credits.text = Créé par [royal]Anuken[] - [sky]anukendev@gmail.com[]\n\n[gray] credits = Crédits contributors = Traducteurs et contributeurs discord = Rejoignez le Discord de Mindustry link.discord.description = Le discord officiel de Mindustry! link.reddit.description = Le subreddit de Mindustry link.github.description = Code source du jeu link.changelog.description = Liste des mises à jour link.dev-builds.description = Versions instables du jeu link.trello.description = Trello officiel pour les ajouts futurs link.itch.io.description = Page itch.io avec lien de téléchargement pour PC link.google-play.description = Google Play Store link.f-droid.description = Catalogue F-Droid link.wiki.description = Le wiki officiel de Mindustry link.suggestions.description = Suggérer de nouvelles fonctionnalités linkfail = Erreur lors de l'ouverture du lien !\nL'URL a été copiée dans votre presse-papier. screenshot = Capture d'écran sauvegardée à {0} screenshot.invalid = La carte est trop large, il n'y a potentiellement pas assez de mémoire pour la capture d'écran. gameover = Game over gameover.pvp = L'équipe [accent] {0}[] a gagné ! highscore = [accent]Nouveau meilleur score! copied = Copié. indev.popup = [accent]v6[] is currently in [accent]alpha[].\n[lightgray]This means:[]\n[scarlet]- The campaign is completely unfinished[]\n- Content is missing\n - Most [scarlet]Unit AI[] does not work properly\n- Many units are unfinished\n- Everything you see is subject to change or removal.\n\nReport bugs or crashes on [accent]Github[]. indev.notready = This part of the game isn't ready yet load.sound = Sons load.map = Cartes load.image = Images load.content = Contenu load.system = Système load.mod = Mods load.scripts = Scripts be.update = Une nouvelle version en développement est disponible: be.update.confirm = Télécharger et Redémarrer le jeu maintenenant ? be.updating = Mise à jour en cours... be.ignore = Ignorer be.noupdates = Aucune mise à jour trouvée. be.check = Vérifiez les mises à jour schematic = Schéma schematic.add = Sauvegarder le schéma... schematics = Schémas schematic.replace = Un schéma avec ce nom existe déjà. Le remplacer? schematic.exists = Un schéma avec ce nom existe déjà. schematic.import = Importer un schéma... schematic.exportfile = Exporter le fichier schematic.importfile = Importer un fichier schematic.browseworkshop = Consulter le Steam Workshop schematic.copy = Copier au presse-papier schematic.copy.import = Importer du presse-papier schematic.shareworkshop = Partager sur le Steam Workshop schematic.flip = [accent][[{0}][]/[accent][[{1}][]: Retourner le schéma schematic.saved = Schéma sauvegardé. schematic.delete.confirm = Ce schéma sera supprimé définitivement. schematic.rename = Renommer le schéma schematic.info = {0}x{1}, {2} blocs schematic.disabled = [scarlet]Schematics disabled[]\nYou are not allowed to use schematics on this [accent]map[] or [accent]server. stat.wave = Vagues vaincues:[accent] {0} stat.enemiesDestroyed = Ennemis détruits:[accent] {0} stat.built = Bâtiments construits:[accent] {0} stat.destroyed = Bâtiments détruits:[accent] {0} stat.deconstructed = Bâtiments déconstruits:[accent] {0} stat.delivered = Ressources transférées: stat.playtime = Temps de jeu:[accent] {0} stat.rank = Rang Final: [accent]{0} globalitems = [accent]Global Items map.delete = Êtes-vous certain(e) de vouloir supprimer la carte "[accent]{0}[]"? level.highscore = Meilleur score: [accent]{0} level.select = Sélection du niveau level.mode = Mode de jeu: coreattack = [scarlet]< Le noyau est attaquée! > nearpoint = [[ [scarlet]QUITTEZ LE POINT D'APPARITION ENNEMI IMMÉDIATEMENT[] ]\nannihilation imminente database = Base de données savegame = Sauvegarder la partie loadgame = Charger la partie joingame = Rejoindre une partie customgame = Partie customisée newgame = Nouvelle partie none = minimap = Minimap position = Position close = Fermer website = Site Web quit = Quitter save.quit = Sauvegarder\net Quitter maps = Cartes maps.browse = Parcourir les cartes continue = Continuer maps.none = [lightgray]Aucune carte trouvée! invalid = Invalide pickcolor = Choisir la Couleur preparingconfig = Préparation de la configuration preparingcontent = Préparation du contenu uploadingcontent = Publication du contenu uploadingpreviewfile = Publication du fichier d'aperçu committingchanges = Validation des modifications done = Fait feature.unsupported = Votre appareil ne supporte pas cette fonctionnalité. mods.alphainfo = Gardez à l'esprit que les mods sont en alpha et[scarlet] peuvent être très buggés[].\nMerci de signaler les problèmes que vous rencontrez via le GitHub ou le Discord Mindustry. mods = Mods mods.none = [lightgray]Aucun mod trouvé! mods.guide = Guide de Modding mods.report = Signaler un Bug mods.openfolder = Ouvrir le dossier des mods mods.reload = Rafraichir mods.reloadexit = The game will now exit, to reload mods. mod.display = [gray]Mod:[orange] {0} mod.enabled = [lightgray]Activé mod.disabled = [scarlet]Désactivé mod.disable = Désactiver mod.content = Contenu: mod.delete.error = Impossible de supprimer le mod. Le fichier est probablement en cours d'utilisation. mod.requiresversion = [scarlet]Version du jeu requise : [accent]{0} mod.outdated = [scarlet]Not compatible with V6 (no minGameVersion: 105) mod.missingdependencies = [scarlet]Dépendances manquantes: {0} mod.erroredcontent = [scarlet]Erreurs de contenu mod.errors = Des erreurs se sont produites lors du chargement du contenu. mod.noerrorplay = [scarlet]Vous avez des mods avec des erreurs.[] Désactivez les mods concernés ou corrigez les erreurs avant de jouer. mod.nowdisabled = [scarlet]Le mod '{0}' a des dépendances manquantes:[accent] {1}\n[lightgray]Ces mods doivent d'abord être téléchargés.\nCe mod sera automatiquement désactivé. mod.enable = Activer mod.requiresrestart = Le jeu va maintenant se fermer pour appliquer les modifications du mod. mod.reloadrequired = [scarlet]Rechargement requis mod.import = Importer un mod mod.import.file = Importer un fichier mod.import.github = Importer un mod GitHub mod.jarwarn = [scarlet]JAR mods are inherently unsafe.[]\nMake sure you're importing this mod from a trustworthy source! mod.item.remove = Cet objet fait partie du mod[accent] '{0}'[]. Pour le supprimer, désinstallez le mod en question. mod.remove.confirm = Ce mod sera supprimé. mod.author = [lightgray]Auteur:[] {0} mod.missing = Cette sauvegarde contient des mods que vous avez récemment mis à jour ou que vous avez désinstallés. Votre sauvegarde risque d'être corrompue. Êtes-vous sûr(e) de vouloir l'importer?\n[lightgray]Mods:\n{0} mod.preview.missing = Avant de publier ce mod dans le Steam Workshop, vous devez ajouter une image servant d'aperçu.\nPlacez une image nommée[accent] preview.png[] dans le dossier du mod et réessayez. mod.folder.missing = Seuls les mods sous forme de dossiers peuvent être publiés sur le Steam Workshop.\nPour convertir n'importe quel mod en un dossier, dézippez-le tout simplement dans un dossier et supprimez l'ancien zip, puis redémarrez votre jeu ou rechargez vos mods. mod.scripts.disable = Votre appareil ne supporte pas les mods avec des scripts. Vous devez désactiver ces mods pour jouer. about.button = À propos name = Nom: noname = Commencez par choisir un[accent] nom de joueur[]. planetmap = Planet Map launchcore = Launch Core filename = Nom du fichier: unlocked = Nouveau bloc débloqué! completed = [accent]Complété techtree = Arbre technologique research.list = [lightgray]Recherche: research = Rechercher researched = [lightgray]{0} recherché(e). research.progress = {0}% complete players = {0} joueurs en ligne players.single = {0} joueur en ligne players.search = Recherche players.notfound = [gray]Aucun joueur trouvé server.closing = [accent]Fermeture du serveur... server.kicked.kick = Vous avez été expulsé du serveur! server.kicked.whitelist = Vous n'êtes pas sur liste blanche ici. server.kicked.serverClose = Serveur fermé. server.kicked.vote = Vous avez été expulsé suite à un vote. Au revoir. server.kicked.clientOutdated = Client obsolète! Mettez votre jeu à jour! server.kicked.serverOutdated = Serveur obsolète! Demandez à l'hôte de le mettre à jour! server.kicked.banned = Vous avez été banni de ce serveur. server.kicked.typeMismatch = Ce serveur n'est pas compatible avec votre version du jeu. server.kicked.playerLimit = Ce serveur est plein. Veuillez attendre qu'une place se libère. server.kicked.recentKick = Vous avez été expulsé récemment.\nAttendez avant de vous connecter à nouveau. server.kicked.nameInUse = Il y a déjà quelqu'un avec\nce nom sur ce serveur. server.kicked.nameEmpty = Votre nom est invalide. server.kicked.idInUse = Vous êtes déjà sur ce serveur! Se connecter avec deux comptes n'est pas permis. server.kicked.customClient = Ce serveur ne supporte pas les versions personnalisées (Custom builds). Téléchargez une version officielle. server.kicked.gameover = Game over! server.kicked.serverRestarting = Le serveur est en train de redémarrer. server.versions = Votre version:[accent] {0}[]\nVersion du serveur:[accent] {1}[] host.info = Le bouton [accent]Héberger[] héberge un serveur sur le port [scarlet]6567[]. \nN'importe qui sur le même [lightgray]wifi ou réseau local []devrait voir votre serveur sur sa liste de serveurs.\n\nSi vous voulez que les gens puissent s'y connecter de partout à l'aide de votre IP, [accent]le transfert de port (port forwarding)[] est requis.\n\n[lightgray]Note: Si quelqu'un a des problèmes de connexion à votre partie LAN, vérifiez que vous avez autorisé l'accès à Mindustry sur votre réseau local dans les paramètres de votre pare-feu. join.info = Ici, vous pouvez entrer [accent]l'adresse IP d'un serveur []pour s'y connecter, ou découvrir un serveur en [accent]réseau local[].\nLe multijoueur en LAN ainsi qu'en WAN est supporté.