mirror of
https://github.com/Anuken/Mindustry.git
synced 2025-01-20 17:28:14 +07:00
a48911b983
Conflicts: core/assets/bundles/bundle_ko.properties core/assets/bundles/bundle_zh_CN.properties core/assets/bundles/bundle_zh_TW.properties
1753 lines
95 KiB
INI
1753 lines
95 KiB
INI
credits.text = Autor: [royal]Anuken[] - [sky]anukendev@gmail.com[]
|
|
credits = Tegijad
|
|
contributors = Tõlkijad ja panustajad
|
|
discord = Liitu Mindustry Discordi serveriga!
|
|
link.discord.description = Ametlik Discordi server
|
|
link.reddit.description = The Mindustry subreddit
|
|
link.github.description = Mängu lähtekood
|
|
link.changelog.description = Uuenduste nimekiri versioonide kaupa
|
|
link.dev-builds.description = Arendusversioonide ajalugu
|
|
link.trello.description = Plaanitud uuenduste nimekiri
|
|
link.itch.io.description = Kõik PC-platvormide versioonid
|
|
link.google-play.description = Androidi versioon Google Play poes
|
|
link.f-droid.description = F-Droid catalogue listing
|
|
link.wiki.description = Mängu ametlik viki
|
|
link.suggestions.description = Suggest new features
|
|
link.bug.description = Found one? Report it here
|
|
linkfail = Lingi avamine ebaõnnestus!\nVeebiaadress kopeeriti.
|
|
screenshot = Kuvatõmmis salvestati: {0}
|
|
screenshot.invalid = Maailm on liiga suur: kuvatõmmise salvestamiseks ei pruugi olla piisavalt mälu.
|
|
gameover = Mäng läbi!
|
|
gameover.disconnect = Disconnect
|
|
gameover.pvp = Võistkond[accent] {0}[] võitis!
|
|
gameover.waiting = [accent]Waiting for next map...
|
|
highscore = [accent]Uus rekord!
|
|
copied = Copied.
|
|
indev.notready = This part of the game isn't ready yet
|
|
indev.campaign = [accent]Congratulations! You've reached the end of the campaign![]\n\nThis is as far as the content goes right now. Interplanetary travel will be added in future updates.
|
|
|
|
load.sound = Helid
|
|
load.map = Maailmad
|
|
load.image = Pildid
|
|
load.content = Sisu
|
|
load.system = Süsteem
|
|
load.mod = Mods
|
|
load.scripts = Scripts
|
|
|
|
be.update = A new Bleeding Edge build is available:
|
|
be.update.confirm = Download it and restart now?
|
|
be.updating = Updating...
|
|
be.ignore = Ignore
|
|
be.noupdates = No updates found.
|
|
be.check = Check for updates
|
|
mods.browser = Mod Browser
|
|
mods.browser.selected = Selected mod
|
|
mods.browser.add = Install
|
|
mods.browser.reinstall = Reinstall
|
|
mods.github.open = Repo
|
|
mods.browser.sortdate = Sort by recent
|
|
mods.browser.sortstars = Sort by stars
|
|
|
|
schematic = Schematic
|
|
schematic.add = Save Schematic...
|
|
schematics = Schematics
|
|
schematic.replace = A schematic by that name already exists. Replace it?
|
|
schematic.exists = A schematic by that name already exists.
|
|
schematic.import = Import Schematic...
|
|
schematic.exportfile = Export File
|
|
schematic.importfile = Import File
|
|
schematic.browseworkshop = Browse Workshop
|
|
schematic.copy = Copy to Clipboard
|
|
schematic.copy.import = Import from Clipboard
|
|
schematic.shareworkshop = Share on Workshop
|
|
schematic.flip = [accent][[{0}][]/[accent][[{1}][]: Flip Schematic
|
|
schematic.saved = Schematic saved.
|
|
schematic.delete.confirm = This schematic will be utterly eradicated.
|
|
schematic.rename = Rename Schematic
|
|
schematic.info = {0}x{1}, {2} blocks
|
|
schematic.disabled = [scarlet]Schematics disabled[]\nYou are not allowed to use schematics on this [accent]map[] or [accent]server.
|
|
schematic.tags = Tags:
|
|
schematic.edittags = Edit Tags
|
|
schematic.addtag = Add Tag
|
|
schematic.texttag = Text Tag
|
|
schematic.icontag = Icon Tag
|
|
schematic.renametag = Rename Tag
|
|
schematic.tagdelconfirm = Delete this tag completely?
|
|
schematic.tagexists = That tag already exists.
|
|
stats = Stats
|
|
|
|
stat.wave = Lahingulaineid läbitud:[accent] {0}
|
|
stat.unitsCreated = Units Created:[accent] {0}
|
|
stat.enemiesDestroyed = Vaenlasi hävitatud:[accent] {0}
|
|
stat.built = Ehitisi konstrueeritud:[accent] {0}
|
|
stat.destroyed = Ehitisi hävinenud:[accent] {0}
|
|
stat.deconstructed = Ehitisi dekonstrueeritud:[accent] {0}
|
|
stat.playtime = Time Played:[accent] {0}
|
|
|
|
globalitems = [accent]Global Items
|
|
map.delete = Kas oled kindel, et soovid kustutada\nmaailma "[accent]{0}[]"?
|
|
level.highscore = Rekord: [accent]{0}
|
|
level.select = Taseme valimine
|
|
level.mode = Mänguviis:
|
|
coreattack = < Tuumik on rünnaku all! >
|
|
nearpoint = [[ [scarlet]LAHKU VAENLASTE MAANDUMISE ALALT[] ]\nVaenlaste maandumisel hävib siin kõik.
|
|
database = Andmebaas
|
|
database.button = Database
|
|
savegame = Salvesta mäng
|
|
loadgame = Lae mäng
|
|
joingame = Liitu mänguga
|
|
customgame = Kohandatud mäng
|
|
newgame = Uus mäng
|
|
none = <puudub>
|
|
none.found = [lightgray]<none found>
|
|
none.inmap = [lightgray]<none in map>
|
|
minimap = Kaart
|
|
position = Position
|
|
close = Sulge
|
|
website = Veebileht
|
|
quit = Välju
|
|
save.quit = Salvesta ja välju
|
|
maps = Maailmad
|
|
maps.browse = Sirvi maailmu
|
|
continue = Jätka
|
|
maps.none = [lightgray]Ühtegi maailma ei leitud!
|
|
invalid = Kehtetu
|
|
pickcolor = Pick Color
|
|
preparingconfig = Konfiguratsiooni ettevalmistamine
|
|
preparingcontent = Sisu ettevalmistamine
|
|
uploadingcontent = Sisu üleslaadimine
|
|
uploadingpreviewfile = Eelvaate faili üleslaadimine
|
|
committingchanges = Muudatuste teostamine
|
|
done = Valmis
|
|
feature.unsupported = Your device does not support this feature.
|
|
mods.initfailed = [red]⚠[] The previous Mindustry instance failed to initialize. This was likely caused by misbehaving mods.\n\nTo prevent a crash loop, [red]all mods have been disabled.[]
|
|
mods = Mods
|
|
mods.none = [lightgray]No mods found!
