Mindustry/core/assets/bundles/bundle_pl.properties
Dominik ad0b0858f6 Update bundle_pl.properties (#608)
* Update bundle_pl.properties

* Update bundle_pl.properties

* Update bundle_pl.properties

* Update bundle_pl.properties
2019-08-31 12:05:00 -04:00

1035 lines
63 KiB
INI

credits.text = Created by [ROYAL]Anuken[] - [SKY]anukendev@gmail.com[]\n\n[GRAY](In case you can't tell, this text is currently unfinished.\nTranslators, don't edit it yet!)
credits = Zasłużeni
contributors = Tłumacze i pomocnicy
discord = Odwiedź nasz serwer Discord!
link.discord.description = Oficjalny serwer Discord Mindustry
link.github.description = Kod Gry
link.changelog.description = List of update changes
link.dev-builds.description = Niestabilne wersje gry
link.trello.description = Oficjalna tablica Trello z planowanym funkcjami
link.itch.io.description = Strona itch.io z oficjanymi wersjami do pobrania
link.google-play.description = Strona na sklepie Google Play
link.wiki.description = Oficjana Wiki Mindustry
linkfail = Nie udało się otworzyć linku!\nURL został skopiowany.
screenshot = Zapisano zdjęcie do {0}
screenshot.invalid = Zrzut ekranu jest zbyt duży. Najprawdopodobniej brakuje miejsca w pamięci urządzenia.
gameover = Rdzeń został zniszczony.
gameover.pvp = Zwyciężyła drużyna [accent]{0}[]!
highscore = [YELLOW] Nowy rekord!
stat.wave = Fale powstrzymane:[accent] {0}
stat.enemiesDestroyed = Przeciwnicy zniszczeni:[accent] {0}
stat.built = Budynki zbudowane:[accent] {0}
stat.destroyed = Budynki zniszczone:[accent] {0}
stat.deconstructed = Budynki zrekonstruowane:[accent] {0}
stat.delivered = Surowce wystrzelone:
stat.rank = Ocena: [accent]{0}
placeline = Wybrałeś blok.\nMożesz umieścić[accent] w linii,[] [accent]przytrzymując palec przez kilka sekund[] i przeciągając.\nSpróbuj.
removearea = Wybrałeś tryb usuwania.\nMożesz[accent] usunąć bloki w prostokoncie,[] [accent]przytrzymując palec przez kilka sekund i przeciągając[] and dragging.\nTry it.
launcheditems = [accent]Wystrzelone przedmioty
map.delete = Jesteś pewny, że chcesz usunąć "[accent]{0}[]"?
level.highscore = Rekord: [accent]{0}
level.select = Wybrany poziom
level.mode = Tryb gry:
showagain = Nie pokazuj tego więcej
coreattack = < Rdzeń jest atakowany! >
nearpoint = [[ [scarlet]OPUŚĆ PUNKT ZRZUTU NATYCHMIAST[] ]\nunicestwienie nadchodzi
database = Centralna baza danych
savegame = Zapisz Grę
loadgame = Wczytaj grę
joingame = Gra wieloosobowa
addplayers = Dodaj/Usuń graczy
customgame = Własna Gra
newgame = Nowa Gra
none = <none>
minimap = Minimapa
close = Zamknij
website = Website
quit = Wyjdź
maps = Mapy
continue = Kontynuuj
maps.none = [LIGHT_GRAY]Nie znaleziono żadnych map!
about.button = O grze
name = Nazwa:
noname = Najpierw wybierz [accent]nazwę gracza[]
filename = Nazwa Pliku:
unlocked = Odblokowano nowy blok!
completed = [accent]Ukończony
techtree = Drzewo Technologiczne
research.list = [LIGHT_GRAY]Badania:
research = Badaj
researched = [LIGHT_GRAY]{0} zbadane.
players = {0} graczy online
players.single = {0} gracz online
server.closing = [accent] Zamykanie serwera...
server.kicked.kick = Zostałeś wyrzucony z serwera!
server.kicked.serverClose = Serwer został zamknięty.
server.kicked.clientOutdated = Nieaktualna gra! Zaktualizują ją!
server.kicked.serverOutdated = Nieaktualny serwer! Poproś hosta o jego aktualizację.
server.kicked.banned = Zostałeś zbanowany na tym serwerze.
server.kicked.recentKick = Zostałeś niedawno wyrzucony.\nPoczekaj chwilę przed ponownym połączniem.
server.kicked.nameInUse = Ta nazwa jest już zajęta na tym serwerze.
server.kicked.nameEmpty = Wybrana przez Ciebie nazwa jest nieprawidłowa.
server.kicked.idInUse = Jesteś już na serwerze! Używanie tego samego konta na 2 urządzeniach jest zabronione.
server.kicked.customClient = Ten serwer nie wspomaga wersji deweloperskich. Pobierz oficjalną wersję.
server.kicked.gameover = Koniec gry!
server.versions = Your version:[accent] {0}[]\nServer version:[accent] {1}[]
host.info = Przycisk [accent]host[] hostuje serwer na porcie [scarlet]6567[] i [scarlet]6568.[]\nKtokolwiek z tym samym [LIGHT_GRAY]wifi lub hotspotem[] powinien zobaczyć twój serwer.\n\nJeśli chcesz, aby każdy z twoim IP mógł dołączyć, [accent]przekierowywanie portów[] jest potrzebne.\n\n[LIGHT_GRAY]Notka:Jeśli ktokolwiek ma problem z dołączeniem do gry, upewnij się, że udostępniłeś Mindustry dostęp do sieci.
join.info = Tutaj możesz wpisać [accent]IP serwera[], aby dołączyć lub wyszukaj [accent]serwery w lokalnej sieci[], do których chcesz dołączyć .\nGra wieloosobowa na LAN i WAN jest wspomagana.\n\n[LIGHT_GRAY]Notka: Nie ma automatycznej listy wszystkich serwerów; jeśli chcesz dołączyć przez IP, musisz zapytać się hosta o IP.
hostserver = Stwórz Serwer
hostserver.mobile = Hostuj\ngrę
host = Hostuj
hosting = [accent] Otwieranie serwera...
hosts.refresh = Odśwież
hosts.discovering = Wyszukiwanie gier w sieci LAN
server.refreshing = Odświeżanie serwera
hosts.none = [lightgray] Brak serwerów w sieci LAN!
host.invalid = [scarlet] Nie można połączyć się z hostem.
trace = Zlokalizuj gracza
trace.playername = Nazwa gracza: [accent]{0}
trace.ip = IP: [accent]{0}
trace.id = Wyjątkowe ID: [accent]{0}
trace.mobile = Mobile Client: [accent]{0}
trace.modclient = Zmodowany klient: [accent]{0}
invalidid = Złe ID klienta! Udostępnij raport błędu.
server.bans = Bany
server.bans.none = Nie znaleziono zbanowanych osób!
server.admins = Admini
server.admins.none = Nie znaleziono adminów!
server.add = Dodaj serwer
server.delete = Czy na pewno chcesz usunąć ten serwer?
server.edit = Edytuj serwer
server.outdated = [crimson]Przestarzały serwer![]
server.outdated.client = [crimson]Przestarzały klient![]
server.version = [lightgray]Wersja: {0}
server.custombuild = [yellow]Zmodowany klient
confirmban = Jesteś pewny, że chcesz zbanować tego gracza?
confirmkick = Jesteś pewny, że chcesz wyrzucić tego gracza?
confirmunban = Jesteś pewny, że chcesz odbanować tego gracza?
confirmadmin = Jesteś pewny, że chcesz dać rangę admina temu graczowi?
confirmunadmin = Jesteś pewny, że chcesz zabrać rangę admina temu graczowi?
joingame.title = Dołącz do gry
joingame.ip = IP:
disconnect = Rozłączono.
disconnect.data = Nie udało się załadować mapy!
connecting = [accent]Łączenie...
connecting.data = [accent]Ładowanie danych świata...
server.port = Port:
server.addressinuse = Adres jest już w użyciu!
server.invalidport = Nieprawidłowy numer portu.
server.error = [crimson]Błąd hostowania serwera: [accent]{0}
save.old = Ten zapis jest ze starej wersji i gra nie może go teraz wczytać.\n\n[LIGHT_GRAY]Wsparcie starych zapisów będzie w pełnej wersji 4.0.
save.new = Nowy zapis
save.overwrite = Czy na pewno chcesz nadpisać zapis gry?
overwrite = Nadpisz
save.none = Nie znaleziono zapisów gry!
saveload = [accent]Zapisywanie...
savefail = Nie udało się zapisać gry!
save.delete.confirm = Czy na pewno chcesz usunąć ten zapis gry?
save.delete = Usuń
save.export = Eksportuj
save.import.invalid = [accent]Zapis gry jest niepoprawny!
save.import.fail = [crimson]Nie udało się zaimportować zapisu: [accent] {0}
save.export.fail = [crimson]Nie można wyeksportować zapisu: [accent] {0}
save.import = Importuj zapis
save.newslot = Zapisz nazwę:
save.rename = Zmień nazwę
save.rename.text = Nowa nazwa:
selectslot = Wybierz zapis.
