Mindustry/fastlane/metadata/steam/russian/achievements.vdf
Felix Corvus 4b4623fea1 Russian localization updates (#711)
* Update bundle_ru.properties

* Update bundle_ru.properties

* Update bundle_uk_UA.properties

* Fixes

* Капіталізація це зло.

* Update bundle_ru.properties

* Update bundle_uk_UA.properties

* .-.

* Gm

Description

* Oof

* ЈҮУКЕНГШҺЗХҸЖДЛОРПАВЫӘЧСМИТҒБӨ

* dada

* Update upload-build.sh

* Update upload-build.sh

* test

teeest

* tesy

tesssy

* Translate new descriptions

* й

* Ukrainian finished. Fixed some errors.

* Translated everything. Maybe.

* /

* 1

* Added tutorial. Thank to Slava0135 and ymomfe.

* 1

* 1

* WATER

WATER

* [[]]

* 1

* gmmm

/-/-/-/

* idk what i changed

* Обновление и корректировка строк с 1 по 90

* router

* Обновление и корректировка строк с 87 по 252

Обновление и корректировка строк с 87 по 252, а так же правка предыдущих.
- 35 строку лучше привести в соответствии с оригинальным текстом, без дополнений и пояснений.
- 103 строка не переводится в соответствии с https://semver.org/lang/ru/ , хотя это не жёсткое правило, поскольку не влияет непосредственно на алгоритм работы с версиями.
- 187 Предлагаю эту строку перевести как 'Настройки карты', не смотря на оригинальный текст (соответственно и 230, 231).

* router

* Обновление и корректировка строк с 253 по 321 - "WorldEditor Update"

Обновление и корректировка строк с 253 по 321, а так же предыдущих.
- Разобраться с 297 строкой ("filter.option.percentile").
- Разобраться с местами применения 322 строки.

* озарение в переводе ;D

* Fixed "В"

* Unfinished Ukrainian language.

* Small fixes.

* Обновление и корректировка строк с 322 по 377 - "Campaign Update"

Обновление и корректировка строк с 322 по 377, а так же предыдущих.
- По прежнему нужно разобраться с 297 строкой ("filter.option.percentile"). Добавил метку для отличия функционала. Проверю и уберу к следующей сборке.

* Мелкие правки

* From additional improvements.

* hmmm

* hm

* 123

* Небольшие правки "КАК СОЗДАТЬ СЕРВЕР С ДРУГОМ Update"

* Рефакторинг и добавление новых строк с 1 по 136

- Приведение положения строк в бандле в соответствии с референсным файлом
- Добавление и перевод новых (отсутствующих) строк из референсного файла

* Рефакторинг и добавление новых строк с 137 по 380

- Приведение положения строк в бандле в соответствии с референсным файлом
- Добавление и перевод новых (отсутствующих) строк из референсного файла
- Мелкие правки

* Second pack of changes by Vanguard.

* ru_ri

* Небольшие правки

* 313131

* Рефакторинг, корректировка и добавление новых строк с 381 по 600

Рефакторинг, корректировка и добавление новых строк с 381 по 600
- Приведение положения строк в бандле в соответствии с референсным файлом
- Добавление и перевод новых (отсутствующих) строк из референсного файла
- Корректировка существующих строк

* Перші сто рядків українського перекладу відредаговано.

* 121

* 212122

* правки в редакторе

* ещё правки в редакторе

* мелкие правки

* правка

* Рефакторинг, корректировка и добавление новых строк с 601 по 800

Рефакторинг, корректировка и добавление новых строк с 601 по 800
- Приведение положения строк в бандле в соответствии с референсным файлом
- Добавление и перевод новых (отсутствующих) строк из референсного файла
- Корректировка существующих строк

* Рефакторинг, корректировка и добавление новых строк с 801 по 912

Рефакторинг, корректировка и добавление новых строк с 801 по 912
- Приведение положения строк в бандле в соответствии с референсным файлом
- Добавление и перевод новых (отсутствующих) строк из референсного файла
- Корректировка существующих строк

* мелкие правки

* Виправив декілька помилок

* 3123

* Мелкие правки и дополнения

* Перевод новых строк

* niiiice

* oh no

* oh no 😱

* 😱 oh no 😱

* just another yet translator

* Some contributors

The changes made by **Vanguard** were commited by @Prosta4okua and @Remint32 (Felix
Corvus).
Therefore he is not present in authors of commits on github.

* Мелкие правки из TODO

* Новые строки и новые правки

DAFAK?
-> 3f293190cf (diff-daade3141498d8856d75ec34b88bbb19)

* Добавление строк блока с сообщением

* Корректировка правок

* Правки правок

* Правки 🚚

* Крамниця

* Правки и удаление "точки сбора"

rally point ?!?!

