credits.text = Stworzone przez [royal]Anuken[] - [sky]anukendev@gmail.com[] credits = Zasłużeni contributors = Tłumacze i pomocnicy discord = Odwiedź nasz serwer Discord! link.discord.description = Oficjalny serwer Discord Mindustry link.reddit.description = Subreddit Mindustry link.github.description = Kod źródłowy gry link.changelog.description = Historia aktualizacji link.dev-builds.description = Niestabilne wersje gry link.trello.description = Oficjalna tablica Trello z planowanym funkcjami link.itch.io.description = Strona itch.io z oficjanymi wersjami do pobrania link.google-play.description = Strona w sklepie Google Play link.f-droid.description = F-Droid catalogue listing link.wiki.description = Oficjana Wiki Mindustry link.feathub.description = Zaproponuj nowe funkcje linkfail = Nie udało się otworzyć linku!\nURL został skopiowany. screenshot = Zapisano zdjęcie w {0} screenshot.invalid = Zrzut ekranu jest zbyt duży. Najprawdopodobniej brakuje miejsca w pamięci urządzenia. gameover = Koniec Gry gameover.pvp = Zwyciężyła drużyna [accent]{0}[]! highscore = [accent] Nowy rekord! copied = Skopiowano. load.sound = Dźwięki load.map = Mapy load.image = Obrazy load.content = Treść load.system = System load.mod = Mody load.scripts = Skrypty be.update = Nowa wersja Bleeding Edge jest dostępna: be.update.confirm = Pobrać i zainstalować teraz? be.updating = Aktualizowanie... be.ignore = Zignoruj be.noupdates = Nie znaleziono aktualizacji. be.check = Sprawdź aktualizacje schematic = Schemat schematic.add = Zapisz schemat... schematics = Schematy schematic.replace = Schemat o takiej nazwie już istnieje. Czy chcesz go zastąpić? schematic.exists = Schemat o tej nazwie już istnieje. schematic.import = Importuj Schemat... schematic.exportfile = Eksportuj plik schematic.importfile = Importuj plik schematic.browseworkshop = Przeglądaj Warsztat schematic.copy = Kopiuj do schowka schematic.copy.import = Importuj ze schowka schematic.shareworkshop = Podziel się na Warsztacie schematic.flip = [accent][[{0}][]/[accent][[{1}][]: Odwróć schemat schematic.saved = Schemat zapisany. schematic.delete.confirm = Ten schemat zostanie usunięty. schematic.rename = Zmień nazwę schematu schematic.info = {0}x{1}, {2} bloków stat.wave = Fale powstrzymane:[accent] {0} stat.enemiesDestroyed = Przeciwnicy zniszczeni:[accent] {0} stat.built = Budynki zbudowane:[accent] {0} stat.destroyed = Budynki zniszczone:[accent] {0} stat.deconstructed = Budynki zrekonstruowane:[accent] {0} stat.delivered = Surowce wystrzelone: stat.playtime = Czas Gry:[accent] {0} stat.rank = Ocena: [accent]{0} launcheditems = [accent]Wystrzelone przedmioty launchinfo = [unlaunched][[WYSTRZEL] rdzeń aby uzyskać przedmioty oznaczone na niebiesko. map.delete = Jesteś pewny, że chcesz usunąć "[accent]{0}[]"? level.highscore = Rekord: [accent]{0} level.select = Wybrany poziom level.mode = Tryb gry: coreattack = < Rdzeń jest atakowany! > nearpoint = [[ [scarlet]NATYCHMIAST OPUŚĆ PUNKT ZRZUTU[] ]\nnadciąga zniszczenie database = Centralna baza danych savegame = Zapisz Grę loadgame = Wczytaj Grę joingame = Dołącz Do Gry customgame = Własna Gra newgame = Nowa Gra none = minimap = Minimapa position = Pozycja close = Zamknij website = Strona Gry quit = Wyjdź save.quit = Zapisz & Wyjdź maps = Mapy maps.browse = Przeglądaj Mapy continue = Kontynuuj maps.none = [lightgray]Nie znaleziono żadnych map! invalid = Nieprawidłowy pickcolor = Wybierz kolor preparingconfig = Przygotowywanie Konfiguracji preparingcontent = Przygotowywanie Zawartości uploadingcontent = Przesyłanie Zawartości uploadingpreviewfile = Przesyłanie Pliku Podglądu committingchanges = Zatwierdzanie Zmian done = Gotowe feature.unsupported = Twoje urządzenie nie wspiera tej funkcji. mods.alphainfo = Pamiętaj, że mody są wersji alpha, i[scarlet] mogą być pełne błędów[].\nZgłaszaj wszystkie znalezione problemy na Mindustry GitHub lub Discord. mods.alpha = [scarlet](Alpha) mods = Mody mods.none = [lightgray]Nie znaleziono modów! mods.guide = Poradnik do modów mods.report = Zgłoś Błąd mods.openfolder = Otwórz folder z modami mods.reload = Przeładuj mods.reloadexit = The game will now exit, to reload mods. mod.display = [gray]Mod:[orange] {0} mod.enabled = [lightgray]Włączony mod.disabled = [scarlet]Wyłączony mod.disable = Wyłącz mod.content = Content: mod.delete.error = Nie udało się usunąć moda. Plik może być w użyciu. mod.requiresversion = [scarlet]Wymaga gry w wersji co najmniej: [accent]{0} mod.missingdependencies = [scarlet]Brakujące zależności: {0} mod.erroredcontent = [scarlet]Content Errors mod.errors = Wystąpił błąd podczas ładowania treści. mod.noerrorplay = [scarlet]Twoje mody zawierają błędy.[] Wyłącz je lub napraw błędy przed rozpoczęciem gry. mod.nowdisabled = [scarlet]Brakuje zależności dla moda '{0}':[accent] {1}\n[lightgray]Najpierw trzeba ściągnąć te mody.\nMod zostanie automatycznie wyłączony. mod.enable = Włącz mod.requiresrestart = Gra się wyłączy aby wprowadzić zmiany moda. mod.reloadrequired = [scarlet]Wymagany restart mod.import = Importuj Mod mod.import.file = Importuj Plik mod.import.github = Importuj mod z GitHuba mod.jarwarn = [scarlet]JAR mods are inherently unsafe.[]\nMake sure you're importing this mod from a trustworthy source! mod.item.remove = Ten przedmiot jest częścią moda[accent] '{0}'[]. Aby usunąć go, odinstaluj modyfikację. mod.remove.confirm = Ten mod zostanie usunięty. mod.author = [lightgray]Autor:[] {0} mod.missing = Ten zapis zawiera mody, które zostały niedawno zaktualizowane, bądź nie są już zainstalowane. Zapis może zostać uszkodzony. Czy jesteś pewien, że chcesz go załadować?\n[lightgray]Mody:\n{0} mod.preview.missing = Przed opublikowaniem tego moda na Warsztacie musisz dodać zdjęcie podglądowe.\nDodaj zdjęcie o nazwie[accent] preview.png[] do folderu moda i spróbuj jeszcze raz. mod.folder.missing = Jedynie mody w formie folderów mogą się znaleźć na Warsztacie.\nBy zamienić moda w folder, wyciągnij go z archiwum, umieść w folderze i usuń archiwum. Później uruchom ponownie grę lub załaduj ponownie mody. mod.scripts.disable = Twoje urządzenie nie wspiera modów ze skryptami. Musisz wyłączyć te modyfikacje, aby móc grać. about.button = O Grze name = Nazwa: noname = Najpierw wybierz[accent] nazwę gracza[]. filename = Nazwa Pliku: unlocked = Odblokowano nową zawartość! completed = [accent]Ukończony techtree = Drzewo Technologiczne research.list = [lightgray]Badania: research = Badaj researched = [lightgray]{0} zbadane. players = {0} graczy players.single = {0} gracz players.search = search players.notfound = [gray]nie znaleziono graczy server.closing = [accent] Zamykanie serwera... server.kicked.kick = Zostałeś wyrzucony z serwera! server.kicked.whitelist = Nie ma cię tu na białej liście. server.kicked.serverClose = Serwer został zamknięty. server.kicked.vote = Zostałeś wyrzucony z gry. Żegnaj. server.kicked.clientOutdated = Nieaktualna gra! Zaktualizują ją! server.kicked.serverOutdated = Nieaktualny serwer! Poproś hosta o jego aktualizację. server.kicked.banned = Zostałeś zbanowany na tym serwerze. server.kicked.typeMismatch = Ten serwer jest niekompatybilny z twoją wersją gry. server.kicked.playerLimit = Serwer pełny. Poczekaj na wolne miejsce. server.kicked.recentKick = Zostałeś niedawno wyrzucony.\nPoczekaj chwilę przed ponownym połączniem. server.kicked.nameInUse = Ta nazwa jest już zajęta na tym serwerze. server.kicked.nameEmpty = Wybrana przez Ciebie nazwa jest nieprawidłowa. server.kicked.idInUse = Jesteś już na serwerze! Łączenie się z dwóch kont nie jest dozwolone. server.kicked.customClient = Ten serwer nie wspomaga wersji deweloperskich. Pobierz oficjalną wersję. server.kicked.gameover = Koniec gry! server.kicked.serverRestarting = Restart serwera. server.versions = Twoja wersja gry:[accent] {0}[]\nWersja gry serwera:[accent] {1}[] host.info = Przycisk [accent]host[] hostuje serwer na porcie [scarlet]6567[]. \nKażdy w tej samej sieci [lightgray]wifi lub hotspocie[] powinien zobaczyć twój serwer.\n\nJeśli chcesz, aby każdy z twoim IP mógł dołączyć, musisz wykonać [accent]przekierowywanie portów[].\n\n[lightgray]Notka: Jeśli ktokolwiek ma problem z dołączeniem do gry lokalnej, upewnij się, że udostępniłeś Mindustry dostęp do sieci w ustawieniach zapory (firewall). Zauważ, że niektóre sieci publiczne mogą nie zezwalać na wykrycie serwerów. join.info = Tutaj możesz wpisać [accent]adres IP serwera[] aby do niego dołączyć lub wyszukać [accent]serwery w lokalnej sieci[], do których możesz dołączyć.\nGra wieloosobowa na LAN i WAN jest wspierana.