Mindustry/core/assets/bundles/bundle_pl.properties
2019-09-26 15:41:42 -04:00

1089 lines
67 KiB
INI

credits.text = Created by [ROYAL]Anuken[] - [SKY]anukendev@gmail.com[]\n\n[GRAY](In case you can't tell, this text is currently unfinished.\nTranslators, don't edit it yet!)
credits = Zasłużeni
contributors = Tłumacze i pomocnicy
discord = Odwiedź nasz serwer Discord!
link.discord.description = Oficjalny serwer Discord Mindustry
link.github.description = Kod Gry
link.changelog.description = Informacje o aktualizacjach
link.dev-builds.description = Niestabilne wersje gry
link.trello.description = Oficjalna tablica Trello z planowanym funkcjami
link.itch.io.description = Strona itch.io z oficjanymi wersjami do pobrania
link.google-play.description = Strona na sklepie Google Play
link.wiki.description = Oficjana Wiki Mindustry
linkfail = Nie udało się otworzyć linku!\nURL został skopiowany.
screenshot = Zapisano zdjęcie do {0}
screenshot.invalid = Zrzut ekranu jest zbyt duży. Najprawdopodobniej brakuje miejsca w pamięci urządzenia.
gameover = Rdzeń został zniszczony.
gameover.pvp = Zwyciężyła drużyna [accent]{0}[]!
highscore = [YELLOW] Nowy rekord!
load.sound = Dźwięki
load.map = Mapy
load.image = Obrazy
load.content = Treść
load.system = System
stat.wave = Fale powstrzymane:[accent] {0}
stat.enemiesDestroyed = Przeciwnicy zniszczeni:[accent] {0}
stat.built = Budynki zbudowane:[accent] {0}
stat.destroyed = Budynki zniszczone:[accent] {0}
stat.deconstructed = Budynki zrekonstruowane:[accent] {0}
stat.delivered = Surowce wystrzelone:
stat.rank = Ocena: [accent]{0}
launcheditems = [accent]Wystrzelone przedmioty
map.delete = Jesteś pewny, że chcesz usunąć "[accent]{0}[]"?
level.highscore = Rekord: [accent]{0}
level.select = Wybrany poziom
level.mode = Tryb gry:
showagain = Nie pokazuj tego więcej
coreattack = < Rdzeń jest atakowany! >
nearpoint = [[ [scarlet]OPUŚĆ PUNKT ZRZUTU NATYCHMIAST[] ]\nunicestwienie nadchodzi
database = Centralna baza danych
savegame = Zapisz Grę
loadgame = Wczytaj grę
joingame = Gra wieloosobowa
addplayers = Dodaj/Usuń graczy
customgame = Własna Gra
newgame = Nowa Gra
none = <none>
minimap = Minimapa
close = Zamknij
website = Strona Gry
quit = Wyjdź
save.quit = Save & Quit
maps = Mapy
maps.browse = Browse Maps
continue = Kontynuuj
maps.none = [LIGHT_GRAY]Nie znaleziono żadnych map!
invalid = Invalid
preparingconfig = Preparing Config
preparingcontent = Preparing Content
uploadingcontent = Uploading Content
uploadingpreviewfile = Uploading Preview File
committingchanges = Comitting Changes
done = Done
about.button = O grze
name = Nazwa:
noname = Najpierw wybierz [accent]nazwę gracza[]
filename = Nazwa Pliku:
unlocked = Odblokowano nowy blok!
completed = [accent]Ukończony
techtree = Drzewo Technologiczne
research.list = [LIGHT_GRAY]Badania:
research = Badaj
researched = [LIGHT_GRAY]{0} zbadane.
players = {0} graczy online
players.single = {0} gracz online
server.closing = [accent] Zamykanie serwera...
server.kicked.kick = Zostałeś wyrzucony z serwera!
server.kicked.whitelist = You are not whitelisted here.
server.kicked.serverClose = Serwer został zamknięty.
server.kicked.vote = Zostałeś wyrzucony z gry. Żegnaj.
server.kicked.clientOutdated = Nieaktualna gra! Zaktualizują ją!
server.kicked.serverOutdated = Nieaktualny serwer! Poproś hosta o jego aktualizację.
server.kicked.banned = Zostałeś zbanowany na tym serwerze.
server.kicked.typeMismatch = Ten serwer jest niekompatybilny z twoją wersją gry.
server.kicked.playerLimit = Serwer pełny. Poczekaj na wolny slot.
server.kicked.recentKick = Zostałeś niedawno wyrzucony.\nPoczekaj chwilę przed ponownym połączniem.
server.kicked.nameInUse = Ta nazwa jest już zajęta na tym serwerze.
server.kicked.nameEmpty = Wybrana przez Ciebie nazwa jest nieprawidłowa.
server.kicked.idInUse = Jesteś już na serwerze! Używanie tego samego konta na 2 urządzeniach jest zabronione.
server.kicked.customClient = Ten serwer nie wspomaga wersji deweloperskich. Pobierz oficjalną wersję.
server.kicked.gameover = Koniec gry!
server.versions = Twoja wersja gry:[accent] {0}[]\nWersja gry serwera:[accent] {1}[]
host.info = Przycisk [accent]host[] hostuje serwer na porcie [scarlet]6567[] i [scarlet]6568.[]\nKtokolwiek z tym samym [LIGHT_GRAY]wifi lub hotspotem[] powinien zobaczyć twój serwer.\n\nJeśli chcesz, aby każdy z twoim IP mógł dołączyć, [accent]przekierowywanie portów[] jest potrzebne.\n\n[LIGHT_GRAY]Notka:Jeśli ktokolwiek ma problem z dołączeniem do gry, upewnij się, że udostępniłeś Mindustry dostęp do sieci.
join.info = Tutaj możesz wpisać [accent]IP serwera[], aby dołączyć lub wyszukaj [accent]serwery w lokalnej sieci[], do których chcesz dołączyć .\nGra wieloosobowa na LAN i WAN jest wspomagana.\n\n[LIGHT_GRAY]Notka: Nie ma automatycznej listy wszystkich serwerów; jeśli chcesz dołączyć przez IP, musisz zapytać się hosta o IP.
hostserver = Stwórz Serwer
invitefriends = Invite Friends
hostserver.mobile = Hostuj\ngrę
host = Hostuj
hosting = [accent] Otwieranie serwera...
hosts.refresh = Odśwież
hosts.discovering = Wyszukiwanie gier w sieci LAN
hosts.discovering.any = Discovering games
server.refreshing = Odświeżanie serwera
hosts.none = [lightgray] Brak serwerów w sieci LAN!
host.invalid = [scarlet] Nie można połączyć się z hostem.
trace = Zlokalizuj gracza
trace.playername = Nazwa gracza: [accent]{0}
trace.ip = IP: [accent]{0}
trace.id = Wyjątkowe ID: [accent]{0}
trace.mobile = Klient Mobilny: [accent]{0}
trace.modclient = Zmodowany klient: [accent]{0}
invalidid = Złe ID klienta! Udostępnij raport błędu.
server.bans = Bany
server.bans.none = Nie znaleziono zbanowanych osób!
server.admins = Admini
server.admins.none = Nie znaleziono adminów!
server.add = Dodaj serwer
server.delete = Czy na pewno chcesz usunąć ten serwer?
server.edit = Edytuj serwer
server.outdated = [crimson]Przestarzały serwer![]
server.outdated.client = [crimson]Przestarzały klient![]
server.version = [lightgray]Wersja: {0}
server.custombuild = [yellow]Zmodowany klient
confirmban = Jesteś pewny, że chcesz zbanować tego gracza?
confirmkick = Jesteś pewny, że chcesz wyrzucić tego gracza?
confirmvotekick = Are you sure you want to vote-kick this player?
confirmunban = Jesteś pewny, że chcesz odbanować tego gracza?
confirmadmin = Jesteś pewny, że chcesz dać rangę admina temu graczowi?
confirmunadmin = Jesteś pewny, że chcesz zabrać rangę admina temu graczowi?
joingame.title = Dołącz do gry
joingame.ip = IP:
disconnect = Rozłączono.
disconnect.error = Błąd połączenia.
disconnect.closed = Połączenie zostało zamknięte.
disconnect.timeout = Przekroczono limit czasu.
disconnect.data = Nie udało się załadować mapy!
cantconnect = Unable to join game ([accent]{0}[]).
connecting = [accent]Łączenie...
connecting.data = [accent]Ładowanie danych świata...
server.port = Port:
server.addressinuse = Adres jest już w użyciu!
server.invalidport = Nieprawidłowy numer portu.
server.error = [crimson]Błąd hostowania serwera: [accent]{0}
save.old = Ten zapis jest ze starej wersji i gra nie może go teraz wczytać.\n\n[LIGHT_GRAY]Wsparcie starych zapisów będzie w pełnej wersji 4.0.
save.new = Nowy zapis
save.overwrite = Czy na pewno chcesz nadpisać zapis gry?
overwrite = Nadpisz
save.none = Nie znaleziono zapisów gry!
saveload = [accent]Zapisywanie...
savefail = Nie udało się zapisać gry!
save.delete.confirm = Czy na pewno chcesz usunąć ten zapis gry?
save.delete = Usuń
save.export = Eksportuj
save.import.invalid = [accent]Zapis gry jest niepoprawny!
save.import.fail = [crimson]Nie udało się zaimportować zapisu: [accent] {0}
save.export.fail = [crimson]Nie można wyeksportować zapisu: [accent] {0}
save.import = Importuj zapis
save.newslot = Zapisz nazwę:
save.rename = Zmień nazwę
save.rename.text = Nowa nazwa:
selectslot = Wybierz zapis.
slot = [accent]Slot {0}
editmessage = Edit Message
save.corrupted = [accent]Zapis gry jest uszkodzony lub nieprawidłowy! Jeżeli aktualizowałeś grę, najprawdopodobniej jest to zmiana w formacie zapisu i [scarlet]nie jest[] to błąd.
