text.credits=Crediti text.discord=Unisciti sul server discord di mindustry! text.link.discord.description=la chatroom ufficiale del server discord di Mindustry text.link.github.description=Codice sorgente del gioco text.link.dev-builds.description=Build di sviluppo versioni instabili text.link.trello.description=Scheda ufficiale trello per funzionalità pianificate text.link.itch.io.description=pagina di itch.io con download per PC e versione web text.link.google-play.description=Elenco di Google Play Store text.link.wiki.description=wiki ufficiale di Mindustry text.linkfail=Impossibile aprire il link! L'URL è stato copiato nella tua bacheca. text.editor.web=La versione web non supporta l'editor! Scarica il gioco per usarlo. text.gameover=Il nucleo è stato distrutto. text.highscore=[YELLOW]Nuovo record! text.level.highscore=Miglior punteggio: [accent]{0} text.level.delete.title=Conferma Eliminazione text.level.select=Selezione del livello text.level.mode=Modalità di gioco: text.savegame=Salva text.loadgame=Carica text.joingame=Unisciti al gioco text.quit=Esci text.about.button=Info text.name=Nome: text.players={0} giocatori online text.players.single={0} giocatori online text.server.mismatch=Errore nel pacchetto: possibile discrepanza nella versione client / server. Assicurati che tu e l'host abbiate l'ultima versione di Mindustry! text.server.closing=[accent]Chiusura server ... text.server.kicked.kick=Sei stato cacciato dal server! text.server.kicked.clientOutdated=Versione del client obsoleta! Aggiorna il tuo gioco! text.server.kicked.serverOutdated=Server obsoleto! Chiedi all'host di aggiornare! text.server.kicked.banned=Sei bannato da questo server. text.server.kicked.recentKick=Sei stato cacciato di recente.\nAspetta prima di riconnetterti. text.host.info=Il pulsante [accent]hos [] ospita un server sulle porte [scarlet]6567[] e [scarlet]656.[] Chiunque sulla stessa [LIGHT_GRAY]connessione wifi o rete locale[] dovrebbe essere in grado di vedere il proprio server nel proprio elenco server.\n\n Se vuoi che le persone siano in grado di connettersi ovunque tramite IP, è richiesto il [accent]port forwarding[]. \n\n[LIGHT_GRAY]Nota: se qualcuno sta riscontrando problemi durante la connessione al gioco LAN, assicurati di aver consentito a Mindustry di accedere alla rete locale nelle impostazioni del firewall. text.join.info=Qui è possibile inserire un [accent]IP del server[] a cui connettersi, o scoprire [accento]un server sulla rete locale[] disponibile.\n Sono supportati sia il multiplayer LAN che WAN. \n\n[LIGHT_GRAY]Nota: non esiste un elenco di server globali automatici; se si desidera connettersi a qualcuno tramite IP, è necessario chiedere all'host il proprio IP. text.hostserver=Host Server text.host=Host text.hosting=[accent] Apertura del server ... text.hosts.refresh=Aggiorna text.hosts.discovering=Ricerca partite LAN text.server.refreshing=Aggiornamento del server text.hosts.none=[lightgray]Nessuna partita LAN trovata! text.host.invalid=[scarlet]Impossibile connettersi all'host. text.trace=Trace Player text.trace.playername=Nome del giocatore: [accent]{0} text.trace.ip=IP: [accent]{0} text.trace.id=ID univoco: [accent]{0} text.trace.android=Client Android: [accent] {0} text.trace.modclient=Client personalizzato: [accent]{0} text.trace.totalblocksbroken=Totale blocchi distrutti: [accent]{0} text.trace.structureblocksbroken=Blocchi strutturali distrutti: [accent]{0} text.trace.lastblockbroken=Ultimo blocco distrutto: [accent]{0} text.trace.totalblocksplaced=Totale blocchi posizionati: [accent]{0} text.trace.lastblockplaced=Ultimo blocco posizionato: [accent]{0} text.invalidid=ID client non valido! Invia una segnalazione di bug. text.server.bans=Lista Ban text.server.bans.none=Nessun giocatore