slot = [accent]Slot {0}
save.corrupted = [accent]Zapis gry jest uszkodzony lub nieprawidłowy! Jeżeli aktualizowałeś grę, najprawdopodobniej zmiana w formacie zapisu i [scarlet]nie jest[] to błąd.
empty = <pusto>
on = Włączone
off = Wyłączone
save.autosave = Autozapis: {0}
save.map = Mapa: {0}
save.wave = Fala {0}
save.difficulty = Poziom trudności: {0}
save.date = Ostatnio zapisano: {0}
save.playtime = Czas gry: {0}
warning = Uwaga.
confirm = Potwierdź
delete = Usuń
ok = Ok
open = Otwórz
customize = Customize
cancel = Anuluj
openlink = Otwórz link
copylink = Kopiuj link
back = Wróć
classic.export = Export Classic Data
classic.export.text = [accent]Mindustry[] has just had a major update.\nClassic (v3.5 build 40) save or map data has been detected. Would you like to export these saves to your phone's home folder, for use in the Mindustry Classic app?
quit.confirm = Czy na pewno chcesz wyjść?
quit.confirm.tutorial = Are you sure you know what you're doing?\nThe tutorial can be re-taken in[accent] Settings->Game->Re-Take Tutorial.[]
loading = [accent]Ładowanie...
saving = [accent]Zapisywanie...
wave = [accent]Fala {0}
wave.waiting = Fala za {0}
wave.waveInProgress = [LIGHT_GRAY]Wave in progress
waiting = [LIGHT_GRAY]Oczekiwanie...
waiting.players = Oczekiwanie na graczy...
wave.enemies = Pozostało [LIGHT_GRAY]{0} wrogów
wave.enemy = Pozostał [LIGHT_GRAY]{0} wróg
loadimage = Załaduj obraz
saveimage = Zapisz obraz
unknown = Nieznane
custom = Własne
builtin = Wbudowane
map.delete.confirm = Jesteś pewny, że chcesz usunąć tę mapę? Nie będzie można jej przywrócić.
map.random = [accent]Losowa mapa
map.nospawn = Ta mapa nie zawiera żadnego rdzenia! Dodaj [ROYAL]niebieski[] rdzeń do tej mapy w edytorze.
map.nospawn.pvp = Ta mapa nie ma żadnego rdzenia przeciwnika, aby mogli się zrespić przeciwnicy! Dodaj[SCARLET] inny niż niebieski[] rdzeń do mapy w edytorze.
map.nospawn.attack = Ta mapa nie ma żadnego rdzenia przeciwnika, aby można było go zaatakować! Dodaj[SCARLET] czerwony[] rdzeń do mapy w edytorze.
map.invalid = Błąd podczas ładowania mapy: uszkodzony lub niepoprawny plik mapy.
editor.brush = Pędzel
editor.openin = Otwórz w edytorze
editor.oregen = Generacja złóż
editor.oregen.info = Generacja złóż:
editor.mapinfo = Informacje o mapie
editor.author = Autor:
editor.description = Opis:
editor.waves = Fale:
editor.rules = Rules:
editor.generation = Generation:
editor.ingame = Edytuj w grze
editor.newmap = New Map
waves.title = Fale
waves.remove = Usuń
waves.never = <nigdy>
waves.every = co
waves.waves = wave(s)
waves.perspawn = per spawn
waves.to = do
waves.boss = Boss
waves.preview = Preview
waves.edit = Edytuj...
waves.copy = Kopiuj do schowka
waves.load = Załaduj ze schowka
waves.invalid = Nieprawidłowe fale w schowku.
waves.copied = Fale zostały skopiowane.
waves.none = Brak zdefiniowanych wrogów.\nPamiętaj, że puste układy fal zostaną automatycznie zastąpione układem domyślnym.
editor.default = [LIGHT_GRAY]<Domyślne>
edit = Edytuj...
editor.name = Nazwa:
editor.spawn = Spawn Unit
editor.removeunit = Remove Unit
editor.teams = Drużyny
editor.errorload = Błąd podczas ładowania pliku:\n[accent]{0}
editor.errorsave = Błąd podczas zapisywania pliku:\n[accent]{0}
editor.errorimage = To obraz, nie mapa. Nie zmieniaj rozszeżenia spodziewając sie że to coś zmieni.\n\nJeśli chcesz zaimportować starszą mapę, użyj przycisku „importuj starszą mapę” w edytorze.
editor.errorlegacy = Ta mapa jest zbyt stara i używa starszego formatu mapy, który nie jest już obsługiwany.
editor.errorheader = Ten plik mapy jest nieprawidłowy lub uszkodzony.
editor.errorname = Mapa nie zawiera nazwy.
editor.update = Aktualizuj
editor.randomize = Losuj
editor.apply = Zastosuj
editor.generate = Generuj
editor.resize = Zmień rozmiar
editor.loadmap = Załaduj mapę
editor.savemap = Zapisz mapę
editor.saved = Zapisano!
editor.save.noname = Twoja mapa nie ma nazwy! Ustaw ją w 'Informacjach o mapie'.
editor.save.overwrite = Ta mapa nadpisze wbudowaną mapę! Ustaw inną nazwę w 'Informacjach o mapie'.
editor.import.exists = [scarlet]Nie można zaimportować:[] wbudowana mapa o nazwie '{0}' już istnieje!
editor.import = Importuj...
editor.importmap = Importuj Mapę
editor.importmap.description = Importuj istniejącą mapę
editor.importfile = Importuj Plik
editor.importfile.description = Importuj zewnętrzny plik mapy
editor.importimage = Importuj Obraz Terenu
editor.importimage.description = Importuj zewnętrzny obraz terenu
editor.export = Eksportuj...
editor.exportfile = Eksportuj plik
editor.exportfile.description = Eksportuj plik mapy
editor.exportimage = Eksportuj Obraz Terenu
editor.exportimage.description = Eksportuj plik obrazu terenu
editor.loadimage = Załaduj obraz
editor.saveimage = Zapisz obraz
editor.unsaved = [scarlet]Masz niezapisane zmiany![]\nCzy na pewno chcesz wyjść?
editor.resizemap = Zmień rozmiar mapy
editor.mapname = Nazwa mapy:
editor.overwrite = [accent]Uwaga!\nSpowoduje to nadpisanie istniejącej mapy.
editor.overwrite.confirm = [scarlet]Uwaga![] Mapa pod tą nazwą już istnieje. Jesteś pewny, że chcesz ją nadpisać?
editor.selectmap = Wybierz mapę do załadowania:
toolmode.replace = Zastąp
toolmode.replace.description = Rysuje tylko na stałych blokach.
toolmode.replaceall = Zastąp wszystko
toolmode.replaceall.description = Zastąp wszystkie bloki na mapie.
toolmode.orthogonal = Prostokątny
toolmode.orthogonal.description = Rysuje tylko prostopadłe linie.
toolmode.square = Kwadrat
toolmode.square.description = Square brush.
toolmode.eraseores = Wymaż Rudy
toolmode.eraseores.description = Usuń tylko rudy.
toolmode.fillteams = Wypełń Drużyny
toolmode.fillteams.description = Wypełniaj drużyny zamiast bloków.
toolmode.drawteams = Rysuj Drużyny
toolmode.drawteams.description = Rysuj drużyny zamiast bloków.
filters.empty = [LIGHT_GRAY]Brak filtrów! Dodaj jeden za pomocą przycisku poniżej.
filter.distort = Zniekształcanie
filter.noise = Szum
filter.median = Median
filter.oremedian = Ore Median
filter.blend = Blend
filter.defaultores = Domyślne rudy
filter.ore = Ruda
filter.rivernoise = Szum rzeki
filter.mirror = Lustro
filter.clear = Oczyść
filter.option.ignore = Ignore
filter.scatter = Zozprosz
filter.terrain = Teren
filter.option.scale = Skala
filter.option.chance = Szansa
filter.option.mag = Magnituda
filter.option.threshold = Próg
filter.option.circle-scale = Skala koła
filter.option.octaves = Oktawy
filter.option.falloff = Spadek
filter.option.angle = Kąt
filter.option.block = Blok
filter.option.floor = Podłoga
filter.option.flooronto = Podłoga Docelowa
filter.option.wall = Ściana
filter.option.ore = Ruda
filter.option.floor2 = Druga podłoga
filter.option.threshold2 = Secondary Threshold
filter.option.radius = Zasięg
filter.option.percentile = Percentyl
width = Szerokość:
height = Wysokość:
menu = Menu
play = Graj
campaign = Campaign
load = Wczytaj
save = Zapisz
fps = FPS: {0}
tps = TPS: {0}
ping = Ping: {0}ms
language.restart = Uruchom grę ponownie, aby ustawiony język zaczął funkcjonować.
settings = Ustawienia
tutorial = Poradnik
tutorial.retake = Re-Take Tutorial
editor = Edytor
mapeditor = Edytor map
donate = Wspomóż nas
abandon = Opuść
abandon.text = Ta strefa i wszystkie jej surowce będą przejęte przez przeciwników.