empty = <pusto>
on = Włączone
off = Wyłączone
save.autosave = Autozapis: {0}
save.map = Mapa: {0}
save.wave = Fala {0}
save.mode = Gamemode: {0}
save.date = Ostatnio zapisano: {0}
save.playtime = Czas gry: {0}
warning = Uwaga.
confirm = Potwierdź
delete = Usuń
view.workshop = View In Workshop
ok = Ok
open = Otwórz
customize = Dostosuj
cancel = Anuluj
openlink = Otwórz link
copylink = Kopiuj link
back = Wróć
data.export = Eksportuj Dane
data.import = Importuj Dane
data.exported = Dane wyeksportowane.
data.invalid = Nieprawidłowe dane gry.
data.import.confirm = Zaimportowanie zewnętrznych danych usunie[scarlet] wszystkie[] obecne dane gry.\n[accent]Nie można tego cofnąć![]\n\nGdy dane zostaną zimportowane, gra automatycznie się wyłączy.
classic.export = Eksportuj dane wersji klasycznej
classic.export.text = [accent]Mindustry[] otrzymało ostatnio ważną aktualizację.\nClassic (v3.5 build 40) zapis albo mapa zostały wykryte. Czy chciałbyś eksportować te zapisy do katalogu domowego swojego telefonu, do użycia w aplikacji Mindustry Classic?
quit.confirm = Czy na pewno chcesz wyjść?
quit.confirm.tutorial = Czy jesteś pewien tego co robisz?\nSamouczek może zostać powtórzony w[accent] Opcje->Gra->Powtórz samouczek.[]
loading = [accent]Ładowanie...
saving = [accent]Zapisywanie...
wave = [accent]Fala {0}
wave.waiting = Fala za {0}
wave.waveInProgress = [LIGHT_GRAY]Fala w trakcie
waiting = [LIGHT_GRAY]Oczekiwanie...
waiting.players = Oczekiwanie na graczy...
wave.enemies = Pozostało [LIGHT_GRAY]{0} wrogów
wave.enemy = Pozostał [LIGHT_GRAY]{0} wróg
loadimage = Załaduj obraz
saveimage = Zapisz obraz
unknown = Nieznane
custom = Własne
builtin = Wbudowane
map.delete.confirm = Jesteś pewny, że chcesz usunąć tę mapę? Nie będzie można jej przywrócić.
map.random = [accent]Losowa mapa
map.nospawn = Ta mapa nie zawiera żadnego rdzenia! Dodaj [ROYAL]niebieski[] rdzeń do tej mapy w edytorze.
map.nospawn.pvp = Ta mapa nie ma żadnego rdzenia przeciwnika, aby mogli się zrespić przeciwnicy! Dodaj[SCARLET] inny niż niebieski[] rdzeń do mapy w edytorze.
map.nospawn.attack = Ta mapa nie ma żadnego rdzenia przeciwnika, aby można było go zaatakować! Dodaj[SCARLET] czerwony[] rdzeń do mapy w edytorze.
map.invalid = Błąd podczas ładowania mapy: uszkodzony lub niepoprawny plik mapy.
map.publish.error = Błąd podczas publikowania mapy: {0}
map.publish.confirm = Are you sure you want to publish this map?\n\n[lightgray]Make sure you agree to the Workshop EULA first, or your maps will not show up!
eula = Steam EULA
map.publish = Opublikowano mapę.
map.publishing = [accent]Publikowanie mapy...
editor.brush = Pędzel
editor.openin = Otwórz w edytorze
editor.oregen = Generacja złóż
editor.oregen.info = Generacja złóż:
editor.mapinfo = Informacje o mapie
editor.author = Autor:
editor.description = Opis:
editor.nodescription = A map must have a description of at least 4 characters before being published.
editor.waves = Fale:
editor.rules = Zasady:
editor.generation = Generacja:
editor.ingame = Edytuj w grze
editor.publish.workshop = Opublikuj w Workshop
editor.newmap = Nowa Mapa
workshop = Workshop
waves.title = Fale
waves.remove = Usuń
waves.never = <nigdy>
waves.every = co
waves.waves = fal(e)
waves.perspawn = co pojawienie
waves.to = do
waves.boss = Boss
waves.preview = Podgląd
waves.edit = Edytuj...
waves.copy = Kopiuj do schowka
waves.load = Załaduj ze schowka
waves.invalid = Nieprawidłowe fale w schowku.
waves.copied = Fale zostały skopiowane.
waves.none = Brak zdefiniowanych wrogów.\nPamiętaj, że puste układy fal zostaną automatycznie zastąpione układem domyślnym.
editor.default = [LIGHT_GRAY]<Domyślne>
details = Detale...
edit = Edytuj...
editor.name = Nazwa:
editor.spawn = Stwórz jednostkę
editor.removeunit = Usuń jednostkę
editor.teams = Drużyny
editor.errorload = Błąd podczas ładowania pliku:\n[accent]{0}
editor.errorsave = Błąd podczas zapisywania pliku:\n[accent]{0}
editor.errorimage = To obraz, nie mapa. Nie zmieniaj rozszeżenia spodziewając sie że to coś zmieni.\n\nJeśli chcesz zaimportować starszą mapę, użyj przycisku „importuj starszą mapę” w edytorze.
editor.errorlegacy = Ta mapa jest zbyt stara i używa starszego formatu mapy, który nie jest już obsługiwany.
editor.errornot = To nie jest plik mapy.
editor.errorheader = Ten plik mapy jest nieprawidłowy lub uszkodzony.
editor.errorname = Mapa nie zawiera nazwy.
editor.update = Aktualizuj
editor.randomize = Losuj
editor.apply = Zastosuj
editor.generate = Generuj
editor.resize = Zmień rozmiar
editor.loadmap = Załaduj mapę
editor.savemap = Zapisz mapę
editor.saved = Zapisano!
editor.save.noname = Twoja mapa nie ma nazwy! Ustaw ją w 'Informacjach o mapie'.
editor.save.overwrite = Ta mapa nadpisze wbudowaną mapę! Ustaw inną nazwę w 'Informacjach o mapie'.
editor.import.exists = [scarlet]Nie można zaimportować:[] wbudowana mapa o nazwie '{0}' już istnieje!
editor.import = Importuj...
editor.importmap = Importuj Mapę
editor.importmap.description = Importuj istniejącą mapę
editor.importfile = Importuj Plik
editor.importfile.description = Importuj zewnętrzny plik mapy
editor.importimage = Importuj Obraz Terenu
editor.importimage.description = Importuj zewnętrzny obraz terenu
editor.export = Eksportuj...
editor.exportfile = Eksportuj plik
editor.exportfile.description = Eksportuj plik mapy
editor.exportimage = Eksportuj Obraz Terenu
editor.exportimage.description = Eksportuj plik obrazu terenu
editor.loadimage = Załaduj obraz
editor.saveimage = Zapisz obraz
editor.unsaved = [scarlet]Masz niezapisane zmiany![]\nCzy na pewno chcesz wyjść?
editor.resizemap = Zmień rozmiar mapy
editor.mapname = Nazwa mapy:
editor.overwrite = [accent]Uwaga!\nSpowoduje to nadpisanie istniejącej mapy.
editor.overwrite.confirm = [scarlet]Uwaga![] Mapa pod tą nazwą już istnieje. Jesteś pewny, że chcesz ją nadpisać?
editor.exists = A map with this name already exists.
editor.selectmap = Wybierz mapę do załadowania:
toolmode.replace = Zastąp
toolmode.replace.description = Rysuje tylko na stałych blokach.
toolmode.replaceall = Zastąp wszystko
toolmode.replaceall.description = Zastąp wszystkie bloki na mapie.
toolmode.orthogonal = Prostokątny
toolmode.orthogonal.description = Rysuje tylko prostopadłe linie.
toolmode.square = Kwadrat
toolmode.square.description = Kwadratowy pędzel.
toolmode.eraseores = Wymaż Rudy
toolmode.eraseores.description = Usuń tylko rudy.
toolmode.fillteams = Wypełń Drużyny
toolmode.fillteams.description = Wypełniaj drużyny zamiast bloków.
toolmode.drawteams = Rysuj Drużyny
toolmode.drawteams.description = Rysuj drużyny zamiast bloków.
filters.empty = [LIGHT_GRAY]Brak filtrów! Dodaj jeden za pomocą przycisku poniżej.
filter.distort = Zniekształcanie
filter.noise = Szum
filter.median = Mediana
filter.oremedian = Mediana rud
filter.blend = Wtopienie
filter.defaultores = Domyślne rudy
filter.ore = Ruda
filter.rivernoise = Szum rzeki
filter.mirror = Lustro
filter.clear = Oczyść
filter.option.ignore = Ignoruj
filter.scatter = Rozprosz
filter.terrain = Teren
filter.option.scale = Skala
filter.option.chance = Szansa
filter.option.mag = Wielkość
filter.option.threshold = Próg
filter.option.circle-scale = Skala koła
filter.option.octaves = Oktawy
filter.option.falloff = Spadek
filter.option.angle = Kąt
filter.option.block = Blok
filter.option.floor = Podłoga
filter.option.flooronto = Podłoga Docelowa
filter.option.wall = Ściana
filter.option.ore = Ruda
filter.option.floor2 = Druga podłoga
filter.option.threshold2 = Drugi próg
filter.option.radius = Zasięg
filter.option.percentile = Percentyl
width = Szerokość:
height = Wysokość:
menu = Menu
play = Graj
campaign = Kampania
load = Wczytaj
save = Zapisz
fps = FPS: {0}
tps = TPS: {0}
ping = Ping: {0}ms
language.restart = Uruchom grę ponownie, aby ustawiony język zaczął funkcjonować.
settings = Ustawienia
tutorial = Poradnik
tutorial.retake = Ponów Samouczek
editor = Edytor
mapeditor = Edytor map
donate = Wspomóż nas
abandon = Opuść
abandon.text = Ta strefa i wszystkie jej surowce będą przejęte przez przeciwników.
