mirror of
https://github.com/Anuken/Mindustry.git
synced 2025-01-21 01:37:13 +07:00
a48911b983
Conflicts: core/assets/bundles/bundle_ko.properties core/assets/bundles/bundle_zh_CN.properties core/assets/bundles/bundle_zh_TW.properties
1761 lines
99 KiB
Properties
1761 lines
99 KiB
Properties
credits.text = Vytvořil [royal]Anuken[] - [sky]anukendev@gmail.com[]
|
|
credits = Titulky
|
|
contributors = Překladatelé a sponzoři
|
|
discord = Připoj se k Mindustry\nna Discord serveru!
|
|
link.discord.description = Oficiální kanál Mindustry na serveru Discord
|
|
link.reddit.description = Mindustry na Redditu
|
|
link.github.description = Zdrojový kód hry
|
|
link.changelog.description = Seznam úprav
|
|
link.dev-builds.description = Nestabilní vývojová verze hry
|
|
link.trello.description = Oficiální Trello nástěnka s plánovanými novinkami
|
|
link.itch.io.description = Stránka na itch.io s odkazy na stažení hry
|
|
link.google-play.description = Obchod Google Play
|
|
link.f-droid.description = F-Droid
|
|
link.wiki.description = Oficiální Wiki Mindustry
|
|
link.suggestions.description = Suggest new features
|
|
link.bug.description = Found one? Report it here
|
|
linkfail = Nepodařilo se otevřít odkaz!\nAdresa URL byla zkopírována do schránky.
|
|
screenshot = Snímek obrazovky uložen {0}
|
|
screenshot.invalid = Mapa je moc velká, nemusí být dost paměti pro získání snímku obrazovky.
|
|
gameover = Konec hry
|
|
gameover.disconnect = Disconnect
|
|
gameover.pvp = Vyhrál tým [accent]{0}[]!
|
|
gameover.waiting = [accent]Waiting for next map...
|
|
highscore = [accent]Nový rekord!
|
|
copied = Zkopírováno.
|
|
indev.notready = Tato část hry ještě není připravena
|
|
indev.campaign = [accent]Blahopřejeme! Završil jsi kampaň![]\n\nTohle je vše, co Ti hra může po obsahové stránce nabídnout. Meziplanetární lety budou přidány až v budoucích aktualizacích.
|
|
|
|
load.sound = Zvuky
|
|
load.map = Mapy
|
|
load.image = Obrázky
|
|
load.content = Obsah
|
|
load.system = Systém
|
|
load.mod = Modifikace
|
|
load.scripts = Skripty
|
|
|
|
be.update = Je dostupná zbrusu nová vývojářská verze:
|
|
be.update.confirm = Chceš ji stáhnout a restartovat hru?
|
|
be.updating = Aktualizuji...
|
|
be.ignore = Přeskočit verzi
|
|
be.noupdates = Aktualizace nebyla nalezena.
|
|
be.check = Zkontrolovat aktualizace
|
|
mods.browser = Mod Browser
|
|
mods.browser.selected = Selected mod
|
|
mods.browser.add = Install
|
|
mods.browser.reinstall = Reinstall
|
|
mods.github.open = Repo
|
|
mods.browser.sortdate = Sort by recent
|
|
mods.browser.sortstars = Sort by stars
|
|
|
|
schematic = Šablona
|
|
schematic.add = Uložit šablonu...
|
|
schematics = Šablony
|
|
schematic.replace = Šablona s tímto názvem již existuje. Chceš ji nahradit?
|
|
schematic.exists = Šablona s tímto názvem již existuje.
|
|
schematic.import = Importuji šablonu...
|
|
schematic.exportfile = Exportovat soubor
|
|
schematic.importfile = Importovat soubor
|
|
schematic.browseworkshop = Procházet Workshop na Steamu
|
|
schematic.copy = Zkopírovat do schránky
|
|
schematic.copy.import = Importovat ze schránky
|
|
schematic.shareworkshop = Sdílet skrze Workshop na Steamu
|
|
schematic.flip = [accent][[{0}][]/[accent][[{1}][]: Převrátit šablonu
|
|
schematic.saved = Šablona byla uložena.
|
|
schematic.delete.confirm = Šablona bude kompletně vyhlazena.
|
|
schematic.rename = Přejmenovat šablonu
|
|
schematic.info = {0}x{1}, {2} bloků
|
|
schematic.disabled = [scarlet]Šablony jsou zakázány[]\nNa této [accent]mapě[] nebo [accent]serveru[] nemůžeš používat šablony.
|
|
schematic.tags = Tags:
|
|
schematic.edittags = Edit Tags
|
|
schematic.addtag = Add Tag
|
|
schematic.texttag = Text Tag
|
|
schematic.icontag = Icon Tag
|
|
schematic.renametag = Rename Tag
|
|
schematic.tagdelconfirm = Delete this tag completely?
|
|
schematic.tagexists = That tag already exists.
|
|
|
|
stats = Statistiky
|
|
stat.wave = Vln poraženo: [accent]{0}
|
|
stat.unitsCreated = Units Created:[accent] {0}
|
|
stat.enemiesDestroyed = Nepřátel zničeno: [accent]{0}[]
|
|
stat.built = Budov postaveno: [accent]{0}[]
|
|
stat.destroyed = Budov zničeno: [accent]{0}[]
|
|
stat.deconstructed = Budov rozebráno: [accent]{0}[]
|
|
stat.playtime = Odehraný čas: [accent]{0}[]
|
|
|
|
globalitems = [accent]Celkové položky[]
|
|
map.delete = Jsi si jistý, že chceš smazat mapu "[accent]{0}[]"?
|
|
level.highscore = Nejvyšší skóre: [accent]{0}[]
|
|
level.select = Výběr úrovně
|
|
level.mode = Herní režim:
|
|
coreattack = < Jádro je pod útokem! >
|
|
nearpoint = [ [scarlet]IHNED OPUSŤTE PROSTOR VÝSADKU[] ]\nNebezpečí okamžité smrti!
|
|
database = Katalog objektů
|
|
database.button = Database
|
|
savegame = Uložit hru
|
|
loadgame = Načíst hru
|
|
joingame = Připojit se ke hře
|
|
customgame = Vlastní hra
|
|
newgame = Nová hra
|
|
none = <žádný>
|
|
none.found = [lightgray]<none found>
|
|
none.inmap = [lightgray]<none in map>
|
|
minimap = Mapička
|
|
position = Pozice
|
|
close = Zavřít
|
|
website = Webové stránky
|
|
quit = Ukončit
|
|
save.quit = Uložit a ukončit
|
|
maps = Mapy
|
|
maps.browse = Procházet mapy
|
|
continue = Pokračovat
|
|
maps.none = [lightgray]Mapy nebyly nalezeny.[]
|
|
invalid = Neplatné
|
|
pickcolor = Vyber barvu
|
|
preparingconfig = Připravuji konfiguraci
|
|
preparingcontent = Připravuji obsah hry
|
|
uploadingcontent = Nahrávám obsah hry
|
|
uploadingpreviewfile = Nahrávám soubor s náhledem
|
|
committingchanges = Provádím změny
|
|
done = Hotovo
|
|
feature.unsupported = Tvoje zařízení nepodporuje tuto vlastnost hry.
|
|
mods.initfailed = [red]⚠[] The previous Mindustry instance failed to initialize. This was likely caused by misbehaving mods.\n\nTo prevent a crash loop, [red]all mods have been disabled.[]
|
|
mods = Mody
|
|
mods.none = [lightgray]Modifikace nebyly nalezeny.[]
|
|
mods.guide = Průvodce modifikacemi
|
|
mods.report = Nahlásit závadu
|
|
mods.openfolder = Otevřít složku s modifikacemi
|
|
mods.viewcontent = View Content
|
|
mods.reload = Znovu načíst
|
|
mods.reloadexit = Hra bude nyní ukončena, aby si znovu načetla modifikace.
|
|
mod.installed = [[Installed]
|
|
mod.display = [gray]Modifikace:[][orange] {0}[]
|
|
mod.enabled = [lightgray]Povoleno[]
|
|
mod.disabled = [scarlet]Zakázáno[]
|
|
mod.multiplayer.compatible = [gray]Multiplayer Compatible
|
|
mod.disable = Zakázat
|
|
mod.content = Obsah:
|
|
mod.delete.error = Nebylo možnost smazat modifikaci. Soubor může být používán.
|
|
mod.requiresversion = [scarlet]Minimální požadovaná verze hry: [accent]{0}[]
|
|
mod.outdated = [scarlet]Nekompatibilní s V6 (chybí minGameVersion: 105)
|
|
mod.missingdependencies = [scarlet]Chybějící závislosti: {0}[]
|
|
mod.erroredcontent = [scarlet]V obsahu jsou chyby[]
|
|
mod.errors = Při načítání obsahu hry se vyskytly problémy.
|
|
mod.noerrorplay = [scarlet]Máš modifikace s chybami.[] Buď zakaž dotčené modifikace, nebo oprav chyby před tím, než začneš hrát.
|
|
mod.nowdisabled = [scarlet]Modifikaci '{0}' chybí tyto závislosti: [accent]{1}\n[lightgray]Tyto modifikace je třeba nejprve stáhnout.\nTato modifikace bude nyní automaticky zakázána.
|
|
mod.enable = Povolit
|
|
mod.requiresrestart = Hra bude ukončena, aby bylo možné nasadit modifikace.
|
|
mod.reloadrequired = [scarlet]Je vyžadováno znovuspuštění hry.
|
|
mod.import = Importovat modifikaci
|
|
mod.import.file = Importovat soubor
|
|
mod.import.github = Import modifikace z GitHubu
|
|
mod.jarwarn = [scarlet]JAR modifikace jsou z podstaty nebezpečné.[]Ujisti se, že je importuješ z důvěryhodného zdroje!
|
|
mod.item.remove = Tato položka je součástí [accent]'{0}'[] modifikace. Pokud ji chcete odstranit, odinstalujte tuto modifikaci.
|
|
mod.remove.confirm = Tato modifikace bude odstraněna.
|
|
mod.author = [lightgray]Autor:[] {0}
|
|
mod.missing = Toto uložení hra obsahuje modifikace, které byly nedávno aktualizovány, nebo již nejsou nainstalovány. Použití tohoto uložení může vést k chybám. Jsi si jist, že chceš nahrát toto uložení hry?\n[lightgray]Modifikace:\n{0}
|
|
mod.preview.missing = Než vystavíš svou modifikaci ve Workshopu na Steamu, musíš přidat obrázek pro náhled.\nUmísti obrázek pojmenovaný [accent]preview.png[] do složky modifikace a zkus to znovu.
|
|
mod.folder.missing = Ve Workshopu na Steamu mohou být vystaveny pouze modifikace ve formě složky.\nAbys převedl modifikaci na formu složky, jednoduše rozbal zip soubor do složky a smaž starý zip soubor. Potom znovu spusť hru nebo znovu načti modifikace.
|
|
mod.scripts.disable = Tvoje zařízení nepodporuje skripty. Musíš zakázat tyto modifikace, abys mohl hrát hru.
|
|
|
|
about.button = O hře
|
|
name = Jméno:
|
|
noname = Nejdřív si vyber [accent]jméno ve hře[].
|
|
planetmap = Planetární mapa
|
|
launchcore = Vyslat jádro
|
|
filename = Název souboru:
|
|
unlocked = Byl odemmknut nový blok!
|
|
available = Je zpřístupněn nový výzkum!
|
|
unlock.incampaign = < Unlock in campaign for details >
|
|
completed = [accent]Dokončeno[]
|
|
techtree = Technologie
|
|
research.legacy = Nalezena výzkumná data z verze [accent]5.0[].\nChceš [accent]tato data načíst[], nebo [accent]je zahodit[] a začít výzkum v nové kampani (což doporučujeme)?
|
|
research.load = Načíst
|
|
research.discard = Zahodit
|
|
research.list = [lightgray]Výzkum:[]
|
|
research = Výzkum
|
|
researched = Dokončen výzkum technologie: [lightgray]{0}[].
|
|
research.progress = {0}% dokončeno
|
|
players = Hráčů: {0}
|
|
players.single = Hráč: {0}
|
|
players.search = hledat
|
|
players.notfound = [gray]žádný hráč nenalezen[]
|
|
server.closing = [accent]Ukončuji server...[]
|
|
server.kicked.kick = Byl jsi vykopnut ze serveru!
|
|
server.kicked.whitelist = Na server Ti nebyl udělen přístup.
|
|
server.kicked.serverClose = Server není otevřený.
|
|
server.kicked.vote = Bylo odhlasováno, že budeš vykopnut ze serveru. Tak čau.
|
|
server.kicked.clientOutdated = Byl detekována zastaralá verze klienta hry. Aktualizuj si hru!
|
|
server.kicked.serverOutdated = Byl detekována zastaralá verze serveru. Požádej hostitele o aktualizaci!
|
|
server.kicked.banned = Byl Ti zakázán přístup na tento server.
|
|
server.kicked.typeMismatch = Tento server není kompatibilní s verzí Tvého klienta.
|
|
server.kicked.playerLimit = Tento server je plný, vyčkej prosím, až se uvolní místo.
|
|
server.kicked.recentKick = Před nedávnem jsi byl vykopnut z tohoto serveru.\nPočkej proto chvíli, než se zkusíš znovu připojit.
|
|
server.kicked.nameInUse = Někdo se stejným jménem jako Ty\nje aktuálně přihlášen na serveru.
|
|
server.kicked.nameEmpty = Tvé jméno není platné. Možná je prostě jen není nastaveno?
|
|
server.kicked.idInUse = Na tomhle serveru jsi již připojen. Připojování se pod dvěma účty není dovoleno!
|
|
server.kicked.customClient = Tento server nepodporuje upravené verze hry. Stáhni si, prosím. oficiální verzi.
|
|
server.kicked.gameover = Konec hry!
|
|
server.kicked.serverRestarting = Server se restartuje.
|
|
server.versions = Verze klienta: [accent]{0}[]\nVerze serveru: [accent]{1}[]
|
|
host.info = Tento [accent]hostitel[] hostuje server na portu [scarlet]6567[]. \nKdokoliv na stejné [lightgray]síti Wifi nebo LAN (místní)[] by měl vidět server ve svém listu serverů.\n\nJestliže chcete, aby se uživatelé připojovali odkudkoliv pomocí adresy IP, může být nezbytné nastavit [accent]přesměrování portů[].\n\n[lightgray]Poznámka: Jestliže má někdo problém s připojením k LAN hře, měl by se předem ujistit, že má program Mindustry povolený přístup k místní síti v nastavení místního firewallu.
|
|
join.info = Zde můžeš vložit [accent]adresu IP serveru[], ke kterému se chceš připojit, nebo zkusit nalézt [accent]servery v místní síti[] nebo [accent]globální servery[], ke kterým se můžeš připojit.\nJsou podporovány režimy hry více hráčů přes LAN i WAN.\n\n[lightgray]Poznámka: Neexistuje automatický globální seznam serverů Mindustry. Pokud se chceš k někomu připojit pomocí adresy IP, budeš ji muset znát od hostitele. Ten ji může zjistit pomocí zadání "my ip" do vyhledávače Google ze svého zařízení.
|
|
hostserver = Hostovat hru více hráčů
|
|
invitefriends = Pozvat přátele
|
|
hostserver.mobile = Hostovat\nhru
|
|
host = Hostitel
|
|
hosting = [accent]Otevírám server...[]
|
|
hosts.refresh = Obnovit
|
|
hosts.discovering = Hledám hry v místní síti (LAN)
|
|
hosts.discovering.any = Hledám hry
|
|
server.refreshing = Aktualizuji stav serverů
|
|
hosts.none = [lightgray]Žádné místní hry nebyly nalezeny![]
|
|
host.invalid = [scarlet]Nejde se připojit k hostiteli.[]
|
|
|
|
servers.local = Místní servery
|
|
servers.local.steam = Open Games & Local Servers
|
|
servers.remote = Vzdálené servery
|
|
servers.global = Komunitní servery
|
|
|
|
servers.disclaimer = Komunitní servery [accent]nejsou[] vlastněny ani kontrolovány vývojářem této hry.\n\nServery mohou obsahovat obsah vytvořený uživateli, který může na některé uživatele působit nepatřičně či nevhodně.