locked = Zablokowane
complete = [LIGHT_GRAY]Ukończone:
zone.requirement = Fala {0} w strefie {1}
resume = Kontynuuj Strefę:\n[LIGHT_GRAY]{0}
bestwave = [LIGHT_GRAY]Najwyższa fala: {0}
launch = < WYSTRZEL >
launch.title = Wystrzelenie Udane
launch.next = [LIGHT_GRAY]Następna okazja przy fali {0}
launch.unable2 = [scarlet]Unable to LAUNCH.[]
launch.confirm = Spowoduje to wystrzelenie wszystkich surowców w rdzeniu.\nNie będziesz mógł wrócić do tej bazy.
launch.skip.confirm = If you skip now, you will not be able to launch until later waves.
uncover = Odkryj
configure = Skonfiguruj ładunek
configure.locked = [LIGHT_GRAY]Dotrzyj do fali {0}\nAby skonfigurować ładunek.
zone.unlocked = [LIGHT_GRAY]Strefa {0} odblokowana.
zone.requirement.complete = Fala {0} osiągnięta:\n{1} Wymagania strefy zostały spełnione.
zone.config.complete = Fala {0} osiągnięta:\nKonfiguracja ładunku odblokowana.
zone.resources = Wykryte Zasoby:
zone.objective = [lightgray]Objective: [accent]{0}
zone.objective.survival = Przeżyj
zone.objective.attack = Zniszcz Rdzeń Wroga
add = Dodaj...
boss.health = Boss Health
connectfail = [crimson]Nie można połączyć się z serwerem:\n\n[accent]{0}
error.unreachable = Serwer niedostępny.\nCzy adres jest wpisany poprawnie?
error.invalidaddress = Niepoprawny adres.
error.timedout = Przekroczono limit czasu!/nUpewnij się, że host ma ustawione przekierowanie portu oraz, czy adres jest poprawny!
error.mismatch = Błąd pakietu:\nprawdopodobne niedopasowanie klienta/serwera.\nUpewnij się, że ty i host macie najnowszą wersję Mindustry!
error.alreadyconnected = Jesteś już połączony.
error.mapnotfound = Plik mapy nie został znaleziony!
error.io = Błąd siecowy I/O.
error.any = Nieznany błąd sieci.
error.bloom = Failed to initialize bloom.\nYour device may not support it.
zone.groundZero.name = Wybuch Lądowy
zone.desertWastes.name = Pustynne Pustkowia
zone.craters.name = Kratery
zone.frozenForest.name = Zamrożony Las
zone.ruinousShores.name = Zniszczone Przybrzerza
zone.stainedMountains.name = Zabarwione Góry
zone.desolateRift.name = Ponura Szczelina
zone.nuclearComplex.name = Centrum Wyrobu Jądrowego
zone.overgrowth.name = Przerośnięty Las
zone.tarFields.name = Pola Smołowe
zone.saltFlats.name = Salt Flats
zone.impact0078.name = Uderzenie 0078
zone.crags.name = Urwisko
zone.fungalPass.name = Fungal Pass
zone.groundZero.description = Optymalna lokalizacja, aby rozpocząć jeszcze raz. Niskie zagrożenie. Niewiele zasobów.\nZbierz jak najwięcej miedzi i ołowiu, tyle ile jest możliwe.\nPrzejdź do następnej strefy jak najszybciej.
zone.frozenForest.description = Nawet tutaj, bliżej gór, zarodniki rozprzestrzeniły się. Niskie temperatury nie mogą ich zatrzymać na zawsze.\n\nRozpocznij przedsięwzięcie od władzy. Buduj generatory spalinowe. Naucz się korzystać z naprawiaczy.
zone.desertWastes.description = These wastes are vast, unpredictable, and criss-crossed with derelict sector structures.\nCoal is present in the region. Burn it for power, or synthesize graphite.\n\n[lightgray]This landing location cannot be guaranteed.
zone.saltFlats.description = On the outskirts of the desert lie the Salt Flats. Few resources can be found in this location.\n\nThe enemy has erected a resource storage complex here. Eradicate their core. Leave nothing standing.
zone.craters.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills.
zone.ruinousShores.description = Past the wastes, is the shoreline. Once, this location housed a coastal defense array. Not much of it remains. Only the most basic defense structures have remained unscathed, everything else reduced to scrap.\nContinue the expansion outwards. Rediscover the technology.
zone.stainedMountains.description = W głębi lądu leżą góry, jeszcze nieskażone przez zarodniki.\nWydobądź obfity tytan w tym obszarze. Dowiedz się, jak z niego korzystać.\n\nObecność wroga jest tutaj większa. Nie daj im czasu na wysłanie swoich najsilniejszych jednostek.
zone.overgrowth.description = Obszar ten jest zarośnięty, bliżej źródła zarodników.\nWróg założył tu placówkę. Zbuduj jednostki Nóż. Zniszcz to. Odzyskaj to, co nam odebrano.
zone.tarFields.description = Obrzeża strefy produkcji ropy, między górami a pustynią. Jeden z niewielu obszarów z rezerwami użytecznej smoły.\nMimo że ta strefa jest opuszczona, w pobliżu znajdują się niebezpieczne siły wroga. Nie lekceważ ich.\n\n[lightgray]Jeśli to możliwe, zbadaj technologię przetwarzania oleju.
zone.desolateRift.description = Strefa wyjątkowo niebezpieczna. Opfita w zasoby ale mało miejsca. Wysokie ryzyko zniszczenia. Opuść tę strefe jak najszybciej. Nie daj się zwieść długiemu odstępowi między atakami wroga.
zone.nuclearComplex.description = Dawny zakład produkcji i przetwarzania toru, zredukowny do ruin.\n[lightgray]Zbadaj tor i jego zastosowania.\n\nWróg jest tutaj obecny w dużej ilości, nieustannie poszukuje napastników.
zone.fungalPass.description = A transition area between high mountains and lower, spore-ridden lands. A small enemy reconnaissance base is located here.\nDestroy it.\nUse Dagger and Crawler units. Take out the two cores.
zone.impact0078.description = <insert description here>
zone.crags.description = <insert description here>
settings.language = Język
settings.reset = Przywróć domyślne
settings.rebind = Zmień
settings.controls = Sterowanie
settings.game = Gra
settings.sound = Dźwięk
settings.graphics = Grafika
settings.cleardata = Wyczyść dane gry...
settings.clear.confirm = Czy jesteś pewien że chcesz usunąć te dane?\nPo tym nie ma powrotu!
settings.clearall.confirm = [scarlet]UWAGA![]\nTo wykasuje wszystkie dane, włącznie z zapisanymi grami i mapami, ustawienami, i znanymi technologiami.\nKiedy naciśniesz 'ok', gra usunie wszystkie swoje dane i automatycznie wyłączy się.
settings.clearunlocks = Wyczyść listę przedmiotów
settings.clearall = Wyczyść wszystko
paused = [accent]< Wstrzymano >
yes = Jasne!
no = Nie ma mowy!
info.title = Informacje
error.title = [crimson]Wystąpił błąd
error.crashtitle = Wystąpił błąd
attackpvponly = [scarlet]Only available in Attack/PvP modes
blocks.input = Wejście
blocks.output = Wyjście
blocks.booster = Wzmacniacz
block.unknown = [LIGHT_GRAY]???