\n\n[lightgray]Note: Il n'y a pas de liste de serveurs globaux automatiques; Si vous voulez vous connecter à quelqu'un par IP, il faudra d'abord demander à l'hébergeur leur IP. hostserver = Héberger une partie invitefriends = Inviter des Amis hostserver.mobile = Héberger\nune partie host = Héberger hosting = [accent]Préparation du serveur... hosts.refresh = Actualiser hosts.discovering = Recherche de jeux en LAN hosts.discovering.any = Recherche de parties server.refreshing = Actualisation du serveur hosts.none = [lightgray]Aucun jeu en LAN trouvé! host.invalid = [scarlet]Impossible de se connecter à l'hôte. servers.local = Serveurs locaux servers.remote = Serveurs distants servers.global = Serveurs officiels trace = Suivre le joueur trace.playername = Nom du joueur : [accent]{0} trace.ip = IP: [accent]{0} trace.id = ID Unique : [accent]{0} trace.mobile = Client mobile: [accent]{0} trace.modclient = Client personnalisé: [accent]{0} invalidid = ID du client invalide! Veuillez soumettre un rapport d'erreur. server.bans = Joueurs Bannis server.bans.none = Aucun joueur banni trouvé! server.admins = Administrateurs server.admins.none = Aucun administrateur trouvé! server.add = Ajouter un serveur server.delete = Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce serveur ? server.edit = Modifier le serveur server.outdated = [crimson]Serveur obsolète![] server.outdated.client = [crimson]Client obsolète![] server.version = [lightgray]Version: {0} {1} server.custombuild = [accent]Version personnalisée confirmban = Souhaitez-vous vraiment bannir ce joueur? confirmkick = Souhaitez-vous vraiment expulser ce joueur? confirmvotekick = Voulez-vous vraiment voter l'expulsion de ce joueur? confirmunban = Souhaitez-vous vraiment réintégrer ce joueur ? confirmadmin = Souhaitez-vous vraiment rendre ce joueur administrateur? confirmunadmin = Souhaitez-vous vraiment enlever le statut d'administrateur à ce joueur? joingame.title = Rejoindre une partie joingame.ip = IP: disconnect = Déconnecté. disconnect.error = Erreur de connexion. disconnect.closed = Connexion fermée. disconnect.timeout = Délai de connexion expiré. disconnect.data = Les données du monde n'ont pas pu être chargées! cantconnect = Impossible de rejoindre ([accent]{0}[]). connecting = [accent]Connexion... connecting.data = [accent]Chargement de la partie... server.port = Port: server.addressinuse = Adresse déjà utilisée! server.invalidport = Numéro de port invalide! server.error = [crimson]Erreur d'hébergement: [accent]{0} save.new = Nouvelle sauvegarde save.overwrite = Êtes-vous sûr de vouloir\n écraser cette sauvegarde ? overwrite = Écraser save.none = Aucune sauvegarde trouvée ! savefail = Échec de la sauvegarde! save.delete.confirm = Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer cette sauvegarde? save.delete = Supprimer save.export = Exporter une\nsauvegarde save.import.invalid = [accent]Cette sauvegarde est invalide! save.import.fail = [crimson]Échec d'importation: [accent]{0} save.export.fail = [crimson]Échec d'exportation: [accent]{0} save.import = Importer une sauvegarde save.newslot = Nom de la sauvegarde: save.rename = Renommer save.rename.text = Nouveau nom: selectslot = Choisissez une sauvegarde. slot = [accent]Emplacement {0} editmessage = Modifier le Message save.corrupted = [accent]Sauvegarde corrompue ou invalide!\nSi vous venez de mettre à jour votre jeu, c'est probablement dû à un changement du format de sauvegarde et [scarlet]pas[] à un bug. empty = on = Activé off = Désactivé save.autosave = Sauvegarde automatique: {0} save.map = Carte: {0} save.wave = Vague {0} save.mode = Mode de jeu: {0} save.date = Dernière sauvegarde: {0} save.playtime = Temps de jeu: {0} warning = Avertissement. confirm = Confirmer delete = Supprimer view.workshop = Voir dans le Steam Workshop workshop.listing = Éditer le listing du Steam Workshop ok = OK open = Ouvrir customize = Personnaliser les règles cancel = Annuler openlink = Ouvrir le lien copylink = Copier le lien back = Retour data.export = Exporter les données data.import = Importer les données data.openfolder = Ouvrir le dossier de données data.exported = Données exportées. data.invalid = Ce ne sont pas des données de jeu valides. data.import.confirm = L'importation des données externes va effacer[scarlet] toutes[] vos données de jeu actuelles.\n[accent]Ceci ne pourra pas être annulé![]\n\nUne fois les données importées, le jeu se fermera immédiatement. quit.confirm = Êtes-vous sûr de vouloir quitter? quit.confirm.tutorial = Êtes-vous sur de ce que vous faites?\nLe tutoriel peut être repris dans [accent]Paramètres->Jeu->Refaire le Tutoriel.[] loading = [accent]Chargement... reloading = [accent]Rechargement des Mods... saving = [accent]Sauvegarde... respawn = [accent][[{0}][] pour réapparaitre dans le noyau cancelbuilding = [accent][[{0}][] pour effacer le plan selectschematic = [accent][[{0}][] pour sélectionner et copier pausebuilding = [accent][[{0}][] pour mettre la construction en pause resumebuilding = [scarlet][[{0}][] pour reprendre la construction wave = [accent]Vague {0} wave.cap = [accent]Vague {0}/{1} wave.waiting = [lightgray]Vague dans {0} wave.waveInProgress = [lightgray]Vague en cours waiting = [lightgray]En attente... waiting.players = En attente de joueurs... wave.enemies = [lightgray]{0} Ennemis restants wave.enemy = [lightgray]{0} Ennemi restant wave.guardianwarn = Gardien à l'approche dans [accent]{0}[] vagues. wave.guardianwarn.one = Gardien à l'approche dans [accent]{0}[] vague. loadimage = Charger l'image saveimage = Sauvegarder l'image unknown = Inconnu custom = Personnalisé builtin = Intégré map.delete.confirm = Voulez-vous vraiment supprimer cette carte? Il n'y aura plus de retour en arrière! map.random = [accent]Carte aléatoire map.nospawn = Cette carte n'a pas de base pour qu'un joueur puisse y apparaître! Ajoutez une base[accent] orange[] sur cette carte dans l'éditeur. map.nospawn.pvp = Cette carte n'a pas de base ennemie pour qu'un joueur ennemi puisse y apparaître! Ajoutez au moins une base [scarlet] non-orange[] dans l'éditeur. map.nospawn.attack = Cette carte n'a aucune base ennemie à attaquer! Veuillez ajouter une base[scarlet] rouge[] sur cette carte dans l'éditeur. map.invalid = Erreur lors du chargement de la carte: carte corrompue ou invalide. workshop.update = Mettre à jour workshop.error = Erreur lors de la récupération des détails du Steam Workshop: {0} map.publish.confirm = Êtes-vous sûr(e) de vouloir publier cette carte?\n\n[lightgray]Assurez-vous d’accepter d’abord les CGU du Steam Workshop, sinon vos cartes ne seront pas affichées! workshop.menu = Sélectionnez ce que vous souhaitez faire avec cet élément. workshop.info = Infos sur l'élément changelog = Journal des changements (optionnel): eula = CGU de Steam missing = Cet élément a été supprimé ou déplacé.\n[lightgray]Le listing du Steam Workshop a maintenant été automatiquement dissocié. publishing = [accent]Publication... publish.confirm = Êtes-vous sûr de vouloir publier ceci ?\n\n[lightgray]Assurez-vous d'être d'abord d'accord avec les CGU du workshop, sinon vos éléments n'apparaîtront pas ! publish.error = Erreur de publication de l'élément: {0} steam.error = Échec d'initialisation des services Steam.\nError: {0} editor.brush = Pinceau editor.openin = Ouvrir dans l'éditeur editor.oregen = Génération de minerais editor.oregen.info = Génération de minerais: editor.mapinfo = Infos Carte editor.author = Auteur: editor.description = Description: editor.nodescription = Une carte doit avoir une description d'au moins 4 caractères pour pouvoir être publiée. editor.waves = Vagues: editor.rules = Règles: editor.generation = Génération: editor.ingame = Éditer dans le jeu editor.publish.workshop = Publier sur le Workshop editor.newmap = Nouvelle carte editor.center = Centrer workshop = Steam Workshop waves.title = Vagues waves.remove = Supprimer waves.never = waves.every = tous les waves.waves = vague(s) waves.perspawn = par apparition waves.shields = boucliers/vague waves.to = à waves.guardian = Gardien waves.preview = Prévisualiser waves.edit = Modifier... waves.copy = Copier dans le presse-papiers waves.load = Coller depuis le presse-papiers waves.invalid = Vagues invalides dans le presse-papiers. waves.copied = Vagues copiées waves.none = Aucun ennemi défini.\nNotez que les vagues vides seront automatiquement remplacées par une vague générée par défaut. wavemode.counts = counts wavemode.totals = totals wavemode.health = health editor.default = [lightgray] details = Détails... edit = Modifier... editor.name = Nom: editor.spawn = Créer l'unité editor.removeunit = Retirer l'unité editor.teams = Équipe editor.errorload = Erreur lors du chargement du fichier:\n[accent]{0} editor.errorsave = Erreur lors de la sauvegarde du fichier:\n[accent]{0} editor.errorimage = Ceci est une image, et non une carte.\n\nSi vous voulez importer une carte provenant de la version 3.5 (build 40), utilisez le bouton 'importer une carte obsolète (image)' dans l'éditeur. editor.errorlegacy = Cette carte est trop ancienne, et utilise un format de carte qui n'est plus supporté. editor.errornot = Ceci n'est pas un fichier de carte. editor.errorheader = Le fichier de carte est invalide ou corrompu. editor.errorname = La carte n'a pas de nom. Essayez-vous de charger une sauvegarde? editor.update = Mettre à jour editor.randomize = Rendre aléatoire editor.apply = Appliquer editor.generate = Générer editor.resize = Redimensionner editor.loadmap = Charger la carte editor.savemap = Sauvegarder la carte editor.saved = Sauvegardé! editor.save.noname = Votre carte n'a pas de nom! Ajoutez un nom dans le menu 'info de la carte'. editor.save.overwrite = Votre carte écrase une carte du jeu de base! Choisissez un nom différent dans le menu 'info de la carte' . editor.import.exists = [scarlet]Importation impossible :[] '{0}' est le nom d'une carte du jeu de base! editor.import = Importation... editor.importmap = Importer une carte editor.importmap.description = Importer une carte existante editor.importfile = Importer un fichier editor.importfile.description = Importer une carte externe editor.importimage = Importer une carte obsolète editor.importimage.description = Importer une carte externe (image) editor.export = Exporter... editor.exportfile = Exporter un fichier editor.exportfile.description = Exporter un fichier de carte editor.exportimage = Exporter l'image du terrain editor.exportimage.description = Exporter une image de la carte editor.loadimage = Importer le terrain editor.saveimage = Exporter le terrain editor.unsaved = [scarlet]Vous n'avez pas sauvegardé vos modifications![] Voulez-vous vraiment quitter ? editor.resizemap = Redimensionner\nla carte editor.mapname = Nom de la carte: editor.overwrite = [accent]Attention!