mirror of
https://github.com/Anuken/Mindustry.git
synced 2025-01-21 01:37:13 +07:00
a48911b983
Conflicts: core/assets/bundles/bundle_ko.properties core/assets/bundles/bundle_zh_CN.properties core/assets/bundles/bundle_zh_TW.properties
1789 lines
100 KiB
Properties
1789 lines
100 KiB
Properties
credits.text = Creado por [royal]Anuken[] - [sky]anukendev@gmail.com[]
|
|
credits = Créditos
|
|
contributors = Traductores y Contribuidores
|
|
discord = ¡Únete al Discord de Mindustry!
|
|
link.discord.description = El servidor oficial de Discord de Mindustry
|
|
link.reddit.description = El subreddit de Mindustry
|
|
link.github.description = Código fuente del juego
|
|
link.changelog.description = Lista de actualizaciones
|
|
link.dev-builds.description = Versiones en desarrollo inestables
|
|
link.trello.description = Tablón de Trello oficial para las características planificadas
|
|
link.itch.io.description = Página de itch.io, donde puedes descargar las versiones para PC
|
|
link.google-play.description = Ver en Google Play Store
|
|
link.f-droid.description = Página de F-Droid del juego
|
|
link.wiki.description = Wiki oficial de Mindustry
|
|
link.suggestions.description = Sugerir nuevas funciones
|
|
link.bug.description = ¿Encontraste un error? Puedes reportarlo aquí
|
|
linkfail = ¡Error al abrir el enlace!\nLa URL ha sido copiada a su portapapeles.
|
|
screenshot = Captura de pantalla guardada en {0}
|
|
screenshot.invalid = Mapa demasiado grande, no hay suficiente memoria para la captura de pantalla.
|
|
gameover = Tu núcleo ha sido destruido.
|
|
gameover.disconnect = Desconectado
|
|
gameover.pvp = ¡El equipo[accent] {0}[] ha ganado!
|
|
gameover.waiting = [accent]Esperando el próximo mapa...
|
|
highscore = [accent]¡Nuevo récord de puntuación!
|
|
copied = Copiado
|
|
indev.notready = Esta parte del juego no esta lista aún.
|
|
indev.campaign = [accent]¡Has llegado al final de la campaña![]\n\nEsto es lo más lejos que puedes llegar por ahora.\nLos viajes interplanetarios se añadirán en futuras actualizaciones.
|
|
|
|
load.sound = Sonidos
|
|
load.map = Mapas
|
|
load.image = Imágenes
|
|
load.content = Contenido
|
|
load.system = Sistema
|
|
load.mod = Mods
|
|
load.scripts = Scripts
|
|
|
|
be.update = Hay una nueva versión disponible:
|
|
be.update.confirm = ¿Descargar y reiniciar ahora?
|
|
be.updating = Actualizando...
|
|
be.ignore = Ignorar
|
|
be.noupdates = No se encontraron actualizaciones.
|
|
be.check = Buscar actualizaciones
|
|
|
|
mods.browser = Explorador de Mods
|
|
mods.browser.selected = Mod seleccionado
|
|
mods.browser.add = Instalar
|
|
mods.browser.reinstall = Reinstalar
|
|
mods.github.open = Repositorio
|
|
mods.browser.sortdate = Más recientes
|
|
mods.browser.sortstars = Mejor valorados
|
|
|
|
schematic = Esquema
|
|
schematic.add = Guardar Esquema...
|
|
schematics = Esquemas
|
|
schematic.replace = Ya existe un esquema con ese nombre. ¿Deseas remplazarlo?
|
|
schematic.exists = Ya existe un esquema con ese nombre.
|
|
schematic.import = Importar Esquema...
|
|
schematic.exportfile = Exportar Archivo
|
|
schematic.importfile = Importar Archivo
|
|
schematic.browseworkshop = Buscar en Steam Workshop
|
|
schematic.copy = Copiar al portapapeles.
|
|
schematic.copy.import = Importar desde el portapapeles.
|
|
schematic.shareworkshop = Compartir en Steam Workshop
|
|
schematic.flip = [accent][[{0}][]/[accent][[{1}][]: Girar esquema
|
|
schematic.saved = Esquema guardado.
|
|
schematic.delete.confirm = Se borrará éste esquema.
|
|
schematic.rename = Renombrar Esquema
|
|
schematic.info = {0}x{1}, {2} bloques
|
|
schematic.disabled = [scarlet]Esquemas desactivados.[]\nNo puedes usar esquemas en este [accent]mapa[] o [accent]servidor.
|
|
schematic.tags = Etiquetas:
|
|
schematic.edittags = Editar Etiquetas
|
|
schematic.addtag = Añadir Etiqueta
|
|
schematic.texttag = Texto de Etiqueta
|
|
schematic.icontag = Icono de Etiqueta
|
|
schematic.renametag = Renombrar Etiqueta
|
|
schematic.tagdelconfirm = ¿Eliminar ésta etiqueta?
|
|
schematic.tagexists = Esa etiqueta ya existe.
|
|
|
|
stats = Estadísticas
|
|
stat.wave = Oleadas Derrotadas:[accent] {0}
|
|
stat.unitsCreated = Unidades Creadas:[accent] {0}
|
|
stat.enemiesDestroyed = Enemigos Destruidos:[accent] {0}
|
|
stat.built = Estructuras Construidas:[accent] {0}
|
|
stat.destroyed = Estructuras Destruidas:[accent] {0}
|
|
stat.deconstructed = Estructuras Desconstruidas:[accent] {0}
|
|
stat.playtime = Tiempo jugado:[accent] {0}
|
|
|
|
globalitems = [accent]Recursos Totales
|
|
map.delete = ¿Quieres borrar el mapa "[accent]{0}[]"?
|
|
level.highscore = Puntuación más alta: [accent]{0}
|
|
level.select = Selección de Nivel
|
|
level.mode = Modo de juego:
|
|
coreattack = < ¡El núcleo está bajo ataque! >
|
|
nearpoint = [[ [scarlet]ABANDONA EL PUNTO DE ATERRIZAJE INMEDIATAMENTE[] ]\nRiesgo de aniquilación inminente
|
|
database = Base de Datos del Núcleo
|
|
database.button = Base de Datos
|
|
savegame = Guardar Partida
|
|
loadgame = Cargar Partida
|
|
joingame = Unirse a Partida
|
|
customgame = Crear Partida
|
|
newgame = Nueva Partida
|
|
none = <no hay>
|
|
none.found = [lightgray]<no hay coincidencias>
|
|
none.inmap = [lightgray]<no hay en este lugar>
|
|
minimap = Minimapa
|
|
position = Posición
|
|
close = Cerrar
|
|
website = Sitio web
|
|
quit = Salir
|
|
save.quit = Guardar y Salir
|
|
maps = Mapas
|
|
maps.browse = Navegar por los Mapas
|
|
continue = Continuar
|
|
maps.none = [lightgray]¡No se han encontrado mapas!
|
|
invalid = No es válido
|
|
pickcolor = Escoge Color
|
|
preparingconfig = Preparando Configuración
|
|
preparingcontent = Preparando Contenido
|
|
uploadingcontent = Subiendo Contenido
|
|
uploadingpreviewfile = Subiendo Archivo de Vista Previa
|
|
committingchanges = Confirmando Cambios
|
|
done = Hecho
|
|
feature.unsupported = Tu dispositivo no es compatible con esta función.
|
|
|
|
mods.initfailed = [red]⚠[] La anterior ejecución de Mindustry encontró un fallo al inicializarse. Seguramente fue causado por algún mod erróneo.\n\nPara evitar un bucle de erroes al iniciar el juego, [red]se han desactivado todos los mods.[]
|
|
mods = Mods
|
|
mods.none = [lightgray]¡No se encontraron Mods!
|
|
mods.guide = Guía sobre Mods
|
|
mods.report = Reportar Error
|
|
mods.openfolder = Abrir carpeta de mods
|
|
mods.viewcontent = Ver Contenido
|
|
mods.reload = Recargar
|
|
mods.reloadexit = A continuación se cerrará el juego para cargar los mods.
|
|
mod.installed = [[Instalado]
|
|
mod.display = [gray]Mod:[orange] {0}
|
|
mod.enabled = [lightgray]Activado
|
|
mod.disabled = [scarlet]Desactivado
|
|
mod.multiplayer.compatible = [gray]Compatible con Multijugador
|
|
mod.disable = Desactivar
|
|
mod.content = Contenido:
|
|
mod.delete.error = No se pudo elminar el mod. Tal vez esté en uso por el juego.
|
|
mod.requiresversion = [scarlet]Requiere como mínimo la versión del juego: [accent]{0}
|
|
mod.outdated = [scarlet]No es compatible con la V6 (no minGameVersion: 105)
|
|
mod.missingdependencies = [scarlet]Dependencias faltantes: {0}
|
|
mod.erroredcontent = [scarlet]Contenido erróneo
|
|
mod.errors = Ha ocurrido un fallo al cargar el contenido.
|
|
mod.noerrorplay = [scarlet]Se están ejecutando algunos mods con fallos.[]Deshabilítalos o arregla los errores antes de jugar.
|
|
mod.nowdisabled = [scarlet]El mod '{0}' necesita ejecutarse junto a otros mods de los que depende:[accent] {1}\n[lightgray]Es necesario descargar primero estos mods.\nEste mod será automaticamente desactivado.
|
|
mod.enable = Activar
|
|
mod.requiresrestart = El juego se cerrará para aplicar los mods.
|
|
mod.reloadrequired = [scarlet]Es necesario Reiniciar
|
|
mod.import = Importar mod
|
|
mod.import.file = Importar archivo
|
|
mod.import.github = Importar desde Github
|
|
mod.jarwarn = [scarlet]Los mods JAR pueden no ser seguros.[]\n¡Asegúrate de haberlos descargado de una fuente en la que confíes!
|
|
mod.item.remove = Este objeto es parte del mod[accent] '{0}'[]. Para eliminarlo, desinstala ese mod.
|
|
mod.remove.confirm = Este mod será eliminado.
|
|
mod.author = [lightgray]Autor:[] {0}
|
|
mod.missing = Esta partida guardada usa mods que has actualizado recientemente o que no tienes instalados. Se puede corromper la partida guardada. ¿Quieres cargarla a pesar de ello?\n[lightgray]Mods:\n{0}
|
|
mod.preview.missing = Antes de publicar este mod en Steam Workshop, debes añadir una imagen de vista previa.\nAñade una imagen llamada[accent] preview.png[] en la carpeta del mod e inténtalo de nuevo.
|
|
mod.folder.missing = Sólo los mods en forma de carpeta se pueden publicar en Steam Workshop.\nPara convertir cualquier mod en una carpeta, descomprime su archivo a una carpeta y elimina el zip anterior, luego reinicia el juego o vuelve a cargar tus mods.
|
|
mod.scripts.disable = Tu dispositivo no es compatible con mods con scripts. Debes deshabilitar esos mods para jugar.
|
|
|
|
about.button = Acerca de...
|
|
name = Nombre:
|
|
noname = Elige un[accent] nombre de jugador[] primero.
|
|
planetmap = Mapa del planeta
|
|
launchcore = Lanzar núcleo
|
|
filename = Nombre del archivo:
|
|
unlocked = ¡Nuevo contenido en la Base de Datos!
|
|
available = ¡Nueva investigación disponible!
|
|
unlock.incampaign = < Desbloquealo en campaña para más detalles >
|
|
completed = [accent]Completado
|
|
techtree = Árbol de Tecnologías
|
|
research.legacy = Se han encontrado datos guardados de investigaciones tecnológicas realizadas en la versión [accent]5.0[].\n¿Quieres [accent]cargar estos datos[], o [accent]descartarlos[] para reiniciar los descubrimientos tecnológicos del nuevo modo Campaña? (Recomendado)
|
|
research.load = Cargar
|
|
research.discard = Descartar
|
|
research.list = [lightgray]Investigaciones:
|
|
research = Investigaciones
|
|
researched = [lightgray]{0} investigado.
|
|
research.progress = {0}% completado
|
|
players = {0} jugadores
|
|
players.single = {0} jugador
|
|
players.search = Buscar
|
|
players.notfound = [gray]No se encontraron jugadores
|
|
server.closing = [accent]Cerrando servidor...
|
|
server.kicked.kick = ¡Te han echado del servidor!
|
|
server.kicked.whitelist = No estás en la lista blanca de este servidor.
|
|
server.kicked.serverClose = El servidor se ha cerrado.
|
|
server.kicked.vote = Has sido expulsado por votación. ¡Hasta luego!
|
|
server.kicked.clientOutdated = ¡Cliente desactualizado! ¡Actualiza el juego!
|
|
server.kicked.serverOutdated = ¡Servidor desactualizado! ¡Pídele al anfitrión que lo actualice!
|
|
server.kicked.banned = Has sido baneado en este servidor.
|
|
server.kicked.typeMismatch = Este servidor no es compatible con su tipo de compilación.
|
|
server.kicked.playerLimit = Este servidor está lleno. Aunque siempre puedes esperar a que alguien deje un hueco...
|
|
server.kicked.recentKick = Has sido expulsado recientemente.\nEspera para poder conectarte de nuevo.
|
|
server.kicked.nameInUse = Ya hay alguien con ese\nnombre en el servidor.
|
|
server.kicked.nameEmpty = Tu nombre debe contener al menos un carácter o número.
|
|
server.kicked.idInUse = ¡Ya estás en el servidor! No está permitido conectarse con dos cuentas.
|
|
server.kicked.customClient = Este servidor no soporta versiones personalizadas. Descarga una versión oficial.
|
|
server.kicked.gameover = ¡Fin del juego!
|
|
server.kicked.serverRestarting = Se esta reiniciando el servidor.
|
|
server.versions = Tu versión:[accent] {0}[]\nVersión del servidor:[accent] {1}[]
|
|
host.info = El botón [accent]host[] crea un servidor en el puerto [scarlet]6567[]. \nCualquier persona en la misma [lightgray]wifi []o [lightgray]red local[] debería poder ver tu servidor en la lista de servidores.\n\nSi quieres que cualquier persona se pueda conectar de cualquier lugar mediante IP, se requiere [accent]asignación de puertos[].\n\n[lightgray]Nota: Si alguien experimenta problemas conectándose a tu partida LAN, asegúrate de permitir a Mindustry acceso a tu red local mediante la configuración de tu firewall.
|
|
join.info = Aquí, puedes escribir la [accent]IP de un servidor[] para conectarte, o descubrir servidores en tu [accent]red local[] para conectarte.\nTambién se puede jugar multijugador en redes LAN y WAN.\n\n[lightgray]Nota: No hay una lista automática global de servidores; si quieres conectarte por IP, tendrás que preguntarle al anfitrión por la IP.
|
|
hostserver = Abrir Partida
|
|
invitefriends = Invitar Amigos
|
|
hostserver.mobile = Abrir\nPartida
|
|
host = Servidor
|
|
hosting = [accent]Abriendo servidor...
|
|
hosts.refresh = Actualizar
|
|
hosts.discovering = Buscando partidas en LAN...
|
|
hosts.discovering.any = Buscando partidas
|
|
server.refreshing = Actualizando servidor...
|
|
hosts.none = [lightgray]No se han encontrado partidas en LAN
|
|
host.invalid = [scarlet]No se pudo conectar con el anfitrión
|
|
|
|
servers.local = Servidores Locales
|
|
servers.local.steam = Partidas Públicas y Servidores Locales
|
|
servers.remote = Servidores Remotos
|
|
servers.global = Servidores de la Comunidad
|
|
|
|
servers.disclaimer = Los servidores de la comunidad [accent]no[] son propiedad del desarrollador, ni administrados por el mismo.\n\nLos servidores podrían tener contenido generado por los usuarios no apropiado para todas las edades.
