Mindustry/core/assets/bundles/bundle_bg.properties
Anuken a48911b983 Merge branch 'master' of https://github.com/Anuken/Mindustry into 7.0-features
 Conflicts:
	core/assets/bundles/bundle_ko.properties
	core/assets/bundles/bundle_zh_CN.properties
	core/assets/bundles/bundle_zh_TW.properties
2021-11-22 12:11:31 -05:00

1781 lines
141 KiB
Properties
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

credits.text = Създадена от [royal]Anuken[] - [sky]anukendev@gmail.com[]
credits = Заслуги
contributors = Преводачи и Сътрудници
discord = Присъедини се към Mindustry дискорд!
link.discord.description = Официален Mindustry дискорд сървър
link.reddit.description = Субредит на Mindustry
link.github.description = Сорс код на играта
link.changelog.description = Списък с промени
link.dev-builds.description = Нестабилни тестови версии
link.trello.description = Официален Trello списък с предстоящи промени
link.itch.io.description = itch.io страница. Можете да свалите играта от тук.
link.google-play.description = Свалете за Android от Google Play
link.f-droid.description = Свалете за Android от F-Droid
link.wiki.description = Официално Mindustry ръководство
link.suggestions.description = Предложете вашата идея
link.bug.description = Намерихте грешка? Съобщете тук
linkfail = Неуспех при отваряне на връзка!\nURL адресът е копиран в клипборда ви.
screenshot = Записана екранна снимка в {0}
screenshot.invalid = Картата е твърде голяма, възможно е да не достига памет за екранната снимка.
gameover = Играта свърши.
gameover.disconnect = Прекъснете връзката
gameover.pvp = [accent]{0}[] отбор спечели!
gameover.waiting = [accent]Изчакване за следваща карта...
highscore = [accent]Нов рекорд!
copied = Копирано.
indev.notready = Тази част от играта все още е в разработка
indev.campaign = [accent]Поздравления! Вие завършихте режим кампания![]\n\nВ момента това е цялото съдържание на играта. В бъдеще ще можете да пътувате до други планети.\nЗа сега се насладете на мрежовата игра.
load.sound = Звук
load.map = Карти
load.image = Графики
load.content = Съдържание
load.system = Система
load.mod = Модифицакии
load.scripts = Скриптове
be.update = Налична е актуализация:
be.update.confirm = Изтегли я и рестартирай играта?
be.updating = Актуализиране...
be.ignore = Игнорирай
be.noupdates = Няма намерени актуализации.
be.check = Провери за актуализации
mods.browser = Списък с модове
mods.browser.selected = Избран мод
mods.browser.add = Инсталирай
mods.browser.reinstall = Преинсталирай
mods.github.open = Сайт
mods.browser.sortdate = Сортирай по дата
mods.browser.sortstars = Сортирай по рейтинг
schematic = Схема
schematic.add = Запази Схема...
schematics = Схеми
schematic.replace = Вече съществува схема с това име. Да бъде ли заместена?
schematic.exists = Вече съществува схема с това име.
schematic.import = Внасяне на Схема...
schematic.exportfile = Изнасяне във файл
schematic.importfile = Внасяне от файл
schematic.browseworkshop = Работилница
schematic.copy = Копирай в Клипборда
schematic.copy.import = Внеси от Клипборда
schematic.shareworkshop = Сподели в Работилницата
schematic.flip = [accent][[{0}][]/[accent][[{1}][]: Обърни Схемата
schematic.saved = Схемате беше запазена.
schematic.delete.confirm = Тази схема ще бъде напълно унищожена.
schematic.rename = Преименуване на схема
schematic.info = {0}x{1}, {2} елемента
schematic.disabled = [scarlet]Схемите не са достъпни[]\nНе ви е позволено да използвате Схеми на тази [accent]карта[] или [accent]сървър[].
schematic.tags = Tags:
schematic.edittags = Edit Tags
schematic.addtag = Add Tag
schematic.texttag = Text Tag
schematic.icontag = Icon Tag
schematic.renametag = Rename Tag
schematic.tagdelconfirm = Delete this tag completely?
schematic.tagexists = That tag already exists.
stats = Статистики
stat.wave = Отблъснати Вълни:[accent] {0}
stat.unitsCreated = Units Created:[accent] {0}
stat.enemiesDestroyed = Унищожени Врагове:[accent] {0}
stat.built = Построени Постройки:[accent] {0}
stat.destroyed = Унищожени Постройки:[accent] {0}
stat.deconstructed = Разглобени Постройки:[accent] {0}
stat.playtime = Изиграно Време:[accent] {0}
globalitems = [accent]Всички Ресурси
map.delete = Сигурни ли сте че искате да изтриете карта "[accent]{0}[]"?
level.highscore = Рекорд: [accent]{0}
level.select = Избор на ниво
level.mode = Режим на игра:
coreattack = < Ядрото е нападнато! >
nearpoint = [[ [scarlet]НАПУСНЕТЕ ОПАСНАТА ЗОНА МОМЕНТАЛНО[] ]\nпредстои унижощение
database = Енциклопедия
database.button = Database
savegame = Запази Игра
loadgame = Зареди Игра
joingame = Присъедини се в Игра
customgame = Персонализирана Игра
newgame = Нова Игра
none = <няма>
none.found = [lightgray]<няма намерени>
none.inmap = [lightgray]<none in map>
minimap = Мини-карта
position = Позиция
close = Затвори
website = Уебсайт
quit = Изход
save.quit = Запази и Излез
maps = Карти
maps.browse = Списък с карти
continue = Продължи
maps.none = [lightgray]Няма намерени карти!
invalid = Невалидно
pickcolor = Избери цвят
preparingconfig = Подготовка на Настройки
preparingcontent = Подготовка на Съдържание
uploadingcontent = Качване на Съдържание
uploadingpreviewfile = Качване на Изображение за визуализация
committingchanges = Запазване на Промени
done = Готово
feature.unsupported = Вашето устройство не поддържа тази функция
mods.initfailed = [red]⚠[]Mindustry претърпя срив при последното стартиране. Това вероятно е причинено от лошо поведение на някой мод.\n\nЗа да се предотврати постоянно сриване при стартиране, [red]всички модове бяха забранени.[]\n\nЗа да забраните тази опция, изключете я от [accent]Настройки->Игра->Забрани Модовете При Стартиране След Срив[].
mods = Модове
mods.none = [lightgray]Няма намерени модове!
mods.guide = Как да създам мод?
mods.report = Съобщи за грешка
mods.openfolder = Отвори Директория
mods.viewcontent = Виж Съдържание
mods.reload = Презареди
mods.reloadexit = Играта ще се затвори, за да презареди модовете.
mod.installed = [[Инсталиран]
mod.display = [gray]Мод:[orange] {0}
mod.enabled = [lightgray]Активиран
mod.disabled = [scarlet]Деактивиран
mod.multiplayer.compatible = [gray]Поддържа Мрежова Игра
mod.disable = Деактивирай
mod.content = Съдържание:
mod.delete.error = Неуспешно изтриване на мод. Вероятно файловете се използват.
mod.requiresversion = [scarlet]Изисква минимална версия на играта: [accent]{0}
mod.outdated = [scarlet]Несъвместим с версия 6 (no minGameVersion: 105)
mod.missingdependencies = [scarlet]Липсваст зависимости: {0}
mod.erroredcontent = [scarlet]Грешки в Съдържанието
mod.errors = Възникнаха грешки при зареждане на съдържанието.
mod.noerrorplay = [scarlet]Има грешки в някои от модовете, които използвате.[] Трябва да деактивирате тези модове или да поправите грешките преди да играете.
mod.nowdisabled = [scarlet]Липсват зависимости за мод '{0}':[accent] {1}\n[lightgray]Мод {0} ще бъде деактивиран докато не ги изтеглите.
mod.enable = Активирай
mod.requiresrestart = Играта ще се затвори за да приложи промените в модовете.
mod.reloadrequired = [scarlet]Необходимо е рестартиране
mod.import = Вмъкни мод
mod.import.file = Вмъкни от файл
mod.import.github = Вмъкни от GitHub
mod.jarwarn = [scarlet]JAR модовете могат да са опасни.[]\n Уверете се, че този мод e от надежден източник!
mod.item.remove = Този предмет е част от [accent] '{0}'[] мод. За да го премахнете, премахнете или забранете този мод.
mod.remove.confirm = Този мод ще бъде премахнат.
mod.author = [lightgray]Автор:[] {0}
mod.missing = Този запис съдържа модове, които са били обновени или изтрити. Може да възникнат грешки при зареждането. Сигурни ли сте, че искате да го заредите?\n[lightgray]Модове:\n{0}
mod.preview.missing = За да публикувате този мод в Работилницата, той трябва да съдържа изображение за визуализация.\n Поставете файл с името [accent]preview.png[] в директорията на мода и опитайте отново.
mod.folder.missing = В Работилницата могат да се публикуват само модове под формата на директории.\nЗа да превърнете мод в директория само трябва да го разархивирате в директория и да изтриите архива. След това рестартирайте играта, за да презареди вашите модове.
mod.scripts.disable = Вашето устройство не поддържа модове със скриптове. Трябва да забраните тези модове за да играете.
about.button = За играта
name = Име:
noname = Трябва да изберете [accent] име на играча[].
planetmap = Глобус
launchcore = Изстреляй Ядрото
filename = Име на файл:
unlocked = Отйлючихте нови неща!
available = Можете да проучите нови технологии!
unlock.incampaign = < Unlock in campaign for details >
completed = [accent]Завършено
techtree = Tech Tree
research.legacy = Налична е имформация за проучвания от версия [accent]5.0[].\nЖелаете ли [accent] да заредите тези проучвания[] или [accent] да се откажете от тях[] и да започнете на чисто в новата кампания (препоръчано)?
research.load = Зареди
research.discard = Захвърли
research.list = [lightgray]Проучване:
research = Проучване
researched = [lightgray]{0} проучено.
research.progress = {0}% завършено
players = {0} играча
players.single = {0} играч
players.search = търси
players.notfound = [gray]няма намерени играчи
server.closing = [accent]Спиране на сървър...
server.kicked.kick = Вие бяхте изгонен от сървъра!
server.kicked.whitelist = Нямате позволение да влезете в този сървър.
server.kicked.serverClose = Сървърът беше спрян.
server.kicked.vote = Ти беше изгонен чрез гласуване. До скоро.
server.kicked.clientOutdated = Остарял клиент!\nАктуализирайте играта си!
server.kicked.serverOutdated = Остарял сървър!\nПоискайте от собственика да го актуализира!
server.kicked.banned = Вие сте баннат в този сървър.
server.kicked.typeMismatch = Този сървър не е съвместим с вашата компилация.
server.kicked.playerLimit = Сървърът е пълен.\nИзчакайте някой да излезе.
server.kicked.recentKick = Вие сте били изхвърлен наскоро.\nОпитайте отново по - късно.
server.kicked.nameInUse = Вече има играч с\nтова име в сървъра.
server.kicked.nameEmpty = Избрали сте невалидно име.
server.kicked.idInUse = Вие вече сте в този сървър! Не е позволено да влизате многократно.
server.kicked.customClient = Този сървър не поддържа неофициални компилации. Моля изтеглете официална версия.
server.kicked.gameover = Край на играта!
server.kicked.serverRestarting = Сървърът се рестартира.
server.versions = Вашата версия:[accent] {0}[]\nВерсия на сървъра:[accent] {1}[]
host.info = Бутонът [accent]Отвори за лоцалната мрежа[] стартира сървър на порт [scarlet]6567[].\nВсеки в същата [lightgray]локална мрежа или WiFi[] би трябвало да види сървъра в списъка със сървъри.\n\nЗа да могат хора извън локалната мрежата да се свържат по IP е необходимо [accent]пренасочване на порто (port forwarding)[].\n\n[lightgray]Бележка: Ако някой има проблеми при свързване към вашата локална (LAN) игра, проверете дали сте позволили достъп на Mindustry до локалната мрежа в настройките на защитната стена (firewall). Някои публични мрежи не позволяват сървърите в тях да бъдат автоматично открити от останалите играчи.
join.info = Тук можете да въведете [accent]IP адрес на сървър[] за да се свържете или да се присъедините към автоматично намерен сървър във вашата [accent]локална мрежа[] или [accent]публичен[] сървър.\nПоддържат се LAN и WAN мрежови игри.\n\n[lightgray]Ако искате да се свържете по IP ще трябва първо да поискате IP на собственика на сървъра, което той може да намери като напише "my ip" в Google от своята мрежа.
hostserver = Стартирай Мрежова Игра
invitefriends = Покани Приятели
hostserver.mobile = Host Game
host = Отвори за Локалната Мрежа
hosting = [accent]Отваряне на сървър...
hosts.refresh = Обнови
hosts.discovering = Търсене на LAN сървъри
hosts.discovering.any = Тръсене на сървъри
server.refreshing = Обновяване на сървър
hosts.none = [lightgray]Няма намерени локални сървъри!
host.invalid = [scarlet]Не може да се установи връска със сървъра.
servers.local = Локални Сървъри
servers.local.steam = Open Games & Local Servers
servers.remote = Отдалечени Сървъри
servers.global = Публични Сървъри
servers.disclaimer = Публичните сървъри [accent]не[] са притежавани от разработчика.\n\nТе може да имат потребителско съдържание неподходящо за всички възрасти.