\nCeci écrase une carte existante. editor.overwrite.confirm = [scarlet]Attention![] Une carte avec ce nom existe déjà. Êtes-vous sûr de vouloir l'écraser? editor.exists = Une carte avec ce nom existe déjà. editor.selectmap = Sélectionnez une carte: toolmode.replace = Remplacer toolmode.replace.description = Dessiner seulement sur les blocs solides. toolmode.replaceall = Tout Remplacer toolmode.replaceall.description = Remplace tous les blocs de la carte. toolmode.orthogonal = Orthogonal toolmode.orthogonal.description = Dessine seulement des lignes orthogonales. toolmode.square = Carré toolmode.square.description = Pinceau carré. toolmode.eraseores = Effacer les minéraux toolmode.eraseores.description = Efface seulement les minéraux. toolmode.fillteams = Remplir les équipes toolmode.fillteams.description = Remplit les équipes au lieu des blocs. toolmode.drawteams = Dessiner les équipes toolmode.drawteams.description = Dessine les équipes au lieu de blocs. filters.empty = [lightgray]Aucun filtre! Ajoutez-en un avec les boutons ci-dessous. filter.distort = Déformation filter.noise = Bruit filter.enemyspawn = Zone d'apparition enemi filter.spawnpath = Path To Spawn filter.corespawn = Zone d'apparition du noyau filter.median = Médian filter.oremedian = Minerai Médian filter.blend = Fusion filter.defaultores = Minerai par défaut filter.ore = Minerai filter.rivernoise = Bruit des rivières filter.mirror = Miroir filter.clear = Effacer filter.option.ignore = Ignorer filter.scatter = Disperser filter.terrain = Terrain filter.option.scale = Gamme filter.option.chance = Chance filter.option.mag = Magnitude filter.option.threshold = Seuil filter.option.circle-scale = Gamme du cercle filter.option.octaves = Octaves filter.option.falloff = Diminution filter.option.angle = Angle filter.option.amount = Quantité filter.option.block = Bloc filter.option.floor = Sol filter.option.flooronto = Sol en question filter.option.target = Cible filter.option.wall = Mur filter.option.ore = Minerai filter.option.floor2 = Sol secondaire filter.option.threshold2 = Seuil secondaire filter.option.radius = Rayon filter.option.percentile = Centile width = Largeur: height = Hauteur: menu = Menu play = Jouer campaign = Campagne load = Charger save = Sauvegarder fps = FPS: {0} ping = Ping: {0}ms language.restart = Veuillez redémarrer votre jeu pour que le changement de langue prenne effet. settings = Paramètres tutorial = Tutoriel tutorial.retake = Refaire le Tutoriel editor = Éditeur mapeditor = Éditeur de carte abandon = Abandonner abandon.text = Cette zone et toutes ses ressources vont être perdues. locked = Verrouillé complete = [lightgray]Compléter: requirement.wave = Vague {0} dans {1} requirement.core = Détruire le Noyau ennemi dans {0} requirement.research = Research {0} requirement.capture = Capture {0} bestwave = [lightgray]Meilleur: {0} launch.text = Launch research.multiplayer = Only the host can research items. uncover = Découvrir configure = Modifier les ressources à emporter loadout = Loadout resources = Resources bannedblocks = Blocs Bannis addall = Ajouter TOUS launch.destination = Destination: {0} configure.invalid = Le montant doit être un nombre compris entre 0 et {0}. zone.unlocked = [lightgray]{0} débloquée. zone.requirement.complete = Exigences pour {0} complétées:[lightgray]\n{1} zone.resources = [lightgray]Ressources détectées: zone.objective = [lightgray]Objectif: [accent]{0} zone.objective.survival = Survivre zone.objective.attack = Détruire le noyau ennemi add = Ajouter... boss.health = Santé du Boss connectfail = [crimson]Échec de la connexion au serveur :\n\n[accent]{0} error.unreachable = Serveur injoignable.\nL'adresse IP est-elle correcte? error.invalidaddress = Adresse invalide. error.timedout = Délai de connexion expiré!\nAssurez-vous que l'hôte a autorisé l'accès au port (port forwarding) et que l'adresse est correcte! error.mismatch = Erreur de paquet:\nPossible différence de version entre le client et le serveur .\nVérifiez que vous et l'hôte avez la version de Mindustry la plus récente! error.alreadyconnected = Déjà connecté(e). error.mapnotfound = Carte introuvable! error.io = Erreur de Réseau (I/O) error.any = Erreur réseau inconnue error.bloom = Échec de l'initialisation du flou lumineux.\nVotre appareil peut ne pas le supporter. weather.rain.name = Rain weather.snow.name = Snow weather.sandstorm.name = Sandstorm weather.sporestorm.name = Sporestorm weather.fog.name = Fog sectors.unexplored = [lightgray]Unexplored sectors.resources = Resources: sectors.production = Production: sectors.stored = Stored: sectors.resume = Resume sectors.launch = Launch sectors.select = Select sectors.nonelaunch = [lightgray]none (sun) sectors.rename = Rename Sector sector.missingresources = [scarlet]Insufficient Core Resources planet.serpulo.name = Serpulo planet.sun.name = Sun sector.groundZero.name = Ground Zero sector.craters.name = The Craters sector.frozenForest.name = Frozen Forest sector.ruinousShores.name = Ruinous Shores sector.stainedMountains.name = Stained Mountains sector.desolateRift.name = Desolate Rift sector.nuclearComplex.name = Nuclear Production Complex sector.overgrowth.name = Overgrowth sector.tarFields.name = Tar Fields sector.saltFlats.name = Salt Flats sector.fungalPass.name = Fungal Pass sector.groundZero.description = The optimal location to begin once more. Low enemy threat. Few resources.\nGather as much lead and copper as possible.\nMove on. sector.frozenForest.description = Even here, closer to mountains, the spores have spread. The frigid temperatures cannot contain them forever.\n\nBegin the venture into power. Build combustion generators. Learn to use menders. sector.saltFlats.description = On the outskirts of the desert lie the Salt Flats. Few resources can be found in this location.\n\nThe enemy has erected a resource storage complex here. Eradicate their core. Leave nothing standing. sector.craters.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills. sector.ruinousShores.description = Past the wastes, is the shoreline. Once, this location housed a coastal defense array. Not much of it remains. Only the most basic defense structures have remained unscathed, everything else reduced to scrap.\nContinue the expansion outwards. Rediscover the technology. sector.stainedMountains.description = Further inland lie the mountains, yet untainted by spores.\nExtract the abundant titanium in this area. Learn how to use it.\n\nThe enemy presence is greater here. Do not give them time to send their strongest units. sector.overgrowth.description = This area is overgrown, closer to the source of the spores.\nThe enemy has established an outpost here. Build Titan units. Destroy it. Reclaim that which was lost. sector.tarFields.description = The outskirts of an oil production zone, between the mountains and desert. One of the few areas with usable tar reserves.\nAlthough abandoned, this area has some dangerous enemy forces nearby. Do not underestimate them.\n\n[lightgray]Research oil processing technology if possible. sector.desolateRift.description = An extremely dangerous zone. Plentiful resources, but little space. High risk of destruction. Leave as soon as possible. Do not be fooled by the long spacing between enemy attacks. sector.nuclearComplex.description = A former facility for the production and processing of thorium, reduced to ruins.\n[lightgray]Research the thorium and its many uses.\n\nThe enemy is present here in great numbers, constantly scouting for attackers. sector.fungalPass.description = A transition area between high mountains and lower, spore-ridden lands. A small enemy reconnaissance base is located here.\nDestroy it.\nUse Dagger and Crawler units. Take out the two cores. settings.language = Langue settings.data = Données du Jeu settings.reset = Valeurs par Défaut settings.rebind = Réattribuer settings.resetKey = Réinitialiser settings.controls = Contrôles settings.game = Jeu settings.sound = Son settings.graphics = Graphismes settings.cleardata = Effacer les données du jeu... settings.clear.confirm = Êtes-vous sûr d'effacer ces données ?\nAucun retour en arrière n'est possible! settings.clearall.confirm = [scarlet]ATTENTION![]\nCette action effacera toutes les données, y compris les sauvegardes, les cartes, la progression et la configuration des touches.