locked = Zablokowane
complete = [LIGHT_GRAY]Ukończone:
zone.requirement = Fala {0} w strefie {1}
resume = Kontynuuj Strefę:\n[LIGHT_GRAY]{0}
bestwave = [LIGHT_GRAY]Najwyższa fala: {0}
launch = < WYSTRZEL >
launch.title = Wystrzelenie Udane
launch.next = [LIGHT_GRAY]Następna okazja przy fali {0}
launch.unable2 = [scarlet]WYSTZRZELENIE niedostępne.[]
launch.confirm = Spowoduje to wystrzelenie wszystkich surowców w rdzeniu.\nNie będziesz mógł wrócić do tej bazy.
launch.skip.confirm = Jeśli teraz przejdziesz do kolejnej fali, Nie biędziesz miał możliwości wystrzelenia do czasu pokonania dalszych fal.
uncover = Odkryj
configure = Skonfiguruj ładunek
configure.locked = [LIGHT_GRAY]Dotrzyj do fali {0}\nAby skonfigurować ładunek.
configure.invalid = Ilość musi być liczbą pomiędzy 0 a {0}.
zone.unlocked = [LIGHT_GRAY]Strefa {0} odblokowana.
zone.requirement.complete = Fala {0} osiągnięta:\n{1} Wymagania strefy zostały spełnione.
zone.config.complete = Fala {0} osiągnięta:\nKonfiguracja ładunku odblokowana.
zone.resources = Wykryte Zasoby:
zone.objective = [lightgray]Cel: [accent]{0}
zone.objective.survival = Przeżyj
zone.objective.attack = Zniszcz Rdzeń Wroga
add = Dodaj...
boss.health = Zdrowie Bossa
connectfail = [crimson]Nie można połączyć się z serwerem:\n\n[accent]{0}
error.unreachable = Serwer niedostępny.\nCzy adres jest wpisany poprawnie?
error.invalidaddress = Niepoprawny adres.
error.timedout = Przekroczono limit czasu!/nUpewnij się, że host ma ustawione przekierowanie portu oraz, czy adres jest poprawny!
error.mismatch = Błąd pakietu:\nprawdopodobne niedopasowanie klienta/serwera.\nUpewnij się, że ty i host macie najnowszą wersję Mindustry!
error.alreadyconnected = Jesteś już połączony.
error.mapnotfound = Plik mapy nie został znaleziony!
error.io = Błąd siecowy I/O.
error.any = Nieznany błąd sieci.
error.bloom = Nie udało się załadować bloom.\nTwoje urządzenie może nie wspierać tej funkcji.
zone.groundZero.name = Wybuch Lądowy
zone.desertWastes.name = Pustynne Pustkowia
zone.craters.name = Kratery
zone.frozenForest.name = Zamrożony Las
zone.ruinousShores.name = Zniszczone Przybrzeża
zone.stainedMountains.name = Zabarwione Góry
zone.desolateRift.name = Ponura Szczelina
zone.nuclearComplex.name = Centrum Wyrobu Jądrowego
zone.overgrowth.name = Przerośnięty Las
zone.tarFields.name = Pola Smołowe
zone.saltFlats.name = Solne Równiny
zone.impact0078.name = Uderzenie 0078
zone.crags.name = Urwisko
zone.fungalPass.name = Grzybowa Przełęcz
zone.groundZero.description = Optymalna lokalizacja, aby rozpocząć jeszcze raz. Niskie zagrożenie. Niewiele zasobów.\nZbierz jak najwięcej miedzi i ołowiu, tyle ile jest możliwe.\nPrzejdź do następnej strefy jak najszybciej.
zone.frozenForest.description = Nawet tutaj, bliżej gór, zarodniki rozprzestrzeniły się. Niskie temperatury nie mogą ich zatrzymać na zawsze.\n\nRozpocznij przedsięwzięcie od władzy. Buduj generatory spalinowe. Naucz się korzystać z naprawiaczy.
zone.desertWastes.description = Te pustkowia są rozległe, nieprzewidywalne, i znajdują się na nich opuszczone struktury.\nWęgiel jest obecny w tym regionie. Użyj go do produkcji energii, lub do stworzenia grafitu.\n\n[lightgray]Miejsce lądowania nie jest pewne.
zone.saltFlats.description = Na obrzeżach pustyni spoczywają Solne Równiny. Można tu znaleźć niewiele surowców.\n\nWrogowie zbudowali tu bazę składującą surowce. Zniszcz ich rdżeń. Zniszcz wszystko co stanie ci na drodze.
zone.craters.description = W tym kraterze zebrała się woda. Pozostałość dawnych wojen. Odzyskaj ten teren. Wykop piasek. Wytop metaszkło. Pompuj wodę do działek obronnych i wierteł by je schłodzić
zone.ruinousShores.description = Za pustkowiami ciągnie się linia brzegowa. Kiedyś znajdowała się tu przybrzeżna linia obronna. Niewiele z niej zostało. Ostały się tylko podstawowe struktury obronne, z reszty został tylko złom.\nKontynuuj eksploracje. Odkryj pozostawioną tu technologię.
zone.stainedMountains.description = W głębi lądu leżą góry, jeszcze nieskażone przez zarodniki.\nWydobądź obfity tytan w tym obszarze. Dowiedz się, jak z niego korzystać.\n\nObecność wroga jest tutaj większa. Nie daj im czasu na wysłanie swoich najsilniejszych jednostek.
zone.overgrowth.description = Obszar ten jest zarośnięty, bliżej źródła zarodników.\nWróg założył tu placówkę. Zbuduj jednostki Nóż. Zniszcz to. Odzyskaj to, co nam odebrano.
zone.tarFields.description = Obrzeża strefy produkcji ropy, między górami a pustynią. Jeden z niewielu obszarów z rezerwami użytecznej smoły.\nMimo że ta strefa jest opuszczona, w pobliżu znajdują się niebezpieczne siły wroga. Nie lekceważ ich.\n\n[lightgray]Jeśli to możliwe, zbadaj technologię przetwarzania oleju.
zone.desolateRift.description = Strefa wyjątkowo niebezpieczna. Obfita w zasoby ale mało miejsca. Wysokie ryzyko zniszczenia. Opuść tę strefe jak najszybciej. Nie daj się zwieść długiemu odstępowi między atakami wroga.
zone.nuclearComplex.description = Dawny zakład produkcji i przetwarzania toru, zredukowny do ruin.\n[lightgray]Zbadaj tor i jego zastosowania.\n\nWróg jest tutaj obecny w dużej ilości, nieustannie poszukuje napastników.
zone.fungalPass.description = Przejściowy obszar pomiędzy wysokimi górami a nisko znajdującymi się, ogarniętymi przez zarodniki równinami. Znajduje się tu mała postawiona przez wrogów baza zwiadowcza.\nZniszcz ją.\nUżyj jednostek Nóż i Pełzak. Zniszcz oba rdżenie.
zone.impact0078.description = <insert description here>
zone.crags.description = <insert description here>
settings.language = Język
settings.data = Dane Gry
settings.reset = Przywróć domyślne
settings.rebind = Zmień
settings.controls = Sterowanie
settings.game = Gra
settings.sound = Dźwięk
settings.graphics = Grafika
settings.cleardata = Wyczyść dane gry...
settings.clear.confirm = Czy jesteś pewien że chcesz usunąć te dane?\nPo tym nie ma powrotu!
settings.clearall.confirm = [scarlet]UWAGA![]\nTo wykasuje wszystkie dane, włącznie z zapisanymi grami i mapami, ustawienami, i znanymi technologiami.\nKiedy naciśniesz 'ok', gra usunie wszystkie swoje dane i automatycznie wyłączy się.
settings.clearunlocks = Wyczyść listę przedmiotów
settings.clearall = Wyczyść wszystko
paused = [accent]< Wstrzymano >
yes = Jasne!
no = Nie ma mowy!
info.title = Informacje
error.title = [crimson]Wystąpił błąd
error.crashtitle = Wystąpił błąd
attackpvponly = [scarlet]Dostępne tylko w trybach Atak/PvP
blocks.input = Wejście
blocks.output = Wyjście
blocks.booster = Wzmacniacz
block.unknown = [LIGHT_GRAY]???