|
|
servers.showhidden = Zobraz skryté servery
|
|
server.shown = Zobrazené
|
|
server.hidden = Skryté
|
|
|
|
trace = Vystopovat hráče
|
|
trace.playername = Jméno hráče: [accent]{0}[]
|
|
trace.ip = Adresa IP: [accent]{0}[]
|
|
trace.id = Unikátní ID: [accent]{0}[]
|
|
trace.mobile = Mobilní klient hry: [accent]{0}[]
|
|
trace.modclient = Upravený klient hry: [accent]{0}[]
|
|
trace.times.joined = Times Joined: [accent]{0}
|
|
trace.times.kicked = Times Kicked: [accent]{0}
|
|
invalidid = Neplatná adresa IP klienta! Zašli prosím zprávu o chybě.
|
|
server.bans = Zákazy
|
|
server.bans.none = Žádní hráči se zákazem nebyli nalezeni.
|
|
server.admins = Správci
|
|
server.admins.none = Žádní správci nebyli nalezeni.
|
|
server.add = Přidat server
|
|
server.delete = Jsi si jistý, že chceš smazat tento server?
|
|
server.edit = Upravit server
|
|
server.outdated = [scarlet]Zastaralá verze serveru![]
|
|
server.outdated.client = [scarlet]Zastaralá verze klienta![]
|
|
server.version = [gray]Verze: {0} {1}[]
|
|
server.custombuild = [accent]Upravená verze hry[]
|
|
confirmban = Jsi si jistý, že chceš zakázat hráče "{0}[white]"?[]
|
|
confirmkick = Jsi si jistý, že chceš vykopnout hráče "{0}[white]"?[]
|
|
confirmvotekick = Jsi si jistý, že chceš hlasovat pro vykopnutí hráče "{0}[white]"?[]
|
|
confirmunban = Jsi si jistý, že chceš zrušit zákaz pro tohoto hráče?
|
|
confirmadmin = Jsi si jistý, že chceš hráče "{0}[white]" povýšit na správce?[]
|
|
confirmunadmin = Jsi si jistý, že chceš odebrat hráči "{0}[white]" roli správce?[]
|
|
joingame.title = Připojit se ke hře
|
|
joingame.ip = Adresa IP:
|
|
disconnect = Odpojeno.
|
|
disconnect.error = Chyba připojení.
|
|
disconnect.closed = Připojení bylo uzavřeno.
|
|
disconnect.timeout = Vypršel čas pro připojení.
|
|
disconnect.data = Chyba načtení dat ze serveru!
|
|
cantconnect = Není možno se připojit ke hře ([accent]{0}[]).
|
|
connecting = [accent]Připojuji se...[]
|
|
reconnecting = [accent]Znovu se připojuji...
|
|
connecting.data = [accent]Načítám data ze serveru...[]
|
|
server.port = Port:
|
|
server.addressinuse = Adresu již někdo používá!
|
|
server.invalidport = Neplatné číslo portu!
|
|
server.error = [scarlet]Chyba při hostování serveru.[]
|
|
save.new = Nové uložení hry
|
|
save.overwrite = Jsi si jistý, že chceš přepsat\ntuto pozici pro uložení hry?
|
|
overwrite = Přepsat
|
|
save.none = Žádné uložené pozice nebyly nalezeny.
|
|
savefail = Nepodařilo se uložit hru!
|
|
save.delete.confirm = Jsi si jistý, že chceš smazat toto uložení hry?
|
|
save.delete = Smazat
|
|
save.export = Exportovat uložení hry
|
|
save.import.invalid = [accent]Toto uložení není v pořádku![]
|
|
save.import.fail = [scarlet]Nepodařilo se importovat uložení hry: [accent]{0}[]
|
|
save.export.fail = [scarlet]Nepodařilo se exportovat uložení hry: [accent]{0}[]
|
|
save.import = Importovat uložení hry
|
|
save.newslot = Uložit hru:
|
|
save.rename = Přejmenovat
|
|
save.rename.text = Nové jméno:
|
|
selectslot = Vyber pozici pro uložení hry.
|
|
slot = [accent]Pozice {0}[]
|
|
editmessage = Upravit zprávu
|
|
save.corrupted = Uložení je poškozené nebo neplatné.
|
|
empty = <Prázný>
|
|
on = On
|
|
off = Off
|
|
save.search = Search saved games...
|
|
save.autosave = Automatické uložení: {0}
|
|
save.map = Mapa: {0}
|
|
save.wave = Vlna: {0}
|
|
save.mode = Herní mod: {0}
|
|
save.date = Naposledy uloženo: {0}
|
|
save.playtime = Herní čas: {0}
|
|
warning = Varování.
|
|
confirm = Potvrdit
|
|
delete = Smazat
|
|
view.workshop = Prohlédnout ve Workshopu na Steamu
|
|
workshop.listing = Upravit popis ve Workshopu na Steamu
|
|
ok = OK
|
|
open = Otevřít
|
|
customize = Přizpůsobit pravidla
|
|
cancel = Zrušit
|
|
openlink = Otevřít odkaz
|
|
copylink = Zkopírovat odkaz
|
|
back = Zpět
|
|
max = Max
|
|
crash.export = Exportovat záznamy o zhroucení hry
|
|
crash.none = Záznamy o zhroucení hry nebyly nalezeny.
|
|
crash.exported = Záznamy o zhroucení hry byly exportovány.
|
|
data.export = Exportovat data
|
|
data.import = Importovat data
|
|
data.openfolder = Otevřít složku s daty
|
|
data.exported = Data byla exportována.
|
|
data.invalid = Herní data nejsou v pořádku.
|
|
data.import.confirm = Import externích dat smaže [scarlet]všechna[] Tvá současná herní data.\n[accent]Toto nelze vrátit zpět![]\n\nPo importu dat se hra bezprostředně sama ukončí.
|
|
quit.confirm = Jsi si jistý, že chceš ukončit hru?
|
|
loading = [accent]Načítám...
|
|
downloading = [accent]Downloading...
|
|
saving = [accent]Ukládám...
|
|
respawn = [accent][[{0}][] k znovuzrození v jádře
|
|
cancelbuilding = [accent][[{0}][] vyčistí plán šablony
|
|
selectschematic = [accent][[{0}][] provede výběr a zkopírování
|
|
pausebuilding = [accent][[{0}][] zastaví stavění
|
|
resumebuilding = [scarlet][[{0}][] bude pokračovat ve stavění
|
|
enablebuilding = [scarlet][[{0}][] to enable building
|
|
showui = UI je skryto.\nZmáčkni [accent][[{0}][] pro jeho zobrazení.
|
|
wave = [accent]Vlna číslo {0}[]
|
|
wave.cap = [accent]Vlna {0} z {1}[]
|
|
wave.waiting = [lightgray]Vlna za {0} vteřin[]
|
|
wave.waveInProgress = [lightgray]Vlna přichází![]
|
|
waiting = [lightgray]Čekám...[]
|
|
waiting.players = Čekání na hráče...
|
|
wave.enemies = [lightgray]{0} zbývajících nepřátel
|
|
wave.enemycores = [accent]{0}[lightgray] nepřátelská jádra
|
|
wave.enemycore = [accent]{0}[lightgray] nepřátelské jádro
|
|
wave.enemy = [lightgray]{0} zbývající nepřítel
|
|
wave.guardianwarn = Počet vln do příchodu strážce: [accent]{0}[].
|
|
wave.guardianwarn.one = [accent]Strážce přijde již příští vlnu![]
|
|
loadimage = Nahrát obrázek
|
|
saveimage = Uložit obrázek
|
|
unknown = Neznámý
|
|
custom = Upraveno
|
|
builtin = Vestavěno
|
|
map.delete.confirm = Jsi si jistý, že chceš tuto mapu smazat? Tato akce je nevratná!
|
|
map.random = [accent]Náhodná mapa[]
|
|
map.nospawn = Na této mapě nejsou jádra, u kterých by se mohli zrodit hráči. Přidej v editoru do této mapy aspoň jedno [accent]oranžové[] jádro.
|
|
map.nospawn.pvp = Tato mapa nemá nepřátelská jádra, u kterých by se mohli zrodit hráči. Přidej v editoru do této mapy aspoň jedno [scarlet]neoranžové[] jádro.
|
|
map.nospawn.attack = Tato mapa nemá nepřátelská jádra, která by mohla být zničena. Přidej v editoru do této mapy aspoň jedno [scarlet]červené[] jádro.
|
|
map.invalid = Chyba v načítání mapy: poškozený nebo neplatný soubor mapy.
|
|
workshop.update = Aktualizovat položku
|
|
workshop.error = Chyba při načítání podrobností z Workshopu na Steamu: {0}
|
|
map.publish.confirm = Jsi si jistý, že chceš publikovat tuto mapu?\n\n[lightgray]Ujisti se nejprve, že souhlasíš se smluvními podmínkami Workshopu na Steamu (EULA), jinak se Tvoje mapa nezobrazí.[]
|
|
workshop.menu = Vyber si, co bys chtěl dělat s touto položkou.
|
|
workshop.info = Informace o položce
|
|
changelog = Seznam změn (volitelně):
|
|
eula = Smluvní podmínky platformy Steam
|
|
missing = Tato položka byla smazána nebo přesunuta.\n[lightgray]Položka bude automaticky odebrána ze seznamu Workshopu na Steamu.
|
|
publishing = [accent]Publikuji...
|
|
publish.confirm = Opravdu chceš toto publikovat?\n\n[lightgray]Ujisti se nejprve, že souhlasíš se smluvními podmínkami Workshopu na Steamu (EULA), jinak se Tvoje položky nezobrazí.[]
|
|
publish.error = Chyba při publikování položky: {0}
|
|
steam.error = Nepodařilo se inicializovat služby platformy Steam. Chyba: {0}
|
|
editor.cliffs = Walls To Cliffs
|
|
|
|
editor.brush = Štětec
|
|
editor.openin = Otevřít v editoru
|
|
editor.oregen = Generování rud
|
|
editor.oregen.info = Generování rud:
|
|
editor.mapinfo = Informace o mapě
|
|
editor.author = Autor:
|
|
editor.description = Popis:
|
|
editor.nodescription = Než může být mapa publikována, musí mít popis dlouhý nejméně 4 znaky.
|
|
editor.waves = Vln:
|
|
editor.rules = Pravidla:
|
|
editor.generation = Generace:
|
|
editor.ingame = Upravit ve hře
|
|
editor.publish.workshop = Publikovat do Workshopu na Steamu
|
|
editor.newmap = Nová mapa
|
|
editor.center = Vycentrovat
|
|
editor.search = Search maps...
|
|
editor.filters = Filter Maps
|
|
editor.filters.mode = Gamemodes:
|
|
editor.filters.type = Map Type:
|
|
editor.filters.search = Search In:
|
|
editor.filters.author = Author
|
|
editor.filters.description = Description
|
|
workshop = Workshop na Steamu
|
|
waves.title = Vlny
|
|
waves.remove = Odebrat
|
|
waves.every = každých
|
|
waves.waves = vln(y)
|
|
waves.perspawn = za zrození
|
|
waves.shields = štítů/vlnu
|
|
waves.to = do
|
|
waves.max = max units
|
|
waves.guardian = Strážce
|
|
waves.preview = Náhled
|
|
waves.edit = Upravit....
|
|
waves.copy = Uložit do schránky
|
|
waves.load = Načíst ze schránky
|
|
waves.invalid = Neplatné vlny ve schránce.
|
|
waves.copied = Vlny byly zkopírovány.
|
|
waves.none = Žádní nepřátelé nebyli definováni.\nVlny s prázdným rozložením budou automaticky upraveny na výchozí rozložení.
|
|
waves.sort = Sort By
|
|
waves.sort.reverse = Reverse Sort
|
|
waves.sort.begin = Begin
|
|
waves.sort.health = Health
|
|
waves.sort.type = Type
|
|
waves.units.hide = Hide All
|
|
waves.units.show = Show All
|
|
|
|
#toto je záměrně malými písmeny
|
|
wavemode.counts = počty
|
|
wavemode.totals = součty
|
|
wavemode.health = zdraví
|
|
|
|
editor.default = [lightgray]<Výchozí>[]
|
|
details = Podrobnosti...
|
|
edit = Upravit...
|
|
variables = Vars
|
|
editor.name = Jméno:
|
|
editor.spawn = Zrodit jednotku
|
|
editor.removeunit = Odstranit jednotku
|
|
editor.teams = Týmy
|
|
editor.errorload = Chyba při načítání souboru.
|
|
editor.errorsave = Chyba při ukládání souboru.
|
|
editor.errorimage = Toto je obrázek, ne mapa.\nPokud chceš importovat mapu z verze 3.5/sestavení 40, použij položku nabídky 'Importovat starou mapu'.
|
|
editor.errorlegacy = Tato mapa je příliš stará a používá formát mapy, který už není podporován.
|
|
editor.errornot = Toto není soubor mapy.
|
|
editor.errorheader = Tento soubor mapy je buď neplatný nebo poškozen.
|
|
editor.errorname = Mapa nemá definované jméno. Nesnažíš se náhodou nahrát soubor s uložením hry?
|
|
editor.update = Aktualizovat
|
|
editor.randomize = Náhodně vygenerovat
|
|
editor.apply = Aplikovat
|
|
editor.generate = Generovat
|
|
editor.resize = Změnit velikost
|
|
editor.loadmap = Načíst mapu
|
|
editor.savemap = Uložit mapu
|
|
editor.saved = Uloženo!
|
|
editor.save.noname = Tvoje mapa nemá jméno! Jméno nastavíš v položce nabídky "Informace o mapě".
|
|
editor.save.overwrite = Tvoje mapa přepisuje vestavěnou mapu! Nastav jí radši jiné jméno v položce nabídky "Informace o mapě".
|
|
editor.import.exists = [scarlet]Není možno importovat:[] existuje vestavěná mapa se stejným jménem '{0}'!
|
|
editor.import = Import...
|
|
editor.importmap = Importovat mapu
|
|
editor.importmap.description = Importovat již existující mapu
|
|
editor.importfile = Importovat soubor
|
|
editor.importfile.description = Importovat soubor s externí mapou
|
|
editor.importimage = Importovat starou mapu
|
|
editor.importimage.description = Importovat soubor s externím obrázkem mapy
|
|
editor.export = Export...
|
|
editor.exportfile = Exportovat soubor
|
|
editor.exportfile.description = Exportovat mapu do souboru
|
|
editor.exportimage = Exportovat obrázek terénu
|
|
editor.exportimage.description = Exportovat obrázek mapy do souboru
|
|
editor.loadimage = Importovat terén
|
|
editor.saveimage = Exportovat terén
|
|
editor.unsaved = Opravdu chceš odejít z editoru?\n[scarlet]Neuložené změny budou ztraceny.[]
|
|
editor.resizemap = Změnit velikost mapy
|
|
editor.mapname = Jméno mapy:
|
|
editor.overwrite = [accent]Varování!\nToto přepíše již existující mapu.[]
|
|
editor.overwrite.confirm = [scarlet]Varování![] Mapa s tímto jménem již existuje. Jsi si jistý, že ji chceš přepsat?\n"[accent]{0}[]"
|
|
editor.exists = Mapa s tímto jménem již existuje.
|
|
editor.selectmap = Vyber mapu k načtení:
|
|
|
|
toolmode.replace = Nahradit
|
|
toolmode.replace.description = Kreslí jen na pevných blocích.