|
|
mods.guide = Modding Guide
|
|
mods.report = Report Bug
|
|
mods.openfolder = Open Mod Folder
|
|
mods.viewcontent = View Content
|
|
mods.reload = Reload
|
|
mods.reloadexit = The game will now exit, to reload mods.
|
|
mod.installed = [[Installed]
|
|
mod.display = [gray]Mod:[orange] {0}
|
|
mod.enabled = [lightgray]Enabled
|
|
mod.disabled = [scarlet]Disabled
|
|
mod.multiplayer.compatible = [gray]Multiplayer Compatible
|
|
mod.disable = Disable
|
|
mod.content = Content:
|
|
mod.delete.error = Unable to delete mod. File may be in use.
|
|
mod.requiresversion = [scarlet]Requires min game version: [accent]{0}
|
|
mod.outdated = [scarlet]Not compatible with V6 (no minGameVersion: 105)
|
|
mod.missingdependencies = [scarlet]Missing dependencies: {0}
|
|
mod.erroredcontent = [scarlet]Content Errors
|
|
mod.errors = Errors have occurred loading content.
|
|
mod.noerrorplay = [scarlet]You have mods with errors.[] Either disable the affected mods or fix the errors before playing.
|
|
mod.nowdisabled = [scarlet]Mod '{0}' is missing dependencies:[accent] {1}\n[lightgray]These mods need to be downloaded first.\nThis mod will be automatically disabled.
|
|
mod.enable = Enable
|
|
mod.requiresrestart = The game will now close to apply the mod changes.
|
|
mod.reloadrequired = [scarlet]Reload Required
|
|
mod.import = Import Mod
|
|
mod.import.file = Import File
|
|
mod.import.github = Import GitHub Mod
|
|
mod.jarwarn = [scarlet]JAR mods are inherently unsafe.[]\nMake sure you're importing this mod from a trustworthy source!
|
|
mod.item.remove = This item is part of the[accent] '{0}'[] mod. To remove it, uninstall that mod.
|
|
mod.remove.confirm = This mod will be deleted.
|
|
mod.author = [lightgray]Author:[] {0}
|
|
mod.missing = This save contains mods that you have recently updated or no longer have installed. Save corruption may occur. Are you sure you want to load it?\n[lightgray]Mods:\n{0}
|
|
mod.preview.missing = Before publishing this mod in the workshop, you must add an image preview.\nPlace an image named[accent] preview.png[] into the mod's folder and try again.
|
|
mod.folder.missing = Only mods in folder form can be published on the workshop.\nTo convert any mod into a folder, simply unzip its file into a folder and delete the old zip, then restart your game or reload your mods.
|
|
mod.scripts.disable = Your device does not support mods with scripts. You must disable these mods to play the game.
|
|
|
|
about.button = Info
|
|
name = Nimi:
|
|
noname = Valige kõigepealt [accent]nimi[].
|
|
planetmap = Planet Map
|
|
launchcore = Launch Core
|
|
filename = Failinimi:
|
|
unlocked = Uus sisu!
|
|
available = New research available!
|
|
unlock.incampaign = < Unlock in campaign for details >
|
|
completed = [accent]Olemas
|
|
techtree = Uurimispuu
|
|
research.legacy = [accent]5.0[] research data found.\nDo you want to [accent]load this data[], or [accent]discard it[] and restart research in the new campaign (recommended)?
|
|
research.load = Load
|
|
research.discard = Discard
|
|
research.list = [lightgray]Vajalikud uuringud:
|
|
research = Uuri
|
|
researched = [lightgray]{0} uuritud.
|
|
research.progress = {0}% complete
|
|
players = {0} mängijat
|
|
players.single = {0} mängija
|
|
players.search = search
|
|
players.notfound = [gray]no players found
|
|
server.closing = [accent]Serveri sulgemine...
|
|
server.kicked.kick = Sind visati serverist välja!
|
|
server.kicked.whitelist = Sa ei ole selle serveri lubatud mängijate nimekirjas.
|
|
server.kicked.serverClose = Server suleti.
|
|
server.kicked.vote = Sind hääletati mängust välja. Hüvasti!
|
|
server.kicked.clientOutdated = Aegunud versioon. Uuenda mängu!
|
|
server.kicked.serverOutdated = Aegunud server. Palu omanikul serverit uuendada!
|
|
server.kicked.banned = Sulle on keelatud selles serveris mängida.
|
|
server.kicked.typeMismatch = See server ei ühildu sinu platvormiga.
|
|
server.kicked.playerLimit = Selle serveri mängijate limiit on täis. Oota, kuni koht vabaneb.
|
|
server.kicked.recentKick = Sind visati hiljuti mängust välja.\nOota enne uuesti proovimist.
|
|
server.kicked.nameInUse = Sama nimega mängija on juba selles serveris.\nVali uus nimi.
|
|
server.kicked.nameEmpty = Sinu valitud nimi ei sobi.
|
|
server.kicked.idInUse = Sa juba mängid selles serveris! Teist korda liitumine on keelatud.
|
|
server.kicked.customClient = See server ei luba modifitseeritud mängu versioone. Lae alla ametlik versioon.
|
|
server.kicked.gameover = Mäng läbi!
|
|
server.kicked.serverRestarting = The server is restarting.
|
|
server.versions = Sinu versioon:[accent] {0}[]\nServeri versioon:[accent] {1}[]
|
|
host.info = [accent]Hosti[] nupp avab serveri,\nkasutades porti [scarlet]6567[]. \nSamas [lightgray]kohtvõrgus[] olevad mängijad peaksid nägema sinu serverit enda serverite nimekirjas.\n\nKui sa tahad, et ka väljaspool kohtvõrku olevad mängijad saaksid serveriga ühineda, siis on vajalik\n[accent]portide edasisuunamine[].\n\n[lightgray]Märkus: Kui kellelgi on probleeme sinu kohtvõrgus avatud serveriga liitumisel, siis tee kindlaks, et tulemüüri sätetes on Mindustry'l lubatud pääseda ligi kohtvõrgule.
|
|
join.info = Siin saad lisada [accent]IP-aadressi serverile[], millega soovid liituda, või leida [accent]kohtvõrgus[] olevaid servereid.\nMäng toetab nii LAN- kui ka WAN-mitmikmängu.\n\n[lightgray]Märkus: Ei ole olemas automaatset serverite nimekirja. Kui sa soovid liituda mänguga IP kaudu, on sul vaja teada serveri IP-aadressi.
|
|
hostserver = Hosti mitmikmäng
|
|
invitefriends = Kutsu sõpru
|
|
hostserver.mobile = Hosti\nmäng
|
|
host = Hosti
|
|
hosting = [accent]Serveri avamine...
|
|
hosts.refresh = Värskenda
|
|
hosts.discovering = Kohtvõrgu mängude otsimine
|
|
hosts.discovering.any = Mängude otsimine
|
|
server.refreshing = Serveri värskendamine
|
|
hosts.none = [lightgray]Kohtvõrgus mänge ei leitud.