blocks.powercapacity = Pojemność mocy
blocks.powershot = moc/strzał
blocks.damage = Obrażenia
blocks.targetsair = Namierzanie wrogów powietrznych
blocks.targetsground = Namierzanie wrogów lądowych
blocks.itemsmoved = Prędkość poruszania się
blocks.launchtime = Czas pomiędzy wystrzeleniami
blocks.shootrange = Zasięg
blocks.size = Rozmiar
blocks.liquidcapacity = Pojemność cieczy
blocks.powerrange = Zakres mocy
blocks.poweruse = Zużycie prądu
blocks.powerdamage = Moc/Zniszczenia
blocks.itemcapacity = Pojemność przedmiotów
blocks.basepowergeneration = Podstawowa generacja mocy
blocks.productiontime = Czas produkcji
blocks.repairtime = Czas pełnej naprawy bloku
blocks.speedincrease = Zwiększenie prędkości
blocks.range = Zasięg
blocks.drilltier = Co może wykopać
blocks.drillspeed = Postawowa szybkość kopania
blocks.boosteffect = Efekt wzmocnienia
blocks.maxunits = Maksymalna ilość jednostek
blocks.health = Zdrowie
blocks.buildtime = Czas budowy
blocks.buildcost = Koszt budowy
blocks.inaccuracy = Niedokładność
blocks.shots = Strzały
blocks.reload = Strzałów/sekundę
blocks.ammo = Amunicja
bar.drilltierreq = Wymagane Lepsze Wiertło
bar.drillspeed = Prędkość wiertła: {0}/s
bar.efficiency = Efektywność: {0}%
bar.powerbalance = Moc: {0}
bar.powerstored = Stored: {0}/{1}
bar.poweramount = Moc: {0}
bar.poweroutput = Wyjście mocy: {0}
bar.items = Przedmiotów: {0}
bar.capacity = Pojemność: {0}
bar.liquid = Płyn
bar.heat = Ciepło
bar.power = Prąd
bar.progress = Postęp Budowy
bar.spawned = Jednostki: {0}/{1}
bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] Obrażenia
bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] Obrażenia obszarowe ~[stat] {1}[lightgray] kratki
bullet.incendiary = [stat]zapalający
bullet.homing = [stat]naprowadzający
bullet.shock = [stat]piorunowy
bullet.frag = [stat]fragmentacyjny
bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray] odrzut
bullet.freezing = [stat]zamrażający
bullet.tarred = [stat]smolny
bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]x mnożnik amunicji
bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]x szybkość ataku
unit.blocks = Klocki
unit.powersecond = jednostek prądu na sekundę
unit.liquidsecond = jednostek płynów na sekundę
unit.itemssecond = przedmiotów na sekundę
unit.liquidunits = jednostek płynów
unit.powerunits = jednostek prądu
unit.degrees = stopnie
unit.seconds = sekundy
unit.persecond = /sekundę
unit.timesspeed = x prędkość
unit.percent = %
unit.items = przedmioty
category.general = Główne
category.power = Prąd
category.liquids = Płyny
category.items = Przedmioty
category.crafting = Przetwórstwo
category.shooting = Strzelanie
category.optional = Dodatkowe ulepszenia
setting.landscape.name = Zablokuj tryb panoramiczny
setting.shadows.name = Cienie
setting.linear.name = Filtrowanie Liniowe
setting.animatedwater.name = Animowana woda
setting.animatedshields.name = Animowana Tarcza
setting.antialias.name = Antialias[LIGHT_GRAY] (wymaga restartu)[]
setting.indicators.name = Wskaźniki Przyjaciół
setting.autotarget.name = Automatyczne Celowanie
setting.keyboard.name = Sterowanie Myszka+Klawiatura
setting.touchscreen.name = Touchscreen Controls
setting.fpscap.name = Maksymalny FPS
setting.fpscap.none = Nieograniczone
setting.fpscap.text = {0} FPS
setting.uiscale.name = Skalowanie Interfejsu[lightgray] (wymaga restartu)[]
setting.swapdiagonal.name = Pozwala na ukośne stawianie
setting.difficulty.training = trening
setting.difficulty.easy = Łatwy
setting.difficulty.normal = Normalny
setting.difficulty.hard = Trudny
setting.difficulty.insane = Szalony
setting.difficulty.name = Poziom trudności
setting.screenshake.name = Trzęsienie się ekranu
setting.effects.name = Wyświetlanie efektów
setting.sensitivity.name = Czułość kontrolera
setting.saveinterval.name = Interwał automatycznego zapisywania
setting.seconds = {0} Sekundy
setting.fullscreen.name = Pełny ekran
setting.borderlesswindow.name = Bezramkowe okno[LIGHT_GRAY] (może wymagać restartu)
setting.fps.name = Pokazuj FPS
setting.vsync.name = Synchronizacja pionowa
setting.lasers.name = Pokaż lasery zasilające
setting.pixelate.name = Pikselacja [LIGHT_GRAY](wyłącza animacje)
setting.minimap.name = Pokaż Minimapę
setting.musicvol.name = Głośność muzyki
setting.ambientvol.name = Głośność otoczenia
setting.mutemusic.name = Wycisz muzykę
setting.sfxvol.name = Głośność dźwięków
setting.mutesound.name = Wycisz dźwięki
setting.crashreport.name = Wysyłaj anonimowo dane o crashu gry
setting.savecreate.name = Automatyczne tworzenie zapisu
setting.publichost.name = Widoczność gry publicznej
setting.chatopacity.name = Przezroczystość czatu
setting.playerchat.name = Wyświetlaj czat w grze
uiscale.reset = Skala interfejsu uległa zmianie.\nNaciśnij "OK" by potwierdzić zmiany.\n[scarlet]Cofanie zmian i wyjście z gry za[accent] {0}[]
uiscale.cancel = Anuluj i wyjdź
setting.bloom.name = Bloom
keybind.title = Zmień
keybinds.mobile = [scarlet]Większość skrótów klawiszowych nie funkcjonuje w wersji mobilnej. Tylko podstawowe poruszanie się jest wspierane.
category.general.name = Ogólne
category.view.name = Wyświetl
category.multiplayer.name = Multiplayer
command.attack = Atakuj
command.rally = Rally
command.retreat = Wycofaj
keybind.gridMode.name = Wybieranie Bloku
keybind.gridModeShift.name = Wybieranie Kategorii
keybind.press = Naciśnij wybrany klawisz...
keybind.press.axis = Naciśnij oś lub klawisz...
keybind.screenshot.name = Zrzut ekranu mapy
keybind.move_x.name = Poruszanie w poziomie
keybind.move_y.name = Poruszanie w pionie
keybind.fullscreen.name = Toggle Fullscreen
keybind.select.name = Zaznacz
keybind.diagonal_placement.name = Budowa po skosie
keybind.pick.name = Wybierz Blok
keybind.break_block.name = Zniszcz Blok
keybind.deselect.name = Odznacz
keybind.shoot.name = Strzelanie
keybind.zoom_hold.name = Inicjator przybliżania
keybind.zoom.name = Przybliżanie
keybind.menu.name = Menu
keybind.pause.name = Pauza
keybind.minimap.name = Minimapa
keybind.dash.name = Przyspieszenie
keybind.chat.name = Czat
keybind.player_list.name = Lista graczy
keybind.console.name = Konsola
keybind.rotate.name = Obracanie
keybind.toggle_menus.name = Zmiana widoczności menu
keybind.chat_history_prev.name = Przewiń wiadomości w górę
keybind.chat_history_next.name = Przewiń wiadomości w dół
keybind.chat_scroll.name = Przewijaj Wiadomości
keybind.drop_unit.name = Wyrzucanie przedmiot
keybind.zoom_minimap.name = Powiększenie mapy
mode.help.title = Opis trybów
mode.survival.name = Przeżycie
mode.survival.description = Zwykły tryb. Limitowane surowce i fale przeciwników.
mode.sandbox.name = Piaskownica
mode.sandbox.description = Nieskończone surowce i fale bez odliczania. Dla przedszkolaków!
mode.pvp.name = PvP
mode.pvp.description = Walcz przeciwko innym graczom.
mode.attack.name = Atak
mode.attack.description = Brak fal, celem jest zniszczenie bazy przeciwnika.
mode.custom = Własny tryb
rules.infiniteresources = Nieskończone zasoby
rules.wavetimer = Zegar fal
rules.waves = Fale
rules.attack = Tryb Ataku
rules.enemyCheat = Nieskończone zasoby komputera-przeciwnika (czerwonego zespołu)
rules.unitdrops = Surowce z zniszczonych jednostek
rules.unitbuildspeedmultiplier = Mnożnik Prędkości Tworzenia Jednostek
rules.unithealthmultiplier = Mnożnik Życia Jednostek
rules.playerhealthmultiplier = Mnożnik Życia Gracza
rules.playerdamagemultiplier = Mnożnik Obrażeń Gracza
rules.unitdamagemultiplier = Mnożnik Obrażeń Jednostek
rules.enemycorebuildradius = Zasięg blokady budowy przy rdżeniu wroga:[LIGHT_GRAY] (kratki)
rules.respawntime = Czas Odrodzenia:[LIGHT_GRAY] (sek)
rules.wavespacing = Odstępy między falami:[LIGHT_GRAY] (sek)
rules.buildcostmultiplier = Mnożnik Kosztów Budowania
rules.buildspeedmultiplier = Mnożnik Prędkości Budowania
rules.waitForWaveToEnd = Fale czekają na przeciwników
rules.dropzoneradius = Zasięg strefy zrzutu:[LIGHT_GRAY] (kratki)
rules.respawns = Maksymalna ilośc odrodzeń na falę
rules.limitedRespawns = Ogranicz Odrodzenia
rules.title.waves = Fale
rules.title.respawns = Odrodzenia
rules.title.resourcesbuilding = Zasoby i Budowanie
rules.title.player = Gracze
rules.title.enemy = Przeciwnicy
rules.title.unit = Jednostki
content.item.name = Przedmioty
content.liquid.name = Płyny
content.unit.name = Jednostki
content.block.name = Klocki
content.mech.name = Mechy
item.copper.name = Miedź
item.lead.name = Ołów
item.coal.name = Węgiel
item.graphite.name = Grafit
item.titanium.name = Tytan
item.thorium.name = Tor
item.silicon.name = Krzem
item.plastanium.name = Plastan
item.phase-fabric.name = Włókno Fazowe
item.surge-alloy.name = Elektrum
item.spore-pod.name = Zarodnia
item.sand.name = Piasek
item.blast-compound.name = Wybuchowy związek
item.pyratite.name = Piratian
item.metaglass.name = Metaszkło
item.scrap.name = Złom
liquid.water.name = Woda
liquid.slag.name = Żużel
liquid.oil.name = Ropa
liquid.cryofluid.name = Lodociecz
mech.alpha-mech.name = Alpha
mech.alpha-mech.weapon = Ciężki Karabin
mech.alpha-mech.ability = Regeneracja
mech.delta-mech.name = Delta
mech.delta-mech.weapon = Generator Piorunów
mech.delta-mech.ability = Wyładowanie
mech.tau-mech.name = Tau
mech.tau-mech.weapon = Laser Odbudowy
mech.tau-mech.ability = Pole Naprawy
mech.omega-mech.name = Omega
mech.omega-mech.weapon = Rakiety Chmarowe
mech.omega-mech.ability = Układ Obronny
mech.dart-ship.name = Strzałka
mech.dart-ship.weapon = Karabin
mech.javelin-ship.name = Oszczep
mech.javelin-ship.weapon = Seria Rakiet
mech.javelin-ship.ability = Wyładowania Dopalacza
mech.trident-ship.name = Trójząb
mech.trident-ship.weapon = Wnęka bombowa
