mirror of
https://github.com/Anuken/Mindustry.git
synced 2025-01-21 17:58:21 +07:00
1306 lines
78 KiB
INI
1306 lines
78 KiB
INI
credits.text = Créé par [royal]Anuken[] - [sky]anukendev@gmail.com[]\n\n[gray]
|
||
credits = Crédits
|
||
contributors = Traducteurs et contributeurs
|
||
discord = Rejoignez le Discord de Mindustry
|
||
link.discord.description = Le discord officiel de Mindustry!
|
||
link.reddit.description = Le subreddit de Mindustry
|
||
link.github.description = Code source du jeu
|
||
link.changelog.description = Liste des mises à jour
|
||
link.dev-builds.description = Versions instables du jeu
|
||
link.trello.description = Trello officiel pour les ajouts futurs
|
||
link.itch.io.description = Page itch.io avec lien de téléchargement pour PC
|
||
link.google-play.description = Google Play Store
|
||
link.f-droid.description = Catalogue F-Droid
|
||
link.wiki.description = Le wiki officiel de Mindustry
|
||
link.suggestions.description = Suggérer de nouvelles fonctionnalités
|
||
linkfail = Erreur lors de l'ouverture du lien !\nL'URL a été copiée dans votre presse-papier.
|
||
screenshot = Capture d'écran sauvegardée à {0}
|
||
screenshot.invalid = La carte est trop large, il n'y a potentiellement pas assez de mémoire pour la capture d'écran.
|
||
gameover = Game over
|
||
gameover.pvp = L'équipe [accent] {0}[] a gagné !
|
||
highscore = [accent]Nouveau meilleur score!
|
||
copied = Copié.
|
||
indev.popup = [accent]v6[] is currently in [accent]alpha[].\n[lightgray]This means:[]\n[scarlet]- The campaign is completely unfinished[]\n- Content is missing\n - Most [scarlet]Unit AI[] does not work properly\n- Many units are unfinished\n- Everything you see is subject to change or removal.\n\nReport bugs or crashes on [accent]Github[].
|
||
indev.notready = This part of the game isn't ready yet
|
||
|
||
load.sound = Sons
|
||
load.map = Cartes
|
||
load.image = Images
|
||
load.content = Contenu
|
||
load.system = Système
|
||
load.mod = Mods
|
||
load.scripts = Scripts
|
||
|
||
be.update = Une nouvelle version en développement est disponible:
|
||
be.update.confirm = Télécharger et Redémarrer le jeu maintenenant ?
|
||
be.updating = Mise à jour en cours...
|
||
be.ignore = Ignorer
|
||
be.noupdates = Aucune mise à jour trouvée.
|
||
be.check = Vérifiez les mises à jour
|
||
|
||
schematic = Schéma
|
||
schematic.add = Sauvegarder le schéma...
|
||
schematics = Schémas
|
||
schematic.replace = Un schéma avec ce nom existe déjà. Le remplacer?
|
||
schematic.exists = Un schéma avec ce nom existe déjà.
|
||
schematic.import = Importer un schéma...
|
||
schematic.exportfile = Exporter le fichier
|
||
schematic.importfile = Importer un fichier
|
||
schematic.browseworkshop = Consulter le Steam Workshop
|
||
schematic.copy = Copier au presse-papier
|
||
schematic.copy.import = Importer du presse-papier
|
||
schematic.shareworkshop = Partager sur le Steam Workshop
|
||
schematic.flip = [accent][[{0}][]/[accent][[{1}][]: Retourner le schéma
|
||
schematic.saved = Schéma sauvegardé.
|
||
schematic.delete.confirm = Ce schéma sera supprimé définitivement.
|
||
schematic.rename = Renommer le schéma
|
||
schematic.info = {0}x{1}, {2} blocs
|
||
|
||
stat.wave = Vagues vaincues:[accent] {0}
|
||
stat.enemiesDestroyed = Ennemis détruits:[accent] {0}
|
||
stat.built = Bâtiments construits:[accent] {0}
|
||
stat.destroyed = Bâtiments détruits:[accent] {0}
|
||
stat.deconstructed = Bâtiments déconstruits:[accent] {0}
|
||
stat.delivered = Ressources transférées:
|
||
stat.playtime = Temps de jeu:[accent] {0}
|
||
stat.rank = Rang Final: [accent]{0}
|
||
|
||
globalitems = [accent]Global Items
|
||
map.delete = Êtes-vous certain(e) de vouloir supprimer la carte "[accent]{0}[]"?
|
||
level.highscore = Meilleur score: [accent]{0}
|
||
level.select = Sélection du niveau
|
||
level.mode = Mode de jeu:
|
||
coreattack = [scarlet]< Le noyau est attaquée! >
|
||
nearpoint = [[ [scarlet]QUITTEZ LE POINT D'APPARITION ENNEMI IMMÉDIATEMENT[] ]\nannihilation imminente
|
||
database = Base de données
|
||
savegame = Sauvegarder la partie
|
||
loadgame = Charger la partie
|
||
joingame = Rejoindre une partie
|
||
customgame = Partie customisée
|
||
newgame = Nouvelle partie
|
||
none = <vide>
|
||
minimap = Minimap
|
||
position = Position
|
||
close = Fermer
|
||
website = Site Web
|
||
quit = Quitter
|
||
save.quit = Sauvegarder\net Quitter
|
||
maps = Cartes
|
||
maps.browse = Parcourir les cartes
|
||
continue = Continuer
|
||
maps.none = [lightgray]Aucune carte trouvée!
|
||
invalid = Invalide
|
||
pickcolor = Choisir la Couleur
|
||
preparingconfig = Préparation de la configuration
|
||
preparingcontent = Préparation du contenu
|
||
uploadingcontent = Publication du contenu
|
||
uploadingpreviewfile = Publication du fichier d'aperçu
|
||
committingchanges = Validation des modifications
|
||
done = Fait
|
||
feature.unsupported = Votre appareil ne supporte pas cette fonctionnalité.
|
||
|
||
mods.alphainfo = Gardez à l'esprit que les mods sont en alpha et[scarlet] peuvent être très buggés[].\nMerci de signaler les problèmes que vous rencontrez via le GitHub ou le Discord Mindustry.
|
||
mods.alpha = [accent](Alpha)
|
||
mods = Mods
|
||
mods.none = [lightgray]Aucun mod trouvé!
|
||
mods.guide = Guide de Modding
|
||
mods.report = Signaler un Bug
|
||
mods.openfolder = Ouvrir le dossier des mods
|
||
mods.reload = Rafraichir
|
||
mods.reloadexit = The game will now exit, to reload mods.
|
||
mod.display = [gray]Mod:[orange] {0}
|
||
mod.enabled = [lightgray]Activé
|
||
mod.disabled = [scarlet]Désactivé
|
||
mod.disable = Désactiver
|
||
mod.content = Contenu:
|
||
mod.delete.error = Impossible de supprimer le mod. Le fichier est probablement en cours d'utilisation.
|
||
mod.requiresversion = [scarlet]Version du jeu requise : [accent]{0}
|
||
mod.outdated = [scarlet]Not compatible with V6 (no minGameVersion: 105)
|
||
mod.missingdependencies = [scarlet]Dépendances manquantes: {0}
|
||
mod.erroredcontent = [scarlet]Erreurs de contenu
|
||
mod.errors = Des erreurs se sont produites lors du chargement du contenu.
|
||
mod.noerrorplay = [scarlet]Vous avez des mods avec des erreurs.[] Désactivez les mods concernés ou corrigez les erreurs avant de jouer.
|
||
mod.nowdisabled = [scarlet]Le mod '{0}' a des dépendances manquantes:[accent] {1}\n[lightgray]Ces mods doivent d'abord être téléchargés.\nCe mod sera automatiquement désactivé.
|
||
mod.enable = Activer
|
||
mod.requiresrestart = Le jeu va maintenant se fermer pour appliquer les modifications du mod.
|
||
mod.reloadrequired = [scarlet]Rechargement requis
|
||
mod.import = Importer un mod
|
||
mod.import.file = Importer un fichier
|
||
mod.import.github = Importer un mod GitHub
|
||
mod.jarwarn = [scarlet]JAR mods are inherently unsafe.[]\nMake sure you're importing this mod from a trustworthy source!
|
||
mod.item.remove = Cet objet fait partie du mod[accent] '{0}'[]. Pour le supprimer, désinstallez le mod en question.
|
||
mod.remove.confirm = Ce mod sera supprimé.
|
||
mod.author = [lightgray]Auteur:[] {0}
|
||
mod.missing = Cette sauvegarde contient des mods que vous avez récemment mis à jour ou que vous avez désinstallés. Votre sauvegarde risque d'être corrompue. Êtes-vous sûr(e) de vouloir l'importer?\n[lightgray]Mods:\n{0}
|
||
mod.preview.missing = Avant de publier ce mod dans le Steam Workshop, vous devez ajouter une image servant d'aperçu.\nPlacez une image nommée[accent] preview.png[] dans le dossier du mod et réessayez.
|
||
mod.folder.missing = Seuls les mods sous forme de dossiers peuvent être publiés sur le Steam Workshop.\nPour convertir n'importe quel mod en un dossier, dézippez-le tout simplement dans un dossier et supprimez l'ancien zip, puis redémarrez votre jeu ou rechargez vos mods.
|
||
mod.scripts.disable = Votre appareil ne supporte pas les mods avec des scripts. Vous devez désactiver ces mods pour jouer.
|
||
|
||
about.button = À propos
|
||
name = Nom:
|
||
noname = Commencez par choisir un[accent] nom de joueur[].
|
||
planetmap = Planet Map
|
||
launchcore = Launch Core
|
||
filename = Nom du fichier:
|
||
unlocked = Nouveau bloc débloqué!
|
||
completed = [accent]Complété
|
||
techtree = Arbre technologique
|
||
research.list = [lightgray]Recherche:
|
||
research = Rechercher
|
||
researched = [lightgray]{0} recherché(e).
|
||
research.progress = {0}% complete
|
||
players = {0} joueurs en ligne
|
||
players.single = {0} joueur en ligne
|
||
players.search = Recherche
|
||
players.notfound = [gray]Aucun joueur trouvé
|
||
server.closing = [accent]Fermeture du serveur...
|
||
server.kicked.kick = Vous avez été expulsé du serveur!
|
||
server.kicked.whitelist = Vous n'êtes pas sur liste blanche ici.
|
||
server.kicked.serverClose = Serveur fermé.
|
||
server.kicked.vote = Vous avez été expulsé suite à un vote. Au revoir.
|
||
server.kicked.clientOutdated = Client obsolète! Mettez votre jeu à jour!
|
||
server.kicked.serverOutdated = Serveur obsolète! Demandez à l'hôte de le mettre à jour!
|
||
server.kicked.banned = Vous avez été banni de ce serveur.
|
||
server.kicked.typeMismatch = Ce serveur n'est pas compatible avec votre version du jeu.
|
||
server.kicked.playerLimit = Ce serveur est plein. Veuillez attendre qu'une place se libère.
|
||
server.kicked.recentKick = Vous avez été expulsé récemment.\nAttendez avant de vous connecter à nouveau.
|
||
server.kicked.nameInUse = Il y a déjà quelqu'un avec\nce nom sur ce serveur.
|
||
server.kicked.nameEmpty = Votre nom est invalide.
|
||
server.kicked.idInUse = Vous êtes déjà sur ce serveur! Se connecter avec deux comptes n'est pas permis.
|
||
server.kicked.customClient = Ce serveur ne supporte pas les versions personnalisées (Custom builds). Téléchargez une version officielle.
|
||
server.kicked.gameover = Game over!
|
||
server.kicked.serverRestarting = Le serveur est en train de redémarrer.
|
||
server.versions = Votre version:[accent] {0}[]\nVersion du serveur:[accent] {1}[]
|
||
host.info = Le bouton [accent]Héberger[] héberge un serveur sur le port [scarlet]6567[]. \nN'importe qui sur le même [lightgray]wifi ou réseau local []devrait voir votre serveur sur sa liste de serveurs.\n\nSi vous voulez que les gens puissent s'y connecter de partout à l'aide de votre IP, [accent]le transfert de port (port forwarding)[] est requis.\n\n[lightgray]Note: Si quelqu'un a des problèmes de connexion à votre partie LAN, vérifiez que vous avez autorisé l'accès à Mindustry sur votre réseau local dans les paramètres de votre pare-feu.