|
|
host.invalid = [scarlet]Serveriga ei saa ühendust.
|
|
|
|
servers.local = Local Servers
|
|
servers.local.steam = Open Games & Local Servers
|
|
servers.remote = Remote Servers
|
|
servers.global = Community Servers
|
|
servers.disclaimer = Community servers are [accent]not[] owned or controlled by the developer.\n\nServers may contain user-generated content that is not appropriate for all ages.
|
|
servers.showhidden = Show Hidden Servers
|
|
server.shown = Shown
|
|
server.hidden = Hidden
|
|
|
|
trace = Jälita mängijat
|
|
trace.playername = Mängija nimi: [accent]{0}
|
|
trace.ip = IP: [accent]{0}
|
|
trace.id = Mängija ID: [accent]{0}
|
|
trace.mobile = Mobiilne versioon: [accent]{0}
|
|
trace.modclient = Modifitseeritud versioon: [accent]{0}
|
|
trace.times.joined = Times Joined: [accent]{0}
|
|
trace.times.kicked = Times Kicked: [accent]{0}
|
|
invalidid = Kehtetu mängija ID! Saada veateade!
|
|
server.bans = Keelatud mängijad
|
|
server.bans.none = Keelatud mängijaid ei leitud!
|
|
server.admins = Administraatorid
|
|
server.admins.none = Administraatoreid ei leitud!
|
|
server.add = Lisa server
|
|
server.delete = Oled kindel, et soovid serveri\nnimekirjast kustutada?
|
|
server.edit = Kohanda serverit
|
|
server.outdated = [crimson]Aegunud server![]
|
|
server.outdated.client = [crimson]Aegunud versioon![]
|
|
server.version = [lightgray]v{0} {1}
|
|
server.custombuild = [accent]Kohandatud versioon
|
|
confirmban = Oled kindel, et soovid keelata sellel mängjal siin mängida?
|
|
confirmkick = Oled kindel, et soovid selle mängija välja visata?
|
|
confirmvotekick = Oled kindel, et soovid selle mängija mängust välja hääletada?
|
|
confirmunban = Oled kindel, et soovid lubada sellel mängijal siin uuesti mängida?
|
|
confirmadmin = Oled kindel, et soovid anda sellele mängijale adminstraatori õigused?
|
|
confirmunadmin = Oled kindel, et soovid sellelt mängijalt adminstraatori õigused ära võtta?
|
|
joingame.title = Liitu mänguga
|
|
joingame.ip = Aadress:
|
|
disconnect = Ühendus katkestatud.
|
|
disconnect.error = Ühenduse viga.
|
|
disconnect.closed = Ühendus on suletud.
|
|
disconnect.timeout = Ühendus aegus.
|
|
disconnect.data = Maailma andmete allalaadimine ebaõnnestus!
|
|
cantconnect = Mänguga ei saanud liituda ([accent]{0}[]).
|
|
connecting = [accent]Ühendamine...
|
|
reconnecting = [accent]Reconnecting...
|
|
connecting.data = [accent]Maailma andmete allalaadimine...
|
|
server.port = Port:
|
|
server.addressinuse = Aadress on juba kasutusel!
|
|
server.invalidport = Ebasobiv pordi number!
|
|
server.error = [crimson]Viga serveri hostimisel.
|
|
save.new = Uus salvestis
|
|
save.overwrite = Oled kindel, et soovid selle salvestise asendada?
|
|
overwrite = Asenda
|
|
save.none = Salvestisi ei leitud!
|
|
savefail = Salvestamine ebaõnnestus!
|
|
save.delete.confirm = Oled kindel, et soovid selle salvestise kustutada?
|
|
save.delete = Kustuta
|
|
save.export = Ekspordi
|
|
save.import.invalid = [accent]See salvestis on kehtetu!
|
|
save.import.fail = [crimson]Salvestise importimine ebaõnnestus: [accent]{0}
|
|
save.export.fail = [crimson]Salvestise eksportimine ebaõnnestus: [accent]{0}
|
|
save.import = Impordi
|
|
save.newslot = Salvestise nimi:
|
|
save.rename = Nimeta ümber
|
|
save.rename.text = Uus nimi:
|
|
selectslot = Vali salvestis.
|
|
slot = [accent]Pesa {0}
|
|
editmessage = Redigeeri sõnumit
|
|
save.corrupted = [accent]See salvestis on rikutud või ebasobiv!\nKui sa uuendasid mängu, siis on probleem tõenäoliselt salvestiste formaadi muutuses ja tegemist [scarlet]ei ole[] veaga mängu koodis.
|
|
empty = <tühi>
|
|
on = Sees
|
|
off = Väljas
|
|
save.search = Search saved games...
|
|
save.autosave = Automaatsalvestus: {0}
|
|
save.map = Maailm: {0}
|
|
save.wave = Lahingulaine {0}
|
|
save.mode = Mänguviis: {0}
|
|
save.date = Viimati salvestatud: {0}
|
|
save.playtime = Mänguaeg: {0}
|
|
warning = Hoiatus
|
|
confirm = Kinnita
|
|
delete = Kustuta
|
|
view.workshop = Vaata Workshop'is
|
|
workshop.listing = Edit Workshop Listing
|
|
ok = OK
|
|
open = Ava
|
|
customize = Kohanda reegleid
|
|
cancel = Tühista
|
|
openlink = Ava link
|
|
copylink = Kopeeri link
|
|
back = Tagasi
|
|
max = Max
|
|
crash.export = Export Crash Logs
|
|
crash.none = No crash logs found.
|
|
crash.exported = Crash logs exported.
|
|
data.export = Ekspordi mänguandmed
|
|
data.import = Impordi mänguandmed
|
|
data.openfolder = Open Data Folder
|
|
data.exported = Mänguandmed eksporditud.
|
|
data.invalid = Need ei ole sobivad mänguandmed.
|
|
data.import.confirm = Mänguandmete importimine kustutab\n[scarlet] kõik[] sinu praegused mänguandmed.\n[accent]Seda ei saa tagasi võtta![]\n\nKui mänguandmed on imporditud,\nsiis mäng sulgub kohe.
|
|
quit.confirm = Oled kindel, et soovid väljuda?
|
|
loading = [accent]Laadimine...
|
|
downloading = [accent]Downloading...
|
|
saving = [accent]Salvestamine...
|
|
respawn = [accent][[{0}][] to respawn in core
|
|
cancelbuilding = [accent][[{0}][] to clear plan
|
|
selectschematic = [accent][[{0}][] to select+copy
|
|
pausebuilding = [accent][[{0}][] to pause building
|
|
resumebuilding = [scarlet][[{0}][] to resume building
|
|
enablebuilding = [scarlet][[{0}][] to enable building
|
|
showui = UI hidden.\nPress [accent][[{0}][] to show UI.