\n\n[lightgray]Notka: Nie ma automatycznej listy wszystkich serwerów; jeśli chcesz dołączyć przez IP, musisz zapytać hosta o jego IP, które można znaleźć po wpisaniu "my ip" w przeglądarce na urządzeniu hosta. hostserver = Stwórz Serwer invitefriends = Zaproś Znajomych hostserver.mobile = Hostuj\nGrę host = Hostuj hosting = [accent]Otwieranie serwera... hosts.refresh = Odśwież hosts.discovering = Wyszukiwanie gier w sieci LAN hosts.discovering.any = Wyszukiwanie gier server.refreshing = Odświeżanie serwera hosts.none = [lightgray]Brak serwerów w sieci LAN! host.invalid = [scarlet]Nie można połączyć się z hostem. servers.local = Serwery Lokalne servers.remote = Serwery Zdalne servers.global = Serwery Publiczne trace = Zlokalizuj Gracza trace.playername = Nazwa gracza: [accent]{0} trace.ip = IP: [accent]{0} trace.id = Wyjątkowe ID: [accent]{0} trace.mobile = Klient Mobilny: [accent]{0} trace.modclient = Zmodowany klient: [accent]{0} invalidid = Złe ID klienta! Udostępnij raport błędu. server.bans = Bany server.bans.none = Nie znaleziono zbanowanych osób! server.admins = Admini server.admins.none = Nie znaleziono adminów! server.add = Dodaj Serwer server.delete = Czy na pewno chcesz usunąć ten serwer? server.edit = Edytuj Serwer server.outdated = [crimson]Przestarzały serwer![] server.outdated.client = [crimson]Przestarzały klient![] server.version = [gray]Wersja: {0} server.custombuild = [accent]Zmodowany klient confirmban = Jesteś pewny, że chcesz zbanować "{0}[white]"? confirmkick = Jesteś pewny, że chcesz wyrzucić {0}[white]"? confirmvotekick = Jesteś pewny, że chcesz głosować za wyrzuceniem {0}[white]"? confirmunban = Jesteś pewny, że chcesz odbanować tego gracza? confirmadmin = Jesteś pewny, że chcesz dać rangę admina {0}[white]"? confirmunadmin = Jesteś pewny, że chcesz zabrać rangę admina {0}[white]"? joingame.title = Dołącz do gry joingame.ip = IP: disconnect = Rozłączono. disconnect.error = Błąd połączenia. disconnect.closed = Połączenie zostało zamknięte. disconnect.timeout = Przekroczono limit czasu. disconnect.data = Nie udało się załadować mapy! cantconnect = Nie można dołączyć do gry ([accent]{0}[]). connecting = [accent]Łączenie... connecting.data = [accent]Ładowanie danych świata... server.port = Port: server.addressinuse = Adres jest już w użyciu! server.invalidport = Nieprawidłowy numer portu. server.error = [crimson]Błąd hostowania serwera: [accent]{0} save.new = Nowy zapis save.overwrite = Czy na pewno chcesz nadpisać zapis gry? overwrite = Nadpisz save.none = Nie znaleziono zapisów gry! savefail = Nie udało się zapisać gry! save.delete.confirm = Czy na pewno chcesz usunąć ten zapis gry? save.delete = Usuń save.export = Eksportuj save.import.invalid = [accent]Zapis gry jest niepoprawny! save.import.fail = [crimson]Nie udało się zaimportować zapisu: [accent]{0} save.export.fail = [crimson]Nie można wyeksportować zapisu: [accent]{0} save.import = Importuj Zapis save.newslot = Zapisz nazwę: save.rename = Zmień nazwę save.rename.text = Nowa nazwa: selectslot = Wybierz zapis. slot = [accent]Slot {0} editmessage = Edytuj wiadomość save.corrupted = Zapis gry jest uszkodzony lub nieprawidłowy! empty = on = Włączone off = Wyłączone save.autosave = Autozapis: {0} save.map = Mapa: {0} save.wave = Fala {0} save.mode = Tryb Gry: {0} save.date = Ostatnio Zapisane: {0} save.playtime = Czas gry: {0} warning = Uwaga confirm = Potwierdź delete = Usuń view.workshop = Pokaż w Warsztacie workshop.listing = Edytuj pozycję w Warsztacie ok = OK open = Otwórz customize = Dostosuj cancel = Anuluj openlink = Otwórz Link copylink = Kopiuj Link back = Wróć data.export = Eksportuj Dane data.import = Importuj Dane data.openfolder = Otwórz folder danych data.exported = Dane wyeksportowane. data.invalid = Nieprawidłowe dane gry. data.import.confirm = Zaimportowanie zewnętrznych danych usunie[scarlet] wszystkie[] obecne dane gry.\n[accent]Nie można tego cofnąć![]\n\nGdy dane zostaną zimportowane, gra automatycznie się wyłączy. quit.confirm = Czy na pewno chcesz wyjść? quit.confirm.tutorial = Jesteś pewien?\nSamouczek może zostać powtórzony w[accent] Ustawienia->Gra->Ponów samouczek.[] loading = [accent]Ładowanie... reloading = [accent]Przeładowywanie Modów... saving = [accent]Zapisywanie... respawn = [accent][[{0}][] to respawn in core cancelbuilding = [accent][[{0}][] by wyczyścić plan selectschematic = [accent][[{0}][] by wybrać+skopiować pausebuilding = [accent][[{0}][] by wstrzymać budowę resumebuilding = [scarlet][[{0}][] by kontynuować budowę wave = [accent]Fala {0} wave.waiting = Fala za {0} wave.waveInProgress = [lightgray]Fala w trakcie waiting = [lightgray]Oczekiwanie... waiting.players = Oczekiwanie na graczy... wave.enemies = Pozostało [lightgray]{0} wrogów wave.enemy = Pozostał [lightgray]{0} wróg loadimage = Załaduj Obraz saveimage = Zapisz Obraz unknown = Nieznane custom = Własne builtin = Wbudowane map.delete.confirm = Jesteś pewny, że chcesz usunąć tę mapę? Nie będzie można jej przywrócić. map.random = [accent]Losowa Mapa map.nospawn = Ta mapa nie zawiera żadnego rdzenia! Dodaj [accent]pomarańczowy[] rdzeń do tej mapy w edytorze. map.nospawn.pvp = Ta mapa nie ma żadnego rdzenia przeciwnika, aby mogli się zrespić przeciwnicy! Dodaj[scarlet] inny niż pomarańczowy[] rdzeń do mapy w edytorze. map.nospawn.attack = Ta mapa nie ma żadnego rdzenia przeciwnika, aby można było go zaatakować! Dodaj[scarlet] czerwony[] rdzeń do mapy w edytorze. map.invalid = Błąd podczas ładowania mapy: uszkodzony lub niepoprawny plik mapy. workshop.update = Aktualizuj pozycję workshop.error = Błąd podczas wczytywania szczegółów z Warsztatu: {0} map.publish.confirm = Czy jesteś pewien, że chcesz opublikować tę mapę?\n\n[lightgray]Najpierw upewnij się, że zgadzasz się z umową EULA Warsztatu, w przeciwnym razie twoje mapy nie będą widoczne! workshop.menu = Wybierz co chcesz zrobić z tą pozycją. workshop.info = Informacja o pozycji changelog = Historia aktualizacji (opcjonalna): eula = Umowa Użytkownika Końcowego (EULA) Steam missing = Ta pozycja została przeniesiona bądź usunięta.\n[lightgray]Pozycja na Warsztacie została automatycznie odłączona. publishing = [accent]Trwa publikowanie... publish.confirm = Czy jesteś pewien, że chcesz to opublikować?\n\n[lightgray]Najpierw upewnij się, że zgadzasz się z umową EULA Warsztatu, w przeciwnym razie twoje pozycje nie będą widoczne! publish.error = Błąd podczas publikowania pozycji: {0} steam.error = Nie udało się zainicjować serwisów Steam.\nBłąd: {0} editor.brush = Pędzel editor.openin = Otwórz w Edytorze editor.oregen = Generacja Złóż editor.oregen.info = Generacja Złóż: editor.mapinfo = Informacje o Mapie editor.author = Autor: editor.description = Opis: editor.nodescription = Mapa musi posiadać opis o długości co najmniej 4 znaków zanim zostanie opublikowana. editor.waves = Fale: editor.rules = Zasady: editor.generation = Generacja: editor.ingame = Edytuj w Grze editor.publish.workshop = Opublikuj w Warsztacie editor.newmap = Nowa Mapa workshop = Warsztat waves.title = Fale waves.remove = Usuń waves.never = waves.every = co waves.waves = fal(e) waves.perspawn = co pojawienie waves.shields = shields/wave waves.to = do waves.guardian = Guardian waves.preview = Podgląd waves.edit = Edytuj... waves.copy = Kopiuj Do Schowka waves.load = Załaduj Ze Schowka waves.invalid = Nieprawidłowe fale w schowku. waves.copied = Fale zostały skopiowane. waves.none = Brak zdefiniowanych wrogów.\nPamiętaj, że puste układy fal zostaną automatycznie zastąpione układem domyślnym. editor.default = [lightgray] details = Detale... edit = Edytuj... editor.name = Nazwa: editor.spawn = Stwórz Jednostkę editor.removeunit = Usuń Jednostkę editor.teams = Drużyny editor.errorload = Błąd podczas ładowania pliku. editor.errorsave = Błąd podczas zapisywania pliku. editor.errorimage = To obraz, nie mapa.\n\nJeśli chcesz zaimportować mapę z wersji 3.5/build 40, użyj przycisku "Importuj starszą mapę" w edytorze. editor.errorlegacy = Ta mapa jest zbyt stara i używa starszego formatu mapy, który nie jest już obsługiwany. editor.errornot = To nie jest plik mapy. editor.errorheader = Ten plik mapy jest nieprawidłowy lub uszkodzony. editor.errorname = Mapa nie zawiera nazwy. Czy próbujesz załadować zapis gry? editor.update = Aktualizuj editor.randomize = Losuj editor.apply = Zastosuj editor.generate = Generuj editor.resize = Zmień Rozmiar editor.loadmap = Załaduj Mapę editor.savemap = Zapisz Mapę editor.saved = Zapisano! editor.save.noname = Twoja mapa nie ma nazwy! Ustaw ją w 'Informacjach o mapie'. editor.save.overwrite = Ta mapa nadpisze wbudowaną mapę! Ustaw inną nazwę w 'Informacjach o mapie'. editor.import.exists = [scarlet]Nie można zaimportować:[] wbudowana mapa o nazwie '{0}' już istnieje! editor.import = Importuj... editor.importmap = Importuj Mapę editor.importmap.description = Importuj istniejącą mapę editor.importfile = Importuj Plik editor.importfile.description = Importuj zewnętrzny plik mapy editor.importimage = Importuj Obraz Terenu editor.importimage.description = Importuj zewnętrzny obraz terenu editor.export = Eksportuj... editor.exportfile = Eksportuj Plik editor.exportfile.description = Eksportuj plik mapy editor.exportimage = Eksportuj Obraz Terenu editor.exportimage.description = Eksportuj plik obrazu terenu editor.loadimage = Załaduj Teren editor.saveimage = Zapisz Teren editor.unsaved = [scarlet]Masz niezapisane zmiany![]\nCzy na pewno chcesz wyjść? editor.resizemap = Zmień Rozmiar Mapy editor.mapname = Nazwa Mapy: editor.overwrite = [accent]Uwaga!