bandito trovato! Finora tutto liscio. text.server.admins=Amministratori text.server.admins.none=Nessun amministratore trovato! text.server.add=Aggiungi server text.server.delete=Sei sicuro di voler eliminare questo server? text.server.hostname=Host: {0} text.server.edit=Modifica server text.server.outdated=[crimson]Server obsoleto![] text.server.outdated.client=[crimson]Client obsoleto![] text.server.version=[lightgray]Versione: {0} text.server.custombuild=[yellow] Costruzione personalizzata text.confirmban=Sei sicuro di voler bandire questo giocatore? text.confirmunban=Sei sicuro di voler riammettere questo giocatore? text.confirmadmin=Sei sicuro di voler rendere questo giocatore un amministratore? text.confirmunadmin=Sei sicuro di voler rimuovere lo stato di amministratore da questo giocatore? text.joingame.title=Unisciti alla Partita text.joingame.ip=IP: text.disconnect=Disconnesso. text.disconnect.data=Il mondo non si vuole caricare, mi dispiace! text.connecting=[accent]Connessione in corso ... text.connecting.data=[accent]Caricamento dei dati del mondo ... text.connectfail=[crimson] Impossibile connettersi al server: [orange] {0} text.server.port=Porta: text.server.addressinuse=Indirizzo già in uso! text.server.invalidport=Numero di porta non valido! text.server.error=[crimson]Errore nell'hosting del server: [orange] {0} text.save.new=Nuovo Salvataggio text.save.overwrite=Sei sicuro di voler sovrascrivere questo salvataggio? text.overwrite=Sovrascrivi text.save.none=Nessun salvataggio trovato! text.saveload=[Accent]Salvataggio ... text.savefail=Salvataggio del gioco non riuscito! text.save.delete.confirm=Sei sicuro di voler eliminare questo salvataggio? text.save.delete=Elimina text.save.export=Esporta Salvataggio text.save.import.invalid=[orange]Questo salvataggio non è valido! text.save.import.fail=[crimson]Impossibile importare salvataggio: [orange]{0} text.save.export.fail=[crimson]Impossibile esportare il salvataggio: [orange]{0} text.save.import=Importa Salvataggio text.save.newslot=Salva nome: text.save.rename=Rinomina text.save.rename.text=Nuovo nome: text.selectslot=Seleziona un salvataggio. text.slot=[accent]Slot {0} text.save.corrupted=[orang]Salvataggio corrotto o non valido! text.empty= text.on=On text.off=Off text.save.autosave=Salvataggio automatico: {0} text.save.map=Mappa: {0} text.save.wave=Ondata: {0} text.save.difficulty=Difficoltà: {0} text.save.date=Ultimo salvataggio: {0} text.confirm=Conferma text.delete=Elimina text.ok=OK text.open=Apri text.cancel=Annulla text.openlink=Apri Link text.copylink=Copia link text.back=Indietro text.quit.confirm=Sei sicuro di voler uscire? text.changelog.title=Registro modifiche text.changelog.loading=Ottenendo il registro delle modifiche ... text.changelog.error.android=[orange]Nota che il registro delle modifiche non funziona su Android 4.4 e versioni precedenti! Ciò è dovuto a un bug interno di Android. text.changelog.error=[scarlet]Errore durante il recupero del registro delle modifiche! Controlla la tua connessione Internet. text.changelog.current=[yellow][[Current version] text.changelog.latest=[orange][[Latest version] text.loading=[accent]Caricamento in corso ... text.wave=[orange]Ondata {0} text.wave.waiting=Ondata in {0} text.waiting=In attesa... text.enemies={0} Nemici text.enemies.single={0} Nemico text.loadimage=Carica immagine text.saveimage=Salva Immagine text.editor.badsize=[orange]Dimensioni dell'immagine non valide![]\n Dimensioni della mappa valide: {0} text.editor.errorimageload=Errore durante il caricamento del file immagine:\n [orange]{0} text.editor.errorimagesave=Errore durante il salvataggio del file immagine:\n [orange]{0} text.editor.generate=Genera text.editor.resize=Ridimensiona text.editor.loadmap=Carica\nmappa text.editor.savemap=Salva\nla mappa text.editor.loadimage=Carica\nimmagine text.editor.saveimage=Salva\nImmagine text.editor.unsaved=[scarlet]Hai modifiche non salvate![]\nSei sicuro di voler uscire? text.editor.resizemap=Ridimensiona la mappa text.editor.mapname=Nome Mappa: text.editor.overwrite=[Accent]Attenzione!