|
||
join.info = Ici, vous pouvez entrer [accent]l'adresse IP d'un serveur []pour s'y connecter, ou découvrir un serveur en [accent]réseau local[].\nLe multijoueur en LAN ainsi qu'en WAN est supporté.\n\n[lightgray]Note: Il n'y a pas de liste de serveurs globaux automatiques; Si vous voulez vous connecter à quelqu'un par IP, il faudra d'abord demander à l'hébergeur leur IP.
|
||
hostserver = Héberger une partie
|
||
invitefriends = Inviter des Amis
|
||
hostserver.mobile = Héberger\nune partie
|
||
host = Héberger
|
||
hosting = [accent]Préparation du serveur...
|
||
hosts.refresh = Actualiser
|
||
hosts.discovering = Recherche de jeux en LAN
|
||
hosts.discovering.any = Recherche de parties
|
||
server.refreshing = Actualisation du serveur
|
||
hosts.none = [lightgray]Aucun jeu en LAN trouvé!
|
||
host.invalid = [scarlet]Impossible de se connecter à l'hôte.
|
||
|
||
servers.local = Serveurs locaux
|
||
servers.remote = Serveurs distants
|
||
servers.global = Serveurs officiels
|
||
|
||
trace = Suivre le joueur
|
||
trace.playername = Nom du joueur : [accent]{0}
|
||
trace.ip = IP: [accent]{0}
|
||
trace.id = ID Unique : [accent]{0}
|
||
trace.mobile = Client mobile: [accent]{0}
|
||
trace.modclient = Client personnalisé: [accent]{0}
|
||
invalidid = ID du client invalide! Veuillez soumettre un rapport d'erreur.
|
||
server.bans = Joueurs Bannis
|
||
server.bans.none = Aucun joueur banni trouvé!
|
||
server.admins = Administrateurs
|
||
server.admins.none = Aucun administrateur trouvé!
|
||
server.add = Ajouter un serveur
|
||
server.delete = Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce serveur ?
|
||
server.edit = Modifier le serveur
|
||
server.outdated = [crimson]Serveur obsolète![]
|
||
server.outdated.client = [crimson]Client obsolète![]
|
||
server.version = [lightgray]Version: {0} {1}
|
||
server.custombuild = [accent]Version personnalisée
|
||
confirmban = Souhaitez-vous vraiment bannir ce joueur?
|
||
confirmkick = Souhaitez-vous vraiment expulser ce joueur?
|
||
confirmvotekick = Voulez-vous vraiment voter l'expulsion de ce joueur?
|
||
confirmunban = Souhaitez-vous vraiment réintégrer ce joueur ?
|
||
confirmadmin = Souhaitez-vous vraiment rendre ce joueur administrateur?
|
||
confirmunadmin = Souhaitez-vous vraiment enlever le statut d'administrateur à ce joueur?
|
||
joingame.title = Rejoindre une partie
|
||
joingame.ip = IP:
|
||
disconnect = Déconnecté.
|
||
disconnect.error = Erreur de connexion.
|
||
disconnect.closed = Connexion fermée.
|
||
disconnect.timeout = Délai de connexion expiré.
|
||
disconnect.data = Les données du monde n'ont pas pu être chargées!
|
||
cantconnect = Impossible de rejoindre ([accent]{0}[]).
|
||
connecting = [accent]Connexion...
|
||
connecting.data = [accent]Chargement de la partie...
|
||
server.port = Port:
|
||
server.addressinuse = Adresse déjà utilisée!
|
||
server.invalidport = Numéro de port invalide!
|
||
server.error = [crimson]Erreur d'hébergement: [accent]{0}
|
||
save.new = Nouvelle sauvegarde
|
||
save.overwrite = Êtes-vous sûr de vouloir\n écraser cette sauvegarde ?
|
||
overwrite = Écraser
|
||
save.none = Aucune sauvegarde trouvée !
|
||
savefail = Échec de la sauvegarde!
|
||
save.delete.confirm = Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer cette sauvegarde?
|
||
save.delete = Supprimer
|
||
save.export = Exporter une\nsauvegarde
|
||
save.import.invalid = [accent]Cette sauvegarde est invalide!
|
||
save.import.fail = [crimson]Échec d'importation: [accent]{0}
|
||
save.export.fail = [crimson]Échec d'exportation: [accent]{0}
|
||
save.import = Importer une sauvegarde
|
||
save.newslot = Nom de la sauvegarde:
|
||
save.rename = Renommer
|
||
save.rename.text = Nouveau nom:
|
||
selectslot = Choisissez une sauvegarde.
|
||
slot = [accent]Emplacement {0}
|
||
editmessage = Modifier le Message
|
||
save.corrupted = [accent]Sauvegarde corrompue ou invalide!\nSi vous venez de mettre à jour votre jeu, c'est probablement dû à un changement du format de sauvegarde et [scarlet]pas[] à un bug.
|
||
empty = <vide>
|
||
on = Activé
|
||
off = Désactivé
|
||
save.autosave = Sauvegarde automatique: {0}
|
||
save.map = Carte: {0}
|
||
save.wave = Vague {0}
|
||
save.mode = Mode de jeu: {0}
|
||
save.date = Dernière sauvegarde: {0}
|
||
save.playtime = Temps de jeu: {0}
|
||
warning = Avertissement.
|
||
confirm = Confirmer
|
||
delete = Supprimer
|
||
view.workshop = Voir dans le Steam Workshop
|
||
workshop.listing = Éditer le listing du Steam Workshop
|
||
ok = OK
|
||
open = Ouvrir
|
||
customize = Personnaliser les règles
|
||
cancel = Annuler
|
||
openlink = Ouvrir le lien
|
||
copylink = Copier le lien
|
||
back = Retour
|
||
data.export = Exporter les données
|
||
data.import = Importer les données
|
||
data.openfolder = Ouvrir le dossier de données
|
||
data.exported = Données exportées.
|
||
data.invalid = Ce ne sont pas des données de jeu valides.
|
||
data.import.confirm = L'importation des données externes va effacer[scarlet] toutes[] vos données de jeu actuelles.\n[accent]Ceci ne pourra pas être annulé![]\n\nUne fois les données importées, le jeu se fermera immédiatement.
|
||
quit.confirm = Êtes-vous sûr de vouloir quitter?
|
||
quit.confirm.tutorial = Êtes-vous sur de ce que vous faites?\nLe tutoriel peut être repris dans [accent]Paramètres->Jeu->Refaire le Tutoriel.[]
|
||
loading = [accent]Chargement...
|
||
reloading = [accent]Rechargement des Mods...
|
||
saving = [accent]Sauvegarde...
|
||
respawn = [accent][[{0}][] pour réapparaitre dans le noyau
|
||
cancelbuilding = [accent][[{0}][] pour effacer le plan
|
||
selectschematic = [accent][[{0}][] pour sélectionner et copier
|
||
pausebuilding = [accent][[{0}][] pour mettre la construction en pause
|
||
resumebuilding = [scarlet][[{0}][] pour reprendre la construction
|
||
wave = [accent]Vague {0}
|
||
wave.waiting = [lightgray]Vague dans {0}
|
||
wave.waveInProgress = [lightgray]Vague en cours
|
||
waiting = [lightgray]En attente...
|
||
waiting.players = En attente de joueurs...
|
||
wave.enemies = [lightgray]{0} Ennemis restants
|
||
wave.enemy = [lightgray]{0} Ennemi restant
|
||
loadimage = Charger l'image
|
||
saveimage = Sauvegarder l'image
|
||
unknown = Inconnu
|
||
custom = Personnalisé
|
||
builtin = Intégré
|
||
map.delete.confirm = Voulez-vous vraiment supprimer cette carte? Il n'y aura plus de retour en arrière!
|
||
map.random = [accent]Carte aléatoire
|
||
map.nospawn = Cette carte n'a pas de base pour qu'un joueur puisse y apparaître! Ajoutez une base[accent] orange[] sur cette carte dans l'éditeur.
|
||
map.nospawn.pvp = Cette carte n'a pas de base ennemie pour qu'un joueur ennemi puisse y apparaître! Ajoutez au moins une base [scarlet] non-orange[] dans l'éditeur.
|
||
map.nospawn.attack = Cette carte n'a aucune base ennemie à attaquer! Veuillez ajouter une base[scarlet] rouge[] sur cette carte dans l'éditeur.
|
||
map.invalid = Erreur lors du chargement de la carte: carte corrompue ou invalide.
|
||
workshop.update = Mettre à jour
|
||
workshop.error = Erreur lors de la récupération des détails du Steam Workshop: {0}
|
||
map.publish.confirm = Êtes-vous sûr(e) de vouloir publier cette carte?\n\n[lightgray]Assurez-vous d’accepter d’abord les CGU du Steam Workshop, sinon vos cartes ne seront pas affichées!
|
||
workshop.menu = Sélectionnez ce que vous souhaitez faire avec cet élément.
|
||
workshop.info = Infos sur l'élément
|
||
changelog = Journal des changements (optionnel):
|
||
eula = CGU de Steam
|
||
missing = Cet élément a été supprimé ou déplacé.\n[lightgray]Le listing du Steam Workshop a maintenant été automatiquement dissocié.
|
||
publishing = [accent]Publication...
|
||
publish.confirm = Êtes-vous sûr de vouloir publier ceci ?\n\n[lightgray]Assurez-vous d'être d'abord d'accord avec les CGU du workshop, sinon vos éléments n'apparaîtront pas !
|
||
publish.error = Erreur de publication de l'élément: {0}
|
||
steam.error = Échec d'initialisation des services Steam.\nError: {0}
|
||
|
||
editor.brush = Pinceau
|
||
editor.openin = Ouvrir dans l'éditeur
|
||
editor.oregen = Génération de minerais
|
||
editor.oregen.info = Génération de minerais:
|
||
editor.mapinfo = Infos Carte
|
||
editor.author = Auteur:
|
||
editor.description = Description:
|
||
editor.nodescription = Une carte doit avoir une description d'au moins 4 caractères pour pouvoir être publiée.
|
||
editor.waves = Vagues:
|
||
editor.rules = Règles:
|
||
editor.generation = Génération:
|
||
editor.ingame = Éditer dans le jeu
|
||
editor.publish.workshop = Publier sur le Workshop
|
||
editor.newmap = Nouvelle carte
|
||
workshop = Steam Workshop
|
||
waves.title = Vagues
|
||
waves.remove = Supprimer
|
||
waves.never = <jamais>
|
||
waves.every = tous les
|
||
waves.waves = vague(s)
|
||
waves.perspawn = par apparition
|
||
waves.shields = boucliers/vague
|
||
waves.to = à
|
||
waves.guardian = Gardien
|
||
waves.preview = Prévisualiser
|
||
waves.edit = Modifier...
|
||
waves.copy = Copier dans le presse-papiers
|
||
waves.load = Coller depuis le presse-papiers
|
||
waves.invalid = Vagues invalides dans le presse-papiers.
|
||
waves.copied = Vagues copiées
|
||
waves.none = Aucun ennemi défini.\nNotez que les vagues vides seront automatiquement remplacées par une vague générée par défaut.
|
||
|
||
wavemode.counts = counts
|
||
wavemode.totals = totals
|
||
wavemode.health = health
|
||
|
||
editor.default = [lightgray]<par défaut>
|
||
details = Détails...
|
||
edit = Modifier...
|
||
editor.name = Nom:
|
||
editor.spawn = Créer l'unité
|
||
editor.removeunit = Retirer l'unité
|
||
editor.teams = Équipe
|
||
editor.errorload = Erreur lors du chargement du fichier:\n[accent]{0}
|
||
editor.errorsave = Erreur lors de la sauvegarde du fichier:\n[accent]{0}
|
||
editor.errorimage = Ceci est une image, et non une carte.\n\nSi vous voulez importer une carte provenant de la version 3.5 (build 40), utilisez le bouton 'importer une carte obsolète (image)' dans l'éditeur.