\nSpowoduje to nadpisanie istniejącej mapy. editor.overwrite.confirm = [scarlet]Uwaga![] Mapa o tej nazwie już istnieje. Jesteś pewny, że chcesz ją nadpisać? editor.exists = Mapa o tej nazwie już istnieje. editor.selectmap = Wybierz mapę do załadowania: toolmode.replace = Zastąp toolmode.replace.description = Rysuje tylko na stałych blokach. toolmode.replaceall = Zastąp Wszystko toolmode.replaceall.description = Zastępuje wszystkie bloki na mapie. toolmode.orthogonal = Prostokątny toolmode.orthogonal.description = Rysuje tylko prostopadłe linie. toolmode.square = Kwadrat toolmode.square.description = Kwadratowy pędzel. toolmode.eraseores = Wymaż Rudy toolmode.eraseores.description = Usuwa tylko rudy. toolmode.fillteams = Wypełnij Drużyny toolmode.fillteams.description = Wypełnia drużyny zamiast bloków. toolmode.drawteams = Rysuj Drużyny toolmode.drawteams.description = Rysuje drużyny zamiast bloków. filters.empty = [lightgray]Brak filtrów! Dodaj jeden za pomocą przycisku poniżej. filter.distort = Zniekształcanie filter.noise = Szum filter.enemyspawn = Wybierz spawn przeciwnika filter.corespawn = Wybierz rdzeń filter.median = Mediana filter.oremedian = Mediana Rud filter.blend = Wtopienie filter.defaultores = Domyślne Rudy filter.ore = Ruda filter.rivernoise = Szum Rzeki filter.mirror = Lustro filter.clear = Oczyść filter.option.ignore = Ignoruj filter.scatter = Rozprosz filter.terrain = Teren filter.option.scale = Skala filter.option.chance = Szansa filter.option.mag = Wielkość filter.option.threshold = Próg filter.option.circle-scale = Skala Koła filter.option.octaves = Oktawy filter.option.falloff = Spadek filter.option.angle = Kąt filter.option.amount = Ilość filter.option.block = Blok filter.option.floor = Podłoga filter.option.flooronto = Podłoga Docelowa filter.option.wall = Ściana filter.option.ore = Ruda filter.option.floor2 = Druga Podłoga filter.option.threshold2 = Drugi Próg filter.option.radius = Zasięg filter.option.percentile = Procent width = Szerokość: height = Wysokość: menu = Menu play = Graj campaign = Kampania load = Wczytaj save = Zapisz fps = FPS: {0} ping = Ping: {0}ms language.restart = Uruchom grę ponownie, aby nowo ustawiony język zaczął funkcjonować. settings = Ustawienia tutorial = Poradnik tutorial.retake = Ponów Samouczek editor = Edytor mapeditor = Edytor Map abandon = Opuść abandon.text = Ta strefa i wszystkie jej surowce będą przejęte przez przeciwników. locked = Zablokowane complete = [lightgray]Ukończone: requirement.wave = Osiągnij falę {0} w {1} requirement.core = Zniszcz Rdzeń wroga w {0} requirement.unlock = Odblokuj {0} resume = Kontynuuj Strefę:\n[lightgray]{0} bestwave = [lightgray]Najwyższa fala: {0} launch = < WYSTRZEL > launch.text = Launch launch.title = Wystrzelenie udane launch.next = [lightgray]Następna okazja przy fali {0} launch.unable2 = [scarlet]WYSTRZELENIE niedostępne.[] launch.confirm = Spowoduje to wystrzelenie wszystkich surowców w rdzeniu.\nNie będziesz mógł wrócić do tej bazy. launch.skip.confirm = Jeśli teraz przejdziesz do kolejnej fali, nie będziesz miał możliwości wystrzelenia do czasu pokonania dalszych fal. uncover = Odkryj configure = Skonfiguruj Ładunek loadout = Loadout resources = Resources bannedblocks = Zabronione bloki addall = Dodaj wszystkie configure.invalid = Ilość musi być liczbą pomiędzy 0 a {0}. zone.unlocked = [lightgray]Strefa {0} odblokowana. zone.requirement.complete = Fala {0} osiągnięta:\n{1} Wymagania strefy zostały spełnione. zone.resources = [lightgray]Wykryte Zasoby: zone.objective = [lightgray]Cel: [accent]{0} zone.objective.survival = Przeżyj zone.objective.attack = Zniszcz Rdzeń Wroga add = Dodaj... boss.health = Zdrowie Bossa connectfail = [crimson]Nie można połączyć się z serwerem:\n\n[accent]{0} error.unreachable = Serwer niedostępny.\nCzy adres jest wpisany poprawnie? error.invalidaddress = Niepoprawny adres. error.timedout = Przekroczono limit czasu!\nUpewnij się, że host ma ustawione przekierowanie portu oraz poprawność wpisanego adresu! error.mismatch = Błąd pakietu:\nprawdopodobne niedopasowanie klienta/serwera.\nUpewnij się, że ty i host macie najnowszą wersję Mindustry! error.alreadyconnected = Jesteś już połączony. error.mapnotfound = Plik mapy nie został znaleziony! error.io = Błąd sieciowy I/O. error.any = Nieznany błąd sieci. error.bloom = Nie udało się załadować bloom.\nTwoje urządzenie może nie wspierać tej funkcji. sector.groundZero.name = Ground Zero sector.craters.name = The Craters sector.frozenForest.name = Frozen Forest sector.ruinousShores.name = Ruinous Shores sector.stainedMountains.name = Stained Mountains sector.desolateRift.name = Desolate Rift sector.nuclearComplex.name = Nuclear Production Complex sector.overgrowth.name = Overgrowth sector.tarFields.name = Tar Fields sector.saltFlats.name = Salt Flats sector.fungalPass.name = Fungal Pass sector.groundZero.description = The optimal location to begin once more. Low enemy threat. Few resources.\nGather as much lead and copper as possible.\nMove on. sector.frozenForest.description = Even here, closer to mountains, the spores have spread. The frigid temperatures cannot contain them forever.\n\nBegin the venture into power. Build combustion generators. Learn to use menders. sector.saltFlats.description = On the outskirts of the desert lie the Salt Flats. Few resources can be found in this location.\n\nThe enemy has erected a resource storage complex here. Eradicate their core. Leave nothing standing. sector.craters.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills. sector.ruinousShores.description = Past the wastes, is the shoreline. Once, this location housed a coastal defense array. Not much of it remains. Only the most basic defense structures have remained unscathed, everything else reduced to scrap.\nContinue the expansion outwards. Rediscover the technology. sector.stainedMountains.description = Further inland lie the mountains, yet untainted by spores.\nExtract the abundant titanium in this area. Learn how to use it.\n\nThe enemy presence is greater here. Do not give them time to send their strongest units. sector.overgrowth.description = This area is overgrown, closer to the source of the spores.\nThe enemy has established an outpost here. Build Titan units. Destroy it. Reclaim that which was lost. sector.tarFields.description = The outskirts of an oil production zone, between the mountains and desert. One of the few areas with usable tar reserves.\nAlthough abandoned, this area has some dangerous enemy forces nearby. Do not underestimate them.\n\n[lightgray]Research oil processing technology if possible. sector.desolateRift.description = An extremely dangerous zone. Plentiful resources, but little space. High risk of destruction. Leave as soon as possible. Do not be fooled by the long spacing between enemy attacks. sector.nuclearComplex.description = A former facility for the production and processing of thorium, reduced to ruins.\n[lightgray]Research the thorium and its many uses.\n\nThe enemy is present here in great numbers, constantly scouting for attackers. sector.fungalPass.description = A transition area between high mountains and lower, spore-ridden lands. A small enemy reconnaissance base is located here.\nDestroy it.\nUse Dagger and Crawler units. Take out the two cores. settings.language = Język settings.data = Dane Gry settings.reset = Przywróć Domyślne settings.rebind = Zmień settings.resetKey = Resetuj settings.controls = Sterowanie settings.game = Gra settings.sound = Dźwięk settings.graphics = Grafika settings.cleardata = Wyczyść Dane Gry... settings.clear.confirm = Czy jesteś pewien że chcesz usunąć te dane?\nPo tym nie ma powrotu! settings.clearall.confirm = [scarlet]UWAGA![]\nTo wykasuje wszystkie dane, włącznie z zapisanymi grami i mapami, ustawienami, i znanymi technologiami.