|
|
servers.showhidden = Mostrar servidores ocultos
|
|
server.shown = Visibles
|
|
server.hidden = Ocultos
|
|
|
|
trace = Rastrear Jugador
|
|
trace.playername = Nombre de jugador: [accent]{0}
|
|
trace.ip = IP: [accent]{0}
|
|
trace.id = ID Única: [accent]{0}
|
|
trace.mobile = Cliente de móvil: [accent]{0}
|
|
trace.modclient = Cliente Personalizado: [accent]{0}
|
|
trace.times.joined = Se ha unido [accent]{0} []veces
|
|
trace.times.kicked = Fue expulsado [accent]{0} []veces
|
|
invalidid = ¡ID de cliente inválida! Por favor, envía un informe del error.
|
|
server.bans = Expulsiones
|
|
server.bans.none = No se ha baneado a ningún usuario aún
|
|
server.admins = Administradores
|
|
server.admins.none = ¡No hay ningún administrador!
|
|
server.add = Agregar Servidor
|
|
server.delete = ¿Estás seguro de querer borrar este servidor?
|
|
server.edit = Editar Servidor
|
|
server.outdated = [scarlet]¡Servidor Desactualizado![]
|
|
server.outdated.client = [scarlet]¡Cliente Desactualizado![]
|
|
server.version = [gray]v{0} {1}
|
|
server.custombuild = [accent]Versión Personalizada
|
|
confirmban = ¿Quieres banear a "{0}[white]"?
|
|
confirmkick = ¿Quieres expulsar a "{0}[white]"?
|
|
confirmvotekick = ¿Estás a favor de expulsar a "{0}[white]"?
|
|
confirmunban = ¿Quieres desbanear a este jugador?
|
|
confirmadmin = ¿Quieres hacer administrador a "{0}[white]"?
|
|
confirmunadmin = ¿Quieres quitarle los permisos de administrador a "{0}[white]"?
|
|
joingame.title = Unirse a Partida
|
|
joingame.ip = IP:
|
|
disconnect = Desconectado.
|
|
disconnect.error = Error en la conexión.
|
|
disconnect.closed = Conexión cerrada.
|
|
disconnect.timeout = Tiempo de espera agotado.
|
|
disconnect.data = ¡Hubo un fallo con la carga de datos!
|
|
cantconnect = No es posible unirse a la partida ([accent]{0}[]).
|
|
connecting = [accent]Conectando...
|
|
reconnecting = [accent]Reconectado...
|
|
connecting.data = [accent]Cargando datos del mundo...
|
|
server.port = Puerto:
|
|
server.addressinuse = ¡La dirección ya está en uso!
|
|
server.invalidport = ¡El número de puerto no es valido!
|
|
server.error = [crimson]Error al crear el servidor: error [accent]{0}
|
|
save.new = Nuevo Punto de Guardado
|
|
save.overwrite = ¿Estás seguro de querer sobrescribir\neste punto de guardado?
|
|
overwrite = Sobrescribir
|
|
save.none = ¡No se ha encontrado ningún punto de guardado!
|
|
savefail = ¡No se ha podido guardar la partida!
|
|
save.delete.confirm = ¿Estás seguro de querer borrar este punto de guardado?
|
|
save.delete = Borrar
|
|
save.export = Exportar Punto de Guardado
|
|
save.import.invalid = [accent]¡Este punto de guardado es inválido!
|
|
save.import.fail = [crimson]La importación del punto de guardado ha fallado: error [accent]{0}
|
|
save.export.fail = [crimson]La exportación del punto de guardado ha fallado: error [accent]{0}
|
|
save.import = Importar Punto de Guardado
|
|
save.newslot = Nombre del Punto de Guardado:
|
|
save.rename = Renombrar
|
|
save.rename.text = Nuevo nombre:
|
|
selectslot = Selecciona un Punto de Guardado.
|
|
slot = [accent]Hueco {0}
|
|
editmessage = Editar mensaje
|
|
save.corrupted = [accent]¡El punto de guardado está corrupto o es inválido!\nSi acabas de actualizar el juego, probablemente se deba a un cambio en el formato de guardado y[scarlet] no[] un a error.
|
|
empty = <vacío>
|
|
on = ON
|
|
off = OFF
|
|
save.search = Search saved games...
|
|
save.autosave = Autoguardado: {0}
|
|
save.map = Mapa: {0}
|
|
save.wave = Oleada {0}
|
|
save.mode = Modo de Juego: {0}
|
|
save.date = Última vez guardado: {0}
|
|
save.playtime = Tiempo de juego: {0}
|
|
warning = Aviso
|
|
confirm = Confirmar
|
|
delete = Borrar
|
|
view.workshop = Ver en el Steam Workshop
|
|
workshop.listing = Editar el listado del Worshop
|
|
ok = OK
|
|
open = Abrir
|
|
customize = Personalizar
|
|
cancel = Cancelar
|
|
openlink = Abrir Enlace
|
|
copylink = Copiar Enlace
|
|
back = Atrás
|
|
max = Máximo
|
|
crash.export = Exportar Registros de errores
|
|
crash.none = No se encontraron Registros de errores.
|
|
crash.exported = Registros de errores exportados.
|
|
data.export = Exportar Datos
|
|
data.import = Importar Datos
|
|
data.openfolder = Abrir Carpeta de Datos
|
|
data.exported = Datos exportados.
|
|
data.invalid = Esta data del juego no es valida.
|
|
data.import.confirm = Importando los datos externos borrará[scarlet] todo[] tu progreso.\n[accent]Esto no se puede rehacer![]\n\nUna vez que los datos hayan sido importados, el juego saldrá automaticamente.
|
|
quit.confirm = ¿Quieres salir de la partida?
|
|
loading = [accent]Cargando...
|
|
downloading = [accent]Descargando...
|
|
saving = [accent]Guardando...
|
|
respawn = [accent][[{0}][] para reaparecer en el núcleo
|
|
cancelbuilding = [accent][[{0}][] para limpiar el plan
|
|
selectschematic = [accent][[{0}][] para seleccionar+copiar
|
|
pausebuilding = [accent][[{0}][] para pausar la construcción
|
|
resumebuilding = [scarlet][[{0}][] para reanudar la construcción
|
|
enablebuilding = [scarlet][[{0}][] para activar la construcción
|
|
showui = Interfaz oculta.\nPulsa [accent][[{0}][] para volver a mostrar la Interfaz.
|
|
wave = [accent]Oleada {0}
|
|
wave.cap = [accent]Oleada {0}/{1}
|
|
wave.waiting = Oleada en {0}
|
|
wave.waveInProgress = [lightgray]Oleada en progreso
|
|
waiting = Esperando...
|
|
waiting.players = Esperando jugadores...
|
|
wave.enemies = [lightgray]{0} Enemigos Restantes
|
|
wave.enemycores = [accent]{0}[lightgray] Núcleos enemigos
|
|
wave.enemycore = [accent]{0}[lightgray] Núcleo enemigo
|
|
wave.enemy = [lightgray]{0} Enemigo Restante
|
|
wave.guardianwarn = El Guardián llegará en [accent]{0}[] oleadas.
|
|
wave.guardianwarn.one = El Guardián se aproxima... [accent]{0}[] oleada restante.
|
|
loadimage = Cargar Imagen
|
|
saveimage = Guardar Imagen
|
|
unknown = Desconocido
|
|
custom = Personalizado
|
|
builtin = Incorporado
|
|
map.delete.confirm = ¿Quieres borrar este mapa? ¡Recuerda que esta acción no se puede deshacer!
|
|
map.random = [accent]Mapa Aleatorio
|
|
map.nospawn = ¡Este mapa no tiene ningún núcleo en que pueda aparecer el jugador! Agrega un núcleo[accent] naranja[] al mapa con el editor.
|
|
map.nospawn.pvp = ¡Este mapa no tiene ningún núcleo enemigo para que aparezcan otros jugadores! Añade un núcleo[scarlet] "de otro color"[] a este mapa en el editor.
|
|
map.nospawn.attack = ¡Este mapa no tiene núcleos a los que los jugadores deban atacar! Añade núcleos[scarlet] rojos[] a este mapa en el editor.
|
|
map.invalid = Error cargando el mapa: archivo corrupto o inválido.
|
|
workshop.update = Actualizar artículo
|
|
workshop.error = Error al obtener detalles del Steam Workshop: {0}
|
|
map.publish.confirm = ¿Deseas publicar este mapa?\n\n[lightgray]¡Asegúrate de aceptar primero el EULA del Steam Workshop, o tus mapas no aparecerán!
|
|
workshop.menu = Selecciona lo que quieres hacer con este artículo.
|
|
workshop.info = Información del artículo
|
|
changelog = Lista de cambios (optional):
|
|
eula = EULA de Steam
|
|
missing = Este artículo ha sido movido o eliminado.\n[lightgray]La lista del Workshop se ha desvinculado automáticamente.
|
|
publishing = [accent]Publicando...
|
|
publish.confirm = ¿Estás seguro de que quieres publicar esto?\n\n[lightgray]¡Asegúrate de aceptar primero el EULA del Steam Workshop, o tus artículos no aparecerán!
|
|
publish.error = Error publicando el artículo: {0}
|
|
steam.error = Error al inicializar los servicios de Steam.\nError: {0}
|
|
|
|
editor.cliffs = Paredes a Colinas
|
|
editor.brush = Pincel
|
|
editor.openin = Abrir en el Editor
|
|
editor.oregen = Generación de Minerales
|
|
editor.oregen.info = Generación de Minerales:
|
|
editor.mapinfo = Info del Mapa
|
|
editor.author = Autor:
|
|
editor.description = Descripción:
|
|
editor.nodescription = Un mapa debe tener una descripción de al menos 4 caracteres antes de ser publicado.
|
|
editor.waves = Oleadas:
|
|
editor.rules = Normas:
|
|
editor.generation = Generación:
|
|
editor.ingame = Editar dentro del juego
|
|
editor.publish.workshop = Publicar en el Steam Workshop
|
|
editor.newmap = Nuevo Mapa
|
|
editor.center = Centrar
|
|
editor.search = Buscar mapas...
|
|
editor.filters = Filtrar Mapas
|
|
editor.filters.mode = Modos de juego:
|
|
editor.filters.type = Tipo de mapa:
|
|
editor.filters.search = Buscar en:
|
|
editor.filters.author = Autor
|
|
editor.filters.description = Descripción
|
|
workshop = Steam Workshop
|
|
waves.title = Oleadas
|
|
waves.remove = Borrar
|
|
waves.every = cada
|
|
waves.waves = oleada(s)
|
|
waves.perspawn = por lugar de aparición
|
|
waves.shields = escudo/oleadas
|
|
waves.to = hasta
|
|
waves.max = Oleadas máximas
|
|
waves.guardian = Guardián
|
|
waves.preview = Vista previa
|
|
waves.edit = Editar...
|
|
waves.copy = Copiar al Portapapeles
|
|
waves.load = Cargar del Portapapeles
|
|
waves.invalid = Oleadas inválidaas en el portapapeles.
|
|
waves.copied = Oleadas copiadas.
|
|
waves.none = No hay enemigos definidos.\nNótese que las listas de oleadas vacías se sustituirán por la lista por defecto.
|
|
waves.sort = Ordenar por
|
|
waves.sort.reverse = Al revés
|
|
waves.sort.begin = Inicio
|
|
waves.sort.health = Vida
|
|
waves.sort.type = Tipo
|
|
waves.units.hide = Ocultar Todo
|
|
waves.units.show = Mostrar Todo
|
|
|
|
#Estos están en minúscula intencionadamente.
|
|
wavemode.counts = limitadas
|
|
wavemode.totals = totales
|
|
wavemode.health = por salud
|
|
|
|
editor.default = [lightgray]<Por defecto>
|
|
details = Detalles...
|
|
edit = Editar...
|
|
variables = Variables
|
|
editor.name = Nombre:
|
|
editor.spawn = Aparecer unidad
|
|
editor.removeunit = Borrar Unidad
|
|
editor.teams = Equipos
|
|
editor.errorload = Error cargando el archivo:\n[accent]{0}
|
|
editor.errorsave = Error guardando el archivo:\n[accent]{0}
|
|
editor.errorimage = Eso es una imagen, no un mapa. No cambies las extensiones del archivo esperando que funcione.\nSi quieres importar un mapa viejo, usa el botón de 'import legacy map' (importar mapa heredado) en el editor.
|
|
editor.errorlegacy = Este mapa es demasiado viejo y usa un formato de mapa que ya no esta soportado.
|
|
editor.errornot = Esto no es un fichero de mapa.
|
|
editor.errorheader = Este mapa es inválido o está corrupto.
|
|
editor.errorname = El mapa no tiene un nombre definido.
|
|
editor.update = Actualizar
|
|
editor.randomize = Aleatorio
|
|
editor.apply = Aplicar
|
|
editor.generate = Generar
|
|
editor.resize = Cambiar Tamaño
|
|
editor.loadmap = Cargar Mapa
|
|
editor.savemap = Guardar Mapa
|
|
editor.saved = ¡Guardado!
|
|
editor.save.noname = ¡Tu mapa no tiene un nombre! Pon uno en el menú 'Info del Mapa'.
|
|
editor.save.overwrite = ¡Tu mapa sobrescribe uno ya incorporado! Elige un nombre diferente en el menú 'Info del Mapa'.
|
|
editor.import.exists = [scarlet]¡No se ha podido importar:[] ya existe un mapa incorporado con el nombre '{0}'!
|
|
editor.import = Importar...
|
|
editor.importmap = Importar Mapa
|
|
editor.importmap.description = Importar un mapa ya existente
|
|
editor.importfile = Importar Archivo
|
|
editor.importfile.description = Importar un archivo externo del mapa
|
|
editor.importimage = Importar Imagen del Terreno
|
|
editor.importimage.description = Importar archivo externo de imagen del mapa
|
|
editor.export = Exportar...
|
|
editor.exportfile = Exportar Archivo
|
|
editor.exportfile.description = Exportar archivo del mapa
|
|
editor.exportimage = Exportar Imagen del Terreno
|
|
editor.exportimage.description = Exportar archivo de imagen del mapa
|
|
editor.loadimage = Importar Terreno
|
|
editor.saveimage = Exportar Terreno
|
|
editor.unsaved = [scarlet]¡Tienes cambios sin guardar![]\n¿Estás seguro de querer salir?
|
|
editor.resizemap = Cambiar Tamaño del Mapa
|
|
editor.mapname = Nombre del Mapa:
|
|
editor.overwrite = [accent]¡Advertencia!\nEsto sobrescribe un mapa ya existente.
|
|
editor.overwrite.confirm = [scarlet]¡Advertencia![] Un mapa con ese nombre ya existe. ¿Estás seguro de querer sobrescribirlo?
|
|
editor.exists = Un mapa con estre nombre ya existe.
|
|
editor.selectmap = Selecciona un mapa para cargar:
|
|
|
|
toolmode.replace = Sustituir
|
|
toolmode.replace.description = Solo dibuja en bloques sólidos.
|
|
toolmode.replaceall = Sustituir Todo
|
|
toolmode.replaceall.description = Sustituye todos los bloques del mapa.
|
|
toolmode.orthogonal = Perpendicular
|
|
toolmode.orthogonal.description = Solo dibuja líneas ortogonales.
|
|
toolmode.square = Cuadrado
|
|
toolmode.square.description = Pincel cuadrado.
|
|
toolmode.eraseores = Borrar Vetas
|
|
toolmode.eraseores.description = Solo borra vetas.
|
|
toolmode.fillteams = Rellenar Equipos
|
|
toolmode.fillteams.description = Rellena equipos en lugar de bloques.
|
|
toolmode.drawteams = Dibujar Equipos
|
|
toolmode.drawteams.description = Dibuja equipos en lugar de bloques.
