credits.text = Lavet af [ROYAL]Anuken[] - [SKY]anukendev@gmail.com[] credits = Credits contributors = Oversættere og bidragsyder discord = Tilmeld dig Mindustry Discord! link.discord.description = Det officielle Mindustry Discord chatrum link.reddit.description = Mindustry subreddit link.github.description = Spillets kildekode link.changelog.description = Liste over opdateringer link.dev-builds.description = Ustabile development builds link.trello.description = Det officielle Trello-board for planlagte udvidelser link.itch.io.description = Mindustry's Itch.io-side, med muligheder for download link.google-play.description = Google Play Store link.f-droid.description = F-Droid-katalog link.wiki.description = Det officielle Mindustry-wiki link.suggestions.description = Foreslå nye ændringer linkfail = Kunne ikke åbne link!\n Linkets URL er kopieret til din udklipsholder. screenshot = Screenshot gemt i {0} screenshot.invalid = Banen er for stor; der er ikke nok hukommelse til et skærmbillede. gameover = Game Over gameover.pvp = [accent] {0}[] hold har vundet! highscore = [accent]Ny highscore! copied = Kopieret. indev.popup = [accent]v6[] is currently in [accent]alpha[].\n[lightgray]This means:[]\n[scarlet]- The campaign is completely unfinished[]\n- Content is missing\n - Most [scarlet]Unit AI[] does not work properly\n- Many units are unfinished\n- Everything you see is subject to change or removal.\n\nReport bugs or crashes on [accent]Github[]. indev.notready = Denne del af spillet er ikke klar endnu. load.sound = Lyd load.map = Bane load.image = Billeder load.content = Indhold load.system = System load.mod = Mods load.scripts = Scripts be.update = En ny "bleeding edge"-version er tilgængelig: be.update.confirm = Vil du downloade og genstarte nu? be.updating = Opdaterer ... be.ignore = Ignorer be.noupdates = Ingen opdateringer fundet be.check = Søg efter opdateringer schematic = Skabelon schematic.add = Gem skabelon... schematics = Skabeloner schematic.replace = En skabelon med det navn eksisterer allerede - vil du erstatte denne? schematic.exists = En skabelon med det navn eksisterer allerede. schematic.import = Importer skabelon ... schematic.exportfile = Exporter fil schematic.importfile = Importer fil schematic.browseworkshop = Søg i Workshop schematic.copy = Kopier til udklipsholder schematic.copy.import = Importer fra udklipsholder schematic.shareworkshop = Del på Workshop schematic.flip = [accent][[{0}][]/[accent][[{1}][]: Vend skabelon schematic.saved = Skabelon gemt. schematic.delete.confirm = Denne skabelon vil være væk for altid. schematic.rename = Omdøb skabelon schematic.info = {0}x{1}, {2} blokke schematic.disabled = [scarlet]Skabeloner er slået fra.[]\nDu har ikke lov til at bruge skabeloner på denne [accent]bane[] eller [accent]server. stat.wave = Invasionsbølger overvundet:[accent] {0} stat.enemiesDestroyed = Fjender nedlagt:[accent] {0} stat.built = Bygninger opført:[accent] {0} stat.destroyed = Bygninger ødelagt:[accent] {0} stat.deconstructed = Bygninger nedrevet:[accent] {0} stat.delivered = Ressourcer afsendt: stat.playtime = Spilletid:[accent] {0} stat.rank = Endelig rang: [accent]{0} globalitems = [accent]Globale Genstande map.delete = Er du sikker på at du vil slette banen, "[accent]{0}[]"? level.highscore = High-score: [accent]{0} level.select = Vælg bane level.mode = Spiltilstand: coreattack = < Kerne er under angreb! > nearpoint = [[ [scarlet]FORLAD INVASIONSZONE OMGÅENDE[] ]\n Fare for udslettelse database = Kerne-database savegame = Gem spil loadgame = Hent spil joingame = Deltag i spil customgame = Brugerdefinerede spil newgame = Nyt spil none = minimap = Kort position = Position close = Luk website = Hjemmeside quit = Afslut save.quit = Gem og afslut maps = Baner maps.browse = Søg i baner continue = Fortsæt maps.none = [lightgray]Ingen baner fundet! invalid = Ugyldig pickcolor = Vælg farve preparingconfig = Klargører konfiguration preparingcontent = Klargører indhold uploadingcontent = Uploading indhold uploadingpreviewfile = Uploader forhåndsvisnings-fil committingchanges = Sender ændringer done = Færdig feature.unsupported = Din enhed understøtter ikke denne funktion mods.alphainfo = Vær opmærksom på, at mods ikke er færdigudviklede. [scarlet]De kan indeholde mange fejl[].\n Hvis du oplever fejl, kan du rappertere dem på Mindustrys GitHub-side eller Discord. mods = Mods mods.none = [LIGHT_GRAY]Ingen mods fundet! mods.guide = Modding-guide mods.report = Rapportér fejl mods.openfolder = Åben mod mappe mods.reload = Genindlæs mods.reloadexit = Spillet vil nu genstarte, for at indlæse mods. mod.display = [gray]Mod:[orange] {0} mod.enabled = [lightgray]Aktiveret mod.disabled = [scarlet]Deaktiveret mod.disable = Deaktiver mod.content = Indhold: mod.delete.error = Kan ikke slette mod - tilhørende filer er muligvis i brug. mod.requiresversion = [scarlet]Kræver mindst følgende version: [accent]{0} mod.outdated = [scarlet]Ikke kompatibel med V6 (no minGameVersion: 105) mod.missingdependencies = [scarlet]Mangler afhængigheder: {0} mod.erroredcontent = [scarlet]Indholds fejl mod.errors = Fejl ved afhentning af indhold. mod.noerrorplay = [scarlet]Du har mods med fejl.[] Deaktiver det eller løs fejl før du starter spillet. mod.nowdisabled = [scarlet]Mod '{0}' mangler afhængigheder:[accent] {1}\n[lightgray]Disse mods skal hentes først.\nDenne mod vil blive deaktiveret automatisk. mod.enable = Aktiver mod.requiresrestart = Spillet vil nu lukke for at tilføje mod ændringerne mod.reloadrequired = [scarlet]Genindlæsning påkrævet mod.import = Importer mod mod.import.file = Importer fil mod.import.github = Importer mod fra GitHub mod.jarwarn = [scarlet]JAR er ekstraordinært usikre.[]\nVær sikker på at kilden er troværdig! mod.item.remove = Denne genstand er tilføjet af [accent] '{0}'[]. Afinstallér denne mod for at fjerne den. mod.remove.confirm = Dette mod vil blive slettet. mod.author = [LIGHT_GRAY]Forfatter:[] {0} mod.missing = Dette spil benytter mods som ikke er tilgængelige. Er du sikker på at du vil hente det? Dette kan medfører fejl i spillet\n[lightgray]Mods:\n{0} mod.preview.missing = Før du offentliggøre dette mod i workshoppen, skal du tilføje et billede.\nPlacer billedet i moddets mappe under navnet [accent] preview.png[] og forsøg igen. mod.folder.missing = Kun mods i mappe-form kan offentliggøres til workshoppen.\nFor at konverter etvært mod til en mappe, udpak .zip-filen i en mappe and slet den herefter, genstart efterfølgende dit spil eller genindlæs dine mods. mod.scripts.disable = Your device does not support mods with scripts. You must disable these mods to play the game. about.button = Om name = Navn: noname = Vælg et[accent] spiller navn[] først. planetmap = Planet-kort launchcore = Affyr kerne filename = Fil navn: unlocked = Nyt indhold tilgængeligt! completed = [accent]Færdiggjort techtree = Teknologi træ research.list = [lightgray]Forskning: research = Udforsk researched = [lightgray]{0} Udforsket. research.progress = {0}% færdiggjort players = {0} spillere players.single = {0} spiller players.search = search players.notfound = [gray]Ingen spillere fundet. server.closing = [accent]Lukker server... server.kicked.kick = Du er blevet sparket ud af serveren! server.kicked.whitelist = Du er ikke på gæstelisten her. server.kicked.serverClose = Server lukket. server.kicked.vote = Du er blevet stemt ud af serveren. Hygge-hejsa. server.kicked.clientOutdated = Forældet klient! Opdater dit spil! server.kicked.serverOutdated = Forældet server! Få værten til at opdatere serveren! server.kicked.banned = Du er banlyst fra denne server. server.kicked.typeMismatch = Denne server er ikke kompatibel med din version. server.kicked.playerLimit = Denne server er fuld - vent på en ledig plads. server.kicked.recentKick = Du er blevet sparket ud for nylig.\nVent før du forsøger at forbinde igen. server.kicked.nameInUse = Der er allerede nogen med dette navn\npå denne server. server.kicked.nameEmpty = Det valgte navn er ugyldigt. server.kicked.idInUse = Du er allerede på denne server! Det er ikke tilladt er forbinde fra flere klienter. server.kicked.customClient = Denne server understøtter ikke brugerdefinerede versioner. Download en officiel version af spillet. server.kicked.gameover = Game over! server.kicked.serverRestarting = Serveren genstarter. server.versions = Din version:[accent] {0}[]\nServerens version:[accent] {1}[] host.info = [accent]Afhold[]-knappen starter en server på port [scarlet]6567[]. Enhver på samme [lightgray]internet eller lokale netværk[] burde kunne se din server i deres server-liste.\n\n[accent]Port forwarding[]er påkrævet, hvis du ønsker, at spillere fra hele verden skal kunne forbinde via IP\n\n[lightgray]Note: Hvis nogen har problemer med at forbinde til din LAN-server, så sørg for, at du har tilladt Mindustry adgang til dit lokale netværk i dine firewall-indstillinger. join.info = Her kan du forbinde til en [accent]server-IP[], eller finde servere på dit [accent]lokale netværk[].