credits.text = Created by [ROYAL]Anuken[] - [SKY]anukendev@gmail.com[]\n\n[GRAY](In case you can't tell, this text is currently unfinished.\nTranslators, don't edit it yet!) credits = Zasłużeni contributors = Tłumacze i pomocnicy discord = Odwiedź nasz serwer Discord! link.discord.description = Oficjalny serwer Discord Mindustry link.github.description = Kod Gry link.changelog.description = List of update changes link.dev-builds.description = Niestabilne wersje gry link.trello.description = Oficjalna tablica Trello z planowanym funkcjami link.itch.io.description = Strona itch.io z oficjanymi wersjami do pobrania link.google-play.description = Strona na sklepie Google Play link.wiki.description = Oficjana Wiki Mindustry linkfail = Nie udało się otworzyć linku!\nURL został skopiowany. screenshot = Zapisano zdjęcie do {0} screenshot.invalid = Zrzut ekranu jest zbyt duży. Najprawdopodobniej brakuje miejsca w pamięci urządzenia. gameover = Rdzeń został zniszczony. gameover.pvp = Zwyciężyła drużyna [accent]{0}[]! highscore = [YELLOW] Nowy rekord! load.sound = Sounds load.map = Maps load.image = Images load.content = Content load.system = System stat.wave = Fale powstrzymane:[accent] {0} stat.enemiesDestroyed = Przeciwnicy zniszczeni:[accent] {0} stat.built = Budynki zbudowane:[accent] {0} stat.destroyed = Budynki zniszczone:[accent] {0} stat.deconstructed = Budynki zrekonstruowane:[accent] {0} stat.delivered = Surowce wystrzelone: stat.rank = Ocena: [accent]{0} launcheditems = [accent]Wystrzelone przedmioty map.delete = Jesteś pewny, że chcesz usunąć "[accent]{0}[]"? level.highscore = Rekord: [accent]{0} level.select = Wybrany poziom level.mode = Tryb gry: showagain = Nie pokazuj tego więcej coreattack = < Rdzeń jest atakowany! > nearpoint = [[ [scarlet]OPUŚĆ PUNKT ZRZUTU NATYCHMIAST[] ]\nunicestwienie nadchodzi database = Centralna baza danych savegame = Zapisz Grę loadgame = Wczytaj grę joingame = Gra wieloosobowa addplayers = Dodaj/Usuń graczy customgame = Własna Gra newgame = Nowa Gra none = minimap = Minimapa close = Zamknij website = Website quit = Wyjdź maps = Mapy continue = Kontynuuj maps.none = [LIGHT_GRAY]Nie znaleziono żadnych map! about.button = O grze name = Nazwa: noname = Najpierw wybierz [accent]nazwę gracza[] filename = Nazwa Pliku: unlocked = Odblokowano nowy blok! completed = [accent]Ukończony techtree = Drzewo Technologiczne research.list = [LIGHT_GRAY]Badania: research = Badaj researched = [LIGHT_GRAY]{0} zbadane. players = {0} graczy online players.single = {0} gracz online server.closing = [accent] Zamykanie serwera... server.kicked.kick = Zostałeś wyrzucony z serwera! server.kicked.serverClose = Serwer został zamknięty. server.kicked.vote = You have been vote-kicked. Goodbye. server.kicked.clientOutdated = Nieaktualna gra! Zaktualizują ją! server.kicked.serverOutdated = Nieaktualny serwer! Poproś hosta o jego aktualizację. server.kicked.banned = Zostałeś zbanowany na tym serwerze. server.kicked.typeMismatch = This server is not compatible with your build type. server.kicked.recentKick = Zostałeś niedawno wyrzucony.\nPoczekaj chwilę przed ponownym połączniem. server.kicked.nameInUse = Ta nazwa jest już zajęta na tym serwerze. server.kicked.nameEmpty = Wybrana przez Ciebie nazwa jest nieprawidłowa. server.kicked.idInUse = Jesteś już na serwerze! Używanie tego samego konta na 2 urządzeniach jest zabronione. server.kicked.customClient = Ten serwer nie wspomaga wersji deweloperskich. Pobierz oficjalną wersję. server.kicked.gameover = Koniec gry! server.versions = Your version:[accent] {0}[]\nServer version:[accent] {1}[] host.info = Przycisk [accent]host[] hostuje serwer na porcie [scarlet]6567[] i [scarlet]6568.[]\nKtokolwiek z tym samym [LIGHT_GRAY]wifi lub hotspotem[] powinien zobaczyć twój serwer.\n\nJeśli chcesz, aby każdy z twoim IP mógł dołączyć, [accent]przekierowywanie portów[] jest potrzebne.\n\n[LIGHT_GRAY]Notka:Jeśli ktokolwiek ma problem z dołączeniem do gry, upewnij się, że udostępniłeś Mindustry dostęp do sieci. join.info = Tutaj możesz wpisać [accent]IP serwera[], aby dołączyć lub wyszukaj [accent]serwery w lokalnej sieci[], do których chcesz dołączyć .\nGra wieloosobowa na LAN i WAN jest wspomagana.\n\n[LIGHT_GRAY]Notka: Nie ma automatycznej listy wszystkich serwerów; jeśli chcesz dołączyć przez IP, musisz zapytać się hosta o IP. hostserver = Stwórz Serwer hostserver.mobile = Hostuj\ngrę host = Hostuj hosting = [accent] Otwieranie serwera... hosts.refresh = Odśwież hosts.discovering = Wyszukiwanie gier w sieci LAN server.refreshing = Odświeżanie serwera hosts.none = [lightgray] Brak serwerów w sieci LAN! host.invalid = [scarlet] Nie można połączyć się z hostem. trace = Zlokalizuj gracza trace.playername = Nazwa gracza: [accent]{0} trace.ip = IP: [accent]{0} trace.id = Wyjątkowe ID: [accent]{0} trace.mobile = Mobile Client: [accent]{0} trace.modclient = Zmodowany klient: [accent]{0} invalidid = Złe ID klienta! Udostępnij raport błędu. server.bans = Bany server.bans.none = Nie znaleziono zbanowanych osób! server.admins = Admini server.admins.none = Nie znaleziono adminów! server.add = Dodaj serwer server.delete = Czy na pewno chcesz usunąć ten serwer? server.edit = Edytuj serwer server.outdated = [crimson]Przestarzały serwer![] server.outdated.client = [crimson]Przestarzały klient![] server.version = [lightgray]Wersja: {0} server.custombuild = [yellow]Zmodowany klient confirmban = Jesteś pewny, że chcesz zbanować tego gracza? confirmkick = Jesteś pewny, że chcesz wyrzucić tego gracza? confirmunban = Jesteś pewny, że chcesz odbanować tego gracza? confirmadmin = Jesteś pewny, że chcesz dać rangę admina temu graczowi? confirmunadmin = Jesteś pewny, że chcesz zabrać rangę admina temu graczowi? joingame.title = Dołącz do gry joingame.ip = IP: disconnect = Rozłączono. disconnect.data = Nie udało się załadować mapy! connecting = [accent]Łączenie... connecting.data = [accent]Ładowanie danych świata... server.port = Port: server.addressinuse = Adres jest już w użyciu! server.invalidport = Nieprawidłowy numer portu. server.error = [crimson]Błąd hostowania serwera: [accent]{0} save.old = Ten zapis jest ze starej wersji i gra nie może go teraz wczytać.\n\n[LIGHT_GRAY]Wsparcie starych zapisów będzie w pełnej wersji 4.0. save.new = Nowy zapis save.overwrite = Czy na pewno chcesz nadpisać zapis gry? overwrite = Nadpisz save.none = Nie znaleziono zapisów gry! saveload = [accent]Zapisywanie... savefail = Nie udało się zapisać gry! save.delete.confirm = Czy na pewno chcesz usunąć ten zapis gry? save.delete = Usuń save.export = Eksportuj save.import.invalid = [accent]Zapis gry jest niepoprawny! save.import.fail = [crimson]Nie udało się zaimportować zapisu: [accent] {0} save.export.fail = [crimson]Nie można wyeksportować zapisu: [accent] {0} save.import = Importuj zapis save.newslot = Zapisz nazwę: save.rename = Zmień nazwę save.rename.text = Nowa nazwa: selectslot = Wybierz zapis. slot = [accent]Slot {0} save.corrupted = [accent]Zapis gry jest uszkodzony lub nieprawidłowy! Jeżeli aktualizowałeś grę, najprawdopodobniej zmiana w formacie zapisu i [scarlet]nie jest[] to błąd. empty = on = Włączone off = Wyłączone save.autosave = Autozapis: {0} save.map = Mapa: {0} save.wave = Fala {0} save.difficulty = Poziom trudności: {0} save.date = Ostatnio zapisano: {0} save.playtime = Czas gry: {0} warning = Uwaga. confirm = Potwierdź delete = Usuń ok = Ok open = Otwórz customize = Customize cancel = Anuluj openlink = Otwórz link copylink = Kopiuj link back = Wróć data.export = Export Data data.import = Import Data data.exported = Data exported. data.invalid = This isn't valid game data. data.import.confirm = Importing external data will erase[scarlet] all[] your current game data.\n[accent]This cannot be undone![]\n\nOnce the data is imported, your game will exit immediately. classic.export = Export Classic Data classic.export.text = [accent]Mindustry[] has just had a major update.