|
|
|
|
filters.empty = [lightgray]¡No hay filtros! Añade uno con el botón de abajo.
|
|
|
|
filter.distort = Distorsionar
|
|
filter.noise = Ruido
|
|
filter.enemyspawn = Punto de aparición enemigo
|
|
filter.spawnpath = Ruta hasta el punto de aterrizaje
|
|
filter.corespawn = Elegir Núcleo
|
|
filter.median = Calcular probabilidades de generación
|
|
filter.oremedian = Probabilidad de vetas
|
|
filter.blend = Mezclar
|
|
filter.defaultores = Vetas por defecto
|
|
filter.ore = Vetas de Minerales
|
|
filter.rivernoise = Añadir Río
|
|
filter.mirror = Espejo
|
|
filter.clear = Despejar
|
|
filter.option.ignore = Ignorar
|
|
filter.scatter = Dispersar
|
|
filter.terrain = Terreno
|
|
|
|
filter.option.scale = Escala
|
|
filter.option.chance = Probabilidad
|
|
filter.option.mag = Magnitud
|
|
filter.option.threshold = Umbral
|
|
filter.option.circle-scale = Escala del círculo
|
|
filter.option.octaves = Continuidad
|
|
filter.option.falloff = Caída
|
|
filter.option.angle = Ángulo
|
|
filter.option.rotate = Rotación
|
|
filter.option.amount = Cantidad
|
|
filter.option.block = Bloque
|
|
filter.option.floor = Suelo
|
|
filter.option.flooronto = Suelo objetivo
|
|
filter.option.target = Objetivo
|
|
filter.option.replacement = Reemplazo
|
|
filter.option.wall = Muro
|
|
filter.option.ore = Veta
|
|
filter.option.floor2 = Terreno secundario
|
|
filter.option.threshold2 = Umbral secundario
|
|
filter.option.radius = Radio
|
|
filter.option.percentile = Porcentaje
|
|
|
|
width = Ancho:
|
|
height = Alto:
|
|
menu = Menú
|
|
play = Jugar
|
|
campaign = Campaña
|
|
load = Cargar
|
|
save = Guardar
|
|
fps = FPS: {0}
|
|
ping = Ping: {0}ms
|
|
tps = TPS: {0}
|
|
memory = Mem: {0}mb
|
|
memory2 = Mem:\n {0}mb +\n {1}mb
|
|
language.restart = Reinicia el juego para que los cambios en el idioma tengan efecto.
|
|
settings = Ajustes
|
|
tutorial = Tutorial
|
|
tutorial.retake = Volver a jugar el tutorial
|
|
editor = Editor
|
|
mapeditor = Editor de Mapas
|
|
|
|
abandon = Abandonar
|
|
abandon.text = Esta zona y sus recursos se perderán ante el enemigo.
|
|
locked = Bloqueado
|
|
complete = [lightgray]Completado:
|
|
requirement.wave = Alcanzar la oleada {0} en {1}
|
|
requirement.core = Destruir el núcleo enemigo en {0}
|
|
requirement.research = Investigar {0}
|
|
requirement.produce = Produce {0}
|
|
requirement.capture = Capturar {0}
|
|
launch.text = Lanzar
|
|
research.multiplayer = Solo el anfitrión de la partida puede \nrealizar investigaciones tecnologías.
|
|
map.multiplayer = Solo el anfitrión de la partida puede ver los sectores del mapa.
|
|
uncover = Descubrir
|
|
configure = Configurar carga inicial
|
|
|
|
loadout = Carga Inicial
|
|
resources = Recursos
|
|
bannedblocks = Bloques prohibidos
|
|
bannedunits = Unidades prohibidas
|
|
addall = Añadir todo
|
|
launch.from = Lanzando desde: [accent]{0}
|
|
launch.destination = Destino: {0}
|
|
configure.invalid = La cantidad debe estar entre 0 y {0}.
|
|
add = Añadir...
|
|
guardian = Guardian
|
|
|
|
connectfail = [crimson]Ha fallado la conexión con el servidor: [accent]{0}
|
|
error.unreachable = Servidor inaccesible.
|
|
error.invalidaddress = Dirección inválida.
|
|
error.timedout = ¡Se acabó el tiempo!\n¡Asegúrate que el host ha hecho el port forwarding, y que la dirección es correcta!
|
|
error.mismatch = Error de paquete:\nposible versión no válida del servidor/cliente.\nAsegúrate de que tú y el host tenéis la última versión de Mindustry.
|
|
error.alreadyconnected = Ya estás conectado.
|
|
error.mapnotfound = ¡Archivo de mapa no encontrado!
|
|
error.io = Error I/O de conexión.
|
|
error.any = Error de red desconocido.
|
|
error.bloom = Error al cargar el efecto de bloom.\nPuede que tu dispositivo no sea compatible con esta característica.
|
|
|
|
weather.rain.name = Lluvia
|
|
weather.snow.name = Nieve
|
|
weather.sandstorm.name = Tormenta de arena
|
|
weather.sporestorm.name = Tormenta de esporas
|
|
weather.fog.name = Niebla
|
|
|
|
sectorlist = Sectores
|
|
sectorlist.attacked = {0} Bajo ataque
|
|
sectors.unexplored = [lightgray]No explorado
|
|
sectors.resources = Recursos:
|
|
sectors.production = Producción:
|
|
sectors.export = Exportaciones:
|
|
sectors.import = Importaciones:
|
|
sectors.time = Tiempo:
|
|
sectors.threat = Amenaza:
|
|
sectors.wave = Oleada:
|
|
sectors.stored = Almacenado:
|
|
sectors.resume = Reanudar
|
|
sectors.launch = Lanzar
|
|
sectors.select = Elegir
|
|
sectors.nonelaunch = [lightgray]Ninguno (Sol)
|
|
sectors.rename = Renombrar sector
|
|
sectors.enemybase = [scarlet]Base enemiga
|
|
sectors.vulnerable = [scarlet]Vulnerable
|
|
sectors.underattack = [scarlet]¡Bajo ataque! [accent]{0}% dañado
|
|
sectors.survives = [accent]Sobrevive {0} oleadas
|
|
sectors.go = Ir
|
|
sector.curcapture = Sector Capturado
|
|
sector.curlost = Sector Perdido
|
|
sector.missingresources = [scarlet]Recursos Insuficientes
|
|
sector.attacked = ¡Sector [accent]{0}[white] bajo ataque[]!
|
|
sector.lost = ¡Sector [accent]{0}[white] perdido[]!
|
|
#nota: el espacio en blanco en la línea siguiente es intencionado
|
|
sector.captured = ¡Sector [accent]{0}[white] capturado!
|
|
sector.changeicon = Cambiar Icono
|
|
|
|
threat.low = Baja
|
|
threat.medium = Media
|
|
threat.high = Alta
|
|
threat.extreme = Extrema
|
|
threat.eradication = Erradicación
|
|
|
|
planets = Planetas
|
|
|
|
planet.serpulo.name = Serpulo
|
|
planet.sun.name = Sol
|
|
|
|
sector.impact0078.name = Impacto 0078
|
|
sector.groundZero.name = Zona de impacto
|
|
sector.craters.name = Los Cráteres
|
|
sector.frozenForest.name = Bosque Congelado
|
|
sector.ruinousShores.name = Costas Ruinosas
|
|
sector.stainedMountains.name = Montañas manchadas
|
|
sector.desolateRift.name = Grieta desolada
|
|
sector.nuclearComplex.name = Complejo de producción nuclear
|
|
sector.overgrowth.name = Sobrecrecimiento
|
|
sector.tarFields.name = Campos de alquitrán
|
|
sector.saltFlats.name = Llanuras de sal
|
|
sector.fungalPass.name = Paso de hongos
|
|
sector.biomassFacility.name = Centro de Sintetización de Biomasa
|
|
sector.windsweptIslands.name = Islas Windswept
|
|
sector.extractionOutpost.name = Puesto de avanzada de Extracción
|
|
sector.planetaryTerminal.name = Terminal de Lanzamiento Interplanetario
|
|
sector.coastline.name = Línea Costera
|
|
sector.navalFortress.name = Fortaleza Naval
|
|
|
|
sector.groundZero.description = La ubicación adecuada para empezar una vez más. Amenaza enemiga baja. Pocos recursos.\nReúna la mayor cantidad de plomo y cobre posible y sigue adelante.
|
|
sector.frozenForest.description = Incluso aquí, más cerca de las montañas, las esporas se han extendido. Las gélidas temperaturas no las contendrán para siempre.\n\nAprende a usar la energía. Construye generadores de combustión. Aprende a usar reparadores.
|
|
sector.saltFlats.description = En las afueras del desierto se encuentran las Salinas. No hay muchos recursos en esta ubicación.\n\nEl enemigo ha creado un complejo de almacenamiento de recursos aquí. Erradica su núcleo. No dejes nada en pie.
|
|
sector.craters.description = El agua se ha acumulado en este cráter, reliquia de las viejas guerras. Recupera la zona. Recoge arena. Funde Metacristal. Bombea agua para enfriar torretas y taladros.
|
|
sector.ruinousShores.description = Más allá de los páramos, se encuentra la costa. Una vez, esta ubicación albergó una serie de defensa costera. No queda mucho. Solo las estructuras de defensa más básicas han quedado ilesas, todo lo demás está reducido a chatarra.\nContinúa la expansión. Redescubre la tecnología.
|
|
sector.stainedMountains.description = Más adentro se encuentran las montañas, aún intactas por las esporas.\nExtrae el abundante titanio de esta zona. Aprende a usarlo.\n\nLa presencia enemiga es mayor aquí. No les des tiempo para enviar sus unidades más fuertes.
|
|
sector.overgrowth.description = El área está cubierta de maleza, más cerca de la fuente de las esporas.\nEl enemigo ha establecido un puesto de avanzada aquí. Construye unidades Mace. Destruyelo. Recupera lo que se perdió.
|
|
sector.tarFields.description = Las afueras de una zona de producción de petróleo, entre la montaña y el desierto. Una de las pocas áreas con reservas de alquitrán utilizables.\nAunque está abandonada, esta zona tiene algunas fuerzas enemigas peligrosas cerca. No los subestimes.\n\n[lightgray]Investiga la tecnología de procesamiento de petróleo si es posible.
|
|
sector.desolateRift.description = Una zona extremadamente peligrosa. Recursos abundantes, pero poco espacio. Alto riesgo de destrucción. Abandona el lugar lo antes posible. No te dejes engañar por el intervalo entre los ataques enemigos.
|
|
sector.nuclearComplex.description = Antigua instalación de producción y procesamiento de torio, reducida a ruinas.\n[lightgray] Investiga el torio y sus múltiples usos.\n\nEl enemigo está presente aquí,superando en número a sus atacantes.
|
|
sector.fungalPass.description = Un área de transición entre montañas y las tierras bajas, plagadas de esporas. Aquí se encuentra una pequeña base de reconocimiento enemiga.\nDestrúyela.\nUsa unidades Dagger y Crawler. Acaba con los dos núcleos.
|
|
sector.biomassFacility.description = El origen de las esporas. Este es el centro en el que se investigaron, y donde fueron incialmente producidas.\nDescubre la tecnología restante que contiene. Cultiva esporas para producir combustible y plásticos.\n\n[lightgray]Nada en el ecosistema local pudo combatir semejante organismo tan invasivo, originado en este lugar.
|
|
sector.windsweptIslands.description = Tras la costa, se encuentra esta remota cadena de islas. Las grabaciones muestran que aquí existieron estructuras relacionadas con la producción de [accent]Plastanio[].\n\nDefiéndete de las unidades navales enemigas. Establece una base en las islas. Investiga estas fábricas.
|
|
sector.extractionOutpost.description = Una base remota, construida por el enemigo con el objetivo de lanzar recursos a otros sectores.\n\nLa tecnología de transporte de recursos entre sectores es esencial para conquistar a gran escala. Destruye la base. Investiga sus Plataformas de Lanzamiento.
|
|
sector.impact0078.description = Aquí yacen las ruinas de la primera estación de transporte interestelar en estar operativa del sistema.\n\nRecupera todo lo posible de los escombros. Investiga cualquier tecnología intacta.
|
|
sector.planetaryTerminal.description = El objetivo final.\n\nÉsta base costera alberga una estructura capaz de lanzar Núcleos a planeteas locales. Está extremadamente bien protegida.\n\nProduce unidades navales. Acaba con el enemigo lo antes posible. Analiza la estructura de lanzamiento.
|
|
|
|
status.burning.name = En llamas
|
|
status.freezing.name = Congelado
|
|
status.wet.name = Mojado
|
|
status.muddy.name = Fangoso
|
|
status.melting.name = Fundido
|
|
status.sapped.name = Debilitado
|
|
status.electrified.name = Aturdido
|
|
status.spore-slowed.name = Ralentizado
|
|
status.tarred.name = Alquitranado
|
|
status.overdrive.name = Acelerado
|
|
status.overclock.name = Sobrecargado
|
|
status.shocked.name = Electrificado
|
|
status.blasted.name = Explosión
|
|
status.unmoving.name = Inmóvil
|
|
status.boss.name = Guardián
|
|
|
|
settings.language = Idioma
|
|
settings.data = Datos del Juego
|
|
settings.reset = Reiniciar a los valores por defecto
|
|
settings.rebind = Reasignar
|
|
settings.resetKey = Reiniciar
|
|
settings.controls = Controles
|
|
settings.game = Juego
|
|
settings.sound = Sonido
|
|
settings.graphics = Gráficos
|
|
settings.cleardata = Eliminando Datos del Juego...
|
|
settings.clear.confirm = ¿Quieres eliminar estos datos?\n¡Esta acción no se puede deshacer!
|
|
settings.clearall.confirm = [scarlet]¡ADVERTENCIA![]\nEsto va a eliminar todos tus datos, incluyendo guardados, mapas, desbloqueos y atajos de teclado.\nUna vez presiones 'ok', el juego borrrará todos tus datos y se cerrará automáticamente.
|
|
settings.clearsaves.confirm = ¿Quieres borrar tus partidas guardadas?
|
|
settings.clearsaves = Limpiar partidas guardadas
|
|
settings.clearresearch = Borrar Investigaciones Tecnológicas
|
|
settings.clearresearch.confirm = ¿Quieres eliminar todo el progreso de las Investigaciones Tecnológicas del modo Campaña?
|
|
settings.clearcampaignsaves = Borrar datos de campaña
|
|
settings.clearcampaignsaves.confirm = ¿Quieres borrar tus partidas guardadas en el modo campaña?
|
|
paused = [accent] < Pausado >
|
|
clear = Vaciar
|
|
banned = [scarlet]Vetado
|
|
unsupported.environment = [scarlet]Entorno no válido
|
|
yes = Sí
|
|
no = No
|
|
info.title = Información
|
|
error.title = [crimson]Ha ocurrido un error.
|
|
error.crashtitle = Ha ocurrido un error.
|
|
unit.nobuild = [scarlet]Esta unidad no puede construir
|
|
lastaccessed = [lightgray]Último uso: {0}
|
|
block.unknown = [lightgray]???