mech.glaive-ship.name = Glewia
mech.glaive-ship.weapon = Zapalający Karabin
item.explosiveness = [LIGHT_GRAY]Wybuchowość: {0}
item.flammability = [LIGHT_GRAY]Palność: {0}
item.radioactivity = [LIGHT_GRAY]Promieniotwórczość: {0}
unit.health = [LIGHT_GRAY]Zdrowie: {0}
unit.speed = [LIGHT_GRAY]Prędkość: {0}
mech.weapon = [LIGHT_GRAY]Broń: {0}
mech.health = [LIGHT_GRAY]Zdrowie: {0}
mech.itemcapacity = [LIGHT_GRAY]Pojemność przedmiotów: {0}
mech.minespeed = [LIGHT_GRAY]Prędkość kopania: {0}
mech.minepower = [LIGHT_GRAY]Moc kopania: {0}
mech.ability = [LIGHT_GRAY]Umiejętność: {0}
mech.buildspeed = [LIGHT_GRAY]Szybkość Budowy: {0}%
liquid.heatcapacity = [LIGHT_GRAY]Wytrzymałość na przegrzewanie: {0}
liquid.viscosity = [LIGHT_GRAY]Lepkość: {0}
liquid.temperature = [LIGHT_GRAY]Temperatura: {0}
block.sand-boulder.name = Piaskowy Głaz
block.grass.name = Trawa
block.salt.name = Sól
block.saltrocks.name = Skały Solne
block.pebbles.name = Kamyczki
block.tendrils.name = Wić
block.sandrocks.name = Skały Piaskowe
block.spore-pine.name = Sosna Zarodkowa
block.sporerocks.name = Skała z Zarodkami
block.rock.name = Skały
block.snowrock.name = Skały śnieżne
block.snow-pine.name = Sosna śniegowa
block.shale.name = Łupek
block.shale-boulder.name = Głaz Łupkowy
block.moss.name = Mech
block.shrubs.name = Krzewy
block.spore-moss.name = Mech z Zarodkami
block.shalerocks.name = Skały Łupkowe
block.scrap-wall.name = Ściana z Złomu
block.scrap-wall-large.name = Duża Ściana z Złomu
block.scrap-wall-huge.name = Ogromna Ściana z Złomu
block.scrap-wall-gigantic.name = Gigantyczna Ściana z Złomu
block.thruster.name = Silnik
block.kiln.name = Wypalarka
block.graphite-press.name = Grafitowa Prasa
block.multi-press.name = Multi-Prasa
block.constructing = {0} [LIGHT_GRAY](Budowa)
block.spawn.name = Spawn wrogów
block.core-shard.name = Rdzeń: Ułamek
block.core-foundation.name = Rdzeń: Podstawa
block.core-nucleus.name = Rdzeń: Jądro
block.deepwater.name = Głęboka Woda
block.water.name = Woda
block.tainted-water.name = Skażona Woda
block.darksand-tainted-water.name = Skażona Woda z Ciemnym Piaskiem
block.tar.name = Smoła
block.stone.name = Kamień
block.sand.name = Piasek
block.darksand.name = Czarny piasek
block.ice.name = Lód
block.snow.name = Śnieg
block.craters.name = Kratery
block.sand-water.name = Woda z Piaskiem
block.darksand-water.name = Woda z Ciemnym Piaskiem
block.char.name = Popiół
block.holostone.name = Błyszczący kamień
block.ice-snow.name = Lodowy Śnieg
block.rocks.name = Skały
block.icerocks.name = Lodowe skały
block.snowrocks.name = Śnieżne Skały
block.dunerocks.name = Skały wydmowe
block.pine.name = Sosna
block.white-tree-dead.name = Białe Drzewo Martwe
block.white-tree.name = Białe Drzewo
block.spore-cluster.name = Grono Zarodków
block.metal-floor.name = Metalowa Podłoga
block.metal-floor-2.name = Metalowa Podłoga 2
block.metal-floor-3.name = Metalowa Podłoga 3
block.metal-floor-5.name = Metalowa Podłoga 5
block.metal-floor-damaged.name = Uszkodzona Metalowa Podłoga
block.dark-panel-1.name = Ciemny Panel 1
block.dark-panel-2.name = Ciemny Panel 2
block.dark-panel-3.name = Ciemny Panel 3
block.dark-panel-4.name = Ciemny Panel 4
block.dark-panel-5.name = Ciemny Panel 5
block.dark-panel-6.name = Ciemny Panel 6
block.dark-metal.name = Ciemny Metal
block.ignarock.name = Skała Wulkaniczna
block.hotrock.name = Gorący Kamień
block.magmarock.name = Skała magmowa
block.cliffs.name = Klify
block.copper-wall.name = Miedziana Ściana
block.copper-wall-large.name = Duża miedziana ściana
block.titanium-wall.name = Tytanowa Ściana
block.titanium-wall-large.name = Duża Tytanowa Ściana
block.phase-wall.name = Fazowa Ściana
block.phase-wall-large.name = Duża Fazowa Ściana
block.thorium-wall.name = Torowa Ściana
block.thorium-wall-large.name = Duża Torowa Ściana
block.door.name = Drzwi
block.door-large.name = Duże drzwi
block.duo.name = Podwójne działko
block.scorch.name = Płomień
block.scatter.name = Flak
block.hail.name = Grad
block.lancer.name = Lancer
block.conveyor.name = Przenośnik
block.titanium-conveyor.name = Tytanowy przenośnik
block.armored-conveyor.name = Armored Conveyor
block.armored-conveyor.description = Moves items at the same speed as titanium conveyors, but possesses more armor. Does not accept inputs from the sides from anything but other conveyors.
block.junction.name = Węzeł
block.router.name = Rozdzielacz
block.distributor.name = Dystrybutor
block.sorter.name = Sortownik
block.message.name = Message
block.overflow-gate.name = Brama Przeciwprzepełnieniowa
block.silicon-smelter.name = Huta Krzemu
block.phase-weaver.name = Fazowa Fabryka
block.pulverizer.name = Rozkruszacz
block.cryofluidmixer.name = Mieszacz Lodocieczy
block.melter.name = Przetapiacz
block.incinerator.name = Spalacz
block.spore-press.name = Prasa Zarodni
block.separator.name = Rozdzielacz
block.coal-centrifuge.name = Wirówka węglowa
block.power-node.name = Węzeł Prądu
block.power-node-large.name = Duży Węzeł Prądu
block.surge-tower.name = Wieża Energetyczna
block.battery.name = Bateria
block.battery-large.name = Duża Bateria
block.combustion-generator.name = Generator Spalinowy
block.turbine-generator.name = Generator Parowy
block.differential-generator.name = Generator Różnicowy
block.impact-reactor.name = Reaktor Uderzeniowy
block.mechanical-drill.name = Wiertło Mechaniczne
block.pneumatic-drill.name = Wiertło Pneumatyczne
block.laser-drill.name = Wiertło Laserowe
block.water-extractor.name = Ekstraktor Wody
block.cultivator.name = Spulchniacz
block.dart-mech-pad.name = Lądowisko Mecha Alpha
block.delta-mech-pad.name = Lądowisko Mecha Delta
block.javelin-ship-pad.name = Lądowisko Statku Oszczep
block.trident-ship-pad.name = Lądowisko Statku Trójząb
block.glaive-ship-pad.name = Lądowisko Statku Glewia
block.omega-mech-pad.name = Lądowisko Mecha Omega
block.tau-mech-pad.name = Lądowisko Mecha Tau
block.conduit.name = Rura
block.mechanical-pump.name = Mechaniczna Pompa
block.item-source.name = Źródło przedmiotów
block.item-void.name = Próżnia przedmiotów
block.liquid-source.name = Źródło płynów
block.power-void.name = Próżnia prądu
block.power-source.name = Nieskończony Prąd
block.unloader.name = Ekstraktor
block.vault.name = Magazyn
block.wave.name = Strumyk
block.swarmer.name = Działo Rojowe
block.salvo.name = Działo Salwowe
block.ripple.name = Działo falowe
block.phase-conveyor.name = Fazowy Transporter
block.bridge-conveyor.name = Most Transportowy
block.plastanium-compressor.name = Kompresor Plastanu
block.pyratite-mixer.name = Mieszacz Piratianu
block.blast-mixer.name = Wybuchowy Mieszacz
block.solar-panel.name = Panel Słoneczny
block.solar-panel-large.name = Duży Panel Słoneczny
block.oil-extractor.name = Ekstraktor Ropy
block.command-center.name = Centrum Dowodzenia
block.draug-factory.name = Fabryka Dronów Draug
block.spirit-factory.name = Fabryka Dronów Duch
block.phantom-factory.name = Fabryka Dronów Widmo
block.wraith-factory.name = Fabryka Wojowników Widmo
block.ghoul-factory.name = Fabryka Bombowców Upiór
block.dagger-factory.name = Fabryka Mechów Nóż
block.crawler-factory.name = Fabryka Mechów Pełzacz
block.titan-factory.name = Fabryka Mechów Tytan
block.fortress-factory.name = Fabryka Mechów Forteca
block.revenant-factory.name = Fabryka Wojowników Zjawa
block.repair-point.name = Punkt Napraw
block.pulse-conduit.name = Rura Pulsacyjna
block.phase-conduit.name = Rura Fazowa
block.liquid-router.name = Rozdzielacz Płynów
block.liquid-tank.name = Zbiornik Płynów
block.liquid-junction.name = Łącznik Płynów
block.bridge-conduit.name = Most Płynów
block.rotary-pump.name = Wirowa Pompa
block.thorium-reactor.name = Reaktor Torowy
block.mass-driver.name = Katapulta Masy
block.blast-drill.name = Wiertło Wybuchowe
block.thermal-pump.name = Pompa Termalna
block.thermal-generator.name = Generator Termalny
block.alloy-smelter.name = Piec Mieszający
block.mender.name = Naprawiacz
block.mend-projector.name = Projektor Napraw
block.surge-wall.name = Ściana Elektronu
block.surge-wall-large.name = Duża Ściana Elektronu
block.cyclone.name = Cyklon
block.fuse.name = Lont
block.shock-mine.name = Mina
block.overdrive-projector.name = Projektor Nad-prędkości
block.force-projector.name = Projektor Pola Siłowego
block.arc.name = Piorun
block.rtg-generator.name = Generator RTG
block.spectre.name = Huragan
block.meltdown.name = Rozpad
block.container.name = Kontener
block.launch-pad.name = Wyrzutnia
block.launch-pad-large.name = Duża Wyrzutnia
team.blue.name = niebieski
team.crux.name = czerwony
team.sharded.name = żółty
team.orange.name = pomarańczowy
team.derelict.name = szary
team.green.name = zielony
team.purple.name = fioletowy
unit.spirit.name = Duch
unit.draug.name = Draug
unit.phantom.name = Widmo
unit.dagger.name = Nóż
unit.crawler.name = Pełzak
unit.titan.name = Tytan
unit.ghoul.name = Upiór
unit.wraith.name = Widmo
unit.fortress.name = Forteca
unit.revenant.name = Zjawa
unit.eruptor.name = Roztapiacz
unit.chaos-array.name = Kolejka Chaosu
unit.eradicator.name = Niszczyciel
unit.lich.name = Obudzony
unit.reaper.name = Żeniec
tutorial.next = [lightgray]<Kliknij, aby kontynuować>
tutorial.intro = Wszedłeś do[scarlet] Samouczka Mindustry.[]\nZacznij od[accent] wydobycia miedzi[]. Aby to zrobić, dotknij żyły rudy miedzi w pobliżu rdzenia.\n\n[accent]{0}/{1} miedź
tutorial.drill = Wydobywanie ręczne nie jest efektywne.\n[accent]Wiertła []mogą kopać automatycznie.\nKliknij zakładkę wiertła w prawym dolnym rogu.\nWybierz[accent] wiertło mechaniczne[]. Umieść go na złożu miedzi, klikając.\n[accent]Kliknij prawym przyciskiem myszy[], aby przestać budować.