\nClassic (v3.5 build 40) save or map data has been detected. Would you like to export these saves to your phone's home folder, for use in the Mindustry Classic app? quit.confirm = Czy na pewno chcesz wyjść? quit.confirm.tutorial = Are you sure you know what you're doing?\nThe tutorial can be re-taken in[accent] Settings->Game->Re-Take Tutorial.[] loading = [accent]Ładowanie... saving = [accent]Zapisywanie... wave = [accent]Fala {0} wave.waiting = Fala za {0} wave.waveInProgress = [LIGHT_GRAY]Wave in progress waiting = [LIGHT_GRAY]Oczekiwanie... waiting.players = Oczekiwanie na graczy... wave.enemies = Pozostało [LIGHT_GRAY]{0} wrogów wave.enemy = Pozostał [LIGHT_GRAY]{0} wróg loadimage = Załaduj obraz saveimage = Zapisz obraz unknown = Nieznane custom = Własne builtin = Wbudowane map.delete.confirm = Jesteś pewny, że chcesz usunąć tę mapę? Nie będzie można jej przywrócić. map.random = [accent]Losowa mapa map.nospawn = Ta mapa nie zawiera żadnego rdzenia! Dodaj [ROYAL]niebieski[] rdzeń do tej mapy w edytorze. map.nospawn.pvp = Ta mapa nie ma żadnego rdzenia przeciwnika, aby mogli się zrespić przeciwnicy! Dodaj[SCARLET] inny niż niebieski[] rdzeń do mapy w edytorze. map.nospawn.attack = Ta mapa nie ma żadnego rdzenia przeciwnika, aby można było go zaatakować! Dodaj[SCARLET] czerwony[] rdzeń do mapy w edytorze. map.invalid = Błąd podczas ładowania mapy: uszkodzony lub niepoprawny plik mapy. editor.brush = Pędzel editor.openin = Otwórz w edytorze editor.oregen = Generacja złóż editor.oregen.info = Generacja złóż: editor.mapinfo = Informacje o mapie editor.author = Autor: editor.description = Opis: editor.waves = Fale: editor.rules = Rules: editor.generation = Generation: editor.ingame = Edytuj w grze editor.newmap = New Map waves.title = Fale waves.remove = Usuń waves.never = waves.every = co waves.waves = wave(s) waves.perspawn = per spawn waves.to = do waves.boss = Boss waves.preview = Preview waves.edit = Edytuj... waves.copy = Kopiuj do schowka waves.load = Załaduj ze schowka waves.invalid = Nieprawidłowe fale w schowku. waves.copied = Fale zostały skopiowane. waves.none = Brak zdefiniowanych wrogów.\nPamiętaj, że puste układy fal zostaną automatycznie zastąpione układem domyślnym. editor.default = [LIGHT_GRAY] edit = Edytuj... editor.name = Nazwa: editor.spawn = Spawn Unit editor.removeunit = Remove Unit editor.teams = Drużyny editor.errorload = Błąd podczas ładowania pliku:\n[accent]{0} editor.errorsave = Błąd podczas zapisywania pliku:\n[accent]{0} editor.errorimage = To obraz, nie mapa. Nie zmieniaj rozszeżenia spodziewając sie że to coś zmieni.\n\nJeśli chcesz zaimportować starszą mapę, użyj przycisku „importuj starszą mapę” w edytorze. editor.errorlegacy = Ta mapa jest zbyt stara i używa starszego formatu mapy, który nie jest już obsługiwany. editor.errorheader = Ten plik mapy jest nieprawidłowy lub uszkodzony. editor.errorname = Mapa nie zawiera nazwy. editor.update = Aktualizuj editor.randomize = Losuj editor.apply = Zastosuj editor.generate = Generuj editor.resize = Zmień rozmiar editor.loadmap = Załaduj mapę editor.savemap = Zapisz mapę editor.saved = Zapisano! editor.save.noname = Twoja mapa nie ma nazwy! Ustaw ją w 'Informacjach o mapie'. editor.save.overwrite = Ta mapa nadpisze wbudowaną mapę! Ustaw inną nazwę w 'Informacjach o mapie'. editor.import.exists = [scarlet]Nie można zaimportować:[] wbudowana mapa o nazwie '{0}' już istnieje! editor.import = Importuj... editor.importmap = Importuj Mapę editor.importmap.description = Importuj istniejącą mapę editor.importfile = Importuj Plik editor.importfile.description = Importuj zewnętrzny plik mapy editor.importimage = Importuj Obraz Terenu editor.importimage.description = Importuj zewnętrzny obraz terenu editor.export = Eksportuj... editor.exportfile = Eksportuj plik editor.exportfile.description = Eksportuj plik mapy editor.exportimage = Eksportuj Obraz Terenu editor.exportimage.description = Eksportuj plik obrazu terenu editor.loadimage = Załaduj obraz editor.saveimage = Zapisz obraz editor.unsaved = [scarlet]Masz niezapisane zmiany![]\nCzy na pewno chcesz wyjść? editor.resizemap = Zmień rozmiar mapy editor.mapname = Nazwa mapy: editor.overwrite = [accent]Uwaga!\nSpowoduje to nadpisanie istniejącej mapy. editor.overwrite.confirm = [scarlet]Uwaga![] Mapa pod tą nazwą już istnieje. Jesteś pewny, że chcesz ją nadpisać? editor.selectmap = Wybierz mapę do załadowania: toolmode.replace = Zastąp toolmode.replace.description = Rysuje tylko na stałych blokach. toolmode.replaceall = Zastąp wszystko toolmode.replaceall.description = Zastąp wszystkie bloki na mapie. toolmode.orthogonal = Prostokątny toolmode.orthogonal.description = Rysuje tylko prostopadłe linie. toolmode.square = Kwadrat toolmode.square.description = Square brush. toolmode.eraseores = Wymaż Rudy toolmode.eraseores.description = Usuń tylko rudy. toolmode.fillteams = Wypełń Drużyny toolmode.fillteams.description = Wypełniaj drużyny zamiast bloków. toolmode.drawteams = Rysuj Drużyny toolmode.drawteams.description = Rysuj drużyny zamiast bloków. filters.empty = [LIGHT_GRAY]Brak filtrów! Dodaj jeden za pomocą przycisku poniżej. filter.distort = Zniekształcanie filter.noise = Szum filter.median = Median filter.oremedian = Ore Median filter.blend = Blend filter.defaultores = Domyślne rudy filter.ore = Ruda filter.rivernoise = Szum rzeki filter.mirror = Lustro filter.clear = Oczyść filter.option.ignore = Ignore filter.scatter = Zozprosz filter.terrain = Teren filter.option.scale = Skala filter.option.chance = Szansa filter.option.mag = Magnituda filter.option.threshold = Próg filter.option.circle-scale = Skala koła filter.option.octaves = Oktawy filter.option.falloff = Spadek filter.option.angle = Kąt filter.option.block = Blok filter.option.floor = Podłoga filter.option.flooronto = Podłoga Docelowa filter.option.wall = Ściana filter.option.ore = Ruda filter.option.floor2 = Druga podłoga filter.option.threshold2 = Secondary Threshold filter.option.radius = Zasięg filter.option.percentile = Percentyl width = Szerokość: height = Wysokość: menu = Menu play = Graj campaign = Campaign load = Wczytaj save = Zapisz fps = FPS: {0} tps = TPS: {0} ping = Ping: {0}ms language.restart = Uruchom grę ponownie, aby ustawiony język zaczął funkcjonować. settings = Ustawienia tutorial = Poradnik tutorial.retake = Re-Take Tutorial editor = Edytor mapeditor = Edytor map donate = Wspomóż nas abandon = Opuść abandon.text = Ta strefa i wszystkie jej surowce będą przejęte przez przeciwników. locked = Zablokowane complete = [LIGHT_GRAY]Ukończone: zone.requirement = Fala {0} w strefie {1} resume = Kontynuuj Strefę:\n[LIGHT_GRAY]{0} bestwave = [LIGHT_GRAY]Najwyższa fala: {0} launch = < WYSTRZEL > launch.title = Wystrzelenie Udane launch.next = [LIGHT_GRAY]Następna okazja przy fali {0} launch.unable2 = [scarlet]Unable to LAUNCH.[] launch.confirm = Spowoduje to wystrzelenie wszystkich surowców w rdzeniu.\nNie będziesz mógł wrócić do tej bazy. launch.skip.confirm = If you skip now, you will not be able to launch until later waves. uncover = Odkryj configure = Skonfiguruj ładunek configure.locked = [LIGHT_GRAY]Dotrzyj do fali {0}\nAby skonfigurować ładunek. zone.unlocked = [LIGHT_GRAY]Strefa {0} odblokowana. zone.requirement.complete = Fala {0} osiągnięta:\n{1} Wymagania strefy zostały spełnione. zone.config.complete = Fala {0} osiągnięta:\nKonfiguracja ładunku odblokowana. zone.resources = Wykryte Zasoby: zone.objective = [lightgray]Objective: [accent]{0} zone.objective.survival = Przeżyj zone.objective.attack = Zniszcz Rdzeń Wroga add = Dodaj... boss.health = Boss Health connectfail = [crimson]Nie można połączyć się z serwerem:\n\n[accent]{0} error.unreachable = Serwer niedostępny.\nCzy adres jest wpisany poprawnie? error.invalidaddress = Niepoprawny adres. error.timedout = Przekroczono limit czasu!