|
|
toolmode.replaceall = Nahradit vše
|
|
toolmode.replaceall.description = Nahradí všechny bloky na mapě.
|
|
toolmode.orthogonal = Pravoúhle
|
|
toolmode.orthogonal.description = Kreslí jen vodorovně nebo svisle.
|
|
toolmode.square = Čtverec
|
|
toolmode.square.description = Čtvercový štětec.
|
|
toolmode.eraseores = Mazat rudy
|
|
toolmode.eraseores.description = Maže jen rudy.
|
|
toolmode.fillteams = Doplnit týmy
|
|
toolmode.fillteams.description = Doplní týmy místo bloků.
|
|
toolmode.drawteams = Kreslit týmy
|
|
toolmode.drawteams.description = Kreslí týmy místo bloků.
|
|
|
|
filters.empty = [lightgray]Nejsou zadány žádné filtry, přidej filtr tlačítkem níže.[]
|
|
filter.distort = Zkreslení
|
|
filter.noise = Zašumění
|
|
filter.enemyspawn = Výběr nepřátelské líhně
|
|
filter.spawnpath = Cesta k líhni
|
|
filter.corespawn = Váběr ládra
|
|
filter.median = Medián
|
|
filter.oremedian = Medián rud
|
|
filter.blend = Prolnutí
|
|
filter.defaultores = Výchozí rudy
|
|
filter.ore = Rudy
|
|
filter.rivernoise = Zašumění řek
|
|
filter.mirror = Zrcadlit
|
|
filter.clear = Vyčistit
|
|
filter.option.ignore = Ignorovat
|
|
filter.scatter = Rozptýlení
|
|
filter.terrain = Terén
|
|
filter.option.scale = Měřítko
|
|
filter.option.chance = Náhoda
|
|
filter.option.mag = Velikost
|
|
filter.option.threshold = Práh
|
|
filter.option.circle-scale = Poloměr kružnice
|
|
filter.option.octaves = Octávy
|
|
filter.option.falloff = Pokles
|
|
filter.option.angle = Úhel
|
|
filter.option.rotate = Rotate
|
|
filter.option.amount = Amount
|
|
filter.option.block = Blok
|
|
filter.option.floor = Povrch
|
|
filter.option.flooronto = Cílový povrch
|
|
filter.option.target = Cíl
|
|
filter.option.replacement = Replacement
|
|
filter.option.wall = Stěna
|
|
filter.option.ore = Ruda
|
|
filter.option.floor2 = Druhotný povrch
|
|
filter.option.threshold2 = Druhotný práh
|
|
filter.option.radius = Poloměr
|
|
filter.option.percentile = Percentil
|
|
|
|
width = Šířka:
|
|
height = Výška:
|
|
menu = Hlavní nabídka
|
|
play = Hrát
|
|
campaign = Kampaň
|
|
load = Načíst
|
|
save = Uložit
|
|
fps = FPS: {0}
|
|
ping = Odezva: {0} ms
|
|
tps = TPS: {0}
|
|
memory = Paměť: {0} MB
|
|
memory2 = Paměť:\n {0} MB +\n {1} MB
|
|
language.restart = Hru je třeba restartovat, aby se provedla změna jazyka.
|
|
settings = Volby
|
|
tutorial = Výuka
|
|
tutorial.retake = Spustit znovu výuku.
|
|
editor = Editor
|
|
mapeditor = Editor map
|
|
|
|
abandon = Opustit
|
|
abandon.text = Tato mapa a všechny její zdroje připadnou nepříteli.
|
|
locked = Zamčeno
|
|
complete = [lightgray]Dokončeno:
|
|
requirement.wave = Dosáhni vlny {0} na mapě {1}
|
|
requirement.core = Znič nepřátelské jádro na mapě {0}
|
|
requirement.research = Vynalezni {0}
|
|
requirement.produce = Vyrob {0}
|
|
requirement.capture = Polap {0}
|
|
launch.text = Vyslat
|
|
research.multiplayer = Jen hostitel hry může vynalézat nové technologie.
|
|
map.multiplayer = Jen hostitel může prohlížet sektory.
|
|
uncover = Odkrýt mapu
|
|
configure = Přizpůsobit vybavení
|
|
|
|
loadout = Načtení
|
|
resources = Zdroje
|
|
bannedblocks = Zakázané bloky
|
|
bannedunits = Banned Units
|
|
addall = Přidat vše
|
|
launch.from = Vysláno z: [accent]{0}
|
|
launch.destination = Cíl: {0}
|
|
configure.invalid = Hodnota musí být číslo mezi 0 a {0}.
|
|
add = Přidat...
|
|
guardian = Guardian
|
|
|
|
connectfail = [scarlet]Nepovedlo se připojení k serveru:\n\n[accent]{0}[]
|
|
error.unreachable = Server je nedostupný.\nJe IP adresa napsaná správně (XXX.XXX.XXX.XXX)?
|
|
error.invalidaddress = Neplatná IP adresa.
|
|
error.timedout = Čas pro spojení se serverem vypršel!\nUjisti se, že IP adresa je napsaná správně. Zkus také zjistit, zda má hostitel správně nastavené přesměrování portů.
|
|
error.mismatch = Chyba při komunikaci se serverem:\nVerze klienta a serveru se možná neshodují.\nUjisti se, že máš nejnovější verzi Mindustry, a když to nevyřeší problém, kontaktuj správce serveru.
|
|
error.alreadyconnected = Připojeni k serveru.
|
|
error.mapnotfound = Soubor s mapou nebyl nalezen!
|
|
error.io = Vstupně/výstupní (I/O) chyba sítě.
|
|
error.any = Neznámá chyba sítě.
|
|
error.bloom = Chyba inicializace filtru Bloom.\nTvé zařízení ho nejspíš nepodporuje.
|
|
|
|
weather.rain.name = Déšť
|
|
weather.snow.name = Sníh
|
|
weather.sandstorm.name = Písečná ouře
|
|
weather.sporestorm.name = Spórová bouře
|
|
weather.fog.name = Mlha
|
|
sectorlist = Sectors
|
|
sectorlist.attacked = {0} under attack
|
|
|
|
sectors.unexplored = [lightgray]Neprozkoumáno
|
|
sectors.resources = Zdroje:
|
|
sectors.production = Výroba:
|
|
sectors.export = Export:
|
|
sectors.import = Import:
|
|
sectors.time = Čas:
|
|
sectors.threat = Ohrožení:
|
|
sectors.wave = Vlna:
|
|
sectors.stored = Uskladněno:
|
|
sectors.resume = Pokračovat
|
|
sectors.launch = Vyslat
|
|
sectors.select = Vybrat
|
|
sectors.nonelaunch = [lightgray]bez (slunce)[]
|
|
sectors.rename = Přejmenovat sektor
|
|
sectors.enemybase = [scarlet]Nepřátelská základna
|
|
sectors.vulnerable = [scarlet]Zranitelný
|
|
sectors.underattack = [scarlet]Pod palbou! [accent]{0}% poškozeno
|
|
sectors.survives = [accent]Přežívá již {0} vln
|
|
sectors.go = Jdi
|
|
sector.curcapture = Sektor polapen
|
|
sector.curlost = Sektor ztracen
|
|
sector.missingresources = [scarlet]Nedostatečné zdroje v jádře
|
|
sector.attacked = Sektor [accent]{0}[white] pod útokem!
|
|
sector.lost = Sektor [accent]{0}[white] ztracen! :(
|
|
#note: chybějící mezera v řádce níže je záměrná :)
|
|
sector.captured = Sektor [accent]{0}[white]polapen! :)
|
|
sector.changeicon = Change Icon
|
|
|
|
threat.low = Nízké
|
|
threat.medium = Střední
|
|
threat.high = Velké
|
|
threat.extreme = Extrémní
|
|
threat.eradication = Vyhlazující
|
|
|
|
planets = Planets
|
|
|
|
planet.serpulo.name = Serpulo
|
|
planet.sun.name = Sol
|
|
|
|
sector.impact0078.name = Dopad 0078
|
|
sector.groundZero.name = Základní tábor
|
|
sector.craters.name = Krátery
|
|
sector.frozenForest.name = Zamrzlý les
|
|
sector.ruinousShores.name = Zničené pobřeží
|
|
sector.stainedMountains.name = Skvrnité pohoří
|
|
sector.desolateRift.name = Bezútěšná trhlina
|
|
sector.nuclearComplex.name = Komplex jaderné výroby
|
|
sector.overgrowth.name = Džungle
|
|
sector.tarFields.name = Dehtová pole
|
|
sector.saltFlats.name = Solné nížiny
|
|
sector.fungalPass.name = Plísňový průsmyk
|
|
sector.biomassFacility.name = Zařízení pro syntézu biomasy
|
|
sector.windsweptIslands.name = Větrné ostrovy
|
|
sector.extractionOutpost.name = Extrakční základna
|
|
sector.planetaryTerminal.name = Planetární odpalovací terminál
|
|
sector.coastline.name = Coastline
|
|
sector.navalFortress.name = Naval Fortress
|
|
|
|
sector.groundZero.description = Optimální místo, kde znovu začít. Nízký výskyt nepřátel. Několik málo surovin.\nPosbírej co nejvíce olova a mědi.\nBěž dál.
|
|
sector.frozenForest.description = Dokonce až sem, blízko hor, se dokázaly spóry rozrůst. Mráz je však nemůže zadržet navěky.\n\nPusť se do práce za pomocí energie. Stav spalovací generátory. Nauč se, jak používat opravovací věže.
|
|
sector.saltFlats.description = Na okraji pouště leží Solné nížiny. V této lokaci se nachází jen několik málo surovin.\n\nNepřítel zde vybudoval zásobovací komplex. Znič jádro v jeho základně. Nenechej kámen na kameni.
|
|
sector.craters.description = V těchto relikviích starých válek se nahromadilo velké množství vody. Znovu získej tuto oblast. Sbírej písek. Vyrob z něj metasklo. Použij vodu k chlazení svých vrtů a střílen.
|
|
sector.ruinousShores.description = Za pustinou se nachází pobřeží. Kdysi zde stál obranný pobřežní systém. Moc z něj už dneska nezbylo. Jen základní konstrukce zůstaly ušetřeny, zbytek se rozpadl na šrot.\nPokračuj ve své expanzi hlouběji. Objev ztracenou technologii.
|
|
sector.stainedMountains.description = Dále ve vnitrozemí leží hory, dosud neposkvrněny spórami.\nVytěž titan, kterým tato oblast oplývá. Nauč se jej používat.\n\nPřítomnost nepřátelských jednotek je zde větší. Radši jim nedej moc času na vyslání jejich nejsilnějších jednotech.
|
|
sector.overgrowth.description = Tato přerostlá džungle se nachází blíže ke zdroji spór.\nNepřítel zde zbudoval předsunutou hlídku. Stav jednotky Palcát a znič s jejich pomocí jádro základny.
|
|
sector.tarFields.description = Rozhraní produkční naftové oblasti mezi horami a pouští. Jedna z mála oblastí, kde se stále nachází dehet.\nAčkoliv je oblast opuštěná, stále se v jejím okolí nachází nebezpečné nepřátelské síly. Není radno je podcenit.\n\n[lightgray]Vyzkoumej technologii na zpracování nafty.[]
|
|
sector.desolateRift.description = Extrémně nebezpečná mapa. Na úkor prostoru se zde nachází přehršel surovin. Vysoká pravděpodobnost zničení. Opusť tuto oblast co nejdříve to půjde. Nenech se zmást dlouhými prodlevami mezi vlnami nepřátel.
|
|
sector.nuclearComplex.description = Bývalá továrna na zpracování thoria, dnes v troskách.\n[lightgray]Objev thorium a jeho široké využití.[]\n\nNepřátelské jednotky se zde nacházejí v hojném počtu, a neustále prohledávají oblast.
|
|
sector.fungalPass.description = Přechodová oblast mezi vysokými horami a spórami nasycenou zemí. Nachází se zde malá průzkumná základna Tvého nepřítele.\nZnič ji.\nPoužij mechy Dýka a Slídil. Znič obě nepřátelské jádra.
|
|
sector.biomassFacility.description = Prapůvod všech spór. Toto je zařízení, be kterém byly spóry vynalezeny a zpočátku u vyráběny.\nVynalezni technologii, která se skrýbá uvnitř. Kultivuj spóry k výrobě paliva a plastů.\n\n[lightgray]Po vypnutí tohoto zařízení byly spóry vypuštěny. V okolním ekosystému však tomuto invazivnímu druhu nebylo nic schopné konkurovat.
|
|
sector.windsweptIslands.description = Vzdálen od pevniny je tento řetízek ostrovů. Záznamy ukazují, že zde kdysi byly zařízení na výrobu [accent]Plastany[].\n\nPoraž nepřátelské námořní jednotky. Vybuduj základnu na ostrově. Vynalezni továrny.
|
|
sector.extractionOutpost.description = Vzdálená pevnost, postavená nepřítelem za účelem vysílání zdrojů do okolních sektorů.\n\nDoprava položek napříč sektory je nezbytná pro lapení dalších sektorů. Znič základnu. Vyzkoumej jejich Vysílací plošiny.
|
|
sector.impact0078.description = Zde leží zbytky mezihvězdné lodi, která vstoupila d otohoto systému.\n\nZachraň z vraku vše, co se dá. Vyzkoumej nepoškozenou technologii.
|
|
sector.planetaryTerminal.description = Konečný cíl.\n\nTato pobřežní základna obsahuje konstrukce schopné vyslat jádra na okolní planety. Je mimořádně dobře opevněna.\n\nVyrob námořní jednotky. Odstraň nepřítele tak rychle, jak umíš. Vyzkoumej vysílací konstrukci.
|
|
status.burning.name = Burning
|
|
status.freezing.name = Freezing
|
|
status.wet.name = Wet
|
|
status.muddy.name = Muddy
|
|
status.melting.name = Melting
|
|
status.sapped.name = Sapped
|
|
status.electrified.name = Electrified
|
|
status.spore-slowed.name = Spore Slowed
|
|
status.tarred.name = Tarred
|
|
status.overdrive.name = Overdrive
|
|
status.overclock.name = Overclock
|
|
status.shocked.name = Shocked
|
|
status.blasted.name = Blasted
|
|
status.unmoving.name = Unmoving
|
|
status.boss.name = Guardian
|
|
|
|
settings.language = Jazyk
|
|
settings.data = Data hry
|
|
settings.reset = Nastavit na původní hodnoty
|
|
settings.rebind = Změnit
|
|
settings.resetKey = Původní
|
|
settings.controls = Ovládání
|
|
settings.game = Hra
|
|
settings.sound = Zvuky
|
|
settings.graphics = Grafika
|
|
settings.cleardata = Vymazat data hry...
|
|
settings.clear.confirm = Jsi si jistý, že chceš vymazat Tvá data ve hře?\nTento krok je nevratný!
|
|
settings.clearall.confirm = [scarlet]Varování![]\nToto vyresetuje všechna Tvá data ve hře, včetně uložení hry, map, odemknutého postupu v kampani a nastavení ovládání.\nJakmile stiskneš "OK", všechna data se vymažou a hra se automaticky ukončí.
|
|
settings.clearsaves.confirm = Opravdu chceš vymazat veškeré Tvé uložené hry?
|
|
settings.clearsaves = Vymazat uložené hry
|
|
settings.clearresearch = Vymazat výzkum
|
|
settings.clearresearch.confirm = Jsi si jist, že opravdu chceš vymazat veškerý dosažený výzkum v této kampani?
|
|
settings.clearcampaignsaves = Vymazat uložené hry kampaně
|
|
settings.clearcampaignsaves.confirm = Jsi si jist, že opravdu chceš vymazat všechny uložené hry v této kampani?