|
||
editor.errorlegacy = Cette carte est trop ancienne, et utilise un format de carte qui n'est plus supporté.
|
||
editor.errornot = Ceci n'est pas un fichier de carte.
|
||
editor.errorheader = Le fichier de carte est invalide ou corrompu.
|
||
editor.errorname = La carte n'a pas de nom. Essayez-vous de charger une sauvegarde?
|
||
editor.update = Mettre à jour
|
||
editor.randomize = Rendre aléatoire
|
||
editor.apply = Appliquer
|
||
editor.generate = Générer
|
||
editor.resize = Redimensionner
|
||
editor.loadmap = Charger la carte
|
||
editor.savemap = Sauvegarder la carte
|
||
editor.saved = Sauvegardé!
|
||
editor.save.noname = Votre carte n'a pas de nom! Ajoutez un nom dans le menu 'info de la carte'.
|
||
editor.save.overwrite = Votre carte écrase une carte du jeu de base! Choisissez un nom différent dans le menu 'info de la carte' .
|
||
editor.import.exists = [scarlet]Importation impossible :[] '{0}' est le nom d'une carte du jeu de base!
|
||
editor.import = Importation...
|
||
editor.importmap = Importer une carte
|
||
editor.importmap.description = Importer une carte existante
|
||
editor.importfile = Importer un fichier
|
||
editor.importfile.description = Importer une carte externe
|
||
editor.importimage = Importer une carte obsolète
|
||
editor.importimage.description = Importer une carte externe (image)
|
||
editor.export = Exporter...
|
||
editor.exportfile = Exporter un fichier
|
||
editor.exportfile.description = Exporter un fichier de carte
|
||
editor.exportimage = Exporter l'image du terrain
|
||
editor.exportimage.description = Exporter une image de la carte
|
||
editor.loadimage = Importer le terrain
|
||
editor.saveimage = Exporter le terrain
|
||
editor.unsaved = [scarlet]Vous n'avez pas sauvegardé vos modifications![] Voulez-vous vraiment quitter ?
|
||
editor.resizemap = Redimensionner\nla carte
|
||
editor.mapname = Nom de la carte:
|
||
editor.overwrite = [accent]Attention!\nCeci écrase une carte existante.
|
||
editor.overwrite.confirm = [scarlet]Attention![] Une carte avec ce nom existe déjà. Êtes-vous sûr de vouloir l'écraser?
|
||
editor.exists = Une carte avec ce nom existe déjà.
|
||
editor.selectmap = Sélectionnez une carte:
|
||
|
||
toolmode.replace = Remplacer
|
||
toolmode.replace.description = Dessiner seulement sur les blocs solides.
|
||
toolmode.replaceall = Tout Remplacer
|
||
toolmode.replaceall.description = Remplace tous les blocs de la carte.
|
||
toolmode.orthogonal = Orthogonal
|
||
toolmode.orthogonal.description = Dessine seulement des lignes orthogonales.
|
||
toolmode.square = Carré
|
||
toolmode.square.description = Pinceau carré.
|
||
toolmode.eraseores = Effacer les minéraux
|
||
toolmode.eraseores.description = Efface seulement les minéraux.
|
||
toolmode.fillteams = Remplir les équipes
|
||
toolmode.fillteams.description = Remplit les équipes au lieu des blocs.
|
||
toolmode.drawteams = Dessiner les équipes
|
||
toolmode.drawteams.description = Dessine les équipes au lieu de blocs.
|
||
|
||
filters.empty = [lightgray]Aucun filtre! Ajoutez-en un avec les boutons ci-dessous.
|
||
filter.distort = Déformation
|
||
filter.noise = Bruit
|
||
filter.enemyspawn = Zone d'apparition enemi
|
||
filter.corespawn = Zone d'apparition du noyau
|
||
filter.median = Médian
|
||
filter.oremedian = Minerai Médian
|
||
filter.blend = Fusion
|
||
filter.defaultores = Minerai par défaut
|
||
filter.ore = Minerai
|
||
filter.rivernoise = Bruit des rivières
|
||
filter.mirror = Miroir
|
||
filter.clear = Effacer
|
||
filter.option.ignore = Ignorer
|
||
filter.scatter = Disperser
|
||
filter.terrain = Terrain
|
||
filter.option.scale = Gamme
|
||
filter.option.chance = Chance
|
||
filter.option.mag = Magnitude
|
||
filter.option.threshold = Seuil
|
||
filter.option.circle-scale = Gamme du cercle
|
||
filter.option.octaves = Octaves
|
||
filter.option.falloff = Diminution
|
||
filter.option.angle = Angle
|
||
filter.option.amount = Quantité
|
||
filter.option.block = Bloc
|
||
filter.option.floor = Sol
|
||
filter.option.flooronto = Sol en question
|
||
filter.option.wall = Mur
|
||
filter.option.ore = Minerai
|
||
filter.option.floor2 = Sol secondaire
|
||
filter.option.threshold2 = Seuil secondaire
|
||
filter.option.radius = Rayon
|
||
filter.option.percentile = Centile
|
||
|
||
width = Largeur:
|
||
height = Hauteur:
|
||
menu = Menu
|
||
play = Jouer
|
||
campaign = Campagne
|
||
load = Charger
|
||
save = Sauvegarder
|
||
fps = FPS: {0}
|
||
ping = Ping: {0}ms
|
||
language.restart = Veuillez redémarrer votre jeu pour que le changement de langue prenne effet.
|
||
settings = Paramètres
|
||
tutorial = Tutoriel
|
||
tutorial.retake = Refaire le Tutoriel
|
||
editor = Éditeur
|
||
mapeditor = Éditeur de carte
|
||
|
||
abandon = Abandonner
|
||
abandon.text = Cette zone et toutes ses ressources vont être perdues.
|
||
locked = Verrouillé
|
||
complete = [lightgray]Compléter:
|
||
requirement.wave = Vague {0} dans {1}
|
||
requirement.core = Détruire le Noyau ennemi dans {0}
|
||
requirement.research = Research {0}
|
||
requirement.capture = Capture {0}
|
||
resume = Reprendre la partie:\n[lightgray]{0}
|
||
bestwave = [lightgray]Meilleur: {0}
|
||
launch = < LANCEMENT >
|
||
launch.text = Launch
|
||
launch.title = Lancement Réussi
|
||
launch.next = [lightgray]prochaine opportunité à la vague {0}
|
||
launch.unable2 = [scarlet]LANCEMENT impossible.[]
|
||
launch.confirm = Cela va transférer toutes les ressources de votre noyau.\nVous ne pourrez plus retourner à cette base.
|
||
launch.skip.confirm = Si vous passez à la vague suivante, vous ne pourrez pas effectuer le lancement avant les prochaines vagues.
|
||
uncover = Découvrir
|
||
configure = Modifier les ressources à emporter
|
||
loadout = Loadout
|
||
resources = Resources
|
||
bannedblocks = Blocs Bannis
|
||
addall = Ajouter TOUS
|
||
launch.destination = Destination: {0}
|
||
configure.invalid = Le montant doit être un nombre compris entre 0 et {0}.
|
||
zone.unlocked = [lightgray]{0} débloquée.
|
||
zone.requirement.complete = Exigences pour {0} complétées:[lightgray]\n{1}
|
||
zone.resources = [lightgray]Ressources détectées:
|
||
zone.objective = [lightgray]Objectif: [accent]{0}
|
||
zone.objective.survival = Survivre
|
||
zone.objective.attack = Détruire le noyau ennemi
|
||
add = Ajouter...
|
||
boss.health = Santé du Boss
|
||
|
||
connectfail = [crimson]Échec de la connexion au serveur :\n\n[accent]{0}
|
||
error.unreachable = Serveur injoignable.\nL'adresse IP est-elle correcte?
|
||
error.invalidaddress = Adresse invalide.
|
||
error.timedout = Délai de connexion expiré!\nAssurez-vous que l'hôte a autorisé l'accès au port (port forwarding) et que l'adresse est correcte!
|
||
error.mismatch = Erreur de paquet:\nPossible différence de version entre le client et le serveur .\nVérifiez que vous et l'hôte avez la version de Mindustry la plus récente!
|
||
error.alreadyconnected = Déjà connecté(e).
|
||
error.mapnotfound = Carte introuvable!
|
||
error.io = Erreur de Réseau (I/O)
|
||
error.any = Erreur réseau inconnue
|
||
error.bloom = Échec de l'initialisation du flou lumineux.\nVotre appareil peut ne pas le supporter.
|
||
|
||
weather.rain.name = Rain
|
||
weather.snow.name = Snow
|
||
weather.sandstorm.name = Sandstorm
|
||
weather.sporestorm.name = Sporestorm
|
||
|
||
sectors.unexplored = [lightgray]Unexplored
|
||
sectors.resources = Resources:
|
||
sectors.production = Production:
|
||
sectors.stored = Stored:
|
||
sectors.resume = Resume
|
||
sectors.launch = Launch
|
||
sectors.select = Select
|
||
sectors.nonelaunch = [lightgray]none (sun)
|
||
|
||
sector.groundZero.name = Ground Zero
|
||
sector.craters.name = The Craters
|
||
sector.frozenForest.name = Frozen Forest
|
||
sector.ruinousShores.name = Ruinous Shores
|
||
sector.stainedMountains.name = Stained Mountains
|
||
sector.desolateRift.name = Desolate Rift
|
||
sector.nuclearComplex.name = Nuclear Production Complex
|
||
sector.overgrowth.name = Overgrowth
|
||
sector.tarFields.name = Tar Fields
|
||
sector.saltFlats.name = Salt Flats
|
||
sector.fungalPass.name = Fungal Pass
|
||
|
||
sector.groundZero.description = The optimal location to begin once more. Low enemy threat. Few resources.\nGather as much lead and copper as possible.\nMove on.
|
||
sector.frozenForest.description = Even here, closer to mountains, the spores have spread. The frigid temperatures cannot contain them forever.\n\nBegin the venture into power. Build combustion generators. Learn to use menders.
|
||
sector.saltFlats.description = On the outskirts of the desert lie the Salt Flats. Few resources can be found in this location.\n\nThe enemy has erected a resource storage complex here. Eradicate their core. Leave nothing standing.
|
||
sector.craters.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills.
|
||
sector.ruinousShores.description = Past the wastes, is the shoreline. Once, this location housed a coastal defense array. Not much of it remains. Only the most basic defense structures have remained unscathed, everything else reduced to scrap.\nContinue the expansion outwards. Rediscover the technology.
|
||
sector.stainedMountains.description = Further inland lie the mountains, yet untainted by spores.\nExtract the abundant titanium in this area. Learn how to use it.\n\nThe enemy presence is greater here. Do not give them time to send their strongest units.
|
||
sector.overgrowth.description = This area is overgrown, closer to the source of the spores.\nThe enemy has established an outpost here. Build Titan units. Destroy it. Reclaim that which was lost.
|
||
sector.tarFields.description = The outskirts of an oil production zone, between the mountains and desert. One of the few areas with usable tar reserves.\nAlthough abandoned, this area has some dangerous enemy forces nearby. Do not underestimate them.\n\n[lightgray]Research oil processing technology if possible.
|
||
sector.desolateRift.description = An extremely dangerous zone. Plentiful resources, but little space. High risk of destruction. Leave as soon as possible. Do not be fooled by the long spacing between enemy attacks.
|
||
sector.nuclearComplex.description = A former facility for the production and processing of thorium, reduced to ruins.\n[lightgray]Research the thorium and its many uses.\n\nThe enemy is present here in great numbers, constantly scouting for attackers.
|
||
sector.fungalPass.description = A transition area between high mountains and lower, spore-ridden lands. A small enemy reconnaissance base is located here.\nDestroy it.\nUse Dagger and Crawler units. Take out the two cores.