|
|
|
|
stat.showinmap = <mapa para mostrar>
|
|
stat.description = Objetivo
|
|
stat.input = Entrada
|
|
stat.output = Salida
|
|
stat.booster = Potenciador
|
|
stat.tiles = Terreno requerido
|
|
stat.affinities = Afinidades
|
|
stat.opposites = Opuestos
|
|
stat.powercapacity = Capacidad de Energía
|
|
stat.powershot = Energía/Disparo
|
|
stat.damage = Daño
|
|
stat.targetsair = Apunta al Aire
|
|
stat.targetsground = Apunta a Tierra
|
|
stat.itemsmoved = Velocidad de movimiento
|
|
stat.launchtime = Tiempo entre lanzamientos
|
|
stat.shootrange = Alcance
|
|
stat.size = Tamaño
|
|
stat.displaysize = Tamaño de Pantalla
|
|
stat.liquidcapacity = Capacidad de Líquidos
|
|
stat.powerrange = Rango de Energía
|
|
stat.linkrange = Alcance de conexión
|
|
stat.instructions = Instrucciones
|
|
stat.powerconnections = Conexiones máximas
|
|
stat.poweruse = Consumo de Energía
|
|
stat.powerdamage = Energía/Daño
|
|
stat.itemcapacity = Capacidad de Objetos
|
|
stat.memorycapacity = Capacidad de memoria
|
|
stat.basepowergeneration = Generación de energía
|
|
stat.productiontime = Tiempo de producción
|
|
stat.repairtime = Tiempo para Reparar Bloque Completamente
|
|
stat.repairspeed = Velocidad de Reparación
|
|
stat.weapons = Armas
|
|
stat.bullet = Proyectil
|
|
stat.speedincrease = Aumento de Velocidad
|
|
stat.range = Alcance
|
|
stat.drilltier = Taladrables
|
|
stat.drillspeed = Velocidad del Taladro
|
|
stat.boosteffect = Efecto de Potenciador
|
|
stat.maxunits = Máximo de Unidades Activas
|
|
stat.health = Vida
|
|
stat.armor = Armadura
|
|
stat.buildtime = Tiempo de construcción
|
|
stat.maxconsecutive = Máximo consecutivo
|
|
stat.buildcost = Coste de construcción
|
|
stat.inaccuracy = Imprecisión
|
|
stat.shots = Disparos
|
|
stat.reload = Disparos/segundo
|
|
stat.ammo = Munición
|
|
stat.shieldhealth = Escudo
|
|
stat.cooldowntime = Enfriamiento
|
|
stat.explosiveness = Explosividad
|
|
stat.basedeflectchance = Probabilidad base de desvío
|
|
stat.lightningchance = Probabilidad de descarga
|
|
stat.lightningdamage = Daño de descarga eléctrica
|
|
stat.flammability = Inflamabilidad
|
|
stat.radioactivity = Radioactividad
|
|
stat.charge = Carga eléctrica
|
|
stat.heatcapacity = Resistencia a la temperatura
|
|
stat.viscosity = Viscosidad
|
|
stat.temperature = Temperatura
|
|
stat.speed = Velocidad
|
|
stat.buildspeed = Velocidad de construcción
|
|
stat.minespeed = Velocidad de extracción
|
|
stat.minetier = Nivel de taladro
|
|
stat.payloadcapacity = Capacidad de Almacenamiento
|
|
stat.commandlimit = Límite de escuadrón
|
|
stat.abilities = Habilidades
|
|
stat.canboost = Puede Volar
|
|
stat.flying = Aéreo
|
|
stat.ammouse = Usa Munición
|
|
stat.damagemultiplier = Multiplicador de Daño
|
|
stat.healthmultiplier = Multiplicador de Vida
|
|
stat.speedmultiplier = Multiplicador de Velocidad
|
|
stat.reloadmultiplier = Multiplicador de Recarga
|
|
stat.buildspeedmultiplier = Multiplicador de Velocidad de Construcción
|
|
stat.reactive = Reacciona
|
|
stat.healing = Sanador
|
|
|
|
ability.forcefield = Campo de Fuerza
|
|
ability.repairfield = Zona de Reparación
|
|
ability.statusfield = {0} Campo aceleración
|
|
ability.unitspawn = Fábrica de {0}
|
|
ability.shieldregenfield = Regeneración de Armaduras
|
|
ability.movelightning = Movimiento Relámpago
|
|
ability.energyfield = Campo de Energía: [accent]{0}[] daño ~ [accent]{1}[] bloques / [accent]{2}[] objetivos
|
|
|
|
bar.drilltierreq = Requiere un taladro mejor
|
|
bar.noresources = Recursos insuficientes
|
|
bar.corereq = Necesitas un núcleo base
|
|
bar.drillspeed = Velocidad del Taladro: {0}/s
|
|
bar.pumpspeed = Velocidad de bombeado: {0}/s
|
|
bar.efficiency = Eficiencia: {0}%
|
|
bar.boost = Aceleración: +{0}%
|
|
bar.powerbalance = Energía: {0}/s
|
|
bar.powerstored = Almacenado: {0}/{1}
|
|
bar.poweramount = Energía: {0}
|
|
bar.poweroutput = Salida de Energía: {0}
|
|
bar.powerlines = Conexiones: {0}/{1}
|
|
bar.items = Objetos: {0}
|
|
bar.capacity = Capacidad: {0}
|
|
bar.unitcap = {0} {1}/{2}
|
|
bar.liquid = Líquido
|
|
bar.heat = Calor
|
|
bar.power = Energía
|
|
bar.progress = Progreso de construcción
|
|
bar.input = Entrada
|
|
bar.output = Salida
|
|
bar.strength = [stat]{0}[lightgray]x fuerza
|
|
|
|
units.processorcontrol = [lightgray]Controlado desde procesador
|
|
|
|
bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] Daño
|
|
bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] área daño ~[stat] {1}[lightgray] bloques
|
|
bullet.incendiary = [stat]Incendiaria
|
|
bullet.homing = [stat]Rastreadora
|
|
bullet.frags = [stat]{0}[lightgray]x frag bullets:
|
|
bullet.lightning = [stat]{0}[lightgray]x rayo ~ [stat]{1}[lightgray] daño
|
|
bullet.buildingdamage = [stat]{0}%[lightgray] daño a estructuras
|
|
bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray] empuje
|
|
bullet.pierce = [stat]{0}[lightgray]x perforación
|
|
bullet.infinitepierce = [stat]Perforante
|
|
bullet.healpercent = [stat]{0}[lightgray]% reparación
|
|
bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]x multiplicador de munición
|
|
bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]x cadencia de fuego
|
|
|
|
unit.blocks = bloques
|
|
unit.blockssquared = bloques²
|
|
unit.powersecond = unidades de energía/segundo
|
|
unit.tilessecond = bloques/segundo
|
|
unit.liquidsecond = unidades de líquido/segundo
|
|
unit.itemssecond = objetos/segundo
|
|
unit.liquidunits = unidades de líquido
|
|
unit.powerunits = unidades de energía
|
|
unit.degrees = grados
|
|
unit.seconds = segundos
|
|
unit.minutes = mins
|
|
unit.persecond = /seg
|
|
unit.perminute = /min
|
|
unit.timesspeed = x velocidad
|
|
unit.percent = %
|
|
unit.shieldhealth = Escudo
|
|
unit.items = objetos
|
|
unit.thousands = k
|
|
unit.millions = M
|
|
unit.billions = b
|
|
unit.pershot = /disparo
|
|
category.purpose = Objetivo
|
|
category.general = General
|
|
category.power = Energía
|
|
category.liquids = Líquidos
|
|
category.items = Objetos
|
|
category.crafting = Fabricación
|
|
category.function = Función
|
|
category.optional = Mejoras Opcionales
|
|
setting.skipcoreanimation.name = Saltar animación de Lanzamiento/Aterrizaje del Núcleo
|
|
setting.landscape.name = Bloquear modo horizontal
|
|
setting.shadows.name = Sombras
|
|
setting.blockreplace.name = Sugerir bloques al construir
|
|
setting.linear.name = Filtrado Lineal
|
|
setting.hints.name = Consejos
|
|
setting.logichints.name = Consejos sobre "Bloques Lógicos"
|
|
setting.backgroundpause.name = Pausar en segundo plano
|
|
setting.buildautopause.name = Auto-pausar construcción
|
|
setting.doubletapmine.name = Doble-Click para Extraer minerales
|
|
setting.modcrashdisable.name = Desactivar Mods si se cuelga el juego
|
|
setting.animatedwater.name = Animaciones de Terreno
|
|
setting.animatedshields.name = Animación de Escudos
|
|
setting.playerindicators.name = Indicadores de Jugadores
|
|
setting.indicators.name = Indicadores de Enemigos
|
|
setting.autotarget.name = Auto-Apuntado
|
|
setting.keyboard.name = Controles de Ratón+Teclado
|
|
setting.touchscreen.name = Controles Táctiles
|
|
setting.fpscap.name = FPS Maxímos
|
|
setting.fpscap.none = No
|
|
setting.fpscap.text = {0} FPS
|
|
setting.uiscale.name = Escala de Interfaz
|
|
setting.uiscale.description = Es necesario reiniciar para aplicar los cambios.
|
|
setting.swapdiagonal.name = Permitir Siempre Construcción Diagonal
|
|
setting.difficulty.training = Entrenamiento
|
|
setting.difficulty.easy = Fácil
|
|
setting.difficulty.normal = Normal
|
|
setting.difficulty.hard = Difícil
|
|
setting.difficulty.insane = Demencial
|
|
setting.difficulty.name = Dificultad:
|
|
setting.screenshake.name = Vibración de pantalla
|
|
setting.effects.name = Mostrar efectos
|
|
setting.destroyedblocks.name = Mostrar bloques destruidos
|
|
setting.blockstatus.name = Mostrar estado de los bloques
|
|
setting.conveyorpathfinding.name = Construcción de transportadores Inteligente
|
|
setting.sensitivity.name = Sensibilidad del Mando
|
|
setting.saveinterval.name = Intervalo del Autoguardado
|
|
setting.seconds = {0} segundos
|
|
setting.milliseconds = {0} milisegundos
|
|
setting.fullscreen.name = Pantalla Completa
|
|
setting.borderlesswindow.name = Ventana sin Bordes[lightgray]
|
|
setting.borderlesswindow.name.windows = Pantalla Completa sin Bordes
|
|
setting.borderlesswindow.description = Un reinicio podría ser requerido para aplicar cambios.
|
|
setting.fps.name = Mostrar FPS y Ping
|
|
setting.smoothcamera.name = Movimiento de cámara suave
|
|
setting.vsync.name = VSync
|
|
setting.pixelate.name = Pixelar
|
|
setting.minimap.name = Mostrar Minimapa
|
|
setting.coreitems.name = Mostrar Objetos en el nucleo
|
|
setting.position.name = Mostrar indicadores de posición de jugadores
|
|
setting.musicvol.name = Volumen de la Música
|
|
setting.atmosphere.name = Mostrar Atmósfera del planeta
|
|
setting.ambientvol.name = Volumen del Ambiente
|
|
setting.mutemusic.name = Silenciar Musica
|
|
setting.sfxvol.name = Volumen de los efectos de sonido
|
|
setting.mutesound.name = Silenciar Sonido
|
|
setting.crashreport.name = Enviar informes de fallos anónimos
|
|
setting.savecreate.name = Autoguardar la Partida
|
|
setting.publichost.name = Visibilidad de la Partida
|
|
setting.playerlimit.name = Limite de Jugadores
|
|
setting.chatopacity.name = Opacidad del Chat
|
|
setting.lasersopacity.name = Opacidad del Laser de Nodos de Energía
|
|
setting.bridgeopacity.name = Opacidad de Puentes Transportadores
|
|
setting.playerchat.name = Mostrar el chat de burbuja
|
|
setting.showweather.name = Efectos visuales climáticos
|
|
public.confirm = ¿Quieres hacer pública tu partida?\n[lightgray]Esto se puede cambiar más tarde en "Configuración->Juego->Visibilidad pública de la partida".
|
|
public.confirm.really = ¡Si quieres jugar con amigos, usa [green]Invitar a Amigos[] en lugar de un [scarlet]Servidor Público[]!\n¿De verdad quieres hacer [scarlet]pública[] tu partida?
|
|
public.beta = Recuerda que no puedes crear partidas públicas en las versiones beta del juego.
|
|
uiscale.reset = La escala de la interfaz ha sido modificada.\nPulsa "OK" para conservar esta escala.\n[scarlet]Se desharán los cambios automáticamente en [accent] {0}[] segundos...
|
|
uiscale.cancel = Cancelar y Salir
|
|
setting.bloom.name = Desenfoque de iluminación
|
|
keybind.title = Cambiar accesos de teclado
|
|
keybinds.mobile = [scarlet]Los accesos del teclado aquí mostrados no estan disponible en Móviles o Tablets. Solo aceptan movimiento básico.
|
|
category.general.name = General
|
|
category.view.name = Visión
|
|
category.multiplayer.name = Multijugador
|
|
category.blocks.name = Seleccionar bloques
|
|
command.attack = Atacar
|
|
command.rally = Reunirse
|
|
command.retreat = Retirarse
|
|
command.idle = Esperar
|
|
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Códigos: [{0},
|
|
keybind.respawn.name = Reaparecer
|
|
keybind.control.name = Controlar unidad
|
|
keybind.clear_building.name = Eliminar construcción
|
|
keybind.press = Pulsa una tecla...
|
|
keybind.press.axis = Pulsa un eje o botón...
|
|
keybind.screenshot.name = Captura de pantalla de Mapa
|
|
keybind.toggle_power_lines.name = Ocultar Láser de Red Eléctrica
|
|
keybind.toggle_block_status.name = Alternar estado de los bloques
|
|
keybind.move_x.name = Mover x
|
|
keybind.move_y.name = Mover y
|
|
keybind.mouse_move.name = Seguir al Cursor del Ratón
|
|
keybind.pan.name = Desplazar la cámara
|
|
keybind.boost.name = Acelerar
|
|
keybind.schematic_select.name = Seleccionar región
|
|
keybind.schematic_menu.name = Menu de Plantillas
|
|
keybind.schematic_flip_x.name = Invertir Plantilla desde X
|
|
keybind.schematic_flip_y.name = Invertir Plantilla desde Y
|
|
keybind.category_prev.name = Categoría anterior
|
|
keybind.category_next.name = Siguiente categoría
|
|
keybind.block_select_left.name = Seleccionar bloque - Izquierda
|
|
keybind.block_select_right.name = Seleccionar bloque - Derecha
|
|
keybind.block_select_up.name = Seleccionar bloque - Arriba
|
|
keybind.block_select_down.name = Seleccionar bloque - Abajo
|
|
keybind.block_select_01.name = Seleccionar Categoría/Bloque 1
|
|
keybind.block_select_02.name = Seleccionar Categoría/Bloque 2
|
|
keybind.block_select_03.name = Seleccionar Categoría/Bloque 3
|
|
keybind.block_select_04.name = Seleccionar Categoría/Bloque 4
|
|
keybind.block_select_05.name = Seleccionar Categoría/Bloque 5
|
|
keybind.block_select_06.name = Seleccionar Categoría/Bloque 6
|
|
keybind.block_select_07.name = Seleccionar Categoría/Bloque 7
|
|
keybind.block_select_08.name = Seleccionar Categoría/Bloque 8
|
|
keybind.block_select_09.name = Seleccionar Categoría/Bloque 9
|
|
keybind.block_select_10.name = Seleccionar Categoría/Bloque 10
|
|
keybind.fullscreen.name = Cambiar a Pantalla Completa
|
|
keybind.select.name = Seleccionar
|
|
keybind.diagonal_placement.name = Construcción Diagonal
|
|
keybind.pick.name = Elegir bloque
|
|
keybind.break_block.name = Destruir Bloque
|
|
keybind.deselect.name = Deseleccionar
|
|
keybind.pickupCargo.name = Recoger carga
|
|
keybind.dropCargo.name = Soltar carga
|
|
keybind.command.name = Formar Escuadrón
|
|
keybind.shoot.name = Disparar
|
|
keybind.zoom.name = Zoom
|
|
keybind.menu.name = Menú
|
|
keybind.pause.name = Pausa
|
|
keybind.pause_building.name = Pausar/Reanudar construcción
|
|
keybind.minimap.name = Minimapa
|
|
keybind.planet_map.name = Mapa del Planeta
|
|
keybind.research.name = Menú Investigaciones
|
|
keybind.block_info.name = Información del Bloque
|
|
keybind.chat.name = Chat
|
|
keybind.player_list.name = Lista de jugadores
|
|
keybind.console.name = Consola
|
|
keybind.rotate.name = Rotar
|
|
keybind.rotateplaced.name = Rotar existente (mantener)
|
|
keybind.toggle_menus.name = Ocultar menús
|
|
keybind.chat_history_prev.name = Historial de chat - Anterior
|
|
keybind.chat_history_next.name = Historial de chat - Siguiente
|
|
keybind.chat_scroll.name = Desplazar el chat
|
|
keybind.chat_mode.name = Cambiar modo de chat
|
|
keybind.drop_unit.name = Soltar unidad
|
|
keybind.zoom_minimap.name = Zoom del minimapa
|
|
mode.help.title = Descripción de modos
|
|
mode.survival.name = Supervivencia
|
|
mode.survival.description = El modo normal. Recursos limitados y oleadas automáticas.