|
|
wave = [accent]Lahingulaine {0}
|
|
wave.cap = [accent]Wave {0}/{1}
|
|
wave.waiting = [lightgray]Järgmine laine\nalgab: {0}
|
|
wave.waveInProgress = [lightgray]Toimub lahingulaine
|
|
waiting = [lightgray]Ootan...
|
|
waiting.players = Ootan mängijaid...
|
|
wave.enemies = [lightgray]{0} vaenlast alles
|
|
wave.enemycores = [accent]{0}[lightgray] Enemy Cores
|
|
wave.enemycore = [accent]{0}[lightgray] Enemy Core
|
|
wave.enemy = [lightgray]{0} vaenlane alles
|
|
wave.guardianwarn = Guardian approaching in [accent]{0}[] waves.
|
|
wave.guardianwarn.one = Guardian approaching in [accent]{0}[] wave.
|
|
loadimage = Lae pilt
|
|
saveimage = Salvesta pilt
|
|
unknown = <puudub>
|
|
custom = Mängija loodud
|
|
builtin = Sisse-ehitatud
|
|
map.delete.confirm = Oled kindel, et soovid maailma kustutada? Seda ei saa tagasi võtta!
|
|
map.random = [accent]Suvaline maailm
|
|
map.nospawn = Selles maailmas ei ole mängijate tuumikuid!\nLisa redaktoris sellele maailmale[accent] oranž[] tuumik.
|
|
map.nospawn.pvp = Selles maailmas ei ole piisavalt mängijate tuumikuid!\nLisa redaktoris sellele maailmale[scarlet] mitte-oranže[] tuumikuid.
|
|
map.nospawn.attack = Selles maailmas ei ole mängijate poolt rünnatavaid vaenlaste tuumikuid!\nLisa redaktoris sellele maailmale[scarlet] punaseid[] tuumikuid.
|
|
map.invalid = Viga maailma laadimisel: ebasobiv või riknenud fail.
|
|
workshop.update = Update Item
|
|
workshop.error = Error fetching workshop details: {0}
|
|
map.publish.confirm = Oled kindel, et soovid selle maailma üles laadida?\n\n[lightgray]Veendu, et oled nõustunud Workshop'i kasutustingimustega. Vastasel juhul ei saa sinu maailma üles laadida.
|
|
workshop.menu = Select what you would like to do with this item.
|
|
workshop.info = Item Info
|
|
changelog = Changelog (optional):
|
|
eula = Steam'i kasutustingimused
|
|
missing = This item has been deleted or moved.\n[lightgray]The workshop listing has now been automatically un-linked.
|
|
publishing = [accent]Publishing...
|
|
publish.confirm = Are you sure you want to publish this?\n\n[lightgray]Make sure you agree to the Workshop EULA first, or your items will not show up!
|
|
publish.error = Error publishing item: {0}
|
|
steam.error = Failed to initialize Steam services.\nError: {0}
|
|
editor.cliffs = Walls To Cliffs
|
|
|
|
editor.brush = Pintsel
|
|
editor.openin = Ava redaktoris
|
|
editor.oregen = Maakide genereerimine
|
|
editor.oregen.info = Maakide genereerimine:
|
|
editor.mapinfo = Üldinfo
|
|
editor.author = Autor:
|
|
editor.description = Kirjeldus:
|
|
editor.nodescription = Maailmal peab enne avaldamist olema vähemalt 4 tähemärgi pikkune kirjeldus.
|
|
editor.waves = Lahingulained:
|
|
editor.rules = Reeglid:
|
|
editor.generation = Genereerimine:
|
|
editor.ingame = Redigeeri mängus
|
|
editor.publish.workshop = Avalda Workshop'is
|
|
editor.newmap = Uus maailm
|
|
editor.center = Center
|
|
editor.search = Search maps...
|
|
editor.filters = Filter Maps
|
|
editor.filters.mode = Gamemodes:
|
|
editor.filters.type = Map Type:
|
|
editor.filters.search = Search In:
|
|
editor.filters.author = Author
|
|
editor.filters.description = Description
|
|
workshop = Workshop
|
|
waves.title = Lahingulained
|
|
waves.remove = Eemalda
|
|
waves.every = iga
|
|
waves.waves = laine järel
|
|
waves.perspawn = laine kohta
|
|
waves.shields = shields/wave
|
|
waves.to = kuni
|
|
waves.max = max units
|
|
waves.guardian = Guardian
|
|
waves.preview = Eelvaade
|
|
waves.edit = Muuda...
|
|
waves.copy = Kopeeri puhvrisse
|
|
waves.load = Lae puhvrist
|
|
waves.invalid = Puhvrist laeti vigane lahingulainete informatsioon.
|
|
waves.copied = Lahingulainete informatsioon kopeeriti puhvrisse.
|
|
waves.none = Vaenlased on täpsustamata.\n[accent]Märkus: Tühjad lahingulained asendatakse automaatselt[]\n[accent]vaikimisi lahingulainetega.
|
|
waves.sort = Sort By
|
|
waves.sort.reverse = Reverse Sort
|
|
waves.sort.begin = Begin
|
|
waves.sort.health = Health
|
|
waves.sort.type = Type
|
|
waves.units.hide = Hide All
|
|
waves.units.show = Show All
|
|
|
|
wavemode.counts = counts
|
|
wavemode.totals = totals
|
|
wavemode.health = health
|
|
|
|
editor.default = [lightgray]<Vaikimisi>
|
|
details = Üksikasjad...
|
|
edit = Muuda...
|
|
variables = Vars
|
|
editor.name = Nimi:
|
|
editor.spawn = Tekita väeüksus
|
|
editor.removeunit = Eemalda väeüksus
|
|
editor.teams = Võistkonnad
|
|
editor.errorload = Viga faili laadimisel.
|
|
editor.errorsave = Viga faili salvestamisel.
|
|
editor.errorimage = See on pildifail, mitte maailmafail.\n\nKui soovid importida Classic- (3.5/build 40) maailma, vajuta redaktoris nupule 'Impordi Classic-maailm'.
|
|
editor.errorlegacy = See maailmafail on liiga vana ja kasutab iganenud formaati, mida enam ei toetata.
|
|
editor.errornot = See ei ole maailmafail.
|
|
editor.errorheader = See maailmafail on ebasobiv või riknenud.
|
|
editor.errorname = Maailma nime pole täpsustatud.
|
|
editor.update = Uuenda
|
|
editor.randomize = Juhuslikusta
|
|
editor.apply = Kinnita
|
|
editor.generate = Genereeri
|
|
editor.resize = Suurus
|
|
editor.loadmap = Lae maailm
|
|
editor.savemap = Salvesta
|
|
editor.saved = Salvestatud!
|
|
editor.save.noname = Su maailmal ei ole nime! Anna maailmale nimi, vajutades menüüs nupule "Üldinfo".
|
|
editor.save.overwrite = Sinu maailm kirjutaks üle sisse-ehitatud maailma! Anna maailmale teistsugune nimi, vajutades menüüs nupule "Üldinfo".
|
|
editor.import.exists = [scarlet]Importimine ebaõnnestus:[] sisse-ehitatud maailm nimega "{0}" on juba olemas!