\nKiedy naciśniesz 'ok', gra usunie wszystkie swoje dane i automatycznie wyłączy się. paused = [accent]< Wstrzymano > clear = Wyczyść banned = [scarlet]Zbanowano unplaceable.sectorcaptured = [scarlet]Requires captured sector yes = Tak no = Nie info.title = Informacje error.title = [crimson]Wystąpił błąd error.crashtitle = Wystąpił błąd unit.nobuild = [scarlet]Jednostka nie może budować blocks.input = Wejście blocks.output = Wyjście blocks.booster = Wzmacniacz blocks.tiles = Wymagane Pola blocks.affinities = Uwydajnienie block.unknown = [lightgray]??? blocks.powercapacity = Pojemność mocy blocks.powershot = moc/strzał blocks.damage = Obrażenia blocks.targetsair = Namierzanie wrogów powietrznych blocks.targetsground = Namierzanie wrogów lądowych blocks.itemsmoved = Prędkość poruszania się blocks.launchtime = Czas pomiędzy wystrzeleniami blocks.shootrange = Zasięg blocks.size = Rozmiar blocks.liquidcapacity = Pojemność cieczy blocks.powerrange = Zakres mocy blocks.powerconnections = Maksymalna ilość połączeń blocks.poweruse = Zużycie prądu blocks.powerdamage = Moc/Zniszczenia blocks.itemcapacity = Pojemność przedmiotów blocks.basepowergeneration = Podstawowa generacja mocy blocks.productiontime = Czas produkcji blocks.repairtime = Czas pełnej naprawy bloku blocks.speedincrease = Zwiększenie prędkości blocks.range = Zasięg blocks.drilltier = Co może wykopać blocks.drillspeed = Podstawowa szybkość kopania blocks.boosteffect = Efekt wzmocnienia blocks.maxunits = Maksymalna ilość jednostek blocks.health = Zdrowie blocks.buildtime = Czas budowy blocks.buildcost = Koszt budowy blocks.inaccuracy = Niecelność blocks.shots = Strzały blocks.reload = Strzałów/sekundę blocks.ammo = Amunicja bar.drilltierreq = Wymagane Lepsze Wiertło bar.noresources = Missing Resources bar.corereq = Core Base Required bar.drillspeed = Prędkość wiertła: {0}/s bar.pumpspeed = Prędkość pompy: {0}/s bar.efficiency = Efektywność: {0}% bar.powerbalance = Moc: {0} bar.powerstored = Zmagazynowano: {0}/{1} bar.poweramount = Moc: {0} bar.poweroutput = Wyjście mocy: {0} bar.items = Przedmiotów: {0} bar.capacity = Pojemność: {0} bar.unitcap = {0} {1}/{2} bar.limitreached = [scarlet] {0} / {1}[white] {2}\n[lightgray][[unit disabled] bar.liquid = Płyn bar.heat = Ciepło bar.power = Prąd bar.progress = Postęp Budowy bar.input = Wejście bar.output = Wyjście bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] Obrażenia bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] Obrażenia obszarowe ~[stat] {1}[lightgray] kratki bullet.incendiary = [stat]zapalający bullet.homing = [stat]naprowadzający bullet.shock = [stat]piorunowy bullet.frag = [stat]fragmentacyjny bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray] odrzut bullet.freezing = [stat]zamrażający bullet.tarred = [stat]smolny bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]x mnożnik amunicji bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]x szybkość ataku unit.blocks = bloki unit.powersecond = jednostek prądu na sekundę unit.liquidsecond = jednostek płynu na sekundę unit.itemssecond = przedmiotów na sekundę unit.liquidunits = jednostek płynu unit.powerunits = jednostek prądu unit.degrees = stopnie unit.seconds = sekundy unit.persecond = /sekundę unit.timesspeed = x prędkość unit.percent = % unit.items = przedmioty unit.thousands = tys. unit.millions = mln category.general = Główne category.power = Prąd category.liquids = Płyny category.items = Przedmioty category.crafting = Przetwórstwo category.shooting = Strzelanie category.optional = Dodatkowe ulepszenia setting.landscape.name = Zablokuj tryb panoramiczny setting.shadows.name = Cienie setting.blockreplace.name = Automatyczne sugestie bloków setting.linear.name = Filtrowanie Liniowe setting.hints.name = Podpowiedzi setting.flow.name = Wyświetl szybkość przepływu zasobów[scarlet] (eksperymentalne) setting.buildautopause.name = Automatycznie zatrzymaj budowanie setting.mapcenter.name = Auto Center Map To Player setting.animatedwater.name = Animowana woda setting.animatedshields.name = Animowana tarcza setting.antialias.name = Antyaliasing[lightgray] (wymaga restartu)[] setting.playerindicators.name = Znaczniki Graczy setting.indicators.name = Znaczniki Przyjaciół setting.autotarget.name = Automatyczne Celowanie setting.keyboard.name = Sterowanie - Myszka+Klawiatura setting.touchscreen.name = Sterowanie - Ekran Dotykowy setting.fpscap.name = Maksymalny FPS setting.fpscap.none = Nieograniczone setting.fpscap.text = {0} FPS setting.uiscale.name = Skalowanie Interfejsu[lightgray] (wymaga restartu)[] setting.swapdiagonal.name = Pozwala na ukośną budowę setting.difficulty.training = Treningowy setting.difficulty.easy = Łatwy setting.difficulty.normal = Normalny setting.difficulty.hard = Trudny setting.difficulty.insane = Szalony setting.difficulty.name = Poziom trudności setting.screenshake.name = Siła wstrząsów ekranu setting.effects.name = Wyświetlanie efektów setting.destroyedblocks.name = Wyświetl zniszczone bloki setting.blockstatus.name = Wyświetl status bloków setting.conveyorpathfinding.name = Ustalanie ścieżki przenośników setting.sensitivity.name = Czułość kontrolera setting.saveinterval.name = Interwał automatycznego zapisywania setting.seconds = {0} sekund setting.blockselecttimeout.name = Block Select Timeout setting.milliseconds = {0} milisekund setting.fullscreen.name = Pełny ekran setting.borderlesswindow.name = Bezramkowe okno[lightgray] (może wymagać restartu) setting.fps.name = Pokazuj FPS oraz ping setting.smoothcamera.name = Smooth Camera setting.blockselectkeys.name = Pokazuj skróty klawiszowe bloków setting.vsync.name = Synchronizacja pionowa setting.pixelate.name = Pikselacja [lightgray](wyłącza animacje) setting.minimap.name = Pokaż Minimapę setting.coreitems.name = Display Core Items (WIP) setting.position.name = Pokazuj położenie gracza setting.musicvol.name = Głośność muzyki setting.atmosphere.name = Show Planet Atmosphere setting.ambientvol.name = Głośność otoczenia setting.mutemusic.name = Wycisz muzykę setting.sfxvol.name = Głośność dźwięków setting.mutesound.name = Wycisz dźwięki setting.crashreport.name = Wysyłaj anonimowo dane o crashu gry setting.savecreate.name = Automatyczne tworzenie zapisu setting.publichost.name = Widoczność Gry Publicznej setting.playerlimit.name = Limit Graczy setting.chatopacity.name = Przezroczystość czatu setting.lasersopacity.name = Przezroczystość laserów zasilających setting.bridgeopacity.name = Przezroczystość mostów setting.playerchat.name = Wyświetlaj czat w grze public.confirm = Czy chcesz ustawić swoją grę jako publiczną?\n[accent]Każdy będzie mógł dołączyć do Twojej gry.\n[lightgray]Można to później zmienić w Ustawienia->Gra->Widoczność Gry Publicznej. public.beta = Wersje beta gry nie mogą tworzyć publicznych pokoi. uiscale.reset = Skala interfejsu uległa zmianie.\nNaciśnij "OK" by potwierdzić zmiany.\n[scarlet]Cofanie zmian i wyjście z gry za[accent] {0}[] uiscale.cancel = Anuluj i Wyjdź setting.bloom.name = Efekt Bloom keybind.title = Zmień keybinds.mobile = [scarlet]Większość skrótów klawiszowych nie funkcjonuje w wersji mobilnej. Tylko podstawowe poruszanie się jest wspierane. category.general.name = Ogólne category.view.name = Wyświetl category.multiplayer.name = Wielu graczy category.blocks.name = Block Select command.attack = Atakuj command.rally = Zbierz command.retreat = Wycofaj placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Klawisz: [{0}, keybind.respawn.name = Respawn keybind.control.name = Control Unit keybind.clear_building.name = Wyczyść budynek keybind.press = Naciśnij wybrany klawisz... keybind.press.axis = Naciśnij oś lub klawisz... keybind.screenshot.name = Zrzut ekranu mapy keybind.toggle_power_lines.name = Zmień widoczność linii energetycznych keybind.toggle_block_status.name = Toggle Block Statuses keybind.move_x.name = Poruszanie w poziomie keybind.move_y.name = Poruszanie w pionie keybind.mouse_move.name = Podążaj Za Myszą keybind.boost.name = Boost keybind.schematic_select.name = Wybierz region keybind.schematic_menu.name = Menu schematów keybind.schematic_flip_x.name = Obróć schemat horyzontalnie keybind.schematic_flip_y.name = Obróć schemat wertykalnie keybind.category_prev.name = Poprzednia kategoria keybind.category_next.name = Następna kategoria keybind.block_select_left.name = Zaznacz blok po lewej keybind.block_select_right.name = Zaznacz blok po prawej keybind.block_select_up.name = Zaznacz blok u góry keybind.block_select_down.name = Zaznacz blok u dołu keybind.block_select_01.name = Wybór bloku/kategorii 1 keybind.block_select_02.name = Wybór bloku/kategorii 2 keybind.block_select_03.name = Wybór bloku/kategorii 3 keybind.block_select_04.name = Wybór bloku/kategorii 4 keybind.block_select_05.name = Wybór bloku/kategorii 5 keybind.block_select_06.name = Wybór bloku/kategorii 6 keybind.block_select_07.name = Wybór bloku/kategorii 7 keybind.block_select_08.name = Wybór bloku/kategorii 8 keybind.block_select_09.name = Wybór bloku/kategorii 9 keybind.block_select_10.name = Wybór bloku/kategorii 10 keybind.fullscreen.name = Przełącz Pełny Ekran keybind.select.name = Zaznacz keybind.diagonal_placement.name = Budowa po skosie keybind.pick.name = Wybierz Blok keybind.break_block.name = Zniszcz Blok keybind.deselect.name = Odznacz keybind.shoot.name = Strzelanie keybind.zoom.name = Przybliżanie keybind.menu.name = Menu keybind.pause.name = Pauza keybind.pause_building.name = Wstrzymaj/kontynuuj budowę keybind.minimap.name = Minimapa keybind.chat.name = Czat keybind.player_list.name = Lista graczy keybind.console.name = Konsola keybind.rotate.name = Obracanie keybind.rotateplaced.name = Rotate Existing (Hold) keybind.toggle_menus.name = Zmiana widoczności menu keybind.chat_history_prev.name = Przewiń wiadomości w górę keybind.chat_history_next.name = Przewiń wiadomości w dół keybind.chat_scroll.name = Przewijaj Wiadomości keybind.drop_unit.name = Wyrzucanie przedmiot keybind.zoom_minimap.name = Powiększenie mapy mode.help.title = Opis trybów mode.survival.name = Przeżycie mode.survival.description = Zwykły tryb. Limitowane surowce i fale przeciwników.