|
|
mode.sandbox.name = Modo libre
|
|
mode.sandbox.description = Recursos ilimitados y sin temporizador para las oleadas.
|
|
mode.editor.name = Editor
|
|
mode.pvp.name = JcJ
|
|
mode.pvp.description = Pelea contra otros jugadores localmente.
|
|
mode.attack.name = Batalla
|
|
mode.attack.description = No hay oleadas, el objetivo es destruir la base enemiga.
|
|
mode.custom = Normas personalizadas
|
|
|
|
rules.infiniteresources = Recursos infinitos
|
|
rules.reactorexplosions = Los reactores pueden explotar
|
|
rules.coreincinerates = Núcleos inceran exceso de recursos
|
|
rules.schematic = Permitir Plantillas
|
|
rules.wavetimer = Temporizador de Oleadas
|
|
rules.waves = Oleadas
|
|
rules.attack = Asalto
|
|
rules.buildai = Contrucción de IA
|
|
rules.aitier = Nivel de IA
|
|
rules.cleanupdeadteams = Limpiar las construcciones de enemigos derrotados (PvP)
|
|
rules.corecapture = Capturar Núcleo al Destruirlo
|
|
rules.polygoncoreprotection = Protección de Núcleo Poligonal
|
|
rules.enemyCheat = La IA (Equipo Rojo) tiene recursos infinitos
|
|
rules.blockhealthmultiplier = Multiplicador de Salud de Bloque
|
|
rules.blockdamagemultiplier = Multiplicador de Daño de Bloque
|
|
rules.unitbuildspeedmultiplier = Multiplicador de velocidad de creación de unidades
|
|
rules.unithealthmultiplier = Multiplicador de Vida de Unidades
|
|
rules.unitdamagemultiplier = Multiplicador de Daño de Unidades
|
|
rules.unitcapvariable = Núcleos alteran el Límite de Unidades
|
|
rules.unitcap = Límite Base de Unidades
|
|
rules.enemycorebuildradius = Radio de No-Construcción del Núcleo Enemigo:[lightgray] (bloques)
|
|
rules.wavespacing = Tiempo entre oleadas:[lightgray] (seg)
|
|
rules.buildcostmultiplier = Multiplicador de coste de construcción
|
|
rules.buildspeedmultiplier = Multiplicador de velocidad de construcción
|
|
rules.deconstructrefundmultiplier = Multiplicador de devolución de desconstrucción
|
|
rules.waitForWaveToEnd = Las oleadas esperan a los enemigos
|
|
rules.dropzoneradius = Radio de zona de caída:[lightgray] (casillas)
|
|
rules.unitammo = Las unidades necesitan munición
|
|
rules.enemyteam = Equipo Enemigo
|
|
rules.playerteam = Equipo del jugador
|
|
rules.title.waves = Oleadas
|
|
rules.title.resourcesbuilding = Recursos y Construcción
|
|
rules.title.enemy = Enemigos
|
|
rules.title.unit = Unidades
|
|
rules.title.experimental = Experimental
|
|
rules.title.environment = Entorno
|
|
rules.title.teams = Equipos
|
|
rules.lighting = Iluminación
|
|
rules.enemyLights = Luces enemigas
|
|
rules.fire = Fuego
|
|
rules.explosions = Daño de explosiones de Bloques/Unidades
|
|
rules.ambientlight = Iluminación ambiental
|
|
rules.weather = Clima
|
|
rules.weather.frequency = Frequencia:
|
|
rules.weather.always = Siempre
|
|
rules.weather.duration = Duracion:
|
|
|
|
content.item.name = Objetos
|
|
content.liquid.name = Líquidos
|
|
content.unit.name = Unidades
|
|
content.block.name = Bloques
|
|
content.status.name = Alteraciones de Estado
|
|
content.sector.name = Sectores
|
|
|
|
item.copper.name = Cobre
|
|
item.lead.name = Plomo
|
|
item.coal.name = Carbón
|
|
item.graphite.name = Grafito
|
|
item.titanium.name = Titanio
|
|
item.thorium.name = Torio
|
|
item.silicon.name = Silicio
|
|
item.plastanium.name = Plastanio
|
|
item.phase-fabric.name = Tejido de Fase
|
|
item.surge-alloy.name = Aleación Eléctrica
|
|
item.spore-pod.name = Vaina de Esporas
|
|
item.sand.name = Arena
|
|
item.blast-compound.name = Compuesto Explosivo
|
|
item.pyratite.name = Pirotita
|
|
item.metaglass.name = Metacristal
|
|
item.scrap.name = Chatarra
|
|
|
|
liquid.water.name = Agua
|
|
liquid.slag.name = Magma
|
|
liquid.oil.name = Petróleo
|
|
liquid.cryofluid.name = Líquido criogénico
|
|
#Names of Units and Turrets looks better untranslated, since they are propper/own names
|
|
unit.dagger.name = Dagger
|
|
unit.mace.name = Mace
|
|
unit.fortress.name = Fortress
|
|
unit.nova.name = Nova
|
|
unit.pulsar.name = Pulsar
|
|
unit.quasar.name = Quasar
|
|
unit.crawler.name = Crawler
|
|
unit.atrax.name = Atrax
|
|
unit.spiroct.name = Spiroct
|
|
unit.arkyid.name = Arkyid
|
|
unit.toxopid.name = Toxopid
|
|
unit.flare.name = Flare
|
|
unit.horizon.name = Horizon
|
|
unit.zenith.name = Zenith
|
|
unit.antumbra.name = Antumbra
|
|
unit.eclipse.name = Eclipse
|
|
unit.mono.name = Mono
|
|
unit.poly.name = Poly
|
|
unit.mega.name = Mega
|
|
unit.quad.name = Quad
|
|
unit.oct.name = Oct
|
|
unit.risso.name = Risso
|
|
unit.minke.name = Minke
|
|
unit.bryde.name = Bryde
|
|
unit.sei.name = Sei
|
|
unit.omura.name = Omura
|
|
unit.retusa.name = Retusa
|
|
unit.oxynoe.name = Oxynoe
|
|
unit.cyerce.name = Cyerce
|
|
unit.aegires.name = Aegires
|
|
unit.navanax.name = Navanax
|
|
unit.alpha.name = Alpha
|
|
unit.beta.name = Beta
|
|
unit.gamma.name = Gamma
|
|
unit.scepter.name = Scepter
|
|
unit.reign.name = Reign
|
|
unit.vela.name = Vela
|
|
unit.corvus.name = Corvus
|
|
|
|
block.parallax.name = Parallax
|
|
block.cliff.name = Pared
|
|
block.sand-boulder.name = Roca de arena
|
|
block.basalt-boulder.name = Roca de basalto
|
|
block.grass.name = Hierba
|
|
block.molten-slag.name = Magma
|
|
block.pooled-cryofluid.name = Cryofluid
|
|
block.space.name = Espacio
|
|
block.salt.name = Sal
|
|
block.salt-wall.name = Muro de sal
|
|
block.pebbles.name = Guijarros
|
|
block.tendrils.name = Zarcillos
|
|
block.sand-wall.name = Muro de arena
|
|
block.spore-pine.name = Pino de esporas
|
|
block.spore-wall.name = Muro de esporas
|
|
block.boulder.name = Roca
|
|
block.snow-boulder.name = Roca de nieve
|
|
block.snow-pine.name = Pino de nieve
|
|
block.shale.name = Pizarra
|
|
block.shale-boulder.name = Piedra de pizarra
|
|
block.moss.name = Musgo
|
|
block.shrubs.name = Arbustos
|
|
block.spore-moss.name = Musgo de esporas
|
|
block.shale-wall.name = Muro de pizarra
|
|
block.scrap-wall.name = Muro de chatarra
|
|
block.scrap-wall-large.name = Muro de chatarra grande
|
|
block.scrap-wall-huge.name = Muro de chatarra muy grande
|
|
block.scrap-wall-gigantic.name = Muro de chatarra gigante
|
|
block.thruster.name = Propulsor
|
|
block.kiln.name = Horno para Cristal
|
|
block.graphite-press.name = Prensa de grafito
|
|
block.multi-press.name = Multi-Prensa
|
|
block.constructing = {0}\n[lightgray](Construyendo)
|
|
block.spawn.name = Punto de generación
|
|
block.core-shard.name = Núcleo: Shard
|
|
block.core-foundation.name = Núcleo: Foundation
|
|
block.core-nucleus.name = Núcleo: Nucleus
|
|
block.deep-water.name = Aguas profundas
|
|
block.shallow-water.name = Agua
|
|
block.tainted-water.name = Agua contaminada
|
|
block.deep-tainted-water.name = Agua profunda contaminada
|
|
block.darksand-tainted-water.name = Agua contaminada con arena oscura
|
|
block.tar.name = Alquitrán
|
|
block.stone.name = Piedra
|
|
block.sand.name = Arena
|
|
block.darksand.name = Arena oscura
|
|
block.ice.name = Hielo
|
|
block.snow.name = Nieve
|
|
block.crater-stone.name = Cráter
|
|
block.sand-water.name = Agua con arena
|
|
block.darksand-water.name = Agua con arena oscura
|
|
block.char.name = Cenizas
|
|
block.dacite.name = Dacita
|
|
block.rhyolite.name = Riolita
|
|
block.dacite-wall.name = Bloque de Dacita
|
|
block.dacite-boulder.name = Roca de Dacita
|
|
block.ice-snow.name = Hielo-Nieve
|
|
block.stone-wall.name = Bloque de Piedra
|
|
block.ice-wall.name = Bloque de Hielo
|
|
block.snow-wall.name = Bloque de Nieve
|
|
block.dune-wall.name = Bloque de Arena
|
|
block.pine.name = Pino
|
|
block.dirt.name = Tierra
|
|
block.dirt-wall.name = Bloque de tierra
|
|
block.mud.name = Lodo
|
|
block.white-tree-dead.name = Árbol Blanco Muerto
|
|
block.white-tree.name = Árbol Blanco
|
|
block.spore-cluster.name = Esporas
|
|
block.metal-floor.name = Suelo de Metal 1
|
|
block.metal-floor-2.name = Suelo de Metal 2
|
|
block.metal-floor-3.name = Suelo de Metal 3
|
|
block.metal-floor-4.name = Suelo de Metal 4
|
|
block.metal-floor-5.name = Suelo de Metal 5
|
|
block.metal-floor-damaged.name = Suelo de Metal dañado
|
|
block.dark-panel-1.name = Panel Oscuro 1
|
|
block.dark-panel-2.name = Panel Oscuro 2
|
|
block.dark-panel-3.name = Panel Oscuro 3
|
|
block.dark-panel-4.name = Panel Oscuro 4
|
|
block.dark-panel-5.name = Panel Oscuro 5
|
|
block.dark-panel-6.name = Panel Oscuro 6
|
|
block.dark-metal.name = Metal Oscuro
|
|
block.basalt.name = Basalto
|
|
block.hotrock.name = Roca volcánica
|
|
block.magmarock.name = Roca de Magma
|
|
block.copper-wall.name = Muro de Cobre
|
|
block.copper-wall-large.name = Muro de Cobre grande
|
|
block.titanium-wall.name = Muro de Titanio
|
|
block.titanium-wall-large.name = Muro de Titanio grande
|
|
block.plastanium-wall.name = Muro de Plastanio
|
|
block.plastanium-wall-large.name = Muro de Plastanio grande
|
|
block.phase-wall.name = Muro de Fase grande
|
|
block.phase-wall-large.name = Muro de Fase grande
|
|
block.thorium-wall.name = Muro de Torio
|
|
block.thorium-wall-large.name = Muro de Torio grande
|
|
block.door.name = Puerta
|
|
block.door-large.name = Puerta Grande
|
|
block.duo.name = Duo
|
|
block.scorch.name = Scorch
|
|
block.scatter.name = Scatter
|
|
block.hail.name = Hail
|
|
block.lancer.name = Lancer
|
|
block.conveyor.name = Cinta Transportadora
|
|
block.titanium-conveyor.name = Cinta Transportadora de Titanio
|
|
block.plastanium-conveyor.name = Cinta Transportadora de Plastanio
|
|
block.armored-conveyor.name = Cinta Transportadora Acorazada
|
|
block.junction.name = Cruce
|
|
block.router.name = Enrutador
|
|
block.distributor.name = Distribuidor
|
|
block.sorter.name = Clasificador
|
|
block.inverted-sorter.name = Clasificador Invertido
|
|
block.message.name = Mensaje
|
|
block.illuminator.name = Iluminador
|
|
block.overflow-gate.name = Compuerta de Desborde
|
|
block.underflow-gate.name = Compuerta de Subdesbordamiento
|
|
block.silicon-smelter.name = Horno para Silicio
|
|
block.phase-weaver.name = Tejedor de Fase
|
|
block.pulverizer.name = Pulverizador
|
|
block.cryofluid-mixer.name = Mezclador de Criogénicos
|
|
block.melter.name = Fundidor
|
|
block.incinerator.name = Incinerador
|
|
block.spore-press.name = Prensa de Esporas
|
|
block.separator.name = Separador
|
|
block.coal-centrifuge.name = Centrifugador de Carbón
|
|
block.power-node.name = Nodo de Energía
|
|
block.power-node-large.name = Nodo de Energía Grande
|
|
block.surge-tower.name = Torre de sobretensión
|
|
block.diode.name = Diodo de batería
|
|
block.battery.name = Batería
|
|
block.battery-large.name = Batería Grande
|
|
block.combustion-generator.name = Generador de Combustión
|
|
block.steam-generator.name = Turbina
|
|
block.differential-generator.name = Generador Diferencial
|
|
block.impact-reactor.name = Reactor de Impacto
|
|
block.mechanical-drill.name = Taladro mecánico
|
|
block.pneumatic-drill.name = Taladro neumático
|
|
block.laser-drill.name = Taladro Láser
|
|
block.water-extractor.name = Extractor de Agua
|
|
block.cultivator.name = Cultivador
|
|
block.conduit.name = Conducto
|
|
block.mechanical-pump.name = Bomba Mecánica
|
|
block.item-source.name = Fuente de objetos
|
|
block.item-void.name = Vacío de objetos
|
|
block.liquid-source.name = Fuente de líquidos
|
|
block.liquid-void.name = Vacío de líquidos
|
|
block.power-void.name = Vacío de energía
|
|
block.power-source.name = Energía Infinita
|
|
block.unloader.name = Descargador
|
|
block.vault.name = Almacén
|
|
block.wave.name = Wave
|
|
block.tsunami.name = Tsunami
|
|
block.swarmer.name = Swarmer
|
|
block.salvo.name = Salvo
|
|
block.ripple.name = Ripple
|
|
block.phase-conveyor.name = Cinta Transportadora de Fase
|
|
block.bridge-conveyor.name = Puente de Cinta Transportadora
|
|
block.plastanium-compressor.name = Compresor de Plastanio
|
|
block.pyratite-mixer.name = Mezclador de Pirotita
|
|
block.blast-mixer.name = Mezclador de Explosivos
|
|
block.solar-panel.name = Panel Solar
|
|
block.solar-panel-large.name = Panel Solar Grande
|
|
block.oil-extractor.name = Extractor de Petróleo
|
|
block.repair-point.name = Punto de Reparación de Unidades
|
|
block.repair-turret.name = Torreta Reparadora
|
|
block.pulse-conduit.name = Conducto de Pulso
|
|
block.plated-conduit.name = Conducto Acorazado
|
|
block.phase-conduit.name = Conducto de Fase
|
|
block.liquid-router.name = Enrutador de Líquidos
|
|
block.liquid-tank.name = Tanque de Líquidos
|
|
block.liquid-container.name = Contenedor de Líquidos
|
|
block.liquid-junction.name = Cruce de Líquidos
|
|
block.bridge-conduit.name = Conducto Puente
|
|
block.rotary-pump.name = Bomba Rotatoria
|
|
block.thorium-reactor.name = Reactor de Torio
|
|
block.mass-driver.name = Teletransportador de Masa
|
|
block.blast-drill.name = Taladro de explosión
|
|
block.impulse-pump.name = Bomba Térmica
|
|
block.thermal-generator.name = Generador Térmico
|
|
block.surge-smelter.name = Fundidor de Materia
|
|
block.mender.name = Reparador
|
|
block.mend-projector.name = Proyector de Reparación
|
|
block.surge-wall.name = Muro de Sobretensión
|
|
block.surge-wall-large.name = Muro de Sobretensión grande
|
|
block.cyclone.name = Cyclone
|
|
block.fuse.name = Fuse
|
|
block.shock-mine.name = Mina eléctrica
|
|
block.overdrive-projector.name = Proyector de Aceleración
|
|
block.force-projector.name = Proyector de Escudo
|
|
block.arc.name = Arc
|
|
block.rtg-generator.name = Generador RTG
|
|
block.spectre.name = Spectre
|
|
block.meltdown.name = Meltdown
|
|
block.foreshadow.name = Foreshadow
|
|
block.container.name = Contenedor
|
|
block.launch-pad.name = Plataforma de Lanzamiento
|
|
block.segment.name = Segment
|
|
block.command-center.name = Centro de Comando
|
|
block.ground-factory.name = Fábrica Terrestre
|
|
block.air-factory.name = Fábrica Aérea
|
|
block.naval-factory.name = Fábrica naval
|
|
block.additive-reconstructor.name = Reconstructor Aditivo
|
|
block.multiplicative-reconstructor.name = Reconstructor Multiplicativo
|
|
block.exponential-reconstructor.name = Reconstructor Exponencial
|
|
block.tetrative-reconstructor.name = Reconstructor Tetrativo
|
|
block.payload-conveyor.name = Cinta Transportadora de Carga
|
|
block.payload-router.name = Enrutador de Carga
|
|
block.duct.name = Túnel
|
|
block.duct-router.name = Túnel Enrutador
|
|
block.duct-bridge.name = Túnel Puente
|
|
block.payload-propulsion-tower.name = Torre de Propulsión de Carga
|
|
block.payload-void.name = Vacío de carga
|
|
block.payload-source.name = Fuente de carga
|
|
block.disassembler.name = Desensamblador
|
|
block.silicon-crucible.name = Crisol de silicio
|
|
block.overdrive-dome.name = Campo de Aceleración
|
|
block.interplanetary-accelerator.name = Acelerador Interplanetario
|
|
block.constructor.name = Constructor
|
|
block.constructor.description = Construye estructuras de hasta un tamaño de 2x2.