|
|
editor.import = Impordi...
|
|
editor.importmap = Impordi maailm
|
|
editor.importmap.description = Impordi olemasolev maailm
|
|
editor.importfile = Impordi fail
|
|
editor.importfile.description = Impordi maailmafail
|
|
editor.importimage = Impordi Classic-maailm
|
|
editor.importimage.description = Impordi piltformaadis maailmafail
|
|
editor.export = Ekspordi...
|
|
editor.exportfile = Ekspordi fail
|
|
editor.exportfile.description = Ekspordi maailmafail
|
|
editor.exportimage = Ekspordi maastik
|
|
editor.exportimage.description = Ekspordi piltformaadis maailmafail
|
|
editor.loadimage = Impordi maastik
|
|
editor.saveimage = Ekspordi maastik
|
|
editor.unsaved = [scarlet]Sul on salvestamata muudatusi![]\nOled kindel, et soovid väljuda?
|
|
editor.resizemap = Muuda maailma suurust
|
|
editor.mapname = Maailma nimi:
|
|
editor.overwrite = [accent]Hoiatus!\nSee asendab olemasoleva maailma.
|
|
editor.overwrite.confirm = [scarlet]Hoiatus![] Sellise nimega maailm on juba olemas. Oled kindel, et soovid selle asendada?
|
|
editor.exists = Sellise nimega maailm on juba olemas.
|
|
editor.selectmap = Vali laetav maailm:
|
|
|
|
toolmode.replace = Asenda
|
|
toolmode.replace.description = Joonista ainult tahkete blokkide peale.
|
|
toolmode.replaceall = Asenda kõik
|
|
toolmode.replaceall.description = Asenda kõik blokid selles maailmas.
|
|
toolmode.orthogonal = Ortogonaalne
|
|
toolmode.orthogonal.description = Joonista ainult täisnurkselt ristuvaid jooni.
|
|
toolmode.square = Ruudukujuline
|
|
toolmode.square.description = Joonista ruudukujulise pintsliga.
|
|
toolmode.eraseores = Kustuta maake
|
|
toolmode.eraseores.description = Kustuta ainult maake.
|
|
toolmode.fillteams = Täida võistkondi
|
|
toolmode.fillteams.description = Täida blokkide asemel võistkondi.
|
|
toolmode.drawteams = Joonista võistkondi
|
|
toolmode.drawteams.description = Joonista blokkide asemel võistkondi.
|
|
|
|
filters.empty = [lightgray]Filtrid puuduvad! Lisa filtreid alloleva nupuga.
|
|
filter.distort = Moonutamine
|
|
filter.noise = Müra
|
|
filter.enemyspawn = Enemy Spawn Select
|
|
filter.spawnpath = Path To Spawn
|
|
filter.corespawn = Core Select
|
|
filter.median = Mediaan
|
|
filter.oremedian = Maakide mediaan
|
|
filter.blend = Segustamine
|
|
filter.defaultores = Vaikimisi maagid
|
|
filter.ore = Maak
|
|
filter.rivernoise = Jõed
|
|
filter.mirror = Peegeldamine
|
|
filter.clear = Kustutamine
|
|
filter.option.ignore = Eira
|
|
filter.scatter = Puistamine
|
|
filter.terrain = Maastik
|
|
filter.option.scale = Ulatus
|
|
filter.option.chance = Tõenäosus
|
|
filter.option.mag = Suurusjärk
|
|
filter.option.threshold = Lävi
|
|
filter.option.circle-scale = Ringjoone ulatus
|
|
filter.option.octaves = Oktaav
|
|
filter.option.falloff = Filter
|
|
filter.option.angle = Nurk
|
|
filter.option.rotate = Rotate
|
|
filter.option.amount = Amount
|
|
filter.option.block = Blokk
|
|
filter.option.floor = Põrand
|
|
filter.option.flooronto = Asendatav põrand
|
|
filter.option.target = Target
|
|
filter.option.replacement = Replacement
|
|
filter.option.wall = Sein
|
|
filter.option.ore = Maak
|
|
filter.option.floor2 = Teine põrand
|
|
filter.option.threshold2 = Teine lävi
|
|
filter.option.radius = Raadius
|
|
filter.option.percentile = Protsentiil
|
|
|
|
width = Laius:
|
|
height = Kõrgus:
|
|
menu = Menüü
|
|
play = Mängi
|
|
campaign = Kampaania
|
|
load = Lae
|
|
save = Salvesta
|
|
fps = FPS: {0}
|
|
ping = Ping: {0}ms
|
|
tps = TPS: {0}
|
|
memory = Mem: {0}mb
|
|
memory2 = Mem:\n {0}mb +\n {1}mb
|
|
language.restart = Keelesätete muudatuste jõustumiseks [accent]taaskäivita[] mäng.
|
|
settings = Sätted
|
|
tutorial = Õpetus
|
|
tutorial.retake = Korda õpetust
|
|
editor = Redaktor
|
|
mapeditor = Maailmaredaktor
|
|
|
|
abandon = Loobu
|
|
abandon.text = See piirkond koos kõigi ressurssidega loovutatakse vaenlasele.
|
|
locked = Lukus
|
|
complete = [lightgray]Eesmärgid:
|
|
requirement.wave = Reach Wave {0} in {1}
|
|
requirement.core = Destroy Enemy Core in {0}
|
|
requirement.research = Research {0}
|
|
requirement.produce = Produce {0}
|
|
requirement.capture = Capture {0}
|
|
launch.text = Launch
|
|
research.multiplayer = Only the host can research items.
|
|
map.multiplayer = Only the host can view sectors.
|
|
uncover = Ava
|
|
configure = Muuda varustust
|
|
loadout = Loadout
|
|
resources = Resources
|
|
bannedblocks = Banned Blocks
|
|
bannedunits = Banned Units
|
|
addall = Add All
|
|
launch.from = Launching From: [accent]{0}
|
|
launch.destination = Destination: {0}
|
|
configure.invalid = Arv peab olema 0 ja {0} vahel.
|
|
add = Lisa...
|
|
guardian = Guardian
|
|
|
|
connectfail = [crimson]Ühenduse viga:\n\n[accent]{0}
|
|
error.unreachable = Server ei ole kättesaadav.\nKas serveri aadress on õigesti sisestatud?
|
|
error.invalidaddress = Vale aadress.
|
|
error.timedout = Ühendus aegus!\nVeendu, et host on pordid edasi suunanud ja et serveri aadress on õigesti sisestatud!
|
|
error.mismatch = Andmepaketi viga!\nVõimalik, et kliendi ja serveri versioonid on erinevad.\nVeendu, et nii sinul kui ka hostil on Mindustry uusim versioon!
|
|
error.alreadyconnected = Ühendus on juba loodud.
|
|
error.mapnotfound = Maailmafaili ei leitud!
|
|
error.io = Võrgu sisend-väljundi viga.
|
|
error.any = Teadmata viga võrgus.
|
|
error.bloom = Bloom-efekti lähtestamine ebaõnnestus.\nSinu seade ei pruugi seda efekti toetada.