blocks.powercapacity = Pojemność mocy
blocks.powershot = moc/strzał
blocks.damage = Damage
blocks.targetsair = Namierzanie wrogów powietrznych
blocks.targetsground = Namierzanie wrogów lądowych
blocks.itemsmoved = Prędkość poruszania się
blocks.launchtime = Czas pomiędzy wystrzeleniami
blocks.shootrange = Zasięg
blocks.size = Rozmiar
blocks.liquidcapacity = Pojemność cieczy
blocks.powerrange = Zakres mocy
blocks.poweruse = Zużycie prądu
blocks.powerdamage = Moc/Zniszczenia
blocks.itemcapacity = Pojemność przedmiotów
blocks.basepowergeneration = Podstawowa generacja mocy
blocks.productiontime = Czas produkcji
blocks.repairtime = Czas pełnej naprawy bloku
blocks.speedincrease = Zwiększenie prędkości
blocks.range = Zasięg
blocks.drilltier = Co może wykopać
blocks.drillspeed = Postawowa szybkość kopania
blocks.boosteffect = Efekt wzmocnienia
blocks.maxunits = Maksymalna ilość jednostek
blocks.health = Zdrowie
blocks.buildtime = Czas budowy
blocks.inaccuracy = Niedokładność
blocks.shots = Strzały
blocks.reload = Strzałów/sekundę
blocks.ammo = Amunicja
bar.drilltierreq = Better Drill Required
bar.drillspeed = Prędkość wiertła: {0}/s
bar.efficiency = Efektywność: {0}%
bar.powerbalance = Moc: {0}
bar.poweramount = Moc: {0}
bar.poweroutput = Wyjście mocy: {0}
bar.items = Przedmiotów: {0}
bar.liquid = Płyn
bar.heat = Ciepło
bar.power = Prąd
bar.progress = Postęp Budowy
bar.spawned = Jednostki: {0}/{1}
bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] Obrażenia
bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] Obrażenia obszarowe ~[stat] {1}[lightgray] kratki
bullet.incendiary = [stat]zapalający
bullet.homing = [stat]naprowadzający
bullet.shock = [stat]piorunowy
bullet.frag = [stat]fragmentacyjny
bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray] odrzut
bullet.freezing = [stat]zamrażający
bullet.tarred = [stat]smolny
bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]x mnożnik amunicji
bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]x szybkość ataku
unit.blocks = Klocki
unit.powersecond = jednostek prądu na sekundę
unit.liquidsecond = jednostek płynów na sekundę
unit.itemssecond = przedmiotów na sekundę
unit.liquidunits = jednostek płynów
unit.powerunits = jednostek prądu
unit.degrees = stopnie
unit.seconds = sekundy
unit.persecond = /sekundę
unit.timesspeed = x prędkość
unit.percent = %
unit.items = przedmioty
category.general = Główne
category.power = Prąd
category.liquids = Płyny
category.items = Przedmioty
category.crafting = Przetwórstwo
category.shooting = Strzelanie
category.optional = Dodatkowe ulepszenia
setting.landscape.name = Zablokuj tryb panoramiczny
setting.shadows.name = Cienie
setting.linear.name = Linear Filtering
setting.animatedwater.name = Animowana woda
setting.animatedshields.name = Animowana Tarcza
setting.antialias.name = Antialias[LIGHT_GRAY] (wymaga restartu)[]
setting.indicators.name = Wskaźniki Przyjaciół
setting.autotarget.name = Automatyczne Celowanie
setting.keyboard.name = Mouse+Keyboard Controls
setting.fpscap.name = Maksymalny FPS
setting.fpscap.none = Nieograniczone
setting.fpscap.text = {0} FPS
setting.uiscale.name = UI Scaling[lightgray] (require restart)[]
setting.swapdiagonal.name = Pozwala na ukośne stawianie
setting.difficulty.training = trening
setting.difficulty.easy = Łatwy
setting.difficulty.normal = Normalny
setting.difficulty.hard = Trudny
setting.difficulty.insane = Szalony
setting.difficulty.name = Poziom trudności
setting.screenshake.name = Trzęsienie się ekranu
setting.effects.name = Wyświetlanie efektów
setting.sensitivity.name = Czułość kontrolera
setting.saveinterval.name = Interwał automatycznego zapisywania
setting.seconds = {0} Sekundy
setting.fullscreen.name = Pełny ekran
setting.borderlesswindow.name = Bezramkowe okno[LIGHT_GRAY] (może wymagać restartu)
setting.fps.name = Pokazuj FPS
setting.vsync.name = Synchronizacja pionowa
setting.lasers.name = Pokaż lasery zasilające
setting.pixelate.name = Pikselacja [LIGHT_GRAY](wyłącza animacje)
setting.minimap.name = Pokaż Minimapę
setting.musicvol.name = Głośność muzyki
setting.ambientvol.name = Ambient Volume
setting.mutemusic.name = Wycisz muzykę
setting.sfxvol.name = Głośność dźwięków
setting.mutesound.name = Wycisz dźwięki
setting.crashreport.name = Wysyłaj anonimowo dane o crashu gry
setting.chatopacity.name = Przezroczystość czatu
setting.playerchat.name = Wyświetlaj czat w grze
uiscale.reset = UI scale has been changed.\nPress "OK" to confirm this scale.\n[scarlet]Reverting and exiting in[accent] {0}[] settings...
uiscale.cancel = Cancel & Exit
setting.bloom.name = Bloom
keybind.title = Zmień
keybinds.mobile = [scarlet]Most keybinds here are not functional on mobile. Only basic movement is supported.
category.general.name = Ogólne
category.view.name = Wyświetl
category.multiplayer.name = Multiplayer
command.attack = Atakuj
command.retreat = Wycofaj
command.patrol = Patrol
keybind.gridMode.name = Wybieranie Bloku
keybind.gridModeShift.name = Wybieranie Kategorii
keybind.press = Naciśnij wybrany klawisz...
keybind.press.axis = Naciśnij oś lub klawisz...
keybind.screenshot.name = Zrzut ekranu mapy
keybind.move_x.name = Poruszanie w poziomie
keybind.move_y.name = Poruszanie w pionie
keybind.select.name = Zaznacz
keybind.diagonal_placement.name = Diagonal Placement
keybind.pick.name = Wybierz Blok
keybind.break_block.name = Zniszcz Blok
keybind.deselect.name = Odznacz
keybind.shoot.name = Strzelanie
keybind.zoom_hold.name = Inicjator przybliżania
keybind.zoom.name = Przybliżanie
keybind.menu.name = Menu
keybind.pause.name = Pauza
keybind.minimap.name = Minimap
keybind.dash.name = Przyspieszenie
keybind.chat.name = Czat
keybind.player_list.name = Lista graczy
keybind.console.name = Konsola
keybind.rotate.name = Obracanie
keybind.toggle_menus.name = Zmiana widoczności menu
keybind.chat_history_prev.name = Przewiń wiadomości w górę
keybind.chat_history_next.name = Przewiń wiadomości w dół
keybind.chat_scroll.name = Przewijaj Wiadomości
keybind.drop_unit.name = Wyrzucanie przedmiot
keybind.zoom_minimap.name = Powiększenie mapy
mode.help.title = Opis trybów
mode.survival.name = Przeżycie
mode.survival.description = Zwykły tryb. Limitowane surowce i fale przeciwników.
mode.sandbox.name = Piaskownica
mode.sandbox.description = Nieskończone surowce i fale bez odliczania. Dla przedszkolaków!
mode.pvp.name = PvP
mode.pvp.description = Walcz przeciwko innym graczom.
mode.attack.name = Atak
mode.attack.description = Brak fal, celem jest zniszczenie bazy przeciwnika.
mode.custom = Własny tryb
rules.infiniteresources = Nieskończone zasoby
rules.wavetimer = Zegar fal
rules.waves = Fale
rules.attack = Attack Mode
rules.enemyCheat = Nieskończone zasoby komputera-przeciwnika (czerwonego zespołu)
rules.unitdrops = Unit Drops
rules.unitbuildspeedmultiplier = Mnożnik Prędkości Tworzenia Jednostek
rules.unithealthmultiplier = Mnożnik Życia Jednostek
rules.playerhealthmultiplier = Mnożnik Życia Gracza
rules.playerdamagemultiplier = Mnożnik Obrażeń Gracza
rules.unitdamagemultiplier = Mnożnik Obrażeń Jednostek
rules.enemycorebuildradius = Enemy Core No-Build Radius:[LIGHT_GRAY] (tiles)
rules.respawntime = Respawn Time:[LIGHT_GRAY] (sec)
rules.wavespacing = Odstępy między falami:[LIGHT_GRAY] (sek)
rules.buildcostmultiplier = Mnożnik Kosztów Budowania
rules.buildspeedmultiplier = Mnożnik Prędkości Budowania
rules.waitForWaveToEnd = Fale czekają na przeciwników
rules.dropzoneradius = Drop Zone Radius:[LIGHT_GRAY] (tiles)
rules.respawns = Maksymalna ilośc odrodzeń na falę
rules.limitedRespawns = Ogranicz Odrodzenia
rules.title.waves = Fale
rules.title.respawns = Odrodzenia
rules.title.resourcesbuilding = Zasoby i Budowanie
rules.title.player = Gracze
rules.title.enemy = Przeciwnicy
rules.title.unit = Jednostki
content.item.name = Przedmioty
content.liquid.name = Płyny
content.unit.name = Jednostki
content.block.name = Klocki
content.mech.name = Mechs
item.copper.name = Miedź
item.lead.name = Ołów
item.coal.name = Węgiel
item.graphite.name = Grafit
item.titanium.name = Tytan
item.thorium.name = Tor
item.silicon.name = Krzem
item.plastanium.name = Plastan