tutorial.drill.mobile = Wydobywanie ręczne jest nieefektywne.\n[accent]Wiertła []mogą kopać automatycznie.\nDotknij zakładkę wiertła w prawym dolnym rogu.\nWybierz[accent] wiertło mechaniczne[].\nUmieść go na złożu miedzi poprzez Stuknięcie, potem wciśnij[accent] ptaszek[] na dole by potwierdzić wybór.\nNaciśnij przycisk[accent] X[] by anulować budowe.
tutorial.blockinfo = Każdy blok ma inne statystyki. Każde wiertło może kopać tylko wybrane rudy.\nBy sprawdzić informacje i statystyki bloku,[accent] kliknij przycisk "?" podczas jego wyboru w menu budowy.[]\n\n[accent]Sprawdź teraz statystyki mechanicznego wiertła.[]
tutorial.conveyor = [accent]Przenośnik[] jest używany do transportowania przedmiotów do rdzenia.\nStwórz linie przenośników z wierteł do rdzenia.\n[accent]Przytrzymaj przycisk myszy by położyć w linii.[]\nPrzytrzymaj[accent] CTRL[] podczas wybierania linii, by budować po skosie.\n\n[accent]{0}/{1} Przenośniki położone w linii\n[accent]0/1 Przedmioty dostarczone
tutorial.conveyor.mobile = [accent]Przenośnik[] jest używany do transportowania przedmiotów do rdzenia.\nStwórz linie przenośników z wierteł do rdzenia.\n[accent] Zbuduj w linii poprzez przytrzymanie palcem przez moment[] i przesunięcie w którymś kierunku.\n\n[accent]{0}/{1} Przenośniki położone w linii\n[accent]0/1 Przedmioty dostarczone
tutorial.turret = Kiedy przedmiot dociera do rdzenia, może zostać użyty do budowy.\nPamiętaj że nie każdy przedmiot może zostać użyty do budowy.\nprzedmioty które nie są używane do budowy, takie jak[accent] Węgiel[] lub[accent] złom[], nie moga zostać wprowadzone do rdzenia.\nStruktury obronne muszą zostać zbudowane by odeprzeć[lightgray] wroga[].\nZbuduj[accent] podwójne działko[] niedaleko swojej bazy.
tutorial.drillturret = Podwójne działka wymagają[accent] miedzianej amunicji []do strzelania.\nPołóż wiertło obok działka.\nPoprowadź przenośniki do działek by zaopatrzyć je w miedź.\n\n[accent]Amunicja dostarczona: 0/1
tutorial.pause = Podczas gry, możesz[accent] zatrzymać grę.[]\nMożesz ustalić kolejkę budowy podczas pauzy.\n\n[accent]Naciśnij spacje by zapauzować.
tutorial.pause.mobile = Podczas gry, możesz[accent] zatrzymać grę.[]\nMożesz ustalić kolejkę budowy podczas pauzy.\n\n[accent]Nacniśnij przycisk w lewym górnym rogu by zapauzować.
tutorial.unpause = Teraz znowu naciśnij spacje by odpauzować.
tutorial.unpause.mobile = Naciśnij go znowu by odpauzować.
tutorial.breaking = Bloki często wymagają rozbiórki.\n[accent]Przytrzymaj prawy przcisk myszy[] by niszczyć wszystkie wybrane bloki.[]\n\n[accent]Zniszcz wszystkie bloki złomu na lewo od twojego rdzenia używając selekcji obszarowej.
tutorial.breaking.mobile = Bloki często wymagają rozbiórki.\n[accent]Wybierz tryb dekonstrukcji[], a następnie dotknij blok by zacząć go niszczyć.\nZdekonstruuj obszarowo poprzez przytrzymanie palcem przez moment[] i przesunięcie go w jakimś kierunku.\nNaciśnij przycisk ptaszka by potwierdzić rozbiórkę.\n\n[accent]Zniszcz wszystkie bloki złomu na lewo od twojego rdzenia używając selekcji obszarowej.
tutorial.withdraw = Czasami, konieczne jest wyjmowanie przedmiotów prosto z bloków.\nBy tego dokonać, [accent]kliknij blok[] z przedmiotami w nim, potem [accent]kliknij przedmiot[] w inwentarzu.\nMożesz zebrać wiele przedmiotów naraz poprzez [accent]kliknięcie i przytrzymanie[].\n\n[accent]Zabierz trochę miedzi z rdzenia.[]
tutorial.deposit = Włóż przedmioty do bloków poprzez przeciągnięcie z twojego statku do danego bloku.\n\n[accent]Włóż miedź z powrotem do rdzenia .[]
tutorial.waves = [lightgray] Wrogowie[] nadchodzą.\n\nBroń swój rdżeń przez 2 fale.[accent] Kliknij[] by strzelać.\nZbuduj wiecej działek i wierteł. Wydobądź więcej miedzi.
tutorial.waves.mobile = [lightgray] Wrogowie[] nadchodzą.\n\nBroń swój rdzeń przez 2 fale. Twój statek będzie automatycznie atakował wrogów.\nZbuduj wiecej działek i wierteł. Wydobądź więcej miedzi.
tutorial.launch = Kiedy dotrzesz do określonej fali, masz możliwość[accent] wystrzelenia rdzenia[], pozostawiając struktury obronne za sobą i[accent] otrzymując wszystkie surowce znajdujące się w rdzeniu.[]\nSurowce te mogą potem zostać użyte do odkrywania nowych technologii.\n\n[accent]Naciśnij przycisk Wystrzału.
item.copper.description = Przydatny materiał budowlany. Szeroko używany w prawie każdej konstrukcji.
item.lead.description = Podstawowy matriał. Używany w przesyle przemiotów i płynów. Nie jest on przypadkiem szkodliwy?
item.metaglass.description = Wyjątkowo wytrzymały stop szkła. Szeroko używany w transporcie i przechowywaniu płynów.
item.graphite.description = Zmineralizowany węgiel, wykorzystywany do amunicji i izolacji elektrycznej.
item.sand.description = Zwykły materiał używany pospolicie w przepalaniu, stopach i jako topnik. Dostanie piaskiem po oczach nie jest przyjemne.
item.coal.description = Zwykły i łatwo dostępny materiał energetyczny.
item.titanium.description = Rzadki i bardzo lekki materiał. Używany w bardzo zaawansowanym przewodnictwie, wiertłach i samolotach. Poczuj się jak Tytan!
item.thorium.description = Zwarty i radioaktywny materiał używany w strukturach i paliwie nuklearnym. Nie trzymaj go w rękach!
item.scrap.description = Pozostałości starych budynków i jednostek. Składa się z małej ilości wszystkiego.
item.silicon.description = Niesamowicie przydatny półprzewodnk uźywany w panelach słonecznych i skomplikowanej elektronice. Nie, w Dolinie Krzemowej już nie ma krzemu.
item.plastanium.description = Lekki i plastyczny materiał używany w amunicji odłamkowej i samolotach. Używany też w klockach LEGO (dlatego są niezniszczalne)!
item.phase-fabric.description = Niewiarygodnie lekkie włókno używane w zaawansowanej elektronice i technologii samo-naprawiającej się.
item.surge-alloy.description = Zaawansowany materiał z niesłychanymi wartościami energetycznymi.
item.spore-pod.description = Używany do wyrobu oleju, materiałów wybuchowych i paliwa.
item.blast-compound.description = Lotny związek używany w pirotechnice. Może być używany jako materiał energetyczny, ale nie polecam, ale i tak warto spróbować.
item.pyratite.description = Niesamowicie palny związek używany w zbrojeniu. Nielegalny w 9 państwach.
liquid.water.description = Powszechnie używana do schładzania budowli i przetwarzania odpadów.
liquid.slag.description = Wiele różnych metali stopionych i zmieszanych razem. Może zostać rozdzielony na jego metale składowe, albo wystrzelony w wrogie jednostki i użyty jako broń.
liquid.oil.description = Używany w do produkcji złożonych materiałów. Może zostać przetworzony na węgiel, lub wystrzelony w wrogów przez wieżyczke.
liquid.cryofluid.description = Najefektywniejsza ciecz do schładzania budowli.
mech.alpha-mech.description = Standardowy mech. Średnia broń i prędkość, leć potrafi stworzyć trzy małe drony do walki.
mech.delta-mech.description = Szybki i wrażliwy mech stworzony do szybkich ataków i ucieczki. Zadaje niewielkie obrażenia strukturom, lecz może bardzo szybko niszczyć spore grupy jednostek wroga przy pomocy jego działek tesli.