\nQuesto sovrascrive una mappa esistente. text.editor.selectmap=Seleziona una mappa da caricare: text.width=Larghezza: text.height=Altezza: text.menu=Menu text.play=Gioca text.load=Carica text.save=Salva text.language.restart=Riavvia il gioco affinché il cambiamento della lingua abbia effetto. text.settings.language=Lingua text.settings=Impostazioni text.tutorial=Tutorial text.editor=Editor text.mapeditor=Editor Mappe text.donate=Dona text.settings.reset=Resetta Alle Impostazioni Predefinite text.settings.controls=Controlli text.settings.game=Gioco text.settings.sound=Suono text.settings.graphics=Grafica text.paused=In pausa text.info.title=[accent] Info text.error.title=[crimson]Si è verificato un errore text.error.crashtitle=Si è verificato un errore text.blocks.blockinfo=info sul blocco text.blocks.powercapacity=Capacità Energetica text.blocks.powershot=Danno/Colpo text.blocks.size=Grandezza text.blocks.liquidcapacity=Capacità del liquido text.blocks.maxitemssecond=Oggetti massimi/secondo text.blocks.powerrange=Raggio Energia text.blocks.itemcapacity=Capacità text.blocks.inputliquid=Input del liquido text.blocks.inputitem=Input Oggetto text.blocks.explosive=Altamente esplosivo! text.blocks.health=Salute text.blocks.inaccuracy=Inaccuratezza text.blocks.shots=Colpi text.blocks.inputcapacity=Capacità di ingresso text.blocks.outputcapacity=Capacità di uscita setting.difficulty.easy=facile setting.difficulty.normal=medio setting.difficulty.hard=difficile setting.difficulty.insane=folle setting.difficulty.purge=epurazione setting.difficulty.name=Difficoltà: setting.screenshake.name=Movimento dello schermo setting.indicators.name=Indicatori dei nemici setting.effects.name=Visualizza effetti setting.sensitivity.name=Sensibilità del controller setting.saveinterval.name=Intervallo di salvataggio automatico setting.seconds={0} Secondi setting.fullscreen.name=Schermo Intero setting.multithread.name=multithreading setting.fps.name=Mostra FPS setting.vsync.name=VSync setting.lasers.name=Mostra Laser Energetici setting.healthbars.name=Mostra la salute delle entità setting.musicvol.name=Volume Musica setting.mutemusic.name=Silenzia musica setting.sfxvol.name=Volume SFX setting.mutesound.name=Togli suoni text.keybind.title=Configurazione Tasti keybind.move_x.name=Sposta_x keybind.move_y.name=Sposta_y keybind.select.name=seleziona keybind.break.name=rompi keybind.shoot.name=spara keybind.zoom_hold.name=zoom_hold keybind.zoom.name=zoom keybind.menu.name=menu keybind.pause.name=pausa keybind.dash.name=Scatto keybind.chat.name=Chat keybind.player_list.name=lista_giocatori keybind.console.name=console keybind.rotate.name=Ruotare mode.text.help.title=Descrizione delle modalità mode.waves.name=ondate mode.waves.description=modalità normale. risorse limitate e ondate automatiche. mode.sandbox.name=Sandbox mode.sandbox.description=risorse infinite e nessun timer per le ondate. mode.freebuild.name=freebuild mode.freebuild.description=risorse limitate e nessun timer per le ondate. item.stone.name=pietra item.coal.name=carbone item.titanium.name=titanio item.sand.name=sabbia liquid.water.name=acqua liquid.lava.name=lava liquid.oil.name=petrolio block.door.name=porta block.door-large.name=Porta grande block.conduit.name=Condotto block.pulseconduit.name=condotto a impulso block.liquidrouter.name=router liquido block.conveyor.name=trasportatore block.router.name=router block.junction.name=Incrocio block.liquidjunction.name=Incrocio per condotti block.sorter.name=Filtro block.smelter.name=fonderia text.web.unsupported=La vcersione web non supporta questa funzione! Sacrica il gioco per utilizzarla. text.map.delete=Sei sicuro di voler eliminare questa mappa"[orange]{0}[]"? text.construction.title=Guida blocchi da costruzione text.construction=Hai appena selezzionato la [accent]modalità di distruzione blocchi[].