\nBåde LAN- og WAN-flerspilleri understøttes.\n\n[lightgray]Note: Der er ingen automatisk, global server-liste; Hvis du ønsker at forbinde til en server via IP, skal du spørge værten om serverens IP. hostserver = Åben multiplayer-spil invitefriends = Inviter venner hostserver.mobile = Afhold\nspil host = Afhold hosting = [accent]Starter server... hosts.refresh = Genindlæs hosts.discovering = Finder LAN-spil hosts.discovering.any = Udforsker spil server.refreshing = Genindlæser server hosts.none = [lightgray]Ingen lokale spil fundet! host.invalid = [scarlet]Kan ikke forbinde til vært. servers.local = Lokale Servere servers.remote = Afsides Servere servers.global = Globale Servere trace = Følg spiller trace.playername = Spiller-navn: [accent]{0} trace.ip = IP: [accent]{0} trace.id = Unik ID: [accent]{0} trace.mobile = Mobil client: [accent]{0} trace.modclient = Brugerdefineret klient: [accent]{0} invalidid = Ugyldig klient-ID! Indsend en fejlrapport. server.bans = Banlysninger server.bans.none = Ingen banned Spillere fundet! server.admins = Administratorer server.admins.none = Ingen administratorer fundet! server.add = Tilføj server server.delete = Er du sikker på, at du ønsker at slette denne server? server.edit = Rediger server server.outdated = [crimson]Forældet server![] server.outdated.client = [crimson]Forældet client![] server.version = [gray]v{0} {1} server.custombuild = [accent]Brugerdefineret version confirmban = Er du sikker på, at du ønsker at banne denne spiller? confirmkick = Er du sikker på, at du ønsker at kicke denne spiller? confirmvotekick = Er du sikker på, at du ønsker at vote-kicke denne spiller? confirmunban = Er du sikker på, at du ønsker at fjerne banlysning af denne spiller? confirmadmin = Er du sikker på, at du ønsker at gøre denne spiller til administrator? confirmunadmin = Er du sikker på at du ønsker at fjerne administrator-rolle fra denne spiller? joingame.title = Deltag i spil joingame.ip = Addresse: disconnect = Afbryd forbindelse disconnect.error = Forbindelsesfejl. disconnect.closed = Forbindelse afbrudt. disconnect.timeout = Maksimal ventetid overskredet. disconnect.data = Kunne ikke indlæse bane-data! cantconnect = Kunne ikke deltage i spil ([accent]{0}[]). connecting = [accent]Forbinder... connecting.data = [accent]Indlæser bane-data... server.port = Port: server.addressinuse = IP-adressen er allerede i brug! server.invalidport = Ugyldigt port-nummer! server.error = [crimson]Der skete en fejl. save.new = Nyt gem save.overwrite = Er du sikker på, at du vil overskrive\ndette gem? overwrite = Overskriv save.none = Ingen gem fundet! savefail = Kunne ikke gemme spil! save.delete.confirm = Er du sikker på at du vil slette dette gem? save.delete = Slet save.export = Eksporter gem save.import.invalid = [accent]Dette gem er i stykker! save.import.fail = [crimson]Kunne ikke importere gem: [accent]{0} save.export.fail = [crimson]Kunne ikke eksportere gem: [accent]{0} save.import = Import Gem save.newslot = Gem-navn: save.rename = Omdøb save.rename.text = Nyt navn: selectslot = Vælg et gem. slot = [accent]Gem {0} editmessage = Ændr besked save.corrupted = Gem-filen er ugyldig eller i stykker! empty = on = Til off = Fra save.autosave = Auto-gem: {0} save.map = Bane: {0} save.wave = Bølge {0} save.mode = Spil-tilstand: {0} save.date = Sidste gem: {0} save.playtime = Spiltid: {0} warning = Advarsel. confirm = Bekræft delete = Slet view.workshop = Se på Workshop workshop.listing = Ændr Workshop-indlæg ok = Okay open = Åben customize = Customize Rules cancel = Afblæs openlink = Åben Link copylink = Kopier Link back = Tilbage data.export = Eksporter data data.import = Importer data data.openfolder = Åben datamappe. data.exported = Data eksporteret. data.invalid = Dette er ikke acceptabel spildata. data.import.confirm = Import af ekstern spildata vil slette[scarlet] alt[] dit nuværende fremskridt.\n[accent]Dette kan ikke gøres om![]\n\nSå snart din data er importeret, vil spillet lukke. quit.confirm = Er du sikker på at du vil afslutte? quit.confirm.tutorial = Er du sikker på, at du ved, hvad du har gang i?\nDette kursus kan blive gentaget i[accent] Indstillinger->Spil->Gentag Kursus.[] loading = [accent]Indlæser... reloading = [accent]Genindlæser mods... saving = [accent]Gemmer... respawn = [accent][[{0}][] for at genopstå ved kernen cancelbuilding = [accent][[{0}][] for at rydde plan selectschematic = [accent][[{0}][] for at etablere skabelon pausebuilding = [accent][[{0}][] for at pause byggeproces resumebuilding = [scarlet][[{0}][] for at genoptage byggeproces wave = [accent]Bølge {0} wave.cap = [accent]Bølge {0}/{1} wave.waiting = [lightgray]Bølge om {0} wave.waveInProgress = [lightgray]Bølge i gang waiting = [lightgray]Venter... waiting.players = Venter på spillere... wave.enemies = [lightgray]{0} Fjender tilbage wave.enemy = [lightgray]{0} Fjende tilbage wave.guardianwarn = Guardian approaching in [accent]{0}[] waves. wave.guardianwarn.one = Guardian approaching in [accent]{0}[] wave. loadimage = Indlæs billede saveimage = Gem billede unknown = Ukendt custom = Brugerdefineret builtin = Indbygget map.delete.confirm = Er du sikker på, at du vil slette dette spil? Dette kan ikke blive genskabt! map.random = [accent]Tilfældig bane map.nospawn = Denne bane har ikke nogen kerne, spillere kan opstå fra! Tilføj en [accent]orange[] kerne til denne bane via bane-editoren. map.nospawn.pvp = Denne bane har ikke nogen kerne, modstandere kan opstå fra! Tilføj en [SCARLET]ikke-orange[] kerne til banen via bane-editoren. map.nospawn.attack = Denne bane har ikke nogen kerne, spillerne kan angribe! Tilføj en [SCARLET]rød[] kerne til banen via bane-editoren. map.invalid = Kunne ikke indlæse bane: bane-filen er i stykker. workshop.update = Opdater genstand workshop.error = Der skete en fejl ved indlæsning af Workshop-detaljer: {0} map.publish.confirm = Er du sikker på, at du vil offentliggøre denne bane?\n\n[lightgray]Vær sikker på, at du overholder Workshop-EULA'en først, for at din bane kan blive godkendt! workshop.menu = Vælg hvad du vil gøre med denne genstand. workshop.info = Genstands-Info changelog = Changelog (ikke påkrævet): eula = Steam-EULA missing = Denne genstand er blevet slettet eller rykket.\n[lightgray]Workshop-indlægget er blevet automatisk frakoblet. publishing = [accent]Offentliggør... publish.confirm = Er du sikker på, at du vil offentliggøre dette?\n\n[lightgray]Vær sikker på, at du overholder Workshop-EULA'en først, for at dit indlæg kan blive godkendt! publish.error = Der skete en fejl ved offentliggørelsen: {0} steam.error = Kunne ikke etablere Steam-forbindelse.\nFejl: {0} editor.brush = Pensel editor.openin = Åben i editor editor.oregen = Malm-generering editor.oregen.info = Malm-generering: editor.mapinfo = Bane-info editor.author = Skaber: editor.description = Beskrivelse: editor.nodescription = En banes beskrivelse skal være længere end 4 tegn, for at kunne blive offentliggjort. editor.waves = Bølge: editor.rules = Regler: editor.generation = Generering: editor.ingame = Ændr i spil editor.publish.workshop = Publicer på Workshop editor.newmap = Ny bane editor.center = Center workshop = Workshop waves.title = Bølger waves.remove = Fjern waves.never = waves.every = hver waves.waves = bølge(r) waves.perspawn = per opstandelsessted waves.shields = skjold/bølge waves.to = til waves.guardian = Vogter waves.preview = Forhåndsvisning waves.edit = Rediger... waves.copy = Kopier til udklipsholder waves.load = Indlæs fra udklipsholder waves.invalid = Ugyldige bølger i udklipsholder. waves.copied = Bølger kopieret. waves.none = Ingen fjender defineret.\nBemærk at bølger uden fjender automatisk erstattes af standard-layoutet. wavemode.counts = tal wavemode.totals = i alt wavemode.health = liv editor.default = [lightgray] details = Detaljer... edit = Rediger... editor.name = Navn: editor.spawn = Påkald enhed editor.removeunit = Fjern enhed editor.teams = Hold editor.errorload = Fejl ved indlæsning af fil. editor.errorsave = Fejl ved eksportering af fil. editor.errorimage = Det er et billede, ikke en bane.