mech.tau-mech.description = Mech wsparcia. Naprawia budynki drużyny, strzelając w nie. Potrafi wygasić niedalekie pożary i uleczyć bliskich przyjaciół.
mech.omega-mech.description = Duży i silny mech, zaprojektowany na ataki. Jego zdolność pozwala mu na zablokowanie do 90% obrażeń.
mech.dart-ship.description = Standardowy statek. Lekki i szybki, ale jest kiepski jak chodzi o walkę i kopanie.
mech.javelin-ship.description = Statek do ataku i szybkiej ucieczki. Zaczyna powoli, ale przyspiesza do wielkiej prędkości. Przy tej prędkości, może przelecieć koło wrogiej bazy i atakować piorunami czy rakietami.
mech.trident-ship.description = Ciężki bombowiec, zbudowany do budowy i niszczenia fortyfikacji wroga. Dość dobrze opancerzony.
mech.glaive-ship.description = Duży, uzbrojony statek. Dobra prędkość i przyspieszenie. Wyposażony w karabin zapalający.
unit.draug.description = Prymitywny dron górniczy. Tani w produkcji. Przeznaczony na stracenie. Automatycznie wydobywa miedź i ołów w pobliżu. Dostarcza wydobyte zasoby do najbliższego rdzenia.
unit.spirit.description = Zmodyfikowany dron draug, zaprojektowany do naprawy zamiast do wydobywania. Automatycznie naprawia wszelkie uszkodzone bloki w obszarze.
unit.phantom.description = Zaawansowana jednostka dronów. Podąża za użytkownikiem. Pomaga w budowie bloków.
unit.dagger.description = Podstawowy mech lądowy. Sam jest słaby, lecz przydatny w dużych ilościach.
unit.crawler.description = Jednostka naziemna składająca się z rozebranej ramy z przypiętymi na górze materiałami wybuchowymi. Niezbyt trwały. Wybucha przy kontakcie z wrogami. Chodzi na czterech nogach jak pies.
unit.titan.description = Zaawansowana, opancerzona jednostka naziemna. Atakuje zarówno cele naziemne, jak i powietrzne. Wyposażony w dwa miniaturowe miotacze ognia typu Płomień.
unit.fortress.description = Ciężki mech artyleryjski. Wyposażony w dwa zmodyfikowane działa typu gradowego do ataku na dalekie odległości na konstrukcje i jednostki wroga.
unit.eruptor.description = Ciężki mech stworzony do niszczenia struktur. Strzela wiązką żużlu w kierunku fortyfikacji wroga, Topiąc je oraz podpalając łatwopalne przedmioty.
unit.wraith.description = Szybka jednostka, stosuje taktyke uderz-uciekaj Namierza jakiekolwiek źródło prądu.
unit.ghoul.description = Ciężki bombowiec dywanowy. Rozdziera struktury wroga, atakując krytyczną infrastrukturę.
unit.revenant.description = Ciężka, unosząca sie platforma z rakietami.
block.message.description = Stores a message. Used for communication between allies.
block.graphite-press.description = Kompresuje kawałki węgla w czyste blaszki grafitu.
block.multi-press.description = Ulepszona wersja prasy grafitowej. Używa wody i prądu do kompresowania węgla szybko i efektywnie.
block.silicon-smelter.description = Redukuje piasek za pomocą wysoce czystego węgla w celu wytworzenia krzemu.
block.kiln.description = Stapia ołów i piasek na metaszkło. Wymaga małej ilości energii.
block.plastanium-compressor.description = Wytwarza plastan z oleju i tytanu.
block.phase-weaver.description = Produkuje Włókna Fazowe z radioaktywnego toru i dużych ilości piasku.
block.alloy-smelter.description = Produkuje stop Elektrum z tytanu, ołowiu, krzemu i miedzi.
block.cryofluidmixer.description = Łączy wodę i tytan w lodociecz, który jest znacznie bardziej wydajny w chłodzeniu niż woda.
block.blast-mixer.description = Kruszy i miesza skupiska zarodników z piratytem, tworząc związek wybuchowy.
block.pyratite-mixer.description = Miesza węgiel, ołów i piasek tworząc bardzo łatwopalny piratian.
block.melter.description = Przetapia złom na żużel do dalszego przetwarzania lub użycia w wieżyczkach
block.separator.description = Oddziela użyteczne materiały z mieszaniny jaką jest żużel.
block.spore-press.description = Kompresuje kapsułki zarodników w olej.
block.pulverizer.description = Mieli złom w drobny piasek. Przydatne, gdy brakuje naturalnego piasku.
block.coal-centrifuge.description = Zestala olej w kawałki węgla.
block.incinerator.description = Pozbywa się nadmiaru przedmiotów lub płynu
block.power-void.description = Niszczy całą energię wprowadzoną do tego bloku. Dostępny tylko w trybie sandbox.
block.power-source.description = Wydziela prąd w nieskończoność. Dostępny tylko w trybie sandbox.
block.item-source.description = Wydziela przedmioty w nieskończoność. Dostępny tylko w trybie sandbox.
block.item-void.description = Niszczy wszystkie przedmioty, które idą do tego bloku, który nie wymaga prądu. Dostępny tylko w trybie sandbox.
block.liquid-source.description = Wydziela ciecz w nieskończoność. Dostępny tylko w trybie sandbox.
block.copper-wall.description = Tani blok obronny.\nPrzydatny do ochrony rdzenia i wieżyczek w pierwszych kilku falach.
block.copper-wall-large.description = Tani blok obronny.\nPrzydatny do ochrony rdzenia i wieżyczek w pierwszych kilku falach.\nObejmuje wiele kratek.
block.titanium-wall.description = Umiarkowanie silny blok obronny.\nZapewnia umiarkowaną ochronę przed wrogami.
block.titanium-wall-large.description = Umiarkowanie silny blok obronny.\nZapewnia umiarkowaną ochronę przed wrogami.\nObejmuje wiele kratek.
block.thorium-wall.description = Silny blok obronny.\nDobra ochrona przed wrogami.
block.thorium-wall-large.description = Silny blok obronny.\nDobra ochrona przed wrogami.\nObejmuje wiele kratek.
block.phase-wall.description = Nie tak silny jak ściana toru, ale odbije pociski, chyba że będą zbyt potężne.
block.phase-wall-large.description = Nie tak silny jak ściana toru, ale odbije pociski, chyba że będą zbyt potężne.\nObejmuje wiele kratek.
block.surge-wall.description = Najsilniejszy blok obronny.\nMa niewielką szansę na wywołanie błyskawicy w kierunku atakującego.
block.surge-wall-large.description = Najsilniejszy blok obronny.\nMa niewielką szansę na wywołanie błyskawicy w kierunku atakującego.\nObejmuje wiele kratek.
block.door.description = Małe drzwi, które można otwierać i zamykać, klikając na nie.\nJeśli są otwarte, wrogowie mogą strzelać i się przemieszczać przez nie.
block.door-large.description = Duże drzwi, które można otwierać i zamykać, klikając na nie.\nJeśli są otwarte, wrogowie mogą strzelać i się przemieszczać przez nie.\nObejmuje wiele kratek.
block.mender.description = Co jakiś czas naprawia bloki w zasięgu. Utrzymuje struktury obronne w dobrym stanie.\nOpcjonalnie używa silikonu do zwiększenia zasięgu i szybkości naprawy.
block.mend-projector.description = Co jakiś czas naprawia bloki w zasięgu. Lepsza wersja naprawiacza.
block.overdrive-projector.description = Zwiększa szybkość budynków w zasięgu takich jak wiertła czy przenośniki.
block.force-projector.description = Wytwarza pole siłowe w kształcie sześciokąta wokół siebie, chroniąc budynki i jednostki wewnątrz od obrażeń zadanych przez pociski.
block.shock-mine.description = Zadaje obrażenia jednostkom wroga którzy na nią wejdą. Ledwo widoczne dla wrogów.
block.conveyor.description = Podstawowy blok transportowy dla przedmiotów. Automatycznie przesyła przedmioty naprzód do działek oraz maszyn. Można obrócić.
block.titanium-conveyor.description = Zaawansowany blok transportowy dla przedmiotów. Przesyła przedmioty szybciej od zwykłego przenośnika.
block.junction.description = Używany jako most dla dwóch krzyżujących się przenośników. Przydatne w sytuacjach kiedy dwa różne przenośniki transportują różne surowce do różnych miejsc.
block.bridge-conveyor.description = Zaawansowany blok transportujący. Pozwala na przenoszenie przedmiotów nawet do 3 bloków na każdym terenie, przez każdy budynek.
block.phase-conveyor.description = Zaawansowany blok transportowy dla przedmiotów. Używa energii przy teleportacji przedmiotów do podłączonego transportera fazowego na spore odległości.
block.sorter.description = Sortuje przedmioty. Jeśli przedmiot pasuje to przechodzi dalej, jeśli nie - to przechodzi na boki.
block.router.description = Akceptuje przedmioty z jednego miejsca i rozdziela je do trzech innych kierunków. Przydatne w rozdzielaniu materiałów z jednego źródła do wielu celów.
block.distributor.description = Zaawansowany rozdzielacz, rozdzielający przedmioty do 7 innych kierunków.
block.overflow-gate.description = Rozdzielacz, który przerzuca przedmioty, kiedy główna droga jest przepełniona
block.mass-driver.description = Najlepszy blok do transportu przedmiotów. Zbiera wiele przedmiotów naraz a potem wystrzeliwuje je do kolejnej katapulty masy na bardzo duże odległości.
block.mechanical-pump.description = Tania pompa o niskiej przepustowości. Nie wymaga prądu.
block.rotary-pump.description = Zaawansowana pompa, dwukrotnie większa przepustowość od mechanicznej pompy. Wymaga prądu.
block.thermal-pump.description = Najlepsza pompa. Trzy razy szybsza od mechanicznej pompy i jedyna, która może wypompować lawę.
block.conduit.description = Podstawowy blok do przenoszenia cieczy. Działa jak transporter, ale na ciecze. Najlepiej używać z ekstraktorami wody, pompami lub innymi rurami.