\n[gray]Wymaga spawnów wroga na mapie, aby móc grać w tym trybie. mode.sandbox.name = Sandbox mode.sandbox.description = Nieskończone surowce i fale bez odliczania. mode.editor.name = Edytor mode.pvp.name = PvP mode.pvp.description = Walcz przeciwko innym graczom.\n[gray]Wymaga co najmniej dwóch rdzeni o róźnych kolorach na mapie, aby móc grać w tym trybie mode.attack.name = Atak mode.attack.description = Brak fal. Celem jest zniszczenie bazy przeciwnika.\n[gray]Wymaga czerwonego rdzenia na mapie, aby móc grać w tym trybie. mode.custom = Własny tryb rules.infiniteresources = Nieskończone zasoby rules.reactorexplosions = Eksplozje reaktorów rules.wavetimer = Zegar fal rules.waves = Fale rules.attack = Tryb ataku rules.enemyCheat = Nieskończone zasoby komputera-przeciwnika (czerwonego zespołu) rules.blockhealthmultiplier = Mnożnik życia bloków rules.blockdamagemultiplier = Block Damage Multiplier rules.unitbuildspeedmultiplier = Mnożnik prędkości tworzenia jednostek rules.unithealthmultiplier = Mnożnik życia jednostek rules.unitdamagemultiplier = Mnożnik obrażeń jednostek rules.enemycorebuildradius = Zasięg blokady budowy przy rdzeniu wroga:[lightgray] (kratki) rules.wavespacing = Odstępy między falami:[lightgray] (sek) rules.buildcostmultiplier = Mnożnik kosztów budowania rules.buildspeedmultiplier = Mnożnik prędkości budowania rules.deconstructrefundmultiplier = Mnożnik Zwrotu Dekonstrukcji rules.waitForWaveToEnd = Fale czekają na przeciwników rules.dropzoneradius = Zasięg strefy zrzutu:[lightgray] (kratki) rules.unitammo = Units Require Ammo rules.title.waves = Fale rules.title.resourcesbuilding = Zasoby i Budowanie rules.title.enemy = Przeciwnicy rules.title.unit = Jednostki rules.title.experimental = Eksperymentalne rules.title.environment = Environment rules.lighting = Oświetlenie rules.ambientlight = Otaczające Światło rules.solarpowermultiplier = Mnożnik Energii Słonecznej content.item.name = Przedmioty content.liquid.name = Płyny content.unit.name = Jednostki content.block.name = Klocki item.copper.name = Miedź item.lead.name = Ołów item.coal.name = Węgiel item.graphite.name = Grafit item.titanium.name = Tytan item.thorium.name = Tor item.silicon.name = Krzem item.plastanium.name = Plastan item.phase-fabric.name = Włókno Fazowe item.surge-alloy.name = Elektrum item.spore-pod.name = Kapsuła Zarodników item.sand.name = Piasek item.blast-compound.name = Wybuchowy Związek item.pyratite.name = Piratian item.metaglass.name = Metaszkło item.scrap.name = Złom liquid.water.name = Woda liquid.slag.name = Żużel liquid.oil.name = Ropa liquid.cryofluid.name = Lodociecz item.explosiveness = [lightgray]Wybuchowość: {0} item.flammability = [lightgray]Palność: {0} item.radioactivity = [lightgray]Promieniotwórczość: {0} unit.health = [lightgray]Zdrowie: {0} unit.speed = [lightgray]Prędkość: {0} unit.weapon = [lightgray]Broń: {0} unit.itemcapacity = [lightgray]Pojemność przedmiotów: {0} unit.minespeed = [lightgray]Prędkość kopania: {0}% unit.minepower = [lightgray]Moc kopania: {0} unit.ability = [lightgray]Umiejętność: {0} unit.buildspeed = [lightgray]Prędkość budowania: {0}% liquid.heatcapacity = [lightgray]Wytrzymałość na przegrzewanie: {0} liquid.viscosity = [lightgray]Lepkość: {0} liquid.temperature = [lightgray]Temperatura: {0} unit.dagger.name = Nóż unit.mace.name = Mace unit.fortress.name = Forteca unit.nova.name = Nova unit.pulsar.name = Pulsar unit.quasar.name = Quasar unit.crawler.name = Pełzak unit.atrax.name = Atrax unit.spiroct.name = Spiroct unit.arkyid.name = Arkyid unit.flare.name = Flare unit.horizon.name = Horizon unit.zenith.name = Zenith unit.antumbra.name = Antumbra unit.eclipse.name = Eclipse unit.mono.name = Mono unit.poly.name = Poly unit.mega.name = Mega unit.risse.name = Risse unit.minke.name = Minke unit.bryde.name = Bryde unit.alpha.name = Alpha unit.beta.name = Beta unit.gamma.name = Gamma block.parallax.name = Parallax block.cliff.name = Klif block.sand-boulder.name = Piaskowy Głaz block.grass.name = Trawa block.slag.name = Żużel block.salt.name = Sól block.saltrocks.name = Skały Solne block.pebbles.name = Kamyki block.tendrils.name = Wić block.sandrocks.name = Skały Piaskowe block.spore-pine.name = Sosna Zarodnikowa block.sporerocks.name = Skała Zarodnikowa block.rock.name = Skały block.snowrock.name = Skały śnieżne block.snow-pine.name = Sosna śniegowa block.shale.name = Łupek block.shale-boulder.name = Głaz Łupkowy block.moss.name = Mech block.shrubs.name = Krzewy block.spore-moss.name = Mech Zarodnikowy block.shalerocks.name = Skały Łupkowe block.scrap-wall.name = Ściana ze Złomu block.scrap-wall-large.name = Duża Ściana ze Złomu block.scrap-wall-huge.name = Ogromna Ściana ze Złomu block.scrap-wall-gigantic.name = Gigantyczna Ściana ze Złomu block.thruster.name = Silnik block.kiln.name = Wypalarka block.graphite-press.name = Grafitowa Prasa block.multi-press.name = Multi-Prasa block.constructing = {0} [lightgray](Budowa) block.spawn.name = Spawn wrogów block.core-shard.name = Rdzeń: Odłamek block.core-foundation.name = Rdzeń: Podstawa block.core-nucleus.name = Rdzeń: Jądro block.deepwater.name = Głęboka Woda block.water.name = Woda block.tainted-water.name = Skażona Woda block.darksand-tainted-water.name = Skażona Woda z Ciemnym Piaskiem block.tar.name = Smoła block.stone.name = Kamień block.sand.name = Piasek block.darksand.name = Czarny piasek block.ice.name = Lód block.snow.name = Śnieg block.craters.name = Kratery block.sand-water.name = Woda z Piaskiem block.darksand-water.name = Woda z Ciemnym Piaskiem block.char.name = Popiół block.holostone.name = Błyszczący kamień block.ice-snow.name = Lodowy Śnieg block.rocks.name = Skały block.icerocks.name = Lodowe skały block.snowrocks.name = Śnieżne Skały block.dunerocks.name = Skały wydmowe block.pine.name = Sosna block.white-tree-dead.name = Białe Drzewo Martwe block.white-tree.name = Białe Drzewo block.spore-cluster.name = Skupisko Zarodników block.metal-floor.name = Metalowa Podłoga block.metal-floor-2.name = Metalowa Podłoga 2 block.metal-floor-3.name = Metalowa Podłoga 3 block.metal-floor-5.name = Metalowa Podłoga 5 block.metal-floor-damaged.name = Uszkodzona Metalowa Podłoga block.dark-panel-1.name = Ciemny Panel 1 block.dark-panel-2.name = Ciemny Panel 2 block.dark-panel-3.name = Ciemny Panel 3 block.dark-panel-4.name = Ciemny Panel 4 block.dark-panel-5.name = Ciemny Panel 5 block.dark-panel-6.name = Ciemny Panel 6 block.dark-metal.name = Ciemny Metal block.ignarock.name = Skała Wulkaniczna block.hotrock.name = Gorący Kamień block.magmarock.name = Skała magmowa block.cliffs.name = Klify block.copper-wall.name = Miedziana Ściana block.copper-wall-large.name = Duża Miedziana Ściana block.titanium-wall.name = Tytanowa Ściana block.titanium-wall-large.name = Duża Tytanowa Ściana block.plastanium-wall.name = Ściana z Plastanu block.plastanium-wall-large.name = Duża Ściana z Plastanu block.phase-wall.name = Fazowa Ściana block.phase-wall-large.name = Duża Fazowa Ściana block.thorium-wall.name = Torowa Ściana block.thorium-wall-large.name = Duża Torowa Ściana block.door.name = Drzwi block.door-large.name = Duże drzwi block.duo.name = Podwójne Działko block.scorch.name = Płomień block.scatter.name = Flak block.hail.name = Grad block.lancer.name = Lancer block.conveyor.name = Przenośnik block.titanium-conveyor.name = Przenośnik Tytanowy block.plastanium-conveyor.name = Przenośnik Plastanowy block.armored-conveyor.name = Przenośnik Opancerzony block.armored-conveyor.description = Przesyła przedmioty z taką samą szybkością jak Przenośnik Tytanowy, ale jest bardziej odporny. Wejściami bocznymi mogą być tylko inne przenośniki. block.junction.name = Węzeł block.router.name = Rozdzielacz block.distributor.name = Dystrybutor block.sorter.name = Sortownik block.inverted-sorter.name = Odwrotny Sortownik block.message.name = Wiadomość block.illuminator.name = Illuminator block.illuminator.description = Małe, kompaktowe i