|
|
block.large-constructor.name = Constructor grande
|
|
block.large-constructor.description = Construye estructuras de hasta un tamaño de 4x4.
|
|
block.deconstructor.name = Deconstructor
|
|
block.deconstructor.description = Deconstruye estructuras y unidades, devuelve el 100% de su costo original.
|
|
block.payload-loader.name = Cargador de carga útil
|
|
block.payload-loader.description = Carga objetos y líquidos en los bloques.
|
|
block.payload-unloader.name = Descargador de carga útil
|
|
block.payload-unloader.description = Descarga objetos y líquidos de los bloques.
|
|
block.switch.name = Interruptor
|
|
block.micro-processor.name = Micro Procesador
|
|
|
|
block.logic-processor.name = Procesador lógico
|
|
block.hyper-processor.name = Hiperprocesador
|
|
block.logic-display.name = Pantalla lógica
|
|
block.large-logic-display.name = Pantalla lógica grande
|
|
block.memory-cell.name = Unidad de memoria
|
|
block.memory-bank.name = Servidor de memoria
|
|
|
|
team.blue.name = azul
|
|
team.crux.name = crux
|
|
team.sharded.name = sharded
|
|
team.derelict.name = abandonado
|
|
team.green.name = verde
|
|
team.purple.name = morado
|
|
|
|
hint.skip = Omitir
|
|
hint.desktopMove = Usa [accent][[WASD][] para moverte.
|
|
hint.zoom = Puedes usar la [accent]Rueda del ratón[] para controlar el zoom.
|
|
hint.mine = Acércate a \uf8c4 una veta de cobre [accent]tócala[]\n para extraer cobre manualmente.
|
|
hint.desktopShoot = [accent][[Left-click][] para disparar.
|
|
hint.depositItems = Deposita objetos arrastrándolos desde tu nave hasta el núcleo.
|
|
hint.respawn = Para sacar otra nave, pulsa [accent][[V][].
|
|
hint.respawn.mobile = Has pasado a controlar una unidad/estructura. Para volver a manejar la nave, [accent]toca el icono arriba a la izquierda.[]
|
|
hint.desktopPause = Pulsa [accent][[Space][] para pausar y reanudar la partida.
|
|
hint.placeDrill = Selecciona la pestaña de \ue85e [accent]Taladros[] en el menú abajo a la derecha, luego escoge un \uf870 [accent]Taladro[] y haz clic sobre una veta de cobre para colocarlo.
|
|
hint.placeDrill.mobile = Selecciona la pestaña de \ue85e [accent]Taladros[] en el menú abajo a la derecha, luego escoge un \uf870 [accent]Taladro[] y toca sobre una veta de cobre para colocarlo.\n\nPulsa el botón con la \ue800 [accent]"V"[] abajo a la derecha para confirmar.
|
|
hint.placeConveyor = Las cintas transportadoras pueden sacar objetos de los taladros, y moverlos hasta otros bloques. Selecciona un \uf896 [accent]Transportador[] de la pestaña \ue814 [accent]Distribución[].\n\nHaz clic y arrastra para crear una cadena con múltiples transportadores.\nUsa la [accent]Rueda del ratón[] para rotarlo.
|
|
hint.placeConveyor.mobile = Las cintas transportadoras pueden mover objetos de los taladros hasta otros bloques. Selecciona un \uf896 [accent]Transportador[] de la pestaña \ue814 [accent]Distribución[].\n\nMantén el dedo un segundo y arrastra para crear múltiples cintas transportadoras.
|
|
hint.placeTurret = Construye \uf861 [accent]Torretas[] para defender tu base de los enemigos.\n\nLas torretas necesitan munición - en este caso, \uf838cobre.\nUsa cintas transportadoras y taladros para abastecerlas con cobre.
|
|
hint.breaking = Pulsa [accent]Clic-derecho[] y arrastra para destruir bloques.
|
|
hint.breaking.mobile = Activa el botón con el \ue817 [accent]martillo[] situado abajo a la derecha y selecciona bloques para eliminarlos.\n\nMantén el dedo un segundo y arrastra para eliminar bloques directamente en esa selección.
|
|
hint.blockInfo = Puedes visualizar información de un bloque seleccionándolo en el [accent]menú de construcción[], mediante el botón [accent][[?][] en la derecha.
|
|
hint.derelict = Las estructuras [accent]abandonadas[] son ruinas inservibles de antiguas bases no operativas.\n\nEstas estructuras pueden ser [accent]deconstruidas[] para obtener recursos.
|
|
hint.research = Usa el botón \ue875 [accent]Investigación[] para acceder al menú de descubrimientos tecnológicos.
|
|
hint.research.mobile = Usa el botón \ue875 [accent]Investigación[] para acceder al menú de descubrimientos tecnológicos.
|
|
hint.unitControl = Mantén [accent][[L-ctrl][] y [accent]haz clic[] sobre unidades o torretas aliadas para controlarlas manualmente.
|
|
hint.unitControl.mobile = [accent][Toca dos veces rápidamente[] una unidad o torreta aliada para controlarla manualmente.
|
|
hint.launch = Cuando tengas sufientes recursos, puedes [accent]Lanzar el Núcleo[] escogiendo como objetivo sectores cercanos en el \ue827 [accent]Mapa[] abajo a la derecha.
|
|
hint.launch.mobile = Cuando tengas sufientes recursos, puedes [accent]Lanzar el Núcleo[] escogiendo como objetivo sectores cercanos en el \ue827 [accent]Mapa[], disponible desde el \ue88c [accent]Menú de pausa[].
|
|
hint.schematicSelect = Mantén [accent][[F][] y arrastra para crear una selección de bloques que puedes copiar y pegar.\n\nUsa [accent][[Clic central][] para seleccionar un tipo de bloque.
|
|
hint.conveyorPathfind = Mantener [accent][[L-Ctrl][] mientras arrastras cintas transportadoras generará automáticamente una ruta.
|
|
hint.conveyorPathfind.mobile = Activa el\ue844 [accent]modo diagonal[] y arrastra cintas transportadoras para generar una ruta inteligente.
|
|
hint.boost = Mantén [accent][[L-Shift][] para sobrevolar obstáculos con tu unidad actual.\n\nSólo algunas unidades terrestres disponen de estos propulsores.
|
|
hint.command = Pulsa [accent][[G][] para comandar unidades aliadas cercanas.
|
|
hint.command.mobile = [accent][[Toca dos veces][] tu unidad para comandar unidades aliadas cercanas.
|
|
hint.payloadPickup = Pulsa [accent][[[] para recoger bloques o unidades.
|
|
hint.payloadPickup.mobile = [accent]Mantén[] sobre un bloque o unidad para recogerlo.
|
|
hint.payloadDrop = Pulsa [accent]][] para soltar la carga.
|
|
hint.payloadDrop.mobile = [accent]Mantén[] sobre un lugar vacío para soltar la carga.
|
|
hint.waveFire = Cuando las torretas [accent]Wave[] usen agua como munición, apagarán fuego e incendios cercanos automáticamente.
|
|
hint.generator = Los \uf879[accent]Generadores de combustión[] querman carbón para transmitir energía a bloques adyacentes.\n\nEl alcance de transmisión de energía se puede extender usando \uf87f[accent]Nodos de energía[].
|
|
hint.guardian = Los [accent]Guardianes[] poseen una robusta armadura. Municiones débiles como el [accent]Cobre[] o el [accent]Plomo[] no son [scarlet]effectivas[] contra él.\n\nUsa torretas de mayor categoría o por ejemplo, munición de \uf835[accent]Grafito[] \uf861Duo/\uf859 en torretas Salvo para derribar a los Guardianes.
|
|
hint.coreUpgrade = Los núcleos se pueden mejorar [accent]construyendo núcleos de mayor calidad encima[].\n\nColoca un \uf868 núcleo [accent]Foundation[] sobre el \uf869 núcleo [accent]Shard[]. Asegúrate de que no hay obstáculos cerca.
|
|
hint.presetLaunch = Las zonas de aterrizaje de los [accent]sectores grises[], como el [accent]Bosque Congelado[], son accesibles desde cualquier lugar. No requieren capturar sectores adyacentes.\n\nLos [accent]sectores numerados[], como este, son [accent]opcionales[].
|
|
hint.presetDifficulty = Este sector tiene un [scarlet]alto nivel de amenaza enemiga[].\n[accent]No es recomendable[] viajar a sectores como estos sin las tecnologías adecuadas y preparación.
|
|
hint.coreIncinerate = Tras completar la capacidad máxima de almacenamiento en el núcleo para un tipo de objeto, cualquier recurso adicional de ese tipo que reciba el núcleo será [accent]incinerado[].
|
|
hint.coopCampaign = Sí estás jugando el modo [accent]campaña en multijugador[], los objetos producidos en el mapa actual también se enviarán [accent]a los sectores locales de cada jugador[].\n\nCualquier nueva investigación tecnológica realizada por el anfitrión también se desbloqueará para los demás jugadores.
|
|
|
|
item.copper.description = Un práctico material para construcción. Usado en todo tipo de bloques y munición.
|
|
item.copper.details = Cobre. Metal anormalmente abundante en Serpulo. Estructuralmente débil a menos que sea reforzado.
|
|
item.lead.description = Un material básico. Usado en electrónicos y transferencia de líquidos.
|
|
item.lead.details = Denso. Inerte. Extensamente usado en baterías.\nNota: Suele ser tóxico para la mayoría de formas de vida biológicas. Aunque ya no quedan muchas de esas por aquí.
|
|
item.metaglass.description = Usado en almacenamiento y distribución de líquidos.
|
|
item.graphite.description = Carbón mineralizado, usado como munición y en componentes eléctricos.
|
|
item.sand.description = Es usada sobre todo para producir otros minerales refinados.
|
|
item.coal.description = Se usa como combustible y también en la producción de materiales refinados.
|
|
item.coal.details = Parece ser materia vegetal fosilizada, formada hace mucho tiempo.
|
|
item.titanium.description = Usado en transporte de liquidos, taladros y aeronaves.
|
|
item.thorium.description = Usado en estructuras robustas y como combustible nuclear.
|
|
item.scrap.description = Usado en fundidores y pulverizadores para refinarlo en otros materiales.
|
|
item.scrap.details = Restos de antiguas estructuras y unidades caídas.
|
|
item.silicon.description = Usado en paneles solares, electrónicos complejos y munición inteligente.
|
|
item.plastanium.description = Usado en unidades avanzadas, aislamiento y munición de fragmentación.
|
|
item.phase-fabric.description = Usado en electrónicos avanzados y estructuras autoreparadoras.
|
|
item.surge-alloy.description = Usado en armamento avanzado y estructuras de defensa reactiva.
|
|
item.spore-pod.description = Se puede usar como combustible, o para obtener petróleo y explosivos.
|
|
item.spore-pod.details = Esporas. Es algo parecido a una forma de vida sintética. Emiten gases tóxicos para el resto de vida biológica. Extremadamente invasivo. Altamente inflamable bajo determinadas condiciones.
|
|
item.blast-compound.description = Usado en bombas y munición explosiva.
|
|
item.pyratite.description = Usado en armas incendiarias y generadores de combustión.
|
|
|
|
liquid.water.description = Usada para enfriar máquinas y para procesar residuos.
|
|
liquid.slag.description = Diferentes tipos de metales fundidos mezclados. Puede ser separado en sus minerales constituyentes, o disparado a unidades enemigas como arma.
|
|
liquid.oil.description = Se utiliza en producción de materiales avanzados, y en munición incendiaria.
|
|
liquid.cryofluid.description = Usado como refrigerante para reactores, torretas, y fábricas.
|
|
|
|
block.derelict = \uf77e [lightgray]Abandonado
|
|
block.armored-conveyor.description = Mueve objetos. No los acepta si entran por los lados.
|
|
block.illuminator.description = Emite luz.
|
|
block.message.description = Almacena un mensaje para comunicarte con aliados o dejar recordatorios.
|
|
block.graphite-press.description = Comprime carbón en piezas de grafito puro.
|
|
block.multi-press.description = Utiliza agua y energía para procesar carbón más eficientemente.
|
|
block.silicon-smelter.description = Refina silicio procesando arena y carbón.
|
|
block.kiln.description = Funde arena y plomo en metacristal.