* Steam Russian localisation files

* Tiny fix https://github.com/Anuken/Mindustry/issues/661

* Мелкие правки
2019-09-25 12:39:04 -04:00

110 lines
7.8 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

"lang"
{
"Language" "russian"
"Tokens"
{
"NEW_ACHIEVEMENT_20_0_NAME" "Проверен"
"NEW_ACHIEVEMENT_20_0_DESC" "Пройдите обучение."
"NEW_ACHIEVEMENT_20_1_NAME" "Утилизатор"
"NEW_ACHIEVEMENT_20_1_DESC" "Уничтожьте 1000 вражеских единиц."
"NEW_ACHIEVEMENT_20_2_NAME" "Зачистка"
"NEW_ACHIEVEMENT_20_2_DESC" "Уничтожьте 100,000 вражеских единиц."
"NEW_ACHIEVEMENT_20_3_NAME" "Воздушная доставка"
"NEW_ACHIEVEMENT_20_3_DESC" "Запустите в целом 10,000 предметов."
"NEW_ACHIEVEMENT_20_5_NAME" "Налаженное снабжение"
"NEW_ACHIEVEMENT_20_5_DESC" "Запустите 1,000,000 предметов."
"NEW_ACHIEVEMENT_20_6_NAME" "Завоеватель"
"NEW_ACHIEVEMENT_20_6_DESC" "Победите в 10 матчах в режиме атаки."
"NEW_ACHIEVEMENT_20_7_NAME" "Чемпион"
"NEW_ACHIEVEMENT_20_7_DESC" "Победите в 10 многопользовательских PvP матчах."
"NEW_ACHIEVEMENT_20_8_NAME" "Блиц"
"NEW_ACHIEVEMENT_20_8_DESC" "Уничтожьте вражеское ядро в зоне атаки за 5 волн или меньше."
"NEW_ACHIEVEMENT_20_9_NAME" "Ядрёный дождь"
"NEW_ACHIEVEMENT_20_9_DESC" "Совершите 30 посадок ядра на поверхность."
"NEW_ACHIEVEMENT_20_10_NAME" "Упорный"
"NEW_ACHIEVEMENT_20_10_DESC" "Выживите 100 волн."
"NEW_ACHIEVEMENT_20_11_NAME" "Непобежденный"
"NEW_ACHIEVEMENT_20_11_DESC" "Выживите 500 волн."
"NEW_ACHIEVEMENT_20_12_NAME" "Исследователь"
"NEW_ACHIEVEMENT_20_12_DESC" "Исследуйте всё."
"NEW_ACHIEVEMENT_20_13_NAME" "Оборотень"
"NEW_ACHIEVEMENT_20_13_DESC" "Разблокируйте и трансформируйтесь во всех мехов в игре."
"NEW_ACHIEVEMENT_20_14_NAME" "Перегрузка"
"NEW_ACHIEVEMENT_20_14_DESC" "Поразите покрытого водой врага электричеством."
"NEW_ACHIEVEMENT_20_15_NAME" "Отражение"
"NEW_ACHIEVEMENT_20_15_DESC" "Уничтожьте единицу при помощи её же отражённого снаряда."
"NEW_ACHIEVEMENT_20_17_NAME" "Гробовая ошибка"
"NEW_ACHIEVEMENT_20_17_DESC" "Исследуйте маршрутизатор."
"NEW_ACHIEVEMENT_20_18_NAME" "Создайте"
"NEW_ACHIEVEMENT_20_18_DESC" "Разместите 10,000 блоков."
"NEW_ACHIEVEMENT_20_19_NAME" "Снесите"
"NEW_ACHIEVEMENT_20_19_DESC" "Уничтожьте 1,000 вражеских блоков."
"NEW_ACHIEVEMENT_20_20_NAME" "Неожиданная катастрофа"
"NEW_ACHIEVEMENT_20_20_DESC" "Допустите взрыв ториевого реактора из-за перегрева."
"NEW_ACHIEVEMENT_20_21_NAME" "Картограф"
"NEW_ACHIEVEMENT_20_21_DESC" "Создайте 10 новых карт."
"NEW_ACHIEVEMENT_20_22_NAME" "Обозреватель"
"NEW_ACHIEVEMENT_20_22_DESC" "Загрузите карту из Мастерской."
"NEW_ACHIEVEMENT_20_23_NAME" "Создатель"
"NEW_ACHIEVEMENT_20_23_DESC" "Опубликуйте карту в Мастерской."
"NEW_ACHIEVEMENT_20_24_NAME" "Уничтожитель"
"NEW_ACHIEVEMENT_20_24_DESC" "Уничтожьте босса."
"NEW_ACHIEVEMENT_20_25_NAME" "Открыватель"
"NEW_ACHIEVEMENT_20_25_DESC" "Разблокируйте все зоны в режиме кампании."
"NEW_ACHIEVEMENT_20_26_NAME" "Завершитель"
"NEW_ACHIEVEMENT_20_26_DESC" "Достигните необходимой волны для разблокирования конфигурации во всех зонах."