servers.showhidden = Покажи Скритите Сървъри
server.shown = Показан
server.hidden = Скрит
trace = Проследи Играч
trace.playername = Име на играча: [accent]{0}
trace.ip = IP: [accent]{0}
trace.id = ID: [accent]{0}
trace.mobile = Мобилен Клиент: [accent]{0}
trace.modclient = Модифициран Клиент: [accent]{0}
trace.times.joined = Пъти участвал в игра: [accent]{0}
trace.times.kicked = Пъти изхвърлен от игра: [accent]{0}
invalidid = Невалидно ID на клиент. Съобщете за грешка.
server.bans = Банове
server.bans.none = Няма намерени баннати играчи!
server.admins = Администратори
server.admins.none = Няма намерени администратори!
server.add = Добави Сървър
server.delete = Сигурни ли сте, че искате да изтриете този сървър?
server.edit = Редактирай Сървър
server.outdated = [scarlet]Остарял Сървър![]
server.outdated.client = [scarlet]Остарял Клиент![]
server.version = [gray]в{0} {1}
server.custombuild = [accent]Персонализирана компилация
confirmban = Сигурни ли сте, че искате да баннете "{0}[white]"?
confirmkick = Сигурни ли сте, че искате да изгоните "{0}[white]"?
confirmvotekick = Сигурни ли сте, че искате да изгоните "{0}[white]" чрез гласуване?
confirmunban = Сигурни ли сте че, искате да анулирате банването на този играч?
confirmadmin = Сигурни ли сте че, искате да направите "{0}[white]" администратор?
confirmunadmin = Сигурни ли сте че, искате да премахнете администраторските права на "{0}[white]"?
joingame.title = Присъединяване в игра
joingame.ip = IP адрес:
disconnect = Връзката беше прекъсната.
disconnect.error = Проблем със връзката.
disconnect.closed = Връзката приключи.
disconnect.timeout = Загубена връзка.
disconnect.data = Грешка при зареждане на информация за света!
cantconnect = Неуспех при свързване към игра ([accent]{0}[]).
connecting = [accent]Свързване...
reconnecting = [accent]Повторно свързване...
connecting.data = [accent]Зареждане на информация за света...
server.port = Порт:
server.addressinuse = Адресът вече се използва!
server.invalidport = Невалиден порт!
server.error = [scarlet]Грешка при стартиране на сървър.
save.new = Нов Запис
save.overwrite = Сигурни ли сте, че искате\nда презапишете тази позиция за запиз?
overwrite = Презапиши
save.none = Не са намерени записи!
savefail = Грешка при записване на игра!
save.delete.confirm = Сигурни ли сте, че искате да изтриете този запис?
save.delete = Изтрий
save.export = Изнеси Запис
save.import.invalid = [accent]Този запис е невалиден!
save.import.fail = [scarlet]Грешка при внасяне на запис: [accent]{0}
save.export.fail = [scarlet]Грешка при изнасяне на запис: [accent]{0}
save.import = Внеси Запис
save.newslot = Име на запис:
save.rename = Преименувай
save.rename.text = Ново име:
selectslot = Избери запис.
slot = [accent]Позиция {0}
editmessage = Редактирай Съобщение
save.corrupted = Невалиден или увреден запис!
empty = <празно>
on = Включено
off = Изключено
save.search = Search saved games...
save.autosave = Автоматично записване: {0}
save.map = Карта: {0}
save.wave = Вълна {0}
save.mode = Решим на игра: {0}
save.date = Последно Записан: {0}
save.playtime = Играно време: {0}
warning = Тревога.
confirm = Потвърди
delete = Изтрий
view.workshop = Отвори в Работилницата
workshop.listing = Редактирай в Работилницата
ok = OK
open = Отвори
customize = Персонализирай правилата
cancel = Отказ
openlink = Отвори Линк
copylink = Копирай Линк
back = Назад
max = Максимално
crash.export = Изнеси информация за срив
crash.none = Няма намерена информация за срив.
crash.exported = Инесена информация за срив.
data.export = Изнеси данните на играта
data.import = Внеси данните на играта
data.openfolder = Отвори директория с данни
data.exported = Данните на играта беше изнесена.
data.invalid = Това не е валиден файл с данни.
data.import.confirm = Внасянето на външен файл с данни ще унищожи [scarlet]всички[] ваши данни.\n[accent]Това няма да може да се възстанови![]\n\nСлед като информацията се внесе играта ще се затвори.
quit.confirm = Сигурни ли сте, че искате да излезете?
loading = [accent]Зареждане...
downloading = [accent]Downloading...
saving = [accent]Записване...
respawn = [accent][[{0}][] за да се Върнете при Ядрото
cancelbuilding = [accent][[{0}][] за да Изчистите Скицата
selectschematic = [accent][[{0}][] за да Озберете+Копирате
pausebuilding = [accent][[{0}][] за да Отложите на Строежа
resumebuilding = [scarlet][[{0}][] за да Продължите Строежа
enablebuilding = [scarlet][[{0}][] за да Позволите Строенето
showui = Интерфейсът е скрит.\nНатиснете [accent][[{0}][] за да го покажете.
wave = [accent]Вълна {0}
wave.cap = [accent]Вълна {0}/{1}
wave.waiting = [lightgray]Вълна след {0}
wave.waveInProgress = [lightgray]Наближава вълна от врагове
waiting = [lightgray]Изчакване...
waiting.players = Изчакване на играчи...
wave.enemies = [lightgray]{0} Оставащи врагове
wave.enemycores = [accent]{0}[lightgray] Вражески Ядра
wave.enemycore = [accent]{0}[lightgray] Вражеско Ядро
wave.enemy = [lightgray]{0} Оставащи Врагове
wave.guardianwarn = Пазителят пристига след [accent]{0}[] вълни.
wave.guardianwarn.one = Пазителят пристига след [accent]{0}[] вълна.
loadimage = Зареди Изображение
saveimage = Запази Изображение
unknown = Неизвестно
custom = Персонализирано
builtin = Вградено
map.delete.confirm = Сигурни ли сте, че искате да изтриете тази карта? Това действие няма да може да бъде отменено!
map.random = [accent]Случайна Карта
map.nospawn = Тази карта няма позиция за ядро на играча! Добавете поне едно [accent]оранжево[] ядро от редактора на карти.
map.nospawn.pvp = Тази карта няма достатъчно позиции за ядра на други играчи! Добавете поне едно [scarlet]неоранжево[] ядро от редактора на карти.
map.nospawn.attack = Тази карта няма нито едно вражеско ядро! Добавете поне едно [scarlet]червено[] ядро от редактора на карти.
map.invalid = Грешка при зареждане на карта: увреден или невалиден файл.
workshop.update = Обновяване на елемент
workshop.error = Грешка при изтегляне на данни от Работилницата: {0}
map.publish.confirm = Сигурни ли сте, че искате да публикувате тази карта?\n\n[lightgray]Уверете се че сте приели EULA(Условия за използване) на Работилницата, иначе вашата карта няма да се покаже там!
workshop.menu = Изберете какво искате да сторите с този елемент.
workshop.info = Информация за елемент
changelog = История на промените (по избор):
eula = Steam EULA (Условия за използване на Steam)
missing = Този елемент е бил изтрит или преместен.\n[lightgray]Препратката към Работилницата беше автоматично изтрита.
publishing = [accent]Публикуване...
publish.confirm = Сигурни ли сте, че искате да публикувате това?\n\n[lightgray]Уверете се че сте приели EULA(Условия за използване) на Работилницата, иначе вашият елемент няма да се показва там!
publish.error = Грешка при публикуване на елемент: {0}
steam.error = Грешка при зареждане на Steam услуги.\nГрешка: {0}
editor.cliffs = Walls To Cliffs
editor.brush = Четка
editor.openin = Отвори в редактора
editor.oregen = Генериране на руди
editor.oregen.info = Генериране на руди:
editor.mapinfo = Информация за картата
editor.author = Автор:
editor.description = Описание:
editor.nodescription = Картата трябва да има описание от поне 4 символа преди да е публикувана.
editor.waves = Вълни:
editor.rules = Правила:
editor.generation = Генериране:
editor.ingame = Редактирай в игра
editor.publish.workshop = Публикувай в Работилницата
editor.newmap = Нова Карта
editor.center = Център
editor.search = Search maps...
editor.filters = Filter Maps
editor.filters.mode = Gamemodes:
editor.filters.type = Map Type:
editor.filters.search = Search In:
editor.filters.author = Author
editor.filters.description = Description
workshop = Работилница
waves.title = Вълни от нападатели
waves.remove = Премахни
waves.every = повтаряй през
waves.waves = вълна(и)
waves.perspawn = на вълна
waves.shields = броня на вълна
waves.to = до
waves.max = max units
waves.guardian = Пазител
waves.preview = Преглед
waves.edit = Редактирай...
waves.copy = Кобирай в Клипборд
waves.load = Зареди от Клипборда
waves.invalid = Клипборда съдържа невалидна информация за вълни.
waves.copied = Вълните бяха копирани.
waves.none = Няма дефинирани врагове.\nАко оставите описанието на вълните празно играта ще използва стандартния шаблон.
waves.sort = Sort By
waves.sort.reverse = Reverse Sort
waves.sort.begin = Begin
waves.sort.health = Health
waves.sort.type = Type
waves.units.hide = Hide All
waves.units.show = Show All
#these are intentionally in lower case / тези умишлено са оставени без главни букви
wavemode.counts = бройки
wavemode.totals = общи бройки
wavemode.health = точки живот
editor.default = [lightgray]<Стандартно>
details = Детайли...
edit = Редактирай...
variables = Vars
editor.name = Име:
editor.spawn = Създай Единица
editor.removeunit = Премахни Единица
editor.teams = Отбори
editor.errorload = Грешка при зареждане на файл.
editor.errorsave = Грешка при записване на файл.
editor.errorimage = Това е изображение, не карта.
editor.errorlegacy = Тази карта е твърде стара, играта вече не поддържа този формат.
editor.errornot = Този файл не е карта.
editor.errorheader = Този файл с карта е повреден или невалиден.
editor.errorname = Картата няма зададено име. Да не се опитвате да заредите игра?
editor.update = Обнови
editor.randomize = Случайно
editor.apply = Приложи
editor.generate = Генерирай
editor.resize = Смени размера
editor.loadmap = Зареди Карта
editor.savemap = Запиши Карта
editor.saved = Записано!
editor.save.noname = Картата няма име! Задайте такова в 'Информация за картата' от менюто.
editor.save.overwrite = Съществува стандартна карта с такова име! Изберете различно име от 'Информация за картата' от менюто.
editor.import.exists = [scarlet]Неуспешно внасяне:[] Съществува системна карта със същото име - '{0}'!
editor.import = Внасяне...
editor.importmap = Използване на друга карта
editor.importmap.description = Работи върху копие на карта
editor.importfile = Внеси файл
editor.importfile.description = Използвай карта от файл
editor.importimage = Внасяне от изображение
editor.importimage.description = Внеси отфайл с изображение на терена
editor.export = Изнеси...
editor.exportfile = Изнеси Файл
editor.exportfile.description = Изнеси като файл с карта
editor.exportimage = Изнеси Изображение
editor.exportimage.description = Изнася изображение, което съдържа само основната информация за терена
editor.loadimage = Зареди Терен
editor.saveimage = Изнеси Терен
editor.unsaved = Сигурни ли сте, че искате да излезете?\n[scarlet]Всички незаписани промени ще бъдат загубени.
editor.resizemap = Преоразмери картата
editor.mapname = Име на картата:
editor.overwrite = [accent]ВНИМАНИЕ!\nТази карта презаписва друга карта.
editor.overwrite.confirm = [scarlet]ВНИМАНИЕ![] Вече съществува карта с това име. Ако продължите ще запишете тази на нейно място. Желаете ли да продължите?\n"[accent]{0}[]"
editor.exists = В ече съществува карта с това име.
editor.selectmap = Изберете карта, която да заредите:
toolmode.replace = Заместване
toolmode.replace.description = Рисува само върху твърди блокчета.
toolmode.replaceall = Замести всички
toolmode.replaceall.description = Замества всички блокчета на картата
toolmode.orthogonal = Ортогоналнo
toolmode.orthogonal.description = Рисува само хоризонтални или вертикални линии.
toolmode.square = Квадрат
toolmode.square.description = Квадратна четка.
toolmode.eraseores = Изтриване на руди
toolmode.eraseores.description = Изтрива само руди.
toolmode.fillteams = Запълване в отбори
toolmode.fillteams.description = Променя отбора, не типа на обектите, чрез запълване
toolmode.drawteams = Рисуване в отбори
toolmode.drawteams.description = Променя отбора, не типа на обектите, чрез рисуване
filters.empty = [lightgray]Няма избран филтър! Изберете чрез бутона отдоло.