konfigurowane źródło światła. Wymaga energii do funkcjonowania. block.overflow-gate.name = Brama Przepełnieniowa block.underflow-gate.name = Brama Niedomiaru block.silicon-smelter.name = Huta Krzemu block.phase-weaver.name = Fazowa Fabryka block.pulverizer.name = Rozkruszacz block.cryofluidmixer.name = Mieszacz Lodocieczy block.melter.name = Przetapiacz block.incinerator.name = Spalacz block.spore-press.name = Prasa Zarodników block.separator.name = Rozdzielacz block.coal-centrifuge.name = Wirówka węglowa block.power-node.name = Węzeł Prądu block.power-node-large.name = Duży Węzeł Prądu block.surge-tower.name = Wieża Energetyczna block.diode.name = Dioda baterii block.battery.name = Bateria block.battery-large.name = Duża Bateria block.combustion-generator.name = Generator Spalinowy block.turbine-generator.name = Generator Parowy block.differential-generator.name = Generator Różnicowy block.impact-reactor.name = Reaktor Uderzeniowy block.mechanical-drill.name = Wiertło Mechaniczne block.pneumatic-drill.name = Wiertło Pneumatyczne block.laser-drill.name = Wiertło Laserowe block.water-extractor.name = Ekstraktor Wody block.cultivator.name = Spulchniacz block.conduit.name = Rura block.mechanical-pump.name = Mechaniczna Pompa block.item-source.name = Źródło przedmiotów block.item-void.name = Próżnia przedmiotów block.liquid-source.name = Źródło płynów block.liquid-void.name = Próżnia płynów block.power-void.name = Próżnia prądu block.power-source.name = Źródło prądu block.unloader.name = Ekstraktor block.vault.name = Magazyn block.wave.name = Strumień block.swarmer.name = Działo Rojowe block.salvo.name = Działo Salwowe block.ripple.name = Działo Falowe block.phase-conveyor.name = Transporter Fazowy block.bridge-conveyor.name = Most Transportowy block.plastanium-compressor.name = Kompresor Plastanu block.pyratite-mixer.name = Mieszacz Piratianu block.blast-mixer.name = Wybuchowy Mieszacz block.solar-panel.name = Panel Słoneczny block.solar-panel-large.name = Duży Panel Słoneczny block.oil-extractor.name = Ekstraktor Ropy block.repair-point.name = Punkt Naprawy block.pulse-conduit.name = Rura Pulsacyjna block.plated-conduit.name = Opancerzona rura block.phase-conduit.name = Rura Fazowa block.liquid-router.name = Rozdzielacz Płynów block.liquid-tank.name = Zbiornik Płynów block.liquid-junction.name = Łącznik Płynów block.bridge-conduit.name = Most Płynów block.rotary-pump.name = Wirowa Pompa block.thorium-reactor.name = Reaktor Torowy block.mass-driver.name = Katapulta Masy block.blast-drill.name = Wiertło Wybuchowe block.thermal-pump.name = Pompa Termalna block.thermal-generator.name = Generator Termalny block.alloy-smelter.name = Piec Mieszający block.mender.name = Naprawiacz block.mend-projector.name = Projektor Napraw block.surge-wall.name = Ściana Elektrum block.surge-wall-large.name = Duża Ściana Elektrum block.cyclone.name = Cyklon block.fuse.name = Lont block.shock-mine.name = Mina block.overdrive-projector.name = Projektor Przyśpieszający block.force-projector.name = Projektor Pola Siłowego block.arc.name = Piorun block.rtg-generator.name = Generator RTG block.spectre.name = Huragan block.meltdown.name = Rozpad block.container.name = Kontener block.launch-pad.name = Wyrzutnia block.launch-pad-large.name = Duża Wyrzutnia block.segment.name = Segment block.ground-factory.name = Ground Factory block.air-factory.name = Air Factory block.naval-factory.name = Naval Factory block.additive-reconstructor.name = Additive Reconstructor block.multiplicative-reconstructor.name = Multiplicative Reconstructor block.exponential-reconstructor.name = Exponential Reconstructor block.tetrative-reconstructor.name = Tetrative Reconstructor block.mass-conveyor.name = Mass Conveyor block.payload-router.name = Payload Router block.disassembler.name = Disassembler block.silicon-crucible.name = Silicon Crucible block.large-overdrive-projector.name = Large Overdrive Projector team.blue.name = niebieski team.crux.name = czerwony team.sharded.name = żółty team.orange.name = pomarańczowy team.derelict.name = szary team.green.name = zielony team.purple.name = fioletowy tutorial.next = [lightgray] tutorial.intro = Wszedłeś do[scarlet] Samouczka Mindustry.[]\nUżyj [accent][[WASD][], aby poruszyć się.\n[accent]Przytrzymaj [[Ctrl] podczas przewijania[], aby przybliżyć i oddalić widok.\nZacznij od[accent] wydobycia miedzi[]. W tym celu przybliż się, a następnie dotknij żyły rudy miedzi w pobliżu rdzenia.\n\n[accent]{0}/{1} miedź tutorial.intro.mobile = Wszedłeś do[scarlet] Samouczka Mindustry.[]\nPrzesuń palcem po ekranie, aby poruszyć się.\n[accent]Użyj dwóch palcy[], aby przybliżyć i oddalić widok.\nZacznij od[accent] wydobycia miedzi[]. W tym celu przybliż się, a następnie dotknij żyły rudy miedzi w pobliżu rdzenia.\n\n[accent]{0}/{1} miedź tutorial.drill = Wydobywanie ręczne nie jest efektywne.\n[accent]Wiertła []mogą kopać automatycznie.\nKliknij zakładkę wiertła w prawym dolnym rogu.\nWybierz[accent] wiertło mechaniczne[]. Umieść go na złożu miedzi, klikając.\n[accent]Kliknij prawym przyciskiem myszy[], aby przestać budować. tutorial.drill.mobile = Wydobywanie ręczne jest nieefektywne.\n[accent]Wiertła []mogą kopać automatycznie.\nDotknij zakładkę wiertła w prawym dolnym rogu.\nWybierz[accent] wiertło mechaniczne[].\nUmieść go na złożu miedzi poprzez Stuknięcie, potem wciśnij[accent] ptaszek[] na dole by potwierdzić wybór.\nNaciśnij przycisk[accent] X[] by anulować budowe. tutorial.blockinfo = Każdy blok ma inne statystyki. Każde wiertło może kopać tylko wybrane rudy.\nBy sprawdzić informacje i statystyki bloku,[accent] kliknij przycisk "?" podczas jego wyboru w menu budowy.[]\n\n[accent]Sprawdź teraz statystyki mechanicznego wiertła.[] tutorial.conveyor = [accent]Przenośnik[] jest używany do transportowania przedmiotów do rdzenia.\nStwórz linie przenośników z wierteł do rdzenia.\n[accent]Przytrzymaj przycisk myszy by położyć w linii.[]\nPrzytrzymaj[accent] CTRL[] podczas wybierania linii, by budować po skosie.\n\n[accent]{0}/{1} Przenośniki położone w linii\n[accent]0/1 Przedmioty dostarczone tutorial.conveyor.mobile = [accent]Przenośnik[] jest używany do transportowania przedmiotów do rdzenia.\nStwórz linie przenośników z wierteł do rdzenia.\n[accent] Zbuduj w linii poprzez przytrzymanie palcem przez moment[] i przesunięcie w którymś kierunku.\n\n[accent]{0}/{1} Przenośniki położone w linii\n[accent]0/1 Przedmioty dostarczone tutorial.turret = Kiedy przedmiot dociera do rdzenia, może zostać użyty do budowy.\nPamiętaj że nie każdy przedmiot może zostać użyty do budowy.\nprzedmioty które nie są używane do budowy, takie jak[accent] Węgiel[] lub[accent] złom[], nie moga zostać wprowadzone do rdzenia.\nStruktury obronne muszą zostać zbudowane by odeprzeć[lightgray] wroga[].\nZbuduj[accent] podwójne działko[] niedaleko swojej bazy. tutorial.drillturret = Podwójne działka wymagają[accent] miedzianej amunicji []do strzelania.\nPołóż wiertło obok działka.\nPoprowadź przenośniki do działek by zaopatrzyć je w miedź.\n\n[accent]Amunicja dostarczona: 0/1 tutorial.pause = Podczas gry, możesz[accent] zatrzymać grę.[]\nMożesz ustalić kolejkę budowy podczas pauzy.\n\n[accent]Naciśnij spacje by zapauzować. tutorial.pause.mobile = Podczas gry, możesz[accent] zatrzymać grę.[]\nMożesz ustalić kolejkę budowy podczas pauzy.\n\n[accent]Nacniśnij przycisk w lewym górnym rogu by zapauzować. tutorial.unpause = Teraz znowu naciśnij spacje by odpauzować. tutorial.unpause.mobile = Naciśnij go znowu by odpauzować. tutorial.breaking = Bloki często wymagają rozbiórki.\n[accent]Przytrzymaj prawy przcisk myszy[] by niszczyć wszystkie wybrane bloki.[]\n\n[accent]Zniszcz wszystkie bloki złomu na lewo od twojego rdzenia używając selekcji obszarowej. tutorial.breaking.mobile = Bloki często wymagają rozbiórki.\n[accent]Wybierz tryb dekonstrukcji[], a następnie dotknij blok by zacząć go niszczyć.\nZdekonstruuj obszarowo poprzez przytrzymanie palcem przez moment[] i przesunięcie go w jakimś kierunku.\nNaciśnij przycisk ptaszka by potwierdzić rozbiórkę.\n\n[accent]Zniszcz wszystkie bloki złomu na lewo od twojego rdzenia używając selekcji obszarowej. tutorial.withdraw = Czasami, konieczne jest wyjmowanie przedmiotów prosto z bloków.\nBy tego dokonać, [accent]kliknij blok[] z przedmiotami w nim, potem [accent]kliknij przedmiot[] w inwentarzu.\nMożesz zebrać wiele przedmiotów naraz poprzez [accent]kliknięcie i przytrzymanie[].\n\n[accent]Zabierz trochę miedzi z rdzenia.[] tutorial.deposit = Włóż przedmioty do bloków poprzez przeciągnięcie z twojego statku do danego bloku.\n\n[accent]Włóż miedź z powrotem do rdzenia .[] tutorial.waves = [lightgray] Wrogowie[] nadchodzą.\n\nBroń swój rdżeń przez 2 fale.[accent] Kliknij[] by strzelać.\nZbuduj wiecej działek i wierteł. Wydobądź więcej miedzi. tutorial.waves.mobile = [lightgray] Wrogowie[] nadchodzą.