|
|
|
|
weather.rain.name = Rain
|
|
weather.snow.name = Snow
|
|
weather.sandstorm.name = Sandstorm
|
|
weather.sporestorm.name = Sporestorm
|
|
weather.fog.name = Fog
|
|
sectorlist = Sectors
|
|
sectorlist.attacked = {0} under attack
|
|
|
|
sectors.unexplored = [lightgray]Unexplored
|
|
sectors.resources = Resources:
|
|
sectors.production = Production:
|
|
sectors.export = Export:
|
|
sectors.import = Import:
|
|
sectors.time = Time:
|
|
sectors.threat = Threat:
|
|
sectors.wave = Wave:
|
|
sectors.stored = Stored:
|
|
sectors.resume = Resume
|
|
sectors.launch = Launch
|
|
sectors.select = Select
|
|
sectors.nonelaunch = [lightgray]none (sun)
|
|
sectors.rename = Rename Sector
|
|
sectors.enemybase = [scarlet]Enemy Base
|
|
sectors.vulnerable = [scarlet]Vulnerable
|
|
sectors.underattack = [scarlet]Under attack! [accent]{0}% damaged
|
|
sectors.survives = [accent]Survives {0} waves
|
|
sectors.go = Go
|
|
sector.curcapture = Sector Captured
|
|
sector.curlost = Sector Lost
|
|
sector.missingresources = [scarlet]Insufficient Core Resources
|
|
sector.attacked = Sector [accent]{0}[white] under attack!
|
|
sector.lost = Sector [accent]{0}[white] lost!
|
|
sector.captured = Sector [accent]{0}[white]captured!
|
|
sector.changeicon = Change Icon
|
|
threat.low = Low
|
|
threat.medium = Medium
|
|
threat.high = High
|
|
threat.extreme = Extreme
|
|
threat.eradication = Eradication
|
|
planets = Planets
|
|
|
|
planet.serpulo.name = Serpulo
|
|
planet.sun.name = Sun
|
|
sector.impact0078.name = Impact 0078
|
|
|
|
sector.groundZero.name = Ground Zero
|
|
sector.craters.name = The Craters
|
|
sector.frozenForest.name = Frozen Forest
|
|
sector.ruinousShores.name = Ruinous Shores
|
|
sector.stainedMountains.name = Stained Mountains
|
|
sector.desolateRift.name = Desolate Rift
|
|
sector.nuclearComplex.name = Nuclear Production Complex
|
|
sector.overgrowth.name = Overgrowth
|
|
sector.tarFields.name = Tar Fields
|
|
sector.saltFlats.name = Salt Flats
|
|
sector.fungalPass.name = Fungal Pass
|
|
sector.biomassFacility.name = Biomass Synthesis Facility
|
|
sector.windsweptIslands.name = Windswept Islands
|
|
sector.extractionOutpost.name = Extraction Outpost
|
|
sector.planetaryTerminal.name = Planetary Launch Terminal
|
|
sector.coastline.name = Coastline
|
|
sector.navalFortress.name = Naval Fortress
|
|
|
|
sector.groundZero.description = The optimal location to begin once more. Low enemy threat. Few resources.\nGather as much lead and copper as possible.\nMove on.
|
|
sector.frozenForest.description = Even here, closer to mountains, the spores have spread. The frigid temperatures cannot contain them forever.\n\nBegin the venture into power. Build combustion generators. Learn to use menders.
|
|
sector.saltFlats.description = On the outskirts of the desert lie the Salt Flats. Few resources can be found in this location.\n\nThe enemy has erected a resource storage complex here. Eradicate their core. Leave nothing standing.
|
|
sector.craters.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills.
|
|
sector.ruinousShores.description = Past the wastes, is the shoreline. Once, this location housed a coastal defense array. Not much of it remains. Only the most basic defense structures have remained unscathed, everything else reduced to scrap.\nContinue the expansion outwards. Rediscover the technology.
|
|
sector.stainedMountains.description = Further inland lie the mountains, yet untainted by spores.\nExtract the abundant titanium in this area. Learn how to use it.\n\nThe enemy presence is greater here. Do not give them time to send their strongest units.
|
|
sector.overgrowth.description = This area is overgrown, closer to the source of the spores.\nThe enemy has established an outpost here. Build Titan units. Destroy it. Reclaim that which was lost.
|
|
sector.tarFields.description = The outskirts of an oil production zone, between the mountains and desert. One of the few areas with usable tar reserves.\nAlthough abandoned, this area has some dangerous enemy forces nearby. Do not underestimate them.\n\n[lightgray]Research oil processing technology if possible.
|
|
sector.desolateRift.description = An extremely dangerous zone. Plentiful resources, but little space. High risk of destruction. Leave as soon as possible. Do not be fooled by the long spacing between enemy attacks.
|
|
sector.nuclearComplex.description = A former facility for the production and processing of thorium, reduced to ruins.\n[lightgray]Research the thorium and its many uses.\n\nThe enemy is present here in great numbers, constantly scouting for attackers.
|
|
sector.fungalPass.description = A transition area between high mountains and lower, spore-ridden lands. A small enemy reconnaissance base is located here.\nDestroy it.\nUse Dagger and Crawler units. Take out the two cores.
|
|
sector.biomassFacility.description = The origin of spores. This is the facility in which they were researched and initially produced.\nResearch the technology contained within. Cultivate spores for the production of fuel and plastics.\n\n[lightgray]Upon this facility's demise, the spores were released. Nothing in the local ecosystem could compete with such an invasive organism.
|
|
sector.windsweptIslands.description = Further past the shoreline is this remote chain of islands. Records show they once had [accent]Plastanium[]-producing structures.\n\nFend off the enemy's naval units. Establish a base on the islands. Research these factories.
|
|
sector.extractionOutpost.description = A remote outpost, constructed by the enemy for the purpose of launching resources to other sectors.\n\nCross-sector transport technology is essential for further conquest. Destroy the base. Research their Launch Pads.
|
|
sector.impact0078.description = Here lie remnants of the interstellar transport vessel that first entered this system.\n\nSalvage as much as possible from the wreckage. Research any intact technology.
|
|
sector.planetaryTerminal.description = The final target.\n\nThis coastal base contains a structure capable of launching Cores to local planets. It is extremely well guarded.\n\nProduce naval units. Eliminate the enemy as quickly as possible. Research the launch structure.
|
|
status.burning.name = Burning
|
|
status.freezing.name = Freezing
|
|
status.wet.name = Wet
|
|
status.muddy.name = Muddy
|
|
status.melting.name = Melting
|
|
status.sapped.name = Sapped
|
|
status.electrified.name = Electrified
|
|
status.spore-slowed.name = Spore Slowed
|
|
status.tarred.name = Tarred
|
|
status.overdrive.name = Overdrive
|
|
status.overclock.name = Overclock
|
|
status.shocked.name = Shocked
|
|
status.blasted.name = Blasted
|
|
status.unmoving.name = Unmoving
|
|
status.boss.name = Guardian
|
|
|
|
settings.language = Keel
|
|
settings.data = Mänguandmed
|
|
settings.reset = Vaikimisi sätted
|
|
settings.rebind = Muuda
|
|
settings.resetKey = Reset
|
|
settings.controls = Juhtnupud
|
|
settings.game = Mäng
|
|
settings.sound = Heli
|
|
settings.graphics = Graafika
|
|
settings.cleardata = Kustuta mänguandmed...