\nUne fois que vous aurez pressé 'OK' le jeu effacera TOUTES les données et se fermera. settings.clearsaves.confirm = Are you sure you want to clear all your saves? settings.clearsaves = Clear Saves settings.clearresearch = Clear Research settings.clearresearch.confirm = Are you sure you want to clear all of your campaign research? settings.clearcampaignsaves = Clear Campaign Saves settings.clearcampaignsaves.confirm = Are you sure you want to clear all of your campaign saves? paused = [accent]< Pause > clear = Effacer banned = [scarlet]Bannis unplaceable.sectorcaptured = [scarlet]Nécessite la capture du secteur yes = Oui no = Non info.title = Info error.title = [crimson]Une erreur s'est produite error.crashtitle = Une erreur s'est produite unit.nobuild = [scarlet]Cette unité ne peut construire lastaccessed = [lightgray]Last Accessed: {0} block.unknown = [lightgray]??? stat.input = Entrée stat.output = Sortie stat.booster = Booster stat.tiles = Pré-requis stat.affinities = Affinités stat.powercapacity = Capacité d'énergie stat.powershot = Énergie/Tir stat.damage = Dégâts stat.targetsair = Cibles Aériennes stat.targetsground = Cibles Terrestres stat.itemsmoved = Vitesse de Déplacement stat.launchtime = Temps entre chaque lancement stat.shootrange = Portée de tir stat.size = Taille stat.displaysize = Display Size stat.liquidcapacity = Capacité liquide stat.powerrange = Portée électrique stat.linkrange = Link Range stat.instructions = Instructions stat.powerconnections = Nombre maximal de connections stat.poweruse = Énergie utilisée stat.powerdamage = Dégâts d'énergie stat.itemcapacity = Stockage stat.memorycapacity = Memory Capacity stat.basepowergeneration = Production d'énergie stat.productiontime = Durée de production stat.repairtime = Durée de réparation complète du Bloc stat.speedincrease = Accélération stat.range = Portée stat.drilltier = Forable stat.drillspeed = Vitesse de forage de base stat.boosteffect = Effet du Boost stat.maxunits = Unités actives max stat.health = Santé stat.buildtime = Durée de construction stat.maxconsecutive = Max Consecutive stat.buildcost = Coût de construction stat.inaccuracy = Imprécision stat.shots = Tirs stat.reload = Tirs/Seconde stat.ammo = Munitions stat.shieldhealth = Shield Health stat.cooldowntime = Cooldown Time stat.explosiveness = Explosiveness stat.basedeflectchance = Base Deflect Chance stat.lightningchance = Lightning Chance stat.lightningdamage = Lightning Damage stat.flammability = Flammability stat.radioactivity = Radioactivity stat.heatcapacity = HeatCapacity stat.viscosity = Viscosity stat.temperature = Temperature stat.speed = Speed stat.buildspeed = Build Speed stat.minespeed = Mine Speed stat.minetier = Mine Tier stat.payloadcapacity = Payload Capacity stat.commandlimit = Command Limit stat.abilities = Abilities ability.forcefield = Force Field ability.repairfield = Repair Field ability.statusfield = Status Field ability.unitspawn = {0} Factory ability.shieldregenfield = Shield Regen Field bar.drilltierreq = Meilleure Foreuse Requise bar.noresources = Missing Resources bar.corereq = Core Base Required bar.drillspeed = Vitesse de Forage: {0}/s bar.pumpspeed = Vitesse de Pompage: {0}/s bar.efficiency = Efficacité: {0}% bar.powerbalance = Énergie: {0}/s bar.powerstored = En stock: {0}/{1} bar.poweramount = Énergie: {0} bar.poweroutput = Énergie Produite: {0} bar.powerlines = Connections: {0}/{1} bar.items = Objets: {0} bar.capacity = Capacité: {0} bar.unitcap = {0} {1}/{2} bar.limitreached = [scarlet] {0} / {1}[white] {2}\n[lightgray][[unit disabled] bar.liquid = Liquide bar.heat = Chaleur bar.power = Énergie bar.progress = Progression de la construction bar.input = Entrée bar.output = Sortie units.processorcontrol = [lightgray]Processor Controlled bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] dégâts bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] dégâts de zone ~[stat] {1}[lightgray] blocs bullet.incendiary = [stat]incendiaire bullet.homing = [stat]autoguidé bullet.shock = [stat]choc électrique bullet.frag = [stat]explosif bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray] recul bullet.pierce = [stat]{0}[lightgray]x pierce bullet.infinitepierce = [stat]pierce bullet.freezing = [stat]gel bullet.tarred = [stat]goudronné bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]x multiplicateur de munitions bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]x vitesse de tir unit.blocks = blocs unit.blockssquared = blocks² unit.powersecond = énergie/seconde unit.liquidsecond = unité de liquide/seconde unit.itemssecond = objets/seconde unit.liquidunits = unité de liquide unit.powerunits = unité d'énergie unit.degrees = degrés unit.seconds = secondes unit.minutes = mins unit.persecond = /sec unit.perminute = /min unit.timesspeed = x vitesse unit.percent = % unit.shieldhealth = shield health unit.items = objets unit.thousands = k unit.millions = M unit.billions = b category.general = Général category.power = Énergie category.liquids = Liquides category.items = Objets category.crafting = Fabrication category.function = Function category.optional = Améliorations optionnelles setting.landscape.name = Verrouiller en rotation paysage setting.shadows.name = Ombres setting.blockreplace.name = Suggestions Automatiques de Blocs setting.linear.name = Filtrage Linéaire setting.hints.name = Astuces setting.flow.name = Afficher le Débit des Ressources setting.buildautopause.name = Confirmation avant la construction setting.animatedwater.name = Eau animée setting.animatedshields.name = Boucliers Animés setting.antialias.name = Anticrénelage[lightgray] (redémarrage du jeu nécessaire)[] setting.playerindicators.name = Indicateurs des Joueurs setting.indicators.name = Indicateurs des Ennemis setting.autotarget.name = Visée automatique setting.keyboard.name = Contrôles Souris+Clavier setting.touchscreen.name = Commandes d'écran tactile setting.fpscap.name = FPS Max setting.fpscap.none = Aucun setting.fpscap.text = {0} FPS setting.uiscale.name = Échelle de l'interface[lightgray] (redémarrage du jeu nécessaire)[] setting.swapdiagonal.name = Autoriser le placement en diagonale setting.difficulty.training = Entraînement setting.difficulty.easy = Facile setting.difficulty.normal = Normal setting.difficulty.hard = Difficile setting.difficulty.insane = Extrême setting.difficulty.name = Difficulté: setting.screenshake.name = Tremblement de l'Écran setting.effects.name = Afficher les Effets setting.destroyedblocks.name = Afficher les Blocs Détruits setting.blockstatus.name = Afficher le Statut des Blocs setting.conveyorpathfinding.name = Auto-placement Intelligent des Convoyeurs setting.sensitivity.name = Sensibilité de la manette setting.saveinterval.name = Intervalle des Sauvegardes Automatiques setting.seconds = {0} secondes setting.blockselecttimeout.name = Délai d'Attente de Sélection de Bloc setting.milliseconds = {0} millisecondes setting.fullscreen.name = Plein Écran setting.borderlesswindow.name = Fenêtre sans bords (Borderless)[lightgray] (peut nécessiter le redémarrage du jeu) setting.fps.name = Afficher FPS et Ping setting.smoothcamera.name = Lissage de la Caméra setting.vsync.name = VSync setting.pixelate.name = Pixeliser[lightgray] (désactive les animations) setting.minimap.name = Afficher la Minimap setting.coreitems.name = Display Core Items (WIP) setting.position.name = Afficher la position du joueur setting.musicvol.name = Volume Musique setting.atmosphere.name = Son atmosphérique de la planète setting.ambientvol.name = Volume Ambiant setting.mutemusic.name = Couper la Musique setting.sfxvol.name = Volume des Effets Spéciaux setting.mutesound.name = Couper le son des Effets Spéciaux setting.crashreport.name = Envoyer des Rapports de Crash anonymes setting.savecreate.name = Sauvegardes Automatiques setting.publichost.name = Visibilité de la Partie Publique setting.playerlimit.name = Limite de Joueurs setting.chatopacity.name = Opacité du Chat setting.lasersopacity.name = Opacité des Connections Laser setting.bridgeopacity.name = Opacité des ponts setting.playerchat.name = Montrer les bulles de discussion des joueurs public.confirm = Voulez-vous rendre votre partie publique?\n[accent]N'importe qui pourrait rejoindre vos parties.\n[lightgray]Ce paramètre peut être changé plus tard dans Paramètres->Jeu->Visibilité de la Partie Publique public.beta = Notez que les versions bêta du jeu ne peuvent pas créer des salons publics. uiscale.reset = L'échelle de l'interface a été modifiée.\nAppuyez sur "OK" pour confirmer.\n[scarlet]Rétablissement des paramètres d'avant et fermeture dans [accent] {0}[]... uiscale.cancel = Annuler & Quitter setting.bloom.name = Flou lumineux keybind.title = Raccourcis Clavier keybinds.mobile = [scarlet]La plupart des raccourcis clavier ne sont pas fonctionnels sur mobile. Seuls les mouvements basiques sont supportés. category.general.name = Général category.view.name = Voir category.multiplayer.name = Multijoueur category.blocks.name = Block Select command.attack = Attaque command.rally = Rassembler command.retreat = Retraite command.idle = Idle placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Touche: [{0}, keybind.respawn.name = Réapparaitre keybind.control.name = Controler une Unité keybind.clear_building.name = Effacer les constructions keybind.press = Appuyez sur une touche... keybind.press.axis = Appuyez sur un axe ou une touche... keybind.screenshot.name = Capture d'écran keybind.toggle_power_lines.name = Montrer/Cacher les Connections d'Énergie keybind.toggle_block_status.name = Montrer/Cacher les Status des Blocs keybind.move_x.name = Mouvement X keybind.move_y.name = Mouvement Y keybind.mouse_move.name = Suivre la Souris keybind.pan.name = Pan View keybind.boost.name = Boost keybind.schematic_select.name = Sélectionner une Région keybind.schematic_menu.name = Menu des schémas keybind.schematic_flip_x.name = Retourner le schéma sur l'axe des X keybind.schematic_flip_y.name = Retourner le schéma sur l'axe des Y keybind.category_prev.name = Catégorie Précédente keybind.category_next.name = Catégorie Suivante keybind.block_select_left.name = Sélectionner Bloc de Gauche keybind.block_select_right.name = Sélectionner Bloc de Droite keybind.block_select_up.name = Sélectionner Bloc en Haut keybind.block_select_down.name = Sélectionner Bloc en Bas keybind.block_select_01.name = Sélectionner Catégorie/Bloc 1 keybind.block_select_02.name = Sélectionner Catégorie/Bloc 2 keybind.block_select_03.name = Sélectionner Catégorie/Bloc 3 keybind.block_select_04.name = Sélectionner Catégorie/Bloc 4 keybind.block_select_05.name = Sélectionner Catégorie/Bloc 