\n\nHvis du vil importere en bane fra 3.5/en build-40-bane, så brug knappen 'Importer eftermægle-bane' i editoren. editor.errorlegacy = Denne bane er forældet, og bruger et eftermægle-format, der ikke længere understøttes. editor.errornot = Dette er ikke en bane-fil. editor.errorheader = Denne bane er enten ugyldig eller i stykker. editor.errorname = Banen har ikke noget navn. Forsøger du at gemme filen? editor.update = Opdater editor.randomize = Tilfældiggør editor.apply = Anvend editor.generate = Generer editor.resize = Omskaler editor.loadmap = Indlæs bane editor.savemap = Gem bane editor.saved = Gemt! editor.save.noname = Din bane har intet navn! Giv den et navn under 'bane-information'-menuen. editor.save.overwrite = Din bane overskriver en indbygget bane! Vælge et andet navn under 'bane-information'-menuen. editor.import.exists = [scarlet]Kunne ikke importere:[] en indbygget bane ved navn '{0}' eksisterer allerede! editor.import = Importer... editor.importmap = Importer bane editor.importmap.description = Import an already existing map editor.importfile = Importer fil editor.importfile.description = Importer en ekstern bane-fil editor.importimage = Importer eftermægle-bane editor.importimage.description = Importer en ekstern bane-billed-fil editor.export = Exporter... editor.exportfile = Exporter fil editor.exportfile.description = Eksporter bane-fil editor.exportimage = Eksporter terræn-billede editor.exportimage.description = Eksporter en bane-billed-fil editor.loadimage = Importer terræn editor.saveimage = Eksporter terræn editor.unsaved = [scarlet]Du har ændringer, der ikke er gemt![]\nEr du sikker på, at du vil afbryde? editor.resizemap = Omskaler bane editor.mapname = Map Name: editor.overwrite = [accent]Advarsel!\nDenne fil overskrider en eksisterende bane. editor.overwrite.confirm = [scarlet]Advarsel![] En bane med dette navn eksisterer allerede. Er du sikker på, at du vil overskrive det? editor.exists = En bane med dette navn eksisterer allerede. editor.selectmap = Vælg en bane, du vil indlæse: toolmode.replace = Erstat toolmode.replace.description = Tegner udelukkende på solide blokke. toolmode.replaceall = Erstat alt toolmode.replaceall.description = Erstatter alle blokke i banen. toolmode.orthogonal = Retvinklet toolmode.orthogonal.description = Tegner kun retvinklede linjer. toolmode.square = Kvadrat toolmode.square.description = Kvadrat-pensel. toolmode.eraseores = Udvisk malm toolmode.eraseores.description = Udvisker udelukkende malm. toolmode.fillteams = Udfyld hold toolmode.fillteams.description = Udfylder hold i stedet for blokke. toolmode.drawteams = Tegn hold toolmode.drawteams.description = Tegner hold i stedet for blokke. filters.empty = [lightgray]Ingen filtre! Tilføj filter nedenfor. filter.distort = Forvræng filter.noise = Støj filter.enemyspawn = Fjendtligt opstandelsessted-vælger filter.spawnpath = Sti til opstandelse filter.corespawn = Kerne-valg filter.median = Median filter.oremedian = Malm-median filter.blend = Blanding filter.defaultores = Standard-malm filter.ore = Malm filter.rivernoise = Flod-støj filter.mirror = Spejl filter.clear = Ryd filter.option.ignore = Ignorer filter.scatter = Spreder filter.terrain = Terræn filter.option.scale = Skaler filter.option.chance = Chance filter.option.mag = Størrelse filter.option.threshold = Tærskel filter.option.circle-scale = Cirkel-skaler filter.option.octaves = Oktaver filter.option.falloff = Frafald filter.option.angle = Vinkel filter.option.amount = Mængde filter.option.block = Blok filter.option.floor = Gulv filter.option.flooronto = Udvalgt gulv filter.option.target = Mål filter.option.wall = Mur filter.option.ore = Malm filter.option.floor2 = Sekundært gulv filter.option.threshold2 = Sekundær terskel filter.option.radius = Radius filter.option.percentile = Percentil width = Bredde: height = Højde: menu = Menu play = Spil campaign = Kampagne load = Indlæs save = Gem fps = FPS: {0} ping = Ping: {0}ms language.restart = Genstart spillet, så sprog-ændring kan træde i kraft. settings = Indstillinger tutorial = Kursus tutorial.retake = Gentag Kursus editor = Editor mapeditor = Bane-editor abandon = Forlad abandon.text = Denne zone og alle tilhørende resurser tilfalder fjenden. locked = Låst complete = [lightgray]Færdiggjort: requirement.wave = Nå bølge {0} i {1} requirement.core = Destruer fjendens kerne i {0} requirement.research = Research {0} requirement.capture = Overtag {0} bestwave = [lightgray]Bedste bølge: {0} launch.text = Affyr research.multiplayer = Kun værten kan researche genstande. uncover = Afdæk configure = Konfigurer udrustning loadout = Udrustning resources = Resurser bannedblocks = Banlyste blokke addall = Tilføj alle launch.destination = Destination: {0} configure.invalid = Mængde skal være mellem 0 og {0}. zone.unlocked = [lightgray]{0} oplåst. zone.requirement.complete = Forudsætning for {0} opfyldt:[lightgray]\n{1} zone.resources = [lightgray]Resurser observeret: zone.objective = [lightgray]Mål: [accent]{0} zone.objective.survival = Overlev zone.objective.attack = Destruer fjendens kerne add = Tilføj... boss.health = Vogters helbred connectfail = [crimson]Forbindelsesfejl:\n\n[accent]{0} error.unreachable = Kunne ikke forbinde til serveren.\nEr adressen mon korrekt indtastet? error.invalidaddress = Ugyldig adresse. error.timedout = Tiden udløb!\nTjek om værten har port forwarded ordentligt, og hvorvidt adressen er korrekt indtastet! error.mismatch = Pakkefejl:\nDette kan skyldes, at klientens version ikke matcher serverens.\nDobbeltjek, at du og værten har samme Mindustry-version! error.alreadyconnected = Allerede forbundet. error.mapnotfound = Bane-filen er blevet væk! error.io = Network I/O-fejl. error.any = Ukendt netværksfejl. error.bloom = Kunne ikke etablere bloom-effekt.\nMåske understøtter din enhed den ikke. weather.rain.name = Regn weather.snow.name = Sne weather.sandstorm.name = Sandstorm weather.sporestorm.name = Sporestorm weather.fog.name = Tåge sectors.unexplored = [lightgray]Unexplored sectors.resources = Resurser: sectors.production = Produktion: sectors.stored = Stored: sectors.resume = Genoptag sectors.launch = Affyr sectors.select = Vælg sectors.nonelaunch = [lightgray]ingen (solen) sectors.rename = Omdøb sektor sector.missingresources = [scarlet]Ikke nok resurser i kernen. planet.serpulo.name = Serpulo planet.sun.name = Solen sector.groundZero.name = Ground Zero sector.craters.name = Kraterne sector.frozenForest.name = Den Frosne Skov sector.ruinousShores.name = Ruinous Shores sector.stainedMountains.name = Stained Mountains sector.desolateRift.name = Desolate Rift sector.nuclearComplex.name = Nuclear Production Complex sector.overgrowth.name = Overgrowth sector.tarFields.name = Tar Fields sector.saltFlats.name = Salt Flats sector.fungalPass.name = Fungal Pass sector.groundZero.description = The optimal location to begin once more. Low enemy threat. Few resources.\nGather as much lead and copper as possible.\nMove on. sector.frozenForest.description = Even here, closer to mountains, the spores have spread. The frigid temperatures cannot contain them forever.\n\nBegin the venture into power. Build combustion generators. Learn to use menders. sector.saltFlats.description = On the outskirts of the desert lie the Salt Flats. Few resources can be found in this location.\n\nThe enemy has erected a resource storage complex here. Eradicate their core. Leave nothing standing. sector.craters.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills. sector.ruinousShores.description = Past the wastes, is the shoreline. Once, this location housed a coastal defense array. Not much of it remains. Only the most basic defense structures have remained unscathed, everything else reduced to scrap.\nContinue the expansion outwards. Rediscover the technology. sector.stainedMountains.description = Further inland lie the mountains, yet untainted by spores.\nExtract the abundant titanium in this area. Learn how to use it.\n\nThe enemy presence is greater here. Do not give them time to send their strongest units. sector.overgrowth.description = This area is overgrown, closer to the source of the spores.\nThe enemy has established an outpost here. Build Titan units. Destroy it. Reclaim that which was lost. sector.tarFields.description = The outskirts of an oil production zone, between the mountains and desert. One of the few areas with usable tar reserves.\nAlthough abandoned, this area has some dangerous enemy forces nearby. Do not underestimate them.\n\n[lightgray]Research oil processing technology if possible. sector.desolateRift.description = An extremely dangerous zone. Plentiful resources, but little space. High risk of destruction. Leave as soon as possible. Do not be fooled by the long spacing between enemy attacks. sector.nuclearComplex.description = A former facility for the production and processing of thorium, reduced to ruins.\n[lightgray]Research the thorium and its many uses.\n\nThe enemy is present here in great numbers, constantly scouting for attackers. sector.fungalPass.description = A transition area between high mountains and lower, spore-ridden lands. A small enemy reconnaissance base is located here.\nDestroy it.\nUse Dagger and Crawler units. Take out the two cores. settings.language = Sprog settings.data = Spildata settings.reset = Nulstil til standard settings.rebind = Rebind settings.resetKey = Nulstil settings.controls = Styring settings.game = Spil settings.sound = Lyd settings.graphics = Grafik settings.cleardata = Ryd spildata... settings.clear.confirm = Er du helt sikker på at du vil rydde alt data?