|
|
block.plastanium-compressor.description = Produce plastanio con petróleo y titanio.
|
|
block.phase-weaver.description = Produce tejido de fase del torio radioactivo y altas cantidades de arena.
|
|
block.surge-smelter.description = Produce aleación eléctrica con titanio, plomo, silicio y cobre.
|
|
block.cryofluid-mixer.description = Mezcla agua y polvo de titanio refinado para obtener líquido criogénico.
|
|
block.blast-mixer.description = Usa esporas para transformar pirotita en compuestos explosivos.
|
|
block.pyratite-mixer.description = Produce pirotita mezclando carbón, plomo y arena.
|
|
block.melter.description = Funde chatarra para producir magma.
|
|
block.separator.description = Separa el magma en sus componentes minerales.
|
|
block.spore-press.description = Comprime vainas de esporas en petróleo.
|
|
block.pulverizer.description = Prensa chatarra hasta obtener arena.
|
|
block.coal-centrifuge.description = Solidifica petróleo en trozos de carbón.
|
|
block.incinerator.description = Vaporiza cualquier líquido o material que recive.
|
|
block.power-void.description = Elimina toda la energía que recive. Solo disponible en el modo Libre.
|
|
block.power-source.description = Genera energía infinita. Solo disponible en el modo Libre.
|
|
block.item-source.description = Genera objetos de forma infinita. Solo disponible en el modo Libre.
|
|
block.item-void.description = Destruye los objetos que entran en él. Solo disponible en el modo Libre.
|
|
block.liquid-source.description = Genera cualquier líquido de forma infinita. Solo disponible en el modo Libre.
|
|
block.liquid-void.description = Elimina los liquidos que entran en él. Solo disponible en el modo Libre.
|
|
block.payload-source.description = Genera estructuras o unidades de forma infinita. Solo disponible en el modo Libre.
|
|
block.payload-void.description = Destruye cualquier bloque o unidad. Solo disponible en el modo Libre.
|
|
block.copper-wall.description = Protege estructuras de proyectiles enemigos.
|
|
block.copper-wall-large.description = Protege estructuras de proyectiles enemigos.
|
|
block.titanium-wall.description = Protege estructuras de proyectiles enemigos.
|
|
block.titanium-wall-large.description = Protege estructuras de proyectiles enemigos.
|
|
block.plastanium-wall.description = Protege estructuras de proyectiles enemigos. Absorbe láseres y rayos. Bloquea las conexiones automáticas de nodos de energía.
|
|
block.plastanium-wall-large.description = Protege estructuras de proyectiles enemigos. Absorbe láseres y rayos. Bloquea las conexiones automáticas de nodos de energía.
|
|
block.thorium-wall.description = Protege estructuras de proyectiles enemigos.
|
|
block.thorium-wall-large.description = Protege estructuras de proyectiles enemigos.
|
|
block.phase-wall.description = Protege estructuras de proyectiles enemigos. Puede reflejar la mayoría de proyectiles al imapctar.
|
|
block.phase-wall-large.description = Protege estructuras de proyectiles enemigos. Puede reflejar la mayoría de proyectiles al impactar.
|
|
block.surge-wall.description = Protege estructuras de proyectiles enemigos. Al contaco, libera arcos eléctricos periódicamente.
|
|
block.surge-wall-large.description = Protege estructuras de proyectiles enemigos. Al contaco, libera arcos eléctricos periódicamente.
|
|
block.door.description = Un muro que puede estar cerrado o abierto, permitiendo el paso a través de él.
|
|
block.door-large.description = Un muro que puede estar cerrado o abierto, permitiendo el paso a través de él.
|
|
block.mender.description = Repara estructuras cercanas constantemente. Puede usar silicio para potenciar su alcance y eficiencia.
|
|
block.mend-projector.description = Repara estructuras cercanas constantemente. Puede usar tejido de fase para potenciar su alcance y eficiencia.
|
|
block.overdrive-projector.description = Incrementa la velocidad de estructuras cercanas. Puede usar tejido de fase para potenciar su alcance y eficiencia.
|
|
block.force-projector.description = Crea un campo de fuerza hexagonal a su alrededor, protegiendo unidades y estructuras cercanas.\nSe sobrecalentará si absorbe demasiado daño, lo que se puede evitar utilizando refrigerante. Se puede usar tejido de fase para aumentar el escudo.
|
|
block.shock-mine.description = Libera arcos eléctricos al contacto con una unidad enemiga.
|
|
block.conveyor.description = Mueve objetos hacia adelante.
|
|
block.titanium-conveyor.description = Mueve objetos más rápido.
|
|
block.plastanium-conveyor.description = Mueve objetos por lotes.\nAcepta objetos por detrás, y los descarga en tres direcciones hacia el frente. Requiere múltiples puntos de entrada y salida para alcanzar su máxima eficacia.
|
|
block.junction.description = Actúa como puente para dos transportadores que se cruzan.
|
|
block.bridge-conveyor.description = Transporta objetos sobre cualquier terreno o estructura.
|
|
block.phase-conveyor.description = Transporta objetos instantáneamente sobre cualquier terreno o estructura. Tiene un mayor alcance que el puente básico, pero requiere energía.
|
|
block.sorter.description = Si el objeto entrante es igual al seleccionado, pasará al frente. Si no, los objetos saldrán por la izquierda y la derecha.
|
|
block.inverted-sorter.description = Similar a un clasificador normal, pero devuelve el elemento seleccionado a los lados.
|
|
block.router.description = Distribuye los objetos entrantes hasta en 3 direcciones de salida equitativamente.
|
|
block.router.details = Un mal necesario... No se recomienda usarlo junto a estructuras de producción ya que los objetos de salida pueden atascar la entrada del mismo bloque, e incluso toda la cadena de transporte.
|
|
block.distributor.description = Distribuye objetos equitativamente en hasta otras 7 direcciones.
|
|
block.overflow-gate.description = Saca los objetos entrantes por los lados cuando la cinta del frente está llena.
|
|
block.underflow-gate.description = El opuesto de la compuerta de desborde. Sólo devuelve objetos hacia el frente si los lados están bloqueados.
|
|
block.mass-driver.description = Estructura de transporte de largo alcance. Acumula varios objetos y los dispara a otro del mismo tipo.
|
|
block.mechanical-pump.description = Extrae y bombea líquidos. Funciona sin energía.
|
|
block.rotary-pump.description = Extrae y bombea líquidos. Requiere energía.
|
|
block.impulse-pump.description = Extrae y bombea líquidos.
|
|
block.conduit.description = Mueve líquidos hacia delante. Se usa junto con bombas y otros conductos.
|
|
block.pulse-conduit.description = Transporta líquidos rápidamente y almacena más que los conductos estándar.
|
|
block.plated-conduit.description = Transporta líquidos rápidamente pero no acepta líquidos por los lados. Resiste más ante fugas, por lo que no gotea.
|
|
block.liquid-router.description = Acepta líquidos de una dirección y los reparte en hasta 3 direcciones equitativamente. También puede almacenar cierta capacidad de líquido.
|
|
block.liquid-container.description = Stores a sizeable amount of liquid. Outputs to all sides, similarly to a liquid router.
|
|
block.liquid-tank.description = Almacena una gran cantidad de líquidos. Lo devuelve en todas direcciones de salida válidas, como un enrutador de líquidos.
|
|
block.liquid-junction.description = Actúa como un puente para dos conductos que se cruzan.
|
|
block.bridge-conduit.description = Permite transportar líquidos sobre cualquier terreno o estructura.
|
|
block.phase-conduit.description = Tiene más alcance que un conducto puente normal, pero requiere energía.
|
|
block.power-node.description = Transmite energía a nodos conectados. Además, el nodo obtendrá o transmitirá energía de cualquier bloque adyacente.
|
|
block.power-node-large.description = Nodo de energía avanzado con un mayor alcance.
|
|
block.surge-tower.description = Un nodo de largo alcance, con sólo un par de conexiones disponibles.
|
|
block.diode.description = Mueve la energía entre baterías en una sola dirección, pero sólo si el otro lado tiene menos energía almacenada.
|
|
block.battery.description = Almacena energía cuando se genera en abundancia. Proporciona energía cuando escasea.
|
|
block.battery-large.description = Almacena energía cuando se genera en abundancia. Proporciona energía cuando escasea. Tiene más capacidad que una batería normal.
|
|
block.combustion-generator.description = Genera energía quemando materiales inflamables, como el carbón.
|
|
block.thermal-generator.description = Genera una gran cantidad de energía si se construye sobre zonas con altas temperaturas.
|
|
block.steam-generator.description = Genera energía quemando materiales inflamables y convirtiendo agua en vapor.
|
|
block.differential-generator.description = Genera grandes cantidades de energía. Utiliza la diferencia de temperatura entre el fluído criogenico y el quemado de pirotita.
|
|
block.rtg-generator.description = Usa el calor de generado en la descomposición de elementos radioactivos para producir energía lentamente.
|
|
block.solar-panel.description = Proporciona una pequeña cantidad de energía de los rayos solares.
|
|
block.solar-panel-large.description = Proporciona una pequeña cantidad de energía de los rayos solares. Es más eficiente que el panel solar estándar.
|
|
block.thorium-reactor.description = Genera grandes cantidades de energía procesando torio. Necesita enfriamiento constante. Explotará violentamente si no se refrigera constantemente.
|
|
block.impact-reactor.description = Capaz de crear cantidades masivas de energía a máxima eficiencia. Requiere una cantidad significante de energía para impulsar la producción.
|
|
block.mechanical-drill.description = Si se construye sobre vetas de minerales, extrae objetos lentamente de forma indefinida. Solo es capaz de minar recursos básicos.
|
|
block.pneumatic-drill.description = Un taladro mejorado, capaz de extraer titanio. Más rápido que un taladro mécanico.
|
|
block.laser-drill.description = Su tecnología láser le permite obtener minerales incluso más rápido, pero requiere energía. Puede extraer torio.
|
|
block.blast-drill.description = El mejor taladro. Requiere grandes cantidades de energía.
|
|
block.water-extractor.description = Extrae agua subterránea. Úsalo cuando no haya agua disponible en la superficie.
|
|
block.cultivator.description = Cultiva pequeñas concentraciones de esporas en la atmosfera en vainas de esporas.
|
|
block.cultivator.details = Tecnología recuperada. Usada para producir cantidades masivas de biomasa. Parecido al primer incubador de esporas, que ahora cubren Serpulo.
|
|
block.oil-extractor.description = Usa grandes cantidades de energía, arena y agua para obtener petróleo.
|
|
block.core-shard.description = El núcleo de la base. Si es destruido, todo contacto con el sector está perdido.
|
|
block.core-shard.details = La primera iteración. Compacto. Puede auto-replicarse. Equipado con propulsores de uso único. No designado para viajes interplanetarios.
|
|
block.core-foundation.description = El núcleo de la base. Mejor blindado. Almacena más recursos que el modelo Shard.
|
|
block.core-foundation.details = La segunda iteración.
|
|
block.core-nucleus.description = El núcleo de la base. Extremadamente bien armado. Almacena cantidades masivas de recursos.
|
|
block.core-nucleus.details = La tercera y última iteración.
|
|
block.vault.description = Almacena una gran cantidad de objetos de cada tipo. Su contenido se puede recuperar con un descargador.
|
|
block.container.description = Almacena una pequeña cantidad de objetos de cada tipo. Su contenido se puede recuperar con un descargador.
|
|
block.unloader.description = Descarga el objeto seleccionado de bloques cercanos.
|
|
block.launch-pad.description = Lanza lotes de recursos a los sectores seleccionados.
|
|
block.duo.description = Dispara balas sencillas a los enemigos.
|
|
block.scatter.description = Dispara proyectiles de plomo, chatarra o metacristal a las unidades aéreas enemigas.
|
|
block.scorch.description = Quema a cualquier enemigo terrestre cercano a él. Altamente efectivo a corto alcance.
|
|
block.hail.description = Dispara proyectiles a enemigos terrestres sobre largas distancias.
|
|
block.wave.description = Dispara chorros de líquido a enemigos. Apaga fuego automáticamente si se lo suministra con agua.
|
|
block.lancer.description = Carga y dispara poderosos rayos de energía a objetivos terrestres.
|
|
block.arc.description = Dispara arcos de electricidad a objetivos terrestres.
|
|
block.swarmer.description = Dispara misiles autodirigidos a enemigos.
|
|
block.salvo.description = Dispara ráfagas de balas a enemigos.
|
|
block.fuse.description = Dispara tres rayos perforantes de corta distancia a enemigos cercanos.
|
|
block.ripple.description = Dispara cúmulos de balas a los enemigos desde grandes distancias.
|
|
block.cyclone.description = Dispara fragmentados explosivos a enemigos cercanos.
|
|
block.spectre.description = Dispara poderosas balas perforantes a objetivos aéreos y terrestres.
|
|
block.meltdown.description = Carga y dispara un poderoso rayo láser persistente. Necesita refrigerante para funcionar.
|
|
block.foreshadow.description = Dispara un rayo de objetivo único a larga distancia. Prioriza enemigos con mayor salud máxima.
|
|
block.repair-point.description = Repara constantemente la unidad dañada más cercana dentro de su área.
|
|
block.segment.description = Daña y destruye proyectiles enemigos. No afecta a láseres.
|
|
block.parallax.description = Dispara un rayo tractor que atrae enemigos aéreos, dañándolos en el proceso.
|
|
block.tsunami.description = Dispara poderosos torrentes de líquido a los enemigos. También apaga fuegos automáticamente si se lo abastece con agua.
|
|
block.silicon-crucible.description = Refina silicio a partir de arena y carbón, usando pirotita como una fuente de calor adicional. Es más eficiente en lugares cálidos.
|
|
block.disassembler.description = Separa magma en cantidades moderadas de componentes minerales exóticos con baja eficiencia. Puede producir Torio.
|
|
block.overdrive-dome.description = Incrementa la velocidad de estructuras cercanas. Requiere tejido de fase y silicio para operar.
|
|
block.payload-conveyor.description = Mueve grandes cargas, como estructuras o unidades recién ensambladas de sus fábricas.
|
|
block.payload-router.description = Divide las cargas entrantes en 3 direcciones de salida.
|
|
block.command-center.description = Controla el comportamiento de las unidades con diferentes órdenes.
|
|
block.ground-factory.description = Produce unidades terrestres. Las unidades resultantes se pueden usar directamente, o se pueden transportar a reconstructores para mejorarlas.
|
|
block.air-factory.description = Produce unidades aéreas. Las unidades resultantes se pueden usar directamente, o se pueden tranportar a reconstructores para mejorarlas.
|
|
block.naval-factory.description = Produce unidades navales. Las unidades resultantes se pueden usar directamente, o se pueden transportar a reconstructores para mejorarlas.
|
|
block.additive-reconstructor.description = Mejora unidades a segunda categoría.
|
|
block.multiplicative-reconstructor.description = Mejora unidades a tercera categoría.
|
|
block.exponential-reconstructor.description = Mejora unidades a cuarta categoría.
|
|
block.tetrative-reconstructor.description = Mejora unidades a la quinta y última categoría.
|
|
block.switch.description = Un interruptor alternable. Su estado puede ser detectado y controlado por procesadores lógicos.
|
|
block.micro-processor.description = Ejecuta una secuencia de instrucciones lógicas en bucle. Se puede usar para controlar unidades y estructuras.
|
|
block.logic-processor.description = Ejecuta una secuencia de instrucciones lógicas en bucle. Se puede usar para controlar unidades y estructuras. Es más rápido que el microprocesador.
|
|
block.hyper-processor.description = Ejecuta una secuencia de instrucciones lógicas en bucle. Se puede usar para controlar unidades y estructuras. Es más rápido que el procesador lógico.
|
|
block.memory-cell.description = Almacena información para los procesadores lógicos.