|
|
paused = [accent]< Pozastaveno >[]
|
|
clear = Vyčistit
|
|
banned = [scarlet]Zakázán[]
|
|
unsupported.environment = [scarlet]Unsupported Environment
|
|
yes = Ano
|
|
no = Ne
|
|
info.title = Informace
|
|
error.title = [scarlet]Objevila se chyba[]
|
|
error.crashtitle = Objevila se chyba
|
|
unit.nobuild = [scarlet]Jednotka nemůže stavět
|
|
lastaccessed = [lightgray]Naposledy použil: {0}
|
|
block.unknown = [lightgray]???[]
|
|
stat.showinmap = <load map to show>
|
|
|
|
stat.description = Účel
|
|
stat.input = Vstup
|
|
stat.output = Výstup
|
|
stat.booster = Posilovač
|
|
stat.tiles = Vyžadované dlaždice
|
|
stat.affinities = Synergie
|
|
stat.opposites = Opposites
|
|
stat.powercapacity = Kapacita energie
|
|
stat.powershot = Energie na 1 výstřel
|
|
stat.damage = Poškození
|
|
stat.targetsair = Zaměřuje vzdušné jednotky
|
|
stat.targetsground = Zaměřuje pozemní jednotky
|
|
stat.itemsmoved = Rychlost pohybu
|
|
stat.launchtime = Čas mezi vysláním
|
|
stat.shootrange = Dostřel
|
|
stat.size = Velikost
|
|
stat.displaysize = Velikost zobrazovače
|
|
stat.liquidcapacity = Kapacita kapalin
|
|
stat.powerrange = Rozsah energie
|
|
stat.linkrange = Dosah napojení
|
|
stat.instructions = Instrukce
|
|
stat.powerconnections = Nejvyšší počet spojení
|
|
stat.poweruse = Spotřeba energie
|
|
stat.powerdamage = Energie na jednotku poškození
|
|
stat.itemcapacity = Kapacita předmětů
|
|
stat.memorycapacity = Kapacita paměti
|
|
stat.basepowergeneration = Základní generování energie
|
|
stat.productiontime = Čas produkce
|
|
stat.repairtime = Čas do úplné opravy
|
|
stat.repairspeed = Repair Speed
|
|
stat.weapons = Zbraně
|
|
stat.bullet = Střela
|
|
stat.speedincrease = Zvýšení rychlosti
|
|
stat.range = Dosah
|
|
stat.drilltier = Lze těžit
|
|
stat.drillspeed = Základní rychlost vrtu
|
|
stat.boosteffect = Účinek posílení
|
|
stat.maxunits = Nejvýše aktivních jednotek
|
|
stat.health = Životy
|
|
stat.armor = Armor
|
|
stat.buildtime = Čas konstrukce
|
|
stat.maxconsecutive = Nejvýše po sobě
|
|
stat.buildcost = Cena konstrukce
|
|
stat.inaccuracy = Nepřesnost
|
|
stat.shots = Střely
|
|
stat.reload = Střel za 1s
|
|
stat.ammo = Střelivo
|
|
stat.shieldhealth = Zdraví štítu
|
|
stat.cooldowntime = Čas na zchladnutí
|
|
stat.explosiveness = Výbušnost
|
|
stat.basedeflectchance = Základní pravděpobnost odražení
|
|
stat.lightningchance = Pravděpodobnost blesku
|
|
stat.lightningdamage = Poškození bleskem
|
|
stat.flammability = Hořlavost
|
|
stat.radioactivity = Radioaktivita
|
|
stat.charge = Nabití
|
|
stat.heatcapacity = Tepelná kapacita
|
|
stat.viscosity = Vazkost
|
|
stat.temperature = Teplota
|
|
stat.speed = Rychlost
|
|
stat.buildspeed = Rychlost stavění
|
|
stat.minespeed = Rychlost těžení
|
|
stat.minetier = Těžící úroveň
|
|
stat.payloadcapacity = Kapacita pro náklad
|
|
stat.commandlimit = Limit ovládání
|
|
stat.abilities = Schopnosti
|
|
stat.canboost = Umí posilovat
|
|
stat.flying = Létající
|
|
stat.ammouse = Ammo Use
|
|
stat.damagemultiplier = Damage Multiplier
|
|
stat.healthmultiplier = Health Multiplier
|
|
stat.speedmultiplier = Speed Multiplier
|
|
stat.reloadmultiplier = Reload Multiplier
|
|
stat.buildspeedmultiplier = Build Speed Multiplier
|
|
stat.reactive = Reacts
|
|
stat.healing = Healing
|
|
|
|
ability.forcefield = Silové pole
|
|
ability.repairfield = Opravit pole
|
|
ability.statusfield = Stav pole
|
|
ability.unitspawn = {0} továrna
|
|
ability.shieldregenfield = Silově opravné pole
|
|
ability.movelightning = Pohybující se blesk
|
|
ability.energyfield = Energy Field: [accent]{0}[] damage ~ [accent]{1}[] blocks / [accent]{2}[] targets
|
|
|
|
bar.drilltierreq = Je vyžadován lepší vrt
|
|
bar.noresources = Chybějí zdroje
|
|
bar.corereq = Je vyžadováno základní jádro
|
|
bar.drillspeed = Rychlost vrtu: {0}/s
|
|
bar.pumpspeed = Rychlost pumpy: {0}/s
|
|
bar.efficiency = Účinnost: {0}%
|
|
bar.boost = Boost: +{0}%
|
|
bar.powerbalance = Energie: {0}
|
|
bar.powerstored = Uskladněno: {0}/{1}
|
|
bar.poweramount = Energie celkem: {0}
|
|
bar.poweroutput = Výstup energie: {0}
|
|
bar.powerlines = Spojení: {0}/{1}
|
|
bar.items = Předměty: {0}
|
|
bar.capacity = Kapacita: {0}
|
|
bar.unitcap = {0} {1}/{2}
|
|
bar.liquid = Chlazení
|
|
bar.heat = Teplo
|
|
bar.power = Energie
|
|
bar.progress = Konstrukce v průběhu
|
|
bar.input = Vstup
|
|
bar.output = Výstup
|
|
bar.strength = [stat]{0}[lightgray]x strength
|
|
|
|
units.processorcontrol = [lightgray]Procesor je ovládán[]
|
|
|
|
bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] poškození[]
|
|
bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] plošného poškození ~[stat] {1}[lightgray] dlaždic
|
|
bullet.incendiary = [stat]zápalný
|
|
bullet.homing = [stat]samonaváděcí
|
|
bullet.frags = [stat]{0}[lightgray]x frag bullets:
|
|
bullet.lightning = [stat]{0}[lightgray]x lightning ~ [stat]{1}[lightgray] damage
|
|
bullet.buildingdamage = [stat]{0}%[lightgray] building damage
|
|
bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray] odhození[]
|
|
bullet.pierce = [stat]{0}[lightgray]x průrazné[]
|
|
bullet.infinitepierce = [stat]průrazné[]
|
|
bullet.healpercent = [stat]{0}[lightgray]% opravující
|
|
bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]x více střel[]
|
|
bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]x rychlost střelby[]
|
|
|
|
unit.blocks = bloky
|
|
unit.blockssquared = bloky²
|
|
unit.powersecond = energie/sekunda
|
|
unit.tilessecond = tiles/second
|
|
unit.liquidsecond = kapalin/sekundu
|
|
unit.itemssecond = předmětů/sekundu
|
|
unit.liquidunits = jednotek kapalin
|
|
unit.powerunits = jednotek energie
|
|
unit.degrees = úhly
|
|
unit.seconds = sekundy
|
|
unit.minutes = minuty
|
|
unit.persecond = /s
|
|
unit.perminute = /min
|
|
unit.timesspeed = x větší rychlost
|
|
unit.percent = %
|
|
unit.shieldhealth = zdraví štítu
|
|
unit.items = předměty
|
|
unit.thousands = tis
|
|
unit.millions = mio
|
|
unit.billions = mld
|
|
unit.pershot = /shot
|
|
category.purpose = Účel
|
|
category.general = Všeobecné
|
|
category.power = Energie
|
|
category.liquids = Kapaliny
|
|
category.items = Předměty
|
|
category.crafting = Vstup/Výstup
|
|
category.function = Funkce
|
|
category.optional = Volitelné vylepšení
|
|
setting.skipcoreanimation.name = Skip Core Launch/Land Animation
|
|
setting.landscape.name = Uzamknout krajinu
|
|
setting.shadows.name = Stíny
|
|
setting.blockreplace.name = Automatický návrh bloků
|
|
setting.linear.name = Lineární filtrování
|
|
setting.hints.name = Rady a tipy
|
|
setting.logichints.name = Logic Hints
|
|
setting.backgroundpause.name = Pozastavit v pozadí
|
|
setting.buildautopause.name = Automaticky pozastavit stavění
|
|
setting.doubletapmine.name = Double-Tap to Mine
|
|
setting.modcrashdisable.name = Disable Mods On Startup Crash
|
|
setting.animatedwater.name = Animované povrchy
|
|
setting.animatedshields.name = Animované štíty
|
|
setting.playerindicators.name = Indikátor pro hráče
|
|
setting.indicators.name = Indikátor pro nepřátele
|
|
setting.autotarget.name = Automaticky zaměřovat
|
|
setting.keyboard.name = Ovládání myší a klávesnicí
|
|
setting.touchscreen.name = Ovládání dotykovým displejem
|
|
setting.fpscap.name = Strop FPS (snímků/s)
|
|
setting.fpscap.none = Žádný
|
|
setting.fpscap.text = {0} FPS
|
|
setting.uiscale.name = Škálování uživatelského rozhraní[lightgray] (je vyžadován restart)[]
|
|
setting.uiscale.description = Restart required to apply changes.
|
|
setting.swapdiagonal.name = Vždy pokládat úhlopříčně
|
|
setting.difficulty.training = Zácviková
|
|
setting.difficulty.easy = Lehká
|
|
setting.difficulty.normal = Normální
|
|
setting.difficulty.hard = Těžká
|
|
setting.difficulty.insane = Šílená
|
|
setting.difficulty.name = Obtížnost:
|
|
setting.screenshake.name = Chvění obrazovky
|
|
setting.effects.name = Zobrazit efekty
|
|
setting.destroyedblocks.name = Zobrazit zničené bloky
|
|
setting.blockstatus.name = Display Block Status
|
|
setting.conveyorpathfinding.name = Hledat cestu při umisťování pásu
|
|
setting.sensitivity.name = Citlivost ovladače
|
|
setting.saveinterval.name = Interval automatického ukládání
|
|
setting.seconds = {0} sekund
|
|
setting.milliseconds = {0} milisekund
|
|
setting.fullscreen.name = Celá obrazovka
|
|
setting.borderlesswindow.name = Bezokrajové okno [lightgray](může výt vyžadován restart)
|
|
setting.borderlesswindow.name.windows = Borderless Fullscreen
|
|
setting.borderlesswindow.description = Restart may be required to apply changes.
|
|
setting.fps.name = Ukázat FPS a ping
|
|
setting.smoothcamera.name = Plynulá kamera
|
|
setting.vsync.name = Vertikální synchronizace
|
|
setting.pixelate.name = Rozpixlovat
|
|
setting.minimap.name = Ukázat mapičku
|
|
setting.coreitems.name = Ukázat položky jádra
|
|
setting.position.name = Ukázat pozici hráče
|
|
setting.musicvol.name = Hlasitost hudby
|
|
setting.atmosphere.name = Ukázat atmosféru planety
|
|
setting.ambientvol.name = Hlasitost prostředí
|
|
setting.mutemusic.name = Ztišit hudbu
|
|
setting.sfxvol.name = Hlasitost efektů
|
|
setting.mutesound.name = Ztišit zvuk
|
|
setting.crashreport.name = Poslat anonymní hlášení o spadnutí Mindustry
|
|
setting.savecreate.name = Automaticky ukládat hru
|
|
setting.publichost.name = Veřejná viditelnost hry
|
|
setting.playerlimit.name = Nejvyšší počet hráčů
|
|
setting.chatopacity.name = Průsvitnost kanálu zpráv
|
|
setting.lasersopacity.name = Průsvitnost energetického laseru
|
|
setting.bridgeopacity.name = Průsvitnost přemostění
|
|
setting.playerchat.name = Zobrazit bublinu se zprávami hráče
|
|
setting.showweather.name = Show Weather Graphics
|
|
public.confirm = Chceš Tvoji hru zpřístupnit veřejnosti?\n[accent]Kdokoli se bude moci připojit ke tvé hře.[]\n[lightgray]Toto se dá později změnit v nabídce Volby->Hra->Veřejná viditelnost hry.
|
|
public.confirm.really = If you want to play with friends, use [green]Invite Friend[] instead of a [scarlet]Public server[]!\nAre you sure you want to make your game [scarlet]public[]?
|
|
public.beta = Poznámka: nevydané verze her nemůžou být veřejné.
|
|
uiscale.reset = Škálování uživatelskho rozhraní se změnilo.\nZmáčkni "OK", abys potvrdil toto nastavení.\n[scarlet]Návrat k původním hodnotám proběhne za [accent]{0}[] vteřin...[]
|
|
uiscale.cancel = Ukončit a odejít
|
|
setting.bloom.name = Použít filtr Bloom
|
|
keybind.title = Změnit klávesy
|
|
keybinds.mobile = [scarlet]Většina kláves nefunguje v mobilní verzi hry. Je podporován jen základní pohyb.[]
|
|
category.general.name = Všeobecné
|
|
category.view.name = Pohled
|
|
category.multiplayer.name = Hra více hráčů
|
|
category.blocks.name = Výběr bloků
|
|
command.attack = Útok
|
|
command.rally = Shromáždění
|
|
command.retreat = Ústup
|
|
command.idle = Nečinný
|
|
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Klávesa:[] [{0},
|
|
keybind.respawn.name = Znovuzrození
|
|
keybind.control.name = Ovládací jednotka
|
|
keybind.clear_building.name = Vyčistit stavění
|
|
keybind.press = Stiskni klávesu...
|
|
keybind.press.axis = Stiskni osu ovladače nebo klávesu...