\nDet, der gøres, kan ikke gøres om! settings.clearall.confirm = [scarlet]KÆMPE ADVARSEL![]\nDette vil rydde alt data, også gem, baner, oplåste ting og keybindings.\nSå snart du trykker 'ok', vil spillet tilintetgøre alt! settings.clearsaves.confirm = Er du sikker på at du vil rydde dine gem? settings.clearsaves = Ryd gem settings.clearresearch = Ryd research settings.clearresearch.confirm = Er du sikker på, at du vil rydde alt din research? settings.clearcampaignsaves = Ryd kampagne-gem settings.clearcampaignsaves.confirm = Er du sikker på at du vil slette alt kampagne-fremskridt? paused = [accent]< Pauset > clear = Ryd banned = [scarlet]Banlyst unplaceable.sectorcaptured = [scarlet]Påkrævet overtaget sektor yes = Ja no = Nej info.title = Info error.title = [crimson]Der er opstået en fejl. error.crashtitle = Der er opstået en fejl. unit.nobuild = [scarlet]Denne enhed kan ikke bygge lastaccessed = [lightgray]Sidst tilgået: {0} block.unknown = [lightgray]??? stat.input = Input stat.output = Output stat.booster = Booster stat.tiles = Påkrævet felt stat.affinities = Affinities stat.powercapacity = Power Capacity stat.powershot = Power/Shot stat.damage = Skade stat.targetsair = Skyder flyvere stat.targetsground = Skyder fodgængere stat.itemsmoved = Bevægelseshastighed stat.launchtime = Tid mellem affyringer stat.shootrange = Rækkevidde stat.size = Størrelse stat.displaysize = Visnings-størrelse stat.liquidcapacity = Væske-kapacitet stat.powerrange = Kraft-rækkevidde stat.linkrange = Forbindelsesrækkevidde stat.instructions = Instruktioner stat.powerconnections = Max forbindelser stat.poweruse = Strømforbrug stat.powerdamage = Strøm/Skade stat.itemcapacity = Beholdningskapacitet stat.memorycapacity = Hukommelseskapacitet stat.basepowergeneration = Grundlæggende strøm-output stat.productiontime = Produktionstid stat.repairtime = Block Full Repair Time stat.speedincrease = Hastigheds-forøgelse stat.range = Rækkevidde stat.drilltier = Kan bores stat.drillspeed = Grundlæggende bore-hastighed stat.boosteffect = Boost-effekt stat.maxunits = Max aktive enheder stat.health = Helbred stat.buildtime = Bygge-tid stat.maxconsecutive = Max fortløbende stat.buildcost = Bygge-pris stat.inaccuracy = Unøjagtighed stat.shots = Skud stat.reload = Skud pr. sekund stat.ammo = Ammunition stat.shieldhealth = Skjold-helbred stat.cooldowntime = Nedkølingstid stat.explosiveness = Eksplosivitet stat.basedeflectchance = Grundlæggende reflektions-chance stat.lightningchance = Lyn-chance stat.lightningdamage = Lyn-skade stat.flammability = Brændbarhed stat.radioactivity = Radioaktivitet stat.heatcapacity = Varmekapacitet stat.viscosity = Viskositet stat.temperature = Temperatur stat.speed = Hastighed stat.buildspeed = Bygge-hastighed stat.minespeed = Mine-hastighed stat.minetier = Mine-niveau stat.payloadcapacity = Last-kapacitet stat.commandlimit = Kommando-grænse stat.abilities = Evner ability.forcefield = Kraftfelt ability.repairfield = Reparationsfelt ability.statusfield = Statusfelt ability.unitspawn = {0} Fabrik ability.shieldregenfield = Skjold-regenereringsfelt bar.drilltierreq = Kræver bedre bor bar.noresources = Mangler resurser bar.corereq = Kerne påkrævet bar.drillspeed = Borehastighed: {0}/s bar.pumpspeed = Pumpehastighed: {0}/s bar.efficiency = Effektivitet: {0}% bar.powerbalance = Strøm: {0}/s bar.powerstored = Gemt: {0}/{1} bar.poweramount = Strøm: {0} bar.poweroutput = Strøm-output: {0} bar.powerlines = Forbindelser: {0}/{1} bar.items = Genstande: {0} bar.capacity = Kapacitet: {0} bar.unitcap = {0} {1}/{2} bar.limitreached = [scarlet] {0} / {1}[white] {2}\n[lightgray][[unit disabled] bar.liquid = Væske bar.heat = Varme bar.power = Strøm bar.progress = Byggeproces bar.input = Input bar.output = Output units.processorcontrol = [lightgray]Processor kontrolleret bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] skade bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] områdeskade ~[stat] {1}[lightgray] felter bullet.incendiary = [stat]brændfarlig bullet.homing = [stat]målsøgende bullet.shock = [stat]stød bullet.frag = [stat]splintrende bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray] tilbageslag bullet.pierce = [stat]{0}[lightgray]x gennemboring bullet.infinitepierce = [stat]gennemboring bullet.freezing = [stat]frysende bullet.tarred = [stat]tjæret bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]x ammunitionsfaktor bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]x skydehastighed unit.blocks = blokke unit.blockssquared = blokke² unit.powersecond = strømenheder/sekund unit.liquidsecond = væskeenheder/sekund unit.itemssecond = genstande/sekund unit.liquidunits = væskeenheder unit.powerunits = strømenheder unit.degrees = grader unit.seconds = sekunder unit.minutes = minutter unit.persecond = /sek unit.perminute = /min unit.timesspeed = x hastighed unit.percent = % unit.shieldhealth = skjoldhelbred unit.items = genstande unit.thousands = t unit.millions = mio unit.billions = mia category.general = Generel category.power = Strøm category.liquids = Væsker category.items = Genstande category.crafting = Input/Output category.function = Funktion category.optional = Valgfri Opgraderinger setting.landscape.name = Lås Landskab setting.shadows.name = Skygger setting.blockreplace.name = Automatiske Blok-forslag setting.linear.name = Lineær Filtrering setting.hints.name = Hints setting.flow.name = Vis resurse-bevægelses-rate setting.buildautopause.name = Auto-pause af bygning setting.animatedwater.name = Animeret vand setting.animatedshields.name = Animeret skjold setting.antialias.name = Antialias[lightgray] (kræver genstart)[] setting.playerindicators.name = Player-indikatorer setting.indicators.name = Fjende-/venne-indikatorer setting.autotarget.name = Auto-mål setting.keyboard.name = Mus- og Tasatur-styring setting.touchscreen.name = Touchscreen-styring setting.fpscap.name = Max FPS setting.fpscap.none = None setting.fpscap.text = {0} FPS setting.uiscale.name = UI-skalering[lightgray] (genstart kræves)[] setting.swapdiagonal.name = Altid diagonal placering setting.difficulty.training = Træning setting.difficulty.easy = Let setting.difficulty.normal = Normal setting.difficulty.hard = Svær setting.difficulty.insane = Sindssyg setting.difficulty.name = Sværhedsgrad: setting.screenshake.name = Skærm-ryst setting.effects.name = Vis effekter setting.destroyedblocks.name = Vis destruerede blokke setting.blockstatus.name = Vis blokstatus setting.conveyorpathfinding.name = Transportbånd-stifinding setting.sensitivity.name = Styrepind-sensitivitet setting.saveinterval.name = Gemme-interval setting.seconds = {0} sekunder setting.blockselecttimeout.name = Blokke-valgs-ventetid setting.milliseconds = {0} millesekunder setting.fullscreen.name = Fuldskærm setting.borderlesswindow.name = Kantløst vindue[lightgray] (kræver nok genstart) setting.fps.name = Vis FPS & Ping setting.smoothcamera.name = Blødt kamera setting.vsync.name = VSync setting.pixelate.name = Pixeler setting.minimap.name = Vis minikort setting.coreitems.name = Vis kerne-genstande setting.position.name = Vis spillerposition setting.musicvol.name = Musik-volumen setting.atmosphere.name = Vis planet-atmosfære setting.ambientvol.name = Stemningslyde-volumen setting.mutemusic.name = Forstum musik setting.sfxvol.name = SFX-volumen setting.mutesound.name = Forstum lyde setting.crashreport.name = Send anonyme fejlrapporter setting.savecreate.name = Gem automatisk setting.publichost.name = Synlighed af offentlige spil setting.playerlimit.name = Spiller-grænse setting.chatopacity.name = Chat-gennemsigtighed setting.lasersopacity.name = Strøm-laser-gennemsigtighed setting.bridgeopacity.name = Bro-gennemsigtighed setting.playerchat.name = Vis spillers bobbel-chat public.confirm = Vil du gøre dit spil offentligt?\n[accent]Alle og enhver vil kunne tilslutte.\n[lightgray]Dette kan ændres senere i Indstillinger->Spil->Synlighed af offentlige spil. public.beta = Bemærk at beta-versioner af spillet ikke kan tilslutte sig offentlige spil. uiscale.reset = UI-størrelsen har ændret sig.\nTryk "OK" for at bekræfte størrelsen.