|
||
|
||
settings.language = Langue
|
||
settings.data = Données du Jeu
|
||
settings.reset = Valeurs par Défaut
|
||
settings.rebind = Réattribuer
|
||
settings.resetKey = Réinitialiser
|
||
settings.controls = Contrôles
|
||
settings.game = Jeu
|
||
settings.sound = Son
|
||
settings.graphics = Graphismes
|
||
settings.cleardata = Effacer les données du jeu...
|
||
settings.clear.confirm = Êtes-vous sûr d'effacer ces données ?\nAucun retour en arrière n'est possible!
|
||
settings.clearall.confirm = [scarlet]ATTENTION![]\nCette action effacera toutes les données, y compris les sauvegardes, les cartes, la progression et la configuration des touches.\nUne fois que vous aurez pressé 'OK' le jeu effacera TOUTES les données et se fermera.
|
||
settings.clearsaves.confirm = Are you sure you want to clear all your saves?
|
||
settings.clearsaves = Clear Saves
|
||
paused = [accent]< Pause >
|
||
clear = Effacer
|
||
banned = [scarlet]Bannis
|
||
unplaceable.sectorcaptured = [scarlet]Nécessite la capture du secteur
|
||
yes = Oui
|
||
no = Non
|
||
info.title = Info
|
||
error.title = [crimson]Une erreur s'est produite
|
||
error.crashtitle = Une erreur s'est produite
|
||
unit.nobuild = [scarlet]Cette unité ne peut construire
|
||
blocks.input = Entrée
|
||
blocks.output = Sortie
|
||
blocks.booster = Booster
|
||
blocks.tiles = Pré-requis
|
||
blocks.affinities = Affinités
|
||
block.unknown = [lightgray]???
|
||
blocks.powercapacity = Capacité d'énergie
|
||
blocks.powershot = Énergie/Tir
|
||
blocks.damage = Dégâts
|
||
blocks.targetsair = Cibles Aériennes
|
||
blocks.targetsground = Cibles Terrestres
|
||
blocks.itemsmoved = Vitesse de Déplacement
|
||
blocks.launchtime = Temps entre chaque lancement
|
||
blocks.shootrange = Portée de tir
|
||
blocks.size = Taille
|
||
blocks.displaysize = Display Size
|
||
blocks.liquidcapacity = Capacité liquide
|
||
blocks.powerrange = Portée électrique
|
||
blocks.linkrange = Link Range
|
||
blocks.instructions = Instructions
|
||
blocks.powerconnections = Nombre maximal de connections
|
||
blocks.poweruse = Énergie utilisée
|
||
blocks.powerdamage = Dégâts d'énergie
|
||
blocks.itemcapacity = Stockage
|
||
blocks.basepowergeneration = Production d'énergie
|
||
blocks.productiontime = Durée de production
|
||
blocks.repairtime = Durée de réparation complète du Bloc
|
||
blocks.speedincrease = Accélération
|
||
blocks.range = Portée
|
||
blocks.drilltier = Forable
|
||
blocks.drillspeed = Vitesse de forage de base
|
||
blocks.boosteffect = Effet du Boost
|
||
blocks.maxunits = Unités actives max
|
||
blocks.health = Santé
|
||
blocks.buildtime = Durée de construction
|
||
blocks.maxconsecutive = Max Consecutive
|
||
blocks.buildcost = Coût de construction
|
||
blocks.inaccuracy = Imprécision
|
||
blocks.shots = Tirs
|
||
blocks.reload = Tirs/Seconde
|
||
blocks.ammo = Munitions
|
||
blocks.shieldhealth = Shield Health
|
||
blocks.cooldowntime = Cooldown Time
|
||
|
||
bar.drilltierreq = Meilleure Foreuse Requise
|
||
bar.noresources = Missing Resources
|
||
bar.corereq = Core Base Required
|
||
bar.drillspeed = Vitesse de Forage: {0}/s
|
||
bar.pumpspeed = Vitesse de Pompage: {0}/s
|
||
bar.efficiency = Efficacité: {0}%
|
||
bar.powerbalance = Énergie: {0}/s
|
||
bar.powerstored = En stock: {0}/{1}
|
||
bar.poweramount = Énergie: {0}
|
||
bar.poweroutput = Énergie Produite: {0}
|
||
bar.items = Objets: {0}
|
||
bar.capacity = Capacité: {0}
|
||
bar.unitcap = {0} {1}/{2}
|
||
bar.limitreached = [scarlet] {0} / {1}[white] {2}\n[lightgray][[unit disabled]
|
||
bar.liquid = Liquide
|
||
bar.heat = Chaleur
|
||
bar.power = Énergie
|
||
bar.progress = Progression de la construction
|
||
bar.input = Entrée
|
||
bar.output = Sortie
|
||
|
||
bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] dégâts
|
||
bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] dégâts de zone ~[stat] {1}[lightgray] blocs
|
||
bullet.incendiary = [stat]incendiaire
|
||
bullet.homing = [stat]autoguidé
|
||
bullet.shock = [stat]choc électrique
|
||
bullet.frag = [stat]explosif
|
||
bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray] recul
|
||
bullet.freezing = [stat]gel
|
||
bullet.tarred = [stat]goudronné
|
||
bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]x multiplicateur de munitions
|
||
bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]x vitesse de tir
|
||
|
||
unit.blocks = blocs
|
||
unit.powersecond = énergie/seconde
|
||
unit.liquidsecond = unité de liquide/seconde
|
||
unit.itemssecond = objets/seconde
|
||
unit.liquidunits = unité de liquide
|
||
unit.powerunits = unité d'énergie
|
||
unit.degrees = degrés
|
||
unit.seconds = secondes
|
||
unit.minutes = mins
|
||
unit.persecond = /sec
|
||
unit.perminute = /min
|
||
unit.timesspeed = x vitesse
|
||
unit.percent = %
|
||
unit.shieldhealth = shield health
|
||
unit.items = objets
|
||
unit.thousands = k
|
||
unit.millions = M
|
||
unit.billions = b
|
||
category.general = Général
|
||
category.power = Énergie
|
||
category.liquids = Liquides
|
||
category.items = Objets
|
||
category.crafting = Fabrication
|
||
category.shooting = Puissance de feu
|
||
category.optional = Améliorations optionnelles
|
||
setting.landscape.name = Verrouiller en rotation paysage
|
||
setting.shadows.name = Ombres
|
||
setting.blockreplace.name = Suggestions Automatiques de Blocs
|
||
setting.linear.name = Filtrage Linéaire
|
||
setting.hints.name = Astuces
|
||
setting.flow.name = Afficher le Débit des Ressources
|
||
setting.buildautopause.name = Confirmation avant la construction
|
||
setting.mapcenter.name = Auto Center Map To Player
|
||
setting.animatedwater.name = Eau animée
|
||
setting.animatedshields.name = Boucliers Animés
|
||
setting.antialias.name = Anticrénelage[lightgray] (redémarrage du jeu nécessaire)[]
|
||
setting.playerindicators.name = Indicateurs des Joueurs
|
||
setting.indicators.name = Indicateurs des Ennemis
|
||
setting.autotarget.name = Visée automatique
|
||
setting.keyboard.name = Contrôles Souris+Clavier
|
||
setting.touchscreen.name = Commandes d'écran tactile
|
||
setting.fpscap.name = FPS Max
|
||
setting.fpscap.none = Aucun
|
||
setting.fpscap.text = {0} FPS
|
||
setting.uiscale.name = Échelle de l'interface[lightgray] (redémarrage du jeu nécessaire)[]
|
||
setting.swapdiagonal.name = Autoriser le placement en diagonale
|
||
setting.difficulty.training = Entraînement
|
||
setting.difficulty.easy = Facile
|
||
setting.difficulty.normal = Normal
|
||
setting.difficulty.hard = Difficile
|
||
setting.difficulty.insane = Extrême
|
||
setting.difficulty.name = Difficulté:
|
||
setting.screenshake.name = Tremblement de l'Écran
|
||
setting.effects.name = Afficher les Effets
|
||
setting.destroyedblocks.name = Afficher les Blocs Détruits
|
||
setting.blockstatus.name = Afficher le Statut des Blocs
|
||
setting.conveyorpathfinding.name = Auto-placement Intelligent des Convoyeurs
|
||
setting.sensitivity.name = Sensibilité de la manette
|
||
setting.saveinterval.name = Intervalle des Sauvegardes Automatiques
|
||
setting.seconds = {0} secondes
|
||
setting.blockselecttimeout.name = Délai d'Attente de Sélection de Bloc
|
||
setting.milliseconds = {0} millisecondes
|
||
setting.fullscreen.name = Plein Écran
|
||
setting.borderlesswindow.name = Fenêtre sans bords (Borderless)[lightgray] (peut nécessiter le redémarrage du jeu)
|
||
setting.fps.name = Afficher FPS et Ping
|
||
setting.smoothcamera.name = Lissage de la Caméra
|
||
setting.blockselectkeys.name = Afficher les Touches pour Sélectionner les Blocs avec un Clavier
|
||
setting.vsync.name = VSync
|
||
setting.pixelate.name = Pixeliser[lightgray] (désactive les animations)
|
||
setting.minimap.name = Afficher la Minimap
|
||
setting.coreitems.name = Display Core Items (WIP)
|
||
setting.position.name = Afficher la position du joueur
|
||
setting.musicvol.name = Volume Musique
|
||
setting.atmosphere.name = Son atmosphérique de la planète
|
||
setting.ambientvol.name = Volume Ambiant
|
||
setting.mutemusic.name = Couper la Musique
|
||
setting.sfxvol.name = Volume des Effets Spéciaux
|
||
setting.mutesound.name = Couper le son des Effets Spéciaux
|
||
setting.crashreport.name = Envoyer des Rapports de Crash anonymes
|
||
setting.savecreate.name = Sauvegardes Automatiques
|
||
setting.publichost.name = Visibilité de la Partie Publique
|
||
setting.playerlimit.name = Limite de Joueurs
|
||
setting.chatopacity.name = Opacité du Chat
|
||
setting.lasersopacity.name = Opacité des Connections Laser
|
||
setting.bridgeopacity.name = Opacité des ponts
|
||
setting.playerchat.name = Montrer les bulles de discussion des joueurs
|
||
public.confirm = Voulez-vous rendre votre partie publique?\n[accent]N'importe qui pourrait rejoindre vos parties.\n[lightgray]Ce paramètre peut être changé plus tard dans Paramètres->Jeu->Visibilité de la Partie Publique
|
||
public.beta = Notez que les versions bêta du jeu ne peuvent pas créer des salons publics.
|
||
uiscale.reset = L'échelle de l'interface a été modifiée.\nAppuyez sur "OK" pour confirmer.\n[scarlet]Rétablissement des paramètres d'avant et fermeture dans [accent] {0}[]...
|
||
uiscale.cancel = Annuler & Quitter
|
||
setting.bloom.name = Flou lumineux
|
||
keybind.title = Raccourcis Clavier
|
||
keybinds.mobile = [scarlet]La plupart des raccourcis clavier ne sont pas fonctionnels sur mobile. Seuls les mouvements basiques sont supportés.
|
||
category.general.name = Général
|
||
category.view.name = Voir
|
||
category.multiplayer.name = Multijoueur
|
||
category.blocks.name = Block Select
|
||
command.attack = Attaque
|
||
command.rally = Rassembler
|
||
command.retreat = Retraite
|
||
command.idle = Idle
|
||
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Touche: [{0},
|
||
keybind.respawn.name = Réapparaitre
|
||
keybind.control.name = Controler une Unité
|
||
keybind.clear_building.name = Effacer les constructions
|
||
keybind.press = Appuyez sur une touche...
|
||
keybind.press.axis = Appuyez sur un axe ou une touche...