|
|
keybind.screenshot.name = Snímek mapy
|
|
keybind.toggle_power_lines.name = Přepnout zobrazení energetického vedení
|
|
keybind.toggle_block_status.name = Přepnout stav bloku
|
|
keybind.move_x.name = Pohyb vodorovně
|
|
keybind.move_y.name = Pohyb svisle
|
|
keybind.mouse_move.name = Následovat myš
|
|
keybind.pan.name = Následovat kameru
|
|
keybind.boost.name = Posílení
|
|
keybind.schematic_select.name = Vybrat oblast
|
|
keybind.schematic_menu.name = Nabídka šablon
|
|
keybind.schematic_flip_x.name = Překlopit šablona podle svislé osy
|
|
keybind.schematic_flip_y.name = Překlopit šablona podle vodorovné osy
|
|
keybind.category_prev.name = Předchozí kategorie
|
|
keybind.category_next.name = Další kategorie
|
|
keybind.block_select_left.name = Výběr bloku vlevo
|
|
keybind.block_select_right.name = Výběr bloku vpravo
|
|
keybind.block_select_up.name = Výběr bloku nahoře
|
|
keybind.block_select_down.name = Výběr bloku dole
|
|
keybind.block_select_01.name = Výběr kategorie/bloku 1
|
|
keybind.block_select_02.name = Výběr kategorie/bloku 2
|
|
keybind.block_select_03.name = Výběr kategorie/bloku 3
|
|
keybind.block_select_04.name = Výběr kategorie/bloku 4
|
|
keybind.block_select_05.name = Výběr kategorie/bloku 5
|
|
keybind.block_select_06.name = Výběr kategorie/bloku 6
|
|
keybind.block_select_07.name = Výběr kategorie/bloku 7
|
|
keybind.block_select_08.name = Výběr kategorie/bloku 8
|
|
keybind.block_select_09.name = Výběr kategorie/bloku 9
|
|
keybind.block_select_10.name = Výběr kategorie/bloku 10
|
|
keybind.fullscreen.name = Přepnout zobrazení na celou obrazovku
|
|
keybind.select.name = Vybrat/Střílet
|
|
keybind.diagonal_placement.name = Umisťovat úhlopříčně
|
|
keybind.pick.name = Vybrat blok
|
|
keybind.break_block.name = Rozbít blok
|
|
keybind.deselect.name = Odznačit
|
|
keybind.pickupCargo.name = Vyzvednout náklad
|
|
keybind.dropCargo.name = Položit náklad
|
|
keybind.command.name = Velet
|
|
keybind.shoot.name = Střílet
|
|
keybind.zoom.name = Přiblížení
|
|
keybind.menu.name = Hlavní nabídka
|
|
keybind.pause.name = Pozastavení hry
|
|
keybind.pause_building.name = Pozastavit nebo spustit stavění
|
|
keybind.minimap.name = Mapička
|
|
keybind.planet_map.name = Planetární mapa
|
|
keybind.research.name = Výzkum
|
|
keybind.block_info.name = Block Info
|
|
keybind.chat.name = Kanál zpráv
|
|
keybind.player_list.name = Seznam hráčů
|
|
keybind.console.name = Terminál
|
|
keybind.rotate.name = Otočit
|
|
keybind.rotateplaced.name = Otočit existující (podržet + klávesa pro Otočení)
|
|
keybind.toggle_menus.name = Přepnout zobrazení nabídek
|
|
keybind.chat_history_prev.name = Pohyb v historii zpráv zpět
|
|
keybind.chat_history_next.name = Pohyb v historii zpráv dopředu
|
|
keybind.chat_scroll.name = Rolování kanálu zpráv
|
|
keybind.chat_mode.name = Change Chat Mode
|
|
keybind.drop_unit.name = Zahodit jednotku
|
|
keybind.zoom_minimap.name = Přiblížit mapu
|
|
mode.help.title = Popis režimů
|
|
mode.survival.name = Hra o přežití
|
|
mode.survival.description = Klasický režim. Zdroje jsou limitované a vlny nepřátel přicházejí automaticky.\n[gray]Vyžaduje, aby v mapě bylo místo pro líhnutí nepřátel.[]
|
|
mode.sandbox.name = Pískoviště
|
|
mode.sandbox.description = Zdroje jsou nekonečné, vlny nepřátel nemají automatické načasování.
|
|
mode.editor.name = Editor
|
|
mode.pvp.name = Hráči proti sobě
|
|
mode.pvp.description = Bojuj proti ostatním hráčům v lokální síti.\n[gray]Vyžaduje na mapě přítomnost alespoň dvou rozdílně zbarvených jader.[]
|
|
mode.attack.name = Útok
|
|
mode.attack.description = Znič nepřátelskou základnu.\n[gray]Vyžaduje přítomnost červeného jádra na mapě.[]
|
|
mode.custom = Vlastní pravidla
|
|
|
|
rules.infiniteresources = Neomezeně surovin
|
|
rules.reactorexplosions = Výbuch reaktoru
|
|
rules.coreincinerates = Core Incinerates Overflow
|
|
rules.schematic = Šablony povoleny
|
|
rules.wavetimer = Časovač vln
|
|
rules.waves = Vlny
|
|
rules.attack = Režim útoku
|
|
rules.buildai = Umělá inteligence staví
|
|
rules.aitier = AI Tier
|
|
rules.cleanupdeadteams = Clean Up Defeated Team Buildings (PvP)
|
|
rules.corecapture = Capture Core On Destruction
|
|
rules.polygoncoreprotection = Polygonal Core Protection
|
|
rules.enemyCheat = Neomezeně surovin pro umělou inteligenci
|
|
rules.blockhealthmultiplier = Násobek zdraví bloků
|
|
rules.blockdamagemultiplier = Násobek poškození bloků
|
|
rules.unitbuildspeedmultiplier = Násobek rychlosti výroby jednotek
|
|
rules.unithealthmultiplier = Násobek zdraví jednotek
|
|
rules.unitdamagemultiplier = Násobek poškození jednotkami
|
|
rules.unitcapvariable = Cores Contribute To Unit Cap
|
|
rules.unitcap = Base Unit Cap
|
|
rules.enemycorebuildradius = Poloměr, ve kterém se okolo nepřátelského jádra nesmí stavět: [lightgray](dlaždic)[]
|
|
rules.wavespacing = Čas rozestupu mezi vlnami: [lightgray](vteřin)[]
|
|
rules.buildcostmultiplier = Násobek ceny stavění
|
|
rules.buildspeedmultiplier = Násobek rychlosti stavění
|
|
rules.deconstructrefundmultiplier = Násobek vratky při rozebrání
|
|
rules.waitForWaveToEnd = Vlny čekají na nepřátele
|
|
rules.dropzoneradius = Poloměr oblasti pro vylíhnutí: [lightgray](dlaždic)[]
|
|
rules.unitammo = Jednotky vyžadují munici
|
|
rules.enemyteam = Enemy Team
|
|
rules.playerteam = Player Team
|
|
rules.title.waves = Vlny
|
|
rules.title.resourcesbuilding = Suroviny a stavění
|
|
rules.title.enemy = Nepřátelé
|
|
rules.title.unit = Jednotky
|
|
rules.title.experimental = Experimentální
|
|
rules.title.environment = Environmentální
|
|
rules.title.teams = Teams
|
|
rules.lighting = Osvětlení
|
|
rules.enemyLights = Světla nepřátel
|
|
rules.fire = Výstřel
|
|
rules.explosions = Výbušné poškození bloku/jednotky
|
|
rules.ambientlight = Světlo prostředí
|
|
rules.weather = Počasí
|
|
rules.weather.frequency = Četnost:
|
|
rules.weather.always = Always
|
|
rules.weather.duration = Trvání:
|
|
|
|
content.item.name = Předměty
|
|
content.liquid.name = Kapaliny
|
|
content.unit.name = Jednotky
|
|
content.block.name = Bloky
|
|
content.status.name = Status Effects
|
|
content.sector.name = Sektory
|
|
|
|
item.copper.name = Měď
|
|
item.lead.name = Olovo
|
|
item.coal.name = Uhlí
|
|
item.graphite.name = Grafit
|
|
item.titanium.name = Titan
|
|
item.thorium.name = Thorium
|
|
item.silicon.name = Křemík
|
|
item.plastanium.name = Plastan
|
|
item.phase-fabric.name = Fázová tkanina
|
|
item.surge-alloy.name = Rázová slitina
|
|
item.spore-pod.name = Syntetizér spór
|
|
item.sand.name = Písek
|
|
item.blast-compound.name = Výbušnina
|
|
item.pyratite.name = Pyratit
|
|
item.metaglass.name = Metasklo
|
|
item.scrap.name = Šrot
|
|
liquid.water.name = Voda
|
|
liquid.slag.name = Struska
|
|
liquid.oil.name = Nafta
|
|
liquid.cryofluid.name = Chladící kapalina
|
|
|
|
unit.dagger.name = Dýka
|
|
unit.mace.name = Palcát
|
|
unit.fortress.name = Pevnost
|
|
unit.nova.name = Nova
|
|
unit.pulsar.name = Pulzar
|
|
unit.quasar.name = Kvasar
|
|
unit.crawler.name = Slídil
|
|
unit.atrax.name = Atrax
|
|
unit.spiroct.name = Spirokt
|
|
unit.arkyid.name = Arkyid
|
|
unit.toxopid.name = Toxopid
|
|
unit.flare.name = Záře
|
|
unit.horizon.name = Horizont
|
|
unit.zenith.name = Zenit
|
|
unit.antumbra.name = Antumbra
|
|
unit.eclipse.name = Zatmění
|
|
unit.mono.name = Mono
|
|
unit.poly.name = Poly
|
|
unit.mega.name = Mega
|
|
unit.quad.name = Tetra
|
|
unit.oct.name = Hexo
|
|
unit.risso.name = Risso
|
|
unit.minke.name = Minke
|
|
unit.bryde.name = Bryde
|
|
unit.sei.name = Sei
|
|
unit.omura.name = Omura
|
|
unit.retusa.name = Retusa
|
|
unit.oxynoe.name = Oxynoe
|
|
unit.cyerce.name = Cyerce
|
|
unit.aegires.name = Aegires
|
|
unit.navanax.name = Navanax
|
|
unit.alpha.name = Alfa
|
|
unit.beta.name = Beta
|
|
unit.gamma.name = Gama
|
|
unit.scepter.name = Žezlo
|
|
unit.reign.name = Panovník
|
|
unit.vela.name = Vela
|
|
unit.corvus.name = Havran
|
|
block.parallax.name = Paralaxa
|
|
block.cliff.name = Útes
|
|
block.sand-boulder.name = Pískovec
|
|
block.basalt-boulder.name = Čedičový balvan
|
|
block.grass.name = Tráva
|
|
block.molten-slag.name = Struska
|
|
block.pooled-cryofluid.name = Cryofluid
|
|
block.space.name = Vesmír
|
|
block.salt.name = Sůl
|
|
block.salt-wall.name = Solné skály
|
|
block.pebbles.name = Oblázky
|
|
block.tendrils.name = Úponky
|
|
block.sand-wall.name = Písečné skály
|
|
block.spore-pine.name = Spórová borovice
|
|
block.spore-wall.name = Spórové skály
|
|
block.boulder.name = Kámen
|
|
block.snow-boulder.name = Sněhový kámen
|
|
block.snow-pine.name = Sněžná borovice
|
|
block.shale.name = Břidlice
|
|
block.shale-boulder.name = Břidličný balvan
|
|
block.moss.name = Mech
|
|
block.shrubs.name = Křoví
|
|
block.spore-moss.name = Spórový mech
|
|
block.shale-wall.name = Břidlicové skály
|
|
block.scrap-wall.name = Rozpadlá zeď
|
|
block.scrap-wall-large.name = Velká rozpadlá zeď
|
|
block.scrap-wall-huge.name = Obří rozpadlá zeď
|
|
block.scrap-wall-gigantic.name = Gigantická rozpadlá zeď
|
|
block.thruster.name = Pohon
|
|
block.kiln.name = Vysoká pec
|
|
block.graphite-press.name = Lis na grafit
|
|
block.multi-press.name = Všestranný lis
|
|
block.constructing = {0} [lightgray](ve výstavbě)[]
|
|
block.spawn.name = Nepřátelská líheň
|
|
block.core-shard.name = Jádro: Odštěpek
|
|
block.core-foundation.name = Jádro: Základ
|
|
block.core-nucleus.name = Jádro: Atom
|
|
block.deep-water.name = Hluboká voda
|
|
block.shallow-water.name = Voda
|
|
block.tainted-water.name = Zamořená voda
|
|
block.deep-tainted-water.name = Deep Tainted Water
|
|
block.darksand-tainted-water.name = Zamořená voda s černým pískem
|
|
block.tar.name = Dehet
|
|
block.stone.name = Kámen
|
|
block.sand.name = Písek
|
|
block.darksand.name = Černý písek
|
|
block.ice.name = Led
|
|
block.snow.name = Sníh
|
|
block.crater-stone.name = Krátery
|
|
block.sand-water.name = Voda s pískem
|
|
block.darksand-water.name = Voda s černým pískem
|
|
block.char.name = Dřevěné uhlí
|
|
block.dacite.name = Dacit
|
|
block.rhyolite.name = Rhyolite
|
|
block.dacite-wall.name = Stěna dacitu
|
|
block.dacite-boulder.name = Dacitový kámen
|
|
block.ice-snow.name = Zasněžený led
|
|
block.stone-wall.name = Kamenné skály
|
|
block.ice-wall.name = Ledové skály
|
|
block.snow-wall.name = Sněhové skály
|
|
block.dune-wall.name = Písečné duny
|
|
block.pine.name = Borovice
|
|
block.dirt.name = Hlína
|
|
block.dirt-wall.name = Kopec hlíny
|
|
block.mud.name = Bláto
|
|
block.white-tree-dead.name = Bílá souška
|
|
block.white-tree.name = Bílý strom
|
|
block.spore-cluster.name = Shluk spór
|
|
block.metal-floor.name = Kovový povrch 1
|
|
block.metal-floor-2.name = Kovový povrch 2
|
|
block.metal-floor-3.name = Kovový povrch 3
|
|
block.metal-floor-4.name = Metal Floor 4
|
|
block.metal-floor-5.name = Kovový povrch 4
|
|
block.metal-floor-damaged.name = Poškozený kovový povrch
|
|
block.dark-panel-1.name = Tmavá deska 1
|
|
block.dark-panel-2.name = Tmavá deska 2
|
|
block.dark-panel-3.name = Tmavá deska 3
|
|
block.dark-panel-4.name = Tmavá deska 4
|
|
block.dark-panel-5.name = Tmavá deska 5
|
|
block.dark-panel-6.name = Tmavá deska 6
|
|
block.dark-metal.name = Tmavý kov
|
|
block.basalt.name = Čedič
|
|
block.hotrock.name = Horký kámen
|
|
block.magmarock.name = Magmatický kámen
|
|
block.copper-wall.name = Měděná zeď
|
|
block.copper-wall-large.name = Velká měděná zeď
|
|
block.titanium-wall.name = Titanová zeď
|
|
block.titanium-wall-large.name = Velká titanová zeď
|
|
block.plastanium-wall.name = Plastanová zeď
|
|
block.plastanium-wall-large.name = Velká plastanová zeď
|
|
block.phase-wall.name = Fázová zeď
|
|
block.phase-wall-large.name = Velká fázová zeď
|
|
block.thorium-wall.name = Thoriová zeď
|
|
block.thorium-wall-large.name = Velká thoriová zeď
|
|
block.door.name = Dveře
|
|
block.door-large.name = Velké dveře
|
|
block.duo.name = Střílna Duo
|
|
block.scorch.name = Palivec
|
|
block.scatter.name = Rozsévač
|
|
block.hail.name = Kroupomet
|
|
block.lancer.name = Kopiník
|
|
block.conveyor.name = Dopravník
|
|
block.titanium-conveyor.name = Titanoový dopravník
|
|
block.plastanium-conveyor.name = Plastanový přepravník
|
|
block.armored-conveyor.name = Obrněný dopravník
|
|
block.junction.name = Křižovatka
|
|
block.router.name = Směrovač
|
|
block.distributor.name = Rozdělovač
|
|
block.sorter.name = Třídička
|
|
block.inverted-sorter.name = Obrácená třídička
|
|
block.message.name = Zpráva
|
|
block.illuminator.name = Osvětlovač
|
|
block.overflow-gate.name = Brána s přepadem
|
|
block.underflow-gate.name = Brána s podtokem
|
|
block.silicon-smelter.name = Křemíková huť
|
|
block.phase-weaver.name = Tkalcovna pro fázovou tkaninu
|
|
block.pulverizer.name = Rozmělňovač
|
|
block.cryofluid-mixer.name = Míchačka na chladící kapalinu
|
|
block.melter.name = Tavírna
|
|
block.incinerator.name = Spalovna
|
|
block.spore-press.name = Lis na spóry
|
|
block.separator.name = Oddělovač
|
|
block.coal-centrifuge.name = Odstředivka na uhlí
|
|
block.power-node.name = Energetický uzel
|
|
block.power-node-large.name = Velký energetický uzel
|
|
block.surge-tower.name = Přepěťová věž
|
|
block.diode.name = Bateriová dioda
|
|
block.battery.name = Baterie