item.phase-fabric.name = Włókno Fazowe
item.surge-alloy.name = Elektrum
item.spore-pod.name = Zarodnia
item.sand.name = Piasek
item.blast-compound.name = Wybuchowy związek
item.pyratite.name = Piratian
item.metaglass.name = Metaszkło
item.scrap.name = Złom
liquid.water.name = Woda
liquid.slag.name = Żużel
liquid.oil.name = Ropa
liquid.cryofluid.name = Lodociecz
mech.alpha-mech.name = Alpha
mech.alpha-mech.weapon = Ciężki Karabin
mech.alpha-mech.ability = Regeneracja
mech.delta-mech.name = Delta
mech.delta-mech.weapon = Generator Piorunów
mech.delta-mech.ability = Wyładowanie
mech.tau-mech.name = Tau
mech.tau-mech.weapon = Laser Odbudowy
mech.tau-mech.ability = Pole Naprawy
mech.omega-mech.name = Omega
mech.omega-mech.weapon = Rakiety Chmarowe
mech.omega-mech.ability = Układ Obronny
mech.dart-ship.name = Strzałka
mech.dart-ship.weapon = Karabin
mech.javelin-ship.name = Javelin
mech.javelin-ship.weapon = Seria Rakiet
mech.javelin-ship.ability = Wyładowania Dopalacza
mech.trident-ship.name = Trójząb
mech.trident-ship.weapon = Wnęka bombowa
mech.glaive-ship.name = Glewia
mech.glaive-ship.weapon = Zapalający Karabin
item.explosiveness = [LIGHT_GRAY]Wybuchowość: {0}
item.flammability = [LIGHT_GRAY]Palność: {0}
item.radioactivity = [LIGHT_GRAY]Promieniotwórczość: {0}
unit.health = [LIGHT_GRAY]Zdrowie: {0}
unit.speed = [LIGHT_GRAY]Prędkość: {0}
mech.weapon = [LIGHT_GRAY]Broń: {0}
mech.health = [LIGHT_GRAY]Zdrowie: {0}
mech.itemcapacity = [LIGHT_GRAY]Pojemność przedmiotów: {0}
mech.minespeed = [LIGHT_GRAY]Prędkość kopania: {0}
mech.minepower = [LIGHT_GRAY]Moc kopania: {0}
mech.ability = [LIGHT_GRAY]Umiejętność: {0}
mech.buildspeed = [LIGHT_GRAY]Building Speed: {0}%
liquid.heatcapacity = [LIGHT_GRAY]Wytrzymałość na przegrzewanie: {0}
liquid.viscosity = [LIGHT_GRAY]Lepkość: {0}
liquid.temperature = [LIGHT_GRAY]Temperatura: {0}
block.sand-boulder.name = Sand Boulder
block.grass.name = Trawa
block.salt.name = Sól
block.saltrocks.name = Skały Solne
block.pebbles.name = Kamyczki
block.tendrils.name = Wić
block.sandrocks.name = Skały Piaskowe
block.spore-pine.name = Sosna Zarodkowa
block.sporerocks.name = Skała z Zarodkami
block.rock.name = Skały
block.snowrock.name = Skały śnieżne
block.snow-pine.name = Snow Pine
block.shale.name = Łupek
block.shale-boulder.name = Głaz Łupkowy
block.moss.name = Mech
block.shrubs.name = Krzewy
block.spore-moss.name = Mech z Zarodkami
block.shalerocks.name = Skały Łupkowe
block.scrap-wall.name = Ściana z Złomu
block.scrap-wall-large.name = Duża Ściana z Złomu
block.scrap-wall-huge.name = Ogromna Ściana z Złomu
block.scrap-wall-gigantic.name = Gigantyczna Ściana z Złomu
block.thruster.name = Silnik
block.kiln.name = Wypalarka
block.graphite-press.name = Grafitowa Prasa
block.multi-press.name = Multi-Prasa
block.constructing = {0} [LIGHT_GRAY](Budowa)
block.spawn.name = Spawn wrogów
block.core-shard.name = Rdzeń: Ułamek
block.core-foundation.name = Rdzeń: Podstawa
block.core-nucleus.name = Rdzeń: Jądro
block.deepwater.name = Głęboka Woda
block.water.name = Woda
block.tainted-water.name = Skażona Woda
block.darksand-tainted-water.name = Skażona Woda z Ciemnym Piaskiem
block.tar.name = Smoła
block.stone.name = Kamień
block.sand.name = Piasek
block.darksand.name = Czarny piasek
block.ice.name = Lód
block.snow.name = Śnieg
block.craters.name = Kratery
block.sand-water.name = Woda z Piaskiem
block.darksand-water.name = Woda z Ciemnym Piaskiem
block.char.name = Char
block.holostone.name = Holo stone
block.ice-snow.name = Lodowy Śnieg
block.rocks.name = Skały
block.icerocks.name = Lodowe skały
block.snowrocks.name = Śnieżne Skały
block.dunerocks.name = Dune Rocks
block.pine.name = Sosna
block.white-tree-dead.name = Białe Drzewo Martwe
block.white-tree.name = Białe Drzewo
block.spore-cluster.name = Grono Zarodków
block.metal-floor.name = Metalowa Podłoga
block.metal-floor-2.name = Metalowa Podłoga 2
block.metal-floor-3.name = Metalowa Podłoga 3
block.metal-floor-5.name = Metalowa Podłoga 5
block.metal-floor-damaged.name = Uszkodzona Metalowa Podłoga
block.dark-panel-1.name = Ciemny Panel 1
block.dark-panel-2.name = Ciemny Panel 2
block.dark-panel-3.name = Ciemny Panel 3
block.dark-panel-4.name = Ciemny Panel 4
block.dark-panel-5.name = Ciemny Panel 5
block.dark-panel-6.name = Ciemny Panel 6
block.dark-metal.name = Ciemny Metal
block.ignarock.name = Skała Wulkaniczna
block.hotrock.name = Gorący Kamień
block.magmarock.name = Magma Rock
block.cliffs.name = Klify
block.copper-wall.name = Miedziana Ściana
block.copper-wall-large.name = Duża miedziana ściana
block.titanium-wall.name = Tytanowa Ściana
block.titanium-wall-large.name = Duża Tytanowa Ściana
block.phase-wall.name = Fazowa Ściana
block.phase-wall-large.name = Duża Fazowa Ściana
block.thorium-wall.name = Torowa Ściana
block.thorium-wall-large.name = Duża Torowa Ściana
block.door.name = Drzwi
block.door-large.name = Duże drzwi
block.duo.name = Podwójne działko
block.scorch.name = Płomień
block.scatter.name = Flak
block.hail.name = Hail
block.lancer.name = Lancer
block.conveyor.name = Przenośnik
block.titanium-conveyor.name = Tytanowy przenośnik
block.junction.name = Węzeł
block.router.name = Rozdzielacz
block.distributor.name = Dystrybutor
block.sorter.name = Sortownik
block.overflow-gate.name = Brama Przeciwprzepełnieniowa
block.silicon-smelter.name = Huta Krzemu
block.phase-weaver.name = Fazowa Fabryka
block.pulverizer.name = Rozkruszacz
block.cryofluidmixer.name = Mieszacz Lodocieczy
block.melter.name = Przetapiacz
block.incinerator.name = Spalacz
block.spore-press.name = Prasa Zarodni
block.separator.name = Rozdzielacz
block.coal-centrifuge.name = Coal Centrifuge
block.power-node.name = Węzeł Prądu
block.power-node-large.name = Duży Węzeł Prądu
block.surge-tower.name = Wieża Energetyczna
block.battery.name = Bateria
block.battery-large.name = Duża Bateria
block.combustion-generator.name = Generator Spalinowy
block.turbine-generator.name = Generator Parowy
block.differential-generator.name = Generator Różnicowy
block.impact-reactor.name = Reaktor Uderzeniowy
block.mechanical-drill.name = Wiertło Mechaniczne
block.pneumatic-drill.name = Wiertło Pneumatyczne
block.laser-drill.name = Wiertło Laserowe
block.water-extractor.name = Ekstraktor Wody
block.cultivator.name = Spulchniacz
block.dart-mech-pad.name = Lądowisko Mecha Alpha
block.delta-mech-pad.name = Lądowisko Mecha Delta
block.javelin-ship-pad.name = Lądowisko Statku Oszczep
block.trident-ship-pad.name = Lądowisko Statku Trójząb
block.glaive-ship-pad.name = Lądowisko Statku Glewia
block.omega-mech-pad.name = Lądowisko Mecha Omega
block.tau-mech-pad.name = Lądowisko Mecha Tau
block.conduit.name = Rura
block.mechanical-pump.name = Mechaniczna Pompa
block.item-source.name = Źródło przedmiotów
block.item-void.name = Próżnia przedmiotów
block.liquid-source.name = Źródło płynów
block.power-void.name = Próżnia prądu
block.power-source.name = Nieskończony Prąd
block.unloader.name = Ekstraktor
block.vault.name = Magazyn
block.wave.name = Wave
block.swarmer.name = Działo Rojowe
block.salvo.name = Działo Salwowe
block.ripple.name = Działo falowe
block.phase-conveyor.name = Fazowy Transporter
block.bridge-conveyor.name = Most Transportowy
block.plastanium-compressor.name = Kompresor Plastanu
block.pyratite-mixer.name = Mieszacz Piratianu
block.blast-mixer.name = Wybuchowy Mieszacz
block.solar-panel.name = Panel Słoneczny
block.solar-panel-large.name = Duży Panel Słoneczny
block.oil-extractor.name = Ekstraktor Ropy
block.command-center.name = Centrum Dowodzenia
block.draug-factory.name = Fabryka Dronów Draug
block.spirit-factory.name = Fabryka Dronów Duch
block.phantom-factory.name = Fabryka Dronów Widmo
block.wraith-factory.name = Fabryka Wojowników Widmo
block.ghoul-factory.name = Fabryka Bombowców Upiór
block.dagger-factory.name = Fabryka Mechów Nóż
block.crawler-factory.name = Fabryka Mechów Pełzacz
block.titan-factory.name = Fabryka Mechów Tytan
block.fortress-factory.name = Fabryka Mechów Fortreca
block.revenant-factory.name = Fabryka Wojowników Zjawa
block.repair-point.name = Punkt Napraw
block.pulse-conduit.name = Rura Pulsacyjna
block.phase-conduit.name = Rura Fazowa