\n\nPer iniziare a piazzare, clicca in intorno appa tua navicella\nUna volta che sei soddisfatto del posizionamento, premi il conferma(✔), e la tua navicella inizierà a costruire il tutto.\n\n- [accentRimuovi i blocck[] dalla selezione cliccandoci sopra.\n- [accent]Sposta la selezione[] tenendo premuto e trascinando il tutto sullo schermo\n- [accent]Piazza i blocchi in linea[] Tenendo premuto nel punto d'inizio e poi trascinando il tutto nella direzione desiderata.\n- [accent]Cancella la selezione[] premendo la X in basso a sinistra. text.deconstruction.title=Guida distruzione blocchi text.deconstruction=Hai appena selezionato la [accent]modalità di distruzione [].\n\nPer iniziare a distruggere, premi sui blocchi interessati.\n Poi premi conferma(✔), e la tua navicella inizierà A INIZIARE\n\n- [accent]Rimuovi i blocchi[] dalla tua selezione cliccandoci sopra.\n- [accent]Per rimuovere più blocchi in un area[] tieni premuto in un punto, poi trascina in modo da selexionare ciò che ti interessa.\n- [accent]Cancella la distruzione[] premendo la X in basso a sinistra. text.showagain=non mostrare più text.unlocks=Sblocchi text.addplayers=Aggiungi/rimuovi giocatori text.customgame=Gioco personalizzato text.sectors=Settori text.sector=Settori Selezionati: [LIGHT_GRAY]{0} text.sector.time=Tempo: [LIGHT_GRAY]{0} text.sector.deploy=Schiera text.sector.resume=Riprendi text.sector.locked=[scarlet][[Incomplete] text.sector.unexplored=[accent][[Unexplored] text.close=Chiuso text.maps=Mappe text.maps.none=[LIGHT_GRAY]Nessuna mappa trovata! text.unlocked=Nuovo blocco scoperto! text.unlocked.plural=Nuovi blocchi scoperti! text.server.kicked.fastShoot=Stai sparando troppo velocemente. text.server.kicked.nameInUse=C'è già qualcuno con il tuo nome\nsu questo server. text.server.kicked.nameEmpty=Il tuo nome deve contenere almeno un carattere. text.server.kicked.idInUse=Sei già su questo server! Non è permesso connettersi con due account. text.server.kicked.customClient=Questo server non supporta le build personalizzate. Scarica la versione ufficiale dal sito. text.save.old=Questo salvataggio è per una versione precedente di mindustry e non può attualmente essere utilizzato .\n\n[LIGHT_GRAY]La cvompatibilità con i salvataggi precedenti verrà abilitata nella versione definitiva di mindustry 4.0. text.save.playtime=Tempo di gioco: {0} text.changelog.error.ios=[orange]Il registro delle modifiche non è ancora supportato su IoS text.saving=[accent]Salvando . . . text.unknown=Sconosciuto text.custom=Personalizzato text.builtin=Incluso text.map.delete.confirm=Sei sicuro di voler eliminare questa mappa? Non potrai tornare indietro! text.map.random=[accent]Mappa casuale text.map.nospawn=Questa mappa non possiede un nucleo dove spawnare! Aggiungine uno nell'editor. text.editor.brush=Pennello text.editor.slope=\\ text.editor.openin=Apri nell'editor text.editor.oregen=Generazione dei minerali text.editor.oregen.info=Generazione dei minerali: text.editor.mapinfo=Informazioni mappa text.editor.author=Autore: text.editor.description=Descrizione: text.editor.name=Nome: text.editor.teams=Squadre text.editor.elevation=Elevazione text.editor.saved=Salvato! text.editor.save.noname=La tua mappa non ha un nome! Impostane uno nelle informazioni della mappa. text.editor.save.overwrite=La tua mappa sovrascrive quelle incluse! Imposta un nome diverso