filter.distort = Изкривяване
filter.noise = Шум
filter.enemyspawn = Избор на вражеска начална точка
filter.spawnpath = Път до начална точка
filter.corespawn = Избор на ядро
filter.median = Медиана
filter.oremedian = Рудна медиана
filter.blend = Смесване
filter.defaultores = Стандартни руди
filter.ore = Руда
filter.rivernoise = Реки
filter.mirror = Огледално
filter.clear = Изчисти
filter.option.ignore = Игнорирай
filter.scatter = Разпръскване
filter.terrain = Терен
filter.option.scale = Мащаб
filter.option.chance = Вероятност
filter.option.mag = Магнитут
filter.option.threshold = Праг
filter.option.circle-scale = Кръгово мащабиране
filter.option.octaves = Октави
filter.option.falloff = Разпадане
filter.option.angle = Ъгъл
filter.option.rotate = Rotate
filter.option.amount = Количество
filter.option.block = Блок
filter.option.floor = Под
filter.option.flooronto = Целеви под
filter.option.target = Цел
filter.option.replacement = Replacement
filter.option.wall = Стена
filter.option.ore = Руда
filter.option.floor2 = Втори под
filter.option.threshold2 = Втори праг
filter.option.radius = Радиус
filter.option.percentile = Перцентил
width = Дължина:
height = Височина:
menu = Меню
play = Играй
campaign = Кампания
load = Зареди
save = Запиши
fps = FPS: {0}
ping = Ping: {0}ms
tps = TPS: {0}
memory = Mem: {0}mb
memory2 = Mem:\n {0}mb +\n {1}mb
language.restart = Рестартирайте вашата игра за да зареди настройките за език.
settings = Настройки
tutorial = Обучение
tutorial.retake = Повтори Обучението
editor = Редактор
mapeditor = Редактор на Карта
abandon = Изоставяне
abandon.text = Тази зона и всичките ѝ ресурси ще бъдат оставени на врага.
locked = Заключено
complete = [lightgray]Завършено:
requirement.wave = Стигнете вълна {0} в {1}
requirement.core = Унищожете враженското ядро в {0}
requirement.research = Проучете {0}
requirement.produce = Произведете {0}
requirement.capture = Превземете {0}
launch.text = Изстреляй
research.multiplayer = Само хостващият играч може да провежда изследвания.
map.multiplayer = Само хостващият играч може да преглежда секторите.
uncover = Разкрий
configure = Избор на екипировка
loadout = Екипировка
resources = Ресурси
bannedblocks = Забранени блокове
bannedunits = Banned Units
addall = Добави Всички
launch.from = Изстреляй от: [accent]{0}
launch.destination = Цел: {0}
configure.invalid = Количеството трябва да е между 0 и {0}.
add = Добави...
guardian = Guardian
connectfail = [scarlet]Грешка при свързване:\n\n[accent]{0}
error.unreachable = Сървърът е недостъпен.\nТова ли е правилният адрес?
error.invalidaddress = Невалиден адрес.
error.timedout = Времето за изчакване изтече!\nУверете се че адресът е правилен и собственикът е пренасочил правилно порта на играта!
error.mismatch = Грешка в пакетите:\nвероятно е разминаване на версиите на клиента и сървъра.\nУверете се че клиентът и сървърът използват последната версия на Mindustry!
error.alreadyconnected = Вече сте свързани.
error.mapnotfound = Не е намерен файл с карта!
error.io = Мрежова I/O грешка.
error.any = Неизвестна мрежова грешка.
error.bloom = Неуспешно инициализиране на Сияния.\nВашето устройство може да не поддържа този ефект.
weather.rain.name = Дъжд
weather.snow.name = Сняг
weather.sandstorm.name = Пясъчна буря
weather.sporestorm.name = Спорова буря
weather.fog.name = Мъгла
sectorlist = Sectors
sectorlist.attacked = {0} under attack
sectors.unexplored = [lightgray]Неизследвано
sectors.resources = Ресурси:
sectors.production = Производство:
sectors.export = Изнеси:
sectors.import = Import:
sectors.time = Време:
sectors.threat = Заплаха:
sectors.wave = Вълна:
sectors.stored = Съхранени:
sectors.resume = Продължи
sectors.launch = Изстреляй
sectors.select = Избери
sectors.nonelaunch = [lightgray]няма (Слънцето)
sectors.rename = Преименувай Зоната
sectors.enemybase = [scarlet]Вражеска база
sectors.vulnerable = [scarlet]Уязвима
sectors.underattack = [scarlet]Под атака! [accent]{0}% повредена
sectors.survives = [accent]Оцелява {0} вълни
sectors.go = Посети
sector.curcapture = Зоната превзета
sector.curlost = Зоната загубена
sector.missingresources = [scarlet]Недостатъчни ресурси в ядрото
sector.attacked = Зона [accent]{0}[white] е под атака!
sector.lost = Зона [accent]{0}[white] беше загубена!
#note: the missing space in the line below is intentional
sector.captured = Зона [accent]{0}[white]беше превзета!
sector.changeicon = Change Icon
threat.low = Ниска
threat.medium = Средна
threat.high = Висока
threat.extreme = Екстремна
threat.eradication = Унищожителна
planets = Планети
planet.serpulo.name = Серпуло
planet.sun.name = Слънце
sector.impact0078.name = Сблъсък 0078
sector.groundZero.name = Нулева точка
sector.craters.name = Кратерите
sector.frozenForest.name = Замръзнала Гора
sector.ruinousShores.name = Брегови руини
sector.stainedMountains.name = Зацапаните планини
sector.desolateRift.name = Опустял Разрив
sector.nuclearComplex.name = Ядрено-производствен комплекс
sector.overgrowth.name = Свръхрастеж
sector.tarFields.name = Катранените Полета
sector.saltFlats.name = Солените Равнини
sector.fungalPass.name = Гъбеният Пролом
sector.biomassFacility.name = Биосинтезиращо Съоръжение
sector.windsweptIslands.name = Ветровитите Острови
sector.extractionOutpost.name = Добивен лагер
sector.planetaryTerminal.name = Терминал за космически мисии
sector.coastline.name = Coastline
sector.navalFortress.name = Naval Fortress
sector.groundZero.description = Перфектното място за започване отначало. Ниска заплаха. Ниски ресурси.\nСъбери колкото можеш мед и олово.\nПродължи напред.
sector.frozenForest.description = Дори тук, близо до планините, спорите са се разпространили. Мразовитите температури не могат да ги задържат вечно.\n\nОвладейте електричеството. Постройте горивни генератори. Научете се да ползвате възстрановители.
sector.saltFlats.description = На покрайнините на пустинята лежат Солените Равнини. Няма много ресурси на това място.\n\nВрагът е издигнал комплекс за съхранение на ресурси тук. Изкоренете неговото ядро. Сравнете всичко със земята.
sector.craters.description = Събрала се е вода в този кратер, спомен от забравени войни. Възстановете региона. Съберете пясък. Помиришете метастъклото. Използвайте вода за да охлаждате вашите оръдия и свредла.
sector.ruinousShores.description = Сред отпадъците е и бреговата линия. Някога тук е стояла бреговата защитна линия. Няма много следи от нея. Останали са само някои елементарни защитни механизми, всичко останало е сведено до скрап.\nПродължете разширяването навън. Преоткрийте технологията.
sector.stainedMountains.description = По - навътре в континента се намират планините, все още незамърсени от спорите.\nИзвлечете изоставеният тита в тази зона. Научете се да го използвате.\n\nПрисъствието на врагове тук е по - високо. Не им оставяйте време да изпратят тежката артилерия.
sector.overgrowth.description = Обладана от висока растителност, тази зона се намира изключително близо до източника на спорите. Врагът е установил военен лагер тук. Постройте единици модел 'Боздуган' и унищожете вражеската база.
sector.tarFields.description = Покрайнините на нефтено находище, намиращо се между планините и пустинята. Една от малкото зони с използваеми резерви на катран.\nМакар и изоставена, близо до тази зона има опасни вражески сили. Не ги подценявайте.\n\n[lightgray]Препоръчително е да проучите технология за обработка на нефт преди да започнете.
sector.desolateRift.description = Много опасна зона. Изобилие на ресурси, но малко пространство. Висок риск от унищожение. Напуснете възможно най - скоро. Не се подлъгвайте от дългите интервали между атаките.
sector.nuclearComplex.description = Бивш комплекс за добив и обработка на торий, от който са останали само руини.\n[lightgray]Проучете тория и многобройните му приложения.\n\nВражеското присъствие тук е многобройно и непрекъснато внимава за нападатели.
sector.fungalPass.description = Преходна зона между високи планини и по - ниски, осеяни със спори земи. Тук врагът е разположил малка разузнавателна база.\nУнищожи я.\nИзползвайте единици модел 'Кинжал' и 'Къртица'. Унищожете двете вражески ядра.
sector.biomassFacility.description = Това съоръжение е първоизточникът на спорите. Тук те са били проучвани и създавани за първи път.\nПроучете технологиите скрити в него. Култивирайте спори за да произвеждате гориво и пластмаси.\n\n[lightgray]След смъртта на съоръжението спорите били освободени. Нищо в местната екосистема не може да се конкурира с такъв инвазивен организъм.
sector.windsweptIslands.description = По - нататък край бреговата линия се намира тази отдалечена верига от острови. Според някои записи тук някога е имало структури за производство на [accent]Пластаний[].\n\nОтблъснете вражеските морски войски. Подсигурете своя база на тези острови. Проучете тези фабрики.
sector.extractionOutpost.description = Отдалечен аванпост, където врагът е разследвал технологии за пренасяне на ресурси на далечни растояния.\n\nТехнологии за транспорт на материали между зони е ключова за бъдещи действия. Унищожете вражеската база и проучете вражеските Изстрелващи площадки.
sector.impact0078.description = Тук лежат останките от първия междузвезден транспортер, влязъл в тази система.\n\nСпасете колкото е възможно повече от останките. Проучете всяка непокътната технология.
sector.planetaryTerminal.description = Крайна цел.\n\nТази крайбрежна база съдържа структура, създадена с цел междупланетарен транспорт на ядра, макар и само в рамките на локалната звездна система. Тази локация има изключително висока защита.\n\nИзползвайте военноморски единици. Елиминирайте врага възможно най - бързо. Проучете изстрелващата структура
status.burning.name = Горящ
status.freezing.name = Замръзяващ
status.wet.name = Мокър
status.muddy.name = Кален
status.melting.name = Разтопяван
status.sapped.name = Източван
status.electrified.name = Electrified
status.spore-slowed.name = Обрасъл в спори (забавен)
status.tarred.name = Облят в катран
status.overdrive.name = Overdrive
status.overclock.name = Ускорен
status.shocked.name = Зашеметен
status.blasted.name = Взривоопасен
status.unmoving.name = Неподвижен
status.boss.name = Guardian
settings.language = Език
settings.data = Данни на играта
settings.reset = Възстанови до стандартните настройки
settings.rebind = Смени
settings.resetKey = Нулирай
settings.controls = Контроли
settings.game = Игра
settings.sound = Звук
settings.graphics = Графики
settings.cleardata = Изчисти данните на играта...
settings.clear.confirm = Сигурни ли сте, че искате да изтриете данните на играта?\nСтореното не може да бъде отменено!
settings.clearall.confirm = [scarlet]Внимание![]\nТова ще изчисти всички данни за играта, включително запазени игри, карти, отключени елементи и настройки на клавишите.\nАко натиснете 'ок' играта ще изчисти всичките си данни и автоматично ще се затвори.
settings.clearsaves.confirm = Сигурни ли сте, че искате да изтриете всичките си запазени игри?
settings.clearsaves = Изчисти запазените игри
settings.clearresearch = Изчисти Проучванията
settings.clearresearch.confirm = Сигурни ли сте, че искате да изчистите всичките си проучвания в режим Кампания?
settings.clearcampaignsaves = Изчисти запазените игри в Кампанията
settings.clearcampaignsaves.confirm = Сигурни ли сте, че искате да изтриете всичките си записи от Кампанията?
paused = [accent]< Играта е в пауза >
clear = Изчисти
banned = [scarlet]Баннат
unsupported.environment = [scarlet]Unsupported Environment
yes = Да
no = Не
info.title = Информация
error.title = [scarlet]Възникна грешка
error.crashtitle = Възникна грешка
unit.nobuild = [scarlet]Единицата не може да строи
lastaccessed = [lightgray]Последно достъпван: {0}
block.unknown = [lightgray]???