\n[scarlet]Omgør og afslutter om[accent] {0}[] sekunder... uiscale.cancel = Afblæs & Afslut setting.bloom.name = Bloom keybind.title = Rekonfigurer taster keybinds.mobile = [scarlet]De fleste taster er ikke relevante for mobil. Kun basal bevægelse er understøttet. category.general.name = Generel category.view.name = Billede category.multiplayer.name = Spil med andre category.blocks.name = Blokvalg command.attack = Angrib command.rally = Følg command.retreat = Retrete command.idle = Lediggang placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Tast: [{0}, keybind.respawn.name = Genopstå keybind.control.name = Kontroller enhed keybind.clear_building.name = Ryd bygning keybind.press = Tryk på en tast... keybind.press.axis = Tryk på en styrepind eller tast... keybind.screenshot.name = Bane-skærmbillede keybind.toggle_power_lines.name = Visning af strøm-lasere keybind.toggle_block_status.name = Visning af blokstatus keybind.move_x.name = Bevæg X keybind.move_y.name = Bevæg Y keybind.mouse_move.name = Følg musen keybind.pan.name = Panorer billede keybind.boost.name = Forstærk keybind.schematic_select.name = Vælg region keybind.schematic_menu.name = Skabelon-visning keybind.schematic_flip_x.name = Flip skabelon X keybind.schematic_flip_y.name = Flip skabelon Y keybind.category_prev.name = Sidste kategori keybind.category_next.name = Næste kategori keybind.block_select_left.name = Vælg venstre blok keybind.block_select_right.name = Vælg højre blok keybind.block_select_up.name = Vælg øvre blok keybind.block_select_down.name = Vælg nedre blok keybind.block_select_01.name = Vælg 1. kategori/blok keybind.block_select_02.name = Vælg 2. kategori/blok keybind.block_select_03.name = Vælg 3. kategori/blok keybind.block_select_04.name = Vælg 4. kategori/blok keybind.block_select_05.name = Vælg 5. kategori/blok keybind.block_select_06.name = Vælg 6. kategori/blok keybind.block_select_07.name = Vælg 7. kategori/blok keybind.block_select_08.name = Vælg 8. kategori/blok keybind.block_select_09.name = Vælg 9. kategori/blok keybind.block_select_10.name = Vælg 10. kategori/blok keybind.fullscreen.name = Fuldskærmstilstand keybind.select.name = Vælg/Skyd keybind.diagonal_placement.name = Diagonal placering keybind.pick.name = Tag blok keybind.break_block.name = Ødelæg blok keybind.deselect.name = Fravælg keybind.pickupCargo.name = Saml last op keybind.dropCargo.name = Smid last keybind.command.name = Kommando keybind.shoot.name = Skyd keybind.zoom.name = Zoom keybind.menu.name = Menu keybind.pause.name = Pause keybind.pause_building.name = Pause/Genoptag bygning keybind.minimap.name = Minikort keybind.chat.name = Chat keybind.player_list.name = Spiller-liste keybind.console.name = Konsol keybind.rotate.name = Roter keybind.rotateplaced.name = Roter eksisterende (hold) keybind.toggle_menus.name = Slå menu til/fra keybind.chat_history_prev.name = Chat-historie Sidste keybind.chat_history_next.name = Chat-historie Næste keybind.chat_scroll.name = Chat-scroll keybind.drop_unit.name = Smid enhed keybind.zoom_minimap.name = Zoom Minikort mode.help.title = Beskrivelse af tilstande mode.survival.name = Overlevelse mode.survival.description = Den normale tilstand. Begrænsede resurser og automatisk igangsættelse af bølger.\n[gray]Kræver fjendtlig base for at spille. mode.sandbox.name = Sandkasse mode.sandbox.description = Uendelige resurser og ingen tidsbegrænsning for bølger. mode.editor.name = Editor mode.pvp.name = PvP mode.pvp.description = Spil mod andre spillere lokalt.\n[gray]Kræver mindst to forskelligt farvede kerner i banen. mode.attack.name = Angrib mode.attack.description = Destruer fjendens base. \n[gray]Kræver en rød kerne i banen, for at spille. mode.custom = Brugerdefinerede regler rules.infiniteresources = Uendelig resurser rules.reactorexplosions = Reaktor-eksplosioner rules.schematic = Skabeloner tilladt rules.wavetimer = Bølge-æggeur rules.waves = Bølger rules.attack = Angrebsmode rules.buildai = AI-bygning rules.enemyCheat = Uendelig AI (rødt hold) resurser. rules.blockhealthmultiplier = Blok-helbreds-forstærker. rules.blockdamagemultiplier = Blok-skade-forstærker. rules.unitbuildspeedmultiplier = Enheds-produktionshastigheds-forstærker rules.unithealthmultiplier = Enheds-helbreds-forstærker rules.unitdamagemultiplier = Enheds-skade-forstærker rules.enemycorebuildradius = Radius af fjendtlig kernes ubebyggelig zone:[lightgray] (felter) rules.wavespacing = Bølge spredning:[lightgray] (sek) rules.buildcostmultiplier = Byggepris-forstærker rules.buildspeedmultiplier = Byggehastigheds-forstærker rules.deconstructrefundmultiplier = Dekonstruerings-tilbagebetalings-forstærker rules.waitForWaveToEnd = Bølge-ventetid for fjender rules.dropzoneradius = Drop-zone-radius:[lightgray] (felter) rules.unitammo = Enheder kræver ammunition rules.title.waves = Bølger rules.title.resourcesbuilding = Resurser & bygning rules.title.enemy = Fjender rules.title.unit = Enheder rules.title.experimental = Eksperimentel rules.title.environment = Miljø rules.lighting = Lys rules.enemyLights = Fjende-lys rules.fire = Ild rules.explosions = Blok/Enheds-eksplosionsskade rules.ambientlight = Stemningslys rules.weather = Vejr rules.weather.frequency = Frekvens: rules.weather.duration = Varighed: content.item.name = Genstande content.liquid.name = Væsker content.unit.name = Enheder content.block.name = Blokke item.copper.name = Kobber item.lead.name = Bly item.coal.name = Kul item.graphite.name = Grafit item.titanium.name = Titanium item.thorium.name = Thorium item.silicon.name = Silicium item.plastanium.name = Plastanium item.phase-fabric.name = Fasestof item.surge-alloy.name = Lyn-bronze item.spore-pod.name = Svampespore item.sand.name = Sand item.blast-compound.name = Sprængstof item.pyratite.name = Pyratit item.metaglass.name = Blyglas item.scrap.name = Skrot liquid.water.name = Vand liquid.slag.name = Ildgrød liquid.oil.name = Olie liquid.cryofluid.name = Frysesaft unit.dagger.name = Daggert unit.mace.name = Kølle unit.fortress.name = Fort unit.nova.name = Nova unit.pulsar.name = Pulsar unit.quasar.name = Kvasar unit.crawler.name = Crawler unit.atrax.name = Atrax unit.spiroct.name = Spiroct unit.arkyid.name = Arkyid unit.toxopid.name = Toxopid unit.flare.name = Flare unit.horizon.name = Horizon unit.zenith.name = Zenith unit.antumbra.name = Antumbra unit.eclipse.name = Eclipse unit.mono.name = Mono unit.poly.name = Poly unit.mega.name = Kæmpe unit.quad.name = Quad unit.oct.name = Oct unit.risso.name = Risso unit.minke.name = Minke unit.bryde.name = Bryde unit.sei.name = Sei unit.omura.name = Omura unit.alpha.name = Alfa unit.beta.name = Beta unit.gamma.name = Gamma unit.scepter.name = Scepter unit.reign.name = Reign unit.vela.name = Vela unit.corvus.name = Corvus block.resupply-point.name = Forsyningsplads block.parallax.name = Parallax block.cliff.name = Klippe block.sand-boulder.name = Sandkampesten block.grass.name = Græs block.molten-slag.name = Ildgrød block.space.name = Rum block.salt.name = Salt block.salt-wall.name = Saltvæg block.pebbles.name = Grus block.tendrils.name = Rødder block.sand-wall.name = Sandvæg block.spore-pine.name = Svampespore-træ block.spore-wall.name = Svampesporevæg block.boulder.name = Kampesten block.snow-boulder.name = Snebold block.snow-pine.name = Snegran block.shale.name = Skifer block.shale-boulder.name = Skifersten block.moss.name = Mos block.shrubs.name = Buskads block.spore-moss.name = Svampesporemos block.shale-wall.name = Skifervæg block.scrap-wall.name = Skrotvæg block.scrap-wall-large.name = Stor Skrotvæg block.scrap-wall-huge.name = Kæmpe Skrotvæg block.scrap-wall-gigantic.name = Enorm Skrotvæg block.thruster.name = Trykmotor block.kiln.name = Glasdigel block.graphite-press.name = Grafitvalse block.multi-press.name = Multi-valse block.constructing = {0} [lightgray](Konstruerer) block.spawn.name = Fjendtligt Ankomstpunkt block.core-shard.name = Kerne: Skår block.core-foundation.name = Kerne: Fundament block.core-nucleus.name = Kerne: Nukleus block.deep-water.name = Dybt Vand block.shallow-water.name = Vand block.tainted-water.name = Moget Vand block.darksand-tainted-water.name = Mørkt Sand Moget Vand block.tar.name = Tjærre block.stone.name = Sten block.sand.name = Sand block.darksand.name = Mørkt Sand block.ice.name = Is block.snow.name = Sne block.crater-stone.name = Kratere block.sand-water.name = Sandet Lavvande block.darksand-water.name = Mørkt Sandet Lavvande block.char.name = Trækul block.dacite.name = Dacit block.dacite-wall.name = Dacit-væg block.dacite-boulder.name = Dacit-klippe block.ice-snow.name = Tiliset Sne block.stone-wall.name = Stenvæg block.ice-wall.name = Isvæg block.snow-wall.name = Snevæg block.dune-wall.name = Klitvæg block.pine.name = Gran block.dirt.name = Jord block.dirt-wall.name = Jordvæg block.mud.name = Mudder block.white-tree-dead.name = Dødt Hvidt Træ block.white-tree.name = Hvidt Træ block.spore-cluster.name = Svampespore-klynge block.metal-floor.name = Metalgulv 1 block.metal-floor-2.name = Metalgulv 2 block.metal-floor-3.name = Metalgulv 3 block.metal-floor-5.name = Metalgulv 4 block.metal-floor-damaged.name = Metalgulv Damaged block.dark-panel-1.name = Mørkt Panel 1 block.dark-panel-2.name = Mørkt Panel 2 block.dark-panel-3.name = Mørkt Panel 3 block.dark-panel-4.name = Mørkt Panel 4 block.dark-panel-5.name = Mørkt Panel 5 block.dark-panel-6.name = Mørkt Panel 6 block.dark-metal.name = Mørkt Metal block.basalt.name = Basalt block.hotrock.name = Varm Sten block.magmarock.name = Magma-sten block.copper-wall.name = Kobbervæg block.copper-wall-large.name = Stor Kobber-væg block.titanium-wall.name = Titanium-væg block.titanium-wall-large.name = Stor Titanium-væg block.plastanium-wall.name = Plastanium-væg