nelle informazioni della mappa. text.editor.import.exists=[scarlet]Impossibile importare:[] esiste già una mappa chiamata '{0}' che non può essere svrascritta! text.editor.import=Importando... text.editor.importmap=Importa mappa text.editor.importmap.description=Importa mappa preesistente text.editor.importfile=Importa file text.editor.importfile.description=Importa un file mappa esterno text.editor.importimage=Importa mappa terreno text.editor.importimage.description=Importa immagine esterna terreno text.editor.export=Esportazione... text.editor.exportfile=Esporta file text.editor.exportfile.description=Esporta file mappa text.editor.exportimage=Esporta immagine terreno text.editor.exportimage.description=Esporta file immagine mappa text.editor.overwrite.confirm=[scarlet]Attenzione![] Una mappa con questo nome esiste già. Sei sicuro di volerla sovrascrivere? text.fps=FPS: {0} text.tps=TPS: {0} text.ping=Ping: {0}ms text.settings.rebind=Reinposta text.yes=Si text.no=No text.blocks.targetsair=Attacca nemici aerei text.blocks.itemspeed=Unità spostate text.blocks.shootrange=Raggio text.blocks.poweruse=Utilizzo energia text.blocks.inputitemcapacity=Capacità oggetti in entrata text.blocks.outputitemcapacity=Capacità oggetti in uscità text.blocks.maxpowergeneration=Produzione massima energia text.blocks.powertransferspeed=Velocità trasferimento energia text.blocks.craftspeed=Velocità produzione text.blocks.inputliquidaux=Liquidi extra text.blocks.inputitems=Oggetti in entrata text.blocks.outputitem=Oggetti in uscita text.blocks.drilltier=Scavabili text.blocks.drillspeed=Velocità scavo stbile text.blocks.liquidoutput=Uscita liquidi text.blocks.liquiduse=Uso liquidi text.blocks.coolant=Refrigerante text.blocks.coolantuse=uso refrigerante text.blocks.inputliquidfuel=carburante liquido text.blocks.liquidfueluse=Utilizzo carburante liquido text.blocks.reload=Ricarica text.blocks.inputfuel=Carburante text.blocks.fuelburntime=Tempo combustione carburante text.unit.blocks=blocchi text.unit.powersecond=unità energia/secondo text.unit.liquidsecond=unità liquide/secondo text.unit.itemssecond=oggetti/secondo text.unit.pixelssecond=pixel/secondo text.unit.liquidunits=unità liquidi text.unit.powerunits=unità energia text.unit.degrees=gradi text.unit.seconds=secondi text.unit.none= text.unit.items=oggetti text.category.general=Generali text.category.power=Energia text.category.liquids=Liquidi text.category.items=Oggetti text.category.crafting=Produzione text.category.shooting=Potenza di fuoco setting.minimap.name=Mostra minimappa content.item.name=Oggetti content.liquid.name=Liquidi content.unit-type.name=Unità content.recipe.name=Blocchi item.stone.description=UN materiale grezzo molto comune, che solitamente viene rifinito per ottenerne degli altri. item.lead.name=Piombo item.lead.description=Un materiale base, molto usato nei blocchi di trasporto. item.coal.description=Un carburante comune e facilmente ottenibile. item.titanium.description=Un raro metallo super leggero usato ampiamente nel trasporto di liquidi, trapani e navi. item.thorium.name=Torio item.thorium.description=Un materiale denso e radioattivo, utilizzato nella costruzione di strutture e come carburante del reattore nucleare. item.silicon.name=Silicio item.silcion.description=Un semiconduttore molto utile che viene utilizzato nei pannelli solari e nei macchinari elettronici. item.plastanium.name=Plastaniu item.plastanium.description=Un materiale leggero e duttile, utilizzato nelle navi avanzete e come munizione. item.phase-matter.name=Vaporizzatore di materia item.surge-alloy.name=Surge Alloy item.biomatter.name=Biomateria item.biomatter.description=Materiale organico; Utilizzato per essere convertito in petrolio o carburante. item.sand.description=Un