|
|
block.memory-bank.description = Almacena información para los procesadores lógicos. Alta capacidad.
|
|
block.logic-display.description = Muestra gráficos arbitrarios dibujados desde un procesador lógico.
|
|
block.large-logic-display.description = También muestra gráficos arbitrarios dibujados desde un procesador lógico.
|
|
block.interplanetary-accelerator.description = Una torre de proyección electromagnética masiva. Acelera núcleos hasta la velocidad necesaria para escapar del campo gravitatorio del planeta, habilitando el despliegue interplanetario.
|
|
block.repair-turret.description = Repara continuamente la unidad dañada más cercana dentro de su alcance. Opcionalmente acepta refrigerante.
|
|
block.payload-propulsion-tower.description = Estructura de transporte de cargas a largo alcance. Dispara cargas, tales como unidades o estructuras hasta otras torres de propulsión elazadas.
|
|
|
|
unit.dagger.description = Dispara proyectiles básicos a enemigos cercanos.
|
|
unit.mace.description = Ataca con llamaradas a enemigos cercanos.
|
|
unit.fortress.description = Utiliza artillería de largo alcance contra enemigos terrestres.
|
|
unit.scepter.description = Bombardea enemigos cercanos con proyectiles cargados.
|
|
unit.reign.description = Bombardea enemigos con proyectiles perforantes.
|
|
unit.nova.description = Dispara rayos láser que dañan enemigos y reparan estructuras aliadas. Puede volar.
|
|
unit.pulsar.description = Dispara arcos eléctricos que dañan enemigos y reparan estructuras aliadas. Puede volar.
|
|
unit.quasar.description = Dispara rayos láser perforantes que dañan enemigos y reparan estructuras aliadas. Puede volar. Posee escudo.
|
|
unit.vela.description = Dispara un rayo láser continuo que daña enemigos, provoca incendios y repara estructuras aliadas. Puede volar.
|
|
unit.corvus.description = Dispara poderosos láseres que dañan enemigos, y reparan estructuras aliadas. Puede pisar sobre la mayoría de terreno.
|
|
unit.crawler.description = Corre hacia enemigos y se autodestruye, provocando una gran explosión.
|
|
unit.atrax.description = Dispara orbes de magma debilitantes a enemigos terrestres. Puede pisar sobre la mayoría de terreno.
|
|
unit.spiroct.description = Dispara láseres que debilitan al enemigo, regenerándose en el proceso. Puede pisar sobre la mayoría de terreno.
|
|
unit.arkyid.description = Dispara grandes rayos láser que debilitan al enemigo, regenerándose en el proceso. Puede pisar sobre la mayoría de terreno.
|
|
unit.toxopid.description = Dispara grandes fragmentos electrizados y láseres perforantes. Puede pisar sobre la mayoría de terreno.
|
|
unit.flare.description = Dispara proyectiles básicos a enemigos terrestres cercanos.
|
|
unit.horizon.description = Suelta conjuntos de bombas sobre objetivos terrestres.
|
|
unit.zenith.description = Dispara ráfagas de misiles a enemigos cercanos.
|
|
unit.antumbra.description = Dispara un enjambre de balas a cualquer enemigo cercano.
|
|
unit.eclipse.description = Dispara dos láseres perforantes y un enjambre de balas de fragmentación.
|
|
unit.mono.description = Extrae automáticamente cobre y plomo, y los deposita en el núcleo.
|
|
unit.poly.description = Reconstruye automáticamente estructuras dañadas y asiste a otras unidades en la construcción.
|
|
unit.mega.description = Repara automáticamente estructuras dañadas. Puede cargar con estructuras y otras unidades terrestres pequeñas.
|
|
unit.quad.description = Suelta grandes bombas sobre objetivos terrestres, repara estructuras aliadas y daña enemigos. Puede cargar con unidades terrestres de tamaño medio.
|
|
unit.oct.description = Protege aliados con su escudo. Puede cargar con la mayoría de unidades terrestres.
|
|
unit.risso.description = Dispara un enjambre de misiles y proyectiles a enemigos cercanos.
|
|
unit.minke.description = Dispara proyectiles simples variados a enemigos terrestres.
|
|
unit.bryde.description = Dispara misiles de artillería de largo alcance a enemigos.
|
|
unit.sei.description = Dispara un enjambre de misiles y proyectiles perforantes a enemigos.
|
|
unit.omura.description = Dispara un rayo perforante de largo alcance. Construye unidades Flare.
|
|
unit.alpha.description = Defiende el núcleo Shard de los enemigos. Construye estructuras.
|
|
unit.beta.description = Defiende el núcleo Foundation de los enemigos. Construye estructuras.
|
|
unit.gamma.description = Defiende el núcleo Nucleus de los enemigos. Construye estructuras.
|
|
unit.retusa.description = Coloca minas de proximidad. Repara unidades aliadas.
|
|
unit.oxynoe.description = Dispara llamaradas de fuego que reparan estructuras aliadas. Su torreta de defensa móvil fija y destruye proyectiles enemigos automáticamente.
|
|
unit.cyerce.description = Dispara grupos de misiles rastreadores. Repara unidades aliadas.
|
|
unit.aegires.description = Electrifica a todas las unidades y estructuras que entran en su campo de energía. Repara todas las unidades aliadas.
|
|
unit.navanax.description = Dispara proyectiles EMP explosivos que infligen mucho daño a las redes eléctricas enemigas y reparan las estructuras aliadas. Funde a los enemigos cercanos con 4 torretas láser autónomas.
|
|
|
|
lst.read = Lee un número desde una unidad de memoria conectada.
|
|
lst.write = Escribe un número en una unidad de memoria conectada.
|
|
lst.print = Añade texto a la cola para impresión.\nNo mostrará nada hasta que se use [accent]Ejecutar Imprimir[].
|
|
lst.draw = Añade una operación a la cola de gráfico.\nNo mostrará nada hasta que se use [accent]Ejecutar Gráfico[].
|
|
lst.drawflush = Ejecución en cola de operaciones [accent]Gráfico[] a un monitor gráfico.
|
|
lst.printflush = Ejecución en cola de operaciones [accent]Imprimir[] a un bloque de mensaje.
|
|
lst.getlink = Obtiene el número de enlace de procesador. Inicia en 0.
|
|
lst.control = Controla el estado de un bloque.
|
|
lst.radar = Localiza unidades alrededor de un bloque con rango.
|
|
lst.sensor = Recopila datos de un bloque o unidad.
|
|
lst.set = Establece una variable.
|
|
lst.operation = Realiza una operación sobre 1-2 variables.
|
|
lst.end = Salta al inicio de la lista de instrucciones.
|
|
lst.wait = Espera unos segundos.
|
|
lst.lookup = Busca un objeto/líquido/unidad/tipo de bloque por ID.\nSe puede acceder al número total de cada tipo con:\n[accent]@unitCount[] / [accent]@itemCount[] / [accent]@liquidCount[] / [accent]@blockCount[]
|
|
lst.jump = Salta a otra instrucción.
|
|
lst.unitbind = Se enlaza a la siguiente unidad de un tipo, y la almacena en [accent]@unit[].
|
|
lst.unitcontrol = Controla la unidad actualmente enlazada.
|
|
lst.unitradar = Localiza unidades alrededor de la unidad actualmente enlazada.
|
|
lst.unitlocate = Localiza un tipo específico de posición/bloque en cualquier lugar del mapa.\nRequiere una unidad enlazada.
|
|
|
|
logic.nounitbuild = [red]No se permite la construcción de bloques de categoría lógica.
|
|
|
|
lenum.type = El tipo de bloque/unidad\nEjemplo: "para cualquier enrutador", devolverá [accent]@router[].\nNo es una cadena de texto.
|
|
lenum.shoot = Dispara a una posición.
|
|
lenum.shootp = Dispara a una unidad/bloque con predicción de velocidad.
|
|
lenum.config = Configuración de bloque, por ejemplo: clasificador.
|
|
lenum.enabled = Si el bloque está activado.
|
|
|
|
laccess.color = Color del iluminador.
|
|
laccess.controller = Controlador de unidad. Si se controla mediante un procesador, devuelve dicho procesador.\nSi está en formación, devuelve su líder.\nDe otra forma, devuelve la misma unidad.
|
|
laccess.dead = Si una unidad/bloque es destruída o inválida.
|
|
laccess.controlled = Devuelve:\n[accent]@ctrlProcessor[] si el control de la unidad lo tiene un procesador\n[accent]@ctrlPlayer[] si el control de la unidad/bloque lo tiene un jugador\n[accent]@ctrlFormation[] si la unidad está en formación\nDe otra forma, devuelve 0.
|
|
laccess.commanded = [red]En desuso. ¡Será eliminado![]\nUsa [accent]controlado[] en su lugar.
|
|
laccess.progress = Progreso de una acción, 0 a 1.\nDevuelve de una producción, recarga de una torreta o progreso de una construcción.
|
|
|
|
graphicstype.clear = Llena el monitor con un color.
|
|
graphicstype.color = Establece el color para próximas operaciones de gráficos.
|
|
graphicstype.stroke = Establece el ancho de la línea.
|
|
graphicstype.line = Segmento de la línea del gráfico.
|
|
graphicstype.rect = Rellena un rectángulo.
|
|
graphicstype.linerect = Dibuja las aristas de un rectángulo.
|
|
graphicstype.poly = Rellena un polígono regular.
|
|
graphicstype.linepoly = Dibuja las aristas de un polígono regular.
|
|
graphicstype.triangle = Rellena un triángulo.
|
|
graphicstype.image = Dibuja una imágen de un contenido.\nEjemplo: [accent]@router[] o [accent]@dagger[].
|
|
|
|
lenum.always = Siempre "true".
|
|
lenum.idiv = División de un número entero.
|
|
lenum.div = División.\nDevuelve [accent]null[] al dividir entre cero.
|
|
lenum.mod = Modulo.
|
|
lenum.equal = Igual. Coacciona tipos.\nObjetos no-nulos coaccionados con números pasan a 1, si no coinciden pasan a 0.
|
|
lenum.notequal = No igual. Coacciona tipos.
|
|
lenum.strictequal = Igualdad estricta. No coacciona tipos.\nSe puede usar para comprobar si un resultado es [accent]null[].
|
|
lenum.shl = Cambia bits a izquierda.
|
|
lenum.shr = Cambia bits a derecha.
|
|
lenum.or = Comprobación bit a bit OR.
|
|
lenum.land = Comprobación lógica AND.
|
|
lenum.and = Comprobación bit a bit AND.
|
|
lenum.not = Comprobación bit a bit invertida.
|
|
lenum.xor = Comprobación bit a bit XOR.
|
|
|
|
lenum.min = Mínimo de dos números.
|
|
lenum.max = Máximo de dos números.
|
|
lenum.angle = Ángulo del vector en grados.
|
|
lenum.len = Longitud del vector.
|
|
|
|
lenum.sin = Seno, en grados.
|
|
lenum.cos = Coseno, en grados.
|
|
lenum.tan = Tangente, en grados.
|
|
|
|
lenum.asin = Arco seno, en grados.
|
|
lenum.acos = Arco coseno, en grados.
|
|
lenum.atan = Arco tangente, en grados.
|
|
|
|
#not a typo, look up 'range notation'
|
|
lenum.rand = Número decimal aleatorio en un rango [0, valor).
|
|
lenum.log = Logaritmo natural (ln).
|
|
lenum.log10 = Logaritmo en base 10.
|
|
lenum.noise = Ruido simplex 2D.
|
|
lenum.abs = Valor absoluto.
|
|
lenum.sqrt = Raíz cuadrada.
|
|
|
|
lenum.any = Cualquier unidad.
|
|
lenum.ally = Unidad aliada.
|
|
lenum.attacker = Unidad con un arma.
|
|
lenum.enemy = Unidad enemiga.
|
|
lenum.boss = Unidad guardián (Jefe).
|
|
lenum.flying = Unidad aérea.
|
|
lenum.ground = Unidad terrestre.
|
|
lenum.player = Unidad controlada por un jugador.
|
|
|
|
lenum.ore = Depósito mineral.
|
|
lenum.damaged = Bloque aliado dañado.
|
|
lenum.spawn = Punto de aterrizaje enemigo.\nPuede ser un núcleo o una posición.
|
|
lenum.building = Un bloque de una categoría específica.
|
|
|
|
lenum.core = Cualquier núcleo.
|
|
lenum.storage = Bloque de almacenamiento, ejemplo: Contenedor.
|
|
lenum.generator = Bloques que generan energía.
|
|
lenum.factory = Bloques que transforman recursos.
|
|
lenum.repair = Puntos de reparación.
|
|
lenum.rally = Centro de comando.
|
|
lenum.battery = Cualquier batería.
|
|
lenum.resupply = Puntos de reabastecimiento.\nSólo es relevante cuando [accent]"Unidades necesitan munición"[] está activada.
|
|
lenum.reactor = Reactor de Impacto/Torio.
|
|
lenum.turret = Cualquier torreta.
|
|
|
|
sensor.in = El bloque/unidad a detectar.
|
|
|
|
radar.from = Bloque del que detectar.\nEl rango del sensor está limitado por el rango de dicha construcción.
|
|
radar.target = Filtro de unidades a detectar.
|
|
radar.and = Filtros adicionales.
|
|
radar.order = Orden para ordenar. 0 para invertir.
|
|
radar.sort = Métrica a usar al ordenar resultados.
|
|
radar.output = Variable en la que escribir la salida de una unidad.
|
|
|
|
unitradar.target = Filtro para detectar unidades.
|
|
unitradar.and = Filtros adicionales.
|
|
unitradar.order = Orden para ordenar. 0 para invertir.
|
|
unitradar.sort = Métrica a usar al ordenar resultados.
|
|
unitradar.output = Variable en la que escribir la salida de una unidad.
|
|
|
|
control.of = Bloque a controlar.
|
|
control.unit = Unidad/bloque al que apuntar.
|
|
control.shoot = Cuándo disparar.
|
|
|
|
unitlocate.enemy = Cuándo localizar construcciones enemigas.
|
|
unitlocate.found = Cuándo el objeto es encontrado.
|
|
unitlocate.building = Variable de salida para contrucciones localizadas.
|
|
unitlocate.outx = Coordenada X devuelta.
|
|
unitlocate.outy = Coordenada Y devuelta.
|
|
unitlocate.group = Grupo de bloque a buscar.
|
|
|
|
lenum.idle = No se mueve, pero seguirá construyendo/extrayendo minerales.\nEs el estado por defecto.
|
|
lenum.stop = Deja de moverse/extraer minerales/contruir.
|
|
lenum.move = Moverse a una posición exacta.
|
|
lenum.approach = Aproximarse a una posición con un radio.
|
|
lenum.pathfind = Establece una ruta hasta el punto de aterrizaje enemigo.
|
|
lenum.target = Dispara a una posición.
|
|
lenum.targetp = Dispara a un objetivo con predicción de velocidad.
|
|
lenum.itemdrop = Suelta un objeto.
|
|
lenum.itemtake = Recoge un objeto de una construcción.
|
|
lenum.paydrop = Suelta la carga actual.
|
|
lenum.paytake = Recoge bloques o unidades en la posición actual como carga a trasnportar.
|
|
lenum.payenter = Enter/land on the payload block the unit is on.
|
|
lenum.flag = Etiqueta numérica de la unidad.
|
|
lenum.mine = Extrae minerales de una posición.
|
|
lenum.build = Construye una estructura.
|
|
lenum.getblock = Obtiene la construcción y su categoría en unas coordenadas específicas.\nLa unidad debe estar en el rango de su posición.\nLos bloques no-construcciones tendrán el tipo [accent]@solid[].
|
|
lenum.within = Comprueba si una unidad se encuentra cerca de una posición.
|
|
lenum.boost = Iniciar/Detener potenciación.
|