|
||
keybind.screenshot.name = Capture d'écran
|
||
keybind.toggle_power_lines.name = Montrer/Cacher les Connections d'Énergie
|
||
keybind.toggle_block_status.name = Montrer/Cacher les Status des Blocs
|
||
keybind.move_x.name = Mouvement X
|
||
keybind.move_y.name = Mouvement Y
|
||
keybind.mouse_move.name = Suivre la Souris
|
||
keybind.pan.name = Pan View
|
||
keybind.boost.name = Boost
|
||
keybind.schematic_select.name = Sélectionner une Région
|
||
keybind.schematic_menu.name = Menu des schémas
|
||
keybind.schematic_flip_x.name = Retourner le schéma sur l'axe des X
|
||
keybind.schematic_flip_y.name = Retourner le schéma sur l'axe des Y
|
||
keybind.category_prev.name = Catégorie Précédente
|
||
keybind.category_next.name = Catégorie Suivante
|
||
keybind.block_select_left.name = Sélectionner Bloc de Gauche
|
||
keybind.block_select_right.name = Sélectionner Bloc de Droite
|
||
keybind.block_select_up.name = Sélectionner Bloc en Haut
|
||
keybind.block_select_down.name = Sélectionner Bloc en Bas
|
||
keybind.block_select_01.name = Sélectionner Catégorie/Bloc 1
|
||
keybind.block_select_02.name = Sélectionner Catégorie/Bloc 2
|
||
keybind.block_select_03.name = Sélectionner Catégorie/Bloc 3
|
||
keybind.block_select_04.name = Sélectionner Catégorie/Bloc 4
|
||
keybind.block_select_05.name = Sélectionner Catégorie/Bloc 5
|
||
keybind.block_select_06.name = Sélectionner Catégorie/Bloc 6
|
||
keybind.block_select_07.name = Sélectionner Catégorie/Bloc 7
|
||
keybind.block_select_08.name = Sélectionner Catégorie/Bloc 8
|
||
keybind.block_select_09.name = Sélectionner Catégorie/Bloc 9
|
||
keybind.block_select_10.name = Sélectionner Catégorie/Bloc 10
|
||
keybind.fullscreen.name = Basculer en Plein Écran
|
||
keybind.select.name = Sélectionner/Tirer
|
||
keybind.diagonal_placement.name = Placement en diagonale
|
||
keybind.pick.name = Choisir un bloc
|
||
keybind.break_block.name = Supprimer un bloc
|
||
keybind.deselect.name = Désélectionner
|
||
keybind.pickupCargo.name = Pickup Cargo
|
||
keybind.dropCargo.name = Drop Cargo
|
||
keybind.command.name = Command
|
||
keybind.shoot.name = Tirer
|
||
keybind.zoom.name = Zoomer
|
||
keybind.menu.name = Menu
|
||
keybind.pause.name = Pause
|
||
keybind.pause_building.name = Pauser/Reprendre la construction
|
||
keybind.minimap.name = Minimap
|
||
keybind.chat.name = Chat
|
||
keybind.player_list.name = Liste des Joueurs
|
||
keybind.console.name = Console
|
||
keybind.rotate.name = Tourner
|
||
keybind.rotateplaced.name = Tourner un bloc existant (maintenir)
|
||
keybind.toggle_menus.name = Cacher/Afficher les Menus
|
||
keybind.chat_history_prev.name = Remonter l'Historique du Chat
|
||
keybind.chat_history_next.name = Descendre l'Historique du Chat
|
||
keybind.chat_scroll.name = Défilement du Chat
|
||
keybind.drop_unit.name = Larguer l'unité
|
||
keybind.zoom_minimap.name = Zoom Minimap
|
||
mode.help.title = Description des modes de jeu
|
||
mode.survival.name = Survie
|
||
mode.survival.description = Le mode normal. Ressources limitées et vagues d'Ennemis automatiques.\n[gray]Nécessite un point d'apparition ennemi pour y jouer.
|
||
mode.sandbox.name = Bac à sable
|
||
mode.sandbox.description = Ressources infinies et pas de minuterie pour les vagues.
|
||
mode.editor.name = Éditeur
|
||
mode.pvp.name = PvP
|
||
mode.pvp.description = Battez-vous contre d'autres joueurs en local.\n[gray]Requiert aux moins 2 noyaux de couleurs différentes dans la carte pour y jouer.
|
||
mode.attack.name = Attaque
|
||
mode.attack.description = Pas de vagues, le but étant de détruire la base ennemie.\n[gray]Requiert un noyau rouge dans la map pour y jouer.
|
||
mode.custom = Règles personnalisées
|
||
|
||
rules.infiniteresources = Ressources infinies
|
||
rules.reactorexplosions = Explosion des Réacteurs
|
||
rules.wavetimer = Minuterie pour les vagues
|
||
rules.waves = Vagues
|
||
rules.attack = Mode « Attaque »
|
||
rules.buildai = AI Building
|
||
rules.enemyCheat = Ressources infinies pour l'IA (équipe rouge)
|
||
rules.blockhealthmultiplier = Multiplicateur de Santé des Blocs
|
||
rules.blockdamagemultiplier = Multiplicateur de Dégât des Blocs
|
||
rules.unitbuildspeedmultiplier = Multiplicateur de Vitesse de Construction d'Unités
|
||
rules.unithealthmultiplier = Multiplicateur de Santé des Unités
|
||
rules.unitdamagemultiplier = Multiplicateur de Dégât des Unités
|
||
rules.enemycorebuildradius = Périmètre de non-construction autour du noyau ennemi:[lightgray] (blocs)
|
||
rules.wavespacing = Espacement des vagues:[lightgray] (sec)
|
||
rules.buildcostmultiplier = Multiplicateur du prix de construction
|
||
rules.buildspeedmultiplier = Multiplicateur du temps de construction
|
||
rules.deconstructrefundmultiplier = Multiplicateur du remboursement lors de la déconstruction
|
||
rules.waitForWaveToEnd = Les Vagues Attendent la Mort des Ennemis
|
||
rules.dropzoneradius = Rayon d'Apparition des Ennemis:[lightgray] (tuiles)
|
||
rules.unitammo = Les Unités Nécessitent des Munitions
|
||
rules.title.waves = Vagues
|
||
rules.title.resourcesbuilding = Ressources & Construction
|
||
rules.title.enemy = Ennemis
|
||
rules.title.unit = Unités
|
||
rules.title.experimental = Expérimental
|
||
rules.title.environment = Environment
|
||
rules.lighting = Éclairage
|
||
rules.fire = Fire
|
||
rules.explosions = Block/Unit Explosion Damage
|
||
rules.ambientlight = Éclairage Ambiant
|
||
rules.weather = Weather
|
||
rules.weather.frequency = Frequency:
|
||
rules.weather.duration = Duration:
|
||
|
||
content.item.name = Objets
|
||
content.liquid.name = Liquides
|
||
content.unit.name = Unités
|
||
content.block.name = Blocs
|
||
item.copper.name = Cuivre
|
||
item.lead.name = Plomb
|
||
item.coal.name = Charbon
|
||
item.graphite.name = Graphite
|
||
item.titanium.name = Titane
|
||
item.thorium.name = Thorium
|
||
item.silicon.name = Silicium
|
||
item.plastanium.name = Plastanium
|
||
item.phase-fabric.name = Tissu Phasé
|
||
item.surge-alloy.name = Alliage Superchargé
|
||
item.spore-pod.name = Glande de Spore
|
||
item.sand.name = Sable
|
||
item.blast-compound.name = Mélange Explosif
|
||
item.pyratite.name = Pyratite
|
||
item.metaglass.name = Verre Trempé
|
||
item.scrap.name = Ferraille
|
||
liquid.water.name = Eau
|
||
liquid.slag.name = Scories
|
||
liquid.oil.name = Pétrole
|
||
liquid.cryofluid.name = Liquide Cryogénique
|
||
|
||
item.explosiveness = [lightgray]Explosivité: {0}
|
||
item.flammability = [lightgray]Inflammabilité: {0}
|
||
item.radioactivity = [lightgray]Radioactivité: {0}
|
||
|
||
unit.health = [lightgray]Santé: {0}
|
||
unit.speed = [lightgray]Vitesse: {0}
|
||
unit.weapon = [lightgray]Arme: {0}
|
||
unit.itemcapacity = [lightgray]Stockage: {0}
|
||
unit.minespeed = [lightgray]Vitesse de Minage: {0}%
|
||
unit.minepower = [lightgray]Puissance de Minage: {0}
|
||
unit.ability = [lightgray]Abilité: {0}
|
||
unit.buildspeed = [lightgray]Vitesse de Construction: {0}%
|
||
|
||
liquid.heatcapacity = [lightgray]Capacité Thermique: {0}
|
||
liquid.viscosity = [lightgray]Viscosité: {0}
|
||
liquid.temperature = [lightgray]Température: {0}
|
||
|
||
unit.dagger.name = Poignard
|
||
unit.mace.name = Mace
|
||
unit.fortress.name = Forteresse
|
||
unit.nova.name = Nova
|
||
unit.pulsar.name = Pulsar
|
||
unit.quasar.name = Quasar
|
||
unit.crawler.name = Rampeur
|
||
unit.atrax.name = Atrax
|
||
unit.spiroct.name = Spiroct
|
||
unit.arkyid.name = Arkyid
|
||
unit.toxopid.name = Toxopid
|
||
unit.flare.name = Flare
|
||
unit.horizon.name = Horizon
|
||
unit.zenith.name = Zenith
|
||
unit.antumbra.name = Antumbra
|
||
unit.eclipse.name = Eclipse
|
||
unit.mono.name = Mono
|
||
unit.poly.name = Poly
|
||
unit.mega.name = Mega
|
||
unit.quad.name = Quad
|
||
unit.oct.name = Oct
|
||
unit.risso.name = Risso
|
||
unit.minke.name = Minke
|
||
unit.bryde.name = Bryde
|
||
unit.sei.name = Sei
|
||
unit.omura.name = Omura
|
||
unit.alpha.name = Alpha
|
||
unit.beta.name = Beta
|
||
unit.gamma.name = Gamma
|
||
unit.scepter.name = Scepter
|
||
unit.reign.name = Reign
|
||
unit.vela.name = Vela
|
||
unit.corvus.name = Corvus
|
||
|
||
block.resupply-point.name = Resupply Point
|
||
block.parallax.name = Parallax
|
||
block.cliff.name = Falaise
|
||
block.sand-boulder.name = Bloc de Sable
|
||
block.grass.name = Herbe
|
||
block.slag.name = Scories
|
||
block.salt.name = Sel
|
||
block.salt-wall.name = Salt Wall
|
||
block.pebbles.name = Cailloux
|
||
block.tendrils.name = Vrilles
|
||
block.sand-wall.name = Sand Wall
|
||
block.spore-pine.name = Pin Sporeux
|
||
block.spore-wall.name = Spore Wall
|
||
block.boulder.name = Boulder
|
||
block.snow-boulder.name = Snow Boulder
|
||
block.snow-pine.name = Pin enneigé
|
||
block.shale.name = Schiste
|
||
block.shale-boulder.name = Blocs de Schiste
|
||
block.moss.name = Mousse
|
||
block.shrubs.name = Arbustes
|
||
block.spore-moss.name = Mousse Sporeuse
|
||
block.shale-wall.name = Shale Wall
|
||
block.scrap-wall.name = Mur de Ferraille
|
||
block.scrap-wall-large.name = Grand Mur de Ferraille
|
||
block.scrap-wall-huge.name = Énorme Mur de Ferraille
|
||
block.scrap-wall-gigantic.name = Gigantesque Mur de Ferraille
|
||
block.thruster.name = Propulseur
|
||
block.kiln.name = Four
|
||
block.graphite-press.name = Presse à Graphite
|
||
block.multi-press.name = Multi-Presse
|
||
block.constructing = {0}\n[lightgray](En Construction)
|
||
block.spawn.name = Point d'Apparition Ennemi
|
||
block.core-shard.name = Noyau: Tesson
|
||
block.core-foundation.name = Noyau: Fondation
|
||
block.core-nucleus.name = Noyau: Épicentre
|
||
block.deepwater.name = Eau profonde
|
||
block.water.name = Eau
|
||
block.tainted-water.name = Eau Contaminée
|
||
block.darksand-tainted-water.name = Eau Contaminée avec fond de Sable Sombre
|
||
block.tar.name = Goudron
|
||
block.stone.name = Roche
|
||
block.sand.name = Sable
|
||
block.darksand.name = Sable Sombre
|
||
block.ice.name = Glace
|
||
block.snow.name = Neige
|
||
block.craters.name = Cratères
|
||
block.sand-water.name = Eau avec fond de Sable
|
||
block.darksand-water.name = Eau avec fond de Sable Sombre
|
||
block.char.name = Cendre
|
||
block.dacite.name = Dacite
|
||
block.dacite-wall.name = Dacite Wall
|
||
block.ice-snow.name = Neige et Glace
|
||
block.stone-wall.name = Stone Wall
|
||
block.ice-wall.name = Ice Wall
|
||
block.snow-wall.name = Snow Wall
|
||
block.dune-wall.name = Dune Wall
|
||
block.pine.name = Pin
|
||
block.dirt.name = Dirt
|
||
block.dirt-wall.name = Dirt Wall
|
||
block.mud.name = Mud
|
||
block.white-tree-dead.name = Arbre Blanc Mort
|
||
block.white-tree.name = Arbre Blanc
|
||
block.spore-cluster.name = Grappe de Spores
|
||
block.metal-floor.name = Plancher Métallique 1
|
||
block.metal-floor-2.name = Plancher Métallique 2
|
||
block.metal-floor-3.name = Plancher Métallique 3
|
||
block.metal-floor-5.name = Plancher Métallique 4
|
||
block.metal-floor-damaged.name = Plancher Métallique Endommagé
|
||
block.dark-panel-1.name = Panneau Sombre 1
|
||
block.dark-panel-2.name = Panneau Sombre 2
|
||
block.dark-panel-3.name = Panneau Sombre 3
|
||
block.dark-panel-4.name = Panneau Sombre 4
|
||
block.dark-panel-5.name = Panneau Sombre 5
|
||
block.dark-panel-6.name = Panneau Sombre 6
|
||
block.dark-metal.name = Métal Sombre
|
||
block.basalt.name = Basalt
|
||
block.hotrock.name = Roches Chaudes
|
||
block.magmarock.name = Roches Magmatiques
|
||
block.copper-wall.name = Mur de Cuivre
|
||
block.copper-wall-large.name = Grand Mur de Cuivre
|
||
block.titanium-wall.name = Mur de Titane
|
||
block.titanium-wall-large.name = Grand Mur de Titane
|
||
block.plastanium-wall.name = Mur de Plastanium
|
||
block.plastanium-wall-large.name = Grand Mur de Plastanium
|
||
block.phase-wall.name = Mur phasé
|
||
block.phase-wall-large.name = Grand Mur phasé
|
||
block.thorium-wall.name = Mur de Thorium
|
||
block.thorium-wall-large.name = Grand Mur de Thorium
|
||
block.door.name = Porte
|
||
block.door-large.name = Grande Porte
|
||
block.duo.name = Duo
|
||
block.scorch.name = Brûleur
|
||
block.scatter.name = Disperseur
|
||
block.hail.name = Grêle
|
||
block.lancer.name = Lancier
|
||
block.conveyor.name = Convoyeur
|
||
block.titanium-conveyor.name = Convoyeur en Titane
|
||
block.plastanium-conveyor.name = Convoyeur en Plastanium
|
||
block.armored-conveyor.name = Convoyeur Cuirassé
|
||
block.armored-conveyor.description = Déplace les objets à la même vitesse que les convoyeurs en titane, mais est plus résistant. Seulement d'autres convoyeurs peuvent faire entrer des ressources par ses côtés.