|
|
block.battery-large.name = Velká baterie
|
|
block.combustion-generator.name = Spalovací generátor
|
|
block.steam-generator.name = Turbínový generátor
|
|
block.differential-generator.name = Rozdílový Generator
|
|
block.impact-reactor.name = Rázový reaktor
|
|
block.mechanical-drill.name = Mechanický vrt
|
|
block.pneumatic-drill.name = Pneumatický vrt
|
|
block.laser-drill.name = Laserový vrt
|
|
block.water-extractor.name = Vrt na vodu
|
|
block.cultivator.name = Kultivátor
|
|
block.conduit.name = Potrubí
|
|
block.mechanical-pump.name = Mechanické čerpadlo
|
|
block.item-source.name = Zdroj předmětů
|
|
block.item-void.name = Černá díra na předměty (/dev/null)
|
|
block.liquid-source.name = Zdroj kapalin
|
|
block.liquid-void.name = Černá díra na kapaliny (/dev/null)
|
|
block.power-void.name = Černá díra na energii (/dev/null)
|
|
block.power-source.name = Nekonečný zdroj energie
|
|
block.unloader.name = Odbavovač
|
|
block.vault.name = Trezor
|
|
block.wave.name = Vlna
|
|
block.tsunami.name = Tsunami
|
|
block.swarmer.name = Rojiště
|
|
block.salvo.name = Salva
|
|
block.ripple.name = Vlnění
|
|
block.phase-conveyor.name = Fázový přepravník
|
|
block.bridge-conveyor.name = Přemostění přepravníku
|
|
block.plastanium-compressor.name = Kompresor na plastan
|
|
block.pyratite-mixer.name = Míchačka na pyratit
|
|
block.blast-mixer.name = Míchačka na výbušninu
|
|
block.solar-panel.name = Solární panel
|
|
block.solar-panel-large.name = Velký solární panel
|
|
block.oil-extractor.name = Vrt na naftu
|
|
block.repair-point.name = Opravovací bod
|
|
block.repair-turret.name = Repair Turret
|
|
block.pulse-conduit.name = Pulzní potrubí
|
|
block.plated-conduit.name = Plátované potrubí
|
|
block.phase-conduit.name = Fázové potrubí
|
|
block.liquid-router.name = Směrovač kapalin
|
|
block.liquid-tank.name = Nádrž na kapaliny
|
|
block.liquid-container.name = Liquid Container
|
|
block.liquid-junction.name = Křižovatka kapalin
|
|
block.bridge-conduit.name = Přemostění potrubí
|
|
block.rotary-pump.name = Rotační čerpadlo
|
|
block.thorium-reactor.name = Thoriový reaktor
|
|
block.mass-driver.name = Hromadný přenašeč
|
|
block.blast-drill.name = Tlakovzdušný vrt
|
|
block.impulse-pump.name = Tepelné čerpadlo
|
|
block.thermal-generator.name = Tepelný generátor
|
|
block.surge-smelter.name = Slitinová huť
|
|
block.mender.name = Opravář
|
|
block.mend-projector.name = Opravný projektor
|
|
block.surge-wall.name = Rázová stěna
|
|
block.surge-wall-large.name = Velká rázová stěna
|
|
block.cyclone.name = Cyklón
|
|
block.fuse.name = Fúze
|
|
block.shock-mine.name = Šoková mina
|
|
block.overdrive-projector.name = Urychlující projektor
|
|
block.force-projector.name = Silový projektor
|
|
block.arc.name = Výboj
|
|
block.rtg-generator.name = RTG
|
|
block.spectre.name = Přízrak
|
|
block.meltdown.name = Rozpékač
|
|
block.foreshadow.name = Znamení osudu
|
|
block.container.name = Kontejnér
|
|
block.launch-pad.name = Vysílací plošina
|
|
block.segment.name = Úsek
|
|
block.command-center.name = Velín
|
|
block.ground-factory.name = Pozemní továrna
|
|
block.air-factory.name = Letecká továrna
|
|
block.naval-factory.name = Námořní továrna
|
|
block.additive-reconstructor.name = Přídavný přestavbovač
|
|
block.multiplicative-reconstructor.name = Násobný přestavbovač
|
|
block.exponential-reconstructor.name = Exponenciální přestavbovač
|
|
block.tetrative-reconstructor.name = Mocninný přestavbovač
|
|
block.payload-conveyor.name = Dopravník nákladu
|
|
block.payload-router.name = Směřovač nákladu
|
|
block.duct.name = Duct
|
|
block.duct-router.name = Duct Router
|
|
block.duct-bridge.name = Duct Bridge
|
|
block.payload-propulsion-tower.name = Payload Propulsion Tower
|
|
block.payload-void.name = Payload Void
|
|
block.payload-source.name = Payload Source
|
|
block.disassembler.name = Rozebírač
|
|
block.silicon-crucible.name = Tavicí tyglík pro křemík
|
|
block.overdrive-dome.name = Velká urychlující kupole
|
|
block.interplanetary-accelerator.name = Meziplanetární urychlovač
|
|
block.constructor.name = Constructor
|
|
block.constructor.description = Fabricates structures up to 2x2 tiles in size.
|
|
block.large-constructor.name = Large Constructor
|
|
block.large-constructor.description = Fabricates structures up to 4x4 tiles in size.
|
|
block.deconstructor.name = Deconstructor
|
|
block.deconstructor.description = Deconstructs structures and units. Returns 100% of build cost.
|
|
block.payload-loader.name = Payload Loader
|
|
block.payload-loader.description = Load liquids and items into blocks.
|
|
block.payload-unloader.name = Payload Unloader
|
|
block.payload-unloader.description = Unloads liquids and items from blocks.
|
|
|
|
block.switch.name = Přepínač
|
|
block.micro-processor.name = Mikroprocesor
|
|
block.logic-processor.name = Logický procesor
|
|
block.hyper-processor.name = Hyperprocesor
|
|
block.logic-display.name = Zobrazovač logiky
|
|
block.large-logic-display.name = Velký zobrazovač logiky
|
|
block.memory-cell.name = Paměťová buňka
|
|
block.memory-bank.name = Paměťová banka
|
|
|
|
team.blue.name = modrý
|
|
team.crux.name = červený
|
|
team.sharded.name = oranžový
|
|
team.derelict.name = opuštěný
|
|
team.green.name = zelený
|
|
team.purple.name = fialový
|
|
|
|
hint.skip = Přeskočit
|
|
hint.desktopMove = Použij [accent][[WASD][] k pohybu.
|
|
hint.zoom = [accent]Roluj[] prp přiblížení a oddalování obrazvky.
|
|
hint.mine = Přesuň se poblíž \uf8c4 měděné rudy a [accent]ťupni[] na ni pro zahájení těžby.
|
|
hint.desktopShoot = Klikni na [accent][[levé tlačítko][] myši pro střelbu.
|
|
hint.depositItems = Pro přesun položek je přetáhni ze své lodi do jádra.
|
|
hint.respawn = Aby ses znovu přepnul na loď, zmáčkni [accent][[V][].
|
|
hint.respawn.mobile = Přepnul ses na ovládání jednotky nebo konstrukce. Aby ses přepnul zpět na loď, klikni na avatara vlevo nahoře.
|
|
hint.desktopPause = Zmáčkni [accent][[mezerník][] k pozastavení a zase spuštění hry.
|
|
hint.placeDrill = Vyber si záložku \ue85e [accent]Vrtů[] v nabídce vpravo dole, potom vyber \uf870 [accent]Vrt[] a klikni na oblast s mědí k umístění.
|
|
hint.placeDrill.mobile = Vyber si záložku \ue85e [accent]Vrtů[] v nabídce vpravo dole, potom vyber \uf870 [accent]Vrt[] a ťupni na oblast s mědí k umístění.\nŤupni na \ue800 [accent]zaškrtnutí[] vpravo dole pro potvrzení.
|
|
hint.placeConveyor = Dopravníky přesouvají materiál z vrtu do dalších bloků. Vyber \uf896 [accent]Dopravník[] ze záložky \ue814 [accent]Distribuce[].\n\nKlikni a táhni pro umístění vícero dopravníků.\n[accent]Roluj[] pro otočení.
|
|
hint.placeConveyor.mobile = Dopravníky přesouvají materiál z vrtu do dalších bloků. Vyber \uf896 [accent]Dopravník[] ze záložky \ue814 [accent]Distribuce[].\n\nPodrž chvíli prst a táhni pro umístění vícero dopravníků.
|
|
hint.placeTurret = Umisti \uf861 [accent]Věž[], abys ubránil Tvoji základnu před nepřáteli.\n\nVěže vyžaduj munici - v tomto případě je jí \uf838měď.\nPoužij vrty a dopravníky, abys nějakou získal.
|
|
hint.breaking = Klikni [accent]pravým tlačítkem[] a potáhni pro rozbití bloků.
|
|
hint.breaking.mobile = Použij \ue817 [accent]kladivo[] v pravém spodním rohu a pak ťupni pro rozbití bloků.\n\nPodrž chvíli prst a táhni pro rozbití bloků ve výběru.
|
|
hint.blockInfo = View information of a block by selecting it in the [accent]build menu[], then selecting the [accent][[?][] button at the right.
|
|
hint.derelict = [accent]Derelict[] structures are broken remnants of old bases that no longer function.\n\nThese structures can be [accent]deconstructed[] for resources.
|
|
hint.research = Použij tlačítko \ue875 [accent]Výzkum[] pro vyzkoumání nové technologie.
|
|
hint.research.mobile = Použij tlačítko \ue875 [accent]Výzkum[] v \ue88c [accent]nabídce[] pro vyzkoumání nové technologie.
|
|
hint.unitControl = Podrž [accent][[Levý Ctrl][] a [accent]klikni[] pro ovládání spřátelených jednotek nebo věží.
|
|
hint.unitControl.mobile = [accent][[Dvojťupni][] pro ovládání spřátelených jednotek nebo věží.
|
|
hint.launch = Jakmile je nasbíráno dostatek zdrojových materiálů, můžeš se [accent]vyslat[] do přilehlých sektorů z \ue827 [accent]mapy[] v pravém dolním rohu.
|
|
hint.launch.mobile = Jakmile je nasbíráno dostatek zdrojových materiálů, můžeš se [accent]vyslat[] do přilehlých sektorů z \ue827 [accent]mapy[] v the \ue88c [accent]nabídce[].
|
|
hint.schematicSelect = Podrž [accent][[F][] a potáhni pro výběr bloků, které chceš zkopírovat.\n\nKlikni na [accent][[prostřední tlačítko][] myši pro zkopírování jednoho typu bloku.
|
|
hint.conveyorPathfind = Podrž [accent][[levý Ctrl][], když táhneš dopravníky, pro automatické vygenerování cesty.
|
|
hint.conveyorPathfind.mobile = Povol \ue844 [accent]úhlopříčný režim[] a potáhni dopravníky pro automatické generování cesty.
|
|
hint.boost = Podrž [accent][[levý Shift][], abys přeletěl přes překážky se svou současnou jednotkou.\n\nPouze některé jednotky však mají takový posilovač.
|
|
hint.command = Zmáčkni [accent][[G][] pro vytvoření formace z blízkých jednotek [accent]podobného typu[].\n\nAbys mohl velet pozemní jednotce, musíš nejprve ovládat jinou pozemní jednotku.
|
|
hint.command.mobile = [accent][[Dvojťupni][] na Tvoji jednotku pro vytvoření formace z blízkých jednotek.
|
|
hint.payloadPickup = Zmáčkni [accent][[[] pro sebrání malých bloků nebo jednotek.
|
|
hint.payloadPickup.mobile = [accent]Ťupni a podrž[] na malém bloku nebo jednotce pro sebrání.
|
|
hint.payloadDrop = Zmáčkni [accent]][] pro položení nákladu.
|
|
hint.payloadDrop.mobile = [accent]Ťupni a drž[] na prázdném místě pro položení nákladu.
|
|
hint.waveFire = [accent]Naplň[] věže vodou místo munice pro automatické hašení okolních požárů.
|
|
hint.generator = \uf879 [accent]Spalovací generátory[] pálí uhlí a přenášení energii do sousedících bloků.\n\nPřenos energie na delší vzdálenost se provádí pomocí \uf87f [accent]Energetických uzlů[].
|
|
hint.guardian = Jednotky [accent]Strážce[] jsou obrněné. Měkká munice, jako je například [accent]měď[] a [accent]olovo[] je [scarlet]neefektivní[].\n\nPoužij vylepšené věže nebo \uf835 [accent]grafitovou[] munici pro \uf861 Střílnu Duo/\uf859 Salvu, abys Strážce sejmul.
|
|
hint.coreUpgrade = Jádro může být vylepšeno [accent]překrytím jádrem vyšší úrovně[].\n\nUmísti jádro typu [accent]Základ[] přes jádro typu [accent]Odštěpek[]. Ujisti se, že v okolí nejsou žádné překážky.
|
|
hint.presetLaunch = Na šedé [accent]sektory v přistávací zóně[], jako je například [accent]Zamrzlý les[], se lze vyslat kdykoli. Nevyžadují polapení okolního teritoria.\n\n[accent]Číslované sektory[], jako je tento, jsou [accent]volitelné[].
|
|
hint.presetDifficulty = This sector has a [scarlet]high enemy threat level[].\nLaunching to such sectors is [accent]not recommended[] without proper technology and preparation.
|
|
hint.coreIncinerate = Poté, co je kapacita jádra určité položky naplněna, jakékoliv další stejné přijaté položky budou [accent]zničeny[].
|
|
hint.coopCampaign = Když hraješ [accent]kooperativní kampaň[], položky, které jsou vyrobeny v této mapě, budou též zaslány [accent]do Tvých místních sektorů[].\n\nJakýkoliv vývoj dosažený hostitelem se též přenáší.
|
|
|
|
item.copper.description = Používá se ve všech typech bloků a munice.
|
|
item.copper.details = Měď. Nezvykle nadpočetný kov na Serpulu. Konstrukčně slabý, pokud není rafinovaná.
|
|
item.lead.description = Používá se v přepravě kapalin a energetických konstrukcích.
|
|
item.lead.details = Hutný, netečný materiál. Hojně používán v bateriích.\nPoznámka: Pravděpodobně toxický pro biologické formy života. Ne že by jich tady moc zbývalo.
|
|
item.metaglass.description = Používá se v přepravě kapalin a úložných konstrukcích.
|
|
item.graphite.description = Používá se v energerických komponentách a nábojích do věží.
|
|
item.sand.description = Používá se ve výrobě ostatních rafinovaných materiálů.
|
|
item.coal.description = Používá se na palivo a výrobu rafinovaný materiálů.
|
|
item.coal.details = Jeví se být zkamenělou rostlinou hmotou, zformovaou dávno před událostí vytvoření tohoto světa náhodným číslem.
|
|
item.titanium.description = Používá se v konstrukcích pro přepravu kapalin, ve vrtácích a letectví.
|
|
item.thorium.description = Používá se v bytelných konstrukcích a též jako nukleární palivo.
|
|
item.scrap.description = Používá se v tavičích a drtičích pro rafinaci na jiné materiály.
|
|
item.scrap.details = Zbytky zbytků starých konstrukcí a jednotek.
|
|
item.silicon.description = Používá se v solárních panelech, komplexní elektronice a samonaváděcích střelách do obraných věží.
|
|
item.plastanium.description = Používá se v pokročilých jednotkách, izolaci a tříštivé munici.
|
|
item.phase-fabric.description = Používá se v pokročilé elektronice a samoopravných konstrukcích.
|
|
item.surge-alloy.description = Používá se v pokročilém zbrojnictví a reakčních obranných konstrukcích.
|
|
item.spore-pod.description = Používá se pro přeměnu na ropu, výbušniny a palivo.
|
|
item.spore-pod.details = Spóry. Pravděpodobně syntetická forma života. Vydává plyn toxický pro jiné formy života. Extrémně invazivní. Vysoce hořlavý za určitých podmínek.