materiale base che viene altamente usato nei processi di fusione, Sia come lega che come lubrificante. item.blast-compound.name=Polvere esplosiva item.blast-compound.description=Un composto altamente volatile, utilizzato nella produzione di bombe ed esplosivi. Può essere utilizzato come combustibile anche se non è consigliato. item.pyratite.name=Pirite item.pyratite.description=Una sostanza molto infiammabile che viene utilizzata nelle armi a fuoco. liquid.cryofluid.name=criogenium text.item.explosiveness=[LIGHT_GRAY]Esplosività: {0} text.item.flammability=[LIGHT_GRAY]Infiammabilità: {0} text.item.radioactivity=[LIGHT_GRAY]Radioattività: {0} text.item.fluxiness=[LIGHT_GRAY]Portata: {0} text.item.hardness=[LIGHT_GRAY]Durezza: {0} text.liquid.heatcapacity=[LIGHT_GRAY]Capacità calorifica: {0} text.liquid.viscosity=[LIGHT_GRAY]Viscosità: {0} text.liquid.temperature=[LIGHT_GRAY]Temperatura: {0} block.thorium-wall.name=Muro di torio block.thorium-wall-large.name=Muro grande di torio block.duo.name=Duo block.scorch.name=Scorch block.hail.name=Bombardiere block.lancer.name=Idrogetto block.titanium-conveyor.name=Nastro trasportatore potenziato block.router.description=Divide gli oggetti in 4 direzioni. Ha inventario proprio che viente utilizzato per conservare provvisoriamente oggetti. block.distributor.name=Mega router block.distributor.description=Un divisore che distribuisce oggetti su 8 lati. block.sorter.description=Divide gli oggetti. Se l'oggetto corrisponde a quello selezionato, Può passare. Altrimenti viene espulso sui lati. block.overflow-gate.name=splitter per eccesso block.overflow-gate.description=Una combinazione di un divisore e di un router , che distribuisce sui suoi lati se la via centrale è bloccata. block.bridgeconveyor.name=Nastro trasportatore sopraelevato block.bridgeconveyor.description=Un nastro trasportatore che può passare sopra i blocchi, al massimo due. block.arc-smelter.name=Fonderia ad arco block.silicon-smelter.name=Fonderia per silicio block.phase-weaver.name=Tessitore di fase block.pulverizer.name=Polverizzatore block.cryofluidmixer.name=Mixer liqidi block.melter.name=Fonditore block.incinerator.name=Inceneritore block.biomattercompressor.name=Compostore block.separator.name=Separatore block.centrifuge.name=Centrifugatore block.power-node.name=Snodo energetico block.power-node-large.name=Snodo energetico grande block.battery.name=Batteria block.battery-large.name=Batteria grossa block.combustion-generator.name=generatore a carbone block.turbine-generator.name=Turbina block.laser-drill.name=Estrattore laser block.water-extractor.name=Estrattore d'acqua block.cultivator.name=Coltivatore block.dart-ship-factory.name=Fabbriche di navi proiettile block.delta-mech-factory.name=Fabbrica di mech block.repairpoint.name=Punto di riparazione block.resupplypoint.name=Punto di rifornimento block.liquidtank.name=Tanica block.bridgeconduit.name=Condotto sopraelevato block.mechanical-pump.name=Pompa meccanica block.itemsource.name=Sorgente oggetti block.itemvoid.name=Vuoto oggetti block.liquidsource.name=Sorgente liquida block.powervoid.name=Energia nulla block.powerinfinite.name=Energia infinita block.unloader.name=Scaricatore block.sortedunloader.name=Scaricatore filtrato block.vault.name=Deposito block.wave.name=Idrogetto block.swarmer.name=Swarmer block.salvo.name=Cannoncino block.ripple.name=Cannone block.phase-conveyor.name=Nastro trasportatore ad alta velocità block.bridge-conveyor.name=Nastro trasportatore sopraelevato block.plastanium-compressor.name=Compressore al plastanio block.pyratite-mixer.name=Mixer pirite block.blast-mixer.name=Mixer poleri block.solidifer.name=Solidificatore block.solar-panel.name=Pannello solare block.solar-panel-large.name=Pannrllo solare 3x3 