block.liquid-router.name = Rozdzielacz Płynów
block.liquid-tank.name = Zbiornik Płynów
block.liquid-junction.name = Łącznik Płynów
block.bridge-conduit.name = Most Płynów
block.rotary-pump.name = Wirowa Pompa
block.thorium-reactor.name = Reaktor Torowy
block.mass-driver.name = Katapulta Masy
block.blast-drill.name = Wiertło Wybuchowe
block.thermal-pump.name = Pompa Termalna
block.thermal-generator.name = Generator Termalny
block.alloy-smelter.name = Piec Mieszający
block.mender.name = Naprawiacz
block.mend-projector.name = Projektor Napraw
block.surge-wall.name = Ściana Elektronu
block.surge-wall-large.name = Duża Ściana Elektronu
block.cyclone.name = Cyklon
block.fuse.name = Lont
block.shock-mine.name = Mina
block.overdrive-projector.name = Projektor Nad-prędkości
block.force-projector.name = Projektor Pola Siłowego
block.arc.name = Piorun
block.rtg-generator.name = Generator RTG
block.spectre.name = Huragan
block.meltdown.name = Rozpad
block.container.name = Kontener
block.launch-pad.name = Wyrzutnia
block.launch-pad-large.name = Duża Wyrzutnia
team.blue.name = niebieski
team.crux.name = czerwony
team.sharded.name = pomarańczowy
team.orange.name = orange
team.derelict.name = szary
team.green.name = zielony
team.purple.name = fioletowy
unit.spirit.name = Duch
unit.draug.name = Draug
unit.phantom.name = Widmo
unit.dagger.name = Nóż
unit.crawler.name = Pełzak
unit.titan.name = Tytan
unit.ghoul.name = Upiór
unit.wraith.name = Widmo
unit.fortress.name = Forteca
unit.revenant.name = Zjawa
unit.eruptor.name = Roztapiacz
unit.chaos-array.name = Kolejka Chaosu
unit.eradicator.name = Niszczyciel
unit.lich.name = Obudzony
unit.reaper.name = Żeniec
tutorial.next = [lightgray]<Kliknij, aby kontynuować>
tutorial.intro = Wszedłeś do[scarlet] Samouczka Mindustry.[]\nZacznij od[accent] wydobycia miedzi[]. Aby to zrobić, dotknij żyły rudy miedzi w pobliżu rdzenia.\n\n[accent]{0}/{1} miedź
tutorial.drill = Wydobywanie ręczne jest nieefektywne.\n[accent]Wiertła []mogą kopać automatycznie.\nKliknij zakładkę wiertła w prawym dolnym rogu.\nWybierz[accent] wiertło mechaniczne[]. Umieść go na złożu miedzi, klikając.\n[accent]Kliknij prawym przyciskiem myszy[], aby przestać budować.
tutorial.drill.mobile = Mining manually is inefficient.\n[accent]Drills []can mine automatically.\nTap the drill tab in the bottom right.\nSelect the[accent] mechanical drill[].\nPlace it on a copper vein by tapping, then press the[accent] checkmark[] below to confirm your selection.\nPress the[accent] X button[] to cancel placement.
tutorial.blockinfo = Each block has different stats. Each drill can only mine certain ores.\nTo check a block's info and stats,[accent] tap the "?" button while selecting it in the build menu.[]\n\n[accent]Access the Mechanical Drill's stats now.[]
tutorial.conveyor = [accent]Conveyors[] are used to transport items to the core.\nMake a line of conveyors from the drill to the core.\n[accent]Hold down the mouse to place in a line.[]\nHold[accent] CTRL[] while selecting a line to place diagonally.\n\n[accent]{0}/{1} conveyors placed in line\n[accent]0/1 items delivered
tutorial.conveyor.mobile = [accent]Conveyors[] are used to transport items to the core.\nMake a line of conveyors from the drill to the core.\n[accent] Place in a line by holding down your finger for a few seconds[] and dragging in a direction.\n\n[accent]{0}/{1} conveyors placed in line\n[accent]0/1 items delivered
tutorial.turret = Once an item enters your core, it can be used for building.\nKeep in mind that not all items can be used for building.\nItems that are not used for building, such as[accent] coal[] or[accent] scrap[], cannot be put into the core.\nDefensive structures must be built to repel the[lightgray] enemy[].\nBuild a[accent] duo turret[] near your base.
tutorial.drillturret = Duo turrets require[accent] copper ammo []to shoot.\nPlace a drill near the turret.\nLead conveyors into the turret to supply it with copper.\n\n[accent]Ammo delivered: 0/1
tutorial.pause = During battle, you are able to[accent] pause the game.[]\nYou may queue buildings while paused.\n\n[accent]Press space to pause.
tutorial.pause.mobile = During battle, you are able to[accent] pause the game.[]\nYou may queue buildings while paused.\n\n[accent]Press this button in the top left to pause.
tutorial.unpause = Now press space again to unpause.
tutorial.unpause.mobile = Now press it again to unpause.
tutorial.breaking = Blocks frequently need to be destroyed.\n[accent]Hold down right-click[] to destroy all blocks in a selection.[]\n\n[accent]Destroy all the scrap blocks to the left of your core using area selection.
tutorial.breaking.mobile = Blocks frequently need to be destroyed.\n[accent]Select deconstruction mode[], then tap a block to begin breaking it.\nDestroy an area by holding down your finger for a few seconds[] and dragging in a direction.\nPress the checkmark button to confirm breaking.\n\n[accent]Destroy all the scrap blocks to the left of your core using area selection.
tutorial.withdraw = In some situations, taking items directly from blocks is necessary.\nTo do this, [accent]tap a block[] with items in it, then [accent]tap the item[] in the inventory.\nMultiple items can be withdrawn by [accent]tapping and holding[].\n\n[accent]Withdraw some copper from the core.[]
tutorial.deposit = Deposit items into blocks by dragging from your ship to the destination block.\n\n[accent]Deposit your copper back into the core.[]
tutorial.waves = The[lightgray] enemy[] approaches.\n\nDefend the core for 2 waves.[accent] Click[] to shoot.\nBuild more turrets and drills. Mine more copper.
tutorial.waves.mobile = The[lightgray] enemy[] approaches.\n\nDefend the core for 2 waves. Your ship will automatically fire at enemies.\nBuild more turrets and drills. Mine more copper.
tutorial.launch = Once you reach a specific wave, you are able to[accent] launch the core[], leaving your defenses behind and[accent] obtaining all the resources in your core.[]\nThese resources can then be used to research new technology.\n\n[accent]Press the launch button.
item.copper.description = Przydatny materiał budowlany. Szeroko używany w prawie każdej konstrukcji.
item.lead.description = Podstawowy matriał. Używany w przesyle przemiotów i płynów. Nie jest on przypadkiem szkodliwy?
item.metaglass.description = Niesamowite silne szkło. Szeroko używane w transporcie i przechowywaniu płynów.
item.graphite.description = Zmineralizowany węgiel, wykorzystywany do amunicji i izolacji elektrycznej.
item.sand.description = Zwykły materiał używany pospolicie w przepalaniu, stopach i jako topnik. Dostanie piaskiem po oczach nie jest przyjemne.
item.coal.description = Zwykły i łatwo dostępny materiał energetyczny.
item.titanium.description = Rzadki i bardzo lekki materiał. Używany w bardzo zaawansowanym przewodnictwie, wiertłach i samolotach. Poczuj się jak Tytan!
item.thorium.description = Zwarty i radioaktywny materiał używany w struktucrach i paliwie nuklearnym. Nie trzymaj go w rękach!
item.scrap.description = Pozostałości starych budynków i jednostek. Składa się z małej ilości wszystkiego.
item.silicon.description = Niesamowicie przydatny półprzewodnk uźywany w panelach słonecznych i skomplikowanej elektronice. Nie, w Dolinie Krzemowej już nie ma krzemu.
item.plastanium.description = Lekki i plastyczny materiał używany w amunicji odłamkowej i samolotach. Używany też w klockach LEGO (dlatego są niezniszczalne)!
item.phase-fabric.description = Niewiarygodnie lekkie włókno używane w zaawansowanej elektronice i technologii samo-naprawiającej się.
item.surge-alloy.description = Zaawansowany materiał z niesłychanymi wartościami energetycznymi.
item.spore-pod.description = Używany do wyrobu oleju, materiałów wybuchowych i paliwa.
item.blast-compound.description = Lotny związek używany w pirotechnice. Może być używany jako materiał energetyczny, ale nie polecam, ale i tak warto spróbować.
item.pyratite.description = Niesamowicie palny związek używany w zbrojeniu. Nielegalny w 9 państwach.
liquid.water.description = Powszechnie używana do schładzania budowli i przetwarzania odpadów.