5 keybind.block_select_06.name = Sélectionner Catégorie/Bloc 6 keybind.block_select_07.name = Sélectionner Catégorie/Bloc 7 keybind.block_select_08.name = Sélectionner Catégorie/Bloc 8 keybind.block_select_09.name = Sélectionner Catégorie/Bloc 9 keybind.block_select_10.name = Sélectionner Catégorie/Bloc 10 keybind.fullscreen.name = Basculer en Plein Écran keybind.select.name = Sélectionner/Tirer keybind.diagonal_placement.name = Placement en diagonale keybind.pick.name = Choisir un bloc keybind.break_block.name = Supprimer un bloc keybind.deselect.name = Désélectionner keybind.pickupCargo.name = Pickup Cargo keybind.dropCargo.name = Drop Cargo keybind.command.name = Command keybind.shoot.name = Tirer keybind.zoom.name = Zoomer keybind.menu.name = Menu keybind.pause.name = Pause keybind.pause_building.name = Pauser/Reprendre la construction keybind.minimap.name = Minimap keybind.chat.name = Chat keybind.player_list.name = Liste des Joueurs keybind.console.name = Console keybind.rotate.name = Tourner keybind.rotateplaced.name = Tourner un bloc existant (maintenir) keybind.toggle_menus.name = Cacher/Afficher les Menus keybind.chat_history_prev.name = Remonter l'Historique du Chat keybind.chat_history_next.name = Descendre l'Historique du Chat keybind.chat_scroll.name = Défilement du Chat keybind.drop_unit.name = Larguer l'unité keybind.zoom_minimap.name = Zoom Minimap mode.help.title = Description des modes de jeu mode.survival.name = Survie mode.survival.description = Le mode normal. Ressources limitées et vagues d'Ennemis automatiques.\n[gray]Nécessite un point d'apparition ennemi pour y jouer. mode.sandbox.name = Bac à sable mode.sandbox.description = Ressources infinies et pas de minuterie pour les vagues. mode.editor.name = Éditeur mode.pvp.name = PvP mode.pvp.description = Battez-vous contre d'autres joueurs en local.\n[gray]Requiert aux moins 2 noyaux de couleurs différentes dans la carte pour y jouer. mode.attack.name = Attaque mode.attack.description = Pas de vagues, le but étant de détruire la base ennemie.\n[gray]Requiert un noyau rouge dans la map pour y jouer. mode.custom = Règles personnalisées rules.infiniteresources = Ressources infinies rules.reactorexplosions = Explosion des Réacteurs rules.schematic = Schematics Allowed rules.wavetimer = Minuterie pour les vagues rules.waves = Vagues rules.attack = Mode « Attaque » rules.buildai = AI Building rules.enemyCheat = Ressources infinies pour l'IA (équipe rouge) rules.blockhealthmultiplier = Multiplicateur de Santé des Blocs rules.blockdamagemultiplier = Multiplicateur de Dégât des Blocs rules.unitbuildspeedmultiplier = Multiplicateur de Vitesse de Construction d'Unités rules.unithealthmultiplier = Multiplicateur de Santé des Unités rules.unitdamagemultiplier = Multiplicateur de Dégât des Unités rules.enemycorebuildradius = Périmètre de non-construction autour du noyau ennemi:[lightgray] (blocs) rules.wavespacing = Espacement des vagues:[lightgray] (sec) rules.buildcostmultiplier = Multiplicateur du prix de construction rules.buildspeedmultiplier = Multiplicateur du temps de construction rules.deconstructrefundmultiplier = Multiplicateur du remboursement lors de la déconstruction rules.waitForWaveToEnd = Les Vagues Attendent la Mort des Ennemis rules.dropzoneradius = Rayon d'Apparition des Ennemis:[lightgray] (tuiles) rules.unitammo = Les Unités Nécessitent des Munitions rules.title.waves = Vagues rules.title.resourcesbuilding = Ressources & Construction rules.title.enemy = Ennemis rules.title.unit = Unités rules.title.experimental = Expérimental rules.title.environment = Environment rules.lighting = Éclairage rules.enemyLights = Enemy Lights rules.fire = Fire rules.explosions = Block/Unit Explosion Damage rules.ambientlight = Éclairage Ambiant rules.weather = Weather rules.weather.frequency = Frequency: rules.weather.duration = Duration: content.item.name = Objets content.liquid.name = Liquides content.unit.name = Unités content.block.name = Blocs item.copper.name = Cuivre item.lead.name = Plomb item.coal.name = Charbon item.graphite.name = Graphite item.titanium.name = Titane item.thorium.name = Thorium item.silicon.name = Silicium item.plastanium.name = Plastanium item.phase-fabric.name = Tissu Phasé item.surge-alloy.name = Alliage Superchargé item.spore-pod.name = Glande de Spore item.sand.name = Sable item.blast-compound.name = Mélange Explosif item.pyratite.name = Pyratite item.metaglass.name = Verre Trempé item.scrap.name = Ferraille liquid.water.name = Eau liquid.slag.name = Scories liquid.oil.name = Pétrole liquid.cryofluid.name = Liquide Cryogénique unit.dagger.name = Poignard unit.mace.name = Mace unit.fortress.name = Forteresse unit.nova.name = Nova unit.pulsar.name = Pulsar unit.quasar.name = Quasar unit.crawler.name = Rampeur unit.atrax.name = Atrax unit.spiroct.name = Spiroct unit.arkyid.name = Arkyid unit.toxopid.name = Toxopid unit.flare.name = Flare unit.horizon.name = Horizon unit.zenith.name = Zenith unit.antumbra.name = Antumbra unit.eclipse.name = Eclipse unit.mono.name = Mono unit.poly.name = Poly unit.mega.name = Mega unit.quad.name = Quad unit.oct.name = Oct unit.risso.name = Risso unit.minke.name = Minke unit.bryde.name = Bryde unit.sei.name = Sei unit.omura.name = Omura unit.alpha.name = Alpha unit.beta.name = Beta unit.gamma.name = Gamma unit.scepter.name = Scepter unit.reign.name = Reign unit.vela.name = Vela unit.corvus.name = Corvus block.resupply-point.name = Resupply Point block.parallax.name = Parallax block.cliff.name = Falaise block.sand-boulder.name = Bloc de Sable block.grass.name = Herbe block.slag.name = Scories block.space.name = Space block.salt.name = Sel block.salt-wall.name = Salt Wall block.pebbles.name = Cailloux block.tendrils.name = Vrilles block.sand-wall.name = Sand Wall block.spore-pine.name = Pin Sporeux block.spore-wall.name = Spore Wall block.boulder.name = Boulder block.snow-boulder.name = Snow Boulder block.snow-pine.name = Pin enneigé block.shale.name = Schiste block.shale-boulder.name = Blocs de Schiste block.moss.name = Mousse block.shrubs.name = Arbustes block.spore-moss.name = Mousse Sporeuse block.shale-wall.name = Shale Wall block.scrap-wall.name = Mur de Ferraille block.scrap-wall-large.name = Grand Mur de Ferraille block.scrap-wall-huge.name = Énorme Mur de Ferraille block.scrap-wall-gigantic.name = Gigantesque Mur de Ferraille block.thruster.name = Propulseur block.kiln.name = Four block.graphite-press.name = Presse à Graphite block.multi-press.name = Multi-Presse block.constructing = {0}\n[lightgray](En Construction) block.spawn.name = Point d'Apparition Ennemi block.core-shard.name = Noyau: Tesson block.core-foundation.name = Noyau: Fondation block.core-nucleus.name = Noyau: Épicentre block.deepwater.name = Eau profonde block.water.name = Eau block.tainted-water.name = Eau Contaminée block.darksand-tainted-water.name = Eau Contaminée avec fond de Sable Sombre block.tar.name = Goudron block.stone.name = Roche block.sand.name = Sable block.darksand.name = Sable Sombre block.ice.name = Glace block.snow.name = Neige block.craters.name = Cratères block.sand-water.name = Eau avec fond de Sable block.darksand-water.name = Eau avec fond de Sable Sombre block.char.name = Cendre block.dacite.name = Dacite block.dacite-wall.name = Dacite Wall block.dacite-boulder.name = Dacite Boulder block.ice-snow.name = Neige et Glace block.stone-wall.name = Stone Wall block.ice-wall.name = Ice Wall block.snow-wall.name = Snow Wall block.dune-wall.name = Dune Wall block.pine.name = Pin block.dirt.name = Dirt block.dirt-wall.name = Dirt Wall block.mud.name = Mud block.white-tree-dead.name = Arbre Blanc Mort block.white-tree.name = Arbre Blanc block.spore-cluster.name = Grappe de Spores block.metal-floor.name = Plancher Métallique 1 block.metal-floor-2.name = Plancher Métallique 2 block.metal-floor-3.name = Plancher Métallique 3 block.metal-floor-5.name = Plancher Métallique 4 block.metal-floor-damaged.name = Plancher Métallique Endommagé block.dark-panel-1.name = Panneau Sombre 1 block.dark-panel-2.name = Panneau Sombre 2 block.dark-panel-3.name = Panneau Sombre 3 block.dark-panel-4.name = Panneau Sombre 4 block.dark-panel-5.name = Panneau Sombre 5 block.dark-panel-6.name = Panneau Sombre 6 block.dark-metal.name = Métal Sombre block.basalt.name = Basalt block.hotrock.name = Roches Chaudes block.magmarock.name = Roches Magmatiques block.copper-wall.name = Mur de Cuivre block.copper-wall-large.name = Grand Mur de Cuivre block.titanium-wall.name = Mur de Titane block.titanium-wall-large.name = Grand Mur de Titane block.plastanium-wall.name = Mur de Plastanium block.plastanium-wall-large.name = Grand Mur de Plastanium block.phase-wall.name = Mur phasé block.phase-wall-large.name = Grand Mur phasé block.thorium-wall.name = Mur de Thorium block.thorium-wall-large.name = Grand Mur de Thorium block.door.name = Porte block.door-large.name = Grande Porte block.duo.name = Duo block.scorch.name = Brûleur block.scatter.name = Disperseur block.hail.name = Grêle block.lancer.name = Lancier block.conveyor.name = Convoyeur block.titanium-conveyor.name = Convoyeur en Titane block.plastanium-conveyor.name = Convoyeur en Plastanium block.armored-conveyor.name = Convoyeur Cuirassé block.armored-conveyor.description = Déplace les objets à la même vitesse que les convoyeurs en titane, mais est plus résistant. Seulement d'autres convoyeurs peuvent faire entrer des ressources par ses côtés. block.junction.name = Jonction block.router.name = Routeur block.distributor.name = Distributeur block.sorter.name = Trieur block.inverted-sorter.name = Trieur Inversé block.message.name = Message block.illuminator.name = Illuminateur block.illuminator.description = Une petite source lumineuse compacte et configurable. Nécessite de l'énergie pour fonctionner. block.overflow-gate.name = Barrière de Débordement block.underflow-gate.name = Barrière