block.pulse-conduit.description = Zaawansowany blok do przenoszenia cieczy. Transportuje je szybciej i magazynuje więcej niż standardowe rury.
block.liquid-router.description = Akceptuje płyny z jednego kierunku i wyprowadza je do trzech innych kierunków jednakowo. Może również przechowywać pewną ilość płynu. Przydatne do dzielenia płynów z jednego źródła na wiele celów.
block.liquid-tank.description = Magazynuje ogromne ilości cieczy. Użyj go do stworzenia buforu, gdy występuje różne zapotrzebowanie na materiały lub jako zabezpieczenie dla chłodzenia ważnych bloków.
block.liquid-junction.description = Działa jak most dla dwóch krzyżujących się rur. Przydatne w sytuacjach, kiedy dwie rury mają różne ciecze do różnych lokacji.
block.bridge-conduit.description = Zaawansowany blok przenoszący ciecze. Pozwala na przenoszenie cieczy nawet do 3 bloków na każdym terenie, przez każdy budynek.
block.phase-conduit.description = Zaawansowany blok do przenoszenia cieczy. Używa prądu, aby przenieść ciecz do połączonego transportera fazowego przez kilka bloków.
block.power-node.description = Przesyła moc do połączonych węzłów. Można podłączyć do czterech źródeł zasilania, zlewów lub węzłów. Zasila też bloki które go dotykają.
block.power-node-large.description = Posiada większy zasięg niż zwykły węzeł prądu. Można podłączyć do sześciu źródeł zasilania, zlewów lub węzłów.
block.surge-tower.description = Węzęł prądu z bardzo dużym zasięgiem, posiadający mniej możliwych podłączeń.
block.battery.description = Przechowuje energię przy nadwyżce produkcji oraz dostarcza energię kiedy jest jej brak, dopóki jest w niej miejsce.
block.battery-large.description = Przechowuje o wiele wiecej prądu niż standardowa bateria.
block.combustion-generator.description = Wytwarza energię poprzez spalanie łatwopalnych materiałów.
block.thermal-generator.description = Generuje prąd kiedy jest postawiony na źródłach ciepła.
block.turbine-generator.description = Bardziej wydajny niż generator spalania, ale wymaga dodatkowej wody.
block.differential-generator.description = Generuje duże ilości prądu. Wykorzystuje różnice temperatur pomiędzy Lodocieczą a spalanym Piratianem.
block.rtg-generator.description = Termoelektryczny generator wykorzystujący izotopy promieniotwórcze. Nie wymaga chłodzenia, ale produkuje mniej energii od reaktora torowego.
block.solar-panel.description = Wytwarza małe ilości prądu wykorzystując energię słoneczną.
block.solar-panel-large.description = Wytwarza o wiele więcej prądu niż zwykły panel słoneczny, ale jest o wiele droższy w budowie.
block.thorium-reactor.description = Produkuje bardzo duże ilości prądu z wysoce radioaktywnego toru. Wymaga ciągłego chłodzenia. Silnie eksploduje jeśli nie zostanie dostarczona wystarczająca ilość chłodziwa. Produkcja energii zależy od zapełnienia, produkując bazową ilość energii przy całkowitym zapełnieniu.
block.impact-reactor.description = Zaawansowany generator, zdolny do produkcji ogromnych ilości prądu u szczytu swoich możliwości. Wymaga znacznych ilości energii do rozpoczęcia procesu.
block.mechanical-drill.description = Tanie wiertło. Kiedy położnone na odpowiednich polach, wysyła przedmioty w wolnym tempie.
block.pneumatic-drill.description = Ulepszone wiertło, które jest szybsze i może wykopywać twardsze surowce przy użyciu ciśnienia.
block.laser-drill.description = Pozwala kopać jeszcze szybciej poprzez technologię laserową, ale wymaga energii. Dodatkowo, radioaktywny tor może zostać wydobyty przez to wiertło.
block.blast-drill.description = Najlepsze wiertło. Wymaga dużych ilości energii.
block.water-extractor.description = Wydobywa wodę z ziemi. Użyj go, gdy w pobliżu nie ma jeziora.
block.cultivator.description = Uprawia małe skupiska zarodników w gotowe do użytku kapsułki.
block.oil-extractor.description = Używa bardzo dużych ilości energii do ekstrakcji ropy z piasku. Używaj go w sytuacji kiedy nie ma bezpośredniego źródła ropy w okolicy.
block.core-shard.description = Pierwsza wersja rdzenia. Gdy zostaje zniszczony, wszelki kontakt do regionu zostaje utracony. Nie pozwól na to.
block.core-foundation.description = Druga wersja rdzenia. Lepiej opancerzony. Przechowuje więcej surowców.
block.core-nucleus.description = Trzecia i ostatnia wersja rdzenia. Bardzo dobrze opanczerzony. Przechowuje ogromne ilości surowców.
block.vault.description = Przechowuje duże ilości przedmiotów każdego rodzaju. [LIGHT_GRAY] Ekstraktor[] może zostać użyty do rozładowania magazynu.
block.container.description = Przechowuje małe ilości przedmiotów każdego rodzaju. [LIGHT_GRAY] ekstraktor[] może zostać użyty do rozładowania kontenera.
block.unloader.description = Wyciąga przedmioty z kontenera, magazynu oraz rdżenia na przenośniki lub bezpośrednio na przyległe bloki. Typ przedmiotu jaki zostanie wyciągniety może zostać zmieniony poprzez kliknięcie.
block.launch-pad.description = Wysyła pakiety przedmiotów bez potrzeby wystrzeliwania rdżenia. Niedokończona.
block.launch-pad-large.description = Ulepszona wersja wyrzutni. Magazynuje więcej przedmiotów. Wysyła częściej.
block.duo.description = Mała, tania wieża. Przydatna przeciwko jednostkom naziemnym.
block.scatter.description = Średniej wielkości wieża przeciwlotnicza. Rozsiewa śruty z ołowiu lub strzępy złomu na jednostki wroga.
block.scorch.description = Spala wszystkich wrogów naziemnych w pobliżu. Bardzo skuteczny z bliskiej odległości.
block.hail.description = Mała wieża artyleryjska, bardzo przydatna, atakuje tylko jednostki naziemne.
block.wave.description = Średniej wielkości szybkostrzelna wieżyczka, która wystrzeliwuje płynne bąbelki. Gasi ogień jeżeli jest w niej woda lub lodociecz
block.lancer.description = Średniej wielkości wieżyczka, która strzela naładowanymi wiązkami elektryczności.
block.arc.description = Mała wieża bliskiego zasięgu, która wystrzeliwuje wiązki tesli losowym łukiem w kierunku wroga.
block.swarmer.description = Średniej wielkości wieżyczka, która strzela rakietami wybuchowymi.
block.salvo.description = Średniej wielkości wieża strzelająca salwami.
block.fuse.description = Duża wieża, która strzela potężnymi wiązkami krótkiego zasięgu.
block.ripple.description = Duża wieża artyleryjska, która strzela jednocześnie kilkoma strzałami.
block.cyclone.description = Duża szybkostrzelna wieża.
block.spectre.description = Duża wieża, która strzela dwoma potężnymi pociskami jednocześnie.
block.meltdown.description = Duża wieża, która strzela potężnymi wiązkami dalekiego zasięgu.
block.command-center.description = Wydaje polecenia ruchu sojuszniczym jednostkom na całej mapie.\nPowoduje patrolowanie jednostek, atakowanie wrogiego rdzenia lub wycofanie się do rdzenia / fabryki. Gdy nie ma rdzenia wroga, jednostki będą domyślnie patrolować pod dowództwem ataku.
block.draug-factory.description = Produkuje drony wydobywcze Draug.
block.spirit-factory.description = Produkuje lekkie drony, które naprawiają bloki.
block.phantom-factory.description = Produkuje zaawansowane drony które pomagają przy budowie.
block.wraith-factory.description = Produkuje szybkie jednostki powietrzne typu "uderz-uciekaj".
block.ghoul-factory.description = Produkuje ciężkie bombowce dywanowe.
block.revenant-factory.description = Produkuje ciężkie jednostki powietrzne z wyrzutniami rakiet.
block.dagger-factory.description = Produkuje podstawowe jednostki lądowe.
block.crawler-factory.description = Produkuje szybkie jednostki lądowe typu "kamikaze".
block.titan-factory.description = Produkuje zaawansowane, opancerzone jednostki lądowe.
block.fortress-factory.description = Produkuje naziemne jednostki ciężkiej artylerii.
block.repair-point.description = Bez przerw ulecza najbliższą zniszczoną jednostkę w jego zasięgu.
block.dart-mech-pad.description = Umożliwia transformacje w podstawowego mecha bojowego.\nUżyj klikając podczas stania na nim.
block.delta-mech-pad.description = Opuść swój obecny statek i zamień go na szybki, lekko opancerzony mech stworzony do ataków typu uderz-uciekaj.\nUżyj, klikając dwukrotnie podczas stania na lądowisku.
block.tau-mech-pad.description = Opuść swój obecny statek i zamień go na mech wsparcia który może leczyć sojusznicze struktury i jednostki.\nUżyj, klikając dwukrotnie podczas stania na lądowisku.
block.omega-mech-pad.description = Opuść swój obecny statek i zamień go na masywny, dobrze opancerzony mech, przeznaczony do ataków na froncie.\nUżyj, klikając dwukrotnie podczas stania na lądowisku.
block.javelin-ship-pad.description = Opuść swój obecny statek i zamień go na silny i szybki statek przechwytujący z bronią błyskawicową.\nUżyj, klikając dwukrotnie podczas stania na lądowisku.
block.trident-ship-pad.description = Opuść swój obecny statek i zamień go na dość dobrze opancerzony ciężki bombowiec.\nUżyj, klikając dwukrotnie podczas stania na lądowisku.
block.glaive-ship-pad.description = Opuść swój obecny statek i zamień go na duży, mocno opancerzony statek bojowy.\nUżyj, klikając dwukrotnie podczas stania na lądowisku.