liquid.slag.description = Various different types of molten metal mixed together. Can be separated into its constituent minerals, or sprayed at enemy units as a weapon.
liquid.oil.description = Może się palić, eksplodować lub być używana do schładzania.
liquid.cryofluid.description = Najefektywniejsza ciecz do schładzania budowli.
mech.alpha-mech.description = Standardowy mech. Średnia broń i prędkość, leć potrafi stworzyć trzy małe drony do walki.
mech.delta-mech.description = Szybki i wrażliwy mech stworzony do szybkih ataków i ucieczki. Budynką robi prawie nic, lec jest wstanie szybko rozwalić grupę wrogich jednostek piorunami.
mech.tau-mech.description = Mech pomocny. Naprawia budynki drużyny, strzelając w nie. Potrafi wygasić niedalekie pożary i uleczyć bliskich przyjaciół.
mech.omega-mech.description = Duży i silny mech, zaprojektowany na ataki. Jego zdolność pozwala mu na zablokowanie do 90% obrażeń.
mech.dart-ship.description = Standardowy statek. Lekki i szybki, ale jest kiepski jak chodzi o walkę i kopanie.
mech.javelin-ship.description = Statek do ataku i szybkiej ucieczki. Zaczyna powoli, ale przyspiesza do wielkiej prędkości. Przy tej prędkości, może przelecieć koło wrogiej bazy i atakować piorunami czy rakietami.
mech.trident-ship.description = Ciężki bombowiec, zbudowany do budowy i niszczenia fortyfikacji wroga. Dość dobrze opancerzony.
mech.glaive-ship.description = Duży, uzbrojony statek. Dobra prędkość i przyspieszenie. Wyposażony w karabin zapalający.
unit.draug.description = Prymitywny dron górniczy. Tani w produkcji. Przeznaczony na stracenie. Automatycznie wydobywa miedź i ołów w pobliżu. Dostarcza wydobyte zasoby do najbliższego rdzenia.
unit.spirit.description = Zmodyfikowany dron draug, zaprojektowany do naprawy zamiast do wydobywania. Automatycznie naprawia wszelkie uszkodzone bloki w obszarze.
unit.phantom.description = Zaawansowana jednostka dronów. Podąża za użytkownikiem. Pomaga w budowie bloków.
unit.dagger.description = Podstawowy mech lądowy. Sam jest słaby, lecz przydatny w dużych ilościach.
unit.crawler.description = Jednostka naziemna składająca się z rozebranej ramy z przypiętymi na górze materiałami wybuchowymi. Niezbyt trwały. Wybucha przy kontakcie z wrogami. Chodzi na czterech nogach jak pies.
unit.titan.description = Zaawansowana, opancerzona jednostka naziemna. Atakuje zarówno cele naziemne, jak i powietrzne. Wyposażony w dwa miniaturowe miotacze ognia typu Płomień.
unit.fortress.description = Ciężki mech artyleryjski. Wyposażony w dwa zmodyfikowane działa typu gradowego do ataku na dalekie odległości na konstrukcje i jednostki wroga.
unit.eruptor.description = A heavy mech designed to take down structures. Fires a stream of slag at enemy fortifications, melting them and setting volatiles on fire.
unit.wraith.description = Szybka jednostka, stosuje taktyke uderz-uciekaj Namierza jakiekolwiek źródło prądu.
unit.ghoul.description = Ciężki bombowiec dywanowy. Rozdziera struktury wroga, atakując krytyczną infrastrukturę.
unit.revenant.description = Ciężka, unosząca sie platforma z rakietami.
block.graphite-press.description = Kompresuje kawałki węgla w czyste blaszki grafitu.
block.multi-press.description = An upgraded version of the graphite press. Employs water and power to process coal quickly and efficiently.
block.silicon-smelter.description = Redukuje piasek za pomocą wysoce czystego węgla w celu wytworzenia krzemu.
block.kiln.description = Stapia ołów i piasek na metaszkło. Wymaga małej ilości energii.
block.plastanium-compressor.description = Wytwarza plastan z oleju i tytanu.
block.phase-weaver.description = Produkuje Włókna Fazowe z radioaktywnego toru i dużych ilości piasku.
block.alloy-smelter.description = Produkuje stop Elektrum z tytanu, ołowiu, krzemu i miedzi.
block.cryofluidmixer.description = Łączy wodę i tytan w lodociecz, który jest znacznie bardziej wydajny w chłodzeniu niż woda.
block.blast-mixer.description = Kruszy i miesza skupiska zarodników z piratytem, tworząc związek wybuchowy.
block.pyratite-mixer.description = Mixes coal, lead and sand into highly flammable pyratite.
block.melter.description = Przetapia złom na żużel do dalszego przetwarzania lub użycia w wieżyczkach
block.separator.description = Oddziel użyteczne materiały z mieszaniny jaką jest żużel.
block.spore-press.description = Kompresuje kapsułki zarodników w olej.
block.pulverizer.description = Mieli złom w drobny piasek. Przydatne, gdy brakuje naturalnego piasku.
block.coal-centrifuge.description = Zestala olej w kawałki węgla.
block.incinerator.description = Pozbywa się nadmiaru przedmiotów lub płynu
block.power-void.description = Niszczy całą energię wprowadzoną do tego bloku. Dostępny tylko w trybie sandbox.
block.power-source.description = Wydziela prąd w nieskończoność. Dostępny tylko w trybie sandbox.
block.item-source.description = Wydziela przedmioty w nieskończoność. Dostępny tylko w trybie sandbox.
block.item-void.description = Niszczy wszystkie przedmioty, które idą do tego bloku, który nie wymaga prądu. Dostępny tylko w trybie sandbox.
block.liquid-source.description = Wydziela ciecz w nieskończoność. Dostępny tylko w trybie sandbox.
block.copper-wall.description = Tani blok obronny.\nPrzydatny do ochrony rdzenia i wieżyczek w pierwszych kilku falach.
block.copper-wall-large.description = Tani blok obronny.\nPrzydatny do ochrony rdzenia i wieżyczek w pierwszych kilku falach.\nObejmuje wiele kratek.
block.titanium-wall.description = Umiarkowanie silny blok obronny.\nZapewnia umiarkowaną ochronę przed wrogami.
block.titanium-wall-large.description = Umiarkowanie silny blok obronny.\nZapewnia umiarkowaną ochronę przed wrogami.\nObejmuje wiele kratek.
block.thorium-wall.description = Silny blok obronny.\nDobra ochrona przed wrogami.
block.thorium-wall-large.description = Silny blok obronny.\nDobra ochrona przed wrogami.\nObejmuje wiele kratek.
block.phase-wall.description = Nie tak silny jak ściana toru, ale odbije pociski, chyba że będą zbyt potężne.
block.phase-wall-large.description = Nie tak silny jak ściana toru, ale odbije pociski, chyba że będą zbyt potężne.\nObejmuje wiele kratek.
block.surge-wall.description = Najsilniejszy blok obronny.\nMa niewielką szansę na wywołanie błyskawicy w kierunku atakującego.
block.surge-wall-large.description = Najsilniejszy blok obronny.\nMa niewielką szansę na wywołanie błyskawicy w kierunku atakującego.\nObejmuje wiele kratek.
block.door.description = Małe drzwi, które można otwierać i zamykać, klikając na nie.\nJeśli są otwarte, wrogowie mogą strzelać i się przemieszczać przez nie.
block.door-large.description = Duże drzwi, które można otwierać i zamykać, klikając na nie.\nJeśli są otwarte, wrogowie mogą strzelać i się przemieszczać przez nie.\nObejmuje wiele kratek.
block.mender.description = Periodically repairs blocks in its vicinity. Keeps defenses repaired in-between waves.\nOptionally uses silicon to boost range and efficiency.
block.mend-projector.description = Periodically heals blocks in its vicinity.
block.overdrive-projector.description = Increases the speed of nearby buildings like drills and conveyors.
block.force-projector.description = Creates a hexagonal force field around itself, protecting buildings and units inside from damage through bullets.
block.shock-mine.description = Damages enemies stepping on the mine. Nearly invisible to the enemy.
block.conveyor.description = Basic item transport block. Moves items forward and automatically deposits them into turrets or crafters. Rotatable.
block.titanium-conveyor.description = Advanced item transport block. Moves items faster than standard conveyors.
block.junction.description = Acts as a bridge for two crossing conveyor belts. Useful in situations with two different conveyors carrying different materials to different locations.
block.bridge-conveyor.description = Zaawansowany blok transportujący. Pozwala na przenoszenie przedmiotów nawet do 3 bloków na każdym terenie, przez każdy budynek.
block.phase-conveyor.description = Advanced item transport block. Uses power to teleport items to a connected phase conveyor over several tiles.
block.sorter.description = Sortuje przedmioty. Jeśli przedmiot pasuje to przechodzi dalej, jeśli nie - to przechodzi na boki.
block.router.description = Akceptuje przedmioty z jednego miejsca i rozdziela je do trzech innych kierunków. Przydatne w rozdzielaniu materiałów z jednego źródła do wielu celów.