stat.showinmap = <load map to show>
stat.description = Предназначение
stat.input = Вход
stat.output = Изход
stat.booster = Двигатели
stat.tiles = Необходим терен
stat.affinities = Афинитети
stat.opposites = Противоположности
stat.powercapacity = Електрически Капацитет
stat.powershot = Електроенергия/Изтрел
stat.damage = Щети
stat.targetsair = Напада по Въздух
stat.targetsground = Напада по Земя
stat.itemsmoved = Скорост на Движение
stat.launchtime = Време между изстрелванията
stat.shootrange = Обхват
stat.size = Размер
stat.displaysize = Размер на Екрана
stat.liquidcapacity = Капацитет на Течности
stat.powerrange = Обхват на Електроенергията
stat.linkrange = Обхват на връзката
stat.instructions = Инструкции
stat.powerconnections = Максимален брой връзки
stat.poweruse = Консумация на електроенергия
stat.powerdamage = Електроенергия/Щета
stat.itemcapacity = Ресурсен капацитет
stat.memorycapacity = Капацитет на паметта
stat.basepowergeneration = Основно производство на енергия
stat.productiontime = Време за производство
stat.repairtime = Време за пълна поправка на блок
stat.repairspeed = Repair Speed
stat.weapons = Оръжия
stat.bullet = Муниции
stat.speedincrease = Ускорение
stat.range = Обхват
stat.drilltier = Изкопаеми ресурси
stat.drillspeed = Основна скорост на свредлото
stat.boosteffect = Ефект на усилване
stat.maxunits = Максимални активни единици
stat.health = Точки живот
stat.armor = Броня
stat.buildtime = Време за построяване
stat.maxconsecutive = Максимално последователни
stat.buildcost = Разходи за изграждане
stat.inaccuracy = Неточност
stat.shots = Изстрели
stat.reload = Изстрели/Секунда
stat.ammo = Боеприпаси
stat.shieldhealth = Здравина на щита
stat.cooldowntime = Време за охлаждане
stat.explosiveness = Експлозивност
stat.basedeflectchance = Базов шанс за отклоняване на изстрел
stat.lightningchance = Вероятност за светкавица
stat.lightningdamage = Щети от светкавица
stat.flammability = Възпламенимост
stat.radioactivity = Радиоактивност
stat.charge = Заряд
stat.heatcapacity = Топлинен Капацитет
stat.viscosity = Вискозитет (гъстота)
stat.temperature = Температура
stat.speed = Скорост
stat.buildspeed = Скорост на изграждане
stat.minespeed = Скорост на добив
stat.minetier = Ниво на добив
stat.payloadcapacity = Товарен Капацитет
stat.commandlimit = Команден Лимит
stat.abilities = Способности
stat.canboost = Може да ускорява
stat.flying = Летящ
stat.ammouse = Употребе на Боеприпаси
stat.damagemultiplier = Множител на Щети
stat.healthmultiplier = Множител на Точки живот
stat.speedmultiplier = Множител на Скорост
stat.reloadmultiplier = Множител на Презареждане
stat.buildspeedmultiplier = Множител на скорост за изграждане
stat.reactive = Реагира
stat.healing = Healing
ability.forcefield = Енергийно Поле
ability.repairfield = Възстановяващо Поле
ability.statusfield = Подсилващо Поле
ability.unitspawn = {0} Factory
ability.shieldregenfield = Възстановяващо броня Поле
ability.movelightning = Подвижна светкавица
ability.energyfield = Energy Field: [accent]{0}[] damage ~ [accent]{1}[] blocks / [accent]{2}[] targets
bar.drilltierreq = Необходимо е по-добро Свредло
bar.noresources = Недостатъчни Ресурси
bar.corereq = Необходимо е Ядро за основа
bar.drillspeed = Скорост на свредлото: {0}/сек
bar.pumpspeed = Скорост на помпата: {0}/сек
bar.efficiency = Ефективност: {0}%
bar.boost = Усилване: +{0}%
bar.powerbalance = Електроенергия: {0}/сек
bar.powerstored = Съхранена енергия: {0}/{1}
bar.poweramount = Електроенергия: {0}
bar.poweroutput = Произвеждано електричество: {0}
bar.powerlines = Връзки: {0}/{1}
bar.items = Предмети: {0}
bar.capacity = Капацитет: {0}
bar.unitcap = {0} {1}/{2}
bar.liquid = Течност
bar.heat = Топлина
bar.power = Електроенергия
bar.progress = Напредък в производството
bar.input = Вход
bar.output = Изход
bar.strength = [stat]{0}[lightgray]x strength
units.processorcontrol = [lightgray]Контролиран от процесор
bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] щети
bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] щети на площ ~[stat] {1}[lightgray] полета
bullet.incendiary = [stat]Подпалване
bullet.homing = [stat]Самонасочване
bullet.frags = [stat]{0}[lightgray]x frag bullets:
bullet.lightning = [stat]{0}[lightgray]x светкавица ~ [stat]{1}[lightgray] щети
bullet.buildingdamage = [stat]{0}%[lightgray] щети на сгради
bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray] отблъскване
bullet.pierce = [stat]{0}[lightgray]x пробождане
bullet.infinitepierce = [stat]пробождане
bullet.healpercent = [stat]{0}[lightgray]% възстановяване
bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]x множител на боеприпаси
bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]x скорост на стрелба
unit.blocks = блока
unit.blockssquared = блока²
unit.powersecond = електричество/секунда
unit.tilessecond = tiles/second
unit.liquidsecond = течност/секунда
unit.itemssecond = предмети/секунда
unit.liquidunits = течност
unit.powerunits = електричество
unit.degrees = градуси
unit.seconds = секунди
unit.minutes = минути
unit.persecond = /сек
unit.perminute = /мин
unit.timesspeed = x скорост
unit.percent = %
unit.shieldhealth = здравина на щита
unit.items = предмети
unit.thousands = хил
unit.millions = млн
unit.billions = млр
unit.pershot = /изстрел
category.purpose = Предназначение
category.general = Обща информация
category.power = Електричество
category.liquids = Течности
category.items = Предмети
category.crafting = Вход/Изход
category.function = Функционалност
category.optional = Допълнителни Подобрения
setting.skipcoreanimation.name = Skip Core Launch/Land Animation
setting.landscape.name = Заключване на Пейзажа
setting.shadows.name = Сенки
setting.blockreplace.name = Автоматични Предложения за Блокове
setting.linear.name = Линейно Филтриране
setting.hints.name = Съвети
setting.logichints.name = Логически Съвети
setting.backgroundpause.name = Пауза при загуба на фокус
setting.buildautopause.name = Автоматична Пауза на Изграждането
setting.doubletapmine.name = Двоен Клик за Добив на Ресурс
setting.modcrashdisable.name = Забрани Модовете При Стартиране След Срив
setting.animatedwater.name = Анимирани Повърхности
setting.animatedshields.name = Анимирани Щитове
setting.playerindicators.name = Индикатори на играчите
setting.indicators.name = Индикатори на враговете
setting.autotarget.name = Автоматичен Прицел
setting.keyboard.name = Контроли: Мишка и Клавиатура
setting.touchscreen.name = Контроли: Тъчскрийн
setting.fpscap.name = Максимални FPS
setting.fpscap.none = Няма
setting.fpscap.text = {0} FPS
setting.uiscale.name = Размер на Интерфейсът[lightgray] (изисква рестарт)[]
setting.uiscale.description = Restart required to apply changes.
setting.swapdiagonal.name = Винаги Диагонално Поставяне
setting.difficulty.training = Тренировка
setting.difficulty.easy = Лесно
setting.difficulty.normal = Нормално
setting.difficulty.hard = Трудно
setting.difficulty.insane = Безумно
setting.difficulty.name = Трудност:
setting.screenshake.name = Клатене на Екрата
setting.effects.name = Показвай Ефекти
setting.destroyedblocks.name = Показвай Унищожени Блокове
setting.blockstatus.name = Показвай Статус на Блоковете
setting.conveyorpathfinding.name = Намиране на Валидна Пътека при Поставяне на Транспортери
setting.sensitivity.name = Чувствителност на Контролера
setting.saveinterval.name = Време Между Автоматичен Запис
setting.seconds = {0} секунди
setting.milliseconds = {0} милисекунди
setting.fullscreen.name = Цял Екран
setting.borderlesswindow.name = Прозорец без Рамка[lightgray] (може да изисква рестарт)
setting.borderlesswindow.name.windows = Borderless Fullscreen
setting.borderlesswindow.description = Restart may be required to apply changes.
setting.fps.name = Показвай FPS & Ping
setting.smoothcamera.name = Гладка Камера
setting.vsync.name = Вертикална синхронизация (VSync)
setting.pixelate.name = Пикселизирай
setting.minimap.name = Показвай Мини-Карта
setting.coreitems.name = Показвай Ресурсите в Ядрото
setting.position.name = Показвай Позиция на Играч
setting.musicvol.name = Сила на Звука
setting.atmosphere.name = Показвай Атмосферата на Планетата
setting.ambientvol.name = Сила на Звука на Околната Среда
setting.mutemusic.name = Заглуши Музиката
setting.sfxvol.name = Сила на Звуковите Ефекти
setting.mutesound.name = Заглуши Звука
setting.crashreport.name = ИЗпращай Анонимни Отчети за Сривове
setting.savecreate.name = Автоматични Записи
setting.publichost.name = Видимост на Публичните Игри
setting.playerlimit.name = Лимит на Играчи
setting.chatopacity.name = Плътност на Чата
setting.lasersopacity.name = Плътност на Енергийните Лазери
setting.bridgeopacity.name = Плътност на Мостовете
setting.playerchat.name = Показвай Мехурчета с Чат
setting.showweather.name = Показвай Графики за Климата
public.confirm = Искате ли да направите вашата игра публична?\n[accent]Всеки ще може да се присъедини към вашата игра.\n[lightgray]Това може да бъде променено по-късно в Настройки->Игри->Видимост на Публичните Игри.
public.confirm.really = Ако искате да играете с приятел, използвате [green]Покани Приятел[] вместо [scarlet]Публикувай Сървър[]!\nСигурни ли сте, че искате да направите вашата игра [scarlet]публична[]?
public.beta = Имайте в предвид, че бета версии на играта не могат да стартират публични игри.
uiscale.reset = Размерът на интерфейса беше променен.\nНатиснете "ОК" за да потвърдите този размер.\n[scarlet]Възстановяване и рестартиране след[accent] {0}[] секунди...
uiscale.cancel = Отакз & Изход
setting.bloom.name = Сияние
keybind.title = Промени Клавишите
keybinds.mobile = [scarlet]Повечето клавиши тук не са използваеми за мобилната версия. Само основните движения се поддържат.
category.general.name = Основни настройки
category.view.name = Изглед
category.multiplayer.name = Мрежова игра
category.blocks.name = Избор на блок
command.attack = Атака
command.rally = Събрание
command.retreat = Отстъпление
command.idle = Бездействие
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Клавиш: [{0},
keybind.respawn.name = Връщане при Ядрото
keybind.control.name = Управляване на единица
keybind.clear_building.name = Изчистване на План За Строеж
keybind.press = Натиснете клавиш...
keybind.press.axis = Натиснете ос или клавиш...
keybind.screenshot.name = Екранна Снимка
keybind.toggle_power_lines.name = Показвай/Скрий Енергийните лазери
keybind.toggle_block_status.name = Показвай/Скрий Статуси на Блоковете
keybind.move_x.name = Движение по X
keybind.move_y.name = Движение по Y
keybind.mouse_move.name = Следвай Мишката
keybind.pan.name = Панорамен Изглед
keybind.boost.name = Ускорение
keybind.schematic_select.name = Избери Регион
keybind.schematic_menu.name = Меню със Схеми
keybind.schematic_flip_x.name = Завърти Схема по X
keybind.schematic_flip_y.name = Завърти Схема по Y
keybind.category_prev.name = Предишна Категория
keybind.category_next.name = Следваща Категория
keybind.block_select_left.name = Избор на Блок: Наляво
keybind.block_select_right.name = Избор на Блок: Надясно
keybind.block_select_up.name = Избор на Блок: Нагоре
keybind.block_select_down.name = Избор на Блок: Надолу
keybind.block_select_01.name = Избор на Блок: Категория 1
keybind.block_select_02.name = Избор на Блок: Категория 2
keybind.block_select_03.name = Избор на Блок: Категория 3
keybind.block_select_04.name = Избор на Блок: Категория 4
keybind.block_select_05.name = Избор на Блок: Категория 5
keybind.block_select_06.name = Избор на Блок: Категория 6
keybind.block_select_07.name = Избор на Блок: Категория 7
keybind.block_select_08.name = Избор на Блок: Категория 8
keybind.block_select_09.name = Избор на Блок: Категория 9
keybind.block_select_10.name = Избор на Блок: Категория 10
keybind.fullscreen.name = Превключи на Цял Екран
keybind.select.name = Избери/Стреляй
keybind.diagonal_placement.name = Диагонално Поставяне
keybind.pick.name = Вземи Блок
keybind.break_block.name = Унищожи Блок
keybind.deselect.name = Премахни избора
keybind.pickupCargo.name = Вземи Товар
keybind.dropCargo.name = Остави Товар
keybind.command.name = Командвай
keybind.shoot.name = Стреляй
keybind.zoom.name = Увеличи
keybind.menu.name = Меню
keybind.pause.name = Пауза
keybind.pause_building.name = Спри/Продължи Строеж
keybind.minimap.name = Мини-Карта
keybind.planet_map.name = Глобус/Карта на света
keybind.research.name = Проучвания
keybind.block_info.name = Информация за Блок
keybind.chat.name = Чат
keybind.player_list.name = Списък с Играчи
keybind.console.name = Конзола
keybind.rotate.name = Завърти
keybind.rotateplaced.name = Завърти Съществуващ Блок (задържане)
keybind.toggle_menus.name = Покажи/Скрий Менюта
keybind.chat_history_prev.name = Предишно съобщение
keybind.chat_history_next.name = Следващо съобщение
keybind.chat_scroll.name = Превъртане на чата
keybind.chat_mode.name = Смени режим на чат
keybind.drop_unit.name = Остави Единица
keybind.zoom_minimap.name = Увеличи Мини-Карта
mode.help.title = Описание на режими
mode.survival.name = Оцеляване
mode.survival.description = Нормалният режим на играта. Ограничени ресурси и автоматични вълни от нападатели.\n[gray]Картата трябва да съдържа начална точка на враговете.