|
|
item.blast-compound.description = Používá se v bombách a výbušné munici.
|
|
item.pyratite.description = Používá se v zápalných zbraních a spalovacích generátorech.
|
|
|
|
liquid.water.description = Používá se pro chladící stroje a na zpracování odpadu.
|
|
liquid.slag.description = Používá se v oddělovačích pro rozdělení na jednotlivé kovy, nebo je chrlena na protivníky z věží.
|
|
liquid.oil.description = Používá se v pokročilé materiálové výrobě a jako zápalná munice.
|
|
liquid.cryofluid.description = Používá se jako chladící kapalina v reaktorech, věžích a továrnách.
|
|
block.derelict = \uf77e [lightgray]Derelict
|
|
block.armored-conveyor.description = Přepravuje předměty vpřed. Nepřijímá předměty ze stran.
|
|
block.illuminator.description = Vydává světlo.
|
|
block.message.description = Ukládá zprávu pro komunikaci mezi spojenci.
|
|
block.graphite-press.description = Lisuje uhlí na grafit.
|
|
block.multi-press.description = Lisuje uhlí na grafit. Vyžaduje vodu jako chladivo.
|
|
block.silicon-smelter.description = Rafinuje křemík z písku a uhlí.
|
|
block.kiln.description = Taví písek a olovo na metasklo.
|
|
block.plastanium-compressor.description = Produkuje plastan z titanu a nafty.
|
|
block.phase-weaver.description = Syntetizuje fázovou tkaninu z thoria a písku.
|
|
block.surge-smelter.description = Taví titan, olovo, křemík a měď na rázovou slitinu.
|
|
block.cryofluid-mixer.description = Míchá vodu a jemný titanová prášek na chladící kapalinu.
|
|
block.blast-mixer.description = Vyrábí výbušninu z pyratitu a shluků spór.
|
|
block.pyratite-mixer.description = Míchá uhlí, olovo a písek na pyratit.
|
|
block.melter.description = Taví šrot na strusku.
|
|
block.separator.description = Odděluje ze strusky jednotlivé minerální součásti.
|
|
block.spore-press.description = Lisuje skluhy spór na naftu.
|
|
block.pulverizer.description = Drtí šrot na jemný písek.
|
|
block.coal-centrifuge.description = Přetváří naftu na uhlí.
|
|
block.incinerator.description = Vypařuje jakékoliv předměty nebo kapaliny, které obdrží.
|
|
block.power-void.description = Zničí jakoukoliv energii na vstupu. Jen v režimu Pískoviště.
|
|
block.power-source.description = Nekonečný zdroj energie. Jen v režimu Pískoviště.
|
|
block.item-source.description = Nekonečný zdroj předmětů. Jen v režimu Pískoviště.
|
|
block.item-void.description = Zničí jakýkoliv vstupní předmět, který bloku pošleš. Jen v režimu Pískoviště.
|
|
block.liquid-source.description = Nekonečný zdroj kapalin. Jen v režimu Pískoviště.
|
|
block.liquid-void.description = Zničí jakoukoliv kapalinu, kterou bloku pošleš. Jen v režimu Pískoviště.
|
|
block.payload-source.description = Infinitely outputs payloads. Sandbox only.
|
|
block.payload-void.description = Destroys any payloads. Sandbox only.
|
|
block.copper-wall.description = Chrání konstrukce před nepřátelskými střelami.
|
|
block.copper-wall-large.description = Chrání konstrukce před nepřátelskými střelami.
|
|
block.titanium-wall.description = Chrání konstrukce před nepřátelskými střelami.
|
|
block.titanium-wall-large.description = Chrání konstrukce před nepřátelskými střelami.
|
|
block.plastanium-wall.description = Chrání konstrukce před nepřátelskými střelami. Pohlcuje laserové a energetické výboje. Automaticky blokuje energetické spoje.
|
|
block.plastanium-wall-large.description = Chrání konstrukce před nepřátelskými střelami. Absorbs lasers and electric arcs. Automaticky blokuje energetické spoje.
|
|
block.thorium-wall.description = Chrání konstrukce před nepřátelskými střelami.
|
|
block.thorium-wall-large.description = Chrání konstrukce před nepřátelskými střelami.
|
|
block.phase-wall.description = Chrání konstrukce před nepřátelskými střelami, reflecting most bullets upon impact.
|
|
block.phase-wall-large.description = Chrání konstrukce před nepřátelskými střelami, reflecting most bullets upon impact.
|
|
block.surge-wall.description = Chrání konstrukce před nepřátelskými střelami. Při doteku opakovaně vydává energetické výboje.
|
|
block.surge-wall-large.description = Chrání konstrukce před nepřátelskými střelami. Při doteku opakovaně vydává energetické výboje.
|
|
block.door.description = Zeď, která může být otevřena a zavřena.
|
|
block.door-large.description = Zeď, která může být otevřena a zavřena.
|
|
block.mender.description = Opakovaně opravuje bloky ve svém dosahu.\nVolitelně umí použít křemík pro posílení dosahu a efektivity.
|
|
block.mend-projector.description = Opakovaně opravuje bloky ve svém dosahu.\nVolitelně umí použít fázovou tkaninu pro posílení dosahu a efektivity.
|
|
block.overdrive-projector.description = Zrychluje funkce budov v okolí.\nVolitelně umí využít fázovou tkaninu pro posílení dosahu a efektivity.
|
|
block.force-projector.description = Vytváří okolo sebe šestiúhelníkové silové pole. Chrání konstrukce a jednotky uvnitř pole před poškozením.\nPřehřívá se, pokud obdrží moc poškození. Přehřátí lze eliminovat použitím chlazení. Fázová tkanina zvyšje velikost pole.
|
|
block.shock-mine.description = Vydává energetické výboje při dotyku nepřátelskou jednotkou.
|
|
block.conveyor.description = Přepravuje předměty vpřed.
|
|
block.titanium-conveyor.description = Přepravuje předměty vpřed. Rychlejší, než standardní dopravník.
|
|
block.plastanium-conveyor.description = Přepravuje předměty vpřed in batches. Přijímá předměty zezadu, a vykládá je do tří směrů vpředu. Vyžaduje více nakládacích a vykládacích bodů pro špičkový průtok.
|
|
block.junction.description = Funguje jako most pro dva křížící se dopravníky.
|
|
block.bridge-conveyor.description = Přepravuje předměty přes terén nebo budovy.
|
|
block.phase-conveyor.description = Okamžitě přepravuje předměty přes terén nebo budovy. Má delší dosah než standardní přemostění přepravníku, ale vyžaduje energii.
|
|
block.sorter.description = Pokud vstupní položka odpovídá výběru, je předána vpřed. Jinak je vyložena napravo a nalevo.
|
|
block.inverted-sorter.description = Podobné stanrdardní třídičce, ale vykládá vybrané položky do stran.
|
|
block.router.description = Rozděluje vstupní položky rovnoměrně do tří výstupů.
|
|
block.router.details = Nezbytné zlo. Použití hned u produkčních vstupů se nedoporučuje, protože budou ucpány výstupnímk položkami.
|
|
block.distributor.description = Rozděluje vstupní položky rovnoměrně do sedmi výstupů.
|
|
block.overflow-gate.description = Pokud je směr vpřed ucpán, posílá vstupní položky do stran. Nelze použít vedle jiné brány.
|
|
block.underflow-gate.description = Pokud je směr do stran ucpán, posílá vstupní položky vpřed. Nelze použít vedle jiné brány.
|
|
block.mass-driver.description = Konstrukce pro přepravu položek na velkou vzdálenost. Sesere dávku položek a vystřelí ji k dalšímu hromadnému přenašeči.
|
|
block.mechanical-pump.description = Pumpuje kapalinu a předává ji dál. Nevyžaduje energii.
|
|
block.rotary-pump.description = Pumpuje kapalinu a předává ji dál. Vyžaduje energii.
|
|
block.impulse-pump.description = Pumpuje kapalinu a předává ji dál.
|
|
block.conduit.description = Přepravuje kapaliny vpřed. Používá se spolu s pumpami a dalším potrubím.
|
|
block.pulse-conduit.description = Přepravuje kapaliny vpřed. Přepravuje kapaliny rychleji a ukládá jich více, než standadní potrubí.
|
|
block.plated-conduit.description = Přepravuje kapaliny vpřed. Nepřijímá kapaliny ze stran. Nemá úniky.
|
|
block.liquid-router.description = Přijímá kapalinu z jednoho směru a vydává ji rovnomerně do tří ostatních stran. Umí též uchovat malé množství kapaliny.
|
|
block.liquid-container.description = Stores a sizeable amount of liquid. Outputs to all sides, similarly to a liquid router.
|
|
block.liquid-tank.description = Ukládá velké množství kapaliny. Předává ji do stran, podobně jako směřovač kapalin.
|
|
block.liquid-junction.description = Funguje jako most pro dvě křížící se potrubí.
|
|
block.bridge-conduit.description = Přepravuje kapalinu přes terén a budovy.
|
|
block.phase-conduit.description = Přepravuje kapalinu přes terén a budovy. Má delší dosah než standardní přemostění potrubí, ale vyžaduje energii.
|
|
block.power-node.description = Přenáší energii mezi propojenými uzly. Uzel získává energii z nebo dodává energii do bloků ve svém poli působnosti.
|
|
block.power-node-large.description = Pokročilý energerický uzel. Má větší dosah než základní uzel.
|
|
block.surge-tower.description = Energetický uzel s dlouhým dosahem, ale méně dostupnými přípojkami pro ostatní bloky, než ostatní uzly.
|
|
block.diode.description = Energie z baterie přes tento blok protéká jen jedním směrem, a to jen za podmínky, že na druhé straně je méně energie (například vybitá baterie).
|
|
block.battery.description = Ukládá energii v případě nadbytku v síti a poskytuje energii kdykolik, když se energetické síti nedostává.
|
|
block.battery-large.description = Ukládá energii v případě nadbytku v síti a poskytuje energii kdykolik, když se energetické síti nedostává. Ukládá více energie než základní baterie.
|
|
block.combustion-generator.description = Generuje energii spalováním hořlaných materiálů, jako je například uhlí.
|
|
block.thermal-generator.description = Pokud je umístěn na teplotně aktivní místo (jako je magmatický kámen), dokáže z tepla generovat energii.
|
|
block.steam-generator.description = Vytváří energii spalováním hořlavých materiálů a měněním vody na páru.
|
|
block.differential-generator.description = Generuje velké množství energie. Využívá teplotního rozdílu mezi chladící kapalinou a hořícím pyratitem.
|
|
block.rtg-generator.description = Používá teplo z rozpadajících se radioaktivních materiálů k výrobě energie v malých dávkách.
|
|
block.solar-panel.description = Vytváří malého množství energie ze Slunce.
|
|
block.solar-panel-large.description = Vytváří malého množství energie ze Slunce. Efektivnější, než základní solárí panel.
|
|
block.thorium-reactor.description = Generuje významné množství energie z thoria. Vyžaduje nepřetržité chlazení. Je-li chlazen nedostatečně, způsobí značnou explozi.
|
|
block.impact-reactor.description = Vytváří při špičkové účinnosti velké množství energi. Vyspělý generátor, schopný vytvářet při maximálním výkonu obrovská množství energie. Vyžaduje však značné množství energie pro nastartování celého procesu.
|
|
block.mechanical-drill.description = Když je umístěn na rudu, generuje donekonečna odpovídající položky, pomalou rychlostí. Použitelný jen pro těžení základních surovin.
|
|
block.pneumatic-drill.description = Vylepšený vrt, který je schopen těžit i titan. Těží vyšší rychlostí než mechanický vrt.
|
|
block.laser-drill.description = Vrtá rychleji než penumatický vrt díky laserové technologii, ale vyžaduje ke svému fungování energii. Dokáže navrtat i rudné žíly thoria.
|
|
block.blast-drill.description = Ultimátní vrt, vyžadující k provozu značné množství energie.
|
|
block.water-extractor.description = Extrahuje podzemní vodu. Vhodný pro místa, kde se nevyskytuje povrchová voda.
|
|
block.cultivator.description = Kultivuje drobounké koncentrace atmosférických spór do spórových polštářků.
|
|
block.cultivator.details = Zachráněná technologie. Používá se k výrobě obrovského množství biomasy tak efektivně, jak jen to jde. Pravděpodobně se původně jednalo o inkubátor spó, které nyní pokrývají Serpulo.
|
|
block.oil-extractor.description = Vyžaduje značné množství energie, písku a vody na těžení nafty.
|
|
block.core-shard.description = Jádro základny. Pokud je zničena, sektor je ztracen.
|
|
block.core-shard.details = První iterace. Kompaktní. Sebereplikující. Vybavená vysílacím pohonem na jedno použití. Není navržena pro meziplanetární cestování.
|
|
block.core-foundation.description = Jádro základny. Dobře opevněná. Pojme více surovin, než základna Odstěpek.
|
|
block.core-foundation.details = Druhá iterace.
|
|
block.core-nucleus.description = Jádro základny. Velmi dobře opevněná. Dokáže skladovat enormní množství zdrojů.
|
|
block.core-nucleus.details = Třetí a konečná iterace vývoje jádra.
|
|
block.vault.description = Ukládá velké množství předmětů od každého typu. K vyskladnění věcí z trezoru je možné použít odbavovač.
|
|
block.container.description = Ukládá menší množství předmětů od každého typu. K vyskladnění věcí z kontejneru je možné použít odbavovač.
|
|
block.unloader.description = Vyskladňuje vybrané položky z okolních bloků.
|
|
block.launch-pad.description = Vysílá dávky předmětů do přilehlých sektorů.
|
|
block.duo.description = Střílí střídavé dávky kulek na nepřátele.
|
|
block.scatter.description = Střílí kusy olova, pláty šrotu nebo střepy metaskla na nepřátelské letectvo.
|
|
block.scorch.description = Sežehne pozemní jednotky blízkosti. Velmi efektivní na malé vzdálenosti.
|
|
block.hail.description = Střílí na dálku malé patrony na pozemní nepřátele.
|
|
block.wave.description = Střílí po nepřátelích proudy kapaliny (například strusky). Umí automaticky uhasit oheň, pokud je zásobena vodou.
|
|
block.lancer.description = Po nabití střílí mocné energetické paprsky na pozemní cíle.
|
|
block.arc.description = Střílí výboje po pozemních jednotkách.
|
|
block.swarmer.description = Střílí po nepřátelích samonaváděcí střely.
|
|
block.salvo.description = Střílí na nepřátele rychlé dávky střel.
|
|
block.fuse.description = Střílí trojici pronikavých výbuchů na blízké nepřátele.
|
|
block.ripple.description = Střílí na dálku shluky střel na pozemní jednotky.
|
|
block.cyclone.description = Střílí vybuchující dávky na blízké nepřátele.
|
|
block.spectre.description = Střílí velké náboje, které pronikají brněním jak pozemních, tak vzdušných cílů.
|
|
block.meltdown.description = Po nabití střílí nepřetržitý laserový paprsek na nepřátele v okolí. Vyžaduje ke své funkci chlazení.
|
|
block.foreshadow.description = Fires a large single-target bolt over long distances. Prioritizes enemies with higher max health.
|
|
block.repair-point.description = Nepřetržitě opravuje nejbližší poškozenou jednotku v poli své působnosti.
|
|
block.segment.description = Poškozuje a ničí příchozí střely. Laserové střely ale zacílit neumí.
|
|
block.parallax.description = Střílí tažný paprsek, který přitahuje vzdušné cíle, a poškozuje je.
|
|
block.tsunami.description = Střílí mocné proudy kapalin na nepřátele. Samočinně hasí oheň, pokud je zásobován vodou.
|
|
block.silicon-crucible.description = Rafinuje křemík z písku a uhlí za použití pyratitu jako přídavného zdroje tepla. Účinnější na horkých místech.