block.distributor.description = Zaawansowany rozdzielacz, rozdzielający przedmioty do 7 innych kierunków.
block.overflow-gate.description = Rozdzielacz, który przerzuca przedmioty, kiedy główna droga jest przepełniona
block.mass-driver.description = Ultimate item transport block. Collects several items and then shoots them to another mass driver over a long range.
block.mechanical-pump.description = Tania pompa o niskiej przepustowości. Nie wymaga prądu.
block.rotary-pump.description = Zaawansowana pompa, dwukrotnie większa przepustowość od mechanicznej pompy. Wymaga prądu.
block.thermal-pump.description = Najlepsza pompa. Trzy razy szybsza od mechanicznej pompy i jedyna, która może wypompować lawę.
block.conduit.description = Podstawowy blok do przenoszenia cieczy. Działa jak transporter, ale na ciecze. Najlepiej używać z ekstraktorami wody, pompami lub innymi rurami.
block.pulse-conduit.description = Zaawansowany blok do przenoszenia cieczy. Transportuje je szybciej i magazynuje więcej niż standardowe rury.
block.liquid-router.description = Akceptuje płyny z jednego kierunku i wyprowadza je do trzech innych kierunków jednakowo. Może również przechowywać pewną ilość płynu. Przydatne do dzielenia płynów z jednego źródła na wiele celów.
block.liquid-tank.description = Magazynuje ogromne ilości cieczy. Użyj go do stworzenia buforu, gdy występuje różne zapotrzebowanie na materiały lub jako zabezpieczenie dla chłodzenia ważnych bloków.
block.liquid-junction.description = Działa jak most dla dwóch krzyżujących się rur. Przydatne w sytuacjach, kiedy dwie rury mają różne ciecze do różnych lokacji.
block.bridge-conduit.description = Zaawansowany blok przenoszący ciecze. Pozwala na przenoszenie cieczy nawet do 3 bloków na każdym terenie, przez każdy budynek.
block.phase-conduit.description = Zaawansowany blok do przenoszenia cieczy. Używa prądu, aby przenieść ciecz do połączonego transportera fazowego przez kilka bloków.
block.power-node.description = Przesyła moc do połączonych węzłów. Można podłączyć do czterech źródeł zasilania, zlewów lub węzłów. Zasila też bloki które go dotykają.
block.power-node-large.description = Has a larger radius than the power node and connects to up to six power sources, sinks or nodes.
block.surge-tower.description = An extremely long-range power node with fewer available connections.
block.battery.description = Stores power whenever there is an abundance and provides power whenever there is a shortage, as long as there is capacity left.
block.battery-large.description = Stores much more power than a regular battery.
block.combustion-generator.description = Wytwarza energię poprzez spalanie łatwopalnych materiałów.
block.thermal-generator.description = Generates power when placed in hot locations.
block.turbine-generator.description = Bardziej wydajny niż generator spalania, ale wymaga dodatkowej wody.
block.differential-generator.description = Generates large amounts of energy. Utilizes the temperature difference between cryofluid and burning pyratite.
block.rtg-generator.description = A radioisotope thermoelectric generator which does not require cooling but provides less power than a thorium reactor.
block.solar-panel.description = Provides a small amount of power from the sun.
block.solar-panel-large.description = Provides much better power supply than a standard solar panel, but is also much more expensive to build.
block.thorium-reactor.description = Generates huge amounts of power from highly radioactive thorium. Requires constant cooling. Will explode violently if insufficient amounts of coolant are supplied. Power output depends on fullness, with base power generated at full capacity.
block.impact-reactor.description = An advanced generator, capable of creating massive amounts of power at peak efficiency. Requires a significant power input to kickstart the process.
block.mechanical-drill.description = Tanie wiertło. Kiedy położnone na odpowiednich polach, wysyła przedmioty w wolnym tempie.
block.pneumatic-drill.description = An improved drill which is faster and able to process harder materials by making use of air pressure.
block.laser-drill.description = Allows drilling even faster through laser technology, but requires power. Additionally, radioactive thorium can be retrieved with this drill.
block.blast-drill.description = The ultimate drill. Requires large amounts of power.
block.water-extractor.description = Wydobywa wodę z ziemi. Użyj go, gdy w pobliżu nie ma jeziora.
block.cultivator.description = Uprawia małe skupiska zarodników w gotowe do użytku kapsułki.
block.oil-extractor.description = Uses large amounts of power in order to extract oil from sand. Use it when there is no direct source of oil nearby.
block.core-shard.description = The first iteration of the core capsule. Once destroyed, all contact to the region is lost. Do not let this happen.
block.core-foundation.description = The second version of the core. Better armored. Stores more resources.
block.core-nucleus.description = The third and final iteration of the core capsule. Extremely well armored. Stores massive amounts of resources.
block.vault.description = Stores a large amount of items of each type. An[LIGHT_GRAY] unloader[] can be used to retrieve items from the vault.
block.container.description = Stores a small amount of items of each type. An[LIGHT_GRAY] unloader[] can be used to retrieve items from the container.
block.unloader.description = Unloads items from a container, vault or core onto a conveyor or directly into an adjacent block. The type of item to be unloaded can be changed by tapping on the unloader.
block.launch-pad.description = Launches batches of items without any need for a core launch. Unfinished.
block.launch-pad-large.description = An improved version of the launch pad. Stores more items. Launches more frequently.
block.duo.description = Mała, tania wieża. Przydatny przeciwko jednostkom naziemnym.
block.scatter.description = Średniej wielkości wieża przeciwlotnicza. Rozsiewa śruty z ołowiu lub strzępy złomu na jednostki wroga.
block.scorch.description = Spala wszystkich wrogów naziemnych w pobliżu. Bardzo skuteczny z bliskiej odległości.
block.hail.description = Mała wieża artyleryjska, bardzo przydatna, atakuje tylko jednostki naziemne.
block.wave.description = Średniej wielkości szybkostrzelna wieżyczka, która wystrzeliwuje płynne bąbelki. Gasi ogień jeżeli jest w niej woda lub lodociecz
block.lancer.description = Średniej wielkości wieżyczka, która strzela naładowanymi wiązkami elektryczności.
block.arc.description = Mała wieża bliskiego zasięgu, która wystrzeliwuje elektryczność losowym łukiem w kierunku wroga.
block.swarmer.description = Średniej wielkości wieżyczka, która strzela rakietami wybuchowymi.
block.salvo.description = Średniej wielkości wieża strzelająca salwami.
block.fuse.description = Duża wieża, która strzela potężnymi wiązkami krótkiego zasięgu.
block.ripple.description = Duża wieża artyleryjska, która strzela jednocześnie kilkoma strzałami.
block.cyclone.description = Duża szybkostrzelna wieża.
block.spectre.description = Duża wieża, która strzela dwoma potężnymi pociskami jednocześnie.
block.meltdown.description = Duża wieża, która strzela potężnymi wiązkami dalekiego zasięgu.
block.command-center.description = Wydaje polecenia ruchu sojuszniczym jednostkom na całej mapie.\nPowoduje patrolowanie jednostek, atakowanie wrogiego rdzenia lub wycofanie się do rdzenia / fabryki. Gdy nie ma rdzenia wroga, jednostki będą domyślnie patrolować pod dowództwem ataku.
block.draug-factory.description = Produkuje drony wydobywcze Draug.
block.spirit-factory.description = Produkuje lekkie drony, które naprawiają bloki.
block.phantom-factory.description = Produkuje zaawansowane drony które pomgają przy budowie.
block.wraith-factory.description = Produces fast, hit-and-run interceptor units.
block.ghoul-factory.description = Produces heavy carpet bombers.
block.revenant-factory.description = Produces heavy laser air units.
block.dagger-factory.description = Produces basic ground units.
block.crawler-factory.description = Produces fast self-destructing swarm units.
block.titan-factory.description = Produces advanced, armored ground units.
block.fortress-factory.description = Produces heavy artillery ground units.
block.repair-point.description = Bez przerw ulecza najbliższą zniszczoną jednostkę w jego zasięgu.
block.dart-mech-pad.description = Provides transformation into a basic attack mech.\nUse by tapping while standing on it.
block.delta-mech-pad.description = Leave your current vessel and change into a fast, lightly-armored mech made for hit-and-run attacks.\nUse the pad by double tapping while standing on it.
block.tau-mech-pad.description = Leave your current vessel and change into a support mech which can heal friendly buildings and units.\nUse the pad by double tapping while standing on it.
block.omega-mech-pad.description = Leave your current vessel and change into a bulky and well-armored mech, made for front-line assaults.\nUse the pad by double tapping while standing on it.
block.javelin-ship-pad.description = Leave your current vessel and change into a strong and fast interceptor with lightning weapons.\nUse the pad by double tapping while standing on it.
block.trident-ship-pad.description = Leave your current vessel and change into a reasonably well armored heavy bomber.\nUse the pad by double tapping while standing on it.
block.glaive-ship-pad.description = Leave your current vessel and change into a large, well-armored gunship.\nUse the pad by double tapping while standing on it.