mode.sandbox.name = Пясъчник
mode.sandbox.description = Безкрайни ресурси и безкрайно време между вълните от нападатели.
mode.editor.name = Редактор
mode.pvp.name = Играч Срещу Играч
mode.pvp.description = Играйте срещу други играчи в локалната мрежа.\n[gray]Картата трябва да съдържа поне 2 ядра в различни цветове.
mode.attack.name = Нападение
mode.attack.description = Унищожете вражеската база. \n[gray]Картата трябва да съдържа червено ядро.
mode.custom = Персонализирани Правила
rules.infiniteresources = Безкрайни Ресурси
rules.reactorexplosions = Експлозиращи Реактори
rules.coreincinerates = Унищожаване на Ресурси при Преливане
rules.schematic = Позволена Употребата на Схеми
rules.wavetimer = Таймер за Вълни
rules.waves = Вълни
rules.attack = Режим Атака
rules.buildai = Ботът Може да Строи
rules.aitier = AI Tier
rules.cleanupdeadteams = Clean Up Defeated Team Buildings (PvP)
rules.corecapture = Capture Core On Destruction
rules.polygoncoreprotection = Polygonal Core Protection
rules.enemyCheat = Безкрайни Ресурси за Ботът (Червеният Отбор)
rules.blockhealthmultiplier = Множител на Точките Живот на Блокове
rules.blockdamagemultiplier = Множител на Щетите на Блокове
rules.unitbuildspeedmultiplier = Множител на Скоростта на Производство на Единици
rules.unithealthmultiplier = Множител на Точките Живот на Единици
rules.unitdamagemultiplier = Множител на Щетите на Единици
rules.unitcapvariable = Ядрата Увеличават Максималния Брой Единици
rules.unitcap = Максимален Брой Единици
rules.enemycorebuildradius = Радиус на Защитена от Строене Зона Около Ядрата:[lightgray] (полета)
rules.wavespacing = Време Между Вълните:[lightgray] (секунди)
rules.buildcostmultiplier = Множител на Необходимите Ресурси за Строене
rules.buildspeedmultiplier = Множител на Скоростта за Строене
rules.deconstructrefundmultiplier = Множител на Възстановени Ресурси при Деконструкция
rules.waitForWaveToEnd = Вълните Изчакват за Врагове
rules.dropzoneradius = Радиус на Начална Точка на Враговете:[lightgray] (полета)
rules.unitammo = Единиците се Нуждаят от Боеприпаси
rules.enemyteam = Enemy Team
rules.playerteam = Player Team
rules.title.waves = Вълни
rules.title.resourcesbuilding = Ресурси & Постройки
rules.title.enemy = Врагове
rules.title.unit = Единици
rules.title.experimental = Експериментално
rules.title.environment = Околна Среда
rules.title.teams = Teams
rules.lighting = Светкавици
rules.enemyLights = Вражески Светлини
rules.fire = Огън
rules.explosions = Block/Unit Explosion Damage
rules.ambientlight = Светлина от Околната Среда
rules.weather = Климат
rules.weather.frequency = Честота:
rules.weather.always = Винаги
rules.weather.duration = Продължителност:
content.item.name = Предмети
content.liquid.name = Течности
content.unit.name = Единици
content.block.name = Блокчета
content.status.name = Статус-Ефекти
content.sector.name = Сектори
item.copper.name = Мед
item.lead.name = Олово
item.coal.name = Въглища
item.graphite.name = Графит
item.titanium.name = Титан
item.thorium.name = Торий
item.silicon.name = Силикон
item.plastanium.name = Пластаний
item.phase-fabric.name = Фазова тъкан
item.surge-alloy.name = Импулсна Сплав
item.spore-pod.name = Сгъстени Спори
item.sand.name = Пясък
item.blast-compound.name = Взривно съединение
item.pyratite.name = Пиратит
item.metaglass.name = Метастъкло
item.scrap.name = Скрап
liquid.water.name = Вода
liquid.slag.name = Шлака
liquid.oil.name = Нефт
liquid.cryofluid.name = Криофлуид
unit.dagger.name = Кинжал
unit.mace.name = Боздуган
unit.fortress.name = Крепост
unit.nova.name = Нова
unit.pulsar.name = Пулсар
unit.quasar.name = Квазар
unit.crawler.name = Къртица
unit.atrax.name = Атракс
unit.spiroct.name = Спирокт
unit.arkyid.name = Аркиид
unit.toxopid.name = Токсопид
unit.flare.name = Факел
unit.horizon.name = Хоризонт
unit.zenith.name = Зенит
unit.antumbra.name = Антумбра
unit.eclipse.name = Еклипс
unit.mono.name = Моно
unit.poly.name = Поли
unit.mega.name = Мега
unit.quad.name = Куад
unit.oct.name = Окт
unit.risso.name = Рисо
unit.minke.name = Минке
unit.bryde.name = Брайд
unit.sei.name = Сей
unit.omura.name = Омура
unit.retusa.name = Retusa
unit.oxynoe.name = Oxynoe
unit.cyerce.name = Cyerce
unit.aegires.name = Aegires
unit.navanax.name = Navanax
unit.alpha.name = Алфа
unit.beta.name = Бета
unit.gamma.name = Гана
unit.scepter.name = Скиптър
unit.reign.name = Реиг
unit.vela.name = Вела
unit.corvus.name = Корвус
block.parallax.name = Паралакс
block.cliff.name = Скала
block.sand-boulder.name = Пясъчен Камък
block.basalt-boulder.name = Базалтов Камък
block.grass.name = Трева
block.molten-slag.name = Шлака
block.pooled-cryofluid.name = Cryofluid
block.space.name = Космос
block.salt.name = Сол
block.salt-wall.name = Стена от Сол
block.pebbles.name = Камъчета
block.tendrils.name = Пипала
block.sand-wall.name = Стена от Пясък
block.spore-pine.name = Топка от Спори
block.spore-wall.name = Стена от Спори
block.boulder.name = Камък
block.snow-boulder.name = Снежна Скала
block.snow-pine.name = Снежна топка
block.shale.name = Глина
block.shale-boulder.name = Глинена Скала
block.moss.name = Мъх
block.shrubs.name = Храсти
block.spore-moss.name = Спорест мъх
block.shale-wall.name = Стена от Храсти
block.scrap-wall.name = Стена от Скрап
block.scrap-wall-large.name = Голяма Стена от Скрап
block.scrap-wall-huge.name = Огромня Стена от Скрап
block.scrap-wall-gigantic.name = Гигантска Стена от Скрап
block.thruster.name = Двигател
block.kiln.name = Пещ
block.graphite-press.name = Графитна Преса
block.multi-press.name = Мулти-Преса
block.constructing = {0} [lightgray](конструиране)
block.spawn.name = Вражеска Начална Точка
block.core-shard.name = Ядро: Шард
block.core-foundation.name = Core: Фондация
block.core-nucleus.name = Core: Център
block.deep-water.name = Дълбока Вода
block.shallow-water.name = Вода
block.tainted-water.name = Замърсена Вода
block.deep-tainted-water.name = Deep Tainted Water
block.darksand-tainted-water.name = Тъмен Пясък - Замърсена Вода
block.tar.name = Катран
block.stone.name = Камък
block.sand.name = Пясък
block.darksand.name = Тъмен Пясък
block.ice.name = Лед
block.snow.name = Сняг
block.crater-stone.name = Кратери
block.sand-water.name = Пясък - Вода
block.darksand-water.name = Тъмен Пясък - Вода
block.char.name = Овъглен Камък
block.dacite.name = Дацит
block.rhyolite.name = Rhyolite
block.dacite-wall.name = Стена от Дацит
block.dacite-boulder.name = Скала от Дацит
block.ice-snow.name = Лед - Сняг
block.stone-wall.name = Стена от Камък
block.ice-wall.name = Стена от Лед
block.snow-wall.name = Стена от Сняг
block.dune-wall.name = Стена от Дюна
block.pine.name = Бор
block.dirt.name = Пръст
block.dirt-wall.name = Стена от Пръст
block.mud.name = Кал
block.white-tree-dead.name = Мъртво Бяло Дърво
block.white-tree.name = Бяло Дърво
block.spore-cluster.name = Клъстер от спори
block.metal-floor.name = Метален Под 1
block.metal-floor-2.name = Метален Под 2
block.metal-floor-3.name = Метален Под 3
block.metal-floor-4.name = Metal Floor 4
block.metal-floor-5.name = Метален Под 4
block.metal-floor-damaged.name = Увреден Метален Под
block.dark-panel-1.name = Тъмен Панел 1
block.dark-panel-2.name = Тъмен Панел 2
block.dark-panel-3.name = Тъмен Панел 3
block.dark-panel-4.name = Тъмен Панел 4
block.dark-panel-5.name = Тъмен Панел 5
block.dark-panel-6.name = Тъмен Панел 6
block.dark-metal.name = Тъмен Метал
block.basalt.name = Базалт
block.hotrock.name = Топла Скала
block.magmarock.name = Магмена Скала
block.copper-wall.name = Стена от Мед
block.copper-wall-large.name = Голяма Стена от Мед
block.titanium-wall.name = Стена от Титан
block.titanium-wall-large.name = Голяма Стена от Титан
block.plastanium-wall.name = Стена от Пластаний
block.plastanium-wall-large.name = Голяма Стена от Пластаний
block.phase-wall.name = Фазова Стена
block.phase-wall-large.name = Голяма Фазова Стена
block.thorium-wall.name = Стена от Торий
block.thorium-wall-large.name = Голяма Стена от Торий
block.door.name = Врата
block.door-large.name = Голяма Врата
block.duo.name = Дуо
block.scorch.name = Горелка
block.scatter.name = Пръскач
block.hail.name = Градушка
block.lancer.name = Улан
block.conveyor.name = Конвейер
block.titanium-conveyor.name = Титаниев Конвейер
block.plastanium-conveyor.name = Пластаниев Конвейер
block.armored-conveyor.name = Брониран Конвейер
block.junction.name = Кръстовище
block.router.name = Рутер
block.distributor.name = Разпределител
block.sorter.name = Сортирач
block.inverted-sorter.name = Обърнат сортирач
block.message.name = Съобщение
block.illuminator.name = Осветител
block.overflow-gate.name = Преливаща Порта
block.underflow-gate.name = Обратна Преливаща Порта
block.silicon-smelter.name = Силиконова Пещ
block.phase-weaver.name = Тъкач на Фазова тъкан
block.pulverizer.name = Пулверизатор
block.cryofluid-mixer.name = Криофлуид Миксер
block.melter.name = Разтопител
block.incinerator.name = Инсинератор
block.spore-press.name = Преса за Спори
block.separator.name = Разделител
block.coal-centrifuge.name = Центрифуга за Въглища
block.power-node.name = Електрически Възел
block.power-node-large.name = Голям Електрически Възел
block.surge-tower.name = Трафопост
block.diode.name = Диод
block.battery.name = Батерия
block.battery-large.name = Голяма Батерия
block.combustion-generator.name = Горивен Генератор
block.steam-generator.name = Парен Генератор
block.differential-generator.name = Диференциален Генератор
block.impact-reactor.name = Ударен реактор
block.mechanical-drill.name = Механично Свредло
block.pneumatic-drill.name = Пневматично Свредло
block.laser-drill.name = Лазерно Свредло
block.water-extractor.name = Водна Сонда
block.cultivator.name = Култиватор
block.conduit.name = Тръбопровод
block.mechanical-pump.name = Механична Помпа
block.item-source.name = Материализатор на Предмети
block.item-void.name = Дематериализатор на Предмети
block.liquid-source.name = Материализатор на Течности
block.liquid-void.name = Дематериализатор на Течности
block.power-void.name = Материализатор на Енергия
block.power-source.name = Дематериализатор на Енергия
block.unloader.name = Разтоварващо устройство
block.vault.name = Склад
block.wave.name = Вълна
block.tsunami.name = Цунами
block.swarmer.name = Ракетна Установка
block.salvo.name = Салво
block.ripple.name = Рипъл
block.phase-conveyor.name = Фазов Конвейер
block.bridge-conveyor.name = Мостов Конвейер
block.plastanium-compressor.name = Пластаниев Конвейер
block.pyratite-mixer.name = Смесител на Пиратит
block.blast-mixer.name = Смесител на Взривно съединение
block.solar-panel.name = Фотоволтаик
block.solar-panel-large.name = Голям Фотоволтаик
block.oil-extractor.name = Нефтена Сонда
block.repair-point.name = Точка за поправка
block.repair-turret.name = Repair Turret
block.pulse-conduit.name = Импулсен тръбопровод
block.plated-conduit.name = Тръбопровод с покритие
block.phase-conduit.name = Фазов Тръбопровод
block.liquid-router.name = Рутер за Течности
block.liquid-tank.name = Резервоар за Течности
block.liquid-container.name = Liquid Container
block.liquid-junction.name = Тръбопроводно Кръстовище
block.bridge-conduit.name = Мост за Течности
block.rotary-pump.name = Ротационна помпа
block.thorium-reactor.name = Ториев реактор
block.mass-driver.name = Масов Преносител
block.blast-drill.name = Въздушно свредло
block.impulse-pump.name = Термична Помпа
block.thermal-generator.name = Термичен Генератор
block.surge-smelter.name = Претопител за Импулсна сплав
block.mender.name = Възстановител
block.mend-projector.name = Възстановяващ Проектор
block.surge-wall.name = Импулсна Стена
block.surge-wall-large.name = Голяма Импулсна Стена
block.cyclone.name = Циклон
block.fuse.name = Електрошок
block.shock-mine.name = Мина
block.overdrive-projector.name = Ускоряващ Проектор
block.force-projector.name = Силов Проектор
block.arc.name = Волтова Дъга
block.rtg-generator.name = RTG генератор
block.spectre.name = Спектър
block.meltdown.name = Разтопител
block.foreshadow.name = Предвестител
block.container.name = Контейнер
block.launch-pad.name = Изстрелваща Площадка
block.segment.name = Сегмент
block.command-center.name = Команден Център
block.ground-factory.name = Наземна Фабрика
block.air-factory.name = Въздушна Фабрика
block.naval-factory.name = Морска Фабрика
block.additive-reconstructor.name = Добавящ Реконструктор
block.multiplicative-reconstructor.name = Умножаващ Реконструктор
block.exponential-reconstructor.name = Експоненциален Реконструктор
block.tetrative-reconstructor.name = Тетративен Реконструктор
block.payload-conveyor.name = Товарен Конвейер
block.payload-router.name = Товарен Рутер
block.duct.name = Duct
block.duct-router.name = Duct Router
block.duct-bridge.name = Duct Bridge
block.payload-propulsion-tower.name = Payload Propulsion Tower
block.payload-void.name = Payload Void
block.payload-source.name = Payload Source
block.disassembler.name = Разглобител
block.silicon-crucible.name = Силиконов Тигел
block.overdrive-dome.name = Ускоряващ Купол
block.interplanetary-accelerator.name = Междупланетен Ускорител
block.constructor.name = Constructor
block.constructor.description = Fabricates structures up to 2x2 tiles in size.