|
||
block.junction.name = Jonction
|
||
block.router.name = Routeur
|
||
block.distributor.name = Distributeur
|
||
block.sorter.name = Trieur
|
||
block.inverted-sorter.name = Trieur Inversé
|
||
block.message.name = Message
|
||
block.illuminator.name = Illuminateur
|
||
block.illuminator.description = Une petite source lumineuse compacte et configurable. Nécessite de l'énergie pour fonctionner.
|
||
block.overflow-gate.name = Barrière de Débordement
|
||
block.underflow-gate.name = Barrière de Refoulement
|
||
block.silicon-smelter.name = Fonderie de Silicium
|
||
block.phase-weaver.name = Tisseur à Phase
|
||
block.pulverizer.name = Pulvérisateur
|
||
block.cryofluid-mixer.name = Refroidisseur
|
||
block.melter.name = Four à Fusion
|
||
block.incinerator.name = Incinérateur
|
||
block.spore-press.name = Presse à Spore
|
||
block.separator.name = Séparateur
|
||
block.coal-centrifuge.name = Centrifugeuse à Charbon
|
||
block.power-node.name = Transmetteur Énergétique
|
||
block.power-node-large.name = Grand Transmetteur Énergétique
|
||
block.surge-tower.name = Tour de Surtension
|
||
block.diode.name = Diode
|
||
block.battery.name = Batterie
|
||
block.battery-large.name = Grande Batterie
|
||
block.combustion-generator.name = Générateur à Combustion
|
||
block.steam-generator.name = Générateur à Turbine
|
||
block.differential-generator.name = Générateur Différentiel
|
||
block.impact-reactor.name = Réacteur à Impact
|
||
block.mechanical-drill.name = Foreuse Mécanique
|
||
block.pneumatic-drill.name = Foreuse à Vérin
|
||
block.laser-drill.name = Foreuse Laser
|
||
block.water-extractor.name = Extracteur d'Eau
|
||
block.cultivator.name = Cultivateur
|
||
block.conduit.name = Conduit
|
||
block.mechanical-pump.name = Pompe Mécanique
|
||
block.item-source.name = Source de Ressources
|
||
block.item-void.name = Destructeur de Ressources
|
||
block.liquid-source.name = Source de Liquide
|
||
block.liquid-void.name = Vaporisateur de Liquide
|
||
block.power-void.name = Absorbeur Énergétique
|
||
block.power-source.name = Source d'Énergie
|
||
block.unloader.name = Déchargeur
|
||
block.vault.name = Coffre-Fort
|
||
block.wave.name = Onde
|
||
block.swarmer.name = Nuée
|
||
block.salvo.name = Salve
|
||
block.ripple.name = Percussion
|
||
block.phase-conveyor.name = Convoyeur Phasé
|
||
block.bridge-conveyor.name = Pont
|
||
block.plastanium-compressor.name = Compresseur de Plastanium
|
||
block.pyratite-mixer.name = Mixeur de Pyratite
|
||
block.blast-mixer.name = Mixeur à Explosion
|
||
block.solar-panel.name = Panneau Solaire
|
||
block.solar-panel-large.name = Grand Panneau Solaire
|
||
block.oil-extractor.name = Extracteur de Pétrole
|
||
block.repair-point.name = Point de Réparation
|
||
block.pulse-conduit.name = Conduit à Impulsion
|
||
block.plated-conduit.name = Conduit Plaqué
|
||
block.phase-conduit.name = Conduit Phasé
|
||
block.liquid-router.name = Routeur de Liquide
|
||
block.liquid-tank.name = Réservoir à Liquide
|
||
block.liquid-junction.name = Jonction à Liquide
|
||
block.bridge-conduit.name = Conduit Surélevé
|
||
block.rotary-pump.name = Pompe Rotative
|
||
block.thorium-reactor.name = Réacteur à Thorium
|
||
block.mass-driver.name = Catapulte Électromagnétique
|
||
block.blast-drill.name = Foreuse à Explosion
|
||
block.thermal-pump.name = Pompe Thermique
|
||
block.thermal-generator.name = Générateur Thermique
|
||
block.alloy-smelter.name = Fonderie d'Alliage Superchargé
|
||
block.mender.name = Réparateur
|
||
block.mend-projector.name = Projecteur Soignant
|
||
block.surge-wall.name = Mur Superchargé
|
||
block.surge-wall-large.name = Grand Mur Superchargé
|
||
block.cyclone.name = Cyclone
|
||
block.fuse.name = Fusible
|
||
block.shock-mine.name = Mine
|
||
block.overdrive-projector.name = Projecteur Surmultiplicateur
|
||
block.force-projector.name = Champ de Force
|
||
block.arc.name = Arc
|
||
block.rtg-generator.name = Générateur G.T.R.
|
||
block.spectre.name = Spectre
|
||
block.meltdown.name = Fusion
|
||
block.container.name = Conteneur
|
||
block.launch-pad.name = Plateforme de Lancement
|
||
block.launch-pad-large.name = Grande Plateforme de Lancement
|
||
block.segment.name = Diviseur
|
||
block.command-center.name = Command Center
|
||
block.ground-factory.name = Usine d'Unité Terrestre
|
||
block.air-factory.name = Usine d'Unité Aérienne
|
||
block.naval-factory.name = Usine d'Unité Navale
|
||
block.additive-reconstructor.name = Reconstructeur Additif
|
||
block.multiplicative-reconstructor.name = Reconstructeur Multiplicatif
|
||
block.exponential-reconstructor.name = Reconstructeur Exponentiel
|
||
block.tetrative-reconstructor.name = Reconstructeur Tétratif
|
||
block.payload-conveyor.name = Convoyeur de Masse
|
||
block.payload-router.name = Routeur de Charge Utile
|
||
block.disassembler.name = Disassembler
|
||
block.silicon-crucible.name = Creuset de Silicium
|
||
block.overdrive-dome.name = Overdrive Dome
|
||
|
||
block.switch.name = Switch
|
||
block.micro-processor.name = Micro Processor
|
||
block.logic-processor.name = Logic Processor
|
||
block.hyper-processor.name = Hyper Processor
|
||
block.logic-display.name = Logic Display
|
||
block.large-logic-display.name = Large Logic Display
|
||
block.memory-cell.name = Memory Cell
|
||
|
||
team.blue.name = bleu
|
||
team.crux.name = rouge
|
||
team.sharded.name = jaune
|
||
team.orange.name = orange
|
||
team.derelict.name = abandonné
|
||
team.green.name = vert
|
||
team.purple.name = violet
|
||
|
||
tutorial.next = [lightgray]<Appuyez pour continuer>
|
||
tutorial.intro = Bienvenue sur le [scarlet]Tutoriel de Mindustry![]\nUtilisez [accent][[ZQSD ou WASD][] pour vous déplacer.\nFaites [accent]rouler[] la molette de la souris pour zoomer et dézoomer.\nCommencez en minant du [accent]cuivre[]. Pour cela, allez près de votre noyau, puis faites un clic gauche sur un minerai de cuivre.\n\n[accent]{0}/{1} cuivre
|
||
tutorial.intro.mobile = Bienvenue sur le [scarlet]Tutoriel de Mindustry![]\nBalayez l'écran pour vous déplacer.\n[accent] Pincez avec deux doigts [] pour zoomer et dézoomer.\nCommencez en[accent] minant du cuivre[]. Pour cela, allez près de votre noyau, puis appuyez sur un minerai de cuivre.\n\n[accent]{0}/{1} cuivre
|
||
tutorial.drill = Miner manuellement est inefficace.\nLes [accent]foreuses []peuvent miner pour vous.\nCliquez sur l'onglet des foreuses en bas à droite.\nSélectionnez la [accent]foreuse mécanique[]. Placez-la ensuite sur des minerais de cuivre avec un clic-gauche.\nVous pouvez aussi sélectionner la foreuse en appuyant sur [accent][[2][] et [accent][[1][] rapidement, peu importe l'onglet ouvert.\n[accent]Faites un clic-droit[] pour arrêter la construction.
|
||
tutorial.drill.mobile = Miner manuellement est inefficace.\n[accent]Les foreuses []peuvent miner pour vous.\nAppuyez sur l'onglet des foreuses en bas à droite.\nSélectionnez la [accent]foreuse mécanique[].\nPlacez-la sur des minerais de cuivre en appuyant dessus, puis en touchant la[accent] coche[] pour confirmer votre placement.\nAppuyez sur le [accent]bouton X[] pour annuler le placement.