block.oil-extractor.name=Estrattore petrolio block.javelin-ship-factory.name=Fabbrica ni navi block.repair-point.name=Punto di riparazione block.resupply-point.name=Punto di rifornimento block.pulse-conduit.name=Condotta attiva block.phase-conduit.name=Condotto ad alta velocità block.liquid-router.name=Distributore liquidi block.liquid-tank.name=Tanica d'acqua block.liquid-junction.name=Giunzione liquida block.bridge-conduit.name=Condotta sopraelevata block.rotary-pump.name=Pompa a turbina text.credits.text=Creato da [ROYAL]Anuken[] - [SKY]anukendev@gmail.com[]\n\n[GRAY](Nel caso non te ne sia accorto, la traduzione del gioco non è completa.\n Chi di dovere sta lavorando più velocemente possibile per completarla!) text.sector.gameover=Hai perso questo settore. Attaccare di nuovo? text.sector.retry=Riprova text.wave.lasted=Sei sopravvissuto fino all'onda [accent]{0}[]. text.mission=Mission:[LIGHT_GRAY] {0} text.mission.complete=Missione completata! text.mission.complete.body=Il settore {0},{1} è stato conquistato. text.mission.wave=Sopravvivi a [accent]{0}[] onda/e. text.mission.battle=Distruggi la base del nemico. text.mission.resource=Ottieni {0} x{1} text.none= text.sector.corrupted=[orange]Un file per questo settore è stato trovato, ma è fallito il caricamnto.\nQuindi ne è stato creato uno nuovo. setting.fpscap.name=Limite FPS setting.fpscap.none=Niente setting.fpscap.text={0} FPS mode.sandbox.warning=Nota che questo blocco non può essere utilizzato in modalità sandbox e non lo sblocchi .\n\n[LIGHT_GRAY]Se non hai sbloccato alcun blocco, non ne comparirà nessuno. text.unit.health=[LIGHT_GRAY]Vita: {0} text.unit.speed=[LIGHT_GRAY]Velocità: {0} block.drone-pad.name=Base del drone block.fabricator-pad.name=Base del costruttore block.interceptor-pad.name=Bese dell'intercettatore block.monsoon-pad.name=Base del vento del nord block.command-center.name=Centro di comando block.mass-driver.name=Lancia materiali block.blast-drill.name=Blast Drill block.thermal-pump.name=Pompa termica block.dagger-pad.name=Pad pericolo block.titan-pad.name=pad titano block.thermal-generator.name=Generatore termico unit.drone.name=Drone unit.drone.description=Un'unità base, che mina e costruisce. unit.fabricator.name=Costruttore unit.fabricator.description=Un drone molto avanzato che raccoglie minerali e costruisce molto meglio e più velocemente di un drone base. unit.titan.name=Titano unit.titan.description=Un'unità di terra corazzata avanzata. Utilizza carburo come munizione. Attacca sia bersagli terrestri che aerei. unit.monsoon.name=Monsone unit.monsoon.description=Un bombardiere molto potente, che raderà al suolo chiunque gli passi davanti. unit.interceptor.name=Intercettatore unit.interceptor.description=Un veloce ed efficiente torretta che funziona con il piombo. text.coreattack=< Il nucleo è sotto attacco! > text.continue=Continua text.nextmission=Missione successiva text.server.kicked.serverClose=Server chiuso. text.server.kicked.sectorComplete=Settore completato. text.server.kicked.sectorComplete.text=La tua misione è completata.\nOra il server continuerà al settore successivo. text.map.invalid=Errore nel caricamento della mappa: file mappa corrotto o non valido. block.deepwater.name=acqua profonda block.water.name=acqua block.lava.name=lava block.oil.name=petrolio block.blackstone.name=pietra nera block.stone.name=pietra block.dirt.name=terra block.sand.name=sabbia block.ice.name=ghiaccio block.snow.name=neve block.grass.name=erba block.shrub.name=arbusto block.rock.name=roccia block.blackrock.name=roccia nera block.icerock.name=roccia di ghiaccio unit.dagger.name=Pericolo unit.dagger.description=Un unità terrena base, molto più efficiente se in branco. category.general.name=Generale category.view.name=Visualizzazione