/nUpewnij się, że host ma ustawione przekierowanie portu oraz, czy adres jest poprawny! error.mismatch = Błąd pakietu:\nprawdopodobne niedopasowanie klienta/serwera.\nUpewnij się, że ty i host macie najnowszą wersję Mindustry! error.alreadyconnected = Jesteś już połączony. error.mapnotfound = Plik mapy nie został znaleziony! error.io = Błąd siecowy I/O. error.any = Nieznany błąd sieci. error.bloom = Failed to initialize bloom.\nYour device may not support it. zone.groundZero.name = Wybuch Lądowy zone.desertWastes.name = Pustynne Pustkowia zone.craters.name = Kratery zone.frozenForest.name = Zamrożony Las zone.ruinousShores.name = Zniszczone Przybrzerza zone.stainedMountains.name = Zabarwione Góry zone.desolateRift.name = Ponura Szczelina zone.nuclearComplex.name = Centrum Wyrobu Jądrowego zone.overgrowth.name = Przerośnięty Las zone.tarFields.name = Pola Smołowe zone.saltFlats.name = Salt Flats zone.impact0078.name = Uderzenie 0078 zone.crags.name = Urwisko zone.fungalPass.name = Fungal Pass zone.groundZero.description = Optymalna lokalizacja, aby rozpocząć jeszcze raz. Niskie zagrożenie. Niewiele zasobów.\nZbierz jak najwięcej miedzi i ołowiu, tyle ile jest możliwe.\nPrzejdź do następnej strefy jak najszybciej. zone.frozenForest.description = Nawet tutaj, bliżej gór, zarodniki rozprzestrzeniły się. Niskie temperatury nie mogą ich zatrzymać na zawsze.\n\nRozpocznij przedsięwzięcie od władzy. Buduj generatory spalinowe. Naucz się korzystać z naprawiaczy. zone.desertWastes.description = These wastes are vast, unpredictable, and criss-crossed with derelict sector structures.\nCoal is present in the region. Burn it for power, or synthesize graphite.\n\n[lightgray]This landing location cannot be guaranteed. zone.saltFlats.description = On the outskirts of the desert lie the Salt Flats. Few resources can be found in this location.\n\nThe enemy has erected a resource storage complex here. Eradicate their core. Leave nothing standing. zone.craters.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills. zone.ruinousShores.description = Past the wastes, is the shoreline. Once, this location housed a coastal defense array. Not much of it remains. Only the most basic defense structures have remained unscathed, everything else reduced to scrap.\nContinue the expansion outwards. Rediscover the technology. zone.stainedMountains.description = W głębi lądu leżą góry, jeszcze nieskażone przez zarodniki.\nWydobądź obfity tytan w tym obszarze. Dowiedz się, jak z niego korzystać.\n\nObecność wroga jest tutaj większa. Nie daj im czasu na wysłanie swoich najsilniejszych jednostek. zone.overgrowth.description = Obszar ten jest zarośnięty, bliżej źródła zarodników.\nWróg założył tu placówkę. Zbuduj jednostki Nóż. Zniszcz to. Odzyskaj to, co nam odebrano. zone.tarFields.description = Obrzeża strefy produkcji ropy, między górami a pustynią. Jeden z niewielu obszarów z rezerwami użytecznej smoły.\nMimo że ta strefa jest opuszczona, w pobliżu znajdują się niebezpieczne siły wroga. Nie lekceważ ich.\n\n[lightgray]Jeśli to możliwe, zbadaj technologię przetwarzania oleju. zone.desolateRift.description = Strefa wyjątkowo niebezpieczna. Opfita w zasoby ale mało miejsca. Wysokie ryzyko zniszczenia. Opuść tę strefe jak najszybciej. Nie daj się zwieść długiemu odstępowi między atakami wroga. zone.nuclearComplex.description = Dawny zakład produkcji i przetwarzania toru, zredukowny do ruin.\n[lightgray]Zbadaj tor i jego zastosowania.\n\nWróg jest tutaj obecny w dużej ilości, nieustannie poszukuje napastników. zone.fungalPass.description = A transition area between high mountains and lower, spore-ridden lands. A small enemy reconnaissance base is located here.\nDestroy it.\nUse Dagger and Crawler units. Take out the two cores. zone.impact0078.description = zone.crags.description = settings.language = Język settings.data = Game Data settings.reset = Przywróć domyślne settings.rebind = Zmień settings.controls = Sterowanie settings.game = Gra settings.sound = Dźwięk settings.graphics = Grafika settings.cleardata = Wyczyść dane gry... settings.clear.confirm = Czy jesteś pewien że chcesz usunąć te dane?\nPo tym nie ma powrotu! settings.clearall.confirm = [scarlet]UWAGA![]\nTo wykasuje wszystkie dane, włącznie z zapisanymi grami i mapami, ustawienami, i znanymi technologiami.\nKiedy naciśniesz 'ok', gra usunie wszystkie swoje dane i automatycznie wyłączy się. settings.clearunlocks = Wyczyść listę przedmiotów settings.clearall = Wyczyść wszystko paused = [accent]< Wstrzymano > yes = Jasne! no = Nie ma mowy! info.title = Informacje error.title = [crimson]Wystąpił błąd error.crashtitle = Wystąpił błąd attackpvponly = [scarlet]Only available in Attack/PvP modes blocks.input = Wejście blocks.output = Wyjście blocks.booster = Wzmacniacz block.unknown = [LIGHT_GRAY]??? blocks.powercapacity = Pojemność mocy blocks.powershot = moc/strzał blocks.damage = Damage blocks.targetsair = Namierzanie wrogów powietrznych blocks.targetsground = Namierzanie wrogów lądowych blocks.itemsmoved = Prędkość poruszania się blocks.launchtime = Czas pomiędzy wystrzeleniami blocks.shootrange = Zasięg blocks.size = Rozmiar blocks.liquidcapacity = Pojemność cieczy blocks.powerrange = Zakres mocy blocks.poweruse = Zużycie prądu blocks.powerdamage = Moc/Zniszczenia blocks.itemcapacity = Pojemność przedmiotów blocks.basepowergeneration = Podstawowa generacja mocy blocks.productiontime = Czas produkcji blocks.repairtime = Czas pełnej naprawy bloku blocks.speedincrease = Zwiększenie prędkości blocks.range = Zasięg blocks.drilltier = Co może wykopać blocks.drillspeed = Postawowa szybkość kopania blocks.boosteffect = Efekt wzmocnienia blocks.maxunits = Maksymalna ilość jednostek blocks.health = Zdrowie blocks.buildtime = Czas budowy blocks.inaccuracy = Niedokładność blocks.shots = Strzały blocks.reload = Strzałów/sekundę blocks.ammo = Amunicja bar.drilltierreq = Better Drill Required bar.drillspeed = Prędkość wiertła: {0}/s bar.efficiency = Efektywność: {0}% bar.powerbalance = Moc: {0} bar.poweramount = Moc: {0} bar.poweroutput = Wyjście mocy: {0} bar.items = Przedmiotów: {0} bar.liquid = Płyn bar.heat = Ciepło bar.power = Prąd bar.progress = Postęp Budowy bar.spawned = Jednostki: {0}/{1} bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] Obrażenia bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] Obrażenia obszarowe ~[stat] {1}[lightgray] kratki bullet.incendiary = [stat]zapalający bullet.homing = [stat]naprowadzający bullet.shock = [stat]piorunowy bullet.frag = [stat]fragmentacyjny bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray] odrzut bullet.freezing = [stat]zamrażający bullet.tarred = [stat]smolny bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]x mnożnik amunicji bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]x szybkość ataku unit.blocks = Klocki unit.powersecond = jednostek prądu na sekundę unit.liquidsecond = jednostek płynów na sekundę unit.itemssecond = przedmiotów na sekundę unit.liquidunits = jednostek płynów unit.powerunits = jednostek prądu unit.degrees = stopnie unit.seconds = sekundy unit.persecond = /sekundę unit.timesspeed = x prędkość unit.percent = % unit.items = przedmioty category.general = Główne category.power = Prąd category.liquids = Płyny category.items = Przedmioty category.crafting = Przetwórstwo category.shooting = Strzelanie category.optional = Dodatkowe ulepszenia setting.landscape.name = Zablokuj tryb panoramiczny setting.shadows.name = Cienie setting.linear.name = Linear Filtering setting.animatedwater.name = Animowana woda setting.animatedshields.name = Animowana Tarcza setting.antialias.name = Antialias[LIGHT_GRAY] (wymaga restartu)[] setting.indicators.name = Wskaźniki Przyjaciół setting.autotarget.name = Automatyczne Celowanie setting.keyboard.name = Mouse+Keyboard Controls setting.fpscap.name = Maksymalny FPS setting.fpscap.none = Nieograniczone