|
||
tutorial.blockinfo = Chaque bloc a des statistiques différentes. Chaque foreuse ne peut miner que certains minerais.\nPour vérifier les informations et les statistiques d'un bloc, appuyez sur le [accent]bouton "?" tout en le sélectionnant dans le menu de construction.[]\n\n[accent]Maintenant, essayez d'accéder aux statistiques de la foreuse mécanique.[]
|
||
tutorial.conveyor = [accent]Les convoyeurs[] sont utilisés pour transporter des objets au noyau.\nFaites une ligne de convoyeurs de la foreuse jusqu'au noyau.\n[accent]Maintenez votre souris pour les placer en ligne.[]\nGardez la touche[accent] CTRL[] enfoncée pour pouvoir les placer en diagonale.\n\nPlacez 2 convoyeurs en ligne, puis livrez un minerai au noyau.
|
||
tutorial.conveyor.mobile = [accent]Les convoyeurs[] sont utilisés pour transporter des objets au noyau.\nFaites une ligne de convoyeurs de la foreuse jusqu'au noyau.\n[accent] Maintenez votre doigt enfoncé[] et déplacez-le pour former une ligne.\n\nPlacez 2 convoyeurs en ligne, puis livrez un minerai au noyau.
|
||
tutorial.turret = Une fois qu'une ressource entre dans votre noyau, elle peut être utilisée pour la construction.\nGardez à l'esprit que certaines ressources ne peuvent pas être utilisées pour la construction.\nCes ressources, telles que[accent] le charbon[],[accent] le sable[] ou[accent] la ferraille[], ne peuvent pas entrer dans votre noyau.\nDes structures défensives doivent être construites pour repousser l'[lightgray] ennemi[].\nConstruisez une [accent]tourelle Duo[] près de votre noyau.
|
||
tutorial.drillturret = Les tourelles Duo ont besoin de[accent] munitions en cuivre []pour tirer.\nPlacez une foreuse près de la tourelle.\nÀ l'aide de convoyeurs, alimentez la tourelle en cuivre.\n\n[accent]Munitions livrées: 0/1
|
||
tutorial.pause = Pendant les batailles, vous pouvez mettre [accent]le jeu en pause.[]\nVous pouvez planifier la construction de bâtiments tout en étant en pause.\n\n[accent]Appuyez sur la barre espace pour mettre en pause.
|
||
tutorial.pause.mobile = Pendant les batailles, vous pouvez mettre [accent]le jeu en pause.[]\nVous pouvez planifier la construction de bâtiments tout en étant en pause.\n\n[accent]Appuyez sur ce bouton en haut à gauche pour mettre en pause.
|
||
tutorial.unpause = Maintenant, appuyez à nouveau sur espace pour reprendre.
|
||
tutorial.unpause.mobile = Appuyez à nouveau dessus pour reprendre.
|
||
tutorial.breaking = Les blocs ou bâtiments doivent souvent être détruits.\n[accent]Gardez enfoncé le bouton droit de votre souris[] pour détruire tous les blocs en une sélection.[]\n\n[accent]Détruisez tous les blocs de ferraille situés à la gauche de votre noyau à l'aide de la sélection de zone.
|
||
tutorial.breaking.mobile = Les blocs ou bâtiments doivent souvent être détruits.\n[accent]Sélectionnez le mode de déconstruction[], puis appuyez sur un bloc pour commencer à le détruire.\nDétruisez une zone en maintenant votre doigt appuyé pendant quelques secondes[] et en le déplaçant dans une direction.\nAppuyez sur le bouton coche pour confirmer.\n\n[accent]Détruisez tous les blocs de ferraille situés à la gauche de votre noyau à l'aide de la sélection de zone.
|
||
tutorial.withdraw = Dans certaines situations, il est nécessaire de prendre des ressources directement à partir des bâtiments.\nPour faire cela, [accent]appuyez sur un bloc[] qui contient des ressources, puis [accent]appuyez sur une ressource[] dans son inventaire.\nPlusieurs objets d'une même ressource peuvent être retirées en [accent]appuyant pendant quelques secondes[].\n\n[accent]Retirez du cuivre du noyau.[]
|
||
tutorial.deposit = Vous pouvez déposer des ressources dans des bâtiments en les faisant glisser de votre vaisseau vers le bâtiment de destination.\n\n[accent]Déposez le cuivre récupéré précédemment dans le noyau.[]
|
||
tutorial.waves = L'[lightgray] ennemi[] approche.\n\nDéfendez le noyau pendant 2 vagues.[accent] Cliquez[] pour tirer.\nConstruisez plus de tourelles et de foreuses. Minez plus de cuivre.
|
||
tutorial.waves.mobile = L'[lightgray] ennemi[] approche.\n\nDéfendez le noyau pendant 2 vagues. Votre vaisseau tirera automatiquement sur les ennemis.\nConstruisez plus de tourelles et de foreuses. Minez plus de cuivre.
|
||
tutorial.launch = Une fois que vous aurez atteint une vague spécifique, vous aurez la possibilité de[accent] faire décoller le noyau[], abandonnant vos défenses, mais [accent]sécurisant toutes les ressources stockées dans votre noyau.[]\nCes ressources peuvent ensuite être utilisées pour rechercher de nouvelles technologies.\n\n[accent]Appuyez sur le bouton de lancement.
|
||
|
||
item.copper.description = Le matériau structurel de base. Utilisation très répandue dans tous les types de blocs.
|
||
item.lead.description = Un matériau de départ. Utilisation très répandue en électronique et dans les blocs de transport de liquides.
|
||
item.metaglass.description = Un composé de verre super-résistant. Utilisation très répandue pour le transport et le stockage de liquides.
|
||
item.graphite.description = Du carbone minéralisé utilisé pour les munitions et l’isolation électrique.
|
||
item.sand.description = Un matériau commun largement utilisé dans la fonte, à la fois dans l'alliage et comme un flux.
|
||
item.coal.description = De la matière végétale fossilisée, formée bien avant l’ensemencement de ce monde. Utilisation très répandue pour la production de carburant et de ressources.
|
||
item.titanium.description = Un métal rare et super-léger largement utilisé dans le transport de liquides, dans les foreuses de hauts niveaux et dans l'aviation.
|
||
item.thorium.description = Un métal dense et radioactif utilisé comme support structurel et comme carburant nucléaire.
|
||
item.scrap.description = Un mix de métaux provenant des restes de vieilles structures et d'unités. Contient des traces de nombreux métaux différents.
|
||
item.silicon.description = Un matériau semi-conducteur extrêmement pratique utilisé dans les panneaux solaires, dans les munitions autoguidées et dans beaucoup d'autres composants électroniques complexes.
|
||
item.plastanium.description = Un matériau léger et ductile utilisé dans l'aviation avancée et dans les munitions à fragmentation.
|
||
item.phase-fabric.description = Une substance au poids quasiment inexistant utilisée pour l'électronique avancée et la technologie auto-réparatrice.
|
||
item.surge-alloy.description = Un alliage avancé avec des propriétés électriques uniques.
|
||
item.spore-pod.description = Une glande de spores synthétisées à partir de concentrations atmosphériques à des fins industrielles et utilisé pour la conversion en pétrole, en explosifs et en carburant.
|
||
item.blast-compound.description = Un composé instable synthétisé à partir de glandes de spores ou bien d'autres composés volatils et utilisé dans les bombes ainsi que dans les autres explosifs. Bien qu'il puisse être utilisé comme carburant, ce n'est pas conseillé.
|
||
item.pyratite.description = Une substance extrêmement inflammable utilisée dans les armes incendiaires.
|
||
liquid.water.description = Le liquide le plus utile. Couramment utilisé pour le refroidissement et le traitement des déchets.
|
||
liquid.slag.description = Différents types de métaux en fusion mélangés. Peut être séparé en ses minéraux constitutifs ou tout simplement pulvérisé sur les unités ennemies.
|
||
liquid.oil.description = Un liquide utilisé dans la production de matériaux avancés. Peut être transformé en charbon ou pulvérisé sur les ennemis, puis enflammé.
|
||
liquid.cryofluid.description = Un liquide inerte, non corrosif, créé à partir d’eau et de titane. Possède une capacité d'absorption de chaleur extrêmement élevée. Largement utilisé comme liquide de refroidissement.
|
||
|
||
block.message.description = Enregistre un message. Utilisé pour la communication entre alliés.
|
||
block.graphite-press.description = Compresse des morceaux de charbon en feuilles de graphite pur.
|
||
block.multi-press.description = Une version améliorée de la presse à graphite. Utilise de l'eau et de l'électricité pour traiter le charbon rapidement et efficacement.
|
||
block.silicon-smelter.description = Réduit le sable avec du charbon pur. Produit du silicium.
|
||
block.kiln.description = Fait fondre le sable et le plomb en verre trempé. Nécessite une petite quantité d'énergie.
|
||
block.plastanium-compressor.description = Produit du plastanium à partir de pétrole et de titane.
|
||
block.phase-weaver.description = Produit du tissu phasé à partir de thoriums et de grandes quantités de sable. Nécessite une quantité massive d'énergie pour fonctionner.
|
||
block.alloy-smelter.description = Produit un alliage superchargé à l'aide de titane, de plomb, de silicium et de cuivre.
|
||
block.cryofluid-mixer.description = Mélange de l’eau et de la fine poudre de titane pour former du liquide cryogénique. Indispensable lors de l'utilisation de réacteurs aux thoriums.
|
||
block.blast-mixer.description = Écrase et mélange les amas de spores avec de la pyratite pour produire un mélange explosif.
|
||
block.pyratite-mixer.description = Mélange le charbon, le plomb et le sable en pyratite hautement inflammable.
|
||
block.melter.description = Fait fondre la ferraille en scories pour un traitement ultérieur ou une utilisation dans les tourelles « Onde ».
|
||
block.separator.description = Expose la scorie à de l'eau sous pression afin d'obtenir les différents minéraux qu'elle contient.
|
||
block.spore-press.description = Compresse les glandes de spore sous une pression extrême pour synthétiser du pétrole.
|
||
block.pulverizer.description = Écrase la ferraille pour en faire du sable. Utile quand il y a un manque de sable naturel.
|
||
block.coal-centrifuge.description = Solidifie le pétrole en blocs de charbon.
|
||
block.incinerator.description = Permet de se débarrasser de n'importe quel objet ou liquide en excès.
|
||
block.power-void.description = Absorbe toute l'énergie qui va à l'intérieur. Bac à sable uniquement.
|
||
block.power-source.description = Produit de l'énergie à l'infini. Bac à sable uniquement.
|
||
block.item-source.description = Produit des objets à l'infini. Bac à sable uniquement .
|
||
block.item-void.description = Désintègre n'importe quel objet qui va à l'intérieur. Bac à sable uniquement.
|
||
block.liquid-source.description = Source de liquide infinie. Bac à sable uniquement.
|
||
block.liquid-void.description = Détruit n'importe quel liquide. Bac à sable uniquement.
|
||
block.copper-wall.description = Un bloc défensif à faible coût.\nUtile pour protéger la base et les tourelles lors des premières vagues.
|
||
block.copper-wall-large.description = Un bloc défensif à faible coût.\nUtile pour protéger la base et les tourelles lors des premières vagues.\n2 x 2.
|
||
block.titanium-wall.description = Un bloc défensif standard.\nProcure une protection modérée contre les ennemis.
|
||
block.titanium-wall-large.description = Un bloc défensif standard.\nProcure une protection modérée contre les ennemis.\n2 x 2.
|
||
block.plastanium-wall.description = Un mur spécial qui absorbe les arcs électriques et bloque les connections automatiques des transmetteurs énergétiques.
|
||
block.plastanium-wall-large.description = Un mur spécial qui absorbe les arcs électriques et bloque les connections automatiques des transmetteurs énergétiques.\n2 x 2.
|
||
block.thorium-wall.description = Un bloc défensif puissant.\nProcure une très bonne protection contre les ennemis.
|
||
block.thorium-wall-large.description = Un bloc défensif puissant.\nProcure une très bonne protection contre les ennemis.\n2 x 2.
|
||
block.phase-wall.description = Moins puissant qu'un mur en Thorium mais dévie les balles, sauf si elles sont trop puissantes.
|
||
block.phase-wall-large.description = Moins puissant qu'un mur en Thorium mais dévie les balles, sauf si elles sont trop puissantes.\n2 x 2.
|
||
block.surge-wall.description = Le plus puissant bloc défensif .\nA une faible chance de créer des éclairs vers les ennemis .