category.multiplayer.name=Multigiocatore keybind.toggle_menus.name=Abilita menù keybind.chat_history_prev.name=Scorri chat vero l'alto keybind.chat_history_next.name=Scorri chatt verso il basso keybind.chat_scroll.name=Scorri chat keybind.drop_unit.name=droppa materiali keybind.zoom_minimap.name=Zomma minimappa content.mech.name=Mech item.copper.name=Rame item.copper.description=Una utile materiale styrutturale. Molto usato in tutti i blocchi. item.dense-alloy.name=LEga ad alta densità item.dense-alloy.description=Una lega molto pesante composta da piombo e rame. utilizzato in blocchi di trasporto e trapani avanzati. mech.alpha-mech.name=Alpha mech.alpha-mech.weapon=Ripetitore pesante mech.alpha-mech.ability=Orda di droni mech.alpha-mech.description=Il mech standard. È abbastanza veloce e produce abbastanza danni; può anche generare 3 droni per aumentare il suo danno complessivo. mech.delta-mech.name=Delta mech.delta-mech.weapon=Generatore di fulmini mech.delta-mech.ability=Scarica mech.delta-mech.description=Un veloce, poco armato mech fatto per giocare a tocca e fuga con il nemico. Fa poco danno alle strutture, ma può uccidere un gran nummero di nemici grazie alle sue armi ad alto voltaggio. mech.tau-mech.name=Tau mech.tau-mech.weapon=Laser ricostruttore mech.tau-mech.ability=Ripara esplosioni mech.tau-mech.description=Un mach di supporto. Cura i blocchi danneggiati sparandogli contro. Può spegnere fuochi e curare i compagni di squadra. mech.omega-mech.name=Omega mech.omega-mech.weapon=SCiame di missili mech.omega-mech.ability=Configurazione armata mech.omega-mech.description=Un ingombrante e ben armato mech, fatto per stare in prima linea. La sue difese possono bloccare fino al 90% dei danni. mech.dart-ship.name=Dart mech.dart-ship.weapon=Ripetitore mech.dart-ship.description=Una navicella standard. Molto veloce e leggera, ma può minare pochi blocchi e ha scarse potenzialità nella difesa. mech.javelin-ship.name=Javelin mech.javelin-ship.description=Una navetta da tocca e fuga. Anche se inizialmente lenta, può accellerare ad alte velocità e voloare sopra gli avamposti dei nemici, può provocare molti danni ai nemici tramite l'utilizzo di fulmini o missili. mech.javelin-ship.weapon=Missili esplosivi mech.javelin-ship.ability=Discharge Booster mech.trident-ship.name=Tridente mech.trident-ship.description=Un bombardiere pesante. Giùstamente ben protetto. mech.trident-ship.weapon=Valle delle bombe mech.glaive-ship.name=Glaive mech.glaive-ship.description=Una grande e ben armata macchina da guerra. Equipaggiato con ripetitore di fiamma e con alta accellerazione e velocità massima. mech.glaive-ship.weapon=Ripetitore di fiamma text.mech.weapon=[LIGHT_GRAY]Armi: {0} text.mech.armor=[LIGHT_GRAY]Protezione: {0} text.mech.itemcapacity=[LIGHT_GRAY]Capacità oggetti: {0} text.mech.minespeed=[LIGHT_GRAY]Velocità di scavo: {0} text.mech.minepower=[LIGHT_GRAY]Potenza di scavo: {0} text.mech.ability=[LIGHT_GRAY]Abilità: {0} block.core.name=Nucleo block.metalfloor.name=Pavimento di ferro block.copper-wall.name=Muro di rame block.copper-wall-large.name=Muro grande di rame block.composite-wall.name=Muro composito block.composite-wall-large.name=Muro grande composito block.phase-wall.name=Muro di fase block.phase-wall-large.name=Muro grande di fase block.mechanical-drill.name=Trapano meccanico block.pneumatic-drill.name=Trapano pneumatico block.trident-ship-factory.name=Ricostruttore navicella tridente block.glaive-ship-factory.name=Ricostruttore navicella glaive block.omega-mech-factory.name=Ricostruttore mech omega block.tau-mech-factory.name=Ricostruzione mech tao block.thorium-reactor.name=Reattore al torio block.alloy-smelter.name=Altoforno block.mend-projector.name=Riparatore unit.alpha-drone.name=Drone Alpha