|
|
block.disassembler.description = Odděluje ze strusky stopové množství exotických minerálových součástí při malé účinnosti. Umí vyrobit thorium.
|
|
block.overdrive-dome.description = Zvyšuje rychlost okolních konstrukcí. Vyžaduje ke svému fungování fázovou tkaninu a křemík.
|
|
block.payload-conveyor.description = Přesouvá velké náklady, jako jednotky z továren.
|
|
block.payload-router.description = Rozděluje vstuní náklad na 3 výstupní směry.
|
|
block.command-center.description = Ovládá chování jednotky několika příkazy.
|
|
block.ground-factory.description = Vyrábí pozemní jednotky. Výstupní jednotky mohou být použity přímo, nebo přesunuty do přestavovačů na vylepšení.
|
|
block.air-factory.description = Vyrábí letecké jednotky. Výstupní jednotky mohou být použity přímo, nebo přesunuty do přestavovačů na vylepšení.
|
|
block.naval-factory.description = Vyrání námořní jednotky. Výstupní jednotky mohou být použity přímo, nebo přesunuty do přestavovačů na vylepšení.
|
|
block.additive-reconstructor.description = Vylepšuje vstupní jednotky na druhou úroveň.
|
|
block.multiplicative-reconstructor.description = Vylepšuje vstupní jednotky na třetí úroveň.
|
|
block.exponential-reconstructor.description = Vylepšuje vstupní jednotky na čtvrtou úroveň.
|
|
block.tetrative-reconstructor.description = Vylepšuje vstupní jednotky na pátou, konečnou úroveň.
|
|
block.switch.description = Přepínač. Jeho stav je možné číst a ovládat logickými procesory.
|
|
block.micro-processor.description = Spouští posloupnost logických instrukcí ve smyčce. Dá se použít k ovládání jednotek a konstrukcí.
|
|
block.logic-processor.description = Spouští posloupnost logických instrukcí ve smyčce. Dá se použít k ovládání jednotek a konstrukcí. Rychlejší než mikroprocesor.
|
|
block.hyper-processor.description = Spouští posloupnost logických instrukcí ve smyčce. Dá se použít k ovládání jednotek a konstrukcí. Rychlejší než logický procesor.
|
|
block.memory-cell.description = Ukládá informace z logického procesoru.
|
|
block.memory-bank.description = Ukládá informace z logického procesoru. Větší kapacita.
|
|
block.logic-display.description = Zobrazuje libovolnou grafiku z logického procesoru.
|
|
block.large-logic-display.description = Zobrazuje libovolnou grafiku z logického procesoru.
|
|
block.interplanetary-accelerator.description = Masivní elektromagnetická věž. Urychlí jádro na únikovou rychlost pro meziplanetární vyslání.
|
|
block.repair-turret.description = Continuously repairs the closest damaged unit in its vicinity. Optionally accepts coolant.
|
|
block.payload-propulsion-tower.description = Long-range payload transport structure. Shoots payloads to other linked payload propulsion towers.
|
|
|
|
unit.dagger.description = Střílí základní střely na všechny okolní nepřátele.
|
|
unit.mace.description = Střílí proudy ohně na všechny okolní nepřátele.
|
|
unit.fortress.description = Střílí dělostřelecké salvy na pozemní cíle.
|
|
unit.scepter.description = Střílí palbu nabitých střel na všechny okolní nepřátele.
|
|
unit.reign.description = Střílí palbu masivních střel pronikajících brněním na všechny okolní nepřátele.
|
|
unit.nova.description = Střílí laserové výboje, které poškozují nepřátele a opravují spojenecké konstrukce. Je schopný letu.
|
|
unit.pulsar.description = Střílí energetické oblouky, které poškozují nepřátele a opravují spojenecké struktury. Schopný letu.
|
|
unit.quasar.description = Střílí pronikavé laserové paprsky, které poškozují nepřátele a opravují spojenecké struktury. Schopný letu. Oštítovaný.
|
|
unit.vela.description = Střílí masivní nepřetržitý laserový paprsek, který poškozuje nepřátele, způsobuje požáry a opravuje spojenecké struktury. Schopný letu.
|
|
unit.corvus.description = Střílí masivní laserový paprsek, který poškozuje nepřátele a opravuje spojenecké struktury. Může překonat většinu z terénů.
|
|
unit.crawler.description = Běží směrem k nepřátelům, vybuchne a způsobí velkou explozi.
|
|
unit.atrax.description = Střílí oslabující koule strusky na pozemní cíle. Může překonat většinu z terénů.
|
|
unit.spiroct.description = Střílí mířené laserové paprsky na nepřátele, a zároveň se tím opravuje. Může překročit většinu terénu.
|
|
unit.arkyid.description = Střílí velké mířené laserové paprsky na nepřátele, a zároveň se tím opravuje. Může překročit většinu terénu.
|
|
unit.toxopid.description = Střílí na nepřátele velké energetické kazetové střely a lasery pronikající brněním. Může překročit většinu z terénů.
|
|
unit.flare.description = Střílí základní střely na okolní nepřátele.
|
|
unit.horizon.description = Pouští shluky bomb na pozemní cíle.
|
|
unit.zenith.description = Střílí salvy raket na všechny blízké nepřátele.
|
|
unit.antumbra.description = Střílí palbu střel na všechny blízké nepřátele.
|
|
unit.eclipse.description = Vystřelí dva pronikavé lasery a záplavu protivzdušných střel na všechny blízké nepřátele.
|
|
unit.mono.description = Samočinně těží měď a olovo a ukládá je do jádra.
|
|
unit.poly.description = Samočinně obnovuje zničené konstrukce a pomáhá ostatním jednotkám při stavbě.
|
|
unit.mega.description = Samočinně opravuje poškozené konstrukce. Je schopný přenést bloky a malé pozemní jednotky.
|
|
unit.quad.description = Pouští velké bomby na pozemní cíle, opravuje spojenecké konstrukce a poškozuje nepřátele. Je schopen přenést středně velké pozemní jednotky.
|
|
unit.oct.description = Chrání blízké spojence pomocí regeneračního štítu. Je schopen přenést většinu pozemních jednotek.
|
|
unit.risso.description = Střílí palbu raket a střel na všechny blízké nepřátele.
|
|
unit.minke.description = Střílí patrony a základní střely na blízké pozemní cíle.
|
|
unit.bryde.description = Střílí na nepřátele dělostřelecké granáty a rakety dlouhého doletu.
|
|
unit.sei.description = Střílí na nepřátele palbu raket a průbojných střel.
|
|
unit.omura.description = Střílí na nepřátele průrazné šrouby s dlouhým doletem. Vytváří jednotky Záře.
|
|
unit.alpha.description = Brání jádro Odštěpek před nepřáteli. Staví konstrukce.
|
|
unit.beta.description = Brání jádro Základ před nepřáteli. Staví konstrukce.
|
|
unit.gamma.description = Brání jádro Atom před nepřáteli. Staví konstrukce.
|
|
unit.retusa.description = Fires homing torpedoes at nearby enemies. Repairs allied units.
|
|
unit.oxynoe.description = Fires structure-repairing streams of flame at nearby enemies. Targets nearby enemy projectiles with a point defense turret.
|
|
unit.cyerce.description = Fires seeking cluster-missiles at enemies. Repairs allied units.
|
|
unit.aegires.description = Shocks all enemy units and structures that enter its energy field. Repairs all allies.
|
|
unit.navanax.description = Fires explosive EMP projectiles, dealing significant damage to enemy power networks and repairing allied structures. Melts nearby enemies with 4 autonomous laser turrets.
|
|
lst.read = Read a number from a linked memory cell.
|
|
lst.write = Write a number to a linked memory cell.
|
|
lst.print = Add text to the print buffer.\nDoes not display anything until [accent]Print Flush[] is used.
|
|
lst.draw = Add an operation to the drawing buffer.\nDoes not display anything until [accent]Draw Flush[] is used.
|
|
lst.drawflush = Flush queued [accent]Draw[] operations to a display.
|
|
lst.printflush = Flush queued [accent]Print[] operations to a message block.
|
|
lst.getlink = Get a processor link by index. Starts at 0.
|
|
lst.control = Control a building.
|
|
lst.radar = Locate units around a building with range.
|
|
lst.sensor = Get data from a building or unit.
|
|
lst.set = Set a variable.
|
|
lst.operation = Perform an operation on 1-2 variables.
|
|
lst.end = Jump to the top of the instruction stack.
|
|
lst.wait = Wait a certain number of seconds.
|
|
lst.lookup = Look up an item/liquid/unit/block type by ID.\nTotal counts of each type can be accessed with:\n[accent]@unitCount[] / [accent]@itemCount[] / [accent]@liquidCount[] / [accent]@blockCount[]
|
|
lst.jump = Conditionally jump to another statement.
|
|
lst.unitbind = Bind to the next unit of a type, and store it in [accent]@unit[].
|
|
lst.unitcontrol = Control the currently bound unit.
|
|
lst.unitradar = Locate units around the currently bound unit.
|
|
lst.unitlocate = Locate a specific type of position/building anywhere on the map.\nRequires a bound unit.
|
|
logic.nounitbuild = [red]Unit building logic is not allowed here.
|
|
lenum.type = Type of building/unit.\ne.g. for any router, this will return [accent]@router[].\nNot a string.
|
|
lenum.shoot = Shoot at a position.
|
|
lenum.shootp = Shoot at a unit/building with velocity prediction.
|
|
lenum.config = Building configuration, e.g. sorter item.
|
|
lenum.enabled = Whether the block is enabled.
|
|
laccess.color = Illuminator color.
|
|
laccess.controller = Unit controller. If processor controlled, returns processor.\nIf in a formation, returns leader.\nOtherwise, returns the unit itself.
|
|
laccess.dead = Whether a unit/building is dead or no longer valid.
|
|
laccess.controlled = Returns:\n[accent]@ctrlProcessor[] if unit controller is processor\n[accent]@ctrlPlayer[] if unit/building controller is player\n[accent]@ctrlFormation[] if unit is in formation\nOtherwise, 0.
|
|
laccess.commanded = [red]Deprecated. Will be removed![]\nUse [accent]controlled[] instead.
|
|
laccess.progress = Action progress, 0 to 1.\nReturns production, turret reload or construction progress.
|
|
graphicstype.clear = Fill the display with a color.
|
|
graphicstype.color = Set color for next drawing operations.
|
|
graphicstype.stroke = Set line width.
|
|
graphicstype.line = Draw line segment.
|
|
graphicstype.rect = Fill a rectangle.
|
|
graphicstype.linerect = Draw a rectangle outline.
|
|
graphicstype.poly = Fill a regular polygon.
|
|
graphicstype.linepoly = Draw a regular polygon outline.
|
|
graphicstype.triangle = Fill a triangle.
|
|
graphicstype.image = Draw an image of some content.\nex: [accent]@router[] or [accent]@dagger[].
|
|
lenum.always = Always true.
|
|
lenum.idiv = Integer division.
|
|
lenum.div = Division.\nReturns [accent]null[] on divide-by-zero.
|
|
lenum.mod = Modulo.
|
|
lenum.equal = Equal. Coerces types.\nNon-null objects compared with numbers become 1, otherwise 0.
|
|
lenum.notequal = Not equal. Coerces types.
|
|
lenum.strictequal = Strict equality. Does not coerce types.\nCan be used to check for [accent]null[].
|
|
lenum.shl = Bit-shift left.
|
|
lenum.shr = Bit-shift right.
|
|
lenum.or = Bitwise OR.
|
|
lenum.land = Logical AND.
|
|
lenum.and = Bitwise AND.
|
|
lenum.not = Bitwise flip.
|
|
lenum.xor = Bitwise XOR.
|
|
lenum.min = Minimum of two numbers.
|
|
lenum.max = Maximum of two numbers.
|
|
lenum.angle = Angle of vector in degrees.
|
|
lenum.len = Length of vector.
|
|
lenum.sin = Sine, in degrees.
|
|
lenum.cos = Cosine, in degrees.
|
|
lenum.tan = Tangent, in degrees.
|
|
lenum.asin = Arc sine, in degrees.
|
|
lenum.acos = Arc cosine, in degrees.
|
|
lenum.atan = Arc tangent, in degrees.
|
|
lenum.rand = Random decimal in range [0, value).
|
|
lenum.log = Natural logarithm (ln).
|
|
lenum.log10 = Base 10 logarithm.
|
|
lenum.noise = 2D simplex noise.
|
|
lenum.abs = Absolute value.
|
|
lenum.sqrt = Square root.
|
|
lenum.any = Any unit.
|
|
lenum.ally = Ally unit.
|
|
lenum.attacker = Unit with a weapon.
|
|
lenum.enemy = Enemy unit.
|
|
lenum.boss = Guardian unit.
|
|
lenum.flying = Flying unit.
|
|
lenum.ground = Ground unit.
|
|
lenum.player = Unit controlled by a player.
|
|
lenum.ore = Ore deposit.
|
|
lenum.damaged = Damaged ally building.
|
|
lenum.spawn = Enemy spawn point.\nMay be a core or a position.
|
|
lenum.building = Building in a specific group.
|
|
lenum.core = Any core.
|
|
lenum.storage = Storage building, e.g. Vault.
|
|
lenum.generator = Buildings that generate power.
|
|
lenum.factory = Buildings that transform resources.
|
|
lenum.repair = Repair points.
|
|
lenum.rally = Command center.
|
|
lenum.battery = Any battery.
|
|
lenum.resupply = Resupply points.\nOnly relevant when [accent]"Unit Ammo"[] is enabled.
|
|
lenum.reactor = Impact/Thorium reactor.
|
|
lenum.turret = Any turret.
|
|
sensor.in = The building/unit to sense.
|
|
radar.from = Building to sense from.\nSensor range is limited by building range.
|
|
radar.target = Filter for units to sense.
|
|
radar.and = Additional filters.
|
|
radar.order = Sorting order. 0 to reverse.
|
|
radar.sort = Metric to sort results by.
|
|
radar.output = Variable to write output unit to.
|
|
unitradar.target = Filter for units to sense.
|
|
unitradar.and = Additional filters.
|
|
unitradar.order = Sorting order. 0 to reverse.
|
|
unitradar.sort = Metric to sort results by.
|
|
unitradar.output = Variable to write output unit to.
|
|
control.of = Building to control.
|
|
control.unit = Unit/building to aim at.
|
|
control.shoot = Whether to shoot.
|
|
unitlocate.enemy = Whether to locate enemy buildings.
|
|
unitlocate.found = Whether the object was found.
|
|
unitlocate.building = Output variable for located building.
|
|
unitlocate.outx = Output X coordinate.
|
|
unitlocate.outy = Output Y coordinate.
|
|
unitlocate.group = Building group to look for.
|
|
lenum.idle = Don't move, but keep building/mining.\nThe default state.
|
|
lenum.stop = Stop moving/mining/building.
|
|
lenum.move = Move to exact position.
|
|
lenum.approach = Approach a position with a radius.
|
|
lenum.pathfind = Pathfind to the enemy spawn.
|
|
lenum.target = Shoot a position.
|
|
lenum.targetp = Shoot a target with velocity prediction.
|
|
lenum.itemdrop = Drop an item.
|
|
lenum.itemtake = Take an item from a building.
|
|
lenum.paydrop = Drop current payload.
|
|
lenum.paytake = Pick up payload at current location.
|
|
lenum.payenter = Enter/land on the payload block the unit is on.
|
|
lenum.flag = Numeric unit flag.
|
|
lenum.mine = Mine at a position.
|
|
lenum.build = Build a structure.
|
|
lenum.getblock = Fetch a building and type at coordinates.\nUnit must be in range of position.\nSolid non-buildings will have the type [accent]@solid[].
|
|
lenum.within = Check if unit is near a position.
|
|
lenum.boost = Start/stop boosting.
|