de Refoulement block.silicon-smelter.name = Fonderie de Silicium block.phase-weaver.name = Tisseur à Phase block.pulverizer.name = Pulvérisateur block.cryofluid-mixer.name = Refroidisseur block.melter.name = Four à Fusion block.incinerator.name = Incinérateur block.spore-press.name = Presse à Spore block.separator.name = Séparateur block.coal-centrifuge.name = Centrifugeuse à Charbon block.power-node.name = Transmetteur Énergétique block.power-node-large.name = Grand Transmetteur Énergétique block.surge-tower.name = Tour de Surtension block.diode.name = Diode block.battery.name = Batterie block.battery-large.name = Grande Batterie block.combustion-generator.name = Générateur à Combustion block.steam-generator.name = Générateur à Turbine block.differential-generator.name = Générateur Différentiel block.impact-reactor.name = Réacteur à Impact block.mechanical-drill.name = Foreuse Mécanique block.pneumatic-drill.name = Foreuse à Vérin block.laser-drill.name = Foreuse Laser block.water-extractor.name = Extracteur d'Eau block.cultivator.name = Cultivateur block.conduit.name = Conduit block.mechanical-pump.name = Pompe Mécanique block.item-source.name = Source de Ressources block.item-void.name = Destructeur de Ressources block.liquid-source.name = Source de Liquide block.liquid-void.name = Vaporisateur de Liquide block.power-void.name = Absorbeur Énergétique block.power-source.name = Source d'Énergie block.unloader.name = Déchargeur block.vault.name = Coffre-Fort block.wave.name = Onde block.tsunami.name = Tsunami block.swarmer.name = Nuée block.salvo.name = Salve block.ripple.name = Percussion block.phase-conveyor.name = Convoyeur Phasé block.bridge-conveyor.name = Pont block.plastanium-compressor.name = Compresseur de Plastanium block.pyratite-mixer.name = Mixeur de Pyratite block.blast-mixer.name = Mixeur à Explosion block.solar-panel.name = Panneau Solaire block.solar-panel-large.name = Grand Panneau Solaire block.oil-extractor.name = Extracteur de Pétrole block.repair-point.name = Point de Réparation block.pulse-conduit.name = Conduit à Impulsion block.plated-conduit.name = Conduit Plaqué block.phase-conduit.name = Conduit Phasé block.liquid-router.name = Routeur de Liquide block.liquid-tank.name = Réservoir à Liquide block.liquid-junction.name = Jonction à Liquide block.bridge-conduit.name = Conduit Surélevé block.rotary-pump.name = Pompe Rotative block.thorium-reactor.name = Réacteur à Thorium block.mass-driver.name = Catapulte Électromagnétique block.blast-drill.name = Foreuse à Explosion block.thermal-pump.name = Pompe Thermique block.thermal-generator.name = Générateur Thermique block.alloy-smelter.name = Fonderie d'Alliage Superchargé block.mender.name = Réparateur block.mend-projector.name = Projecteur Soignant block.surge-wall.name = Mur Superchargé block.surge-wall-large.name = Grand Mur Superchargé block.cyclone.name = Cyclone block.fuse.name = Fusible block.shock-mine.name = Mine block.overdrive-projector.name = Projecteur Surmultiplicateur block.force-projector.name = Champ de Force block.arc.name = Arc block.rtg-generator.name = Générateur G.T.R. block.spectre.name = Spectre block.meltdown.name = Fusion block.foreshadow.name = Foreshadow block.container.name = Conteneur block.launch-pad.name = Plateforme de Lancement block.launch-pad-large.name = Grande Plateforme de Lancement block.segment.name = Diviseur block.command-center.name = Command Center block.ground-factory.name = Usine d'Unité Terrestre block.air-factory.name = Usine d'Unité Aérienne block.naval-factory.name = Usine d'Unité Navale block.additive-reconstructor.name = Reconstructeur Additif block.multiplicative-reconstructor.name = Reconstructeur Multiplicatif block.exponential-reconstructor.name = Reconstructeur Exponentiel block.tetrative-reconstructor.name = Reconstructeur Tétratif block.payload-conveyor.name = Convoyeur de Masse block.payload-router.name = Routeur de Charge Utile block.disassembler.name = Disassembler block.silicon-crucible.name = Creuset de Silicium block.overdrive-dome.name = Overdrive Dome block.switch.name = Switch block.micro-processor.name = Micro Processor block.logic-processor.name = Logic Processor block.hyper-processor.name = Hyper Processor block.logic-display.name = Logic Display block.large-logic-display.name = Large Logic Display block.memory-cell.name = Memory Cell block.memory-bank.name = Memory Bank team.blue.name = bleu team.crux.name = rouge team.sharded.name = jaune team.orange.name = orange team.derelict.name = abandonné team.green.name = vert team.purple.name = violet tutorial.next = [lightgray] tutorial.intro = Bienvenue sur le [scarlet]Tutoriel de Mindustry![]\nUtilisez [accent][[ZQSD ou WASD][] pour vous déplacer.\nFaites [accent]rouler[] la molette de la souris pour zoomer et dézoomer.\nCommencez en minant du [accent]cuivre[]. Pour cela, allez près de votre noyau, puis faites un clic gauche sur un minerai de cuivre.\n\n[accent]{0}/{1} cuivre tutorial.intro.mobile = Bienvenue sur le [scarlet]Tutoriel de Mindustry![]\nBalayez l'écran pour vous déplacer.\n[accent] Pincez avec deux doigts [] pour zoomer et dézoomer.\nCommencez en[accent] minant du cuivre[]. Pour cela, allez près de votre noyau, puis appuyez sur un minerai de cuivre.\n\n[accent]{0}/{1} cuivre tutorial.drill = Miner manuellement est inefficace.\nLes [accent]foreuses []peuvent miner pour vous.\nCliquez sur l'onglet des foreuses en bas à droite.\nSélectionnez la [accent]foreuse mécanique[]. Placez-la ensuite sur des minerais de cuivre avec un clic-gauche.\nVous pouvez aussi sélectionner la foreuse en appuyant sur [accent][[2][] et [accent][[1][] rapidement, peu importe l'onglet ouvert.\n[accent]Faites un clic-droit[] pour arrêter la construction. tutorial.drill.mobile = Miner manuellement est inefficace.\n[accent]Les foreuses []peuvent miner pour vous.\nAppuyez sur l'onglet des foreuses en bas à droite.\nSélectionnez la [accent]foreuse mécanique[].\nPlacez-la sur des minerais de cuivre en appuyant dessus, puis en touchant la[accent] coche[] pour confirmer votre placement.\nAppuyez sur le [accent]bouton X[] pour annuler le placement. tutorial.blockinfo = Chaque bloc a des statistiques différentes. Chaque foreuse ne peut miner que certains minerais.\nPour vérifier les informations et les statistiques d'un bloc, appuyez sur le [accent]bouton "?" tout en le sélectionnant dans le menu de construction.[]\n\n[accent]Maintenant, essayez d'accéder aux statistiques de la foreuse mécanique.[] tutorial.conveyor = [accent]Les convoyeurs[] sont utilisés pour transporter des objets au noyau.\nFaites une ligne de convoyeurs de la foreuse jusqu'au noyau.\n[accent]Maintenez votre souris pour les placer en ligne.[]\nGardez la touche[accent] CTRL[] enfoncée pour pouvoir les placer en diagonale.\n\nPlacez 2 convoyeurs en ligne, puis livrez un minerai au noyau. tutorial.conveyor.mobile = [accent]Les convoyeurs[] sont utilisés pour transporter des objets au noyau.\nFaites une ligne de convoyeurs de la foreuse jusqu'au noyau.\n[accent] Maintenez votre doigt enfoncé[] et déplacez-le pour former une ligne.\n\nPlacez 2 convoyeurs en ligne, puis livrez un minerai au noyau. tutorial.turret = Une fois qu'une ressource entre dans votre noyau, elle peut être utilisée pour la construction.\nGardez à l'esprit que certaines ressources ne peuvent pas être utilisées pour la construction.\nCes ressources, telles que[accent] le charbon[],[accent] le sable[] ou[accent] la ferraille[], ne peuvent pas entrer dans votre noyau.\nDes structures défensives doivent être construites pour repousser l'[lightgray] ennemi[].\nConstruisez une [accent]tourelle Duo[] près de votre noyau. tutorial.drillturret = Les tourelles Duo ont besoin de[accent] munitions en cuivre []pour tirer.\nPlacez une foreuse près de la tourelle.\nÀ l'aide de convoyeurs, alimentez la tourelle en cuivre.\n\n[accent]Munitions livrées: 0/1 tutorial.pause = Pendant les batailles, vous pouvez mettre [accent]le jeu en pause.[]\nVous pouvez planifier la construction de bâtiments tout en étant en pause.\n\n[accent]Appuyez sur la barre espace pour mettre en pause. tutorial.pause.mobile = Pendant les batailles, vous pouvez mettre [accent]le jeu en pause.[]\nVous pouvez planifier la construction de bâtiments tout en étant en pause.\n\n[accent]Appuyez sur ce bouton en haut à gauche pour mettre en pause. tutorial.unpause = Maintenant, appuyez à nouveau sur espace pour reprendre. tutorial.unpause.mobile = Appuyez à nouveau dessus pour reprendre. tutorial.breaking = Les blocs ou bâtiments doivent souvent être détruits.\n[accent]Gardez enfoncé le bouton droit de votre souris[] pour détruire tous les blocs en une sélection.[]\n\n[accent]Détruisez tous les blocs de ferraille situés à la gauche de votre noyau à l'aide de la sélection de zone. tutorial.breaking.mobile = Les blocs ou bâtiments doivent souvent être détruits.\n[accent]Sélectionnez le mode de déconstruction[], puis appuyez sur un bloc pour commencer à le détruire.\nDétruisez une zone en maintenant votre doigt appuyé pendant quelques secondes[] et en le déplaçant dans une direction.\nAppuyez sur le bouton coche pour confirmer.\n\n[accent]Détruisez tous les blocs de ferraille situés à la gauche de votre noyau à l'aide de la sélection de zone. tutorial.withdraw = Dans certaines situations, il est nécessaire de prendre des ressources directement à partir des bâtiments.\nPour faire cela, [accent]appuyez sur un bloc[] qui contient des ressources, puis [accent]appuyez sur une ressource[] dans son inventaire.\nPlusieurs objets d'une même ressource peuvent être retirées en [accent]appuyant pendant quelques secondes[].\n\n[accent]Retirez du cuivre du noyau.[] tutorial.deposit = Vous pouvez déposer des ressources dans des bâtiments en les faisant glisser de votre vaisseau vers le bâtiment de destination.\n\n[accent]Déposez le cuivre récupéré précédemment dans le noyau.