block.plastanium-wall-large.name = Stor Plastanium-væg block.phase-wall.name = Fase-væg block.phase-wall-large.name = Stor Fase-væg block.thorium-wall.name = Thorium-væg block.thorium-wall-large.name = Stor Thorium-væg block.door.name = Dør block.door-large.name = Stor Dør block.duo.name = Duo block.scorch.name = Scorch block.scatter.name = Scatter block.hail.name = Hail block.lancer.name = Lancer block.conveyor.name = Conveyor block.titanium-conveyor.name = Titanium-bånd block.plastanium-conveyor.name = Plastanium-bånd block.armored-conveyor.name = Pansret Bånd block.armored-conveyor.description = Moves items at the same speed as titanium conveyors, but possesses more armor. Does not accept inputs from the sides from anything but other conveyor belts. block.junction.name = Knudepunkt block.router.name = Fordeler block.distributor.name = Distributør block.sorter.name = Filter block.inverted-sorter.name = Omvendt Filter block.message.name = Besked block.illuminator.name = Lyskilde block.illuminator.description = A small, compact, configurable light source. Requires power to function. block.overflow-gate.name = Overflods-låge block.underflow-gate.name = Underflods-låge block.silicon-smelter.name = Silicium-smelter block.phase-weaver.name = Fase-væv block.pulverizer.name = Pulverkværn block.cryofluid-mixer.name = Frysesaft-blander block.melter.name = Smelter block.incinerator.name = Forbrændingsovn block.spore-press.name = Svampespore-presse block.separator.name = Separator block.coal-centrifuge.name = Kul-centrifuge block.power-node.name = Strøm-node block.power-node-large.name = Stor Strøm-node block.surge-tower.name = Lyntårn block.diode.name = Batteri-diode block.battery.name = Batteri block.battery-large.name = Stort Batteri block.combustion-generator.name = Forbrændings-generator block.steam-generator.name = Damp-generator block.differential-generator.name = Differential-generater block.impact-reactor.name = Bang-reaktor block.mechanical-drill.name = Mekanisk Bor block.pneumatic-drill.name = Pneumatisk Bor block.laser-drill.name = Laser-bor block.water-extractor.name = Grundvandsboring block.cultivator.name = Kultivator block.conduit.name = Rør block.mechanical-pump.name = Mekanisk Pumpe block.item-source.name = Genstandskilde block.item-void.name = Genstands-intethed block.liquid-source.name = Væskekilde block.liquid-void.name = Væske-intethed block.power-void.name = Strøm-intethed block.power-source.name = Strømkilde block.unloader.name = Aflæsser block.vault.name = Depot block.wave.name = Sprøjte block.tsunami.name = Tsunami block.swarmer.name = Sværmer block.salvo.name = Skudsalve block.ripple.name = Krusning block.phase-conveyor.name = Fase-bro block.bridge-conveyor.name = Transport-bro block.plastanium-compressor.name = Plastanium-kompressor block.pyratite-mixer.name = Pyratit-blander block.blast-mixer.name = Sprængstof-blander block.solar-panel.name = Solpanel block.solar-panel-large.name = Stort Solpanel block.oil-extractor.name = Olieboring block.repair-point.name = Reparationsplads block.pulse-conduit.name = Højhastigheds-rør block.plated-conduit.name = Pansret Rør block.phase-conduit.name = Fase-rør block.liquid-router.name = Væske-fordeler block.liquid-tank.name = Væske-silo block.liquid-junction.name = Væske-knudepunkt block.bridge-conduit.name = Rørbro block.rotary-pump.name = Drejepumpe block.thorium-reactor.name = Atomreaktor block.mass-driver.name = Kvante-katapult block.blast-drill.name = Trykluftbor block.thermal-pump.name = Termisk Pumpe block.thermal-generator.name = Termisk Generator block.alloy-smelter.name = Bronze-digel block.mender.name = Reparatør block.mend-projector.name = Reparationsfelt block.surge-wall.name = Lyn-væg block.surge-wall-large.name = Stor Lyn-væg block.cyclone.name = Cyklon block.fuse.name = Lunte block.shock-mine.name = Chok-mine block.overdrive-projector.name = Overanstrengelsesfelt block.force-projector.name = Kraftfelt block.arc.name = Ark block.rtg-generator.name = RTG-generator block.spectre.name = Spectre block.meltdown.name = Meltdown block.foreshadow.name = Foreshadow block.container.name = Beholder block.launch-pad.name = Affyringsrampe block.launch-pad-large.name = Større Affyringsrampe block.segment.name = Segment block.command-center.name = Kommandocenter block.ground-factory.name = Fodgænger-fabrik block.air-factory.name = Flyver-fabrik block.naval-factory.name = Værft block.additive-reconstructor.name = Opgraderingsfacilitet block.multiplicative-reconstructor.name = Overbygningsfacilitet block.exponential-reconstructor.name = Maksimeringsfacilitet block.tetrative-reconstructor.name = Udmaksningsfacilitet block.payload-conveyor.name = Troppebånd block.payload-router.name = Troppe-fordeler block.disassembler.name = Omspalter block.silicon-crucible.name = Siliciums-digel block.overdrive-dome.name = Overanstrengelskuppel block.switch.name = Kontakt block.micro-processor.name = Datamat block.logic-processor.name = Topdatamat block.hyper-processor.name = Hyperdatamat block.logic-display.name = Dataskærm block.large-logic-display.name = Større Dataskærm block.memory-cell.name = Hukommelsescelle block.memory-bank.name = Hukommelsesbank team.blue.name = blå team.crux.name = rød team.sharded.name = orange team.orange.name = orange team.derelict.name = forladt team.green.name = grøn team.purple.name = lilla tutorial.next = [lightgray] tutorial.intro = Dette er [scarlet] Vejledningen til Mindustry.[]\nBrug[accent] [[WASD][] på tastaturet til at bevæge dig.\n[accent]Muse-hjulet[] til at zoome ind og ud.\nFor at begynde skal du[accent] udvinde kobber[]. Start med at finde en kobber-forekomst i nærheden af din kerne. Bevæg dig op ved siden af den, og tryk på den med musen.\n\n[accent]{0}/{1} kobber tutorial.intro.mobile = Dette er [scarlet] Vejledningen til Mindustry.[]\nStryg over skærmen for at bevæge dig.\n[accent]Brug to fingre[] til at zoome ind og ud.\nFor at begynde skal du[accent] udvinde kobber[]. Start med at finde en kobber-forekomst i nærheden af din kerne. Bevæg dig op ved siden af den, og tryk på den med musen.\n\n[accent]{0}/{1} copper tutorial.drill = Manuel udvinding af kobber går for langsomt.\n[accent]Bor[] kan udvinde det automatisk.\nTryk på fanen for bor nederst i højre hjørne.\nVælg det [accent] mekaniske bor[]. Placer det ovenpå en kobberforekomst ved at trykke med musen.\nDu kan også vælge den fra tastaturet ved at trykke [accent][[2][] og så [accent][[1][] hurtigt efter hinanden.\n[accent]Højreklik[] for at stoppe byggeriet. tutorial.drill.mobile = Manuel udvinding af kobber går for langsomt.\n[accent]Bor[] kan udvinde det automatisk.\nTryk på fanen for bor nederst i højre hjørne.\nVælg det [accent] mekaniske bor[].\nPlacer det ovenpå en kobberforekomst ved at trykke på det, og så på[accent] fluebenet[] nedenunder for at bekræfte.\nTryk på[accent] krydset[] for at rydde byggeplanen. tutorial.blockinfo = Hver blok har sine egne egenskaber. Større bor er kræves, for at udvinde visse typer af mineraler.\nLæs information om en blok [accent] ved at vælge det i bygge-menuen og trykke på "?".[]\n\n[accent]Læs informationen om det mekaniske bor.[] tutorial.conveyor = [accent]Transportbånd[] kan bruges til at flytte genstande ind i kernen.\nLav en stribe af transportbånd fra boret ind i kernen.\n[accent]Hold musen nede for at trække en ret linje.[]\nHold[accent] CTRL[] nede for at trække diagonalt.\nBrug muse-hjulet til at rotere blokke inden du bygger dem.\n[accent]Byg 2 transportbånd ved at trække en ret linje, og byg herefter et bånd mellem boret og kernen. tutorial.conveyor.mobile = [accent]Transportbånd[] kan bruges til at flytte genstande ind i kernen.\nLav en stribe af transportbånd fra boret ind i kernen.\n[accent] Træk en ret linje ved at holde din finger nede et øjeblik,[] og træk herefter i en given retning.\n\n[accent]Byg 2 transportbånd ved at trække en ret linje, og byg herefter et bånd mellem boret og kernen. tutorial.turret = Når en genstand er nået ind i kernen, er den tilgængelig som byggemateriale.\nBemærk at ikke alle genstande kan bruges til at bygge med.\nDet gælder for eksempel [accent] kul[] og[accent] skrot[].\nDet er nødvendigt med fefensive strukturer for at holde [lightgray] fjenden[] tilbage.\nByg en[accent] duo[] i nærheden af din base. tutorial.drillturret = Duo'er har brug for [accent] kobber[] som ammunition for at skyde.\nByg et bor i nærheden.\nTræk et transportbånd hen til duo'en, for at forsyne den med kobber.\n\n[accent]Leveret ammunition: 0/1 tutorial.pause = Når det kommer til kamp, kan du[accent] Sætte spillet på pause.[]\nImens kan blokke sættes i kø til at blive bygget.\n\n[accent]Tryk på mellemrumstasten for pause. tutorial.pause.mobile = Når det kommer til kamp, kan du[accent] Sætte spillet på pause.[]\nImens kan blokke sættes i kø til at blive bygget.