|
|
settings.clear.confirm = Oled kindel, et soovid olemasolevad\nsätted kustutada?\n[accent]Seda ei saa tagasi võtta!
|
|
settings.clearall.confirm = [scarlet]HOIATUS![]\nKustutatakse kõik andmed, sealhulgas salvestised, maailmad, kampaania saavutused\nja juhtnuppude sätted.\n[accent]Vajutades nupule "OK", kustutatakse\nkõik andmed ja seejärel mäng sulgub.[]
|
|
settings.clearsaves.confirm = Are you sure you want to clear all your saves?
|
|
settings.clearsaves = Clear Saves
|
|
settings.clearresearch = Clear Research
|
|
settings.clearresearch.confirm = Are you sure you want to clear all of your campaign research?
|
|
settings.clearcampaignsaves = Clear Campaign Saves
|
|
settings.clearcampaignsaves.confirm = Are you sure you want to clear all of your campaign saves?
|
|
paused = [accent]< Paus >
|
|
clear = Clear
|
|
banned = [scarlet]Banned
|
|
unsupported.environment = [scarlet]Unsupported Environment
|
|
yes = Jah
|
|
no = Ei
|
|
info.title = Info
|
|
error.title = [crimson]Viga
|
|
error.crashtitle = Viga
|
|
unit.nobuild = [scarlet]Unit can't build
|
|
lastaccessed = [lightgray]Last Accessed: {0}
|
|
block.unknown = [lightgray]???
|
|
stat.showinmap = <load map to show>
|
|
stat.description = Purpose
|
|
|
|
stat.input = Sisend
|
|
stat.output = Väljund
|
|
stat.booster = Kiirendaja
|
|
stat.tiles = Required Tiles
|
|
stat.affinities = Affinities
|
|
stat.opposites = Opposites
|
|
stat.powercapacity = Energiamahtuvus
|
|
stat.powershot = Energia ühikut/lasu kohta
|
|
stat.damage = Hävituspunkte
|
|
stat.targetsair = Sihib õhku
|
|
stat.targetsground = Sihib maapinnale
|
|
stat.itemsmoved = Transportimise kiirus
|
|
stat.launchtime = Aeg lendutõusude vahel
|
|
stat.shootrange = Ulatus
|
|
stat.size = Suurus
|
|
stat.displaysize = Display Size
|
|
stat.liquidcapacity = Vedelike mahutavus
|
|
stat.powerrange = Energia ulatus
|
|
stat.linkrange = Link Range
|
|
stat.instructions = Instructions
|
|
stat.powerconnections = Max Connections
|
|
stat.poweruse = Energiatarve
|
|
stat.powerdamage = Energiatarve hävituspunkti kohta
|
|
stat.itemcapacity = Ressursside mahutavus
|
|
stat.memorycapacity = Memory Capacity
|
|
stat.basepowergeneration = Energiatootlus
|
|
stat.productiontime = Tootmisaeg
|
|
stat.repairtime = Täieliku parandamise aeg
|
|
stat.repairspeed = Repair Speed
|
|
stat.weapons = Weapons
|
|
stat.bullet = Bullet
|
|
stat.speedincrease = Kiiruse suurenemine
|
|
stat.range = Ulatus
|
|
stat.drilltier = Kaevandatav
|
|
stat.drillspeed = Puurimise kiirus
|
|
stat.boosteffect = Kiirendaja mõju
|
|
stat.maxunits = Maks. aktiivseid väeüksuseid
|
|
stat.health = Elud
|
|
stat.armor = Armor
|
|
stat.buildtime = Ehitamise aeg
|
|
stat.maxconsecutive = Max Consecutive
|
|
stat.buildcost = Ehitamise maksumus
|
|
stat.inaccuracy = Ebatäpsus
|
|
stat.shots = Laske
|
|
stat.reload = Lasku/s
|
|
stat.ammo = Laskemoon
|
|
stat.shieldhealth = Shield Health
|
|
stat.cooldowntime = Cooldown Time
|
|
stat.explosiveness = Explosiveness
|
|
stat.basedeflectchance = Base Deflect Chance
|
|
stat.lightningchance = Lightning Chance
|
|
stat.lightningdamage = Lightning Damage
|
|
stat.flammability = Flammability
|
|
stat.radioactivity = Radioactivity
|
|
stat.charge = Charge
|
|
stat.heatcapacity = HeatCapacity
|
|
stat.viscosity = Viscosity
|
|
stat.temperature = Temperature
|
|
stat.speed = Speed
|
|
stat.buildspeed = Build Speed
|
|
stat.minespeed = Mine Speed
|
|
stat.minetier = Mine Tier
|
|
stat.payloadcapacity = Payload Capacity
|
|
stat.commandlimit = Command Limit
|
|
stat.abilities = Abilities
|
|
stat.canboost = Can Boost
|
|
stat.flying = Flying
|
|
stat.ammouse = Ammo Use
|
|
stat.damagemultiplier = Damage Multiplier
|
|
stat.healthmultiplier = Health Multiplier
|
|
stat.speedmultiplier = Speed Multiplier
|
|
stat.reloadmultiplier = Reload Multiplier
|
|
stat.buildspeedmultiplier = Build Speed Multiplier
|
|
stat.reactive = Reacts
|
|
stat.healing = Healing
|
|
|
|
ability.forcefield = Force Field
|
|
ability.repairfield = Repair Field
|
|
ability.statusfield = Status Field
|
|
ability.unitspawn = {0} Factory
|
|
ability.shieldregenfield = Shield Regen Field
|
|
ability.movelightning = Movement Lightning
|
|
ability.energyfield = Energy Field: [accent]{0}[] damage ~ [accent]{1}[] blocks / [accent]{2}[] targets
|
|
|
|
bar.drilltierreq = Nõuab paremat puuri
|
|
bar.noresources = Missing Resources
|
|
bar.corereq = Core Base Required
|
|
bar.drillspeed = Puurimise kiirus: {0}/s
|
|
bar.pumpspeed = Pump Speed: {0}/s
|
|
bar.efficiency = Kasutegur: {0}%
|
|
bar.boost = Boost: +{0}%
|
|
bar.powerbalance = Bilanss: {0}/s
|
|
bar.powerstored = Puhver: {0}/{1}
|
|
bar.poweramount = Laeng: {0}
|
|
bar.poweroutput = Tootlus: {0}
|
|
bar.powerlines = Connections: {0}/{1}
|
|
bar.items = Ressursse: {0}
|
|
bar.capacity = Mahutavus: {0}
|
|
bar.unitcap = {0} {1}/{2}
|
|
bar.liquid = Vedelik
|
|
bar.heat = Kuumus
|
|
bar.power = Energia
|
|
bar.progress = Edenemine
|
|
bar.input = Input
|
|
bar.output = Output
|
|
bar.strength = [stat]{0}[lightgray]x strength
|
|
|
|
units.processorcontrol = [lightgray]Processor Controlled
|
|
|
|
bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] hävituspunkti
|
|
bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] hävituspunkti ~[stat] {1}[lightgray] blokki
|
|
bullet.incendiary = [stat]süttiv
|
|
bullet.homing = [stat]isesihtiv
|
|