block.large-constructor.name = Large Constructor
block.large-constructor.description = Fabricates structures up to 4x4 tiles in size.
block.deconstructor.name = Deconstructor
block.deconstructor.description = Deconstructs structures and units. Returns 100% of build cost.
block.payload-loader.name = Payload Loader
block.payload-loader.description = Load liquids and items into blocks.
block.payload-unloader.name = Payload Unloader
block.payload-unloader.description = Unloads liquids and items from blocks.
block.switch.name = Превключвател
block.micro-processor.name = Микропроцесор
block.logic-processor.name = Логически процесор
block.hyper-processor.name = Хипер Процесор
block.logic-display.name = Логически Дисплей
block.large-logic-display.name = Голям Логически Дисплей
block.memory-cell.name = Клетка Памет
block.memory-bank.name = Банка Бамет
team.blue.name = син
team.crux.name = червен
team.sharded.name = оранжев
team.derelict.name = изоставен
team.green.name = зелен
team.purple.name = пурпурен
hint.skip = Прескочи
hint.desktopMove = Използвайте [accent][[WASD][] за да се придвижвате.
hint.zoom = [accent]Скролирайте[] за увеличаване или намаляване на мащаба.
hint.mine = Доближете се до \uf8c4 медната руда и я [accent]кликнете[] за ръчен добив.
hint.desktopShoot = Задръжте [accent][[ляв клавиш][] за да стреляте.
hint.depositItems = За да пренесете ресурси, завлачете от вашия кораб то ядрото.
hint.respawn = За да се появите отново като кораб, натиснете [accent][[V][].
hint.respawn.mobile = Вие активирахте режим на управление на единица/структура. За да се върнете във вашия кораб, [accent]докоснете аватара в горния ляв ъгъл[].
hint.desktopPause = Натиснете [accent][[Интервал][] за да поставите играта на пауза или да я продължите.
hint.placeDrill = Изберете категория \ue85e [accent]Свредла[] от менюто в долния десен ъгъл, след това изберете \uf870 [accent]Свредло[] и кликнете върху медната руда за да го поставите.
hint.placeDrill.mobile = Изберете категория \ue85e [accent]Свредла[] от менюто в долния десен ъгъл, след това изберете \uf870 [accent]Свредло[] и докоснете върху медната руда за да го поставите.\nНатиснете \ue800 [accent]отметката[] в долния десен ъгъл за да потвърдите.
hint.placeConveyor = Конвейерите пренасят предмети от свредлата до другите блокове. Изберете \uf896 [accent]Конвейер[] от категори \ue814 [accent]Разпределяне[].\n\nНатиснете и завлачете за да поставите пътека от конвейери.\nИзползвайте [accent]Скрол[] за да завъртите конвейера.
hint.placeConveyor.mobile = Конвейерите пренасят предмети от свредлата до другите блокове. Изберете \uf896 [accent]Конвейер[] от категори \ue814 [accent]Разпределяне[].\n\nЗадръжте върху екрана за секунда и плъзнете за да позтавите пътека от конвейери.
hint.placeTurret = Поставете \uf861 [accent]Кули[] за да защитите базата си от врагове.\n\nКулите се нуждаят от боеприпаси - в този случай, \uf838мед.\nИзползвайте конвейери и свредла за да ги снабдите.
hint.breaking = Натиснете с [accent]Десен клавиш[] и плъзнете за да унищожите блокове.
hint.breaking.mobile = Активирайте \ue817 [accent]чука[] от долния десен ъгъл и натиснете за да унищожите блокове.\n\nЗадръжте за секунда и плъзнете за да унищожите всички блокове в избраната зона.
hint.blockInfo = View information of a block by selecting it in the [accent]build menu[], then selecting the [accent][[?][] button at the right.
hint.derelict = [accent]Derelict[] structures are broken remnants of old bases that no longer function.\n\nThese structures can be [accent]deconstructed[] for resources.
hint.research = Използвайте бутонът \ue875 [accent]Проучване[] за да изследвате нови технологии.
hint.research.mobile = Използвайте бутонът \ue875 [accent]Проучване[] в \ue88c [accent]Менюто[] за да изследвате нови технологии.
hint.unitControl = Задръжте [accent][[L-Ctrl][] и [accent]кликнете[] за да управлявате ваша единици или кули.
hint.unitControl.mobile = [accent][[Докоснете два пъти][] за да контролирате ваша единица или кула.
hint.launch = След като съберете достатъчно ресурси, можете да [accent]Изстреляте[] ядро като изберете близък сектор от \ue827 [accent]Глобуса[] в долния десен ъгъл.
hint.launch.mobile = След като съберете достатъчно ресурси, можете да [accent]Изстреляте[] ядро като изберете близък сектор от \ue827 [accent]Глобуса[] в \ue88c [accent]Менюто[].
hint.schematicSelect = Задръжте [accent][[F][] и плъзнете за да изберете/копирате група от блокчета.\n\n[accent][[Среден клик][] за да копирате едно блокче.
hint.conveyorPathfind = Задръжте [accent][[L-Ctrl][] докато поставяте пътека от конвейери за да генерирате пътека автоматично.
hint.conveyorPathfind.mobile = Позволете \ue844 [accent]Диагонално Поставяне[] за автоматично намиране на пътека при поставяне на конвейери.
hint.boost = Задръжте [accent][[L-Shift][] за да прелетите над препятствия с тази единица.\n\nСамо някои наземни единици имат двигатели за летене.
hint.command = Натиснете [accent][[G][] за да управлявате няколко близки единици от [accent]подобен тип[] във формация.\n\nЗа да управлявате наземни единици трябва първо да използвате наземна единица.
hint.command.mobile = [accent][[Докоснете два пъти][] вашата единица за да контролирате няколко близки единици във формация.
hint.payloadPickup = Натиснете [accent][[[] за да вдигнете малки блокчета ил единици.
hint.payloadPickup.mobile = [accent]Докоснете и задръжте[] върху малко блокче или единица за да го вдигнете.
hint.payloadDrop = Натиснете [accent]][] за да оставите вашия товар.
hint.payloadDrop.mobile = [accent]Докоснете и задръжте[] върху празна позиция за да оставите вашия товар там.
hint.waveFire = Кулите [accent]Вълна[] заредени със вода ще действат и като пожарогасители.
hint.generator = \uf879 [accent]Горивните генератори[] горят въглища и зареждат с електроенергия съседни блокове.\n\nРазстоянието за предаване на енергия може да се увеличи чрез \uf87f [accent]Електрически Възли[].
hint.guardian = [accent]Пазителите[] са единици с повече броня. Слаби боеприпаси като [accent]Мед[] и [accent]Олово[] са [scarlet]неефективни[] срещу тях.\n\nИзползвайте по - мощни кули или заредете ващите \uf861Дуо/\uf859Салво с \uf835 [accent]Графит[] за да ги повалите.
hint.coreUpgrade = Ядрата могат да бъдат подобрявани като [accent]поставите по - добро ядро върху тях[].\n\nПоставете \uf868 [accent]Фондация[] върху \uf869 [accent]Шард[] ядрото. Уверете се че няма други препятствия там, където поставяте ядрото.
hint.presetLaunch = Към сивите [accent]сектори за кацане[], какъвто е [accent]Замръзнала Гора[] можете да изстреляте ядро от всякъде. Не е необходимо да превземането на съседна територия.\n\n[accent]Номерираните сектори[], като този, са [accent]пожелателни[].
hint.presetDifficulty = This sector has a [scarlet]high enemy threat level[].\nLaunching to such sectors is [accent]not recommended[] without proper technology and preparation.
hint.coreIncinerate = След като ядрото се препълни с конкретен тип ресурс, всички допълнителни доставени количества от него ще бъдат [accent]унищожени[].
hint.coopCampaign = Когато играете [accent]Кампанията в отбор[], ресурсите произведени на дадена карта ще бъдат автоматично изпратени [accent]до секторите на всички играчи[].\n\nВсички направени от собственика на сектора проучвания ще бъдат пренесени и на останалите играчи.
item.copper.description = Използван във всякакви типове конструкции и боеприпаси.
item.copper.details = Мед. Copper. Необичайно изобилен метал на Serpulo. Структурно слаб, освен ако не е подсилен.
item.lead.description = Използван в транспорт на течности и електрически структури.
item.lead.details = Плътен. Инертен. Широко използван при изграждане на батерии.\nБележка: Вероятно токсичен за биологични форми на живот. Не че има много такива останали наоколо.
item.metaglass.description = Използва се в структури за транспорт и съхранение на течности.
item.graphite.description = Използва се в електрически компоненти и като боеприпас за някои видове кули.
item.sand.description = Използва се за производство на други рафинирани материали.
item.coal.description = Използва се като гориво и за производство на радинирани материали.
item.coal.details = Изглежда като вкаменена растителна материя, образувана много преди разпръсването на спорите.
item.titanium.description = Използван в структури за транспорт, свредла и летящи технологии.
item.thorium.description = Използван в здрави конструкции или като ядрено гориво.
item.scrap.description = Използван в Разтопители и Пулверизатори за рафиниране в други материали.
item.scrap.details = Останки от стари структури и единици.
item.silicon.description = Използва се в фотоволтаици, сложни електроники и самонасочващи се боеприпаси.
item.plastanium.description = Използва се в усъвършенствани единици, като изолация и за фрагментационни боеприпаси.
item.phase-fabric.description = Използва се в усъвършенствана електроника и възстановяващи структури.
item.surge-alloy.description = Използва се в усъвършенствани оръжия и импулсни защитни структури.
item.spore-pod.description = Използва се за производство на нефт, експлозиви и гориво.
item.spore-pod.details = Спори. Вероятно синтетична форма на живот. Изпускат токсични за останалите биологични организми газове. Изключително инвазивни. Лесно запалими при определени условия.
item.blast-compound.description = Използва се в бомби и експлозивни боеприпаси.
item.pyratite.description = Използва се в подпалващи оръжия и горивни генератори.
liquid.water.description = Използва се за охлаждане на машини и преработка на отпадъци.
liquid.slag.description = Може да се рафинира в Разделители до съставните ѝ метали или да се пръска върху врагове като оръжие.
liquid.oil.description = Използва се в напредналото производство на материали или като запалителен боеприпас.
liquid.cryofluid.description = Използва се като охладител в реактори, кули и фабрики.
block.derelict = \uf77e [lightgray]Derelict
block.armored-conveyor.description = Придвижва предмети напред. Не приема вход от страни.
block.illuminator.description = Излъчва светлина.
block.message.description = Съхранява съобщение за комуникация между съюзници.
block.graphite-press.description = Компресира въглища в графит.
block.multi-press.description = Компресира въглища в графит. Изисква вода като охладител.
block.silicon-smelter.description = Рафинира силикон от пясък и въглища.
block.kiln.description = Претяпя пясък и олово в метастъкло.
block.plastanium-compressor.description = Произвежда пластаний от нефт и титан.
block.phase-weaver.description = Синтезира фазова тъкан от торий и пясък.
block.surge-smelter.description = Разтопява титан, олово, силиций и мед в импулсна сплав.
block.cryofluid-mixer.description = Смесва вода и фин титанов прах за производство на криофлуид.
block.blast-mixer.description = Произвежда взривно съединение от пиратит и сгъстени спори.