setting.fpscap.text = {0} FPS setting.uiscale.name = UI Scaling[lightgray] (require restart)[] setting.swapdiagonal.name = Pozwala na ukośne stawianie setting.difficulty.training = trening setting.difficulty.easy = Łatwy setting.difficulty.normal = Normalny setting.difficulty.hard = Trudny setting.difficulty.insane = Szalony setting.difficulty.name = Poziom trudności setting.screenshake.name = Trzęsienie się ekranu setting.effects.name = Wyświetlanie efektów setting.sensitivity.name = Czułość kontrolera setting.saveinterval.name = Interwał automatycznego zapisywania setting.seconds = {0} Sekundy setting.fullscreen.name = Pełny ekran setting.borderlesswindow.name = Bezramkowe okno[LIGHT_GRAY] (może wymagać restartu) setting.fps.name = Pokazuj FPS setting.vsync.name = Synchronizacja pionowa setting.lasers.name = Pokaż lasery zasilające setting.pixelate.name = Pikselacja [LIGHT_GRAY](wyłącza animacje) setting.minimap.name = Pokaż Minimapę setting.musicvol.name = Głośność muzyki setting.ambientvol.name = Ambient Volume setting.mutemusic.name = Wycisz muzykę setting.sfxvol.name = Głośność dźwięków setting.mutesound.name = Wycisz dźwięki setting.crashreport.name = Wysyłaj anonimowo dane o crashu gry setting.savecreate.name = Auto-Create Saves setting.chatopacity.name = Przezroczystość czatu setting.playerchat.name = Wyświetlaj czat w grze uiscale.reset = UI scale has been changed.\nPress "OK" to confirm this scale.\n[scarlet]Reverting and exiting in[accent] {0}[] settings... uiscale.cancel = Cancel & Exit setting.bloom.name = Bloom keybind.title = Zmień keybinds.mobile = [scarlet]Most keybinds here are not functional on mobile. Only basic movement is supported. category.general.name = Ogólne category.view.name = Wyświetl category.multiplayer.name = Multiplayer command.attack = Atakuj command.retreat = Wycofaj command.patrol = Patrol keybind.gridMode.name = Wybieranie Bloku keybind.gridModeShift.name = Wybieranie Kategorii keybind.press = Naciśnij wybrany klawisz... keybind.press.axis = Naciśnij oś lub klawisz... keybind.screenshot.name = Zrzut ekranu mapy keybind.move_x.name = Poruszanie w poziomie keybind.move_y.name = Poruszanie w pionie keybind.fullscreen.name = Toggle Fullscreen keybind.select.name = Zaznacz keybind.diagonal_placement.name = Diagonal Placement keybind.pick.name = Wybierz Blok keybind.break_block.name = Zniszcz Blok keybind.deselect.name = Odznacz keybind.shoot.name = Strzelanie keybind.zoom_hold.name = Inicjator przybliżania keybind.zoom.name = Przybliżanie keybind.menu.name = Menu keybind.pause.name = Pauza keybind.minimap.name = Minimap keybind.dash.name = Przyspieszenie keybind.chat.name = Czat keybind.player_list.name = Lista graczy keybind.console.name = Konsola keybind.rotate.name = Obracanie keybind.toggle_menus.name = Zmiana widoczności menu keybind.chat_history_prev.name = Przewiń wiadomości w górę keybind.chat_history_next.name = Przewiń wiadomości w dół keybind.chat_scroll.name = Przewijaj Wiadomości keybind.drop_unit.name = Wyrzucanie przedmiot keybind.zoom_minimap.name = Powiększenie mapy mode.help.title = Opis trybów mode.survival.name = Przeżycie mode.survival.description = Zwykły tryb. Limitowane surowce i fale przeciwników. mode.sandbox.name = Piaskownica mode.sandbox.description = Nieskończone surowce i fale bez odliczania. Dla przedszkolaków! mode.pvp.name = PvP mode.pvp.description = Walcz przeciwko innym graczom. mode.attack.name = Atak mode.attack.description = Brak fal, celem jest zniszczenie bazy przeciwnika. mode.custom = Własny tryb rules.infiniteresources = Nieskończone zasoby rules.wavetimer = Zegar fal rules.waves = Fale rules.attack = Attack Mode rules.enemyCheat = Nieskończone zasoby komputera-przeciwnika (czerwonego zespołu) rules.unitdrops = Unit Drops rules.unitbuildspeedmultiplier = Mnożnik Prędkości Tworzenia Jednostek rules.unithealthmultiplier = Mnożnik Życia Jednostek rules.playerhealthmultiplier = Mnożnik Życia Gracza rules.playerdamagemultiplier = Mnożnik Obrażeń Gracza rules.unitdamagemultiplier = Mnożnik Obrażeń Jednostek rules.enemycorebuildradius = Enemy Core No-Build Radius:[LIGHT_GRAY] (tiles) rules.respawntime = Respawn Time:[LIGHT_GRAY] (sec) rules.wavespacing = Odstępy między falami:[LIGHT_GRAY] (sek) rules.buildcostmultiplier = Mnożnik Kosztów Budowania rules.buildspeedmultiplier = Mnożnik Prędkości Budowania rules.waitForWaveToEnd = Fale czekają na przeciwników rules.dropzoneradius = Drop Zone Radius:[LIGHT_GRAY] (tiles) rules.respawns = Maksymalna ilośc odrodzeń na falę rules.limitedRespawns = Ogranicz Odrodzenia rules.title.waves = Fale rules.title.respawns = Odrodzenia rules.title.resourcesbuilding = Zasoby i Budowanie rules.title.player = Gracze rules.title.enemy = Przeciwnicy rules.title.unit = Jednostki content.item.name = Przedmioty content.liquid.name = Płyny content.unit.name = Jednostki content.block.name = Klocki content.mech.name = Mechs item.copper.name = Miedź item.lead.name = Ołów item.coal.name = Węgiel item.graphite.name = Grafit item.titanium.name = Tytan item.thorium.name = Tor item.silicon.name = Krzem item.plastanium.name = Plastan item.phase-fabric.name = Włókno Fazowe item.surge-alloy.name = Elektrum item.spore-pod.name = Zarodnia item.sand.name = Piasek item.blast-compound.name = Wybuchowy związek item.pyratite.name = Piratian item.metaglass.name = Metaszkło item.scrap.name = Złom liquid.water.name = Woda liquid.slag.name = Żużel liquid.oil.name = Ropa liquid.cryofluid.name = Lodociecz mech.alpha-mech.name = Alpha mech.alpha-mech.weapon = Ciężki Karabin mech.alpha-mech.ability = Regeneracja mech.delta-mech.name = Delta mech.delta-mech.weapon = Generator Piorunów mech.delta-mech.ability = Wyładowanie mech.tau-mech.name = Tau mech.tau-mech.weapon = Laser Odbudowy mech.tau-mech.ability = Pole Naprawy mech.omega-mech.name = Omega mech.omega-mech.weapon = Rakiety Chmarowe mech.omega-mech.ability = Układ Obronny mech.dart-ship.name = Strzałka mech.dart-ship.weapon = Karabin mech.javelin-ship.name = Javelin mech.javelin-ship.weapon = Seria Rakiet mech.javelin-ship.ability = Wyładowania Dopalacza mech.trident-ship.name = Trójząb mech.trident-ship.weapon = Wnęka bombowa mech.glaive-ship.name = Glewia mech.glaive-ship.weapon = Zapalający Karabin item.explosiveness = [LIGHT_GRAY]Wybuchowość: {0} item.flammability = [LIGHT_GRAY]Palność: {0} item.radioactivity = [LIGHT_GRAY]Promieniotwórczość: {0} unit.health = [LIGHT_GRAY]Zdrowie: {0} unit.speed = [LIGHT_GRAY]Prędkość: {0} mech.weapon = [LIGHT_GRAY]Broń: {0} mech.health = [LIGHT_GRAY]Zdrowie: {0} mech.itemcapacity = [LIGHT_GRAY]Pojemność przedmiotów: {0} mech.minespeed = [LIGHT_GRAY]Prędkość kopania: {0} mech.minepower = [LIGHT_GRAY]Moc kopania: {0} mech.ability = [LIGHT_GRAY]Umiejętność: {0} mech.buildspeed = [LIGHT_GRAY]Building Speed: {0}% liquid.heatcapacity = [LIGHT_GRAY]Wytrzymałość na przegrzewanie: {0} liquid.viscosity = [LIGHT_GRAY]Lepkość: {0} liquid.temperature = [LIGHT_GRAY]Temperatura: {0} block.sand-boulder.name = Sand Boulder block.grass.name = Trawa block.salt.name = Sól block.saltrocks.name = Skały Solne block.pebbles.name = Kamyczki block.tendrils.name = Wić block.sandrocks.name = Skały Piaskowe block.spore-pine.name = Sosna Zarodkowa block.sporerocks.name = Skała z Zarodkami block.rock.name = Skały block.snowrock.name = Skały śnieżne block.snow-pine.name = Snow Pine block.shale.name = Łupek block.shale-boulder.name = Głaz Łupkowy block.moss.name = Mech block.shrubs.name = Krzewy block.spore-moss.name = Mech z Zarodkami block.shalerocks.name = Skały Łupkowe block.scrap-wall.name = Ściana z Złomu block.scrap-wall-large.name = Duża Ściana z Złomu block.scrap-wall-huge.name = Ogromna Ściana z Złomu block.scrap-wall-gigantic.name = Gigantyczna Ściana z Złomu block.thruster.name = Silnik block.kiln.name = Wypalarka block.graphite-press.name = Grafitowa Prasa block.multi-press.name = Multi-Prasa block.constructing = {0} [LIGHT_GRAY](Budowa) block.spawn.name = Spawn wrogów block.core-shard.name = Rdzeń: Ułamek block.core-foundation.name = Rdzeń: Podstawa block.core-nucleus.name = Rdzeń: Jądro block.deepwater.name = Głęboka Woda block.water.name = Woda block.tainted-water.name = Skażona Woda block.darksand-tainted-water.name = Skażona Woda z Ciemnym Piaskiem block.tar.name = Smoła block.stone.name = Kamień block.sand.name = Piasek block.darksand.name = Czarny piasek block.ice.name = Lód block.snow.name = Śnieg block.craters.name = Kratery block.sand-water.name = Woda z Piaskiem block.darksand-water.name = Woda z Ciemnym Piaskiem block.char.name = Char block.holostone.name = Holo stone block.ice-snow.name = Lodowy Śnieg block.rocks.name = Skały block.icerocks.name = Lodowe skały block.snowrocks.name = Śnieżne Skały block.dunerocks.name = Dune Rocks block.pine.name = Sosna block.white-tree-dead.name = Białe Drzewo Martwe block.white-tree.name = Białe Drzewo block.spore-cluster.name = Grono Zarodków block.metal-floor.name = Metalowa Podłoga block.metal-floor-2.name = Metalowa Podłoga 2 block.metal-floor-3.name = Metalowa Podłoga 3 block.metal-floor-5.name = Metalowa Podłoga 5 block.metal-floor-damaged.name = Uszkodzona Metalowa Podłoga block.dark-panel-1.name = Ciemny Panel 1 block.dark-panel-2.name = Ciemny Panel 2 block.dark-panel-3.name = Ciemny Panel 3 block.dark-panel-4.name = Ciemny Panel 4 block.dark-panel-5.name = Ciemny Panel 5 block.dark-panel-6.name = Ciemny Panel 6 block.dark-metal.name = Ciemny Metal block.ignarock.name = Skała Wulkaniczna block.hotrock.name = Gorący Kamień block.magmarock.name = Magma Rock block.cliffs.name = Klify block.copper-wall.name = Miedziana Ściana block.copper-wall-large.name = Duża miedziana ściana block.titanium-wall.name = Tytanowa Ściana block.titanium-wall-large.name = Duża Tytanowa Ściana block.phase-wall.name = Fazowa Ściana block.phase-wall-large.name = Duża Fazowa Ściana block.thorium-wall.name = Torowa Ściana block.thorium-wall-large.name = Duża Torowa Ściana block.door.name = Drzwi block.door-large.name = Duże drzwi block.duo.name = Podwójne działko block.scorch.name = Płomień block.scatter.name = Flak block.hail.name = Hail block.lancer.name = Lancer block.conveyor.name = Przenośnik block.titanium-conveyor.name = Tytanowy przenośnik block.junction.name = Węzeł block.router.name = Rozdzielacz block.distributor.name = Dystrybutor block.sorter.name = Sortownik block.overflow-gate.name = Brama Przeciwprzepełnieniowa block.silicon-smelter.name = Huta Krzemu block.phase-weaver.name = Fazowa Fabryka block.pulverizer.name = Rozkruszacz block.cryofluidmixer.name = Mieszacz Lodocieczy block.melter.name = Przetapiacz block.incinerator.name = Spalacz block.spore-press.name = Prasa Zarodni block.separator.name = Rozdzielacz block.coal-centrifuge.name = Coal Centrifuge block.power-node.name = Węzeł Prądu block.power-node-large.name = Duży Węzeł Prądu block.surge-tower.name = Wieża Energetyczna block.battery.name = Bateria block.battery-large.name = Duża Bateria block.combustion-generator.name = Generator Spalinowy block.turbine-generator.name = Generator Parowy block.differential-generator.name = Generator Różnicowy block.impact-reactor.name = Reaktor Uderzeniowy block.mechanical-drill.name = Wiertło Mechaniczne block.pneumatic-drill.name = Wiertło Pneumatyczne block.laser-drill.name = Wiertło Laserowe block.water-extractor.name = Ekstraktor Wody block.cultivator.name = Spulchniacz block.dart-mech-pad.name = Lądowisko Mecha Alpha block.delta-mech-pad.name = Lądowisko Mecha Delta block.javelin-ship-pad.name = Lądowisko Statku Oszczep block.trident-ship-pad.name = Lądowisko Statku Trójząb block.glaive-ship-pad.name = Lądowisko Statku Glewia block.omega-mech-pad.name = Lądowisko Mecha Omega block.tau-mech-pad.name = Lądowisko Mecha Tau block.conduit.name = Rura block.mechanical-pump.name = Mechaniczna Pompa block.item-source.name = Źródło przedmiotów block.item-void.name = Próżnia przedmiotów block.liquid-source.name = Źródło płynów block.power-void.name = Próżnia prądu block.power-source.name = Nieskończony Prąd block.unloader.name = Ekstraktor block.vault.name = Magazyn block.wave.name = Wave block.swarmer.name = Działo Rojowe block.salvo.name = Działo Salwowe block.ripple.name = Działo falowe block.phase-conveyor.name = Fazowy Transporter block.bridge-conveyor.name = Most Transportowy block.plastanium-compressor.name = Kompresor Plastanu block.pyratite-mixer.name = Mieszacz Piratianu block.blast-mixer.name = Wybuchowy Mieszacz block.solar-panel.name = Panel Słoneczny block.solar-panel-large.name = Duży Panel Słoneczny block.oil-extractor.name = Ekstraktor Ropy block.command-center.name = Centrum Dowodzenia block.draug-factory.name = Fabryka Dronów Draug block.spirit-factory.name = Fabryka Dronów Duch block.phantom-factory.name = Fabryka Dronów Widmo block.wraith-factory.name = Fabryka Wojowników Widmo block.ghoul-factory.name = Fabryka Bombowców Upiór block.dagger-factory.name = Fabryka Mechów Nóż block.crawler-factory.name = Fabryka Mechów Pełzacz block.titan-factory.name = Fabryka Mechów Tytan block.fortress-factory.name = Fabryka Mechów Fortreca block.revenant-factory.name = Fabryka Wojowników Zjawa block.repair-point.name = Punkt Napraw block.pulse-conduit.name = Rura Pulsacyjna block.phase-conduit.name = Rura Fazowa block.liquid-router.name = Rozdzielacz Płynów block.liquid-tank.name = Zbiornik Płynów block.liquid-junction.name = Łącznik Płynów block.bridge-conduit.name = Most Płynów block.rotary-pump.name = Wirowa Pompa block.thorium-reactor.name = Reaktor Torowy block.mass-driver.name = Katapulta Masy block.blast-drill.name = Wiertło Wybuchowe block.thermal-pump.name = Pompa Termalna block.thermal-generator.name = Generator Termalny block.alloy-smelter.name = Piec Mieszający block.mender.name = Naprawiacz block.mend-projector.name = Projektor Napraw block.surge-wall.name = Ściana Elektronu block.surge-wall-large.name = Duża Ściana Elektronu block.cyclone.name = Cyklon block.fuse.name = Lont block.shock-mine.name = Mina block.overdrive-projector.name = Projektor Nad-prędkości block.force-projector.name = Projektor Pola Siłowego block.arc.name = Piorun block.rtg-generator.name = Generator RTG block.spectre.name = Huragan block.meltdown.name = Rozpad block.container.name = Kontener block.launch-pad.name = Wyrzutnia block.launch-pad-large.name = Duża Wyrzutnia team.blue.name = niebieski team.crux.name = czerwony team.sharded.name = pomarańczowy team.orange.name = orange team.derelict.name = szary team.green.name = zielony team.purple.name = fioletowy unit.spirit.name = Duch unit.draug.name = Draug unit.phantom.name = Widmo unit.dagger.name = Nóż unit.crawler.name = Pełzak unit.titan.name = Tytan unit.ghoul.name = Upiór unit.wraith.name = Widmo unit.fortress.name = Forteca unit.revenant.name = Zjawa unit.eruptor.name = Roztapiacz unit.chaos-array.name = Kolejka Chaosu unit.eradicator.name = Niszczyciel unit.lich.name = Obudzony unit.reaper.name = Żeniec tutorial.next = [lightgray] tutorial.intro = Wszedłeś do[scarlet] Samouczka Mindustry.[]\nZacznij od[accent] wydobycia miedzi[]. Aby to zrobić, dotknij żyły rudy miedzi w pobliżu rdzenia.\n\n[accent]{0}/{1} miedź tutorial.drill = Wydobywanie ręczne jest nieefektywne.\n[accent]Wiertła []mogą kopać automatycznie.\nKliknij zakładkę wiertła w prawym dolnym rogu.\nWybierz[accent] wiertło mechaniczne[]. Umieść go na złożu miedzi, klikając.\n[accent]Kliknij prawym przyciskiem myszy[], aby przestać budować. tutorial.drill.mobile = Mining manually is inefficient.\n[accent]Drills []can mine automatically.\nTap the drill tab in the bottom right.\nSelect the[accent] mechanical drill[].\nPlace it on a copper vein by tapping, then press the[accent] checkmark[] below to confirm your selection.