\n\nBroń swój rdzeń przez 2 fale. Twój statek będzie automatycznie atakował wrogów.\nZbuduj wiecej działek i wierteł. Wydobądź więcej miedzi. tutorial.launch = Kiedy dotrzesz do określonej fali, masz możliwość[accent] wystrzelenia rdzenia[], pozostawiając struktury obronne za sobą i[accent] otrzymując wszystkie surowce znajdujące się w rdzeniu.[]\nSurowce te mogą potem zostać użyte do odkrywania nowych technologii.\n\n[accent]Naciśnij przycisk Wystrzału. item.copper.description = Przydatny materiał budowlany. Szeroko używany w prawie każdej konstrukcji. item.lead.description = Podstawowy materiał. Używany w przesyle przemiotów i płynów. Nie jest on przypadkiem szkodliwy? item.metaglass.description = Wyjątkowo wytrzymały stop szkła. Szeroko używany w transporcie i przechowywaniu płynów. item.graphite.description = Zmineralizowany węgiel, wykorzystywany do amunicji i izolacji elektrycznej. item.sand.description = Zwykły materiał używany pospolicie w przepalaniu, stopach i jako topnik. Dostanie piaskiem po oczach nie jest przyjemne. item.coal.description = Zwykły i łatwo dostępny materiał energetyczny. Używany powszechnie jako paliwo oraz w produkcji surowców. item.titanium.description = Rzadki i bardzo lekki materiał. Używany w bardzo zaawansowanym przewodnictwie, wiertłach i samolotach. Poczuj się jak Tytan! item.thorium.description = Zwarty i radioaktywny materiał używany w strukturach i paliwie nuklearnym. Nie trzymaj go w rękach! item.scrap.description = Pozostałości starych budynków i jednostek. Składa się z małej ilości wszystkiego. item.silicon.description = Niesamowicie przydatny półprzewodnk. Używany w panelach słonecznych, skomplikowanej elektronice i pociskach samonaprowadzających. item.plastanium.description = Lekki i plastyczny materiał używany w amunicji odłamkowej i samolotach. Używany też w klockach LEGO (dlatego są niezniszczalne)! item.phase-fabric.description = Niewiarygodnie lekkie włókno używane w zaawansowanej elektronice i technologii samo-naprawiającej item.surge-alloy.description = Zaawansowany materiał z niesłychanymi wartościami energetycznymi. item.spore-pod.description = Syntetyczne zarodniki, które mogą być przekształcone na olej, materiały wybuchowe i paliwo. item.blast-compound.description = Niestabilny związek używany w materiałach wybuchowych. Powstaje podczas syntezy z zarodników i innych lotnych substancji. Używanie go jako materiał energetyczny jest niewskazane. item.pyratite.description = Niesamowicie palny związek używany w zbrojeniu. Nielegalny w 9 państwach. liquid.water.description = Powszechnie używana do schładzania budowli i przetwarzania odpadów. liquid.slag.description = Wiele różnych metali stopionych i zmieszanych razem. Może zostać rozdzielony na jego metale składowe, albo wystrzelony w wrogie jednostki i użyty jako broń. liquid.oil.description = Używany w do produkcji złożonych materiałów. Może zostać przetworzony na węgiel, lub wystrzelony w wrogów przez wieżyczke. liquid.cryofluid.description = Obojętna, niekorozyjna ciecz utworzona z wody i tytanu block.message.description = Przechowuje wiadomość. Wykorzystywane do komunikacji pomiędzy sojusznikami. block.graphite-press.description = Kompresuje kawałki węgla w czyste blaszki grafitu. block.multi-press.description = Ulepszona wersja prasy grafitowej. Używa wody i prądu do kompresowania węgla szybko i efektywnie. block.silicon-smelter.description = Redukuje piasek za pomocą wysoce czystego węgla w celu wytworzenia krzemu. block.kiln.description = Stapia ołów i piasek na metaszkło. Wymaga małej ilości energii. block.plastanium-compressor.description = Wytwarza plastan z oleju i tytanu. block.phase-weaver.description = Produkuje Włókna Fazowe z radioaktywnego toru i dużych ilości piasku. block.alloy-smelter.description = Produkuje stop Elektrum z tytanu, ołowiu, krzemu i miedzi. block.cryofluidmixer.description = Łączy wodę i tytan w lodociecz, który jest znacznie bardziej wydajny w chłodzeniu niż woda. block.blast-mixer.description = Kruszy i miesza skupiska zarodników z piratytem, tworząc związek wybuchowy. block.pyratite-mixer.description = Miesza węgiel, ołów i piasek tworząc bardzo łatwopalny piratian. block.melter.description = Przetapia złom na żużel do dalszego przetwarzania lub użycia w wieżyczkach block.separator.description = Oddziela użyteczne materiały z mieszaniny jaką jest żużel. block.spore-press.description = Kompresuje kapsuły zarodników pod ogromnym ciśnieniem tworząc olej. block.pulverizer.description = Mieli złom w drobny piasek. Przydatne, gdy brakuje naturalnego piasku. block.coal-centrifuge.description = Zestala olej w kawałki węgla. block.incinerator.description = Pozbywa się nadmiaru przedmiotów lub płynu block.power-void.description = Niszczy całą energię wprowadzoną do tego bloku. Dostępny tylko w trybie sandbox. block.power-source.description = Wydziela prąd w nieskończoność. Dostępny tylko w trybie sandbox. block.item-source.description = Wydziela przedmioty w nieskończoność. Dostępny tylko w trybie sandbox. block.item-void.description = Niszczy wszystkie przedmioty, które idą do tego bloku, który nie wymaga prądu. Dostępny tylko w trybie sandbox. block.liquid-source.description = Wydziela ciecz w nieskończoność. Dostępny tylko w trybie sandbox. block.liquid-void.description = Usuwa każdą ciecz. Dostępny tylko w trybie sandbox. block.copper-wall.description = Tani blok obronny.\nPrzydatny do ochrony rdzenia i wieżyczek w pierwszych kilku falach. block.copper-wall-large.description = Tani blok obronny.\nPrzydatny do ochrony rdzenia i wieżyczek w pierwszych kilku falach.\nObejmuje wiele kratek. block.titanium-wall.description = Umiarkowanie silny blok obronny.\nZapewnia umiarkowaną ochronę przed wrogami. block.titanium-wall-large.description = Umiarkowanie silny blok obronny.\nZapewnia umiarkowaną ochronę przed wrogami.\nObejmuje wiele kratek. block.plastanium-wall.description = Specjajny typ ściany, który pochłania łuki elektryczne oraz blokuje automatyczne łączenie węzłów. block.plastanium-wall-large.description = Specjajny typ ściany, który pochłania łuki elektryczne oraz blokuje automatyczne łączenie węzłów.\nObejmuje wiele kratek. block.thorium-wall.description = Silny blok obronny.\nDobra ochrona przed wrogami. block.thorium-wall-large.description = Silny blok obronny.\nDobra ochrona przed wrogami.\nObejmuje wiele kratek. block.phase-wall.description = Ściana pokryta specjalną mieszanką opartą o Włókna Fazowe, która odbija większość pocisków. block.phase-wall-large.description = Ściana pokryta specjalną mieszanką opartą o Włókna Fazowe, która odbija większość pocisków.\nObejmuje wiele kratek. block.surge-wall.description = Ekstremalnie wytrzymały blok obronny.\nMa niewielką szansę na wywołanie błyskawicy w kierunku atakującego. block.surge-wall-large.description = Ekstremalnie wytrzymały blok obronny.\nMa niewielką szansę na wywołanie błyskawicy w kierunku atakującego.\nObejmuje wiele kratek. block.door.description = Małe drzwi, które można otwierać i zamykać, klikając na nie.\nJeśli są otwarte, wrogowie mogą strzelać i się przemieszczać przez nie. block.door-large.description = Duże drzwi, które można otwierać i zamykać, klikając na nie.\nJeśli są otwarte, wrogowie mogą strzelać i się przemieszczać przez nie.\nObejmuje wiele kratek. block.mender.description = Co jakiś czas naprawia bloki w zasięgu. Utrzymuje struktury obronne w dobrym stanie.\nOpcjonalnie używa silikonu do zwiększenia zasięgu i szybkości naprawy. block.mend-projector.description = Ulepszona wersja Naprawiacza. Naprawia bloki w jego otoczeniu.\nMoże wykorzystywać włókno fazowe, aby zwiększyć efektywność budowli. block.overdrive-projector.description = Zwiększa szybkość budynków w zasięgu takich jak wiertła czy przenośniki. Może wykorzystywać włókno fazowe, aby zwiększyć zasięg i efektywność budowli. block.force-projector.description = Wytwarza pole siłowe w kształcie sześciokąta wokół siebie, chroniąc budynki i jednostki wewnątrz od obrażeń zadanych przez pociski. block.shock-mine.description = Zadaje obrażenia jednostkom wroga którzy na nią wejdą. Ledwo widoczne dla wrogów. block.conveyor.description = Podstawowy blok transportowy dla przedmiotów. Automatycznie przesyła przedmioty naprzód do działek oraz maszyn. Można obrócić. block.titanium-conveyor.description = Zaawansowany blok transportowy dla przedmiotów. Przesyła przedmioty szybciej od zwykłego przenośnika. block.plastanium-conveyor.description = Moves items in batches.