block.pyratite-mixer.description = Смесва въглища, олово и пясък в пиратит.
block.melter.description = Претапя скрап в шлака.
block.separator.description = Разделя шлаката на нейните минерални компоненти.
block.spore-press.description = Компресира сгъстени спори в нефт.
block.pulverizer.description = Натрошава скрап до състояние на фин пясък.
block.coal-centrifuge.description = Преобразува нефт в въглища.
block.incinerator.description = Изпарява всеки предмет или течност, които получава.
block.power-void.description = Неутрализира цялата енергия в мрежата. Достъпно само в Пясъчника.
block.power-source.description = Произвежда безкрайно енергия. Достъпно само в Пясъчника.
block.item-source.description = Извежда безкрайно количество предмети. Достъпно само в Пясъчника.
block.item-void.description = Унищожава всякакви предмети. Достъпно само в Пясъчника.
block.liquid-source.description = Извежда безкрайно количество течности. Достъпно само в Пясъчника.
block.liquid-void.description = Унищожава всякакви течности. Достъпно само в Пясъчника.
block.payload-source.description = Infinitely outputs payloads. Sandbox only.
block.payload-void.description = Destroys any payloads. Sandbox only.
block.copper-wall.description = Защитава структури от вражески огън.
block.copper-wall-large.description = Защитава структури от вражески огън.
block.titanium-wall.description = Защитава структури от вражески огън.
block.titanium-wall-large.description = Защитава структури от вражески огън.
block.plastanium-wall.description = Защитава структури от вражески огън. Абсорбира лазери и волтови дъги. Блокира автоматични електрически връзки.
block.plastanium-wall-large.description = Защитава структури от вражески огън. Абсорбира лазери и волтови дъги. Блокира автоматични електрически връзки.
block.thorium-wall.description = Защитава структури от вражески огън.
block.thorium-wall-large.description = Защитава структури от вражески огън.
block.phase-wall.description = Защитава структури от вражески огън, отразявайки повечето куршуми при удар.
block.phase-wall-large.description = Защитава структури от вражески огън, отразявайки повечето куршуми при удар.
block.surge-wall.description = Защитава структури от вражески огън, периодично освобождавайки волтови дъги при контакт.
block.surge-wall-large.description = Защитава структури от вражески огън, периодично освобождавайки волтови дъги при контакт.
block.door.description = Стена, която може да бъде отворена и затворена.
block.door-large.description = Стена, която може да бъде отворена и затворена.
block.mender.description = Периодично поправя близки блокове.\nОпционално използва силикон за да увеличи обхвата и ефективността си.
block.mend-projector.description = Периодично поправя близки блокове.\nОпционално използва тъкан за да увеличи обхвата и ефективността си.
block.overdrive-projector.description = Ускорява близки постройки.\nОпционално използва тъкан за да увеличи обхвата и ефективността си.
block.force-projector.description = Създава шестоъгълно силово поле около себе си, предпазвайки сградите и единиците в него от повреда.\nПрегрява, ако претърпи твърде много щети. Можете да използвате охладителна течност за да предотвратите това. Можете да използвате фазова тъкан за да увеличите обхвата на силовото поле.
block.shock-mine.description = Освобождава електрически дъги при контакт с вражески единици.
block.conveyor.description = Пренася предмети напред.
block.titanium-conveyor.description = Пренася предмети напред. По - бърз от стандартния конвейер.
block.plastanium-conveyor.description = Пренася предмети напред на партиди. Приема предмети само в началото на веригата и ги разтоварва в края в 3 посоки. Изисква товарене и разтоварване от няколко страни за максимална ефективност.
block.junction.description = Действа като мост за две кръстосани конвейерни линии.
block.bridge-conveyor.description = Пренася предмети над терен или постройки.
block.phase-conveyor.description = Мигновенно пренася предмети над терен или постройки. Има по - голям обхват от мостовия конвейер, но се нуждае от електроенергия.
block.sorter.description = Ако предметът съвпада на избрания го пренася напред, иначе го изкарва настрани.
block.inverted-sorter.description = Подобно на стандартния сортирач, но извежда избрания предмет настрани.
block.router.description = Разпределя внесените предмети в до 3 посоки равномерно.
block.router.details = Необходимо зло. Употребата му като вход на фабрики не се препоръчва, защото ще се запуши от изходните материали.
block.distributor.description = Разпределя внесените предмети в до 7 посоки равномерно.
block.overflow-gate.description = Насочва предмети настрани само ако лентат отпред е препълнена или блокирана.
block.underflow-gate.description = Насочва предмети напред само ако лентите отстрани са препълнени или блокирани.
block.mass-driver.description = Структура за пренасяне на предмети на далечни растояния. Събира партиди от предмети и ги изстрелва до други Масови Преносители.
block.mechanical-pump.description = Изпомпва течности. Не изисква електричество.
block.rotary-pump.description = Изпомпва течности. Изисква електричество.
block.impulse-pump.description = Изпомпва течности.
block.conduit.description = Пренася течности еднопосочно. Използва се в комбинация с помпи и други тръбопроводи.
block.pulse-conduit.description = Пренася течности еднопосочно. Пренася по - бързо и съхранява повече от стандартния тръбопровод.
block.plated-conduit.description = Пренася течности еднопосочно. Не приема вход от страни. Не позволява течове.
block.liquid-router.description = Разпределя внесените течности в до 3 посоки равномерно. Също може да съхранява някакво количество течност.
block.liquid-container.description = Stores a sizeable amount of liquid. Outputs to all sides, similarly to a liquid router.
block.liquid-tank.description = Съхранява голямо количество течност. Може да изкарва течност във всички посоки, подобно на рутер за течности.
block.liquid-junction.description = Действа като мост за два кръстосани тръбопровода.
block.bridge-conduit.description = Транспортира течности над терен или сгради.
block.phase-conduit.description = TТранспортира течности над терен или сгради. Има по - голям обхват от мост за течности, но се нуждае от електроенергия.
block.power-node.description = Пренася енергия между свързани или съседни структури.
block.power-node-large.description = Подобрена версия на електрическия възел с по - голям обхват.
block.surge-tower.description = Далекообхватен електрически възел, но може да се свърже само до две структури.
block.diode.description = Пренася енергия между батерии само в една посока, само ако източника има повече съхранена енергия от целта.
block.battery.description = Съхранява мощност във времена на енергиен излишък. Извежда мощност по времена на енергиен дефицит.
block.battery-large.description = Съхранява мощност във времена на енергиен излишък. Извежда мощност по времена на енергиен дефицит. Има по - голям капацитет от нормалната батерия.
block.combustion-generator.description = Произвежда електроенергия като гори запалими материали, като въглища.
block.thermal-generator.description = Генерира енергия когато е поставен върху нагорещена повърхност.
block.steam-generator.description = Генерира енергия като гори запалими материали и изпарява вода.
block.differential-generator.description = Генерира енергия в големи количества. Използва температурната разлика между криофлуида и изгарящия пиратит.
block.rtg-generator.description = Използва топлината на разлагащи се радиоактивни съединения, за да произвежда енергия с бавна скорост.
block.solar-panel.description = Осигурява малко количество енергия от слънцето.
block.solar-panel-large.description = Осигурява малко количество енергия от слънцето. По - ефективен от стандартния фотоволтаик.
block.thorium-reactor.description = Генерира значителни количества енергия, използвайки торий. Изисква постоянно охлаждане. Избухва агресивно ако се доставят недостатъчни количества охлаждаща течност.
block.impact-reactor.description = Генерира огромни количества енергия при пикова ефективност. Изисква значителна входна мощност, за да стартира процеса.
block.mechanical-drill.description = Когато се постави върху руда добива конкретния материал с бавно темпо за неопределено време. Може да добива само основни ресурси.
block.pneumatic-drill.description = Подобрено свредло, което може да добива титан. Работи с по - бързо темпо от механичното свредло.
block.laser-drill.description = Използва лазерна технология за да добива ресурси с още по - висока скорост, но консумира електроенергия. Може да добива торий.
block.blast-drill.description = Използва изключително усъвършенствана технология за да постигне невероятна скорост на добив. Консумира голямо количество електроенергия.
block.water-extractor.description = Извлича подземни води. Използва се на места без налична повърхностна вода.
block.cultivator.description = Култивира малки концентрации на атмосферни спори под формата на плътно биологично вещество.
block.cultivator.details = Възстановена технология. Използва се за да произвежда масивно количество биомаса с максимална ефективност. Вероятно първоначалният инкубатор на спорите, който сега покрива Серпуло.
block.oil-extractor.description = Използва голямо количество електроенергия, пясък и вода за да добива нефт.
block.core-shard.description = Ядро на базата. Веднъж унищожено, секторът се губи.
block.core-shard.details = Първата итерация. Компактно. Самовъзпроизвеждащо се.Оборудвано с едноктарни стартови двигатели. Не е предназначено за междупланетарни полети.
block.core-foundation.description = Ядро на базата. Добре бронирано. Съдържа повече ресурси от модел Шард.
block.core-foundation.details = Втората итерация.
block.core-nucleus.description = Ядро на базата. Изключително добре бронирано. Съхранява огромни количества ресурси.
block.core-nucleus.details = Третата и финална итерация.
block.vault.description = Съхранява голямо количество материали от всеки тип. Съдържанието може да бъде достъпено чрез разтоварач.
block.container.description = Съхранява малко количество материали от всеки тип. Съдържанието може да бъде достъпено чрез разтоварач.
block.unloader.description = Разтоварва избран материал от близки блокове.
block.launch-pad.description = Изстрелва патриди от елементи в избраните сектори.
block.duo.description = Изстрелва редуващи се куршуми по враговете.
block.scatter.description = Изстрелва топки олово, скрап или метастъкло на съчми срещу вражески въздушни единици.
block.scorch.description = Изгаря всички наземни врагове в близост. Висока ефективност от близко разстояние.
block.hail.description = Изстрелва малки снаряди по наземни врагове на големи разстояния.
block.wave.description = Изстрелва потоци течност по враговете. Автоматично гаси пожари, когато е се снабдява с вода.
block.lancer.description = Зарежда и изстрелва мощни лъчи енергия по наземни цели.
block.arc.description = Изстрелва волтови дъги по наземни цели.
block.swarmer.description = Изстрелва ракети с автоматично насочване по врагове.
block.salvo.description = Изстрелва бързи залпове от куршуми по врагове.
block.fuse.description = Изстрелва три пробиващи взрива по врагове на близко разстояние.
block.ripple.description = Изстрелва клъстери от снаряди по наземни врагове на големи разстояния.
block.cyclone.description = Изстрелва взривоопасни топки от съчми по близки врагове.
block.spectre.description = Изстрелва големи бронепробивни куршуми по въздушни и наземни мишени.
block.meltdown.description = Зарежда и изстрелва продължителен лазерен лъч по близки врагове. Изисква охладител за да функционира.
block.foreshadow.description = Произвежда единични силни изстрели на дълго растояние. Приоритизира враговете с по - високи максимални точки живот.
block.repair-point.description = Непрекъснато ремонтира най - близката повредена единица в обхват.
block.segment.description = Поврежда и унищожава вражески снаряди. Не действа на лазери.
block.parallax.description = Активира прихващаш лъч, с който придърпва и уврежда въздушни единици.
block.tsunami.description = Изстрелва мощни потоци течност по враговете. Автоматично гаси пожари, когато се снабдява с вода.
block.silicon-crucible.description = Рафинира силикон от пясък и въглища, използвайки пиратит като допълнителен източник на топлина. Действа по - ефективно върху топли повърхности.
block.disassembler.description = Бавно извлича редки минерални компоненти от шлаката. Има шанс да извлече и торий.
block.overdrive-dome.description = Повишава скоростта на близки сгради. Нуждае се от фазова тъкан и силикон за да оперира.
block.payload-conveyor.description = Пренася големи товари, като единици от фабрика.
block.payload-router.description = Разпределя натоварените единици в 3 различни посоки.
block.command-center.description = Контролира поведението на единиците с няколко основни команди.
block.ground-factory.description = Произвежда наземни единици. Произведените единици могат да бъдат използвани директно или пренесени във Реконструктори за да бъдат подобрени.
block.air-factory.description = Произвежда въздушни единици. Произведените единици могат да бъдат използвани директно или пренесени във Реконструктори за да бъдат подобрени.
block.naval-factory.description = Произвежда морски единици. Произведените единици могат да бъдат използвани директно или пренесени във Реконструктори за да бъдат подобрени.
block.additive-reconstructor.description = Подобрява доставените единици до второ ниво.
block.multiplicative-reconstructor.description = Подобрява доставените единици до трето ниво.
block.exponential-reconstructor.description = Подобрява доставените единици до четвърто ниво.
block.tetrative-reconstructor.description = Подобрява доставените единици до петото и последно ниво.
block.switch.description = Превключвател. Може да се превключва ръчно и да се следи и управлява с процесор.
block.micro-processor.description = Многократно изпълнява поредица от логически инструкции. Може да управлява единици и постройки.
block.logic-processor.description = Многократно изпълнява поредица от логически инструкции. Може да управлява единици и постройки. По - бърз от микропроцесор.
block.hyper-processor.description = Многократно изпълнява поредица от логически инструкции. Може да управлява единици и постройки. По - бърз от логически процесор.