\n\n[accent]Tryk på pauseknappen i det øverste venstre højrne. tutorial.unpause = Tryk på mellemrum igen for at fortsætte spillet. tutorial.unpause.mobile = Tryk på knappen igen for at fortsætte spillet. tutorial.breaking = Det er ofte nødvendigt at rive dine bygninger ned.\n[accent]Hold højre musetast nede[] for at lave en markering af blokke der skal væk.[]\n\n[accent]Fjern al skrottet til venstre for kernen ved at markere det på en gang. tutorial.breaking.mobile = Det er ofte nødvendigt at rive dine bygninger ned.\n[accent]Vælg nedrivnings-tilstand[], og tryk så på en blok for at begynde nedrivningen.\nDu kan rive alt ned i et område ved at holde fingeren nede en kort stund[] herefter trække i en given retning.\nTryk på fluebenet for at bekræfte dit valg.\n\n[accent]Fjern al skrottet til venstre for kernen ved at markere det på en gang. tutorial.withdraw = Nogengange er det nødvendigt at hente genstande ud af blokke manuelt.\nDette gøres ved at [accent]trykke på en blok[] der indeholder nogen genstande,og så [accent]trykke på genstanden[] i menuen der dukker frem.\nFlere genstande kan hives op på een gang ved at [accent]trykke og holde nede[].\n\n[accent]Hent noget kobber op af kernen.[] tutorial.deposit = Put genstande ned i blokke ved at trække dem fra dit skib og hen i blokken.\n\n[accent]Put kobberen tilbage i din kerne.[] tutorial.waves = [lightgray]Fjenden [] nærmer sig.\n\nForsvar dig gennem 2 bølger.[accent] Klik med musen[] for at skyde.\nByg flere bor og kanoner. Udvind kobber. tutorial.waves.mobile = [lightgray]Fjenden [] nærmer sig.\n\nForsvar dig gennem 2 bølger. Dit skib skyder automatisk på fjender i nærheden.\nByg flere bor og kanoner. Udvind kobber. tutorial.launch = Når du har gennemført et vist antal bølger, kan du[accent] affyre kernen[], og efterlade dine forsvarsværker[accent] mens du beholder alle ressurcerne der gemt i kernen.[]\nDisse ressurcer kan du bruge til at udvikle ny teknologi.\n\n[accent]Tryk på affyrings-knappen. item.copper.description = Det simpleste byggemateriale. Bruges i store mængder til næsten alle typer af blokke. item.lead.description = Et grundlæggende materiale. Har bred anvendelse inden for elektronik og rørlægning. item.metaglass.description = Et super-stærkt gennemsigtigt materiale. Bruges meget til transport og lagring af væsker. item.graphite.description = Mineraliseret kul, som bruges til elektronik og ammunition. item.sand.description = Et almindeligt materiale, der anvendes i enorme mængder til smelteprocesser. item.coal.description = Fossilt plantestof, fra arter der groede lang tid før svampesporerne opstod. Har bred anvendelse som brændstof, og til at producere avancerede materialer. item.titanium.description = Et sjældent metal med meget lav vægt, som har bred anvendelse inden for væsketransport og luftfart. item.thorium.description = Et radioaktivt materiale med høj massefylde som bruges til hærdede bygninger og som kernebrændstof. item.scrap.description = Forglemte rester af gamle strukturer. Indeholder spor af mange forskellige materialer. item.silicon.description = Ekstremt nyttig som halvleder. Anvendelse inden for solpaneler, avanceret elektronik og målsøgende ammunition. item.plastanium.description = Et let, smidigt metal som anvendes til avancerede strukturer og som fragmenterende ammunition. item.phase-fabric.description = En næsten vægtløs substans der anvendes til avanceret elektronik og selvreparerende teknologi. item.surge-alloy.description = En avanceret legering med unikke elektriske egenskaber. item.spore-pod.description = En bælg af økologiske svampesporer, kultiveret til industribrug fra atmosfæriske partikler. Kan omdannes til olie eller sprængstoffer, og bruges til brændstof. item.blast-compound.description = En ustabil kemisk forbindelse der bruges til bomber og andre eksplosiver. Dannes fra svampesporer og andre brændfarlige substanser. Bør ikke anvendes som brændstof. item.pyratite.description = En ekstremt brændfarlig substans der primært er til våbenbrug. liquid.water.description = En meget nyttig væske. Bruges ofte til køling, og til at skylle affaldsstoffer væk. liquid.slag.description = Smeltede metaller af forskellig art. Stofferne det består af kan udvindes, eller det kan sprøjtes over fjenden som et våben. liquid.oil.description = Væsken bruges til at producere avancerede materialer. Kan også omdannes til kul, og kan desuden sprøjtes over fjenden og antendes som et våben. liquid.cryofluid.description = En kemisk inaktiv væske der ikke forårsager rust, som er dannet fra vand og titanium. Dens høje varmekapacitet gør den egnet som køling. block.message.description = Indeholder en note, der kan læses af dig selv og dine allierede. block.graphite-press.description = Presser kulstykker sammen til ark af ren grafit. block.multi-press.description = En opgraderet version af kul-valsen. Bruger vand og strøm til hurtigere at prodcere en større mængde grafit per kulstykke. block.silicon-smelter.description = Smelter sand om til ren silicium ved brug af kul. block.kiln.description = Smelter sand og bly om til blyglas ved hjælp af en lille smule strøm. block.plastanium-compressor.description = Producerer plastanium ud fra olie og titanium. block.phase-weaver.description = Syntetiserer fasestof fra det radioaktive torium og store mængder af sand. Dette sker på bekostning af enorme mængder strøm. block.alloy-smelter.description = Kombinerer titanium, bly, silicium og kobber og laver det til lyn-bronze. block.cryofluid-mixer.description = Blander vand med fint titanium-pulver og laver det til frysesaft. Helt essentiel for nedkøling thorium-reaktorer. block.blast-mixer.description = Kvaser og blader klynger af svampesporer med pyratit for at producere sprængstof. block.pyratite-mixer.description = Blander kul, bly og sand til sygt brændbar pyratit. block.melter.description = Smelter skrot til ildgrød, så det kan raffineres eller sprøjtes ud over fjenden med Sprøjter eller Tsunamier. block.separator.description = Separerer indholdet i ildgrød til underliggende mineraler. Udleder det kølede resultat. block.spore-press.description = Komprimerer svampesporer til olie under ekstremt pres. block.pulverizer.description = Kværner skrot til fint sand. block.coal-centrifuge.description = Omdanner olie til klumper af kul. block.incinerator.description = Tilintetgører alle genstande eller væsker, der transporteres ind i den. block.power-void.description = Opsluger alt strøm, der forbindes til den. Kun i sandkassen. block.power-source.description = Uendelige mængder af strøm. Kun i sandkassen. block.item-source.description = Udsteder uendelige mængder af genstande. Kun i sandkassen. block.item-void.description = Destruerer enhver genstand. Kun i sandkassen. block.liquid-source.description = Udsteder uendelige mængder af væske. Kun i sandkassen. block.liquid-void.description = Fjerner enhver væske. Kun i sandkassen. block.copper-wall.description = En billig, defensiv blok.\nKan bruges til at beskytte kernen og våben i de første par bølger. block.copper-wall-large.description = En billig, defensiv blok.\nKan bruges til at beskytte kernen og våben i de første par bølger.\nFylder flere felter. block.titanium-wall.description = En overvejende stærk, defensiv blok.\nGiver nogenlunde beskyttelse fra fjender. block.titanium-wall-large.description = En overvejende stærk, defensiv blok.\nGiver nogenlunde beskyttelse fra fjender.\nFylder flere felter. block.plastanium-wall.description = En unik type væg, der absorberer strøm-kiler og blokerer automatiske strøm-forbindelser. block.plastanium-wall-large.description = En unik type væg, der absorberer strøm-kiler og blokerer automatiske strøm-forbindelser.\nFylder flere felter. block.thorium-wall.description = En stærk defensiv blok.\nRimelig fin beskyttelse mod fjender. block.thorium-wall-large.description = En stærk defensiv blok.\nRimelig fin beskyttelse mod fjender.\nFylder flere felter. block.phase-wall.description = En væg legeret med specielt, reflekterende fase-stof. Reflekterer de fleste slags skud. block.phase-wall-large.description = En væg legeret med specielt, reflekterende fase-stof. Reflekterer de fleste slags skud.\nFylder flere felter. block.surge-wall.description = En ekstremt hård væg.\nOpbygger en ladning ved at absorbere skud. Ladningen affyres tilfældigt block.surge-wall-large.description = En ekstremt hård væg.\nOpbygger en ladning ved at absorbere skud. Ladningen affyres tilfældigt.\nFylder flere felter. block.door.description = En bette dør. Kan åbnes og lukkes ved at trykke på den. block.door-large.description = En stor dør. Kan åbnes og lukkes ved at trykke på den.\nFylder flere felter. block.mender.description = Reparerer løbende blokke i nærheden. Hjælper til at holde forsvaret oppe mellem bølger.\nSilicium kan bruges til at øge rækkevidde og effektivitet. block.mend-projector.description = En bedre version af den normale reparatør. Reparerer alle blokke inden for dens rækkevidde.