\nAccepts items at the back, and unloads them in three directions at the front. block.junction.description = Używany jako most dla dwóch krzyżujących się przenośników. Przydatne w sytuacjach kiedy dwa różne przenośniki transportują różne surowce do różnych miejsc. block.bridge-conveyor.description = Zaawansowany blok transportujący. Pozwala na przenoszenie przedmiotów nawet do 3 bloków na każdym terenie, przez każdy budynek. block.phase-conveyor.description = Zaawansowany blok transportowy dla przedmiotów. Używa energii do teleportacji przedmiotów do połączonego transportera fazowego na spore odległości. block.sorter.description = Sortuje przedmioty. Jeśli przedmiot pasuje to przechodzi dalej, jeśli nie - to przechodzi na boki. block.inverted-sorter.description = Sortuje przedmioty jak zwykły sortownik, ale odpowiednie surowce wyciągane są na boki. block.router.description = Akceptuje przedmioty z jednego miejsca i rozdziela je do trzech innych kierunków. Przydatne w rozdzielaniu materiałów z jednego źródła do wielu celów.\n\n[scarlet]Nigdy nie używaj przy punkcje wejścia materiałów produkcyjnych, ponieważ zostaną one zatkane przez materiały wyjściowe.[] block.distributor.description = Zaawansowany rozdzielacz, rozdzielający przedmioty do 7 innych kierunków. block.overflow-gate.description = Rozdzielacz, który przerzuca przedmioty, kiedy główna droga jest przepełniona. block.underflow-gate.description = Odwrotność bramy przepełnieniowej, który przepuszcza przedmioty główną drogą, gdy boczne drogi są przepełnione. block.mass-driver.description = Najlepszy blok do transportu przedmiotów. Zbiera wiele przedmiotów naraz a potem wystrzeliwuje je do kolejnej katapulty masy na bardzo duże odległości. block.mechanical-pump.description = Tania pompa o niskiej wydajności. Nie wymaga prądu. block.rotary-pump.description = Zaawansowana pompa. Pompuje więcej cieczy, ale wymaga zasilania. block.thermal-pump.description = Najlepsza pompa. block.conduit.description = Podstawowy blok do transportowania cieczy. Używany w połączeniu z pompami i innymi rurami. block.pulse-conduit.description = Zaawansowany blok do transportowania cieczy. Transportuje je szybciej i magazynuje więcej niż standardowe rury. block.plated-conduit.description = Przesyła ciecze z taką samą szybkością co rura tytanowa, ale jest bardziej odporna. Wejściami bocznymi mogą być tylko inne rury.\nWycieka z niej mniej cieczy. block.liquid-router.description = Akceptuje płyny z jednego kierunku i wyprowadza je po równo do trzech innych kierunków. Może również przechowywać pewną ilość płynu. Przydatne do dzielenia płynów z jednego źródła do wielu celów. block.liquid-tank.description = Magazynuje duże ilości cieczy. Użyj go do stworzenia buforu, gdy występuje różne zapotrzebowanie na materiały lub jako zabezpieczenie dla chłodzenia ważnych bloków. block.liquid-junction.description = Działa jak most dla dwóch krzyżujących się rur. Przydatne w sytuacjach, kiedy dwie rury mają różne ciecze do różnych lokacji. block.bridge-conduit.description = Zaawansowany blok przenoszący ciecze. Pozwala na przenoszenie cieczy nawet do 3 bloków na każdym terenie, przez każdy budynek. block.phase-conduit.description = Zaawansowany blok do przenoszenia cieczy. Używa prądu, aby przenieść ciecz do połączonego transportera fazowego przez kilka bloków. block.power-node.description = Przesyła moc do połączonych węzłów. Zasila też bloki które go dotykają. block.power-node-large.description = Zaawansowany węzeł prądu o większym zasięgu. block.surge-tower.description = Węzęł prądu z bardzo dużym zasięgiem, posiadający mniej możliwych podłączeń. block.diode.description = Energia może przepływać przez ten blok tylko w jednym kierunku, ale tylko kiedy inne strony mają zmagazynowane mniej energii. block.battery.description = Przechowuje energię przy nadwyżce produkcji oraz dostarcza energię kiedy jest jej brak, dopóki jest w niej miejsce. block.battery-large.description = Przechowuje o wiele wiecej prądu niż standardowa bateria. block.combustion-generator.description = Wytwarza energię poprzez spalanie łatwopalnych materiałów. block.thermal-generator.description = Generuje prąd kiedy jest postawiony na źródłach ciepła. block.turbine-generator.description = Zaawansowana wersja Generatora Spalinowego. Jest wydajniejszy niż Generator Spalinowy, ale wymaga wody do generowania pary. block.differential-generator.description = Generuje duże ilości prądu. Wykorzystuje różnice temperatur pomiędzy Lodocieczą a spalanym Piratianem. block.rtg-generator.description = Prosty, niezawodny generator. Wykorzystuje ciepło powstałe z rozpadu izotopów promieniotwórczych. Nie wymaga chłodzenia, ale produkuje mniej energii od reaktora torowego. block.solar-panel.description = Wytwarza małe ilości prądu wykorzystując energię słoneczną. block.solar-panel-large.description = Wytwarza o wiele więcej prądu niż zwykły panel słoneczny. block.thorium-reactor.description = Produkuje bardzo duże ilości prądu z wysoce radioaktywnego toru. Wymaga ciągłego chłodzenia. Silnie eksploduje jeśli nie zostanie dostarczona wystarczająca ilość chłodziwa. Produkcja energii zależy od zapełnienia, produkując bazową ilość energii przy całkowitym zapełnieniu. block.impact-reactor.description = Zaawansowany generator, zdolny do produkcji ogromnych ilości prądu u szczytu swoich możliwości. Wymaga znacznych ilości energii do rozpoczęcia procesu. block.mechanical-drill.description = Tanie wiertło. Kiedy zostanie zbudowane na odpowiednich polach, wydobywa surowce w wolnym tempie. Może wydobywać tylko podstawowe rudy. block.pneumatic-drill.description = Ulepszone wiertło, zdolne do wydobywania tytanu. Wydobywa w szybszym tempie niż wiertło mechaniczne. block.laser-drill.description = Pozwala kopać jeszcze szybciej poprzez technologię laserową, ale wymaga energii. Zdolne do wydobywania toru. block.blast-drill.description = Najlepsze wiertło. Wymaga dużych ilości energii. block.water-extractor.description = Wydobywa wodę z ziemi. Użyj go, gdy w pobliżu brakuje wody. block.cultivator.description = Uprawia małe skupiska zarodników i umieszcza je w gotowych do dalszego przetwarzania kapsułach. block.oil-extractor.description = Używa bardzo dużych ilości energii do ekstrakcji ropy z piasku. Używaj go w sytuacji kiedy nie ma bezpośredniego źródła ropy w okolicy. block.core-shard.description = Pierwsza wersja rdzenia. Gdy zostaje zniszczony, wszelki kontakt do regionu zostaje utracony. Nie pozwól na to. block.core-foundation.description = Druga wersja rdzenia. Lepiej opancerzony. Przechowuje więcej surowców. block.core-nucleus.description = Trzecia i ostatnia wersja rdzenia. Bardzo dobrze opanczerzony. Przechowuje ogromne ilości surowców. block.vault.description = Przechowuje duże ilości przedmiotów każdego rodzaju. Użyj ekstraktora, aby rozładować magazyn. block.container.description = Przechowuje małe ilości przedmiotów każdego rodzaju. Użyj ekstraktora, aby rozładować kontener. block.unloader.description = Wyciąga przedmioty z przyległych bloków. Typ przedmiotu jaki zostanie wyciągniety może zostać zmieniony poprzez kliknięcie. block.launch-pad.description = Wysyła pakiety przedmiotów bez potrzeby wystrzeliwania rdżenia. block.launch-pad-large.description = Ulepszona wersja wyrzutni. Magazynuje więcej przedmiotów. Wysyła częściej. block.duo.description = Mała, tania wieża. Przydatna przeciwko jednostkom naziemnym. block.scatter.description = Średniej wielkości wieża przeciwlotnicza. Rozsiewa śruty z ołowiu, złomu lub metaszkła na jednostki wroga. block.scorch.description = Spala wszystkich wrogów naziemnych w pobliżu. Bardzo skuteczny z bliskiej odległości. block.hail.description = Mała wieża artyleryjska o dużym zasięgu. block.wave.description = Średniej wielkości wieżyczka, która wystrzeliwuje strumienie cieczy. Automatycznie gasi ogień jeśli zasilana jest wodą. block.lancer.description = Średniej wielkości wieżyczka, która po naładowaniu, wystrzeliwuje silne wiązki energii. block.arc.description = Mała wieża bliskiego zasięgu. Wystrzeliwuje wiązki elektryczne w kierunku wroga. block.swarmer.description = Średniej wielkości wieżyczka, która wystrzeliwuje rakiety samonaprowadzające. block.salvo.description = Większa, bardziej zaawansowana wersja Podwójnego Działka, strzelająca szybkimi salwami. block.fuse.description = Duża wieża bliskiego zasięgu. Wystrzeliwuje trzy przeszywające wiązki w pobliskich wrogów. block.ripple.description = Duża wieża artyleryjska, która strzela jednocześnie kilkoma strzałami. block.cyclone.description = Duża szybkostrzelna wieża. block.spectre.description = Duże działo dwulufowe, które strzela potężnymi pociskami przebijającymi pancerz w jednostki naziemne i powietrzne. block.meltdown.description = Duże działo laserowe, które strzela potężnymi wiązkami dalekiego zasięgu. Wymaga chłodzenia. block.repair-point.description = Bez przerw naprawia najbliższą uszkodzoną jednostkę w jego zasięgu. block.segment.description = Damages and destroys incoming projectiles. Laser projectiles are not targeted.