block.memory-cell.description = Съхранява информация, която може да се достъпва или променя от процесор.
block.memory-bank.description = Съхранява информация, която може да се достъпва или променя от процесор. Има голям капацитет.
block.logic-display.description = Позволява изобразяването на графика чрез процесор.
block.large-logic-display.description = Позволява изобразяването на графика чрез процесор.
block.interplanetary-accelerator.description = Масивна електромагнитна релсова кула. Ускорява ядрата до необходимата скорост за междупланетно изстрелване.
block.repair-turret.description = Continuously repairs the closest damaged unit in its vicinity. Optionally accepts coolant.
block.payload-propulsion-tower.description = Long-range payload transport structure. Shoots payloads to other linked payload propulsion towers.
unit.dagger.description = Изстрелва стандартни боеприпаси по всички близки врагове.
unit.mace.description = Изстрелва поток от пламък по всички близки врагове.
unit.fortress.description = Далекообхватна атака срещу наземни единици.
unit.scepter.description = Изстрелва залп от заредени куршуми по всички близки врагове.
unit.reign.description = Изстрелва залп от масивни пронизващи куршуми по всички близки врагове.
unit.nova.description = Изстрелва лазерни лъчи, които повреждат врагове и поправят приятелски структури. Може да лети.
unit.pulsar.description = Активира волтови дъги, които повреждат врагове и поправят приятелски структури. Може да лети.
unit.quasar.description = Изстрелва пронизващи лазерни лъчи, които повреждат врагове и поправят приятелски структури. Може да лети. Има защитно поле.
unit.vela.description = Изстрелва масивен продължителен лазерен лъч, който поврежда врагове, причинява пожари и поправя приятелски структури. Може да лети.
unit.corvus.description = Изстрелва масивен лазерен взрив, който поврежда врагове и поправя приятелски структури. Може да преминава над повечето терени.
unit.crawler.description = Бяга към врагове и се самоунищожава, причинявайки голяма експлозия.
unit.atrax.description = Изстрелва инвалидизиращи кълба от шлака по наземни цели. Може да прекрачи повечето терени.
unit.spiroct.description = Изстрелва пронизващи лазерни лъчи по враговете, като се самовъзстановява в процеса. Може да преминава над повечето терени.
unit.arkyid.description = Атакува врагове със големи източващи лазерни лъчи, самопоправяйки се в процеса. Може да преминава над повечето терени.
unit.toxopid.description = Изстрелва големи електрически клъстерни снаряди и пронизващи лазери по врагове. Може да преминава над повечето терени.
unit.flare.description = Изстрелва стандартни снаряди по близки наземни врагове.
unit.horizon.description = Пуска серии от бомби по наземни мишени.
unit.zenith.description = Изстрелва залпове от ракети по всички близки врагове.
unit.antumbra.description = Изстрелва залп от боеприпаси по всички врагове в обхват.
unit.eclipse.description = Изстрелва два пробиващи лазера и залп от сачми по близки врагове.
unit.mono.description = Автоматично добива мед и олово, след което ги пренася в ядрото.
unit.poly.description = Автоматично поправя или построява увредени и унищожени структури. Помага на други единици в строежи.
unit.mega.description = Автоматично поправя повредени структури. Може да пренася блокове и малки наземни единици.
unit.quad.description = Пуска големи бомби по земни мишени, поправяйки приятелски структури и повреждайки врагове. Може да пренася средни по размер наземни единици.
unit.oct.description = Защитава приятелски единици чрез регенериращо защитно поле. Може да пренася повечето наземни единици.
unit.risso.description = Изстрелва залпове от ракети и боеприпаси по всички близки врагове.
unit.minke.description = Изстрелва сачми и стандартни муниции по наземни мишени.
unit.bryde.description = Изстрелва далекообхватни боеприпаси и ракети по врагове.
unit.sei.description = Изстрелва поредица от ракети и бронебойни куршуми по врагове.
unit.omura.description = Изстрелва далечни пробивни релсови лазери по врагове. Изгражда единици модел Факел.
unit.alpha.description = Защитава ядро Шард от врагове. Строи структури.
unit.beta.description = Защитава ядро Фондация от врагове. Строи структури.
unit.gamma.description = Защитава ядро Център от врагове. Строи структури.
unit.retusa.description = Fires homing torpedoes at nearby enemies. Repairs allied units.
unit.oxynoe.description = Fires structure-repairing streams of flame at nearby enemies. Targets nearby enemy projectiles with a point defense turret.
unit.cyerce.description = Fires seeking cluster-missiles at enemies. Repairs allied units.
unit.aegires.description = Shocks all enemy units and structures that enter its energy field. Repairs all allies.
unit.navanax.description = Fires explosive EMP projectiles, dealing significant damage to enemy power networks and repairing allied structures. Melts nearby enemies with 4 autonomous laser turrets.
lst.read = Прочети число от свързано хранилище за памет.
lst.write = Запиши число в свързано хранилище за памет.
lst.print = Добави текст в буфера за изписване.\nНе визуализира нищо докато не използвате [accent]Print Flush[].
lst.draw = Добавя операция в буфера за изображение.\nНе показва нищо докато не използвате [accent]Draw Flush[].
lst.drawflush = Изпълнява операции, поискани с команда [accent]Draw[] върху посочен дисплей.
lst.printflush = Извежда текст натрупан с [accent]Print[] върху посочен блок за съобщение.
lst.getlink = Взима връзка на процесора по номер. Започва от 0.
lst.control = Контролира сграда.
lst.radar = Намира единици около сграда в обхват.
lst.sensor = Взима информация от сграда или единица.
lst.set = Задава променлива.
lst.operation = Изпълнява операция с 1 или 2 променливи.
lst.end = Започва списъка с инструкции от начало.
lst.wait = Wait a certain number of seconds.
lst.lookup = Look up an item/liquid/unit/block type by ID.\nTotal counts of each type can be accessed with:\n[accent]@unitCount[] / [accent]@itemCount[] / [accent]@liquidCount[] / [accent]@blockCount[]
lst.jump = Прескача до друга позиция в програмата ако дадено условие е изпълнено.
lst.unitbind = Поема контрол над следващата единица от избран тип и я записва в променливата [accent]@unit[].
lst.unitcontrol = Управлява контролираната в момента единица.
lst.unitradar = Засича единици около контролираната единица.
lst.unitlocate = Намира конкретен тип постройка/позиция на картата.\nНеобходимо е да контролирате единица за да го използвате.
logic.nounitbuild = [red]Действия за строене на единици не са позволени тук.
lenum.type = Тип сграда/единица\nНапример, за рутер това ще върне [accent]@router[].\nНе е текст.
lenum.shoot = Стреля към позиция.
lenum.shootp = Прицелва се в единица/сграда, изчислявайки нейната скорост.
lenum.config = Building configuration, e.g. sorter item.
lenum.enabled = Дали блокът е активиран или забранен.
laccess.color = Цвят на осветителя.
laccess.controller = Връща кой контролира единицата.\nАко е управляване от процесор, връща процесора.\nАко е във формация, връща лидера.\nИначе, връща самата единица.
laccess.dead = Дали дадена единица/сграда е била унищожена или вече е невалидна.
laccess.controlled = Връща:\n[accent]@ctrlProcessor[] ако единицата е контролирана от процесор\n[accent]@ctrlPlayer[] ако единицата/сградата е контролирана от играч\n[accent]@ctrlFormation[] ако единицата участва във формация\nИначе, връща 0.
laccess.commanded = [red]Отхвърлена опция. Скоро ще бъде премахната![]\nИзползвайте [accent]controlled[] вместо това.
laccess.progress = Action progress, 0 to 1.\nReturns production, turret reload or construction progress.
graphicstype.clear = Запълва с цвятr.
graphicstype.color = Задава цвят за следващи операции.
graphicstype.stroke = Задава дебелина на линията.
graphicstype.line = Рисува линия.
graphicstype.rect = Запълва правоъгълник.
graphicstype.linerect = Очертава правоъгълник.
graphicstype.poly = Запълва правилен многоъгълник.
graphicstype.linepoly = Очертава правилен многоъгълник.
graphicstype.triangle = Запълва триъгълник.
graphicstype.image = Рисува изображение.\nНапример: [accent]@router[] или [accent]@dagger[].
lenum.always = Винаги вярно
lenum.idiv = Деление с цели числа.
lenum.div = Деление.\nВръща [accent]null[] при делене на 0.
lenum.mod = Модул.
lenum.equal = Равенство. Конвертира променливите в еднакъв тип.\nНе-null обекти стават 1, null обекти стават 0.
lenum.notequal = Неравенство. Конвертира променливите в еднакъв тип.
lenum.strictequal = Стриктно равенство. Отрицателно при различни типове променливи.\nМоже да се използва за проверка на [accent]null[].
lenum.shl = Побитово изместване наляво.
lenum.shr = Побитово изместване надясно.
lenum.or = Побитово ИЛИ.
lenum.land = Логическо И.
lenum.and = Побитово И.
lenum.not = Побитово НЕ.
lenum.xor = Побитово ИЗКЛЮЧВАЩО ИЛИ.
lenum.min = Минимална стойност от 2 числа.
lenum.max = Максимална стойност от 2 числа.
lenum.angle = Ъгъл на вектор в градуси.
lenum.len = Дължина на вектор.
lenum.sin = Синус, в градуси.
lenum.cos = Косинус, в градуси.
lenum.tan = Тангенс, в градуси.
lenum.asin = Arc sine, in degrees.
lenum.acos = Arc cosine, in degrees.
lenum.atan = Arc tangent, in degrees.
#not a typo, look up 'range notation'
lenum.rand = Случайно число в регион [0, стойност).
lenum.log = Естествен логаритъм (ln).
lenum.log10 = Логаритъм с основа 10.
lenum.noise = 2D simplex шум.
lenum.abs = Абсолютна стойност.
lenum.sqrt = Квадратен корен.
lenum.any = Всякаква единица.
lenum.ally = Приятелска единица.
lenum.attacker = Въоръжена единица.
lenum.enemy = Вражеска единица.
lenum.boss = Пазител.
lenum.flying = Въздушна единица.
lenum.ground = Наземна единица.
lenum.player = Единица контролирана от играч.
lenum.ore = Рудно находище.
lenum.damaged = Повредена приятелска структура.
lenum.spawn = Вражеска начална точка.\nМоже да е вражеско ядро или позиция.
lenum.building = Постройка в определена група.
lenum.core = Всякакво ядро
lenum.storage = Хранилище, например склад.
lenum.generator = Електрогенератор.
lenum.factory = Сграда която обработва ресурси, фабрика.
lenum.repair = Точка за ремонт.
lenum.rally = Команден център.
lenum.battery = Батерия.
lenum.resupply = Точка за снабдяване.\nИма смисъл само ако [accent]"Единиците се Нуждаят от Боеприпаси"[] е активирано.
lenum.reactor = Ударен или Ториев реактор.
lenum.turret = Всякаква кула.
sensor.in = Сградата/единицата, от която да вземе информация.
radar.from = Постройка от която да вземе информация.\nОбхватът е ограничен от обхвата за строене.
radar.target = Филтър за единици, които да усети.
radar.and = Допълнителни филтри.
radar.order = Ред на сортиране. 0 за обръщане.
radar.sort = Показател за сортиране.
radar.output = Променлива в която да извете намерената единица.
unitradar.target = Филтър за единици, които да усети.
unitradar.and = Допълнителни филтри.
unitradar.order = Ред на сортиране. 0 за обръщане.
unitradar.sort = Показател за сортиране.
unitradar.output = Променлива в която да изведе намерената единица.
control.of = Сграда, която да контролира.
control.unit = Единица/Сграда, в която да се цели.
control.shoot = Дали да стреля.
unitlocate.enemy = Дали да локализира вражески сгради.
unitlocate.found = Дали обектът е намерен.
unitlocate.building = Променлива в която да запише намерената сграда.
unitlocate.outx = Резултатна X координата.
unitlocate.outy = Резултатна Y координата.
unitlocate.group = Група постройки за които да търси.
lenum.idle = Не се движи, но продължи да строиш/добиваш ресурси.\nСтандартното поведение.
lenum.stop = Спри да се движиш/добиваш ресурси/строиш.
lenum.move = Премести се на конкретна позиция.
lenum.approach = Доближи се до позиция на определено разстояние.
lenum.pathfind = Намери пътека до вражеската начална точка.
lenum.target = Стреляй към позиция.
lenum.targetp = Стреляй към цел, изчислявайки нейната скорост.
lenum.itemdrop = Разтовари предмет(и).
lenum.itemtake = Вземи предмет(и) от сграда.
lenum.paydrop = Разтовари товар.
lenum.paytake = Вземи товар от сегашната позиция.
lenum.payenter = Enter/land on the payload block the unit is on.
lenum.flag = Числов флаг на единица.
lenum.mine = Добивай ресурси от позиция.
lenum.build = Построй структура.
lenum.getblock = Преверете типът на постройката на дадени координати.\nПозицията трябва да е в обхвата на единицата.\nСолидни не-сгради ще имат типа [accent]@solid[].
lenum.within = Проверете дали дадена позиция е в обхват на единицата.
lenum.boost = Започни/Спри ускорението.