"NEW_ACHIEVEMENT_20_29_NAME" "Материал II"
"NEW_ACHIEVEMENT_20_29_DESC" "Разблокируйте торий."
"NEW_ACHIEVEMENT_20_31_NAME" "Материал I"
"NEW_ACHIEVEMENT_20_31_DESC" "Разблокируйте титан."
"NEW_ACHIEVEMENT_21_0_NAME" "Камикадзе"
"NEW_ACHIEVEMENT_21_0_DESC" "Заполните Ваш мех взрывчатым веществом и умрите, создав взрыв."
"NEW_ACHIEVEMENT_21_1_NAME" "Начинается"
"NEW_ACHIEVEMENT_21_1_DESC" "Создайте завод «Кинжалов»."
"NEW_ACHIEVEMENT_21_2_NAME" "Прямое нападение"
"NEW_ACHIEVEMENT_21_2_DESC" "Выберите команду «атака», используя командный центр."
"NEW_ACHIEVEMENT_21_3_NAME" "Рой"
"NEW_ACHIEVEMENT_21_3_DESC" "Имейте одновременно 100 активных единиц."
"NEW_ACHIEVEMENT_21_4_NAME" "Стая"
"NEW_ACHIEVEMENT_21_4_DESC" "Имейте одновременно 10 активных дронов «Фантом»."
"NEW_ACHIEVEMENT_21_5_NAME" "Взрывная армия"
"NEW_ACHIEVEMENT_21_5_DESC" "Имейте одновременно 50 активных гусеничных ботов «Камикадзе»."
"NEW_ACHIEVEMENT_21_6_NAME" "Легионы"
"NEW_ACHIEVEMENT_21_6_DESC" "Постройте в целом 1000 единиц."
"NEW_ACHIEVEMENT_21_7_NAME" "Super"
"NEW_ACHIEVEMENT_21_7_DESC" "Получите ранг «S» в любой зоне."
"NEW_ACHIEVEMENT_21_8_NAME" "Super Super"
"NEW_ACHIEVEMENT_21_8_DESC" "Получите ранг «SS» в любой зоне."
"NEW_ACHIEVEMENT_21_9_NAME" "Тебе следовало послушаться"
"NEW_ACHIEVEMENT_21_9_DESC" "Умрите в зоне высадки врагов."
"NEW_ACHIEVEMENT_21_10_NAME" "Просто нажми Shift"
"NEW_ACHIEVEMENT_21_10_DESC" "Каким-то образом, утоните."
"NEW_ACHIEVEMENT_21_11_NAME" "Собиратель"
"NEW_ACHIEVEMENT_21_11_DESC" "Полностью заполните ядро всеми видами ресурсов."
"NEW_ACHIEVEMENT_21_12_NAME" "Толпа"
"NEW_ACHIEVEMENT_21_12_DESC" "Создайте сервер, на котором будет 10 игроков."
"NEW_ACHIEVEMENT_21_13_NAME" "Неуязвимый"
"NEW_ACHIEVEMENT_21_13_DESC" "Постройте Испепелитель и Спектр."
"NEW_ACHIEVEMENT_21_14_NAME" "Взлет"
"NEW_ACHIEVEMENT_21_14_DESC" "Используйте стартовую площадку."
"NEW_ACHIEVEMENT_21_15_NAME" "Самодовольство"
"NEW_ACHIEVEMENT_21_15_DESC" "Дважды пропустите запуск и допустите уничтожение ядра врагом."
"NEW_ACHIEVEMENT_21_16_NAME" "Ересь"
"NEW_ACHIEVEMENT_21_16_DESC" "Постройте два маршрутизатора рядом друг с другом."
"NEW_ACHIEVEMENT_21_17_NAME" "Одинокий страж"
"NEW_ACHIEVEMENT_21_17_DESC" "Выживите 10 волн в любой зоне, не размещая ни одного блока."
"NEW_ACHIEVEMENT_21_18_NAME" "Сожжение"
"NEW_ACHIEVEMENT_21_18_DESC" "Используйте пиротит в любой из турелей."
"NEW_ACHIEVEMENT_21_19_NAME" "Эффективность"
"NEW_ACHIEVEMENT_21_19_DESC" "Охладите турель водой или криогенной жидкостью."
"NEW_ACHIEVEMENT_21_20_NAME" "Классический режим"
"NEW_ACHIEVEMENT_21_20_DESC" "Включите пикселизацию."
"NEW_ACHIEVEMENT_21_21_NAME" "Прошаренный"
"NEW_ACHIEVEMENT_21_21_DESC" "Откройте Wiki из игры."
"NEW_ACHIEVEMENT_21_22_NAME" "Уверенное начало"
"NEW_ACHIEVEMENT_21_22_DESC" "Запустите ядро в зону с 10,000 или более предметами."
"NEW_ACHIEVEMENT_21_23_NAME" "Зажигание"
"NEW_ACHIEVEMENT_21_23_DESC" "Запустите импульсный реактор."
}
}