|
||
block.surge-wall-large.description = Le plus puissant bloc défensif .\nA une faible chance de créer des éclairs vers les ennemis .\n2 x 2.
|
||
block.door.description = Une petite porte pouvant être ouverte et fermée en appuyant dessus.\nSi elle est ouverte les ennemis peuvent tirer et passer à travers.
|
||
block.door-large.description = Une large porte pouvant être ouverte et fermée en appuyant dessus.\nSi elle est ouverte les ennemis peuvent tirer et passer à travers.\n2 x 2.
|
||
block.mender.description = Soigne périodiquement les bâtiments autour de lui. Permet de garder les défenses en bon état entre les vagues ennemies.\nPeut utiliser du Silicium pour booster la portée et l'efficacié.
|
||
block.mend-projector.description = Une version améliorée du Réparateur. Soigne périodiquement les bâtiments autour de lui.\nPeut utiliser du tissu phasé pour booster la portée et l'efficacié.
|
||
block.overdrive-projector.description = Accélère le fonctionnement des bâtiments autour de lui, notamment les foreuses et les convoyeurs.\nPeut utiliser du tissu phasé pour booster la portée et l'efficacié.
|
||
block.force-projector.description = Crée un champ de force hexagonal autour de lui qui protège des dégâts les bâtiments et les unités à l'intérieur.\nSurchauffe si trop de dégâts sont reçus. Peut utiliser du liquide cryogénique pour éviter la surchauffe. Peut utiliser du tissu phasé pour booster la taille du bouclier.
|
||
block.shock-mine.description = Blesse les ennemis qui marchent dessus. Quasiment invisible pour l'ennemi.
|
||
block.conveyor.description = Convoyeur basique servant à transporter des objets. Les objets déplacés en avant sont automatiquement déposés dans les tourelles ou les bâtiments. Peut être tourné.
|
||
block.titanium-conveyor.description = Convoyeur avancé. Déplace les objets plus rapidement que les convoyeurs standard.
|
||
block.plastanium-conveyor.description = Moves items in batches.\nAccepts items at the back, and unloads them in three directions at the front.
|
||
block.junction.description = Agit comme un pont pour deux lignes de convoyeurs se croisant. Utile lorsque deux lignes de convoyeurs différentes déplacent différents matériaux à différents endroits.
|
||
block.bridge-conveyor.description = Bloc de transport avancé permettant de traverser jusqu'à 3 blocs de n'importe quel terrain ou bâtiment.
|
||
block.phase-conveyor.description = Convoyeur très avancé. Utilise de l'énergie pour téléporter des objets à un convoyeur phasé connecté jusqu'à une longue distance.
|
||
block.sorter.description = Trie les ressources. Si une ressource correspond à la sélection, elle peut passer tout droit. Autrement, elle est distribuée vers la gauche ou la droite.
|
||
block.inverted-sorter.description = Trie les ressources comme un trieur standard, mais ceux correspondant à la sélection sont envoyés sur les côtés. Le reste est envoyé tout droit.
|
||
block.router.description = Accepte les objets depuis une ou plusieurs directions et les renvoie dans n'importe quelle direction. Utile pour séparer une chaîne de convoyeurs en plusieurs.
|
||
block.distributor.description = Un routeur avancé qui répartit équitablement les objets entre au plus 7 directions différentes.\n2x2
|
||
block.overflow-gate.description = Bloc envoyant les ressources à gauche et à droite si le chemin de devant est bloqué.
|
||
block.underflow-gate.description = Le contraire d'une barrière de débordement.\nEnvoie les ressources vers l'avant si les chemins de gauche et de droite sont bloqués.
|
||
block.mass-driver.description = Le moyen de transport de resources ultime. Collecte plusieurs ressources puis les envoie à une autre catapulte sur une longue distance. Nécessite de l'énergie pour fonctionner.
|
||
block.mechanical-pump.description = Une pompe de faible prix pompant lentement, mais ne consommant pas d'énergie.
|
||
block.rotary-pump.description = Une pompe avancée plus rapide mais utilisant de l'énergie.\n2x2
|
||
block.thermal-pump.description = La pompe ultime.\n3x3
|
||
block.conduit.description = Bloc de transport de liquide de base. Fait avancer les liquides. Utilisé avec des pompes et autres conduits.
|
||
block.pulse-conduit.description = Conduit avancé permettant le transport de liquide. Transporte les liquides plus rapidement et en stocke plus que les conduits standards.
|
||
block.plated-conduit.description = Déplace les liquides au même rythme que les conduits à impulsion, mais est renforcé. N'accepte pas de liquides provenant des côtés par autre chose que des conduits.\nFuit moins.
|
||
block.liquid-router.description = Accepte les liquides depuis une direction et les rejette de tous les côtés équitablement. Peut aussi stocker une certaine quantité de liquide. Utile pour envoyer un liquide à plusieurs endroits.
|
||
block.liquid-tank.description = Stocke une grande quantité de liquide. Utile pour réguler la sortie quand la demande est inconstante ou comme sécurité pour refroidir des bâtiments importants.
|
||
block.liquid-junction.description = Agit comme une jonction pour deux conduits se croisant. Utile si deux conduits amènent différents liquides à différents endroits.
|
||
block.bridge-conduit.description = Bloc de transport de liquide avancé. Permet le transport de liquides à travers 3 blocs de n'importe quel terrain ou bâtiment au plus.
|
||
block.phase-conduit.description = Conduit très avancé permettant le transport de liquide. Utilise de l'énergie pour téléporter les liquides à un autre conduit phasé sur une longue distance.
|
||
block.power-node.description = Transmet l'énergie aux transmetteurs énergétiques connectés. Le transmetteur recevra de l'énergie ou la transmettra à n'importe quel bâtiment adjacent, mais la connexion peut être activé/désactivé manuellement
|
||
block.power-node-large.description = Possède un rayon plus grand que le transmetteur énergétique standard, connectant d'autant plus de consommateurs ou transmetteurs d'énergie.
|
||
block.surge-tower.description = Un transmetteur énergétique de très grande portée mais avec moins de connections disponibles.
|
||
block.diode.description = L'énergie ne peut circuler à travers ce bloc que dans un sens, et uniquement si l’autre côté présente moins d’énergie en stock.
|
||
block.battery.description = Stocke le surplus d'énergie et le redistribue en cas de besoin.
|
||
block.battery-large.description = Stocke bien plus d'énergie qu'une batterie normale.
|
||
block.combustion-generator.description = Génère de l'énergie en brûlant du charbon ou d'autres matériaux inflammables.
|
||
block.thermal-generator.description = Génère une grande quantité d'énergie à partir de zones de chaleur.
|
||
block.steam-generator.description = Plus efficace qu'un générateur à combustion, mais requiert de l'eau.
|
||
block.differential-generator.description = Génère de grandes quantités d'énergie en utilisant la différence de température entre le liquide cryogénique et la pyratite brûlante.
|
||
block.rtg-generator.description = Un générateur thermo-électrique à radioisotope qui ne demande pas de refroidissement mais produit moins d'énergie qu'un réacteur à Thorium.
|
||
block.solar-panel.description = Génère une faible quantité d'énergie grâce aux rayons du soleil.
|
||
block.solar-panel-large.description = Génère bien plus d'énergie qu'un panneau solaire standard, mais est aussi bien plus cher à construire.
|
||
block.thorium-reactor.description = Génère énormément d'énergie à l'aide de la radioactivité du thorium. Requiert néanmoins un refroidissement constant. Explosera violemment en cas de surchauffe.
|
||
block.impact-reactor.description = Un générateur avancé, capable de produire une quantité d'énergie gigantesque lorsqu'il atteint son efficacité maximale. Nécessite une quantité significative d'énergie pour lancer le générateur.
|
||
block.mechanical-drill.description = Une foreuse de faible coût. Si elle est placée sur un endroit approprié, produit des matériaux lentement à l'infini.
|
||
block.pneumatic-drill.description = Une foreuse améliorée plus rapide et capable de forer des matériaux plus durs comme le titane grâce à l'usage de vérins à air comprimé.
|
||
block.laser-drill.description = Permet de forer bien plus vite grâce à la technologie laser, mais requiert de l'énergie . Permet de miner le Thorium, un matériau radioactif.
|
||
block.blast-drill.description = La Foreuse ultime . Demande une grande quantité d'énergie.
|
||
block.water-extractor.description = Extrait l'eau des nappes phréatiques. Utile quand il n'y a pas d'eau à proximité.
|
||
block.cultivator.description = Cultive le sol avec de l'eau afin d'obtenir de la biomasse.
|
||
block.oil-extractor.description = Utilise une grande quantité d'énergie afin d'extraire du pétrole à partir de sable. Utile quand il n'y a pas de lacs de pétrole à proximité.
|
||
block.core-shard.description = La première version du noyau. Une fois détruite tout contact avec la région est perdu. Ne laissez pas cela se produire.
|
||
block.core-foundation.description = La deuxième version du noyau. Meilleur blindage. Stocke plus de ressources.
|
||
block.core-nucleus.description = La troisième et dernière version du noyau. Extrêmement bien blindée. Stocke des quantités importantes de ressources.
|
||
block.vault.description = Stocke un grand nombre d'objets. Utile pour réguler le flux d'objets quand la demande de matériaux est inconstante. Un [lightgray] déchargeur[] peut être utilisé pour récupérer des objets depuis le coffre-fort.
|
||
block.container.description = Stocke un petit nombre d'objets. Utile pour réguler le flux d'objets quand la demande de matériaux est inconstante. Un [lightgray] déchargeur[] peut être utilisé pour récupérer des objets depuis le conteneur.
|
||
block.unloader.description = Décharge des objets depuis des conteneurs, coffres-forts ou d'un noyau sur un convoyeur ou directement dans un bloc adjacent. Le type d'objet peut être changé en appuyant sur le déchargeur.
|
||
block.launch-pad.description = Permet de transférer des ressources sans attendre le lancement du noyau.
|
||
block.launch-pad-large.description = Une version améliorée de la plateforme de lancement. Stocke plus de ressources et les envoie plus fréquemment.
|
||
block.duo.description = Une petite tourelle à faible coût. Fonctionne bien contre les ennemis terrestres.
|
||
block.scatter.description = Une tourelle anti-aérienne essentielle. Mitraille les ennemis de débris de plomb, de ferraille ou de verre trempé.
|
||
block.scorch.description = Brûle les ennemis terrestres près de lui. Très efficace à courte portée.
|
||
block.hail.description = Une petite tourelle d'artillerie. Efficace à longue portée.
|
||
block.wave.description = Une tourelle de taille moyenne tirant rapidement des jets de liquide. Peut éteindre les incendies si elle est alimentée en eau.
|
||
block.lancer.description = Une tourelle de taille moyenne chargeant et tirant de puissants lasers aux ennemis terrestres.
|
||
block.arc.description = Une petite tourelle de petite portée tirant des arcs électriques sur les ennemis.
|
||
block.swarmer.description = Une tourelle de taille moyenne attaquant les ennemis terrestres et aériens à l'aide de missiles autoguidés.
|
||
block.salvo.description = Une version plus grande et améliorée de la tourelle Duo. Tire par salves.
|
||
block.fuse.description = Une tourelle de grande taille et de petite portée. Elle perce les lignées ennemis avec ses trois tirs de sharpnel.
|
||
block.ripple.description = Une grande tourelle d'artillerie qui tire plusieurs salves simultanément sur de très longues distances.
|
||
block.cyclone.description = Une grande tourelle qui tire rapidement des débris explosifs aux ennemis terrestres et aériens.
|
||
block.spectre.description = Une tourelle massive à double cannon et qui tire de puissantes balles perce-blindages simultanément.
|
||
block.meltdown.description = Une tourelle massive chargeant et tirant de puissants rayons lasers. Nécessite un liquide de refroidissement.
|
||
block.repair-point.description = Soigne en permanence l'unité endommagée la plus proche à proximité.
|
||
block.segment.description = Endommage et détruit les tirs ennemis. Cependant, les lasers ne peuvent pas être ciblés.
|