\nPress the[accent] X button[] to cancel placement. tutorial.blockinfo = Each block has different stats. Each drill can only mine certain ores.\nTo check a block's info and stats,[accent] tap the "?" button while selecting it in the build menu.[]\n\n[accent]Access the Mechanical Drill's stats now.[] tutorial.conveyor = [accent]Conveyors[] are used to transport items to the core.\nMake a line of conveyors from the drill to the core.\n[accent]Hold down the mouse to place in a line.[]\nHold[accent] CTRL[] while selecting a line to place diagonally.\n\n[accent]{0}/{1} conveyors placed in line\n[accent]0/1 items delivered tutorial.conveyor.mobile = [accent]Conveyors[] are used to transport items to the core.\nMake a line of conveyors from the drill to the core.\n[accent] Place in a line by holding down your finger for a few seconds[] and dragging in a direction.\n\n[accent]{0}/{1} conveyors placed in line\n[accent]0/1 items delivered tutorial.turret = Once an item enters your core, it can be used for building.\nKeep in mind that not all items can be used for building.\nItems that are not used for building, such as[accent] coal[] or[accent] scrap[], cannot be put into the core.\nDefensive structures must be built to repel the[lightgray] enemy[].\nBuild a[accent] duo turret[] near your base. tutorial.drillturret = Duo turrets require[accent] copper ammo []to shoot.\nPlace a drill near the turret.\nLead conveyors into the turret to supply it with copper.\n\n[accent]Ammo delivered: 0/1 tutorial.pause = During battle, you are able to[accent] pause the game.[]\nYou may queue buildings while paused.\n\n[accent]Press space to pause. tutorial.pause.mobile = During battle, you are able to[accent] pause the game.[]\nYou may queue buildings while paused.\n\n[accent]Press this button in the top left to pause. tutorial.unpause = Now press space again to unpause. tutorial.unpause.mobile = Now press it again to unpause. tutorial.breaking = Blocks frequently need to be destroyed.\n[accent]Hold down right-click[] to destroy all blocks in a selection.[]\n\n[accent]Destroy all the scrap blocks to the left of your core using area selection. tutorial.breaking.mobile = Blocks frequently need to be destroyed.\n[accent]Select deconstruction mode[], then tap a block to begin breaking it.\nDestroy an area by holding down your finger for a few seconds[] and dragging in a direction.\nPress the checkmark button to confirm breaking.\n\n[accent]Destroy all the scrap blocks to the left of your core using area selection. tutorial.withdraw = In some situations, taking items directly from blocks is necessary.\nTo do this, [accent]tap a block[] with items in it, then [accent]tap the item[] in the inventory.\nMultiple items can be withdrawn by [accent]tapping and holding[].\n\n[accent]Withdraw some copper from the core.[] tutorial.deposit = Deposit items into blocks by dragging from your ship to the destination block.\n\n[accent]Deposit your copper back into the core.[] tutorial.waves = The[lightgray] enemy[] approaches.\n\nDefend the core for 2 waves.[accent] Click[] to shoot.\nBuild more turrets and drills. Mine more copper. tutorial.waves.mobile = The[lightgray] enemy[] approaches.\n\nDefend the core for 2 waves. Your ship will automatically fire at enemies.\nBuild more turrets and drills. Mine more copper. tutorial.launch = Once you reach a specific wave, you are able to[accent] launch the core[], leaving your defenses behind and[accent] obtaining all the resources in your core.[]\nThese resources can then be used to research new technology.\n\n[accent]Press the launch button. item.copper.description = Przydatny materiał budowlany. Szeroko używany w prawie każdej konstrukcji. item.lead.description = Podstawowy matriał. Używany w przesyle przemiotów i płynów. Nie jest on przypadkiem szkodliwy? item.metaglass.description = Niesamowite silne szkło. Szeroko używane w transporcie i przechowywaniu płynów. item.graphite.description = Zmineralizowany węgiel, wykorzystywany do amunicji i izolacji elektrycznej. item.sand.description = Zwykły materiał używany pospolicie w przepalaniu, stopach i jako topnik. Dostanie piaskiem po oczach nie jest przyjemne. item.coal.description = Zwykły i łatwo dostępny materiał energetyczny. item.titanium.description = Rzadki i bardzo lekki materiał. Używany w bardzo zaawansowanym przewodnictwie, wiertłach i samolotach. Poczuj się jak Tytan! item.thorium.description = Zwarty i radioaktywny materiał używany w struktucrach i paliwie nuklearnym. Nie trzymaj go w rękach! item.scrap.description = Pozostałości starych budynków i jednostek. Składa się z małej ilości wszystkiego. item.silicon.description = Niesamowicie przydatny półprzewodnk uźywany w panelach słonecznych i skomplikowanej elektronice. Nie, w Dolinie Krzemowej już nie ma krzemu. item.plastanium.description = Lekki i plastyczny materiał używany w amunicji odłamkowej i samolotach. Używany też w klockach LEGO (dlatego są niezniszczalne)! item.phase-fabric.description = Niewiarygodnie lekkie włókno używane w zaawansowanej elektronice i technologii samo-naprawiającej się. item.surge-alloy.description = Zaawansowany materiał z niesłychanymi wartościami energetycznymi. item.spore-pod.description = Używany do wyrobu oleju, materiałów wybuchowych i paliwa. item.blast-compound.description = Lotny związek używany w pirotechnice. Może być używany jako materiał energetyczny, ale nie polecam, ale i tak warto spróbować. item.pyratite.description = Niesamowicie palny związek używany w zbrojeniu. Nielegalny w 9 państwach. liquid.water.description = Powszechnie używana do schładzania budowli i przetwarzania odpadów. liquid.slag.description = Various different types of molten metal mixed together. Can be separated into its constituent minerals, or sprayed at enemy units as a weapon. liquid.oil.description = Może się palić, eksplodować lub być używana do schładzania. liquid.cryofluid.description = Najefektywniejsza ciecz do schładzania budowli. mech.alpha-mech.description = Standardowy mech. Średnia broń i prędkość, leć potrafi stworzyć trzy małe drony do walki. mech.delta-mech.description = Szybki i wrażliwy mech stworzony do szybkih ataków i ucieczki. Budynką robi prawie nic, lec jest wstanie szybko rozwalić grupę wrogich jednostek piorunami. mech.tau-mech.description = Mech pomocny. Naprawia budynki drużyny, strzelając w nie. Potrafi wygasić niedalekie pożary i uleczyć bliskich przyjaciół. mech.omega-mech.description = Duży i silny mech, zaprojektowany na ataki. Jego zdolność pozwala mu na zablokowanie do 90% obrażeń. mech.dart-ship.description = Standardowy statek. Lekki i szybki, ale jest kiepski jak chodzi o walkę i kopanie. mech.javelin-ship.description = Statek do ataku i szybkiej ucieczki. Zaczyna powoli, ale przyspiesza do wielkiej prędkości. Przy tej prędkości, może przelecieć koło wrogiej bazy i atakować piorunami czy rakietami. mech.trident-ship.description = Ciężki bombowiec, zbudowany do budowy i niszczenia fortyfikacji wroga. Dość dobrze opancerzony. mech.glaive-ship.description = Duży, uzbrojony statek. Dobra prędkość i przyspieszenie. Wyposażony w karabin zapalający. unit.draug.description = Prymitywny dron górniczy. Tani w produkcji. Przeznaczony na stracenie. Automatycznie wydobywa miedź i ołów w pobliżu. Dostarcza wydobyte zasoby do najbliższego rdzenia. unit.spirit.description = Zmodyfikowany dron draug, zaprojektowany do naprawy zamiast do wydobywania. Automatycznie naprawia wszelkie uszkodzone bloki w obszarze. unit.phantom.description = Zaawansowana jednostka dronów. Podąża za użytkownikiem. Pomaga w budowie bloków. unit.dagger.description = Podstawowy mech lądowy. Sam jest słaby, lecz przydatny w dużych ilościach. unit.crawler.description = Jednostka naziemna składająca się z rozebranej ramy z przypiętymi na górze materiałami wybuchowymi. Niezbyt trwały. Wybucha przy kontakcie z wrogami. Chodzi na czterech nogach jak pies. unit.titan.description = Zaawansowana, opancerzona jednostka naziemna. Atakuje zarówno cele naziemne, jak i powietrzne. Wyposażony w dwa miniaturowe miotacze ognia typu Płomień. unit.fortress.description = Ciężki mech artyleryjski. Wyposażony w dwa zmodyfikowane działa typu gradowego do ataku na dalekie odległości na konstrukcje i jednostki wroga. unit.eruptor.description = A heavy mech designed to take down structures. Fires a stream of slag at enemy fortifications, melting them and setting volatiles on fire. unit.wraith.description = Szybka jednostka, stosuje taktyke uderz-uciekaj Namierza jakiekolwiek źródło prądu. unit.ghoul.description = Ciężki bombowiec dywanowy. Rozdziera struktury wroga, atakując krytyczną infrastrukturę. unit.revenant.description = Ciężka, unosząca sie platforma z rakietami. block.graphite-press.description = Kompresuje kawałki węgla w czyste blaszki grafitu. block.multi-press.description = An upgraded version of the graphite press. Employs water and power to process coal quickly and efficiently. block.silicon-smelter.description = Redukuje piasek za pomocą wysoce czystego węgla w celu wytworzenia krzemu. block.kiln.description = Stapia ołów i piasek na metaszkło. Wymaga małej ilości energii. block.plastanium-compressor.description = Wytwarza plastan z oleju i tytanu. block.phase-weaver.description = Produkuje Włókna Fazowe z radioaktywnego toru i dużych ilości piasku. block.alloy-smelter.description = Produkuje stop Elektrum z tytanu, ołowiu, krzemu i miedzi. block.cryofluidmixer.description = Łączy wodę i tytan w lodociecz, który jest znacznie bardziej wydajny w chłodzeniu niż woda. block.blast-mixer.description = Kruszy i miesza skupiska zarodników z piratytem, tworząc związek wybuchowy. block.pyratite-mixer.description = Mixes coal, lead and sand into highly flammable pyratite. block.melter.description = Przetapia złom na żużel do dalszego przetwarzania lub użycia w wieżyczkach block.separator.description = Oddziel użyteczne materiały z mieszaniny jaką jest żużel. block.spore-press.description = Kompresuje kapsułki zarodników w olej. block.pulverizer.description = Mieli złom w drobny piasek. Przydatne, gdy brakuje naturalnego piasku. block.coal-centrifuge.description = Zestala olej w kawałki węgla. block.incinerator.description = Pozbywa się nadmiaru przedmiotów lub płynu block.power-void.description = Niszczy całą energię wprowadzoną do tego bloku. Dostępny tylko w trybie sandbox. block.power-source.description = Wydziela prąd w nieskończoność. Dostępny tylko w trybie sandbox. block.item-source.description = Wydziela przedmioty w nieskończoność. Dostępny tylko w trybie sandbox. block.item-void.description = Niszczy wszystkie przedmioty, które idą do tego bloku, który nie wymaga prądu. Dostępny tylko w trybie sandbox. block.liquid-source.description = Wydziela ciecz w nieskończoność. Dostępny tylko w trybie sandbox. block.copper-wall.description = Tani blok obronny.\nPrzydatny do ochrony rdzenia i wieżyczek w pierwszych kilku falach. block.copper-wall-large.description = Tani blok obronny.\nPrzydatny do ochrony rdzenia i wieżyczek w pierwszych kilku falach.\nObejmuje wiele kratek. block.titanium-wall.description = Umiarkowanie silny blok obronny.\nZapewnia umiarkowaną ochronę przed wrogami. block.titanium-wall-large.description = Umiarkowanie silny blok obronny.\nZapewnia umiarkowaną ochronę przed wrogami.\nObejmuje wiele kratek. block.thorium-wall.description = Silny blok obronny.\nDobra ochrona przed wrogami. block.thorium-wall-large.description = Silny blok obronny.\nDobra ochrona przed wrogami.\nObejmuje wiele kratek. block.phase-wall.description = Nie tak silny jak ściana toru, ale odbije pociski, chyba że będą zbyt potężne. block.phase-wall-large.description = Nie tak silny jak ściana toru, ale odbije pociski, chyba że będą zbyt potężne.\nObejmuje wiele kratek. block.surge-wall.description = Najsilniejszy blok obronny.\nMa niewielką szansę na wywołanie błyskawicy w kierunku atakującego. block.surge-wall-large.description = Najsilniejszy blok obronny.\nMa niewielką szansę na wywołanie błyskawicy w kierunku atakującego.\nObejmuje wiele kratek. block.door.description = Małe drzwi, które można otwierać i zamykać, klikając na nie.\nJeśli są otwarte, wrogowie mogą strzelać i się przemieszczać przez nie. block.door-large.description = Duże drzwi, które można otwierać i zamykać, klikając na nie.\nJeśli są otwarte, wrogowie mogą strzelać i się przemieszczać przez nie.\nObejmuje wiele kratek. block.mender.description = Periodically repairs blocks in its vicinity. Keeps defenses repaired in-between waves.\nOptionally uses silicon to boost range and efficiency. block.mend-projector.description = Periodically heals blocks in its vicinity. block.overdrive-projector.description = Increases the speed of nearby buildings like drills and conveyors. block.force-projector.description = Creates a hexagonal force field around itself, protecting buildings and units inside from damage through bullets. block.shock-mine.description = Damages enemies stepping on the mine. Nearly invisible to the enemy. block.conveyor.description = Basic item transport block. Moves items forward and automatically deposits them into turrets or crafters. Rotatable. block.titanium-conveyor.description = Advanced item transport block. Moves items faster than standard conveyors. block.junction.description = Acts as a bridge for two crossing conveyor belts. Useful in situations with two different conveyors carrying different materials to different locations. block.bridge-conveyor.description = Zaawansowany blok transportujący. Pozwala na przenoszenie przedmiotów nawet do 3 bloków na każdym terenie, przez każdy budynek. block.phase-conveyor.description = Advanced item transport block. Uses power to teleport items to a connected phase conveyor over several tiles. block.sorter.description = Sortuje przedmioty. Jeśli przedmiot pasuje to przechodzi dalej, jeśli nie - to przechodzi na boki. block.router.description = Akceptuje przedmioty z jednego miejsca i rozdziela je do trzech innych kierunków. Przydatne w rozdzielaniu materiałów z jednego źródła do wielu celów. block.distributor.description = Zaawansowany rozdzielacz, rozdzielający przedmioty do 7 innych kierunków. block.overflow-gate.description = Rozdzielacz, który przerzuca przedmioty, kiedy główna droga jest przepełniona block.mass-driver.description = Ultimate item transport block. Collects several items and then shoots them to another mass driver over a long range. block.mechanical-pump.description = Tania pompa o niskiej przepustowości. Nie wymaga prądu. block.rotary-pump.description = Zaawansowana pompa, dwukrotnie większa przepustowość od mechanicznej pompy. Wymaga prądu. block.thermal-pump.description = Najlepsza pompa. Trzy razy szybsza od mechanicznej pompy i jedyna, która może wypompować lawę. block.conduit.description = Podstawowy blok do przenoszenia cieczy. Działa jak transporter, ale na ciecze. Najlepiej używać z ekstraktorami wody, pompami lub innymi rurami. block.pulse-conduit.description = Zaawansowany blok do przenoszenia cieczy. Transportuje je szybciej i magazynuje więcej niż standardowe rury. block.liquid-router.description = Akceptuje płyny z jednego kierunku i wyprowadza je do trzech innych kierunków jednakowo. Może również przechowywać pewną ilość płynu. Przydatne do dzielenia płynów z jednego źródła na wiele celów. block.liquid-tank.description = Magazynuje ogromne ilości cieczy. Użyj go do stworzenia buforu, gdy występuje różne zapotrzebowanie na materiały lub jako zabezpieczenie dla chłodzenia ważnych bloków. block.liquid-junction.description = Działa jak most dla dwóch krzyżujących się rur. Przydatne w sytuacjach, kiedy dwie rury mają różne ciecze do różnych lokacji. block.bridge-conduit.description = Zaawansowany blok przenoszący ciecze. Pozwala na przenoszenie cieczy nawet do 3 