[] tutorial.waves = L'[lightgray] ennemi[] approche.\n\nDéfendez le noyau pendant 2 vagues.[accent] Cliquez[] pour tirer.\nConstruisez plus de tourelles et de foreuses. Minez plus de cuivre. tutorial.waves.mobile = L'[lightgray] ennemi[] approche.\n\nDéfendez le noyau pendant 2 vagues. Votre vaisseau tirera automatiquement sur les ennemis.\nConstruisez plus de tourelles et de foreuses. Minez plus de cuivre. tutorial.launch = Une fois que vous aurez atteint une vague spécifique, vous aurez la possibilité de[accent] faire décoller le noyau[], abandonnant vos défenses, mais [accent]sécurisant toutes les ressources stockées dans votre noyau.[]\nCes ressources peuvent ensuite être utilisées pour rechercher de nouvelles technologies.\n\n[accent]Appuyez sur le bouton de lancement. item.copper.description = Le matériau structurel de base. Utilisation très répandue dans tous les types de blocs. item.lead.description = Un matériau de départ. Utilisation très répandue en électronique et dans les blocs de transport de liquides. item.metaglass.description = Un composé de verre super-résistant. Utilisation très répandue pour le transport et le stockage de liquides. item.graphite.description = Du carbone minéralisé utilisé pour les munitions et l’isolation électrique. item.sand.description = Un matériau commun largement utilisé dans la fonte, à la fois dans l'alliage et comme un flux. item.coal.description = De la matière végétale fossilisée, formée bien avant l’ensemencement de ce monde. Utilisation très répandue pour la production de carburant et de ressources. item.titanium.description = Un métal rare et super-léger largement utilisé dans le transport de liquides, dans les foreuses de hauts niveaux et dans l'aviation. item.thorium.description = Un métal dense et radioactif utilisé comme support structurel et comme carburant nucléaire. item.scrap.description = Un mix de métaux provenant des restes de vieilles structures et d'unités. Contient des traces de nombreux métaux différents. item.silicon.description = Un matériau semi-conducteur extrêmement pratique utilisé dans les panneaux solaires, dans les munitions autoguidées et dans beaucoup d'autres composants électroniques complexes. item.plastanium.description = Un matériau léger et ductile utilisé dans l'aviation avancée et dans les munitions à fragmentation. item.phase-fabric.description = Une substance au poids quasiment inexistant utilisée pour l'électronique avancée et la technologie auto-réparatrice. item.surge-alloy.description = Un alliage avancé avec des propriétés électriques uniques. item.spore-pod.description = Une glande de spores synthétisées à partir de concentrations atmosphériques à des fins industrielles et utilisé pour la conversion en pétrole, en explosifs et en carburant. item.blast-compound.description = Un composé instable synthétisé à partir de glandes de spores ou bien d'autres composés volatils et utilisé dans les bombes ainsi que dans les autres explosifs. Bien qu'il puisse être utilisé comme carburant, ce n'est pas conseillé. item.pyratite.description = Une substance extrêmement inflammable utilisée dans les armes incendiaires. liquid.water.description = Le liquide le plus utile. Couramment utilisé pour le refroidissement et le traitement des déchets. liquid.slag.description = Différents types de métaux en fusion mélangés. Peut être séparé en ses minéraux constitutifs ou tout simplement pulvérisé sur les unités ennemies. liquid.oil.description = Un liquide utilisé dans la production de matériaux avancés. Peut être transformé en charbon ou pulvérisé sur les ennemis, puis enflammé. liquid.cryofluid.description = Un liquide inerte, non corrosif, créé à partir d’eau et de titane. Possède une capacité d'absorption de chaleur extrêmement élevée. Largement utilisé comme liquide de refroidissement. block.message.description = Enregistre un message. Utilisé pour la communication entre alliés. block.graphite-press.description = Compresse des morceaux de charbon en feuilles de graphite pur. block.multi-press.description = Une version améliorée de la presse à graphite. Utilise de l'eau et de l'électricité pour traiter le charbon rapidement et efficacement. block.silicon-smelter.description = Réduit le sable avec du charbon pur. Produit du silicium. block.kiln.description = Fait fondre le sable et le plomb en verre trempé. Nécessite une petite quantité d'énergie. block.plastanium-compressor.description = Produit du plastanium à partir de pétrole et de titane. block.phase-weaver.description = Produit du tissu phasé à partir de thoriums et de grandes quantités de sable. Nécessite une quantité massive d'énergie pour fonctionner. block.alloy-smelter.description = Produit un alliage superchargé à l'aide de titane, de plomb, de silicium et de cuivre. block.cryofluid-mixer.description = Mélange de l’eau et de la fine poudre de titane pour former du liquide cryogénique. Indispensable lors de l'utilisation de réacteurs aux thoriums. block.blast-mixer.description = Écrase et mélange les amas de spores avec de la pyratite pour produire un mélange explosif. block.pyratite-mixer.description = Mélange le charbon, le plomb et le sable en pyratite hautement inflammable. block.melter.description = Fait fondre la ferraille en scories pour un traitement ultérieur ou une utilisation dans les tourelles « Onde ». block.separator.description = Expose la scorie à de l'eau sous pression afin d'obtenir les différents minéraux qu'elle contient. block.spore-press.description = Compresse les glandes de spore sous une pression extrême pour synthétiser du pétrole. block.pulverizer.description = Écrase la ferraille pour en faire du sable. Utile quand il y a un manque de sable naturel. block.coal-centrifuge.description = Solidifie le pétrole en blocs de charbon. block.incinerator.description = Permet de se débarrasser de n'importe quel objet ou liquide en excès. block.power-void.description = Absorbe toute l'énergie qui va à l'intérieur. Bac à sable uniquement. block.power-source.description = Produit de l'énergie à l'infini. Bac à sable uniquement. block.item-source.description = Produit des objets à l'infini. Bac à sable uniquement . block.item-void.description = Désintègre n'importe quel objet qui va à l'intérieur. Bac à sable uniquement. block.liquid-source.description = Source de liquide infinie. Bac à sable uniquement. block.liquid-void.description = Détruit n'importe quel liquide. Bac à sable uniquement. block.copper-wall.description = Un bloc défensif à faible coût.\nUtile pour protéger la base et les tourelles lors des premières vagues. block.copper-wall-large.description = Un bloc défensif à faible coût.\nUtile pour protéger la base et les tourelles lors des premières vagues.\n2 x 2. block.titanium-wall.description = Un bloc défensif standard.\nProcure une protection modérée contre les ennemis. block.titanium-wall-large.description = Un bloc défensif standard.\nProcure une protection modérée contre les ennemis.\n2 x 2. block.plastanium-wall.description = Un mur spécial qui absorbe les arcs électriques et bloque les connections automatiques des transmetteurs énergétiques. block.plastanium-wall-large.description = Un mur spécial qui absorbe les arcs électriques et bloque les connections automatiques des transmetteurs énergétiques.\n2 x 2. block.thorium-wall.description = Un bloc défensif puissant.\nProcure une très bonne protection contre les ennemis. block.thorium-wall-large.description = Un bloc défensif puissant.\nProcure une très bonne protection contre les ennemis.\n2 x 2. block.phase-wall.description = Moins puissant qu'un mur en Thorium mais dévie les balles, sauf si elles sont trop puissantes. block.phase-wall-large.description = Moins puissant qu'un mur en Thorium mais dévie les balles, sauf si elles sont trop puissantes.\n2 x 2. block.surge-wall.description = Le plus puissant bloc défensif .\nA une faible chance de créer des éclairs vers les ennemis . block.surge-wall-large.description = Le plus puissant bloc défensif .\nA une faible chance de créer des éclairs vers les ennemis .\n2 x 2. block.door.description = Une petite porte pouvant être ouverte et fermée en appuyant dessus.\nSi elle est ouverte les ennemis peuvent tirer et passer à travers. block.door-large.description = Une large porte pouvant être ouverte et fermée en appuyant dessus.\nSi elle est ouverte les ennemis peuvent tirer et passer à travers.\n2 x 2. block.mender.description = Soigne périodiquement les bâtiments autour de lui. Permet de garder les défenses en bon état entre les vagues ennemies.\nPeut utiliser du Silicium pour booster la portée et l'efficacié. block.mend-projector.description = Une version améliorée du Réparateur. Soigne périodiquement les bâtiments autour de lui.\nPeut utiliser du tissu phasé pour booster la portée et l'efficacié. block.overdrive-projector.description = Accélère le fonctionnement des bâtiments autour de lui, notamment les foreuses et les convoyeurs.\nPeut utiliser du tissu phasé pour booster la portée et l'efficacié. block.force-projector.description = Crée un champ de force hexagonal autour de lui qui protège des dégâts les bâtiments et les unités à l'intérieur.\nSurchauffe si trop de dégâts sont reçus. Peut utiliser du liquide cryogénique pour éviter la surchauffe. Peut utiliser du tissu phasé pour booster la taille du bouclier. block.shock-mine.description = Blesse les ennemis qui marchent dessus. Quasiment invisible pour l'ennemi. block.conveyor.description = Convoyeur basique servant à transporter des objets. Les objets déplacés en avant sont automatiquement déposés dans les tourelles ou les bâtiments. Peut être tourné. block.titanium-conveyor.description = Convoyeur avancé. Déplace les objets plus rapidement que les convoyeurs standard. block.plastanium-conveyor.description = Moves items in batches.