\nFase-stof kan bruges til at øge dens rækkevidde og effektivitet. block.overdrive-projector.description = Øger hastigheden af bygninger i nærheden.\nFase-stof kan bruges til at øge denne hastighed og rækkevidden af feltet. block.force-projector.description = Skaber et stort, sekskantet kraftfelt, der beskytter bygninger og tropper.\nOveropheder, hvis den tager for meget skade. Kan nedkøles med væske. Fase-stof kan bruges til at gøre feltet større. block.shock-mine.description = Skader fodgængere, der træder på den. Næsten usynlig for fjender. block.conveyor.description = Simpel genstands-transport-blok. Transporterer genstande fremad og ind i andre blokke. Kan roteres. block.titanium-conveyor.description = En avanceret genstands-transport-blok. Transporterer blokke hurtigere end normale transportbånd. block.plastanium-conveyor.description = Transporterer genstande i klynger.\nTager imod genstande i bagenden og fordeler dem i op til tre retninger i forreste ende. block.junction.description = Fungerer som en bro for krydsende transportbånd. Kan bruges, når to krydsende bånd med forskellige genstande ikke må blandes. block.bridge-conveyor.description = En avanceret genstands-transport-blok. Kan transportere over op til 3 felter, uanset om det er terræn eller blokke. block.phase-conveyor.description = En avanceret genstands-transport-blok. Bruger strøm til at teleportere genstande til næste fase-bånd, hen over op til flere felter. block.sorter.description = Sorterer genstande. Hvis en genstand matcher et valg, kan de passere. Hvis ikke, outputtes de til siderne. block.inverted-sorter.description = Håndterer genstande som et normalt filter, men outputter til siderne. block.router.description = Tager genstande og fordeler denne ligeligt mellem op til tre andre retninger. Kan bruges til at splitte et bånd.\n\n[scarlet]Aldrig stil dem op ad fabrikker, da de ellers vil blive stoppet til.[] block.distributor.description = En avanceret omfordeler. Fordeler genstande ligeligt mellem op til 7 andre retninger. block.overflow-gate.description = Outputter kun til venstre og højre, hvis blokken foran er blokeret. block.underflow-gate.description = Det modsatte af en overflods-låge. Outputter fremad hvis venstre og højre side af lågen er blokeret. block.mass-driver.description = Den ultimative transport-blok. Samler en masse genstande og slynger dem hovedkulds gennem luften til den kvante-katapult. block.mechanical-pump.description = En hverdags-pumpe, der ikke engang kræver strøm. block.rotary-pump.description = En drønhurtig pumpe. Pumper mere væske, kræver mere strøm. block.thermal-pump.description = Den allerbedste pumpe. block.conduit.description = Simpel væske-transport-blok. Transporterer væske fremad. Bruges sammen med pumper, eller i forlængelse af andre rør. block.pulse-conduit.description = En avanceret væske-transport-blok. Transporterer væske hurtigere og opbevarer mere end normale rør. block.plated-conduit.description = Transporterer væske lige så hurtigt som højhastigheds-rør. Kan ikke tage væske ind fra siderne.\nLækker mindre. block.liquid-router.description = Tager væske fra en retning, og fordeler denne ligeligt mellem op til tre andre retninger. Brugbar, når der er behov for at splitte en rørledning op. block.liquid-tank.description = Opbevarer store mængder af væske. Kan bruges som sikkerhedslager i tilfælde af underskud eller til at forsyne nedkøling i nødsituationer. block.liquid-junction.description = Fungerer som en bro over krydsende rør. Brugbar i situationer, hvor der er tale om transport af forskellige væsker. block.bridge-conduit.description = Avanceret væske-transport. Kan transportere væske over 3 felter uanset om det er terræn eller bygninger. block.phase-conduit.description = Avanceret væske-transport. Bruger strøm til at transportere væske hen over flere blokke. block.power-node.description = Leder strøm til forbundne strøm-noder. Noden enten modtager eller giver strøm til sidestående blokke. block.power-node-large.description = En evanceret strøm-node, der har længere rækkevidde. block.surge-tower.description = En strømforbindelse med ekstremt lang rækkevidde. Kan kun klare få forbindelser. block.diode.description = Batteri-strøm kan ledes gennem denne ensrettede blok, men kun hvis den ene side har mere strøm end destinationen. block.battery.description = Opbevarer overskydende strøm. Giver strøm ved underskud i strømnetværket. block.battery-large.description = Opbevarer mere strøm end et normalt batteri. block.combustion-generator.description = Genererer strøm ved at brænde brændbare materialer, såsom kul. block.thermal-generator.description = Genererer strøm, når den placeres på naturlig varme. block.steam-generator.description = En avanceret forbrændingsgenerator. Mere effektiv, men kræver vand til at lave damp. block.differential-generator.description = Genererer store mængder strøm. Bruger temperaturforskellen mellem frysesaft og brændende pyratit til at lave strøm. block.rtg-generator.description = En simpel, bæredygtig generator. Bruger varmen fra radioaktivt henfald til langsomt at generere strøm. block.solar-panel.description = Giver en smule strøm fra solen. block.solar-panel-large.description = En betydeligt bedre version af de normale solpaneler. block.thorium-reactor.description = Genererer bemærkelsesværdige mængder strøm. Kræver konstant nedkøling. Vil eksplodere voldeligt uden den rette nedkøling. Strøm-output afhænger af hvor fuld den her. block.impact-reactor.description = En avanceret reaktor, der producerer rigtig meget strøm. Det kræver meget strøm at sparke processen i gang. block.mechanical-drill.description = Et billigt bor. Når placeret oven på resurser, udvinder det dem langsomt. Kan kun udvinde basale resurser. block.pneumatic-drill.description = Et bedre bor, der kan udvinde titanium. Borer hurtigere end det mekaniske bor. block.laser-drill.description = Kan bore meget hårdere og hurtigere, men kræver mere strøm. Kan udvide thorium. block.blast-drill.description = Det ybberste bor. Kræver meget strøm. block.water-extractor.description = Udvinder grundvand. Bruges i områder uden vand på overfladen. block.cultivator.description = Kultiverer små mængder af økologiske svampesporer fra atmosfæren. block.oil-extractor.description = Bruger meget strøm, sand og vand for at udvinde olie. block.core-shard.description = Den første kerne. Hvis den bliver ødelagt, taber du regionen. Ikke lad den blive ødelagt. block.core-foundation.description = Den anden overbygning til kernen. Mere pansret. Opbevarer flere ting. block.core-nucleus.description = Den tredje og største overbygning af kernen. Helt vildt pansret. Opbevarer kollosale mængder af ting. block.vault.description = Opbevarer en masse genstande. En aflæsser-blok kan bruges til at hive ting ud af en container. block.container.description = Opbevarer en lille mængde genstande. En aflæsser-blok kan bruges til at hive ting ud af en container. block.unloader.description = Aflæsser genstande fra sidestående blokke. Typen af blok, der skal aflæsses kan justeres. block.launch-pad.description = Affyrer samlinger af genstande løbende. Kræver ikke affyring af kernen. block.launch-pad-large.description = En forbedret affyringsrampe. Gemmer flere ting. Affyrer oftere. block.duo.description = En bette, billig kanon. Effektiv mod fodgængere. block.scatter.description = Et vigtigt luftangreb. Skyder klumper af skud mod flyvere. block.scorch.description = Brænder alle forbipasserende fodgængere. Meget god til hvad den gør. block.hail.description = En lille kanon med lang rækkevidde. block.wave.description = En medium-stor væskekanon. Skyder væskestråler. Kan automatisk slukke ildebrand med vand. block.lancer.description = En medium-stor strøm-kanon. Lader og affyrer strømstråler mod uvidende fodgængere. block.arc.description = En lille nær-distance strøm-kanon. Skyder lyn mod fjenden. block.swarmer.description = En medium-stor missil-affyrer. Angriber både flyvere og fodgængere. Affyrer efterfølgende missiler. block.salvo.description = En større, mere avanceret version af Duo'en. Skyder hurtige salver af skud mod fjenden. block.fuse.description = En stor, nær-distance energi-kanon. Affyrer tre penetrerende skud mod nærmeste fjender. block.ripple.description = En ekstremt kraftfuld skyder. Skyder klynger af skud mod fjender over længere distancer. block.cyclone.description = En stor anti-fodgænger og -flyver, der skyder eksplosive skår på nærmeste fjender. block.spectre.description = En massiv dobbelt-løber-kanon. Skyder store panser-penertrerende skud mod flyvere og fodgængere. block.meltdown.description = En massiv laser-kanon. Lader og affyrer storer laser-stråler mod svenskere. Kræver nedkøling for at virke. block.repair-point.description = Helbreder konstant den nærmeste enhed. block.segment.description = Skader og ødelægger projektiler. Laser-projektiler gælder ikke her.