bloków na każdym terenie, przez każdy budynek. block.phase-conduit.description = Zaawansowany blok do przenoszenia cieczy. Używa prądu, aby przenieść ciecz do połączonego transportera fazowego przez kilka bloków. block.power-node.description = Przesyła moc do połączonych węzłów. Można podłączyć do czterech źródeł zasilania, zlewów lub węzłów. Zasila też bloki które go dotykają. block.power-node-large.description = Has a larger radius than the power node and connects to up to six power sources, sinks or nodes. block.surge-tower.description = An extremely long-range power node with fewer available connections. block.battery.description = Stores power whenever there is an abundance and provides power whenever there is a shortage, as long as there is capacity left. block.battery-large.description = Stores much more power than a regular battery. block.combustion-generator.description = Wytwarza energię poprzez spalanie łatwopalnych materiałów. block.thermal-generator.description = Generates power when placed in hot locations. block.turbine-generator.description = Bardziej wydajny niż generator spalania, ale wymaga dodatkowej wody. block.differential-generator.description = Generates large amounts of energy. Utilizes the temperature difference between cryofluid and burning pyratite. block.rtg-generator.description = A radioisotope thermoelectric generator which does not require cooling but provides less power than a thorium reactor. block.solar-panel.description = Provides a small amount of power from the sun. block.solar-panel-large.description = Provides much better power supply than a standard solar panel, but is also much more expensive to build. block.thorium-reactor.description = Generates huge amounts of power from highly radioactive thorium. Requires constant cooling. Will explode violently if insufficient amounts of coolant are supplied. Power output depends on fullness, with base power generated at full capacity. block.impact-reactor.description = An advanced generator, capable of creating massive amounts of power at peak efficiency. Requires a significant power input to kickstart the process. block.mechanical-drill.description = Tanie wiertło. Kiedy położnone na odpowiednich polach, wysyła przedmioty w wolnym tempie. block.pneumatic-drill.description = An improved drill which is faster and able to process harder materials by making use of air pressure. block.laser-drill.description = Allows drilling even faster through laser technology, but requires power. Additionally, radioactive thorium can be retrieved with this drill. block.blast-drill.description = The ultimate drill. Requires large amounts of power. block.water-extractor.description = Wydobywa wodę z ziemi. Użyj go, gdy w pobliżu nie ma jeziora. block.cultivator.description = Uprawia małe skupiska zarodników w gotowe do użytku kapsułki. block.oil-extractor.description = Uses large amounts of power in order to extract oil from sand. Use it when there is no direct source of oil nearby. block.core-shard.description = The first iteration of the core capsule. Once destroyed, all contact to the region is lost. Do not let this happen. block.core-foundation.description = The second version of the core. Better armored. Stores more resources. block.core-nucleus.description = The third and final iteration of the core capsule. Extremely well armored. Stores massive amounts of resources. block.vault.description = Stores a large amount of items of each type. An[LIGHT_GRAY] unloader[] can be used to retrieve items from the vault. block.container.description = Stores a small amount of items of each type. An[LIGHT_GRAY] unloader[] can be used to retrieve items from the container. block.unloader.description = Unloads items from a container, vault or core onto a conveyor or directly into an adjacent block. The type of item to be unloaded can be changed by tapping on the unloader. block.launch-pad.description = Launches batches of items without any need for a core launch. Unfinished. block.launch-pad-large.description = An improved version of the launch pad. Stores more items. Launches more frequently. block.duo.description = Mała, tania wieża. Przydatny przeciwko jednostkom naziemnym. block.scatter.description = Średniej wielkości wieża przeciwlotnicza. Rozsiewa śruty z ołowiu lub strzępy złomu na jednostki wroga. block.scorch.description = Spala wszystkich wrogów naziemnych w pobliżu. Bardzo skuteczny z bliskiej odległości. block.hail.description = Mała wieża artyleryjska, bardzo przydatna, atakuje tylko jednostki naziemne. block.wave.description = Średniej wielkości szybkostrzelna wieżyczka, która wystrzeliwuje płynne bąbelki. Gasi ogień jeżeli jest w niej woda lub lodociecz block.lancer.description = Średniej wielkości wieżyczka, która strzela naładowanymi wiązkami elektryczności. block.arc.description = Mała wieża bliskiego zasięgu, która wystrzeliwuje elektryczność losowym łukiem w kierunku wroga. block.swarmer.description = Średniej wielkości wieżyczka, która strzela rakietami wybuchowymi. block.salvo.description = Średniej wielkości wieża strzelająca salwami. block.fuse.description = Duża wieża, która strzela potężnymi wiązkami krótkiego zasięgu. block.ripple.description = Duża wieża artyleryjska, która strzela jednocześnie kilkoma strzałami. block.cyclone.description = Duża szybkostrzelna wieża. block.spectre.description = Duża wieża, która strzela dwoma potężnymi pociskami jednocześnie. block.meltdown.description = Duża wieża, która strzela potężnymi wiązkami dalekiego zasięgu. block.command-center.description = Wydaje polecenia ruchu sojuszniczym jednostkom na całej mapie.\nPowoduje patrolowanie jednostek, atakowanie wrogiego rdzenia lub wycofanie się do rdzenia / fabryki. Gdy nie ma rdzenia wroga, jednostki będą domyślnie patrolować pod dowództwem ataku. block.draug-factory.description = Produkuje drony wydobywcze Draug. block.spirit-factory.description = Produkuje lekkie drony, które naprawiają bloki. block.phantom-factory.description = Produkuje zaawansowane drony które pomgają przy budowie. block.wraith-factory.description = Produces fast, hit-and-run interceptor units. block.ghoul-factory.description = Produces heavy carpet bombers. block.revenant-factory.description = Produces heavy laser air units. block.dagger-factory.description = Produces basic ground units. block.crawler-factory.description = Produces fast self-destructing swarm units. block.titan-factory.description = Produces advanced, armored ground units. block.fortress-factory.description = Produces heavy artillery ground units. block.repair-point.description = Bez przerw ulecza najbliższą zniszczoną jednostkę w jego zasięgu. block.dart-mech-pad.description = Provides transformation into a basic attack mech.\nUse by tapping while standing on it. block.delta-mech-pad.description = Leave your current vessel and change into a fast, lightly-armored mech made for hit-and-run attacks.\nUse the pad by double tapping while standing on it. block.tau-mech-pad.description = Leave your current vessel and change into a support mech which can heal friendly buildings and units.\nUse the pad by double tapping while standing on it. block.omega-mech-pad.description = Leave your current vessel and change into a bulky and well-armored mech, made for front-line assaults.\nUse the pad by double tapping while standing on it. block.javelin-ship-pad.description = Leave your current vessel and change into a strong and fast interceptor with lightning weapons.\nUse the pad by double tapping while standing on it. block.trident-ship-pad.description = Leave your current vessel and change into a reasonably well armored heavy bomber.\nUse the pad by double tapping while standing on it. block.glaive-ship-pad.description = Leave your current vessel and change into a large, well-armored gunship.\nUse the pad by double tapping while standing on it.