\nAccepts items at the back, and unloads them in three directions at the front. block.junction.description = Agit comme un pont pour deux lignes de convoyeurs se croisant. Utile lorsque deux lignes de convoyeurs différentes déplacent différents matériaux à différents endroits. block.bridge-conveyor.description = Bloc de transport avancé permettant de traverser jusqu'à 3 blocs de n'importe quel terrain ou bâtiment. block.phase-conveyor.description = Convoyeur très avancé. Utilise de l'énergie pour téléporter des objets à un convoyeur phasé connecté jusqu'à une longue distance. block.sorter.description = Trie les ressources. Si une ressource correspond à la sélection, elle peut passer tout droit. Autrement, elle est distribuée vers la gauche ou la droite. block.inverted-sorter.description = Trie les ressources comme un trieur standard, mais ceux correspondant à la sélection sont envoyés sur les côtés. Le reste est envoyé tout droit. block.router.description = Accepte les objets depuis une ou plusieurs directions et les renvoie dans n'importe quelle direction. Utile pour séparer une chaîne de convoyeurs en plusieurs. block.distributor.description = Un routeur avancé qui répartit équitablement les objets entre au plus 7 directions différentes.\n2x2 block.overflow-gate.description = Bloc envoyant les ressources à gauche et à droite si le chemin de devant est bloqué. block.underflow-gate.description = Le contraire d'une barrière de débordement.\nEnvoie les ressources vers l'avant si les chemins de gauche et de droite sont bloqués. block.mass-driver.description = Le moyen de transport de resources ultime. Collecte plusieurs ressources puis les envoie à une autre catapulte sur une longue distance. Nécessite de l'énergie pour fonctionner. block.mechanical-pump.description = Une pompe de faible prix pompant lentement, mais ne consommant pas d'énergie. block.rotary-pump.description = Une pompe avancée plus rapide mais utilisant de l'énergie.\n2x2 block.thermal-pump.description = La pompe ultime.\n3x3 block.conduit.description = Bloc de transport de liquide de base. Fait avancer les liquides. Utilisé avec des pompes et autres conduits. block.pulse-conduit.description = Conduit avancé permettant le transport de liquide. Transporte les liquides plus rapidement et en stocke plus que les conduits standards. block.plated-conduit.description = Déplace les liquides au même rythme que les conduits à impulsion, mais est renforcé. N'accepte pas de liquides provenant des côtés par autre chose que des conduits.\nFuit moins. block.liquid-router.description = Accepte les liquides depuis une direction et les rejette de tous les côtés équitablement. Peut aussi stocker une certaine quantité de liquide. Utile pour envoyer un liquide à plusieurs endroits. block.liquid-tank.description = Stocke une grande quantité de liquide. Utile pour réguler la sortie quand la demande est inconstante ou comme sécurité pour refroidir des bâtiments importants. block.liquid-junction.description = Agit comme une jonction pour deux conduits se croisant. Utile si deux conduits amènent différents liquides à différents endroits. block.bridge-conduit.description = Bloc de transport de liquide avancé. Permet le transport de liquides à travers 3 blocs de n'importe quel terrain ou bâtiment au plus. block.phase-conduit.description = Conduit très avancé permettant le transport de liquide. Utilise de l'énergie pour téléporter les liquides à un autre conduit phasé sur une longue distance. block.power-node.description = Transmet l'énergie aux transmetteurs énergétiques connectés. Le transmetteur recevra de l'énergie ou la transmettra à n'importe quel bâtiment adjacent, mais la connexion peut être activé/désactivé manuellement block.power-node-large.description = Possède un rayon plus grand que le transmetteur énergétique standard, connectant d'autant plus de consommateurs ou transmetteurs d'énergie. block.surge-tower.description = Un transmetteur énergétique de très grande portée mais avec moins de connections disponibles. block.diode.description = L'énergie ne peut circuler à travers ce bloc que dans un sens, et uniquement si l’autre côté présente moins d’énergie en stock. block.battery.description = Stocke le surplus d'énergie et le redistribue en cas de besoin. block.battery-large.description = Stocke bien plus d'énergie qu'une batterie normale. block.combustion-generator.description = Génère de l'énergie en brûlant du charbon ou d'autres matériaux inflammables. block.thermal-generator.description = Génère une grande quantité d'énergie à partir de zones de chaleur. block.steam-generator.description = Plus efficace qu'un générateur à combustion, mais requiert de l'eau. block.differential-generator.description = Génère de grandes quantités d'énergie en utilisant la différence de température entre le liquide cryogénique et la pyratite brûlante. block.rtg-generator.description = Un générateur thermo-électrique à radioisotope qui ne demande pas de refroidissement mais produit moins d'énergie qu'un réacteur à Thorium. block.solar-panel.description = Génère une faible quantité d'énergie grâce aux rayons du soleil. block.solar-panel-large.description = Génère bien plus d'énergie qu'un panneau solaire standard, mais est aussi bien plus cher à construire. block.thorium-reactor.description = Génère énormément d'énergie à l'aide de la radioactivité du thorium. Requiert néanmoins un refroidissement constant. Explosera violemment en cas de surchauffe. block.impact-reactor.description = Un générateur avancé, capable de produire une quantité d'énergie gigantesque lorsqu'il atteint son efficacité maximale. Nécessite une quantité significative d'énergie pour lancer le générateur. block.mechanical-drill.description = Une foreuse de faible coût. Si elle est placée sur un endroit approprié, produit des matériaux lentement à l'infini. block.pneumatic-drill.description = Une foreuse améliorée plus rapide et capable de forer des matériaux plus durs comme le titane grâce à l'usage de vérins à air comprimé. block.laser-drill.description = Permet de forer bien plus vite grâce à la technologie laser, mais requiert de l'énergie . Permet de miner le Thorium, un matériau radioactif. block.blast-drill.description = La Foreuse ultime . Demande une grande quantité d'énergie. block.water-extractor.description = Extrait l'eau des nappes phréatiques. Utile quand il n'y a pas d'eau à proximité. block.cultivator.description = Cultive le sol avec de l'eau afin d'obtenir de la biomasse. block.oil-extractor.description = Utilise une grande quantité d'énergie afin d'extraire du pétrole à partir de sable. Utile quand il n'y a pas de lacs de pétrole à proximité. block.core-shard.description = La première version du noyau. Une fois détruite tout contact avec la région est perdu. Ne laissez pas cela se produire. block.core-foundation.description = La deuxième version du noyau. Meilleur blindage. Stocke plus de ressources. block.core-nucleus.description = La troisième et dernière version du noyau. Extrêmement bien blindée. Stocke des quantités importantes de ressources. block.vault.description = Stocke un grand nombre d'objets. Utile pour réguler le flux d'objets quand la demande de matériaux est inconstante. Un [lightgray] déchargeur[] peut être utilisé pour récupérer des objets depuis le coffre-fort. block.container.description = Stocke un petit nombre d'objets. Utile pour réguler le flux d'objets quand la demande de matériaux est inconstante. Un [lightgray] déchargeur[] peut être utilisé pour récupérer des objets depuis le conteneur. block.unloader.description = Décharge des objets depuis des conteneurs, coffres-forts ou d'un noyau sur un convoyeur ou directement dans un bloc adjacent. Le type d'objet peut être changé en appuyant sur le déchargeur. block.launch-pad.description = Permet de transférer des ressources sans attendre le lancement du noyau. block.launch-pad-large.description = Une version améliorée de la plateforme de lancement. Stocke plus de ressources et les envoie plus fréquemment. block.duo.description = Une petite tourelle à faible coût. Fonctionne bien contre les ennemis terrestres. block.scatter.description = Une tourelle anti-aérienne essentielle. Mitraille les ennemis de débris de plomb, de ferraille ou de verre trempé. block.scorch.description = Brûle les ennemis terrestres près de lui. Très efficace à courte portée. block.hail.description = Une petite tourelle d'artillerie. Efficace à longue portée. block.wave.description = Une tourelle de taille moyenne tirant rapidement des jets de liquide. Peut éteindre les incendies si elle est alimentée en eau. block.lancer.description = Une tourelle de taille moyenne chargeant et tirant de puissants lasers aux ennemis terrestres. block.arc.description = Une petite tourelle de petite portée tirant des arcs électriques sur les ennemis. block.swarmer.description = Une tourelle de taille moyenne attaquant les ennemis terrestres et aériens à l'aide de missiles autoguidés. block.salvo.description = Une version plus grande et améliorée de la tourelle Duo. Tire par salves. block.fuse.description = Une tourelle de grande taille et de petite portée. Elle perce les lignées ennemis avec ses trois tirs de sharpnel. block.ripple.description = Une grande tourelle d'artillerie qui tire plusieurs salves simultanément sur de très longues distances. block.cyclone.description = Une grande tourelle qui tire rapidement des débris explosifs aux ennemis terrestres et aériens. block.spectre.description = Une tourelle massive à double cannon et qui tire de puissantes balles perce-blindages simultanément. block.meltdown.description = Une tourelle massive chargeant et tirant de puissants rayons lasers. Nécessite un liquide de refroidissement. block.repair-point.description = Soigne en permanence l'unité endommagée la plus proche à proximité. block.segment.description = Endommage et détruit les tirs ennemis. Cependant, les lasers ne peuvent pas être ciblés.