bullet.frags = [stat]{0}[lightgray]x frag bullets:
|
|
bullet.lightning = [stat]{0}[lightgray]x lightning ~ [stat]{1}[lightgray] damage
|
|
bullet.buildingdamage = [stat]{0}%[lightgray] building damage
|
|
bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray]x tagasilöögi kordaja
|
|
bullet.pierce = [stat]{0}[lightgray]x pierce
|
|
bullet.infinitepierce = [stat]pierce
|
|
bullet.healpercent = [stat]{0}[lightgray]% healing
|
|
bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]x laskemoona kordaja
|
|
bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]x tulistamise kiirus
|
|
|
|
unit.blocks = blokki
|
|
unit.blockssquared = blocks²
|
|
unit.powersecond = energiaühikut/s
|
|
unit.tilessecond = tiles/second
|
|
unit.liquidsecond = vedelikuühikut/s
|
|
unit.itemssecond = ressursiühikut/s
|
|
unit.liquidunits = vedelikuühikut
|
|
unit.powerunits = energiaühikut
|
|
unit.degrees = kraadi
|
|
unit.seconds = s
|
|
unit.minutes = mins
|
|
unit.persecond = /s
|
|
unit.perminute = /min
|
|
unit.timesspeed = x kiirus
|
|
unit.percent = %
|
|
unit.shieldhealth = shield health
|
|
unit.items = ressursiühikut
|
|
unit.thousands = k
|
|
unit.millions = mil
|
|
unit.billions = b
|
|
unit.pershot = /shot
|
|
category.purpose = Purpose
|
|
category.general = Üldinfo
|
|
category.power = Energia
|
|
category.liquids = Vedelikud
|
|
category.items = Ressursid
|
|
category.crafting = Sisend/Väljund
|
|
category.function = Function
|
|
category.optional = Valikulised täiustused
|
|
setting.skipcoreanimation.name = Skip Core Launch/Land Animation
|
|
setting.landscape.name = Lukusta horisontaalpaigutus
|
|
setting.shadows.name = Varjud
|
|
setting.blockreplace.name = Automatic Block Suggestions
|
|
setting.linear.name = Lineaarne tekstuurivastendus
|
|
setting.hints.name = Hints
|
|
setting.logichints.name = Logic Hints
|
|
setting.backgroundpause.name = Pause In Background
|
|
setting.buildautopause.name = Auto-Pause Building
|
|
setting.doubletapmine.name = Double-Tap to Mine
|
|
setting.modcrashdisable.name = Disable Mods On Startup Crash
|
|
setting.animatedwater.name = Animeeritud vesi
|
|
setting.animatedshields.name = Animeeritud kilbid
|
|
setting.playerindicators.name = Player Indicators
|
|
setting.indicators.name = Vaenlaste/Liitlaste osutid
|
|
setting.autotarget.name = Automaatne sihtimine
|
|
setting.keyboard.name = Hiire ja klaviatuuri juhtnupud
|
|
setting.touchscreen.name = Puuteekraani juhtimine
|
|
setting.fpscap.name = Maks. arv kaadreid/s
|
|
setting.fpscap.none = Puudub
|
|
setting.fpscap.text = {0} kaadrit/s
|
|
setting.uiscale.name = Kasutajaliidese suurus[lightgray] (vajab mängu taaskäivitamist)[]
|
|
setting.uiscale.description = Restart required to apply changes.
|
|
setting.swapdiagonal.name = Paiguta alati diagonaalselt
|
|
setting.difficulty.training = Treening
|
|
setting.difficulty.easy = Lihtne
|
|
setting.difficulty.normal = Keskmine
|
|
setting.difficulty.hard = Raske
|
|
setting.difficulty.insane = Hullumeelne
|
|
setting.difficulty.name = Raskusaste:
|
|
setting.screenshake.name = Ekraani värisemine
|
|
setting.effects.name = Näita visuaalefekte
|
|
setting.destroyedblocks.name = Display Destroyed Blocks
|
|
setting.blockstatus.name = Display Block Status
|
|
setting.conveyorpathfinding.name = Conveyor Placement Pathfinding
|
|
setting.sensitivity.name = Kontrolleri tundlikkus
|
|
setting.saveinterval.name = Salvestamise intervall
|
|
setting.seconds = {0} sekundit
|
|
setting.milliseconds = {0} milliseconds
|
|
setting.fullscreen.name = Täisekraan
|
|
setting.borderlesswindow.name = Äärteta ekraan[lightgray] (võib vajada mängu taaskäivitamist)
|
|
setting.borderlesswindow.name.windows = Borderless Fullscreen
|
|
setting.borderlesswindow.description = Restart may be required to apply changes.
|
|
setting.fps.name = Näita kaadrite arvu sekundis
|
|
setting.smoothcamera.name = Smooth Camera
|
|
setting.vsync.name = Vertikaalne sünkroonimine
|
|
setting.pixelate.name = Piksel-efekt[lightgray] (lülitab animatsioonid välja)
|
|
setting.minimap.name = Näita kaarti
|
|
setting.coreitems.name = Display Core Items (WIP)
|
|
setting.position.name = Show Player Position
|
|
setting.musicvol.name = Muusika helitugevus
|
|
setting.atmosphere.name = Show Planet Atmosphere
|
|
setting.ambientvol.name = Taustahelide tugevus
|
|
setting.mutemusic.name = Vaigista muusika
|
|
setting.sfxvol.name = Heliefektide tugevus
|
|
setting.mutesound.name = Vaigista heli
|
|
setting.crashreport.name = Saada automaatseid veateateid
|
|
setting.savecreate.name = Loo automaatseid salvestisi
|
|
setting.publichost.name = Avaliku mängu nähtavus
|
|
setting.playerlimit.name = Player Limit
|
|
setting.chatopacity.name = Vestlusakna läbipaistmatus
|
|
setting.lasersopacity.name = Power Laser Opacity
|
|
setting.bridgeopacity.name = Bridge Opacity
|
|
setting.playerchat.name = Näita mängusisest vestlusakent
|
|
setting.showweather.name = Show Weather Graphics
|
|
public.confirm = Do you want to make your game public?\n[accent]Anyone will be able to join your games.\n[lightgray]This can be changed later in Settings->Game->Public Game Visibility.
|
|
public.confirm.really = If you want to play with friends, use [green]Invite Friend[] instead of a [scarlet]Public server[]!\nAre you sure you want to make your game [scarlet]public[]?
|
|
public.beta = Note that beta versions of the game cannot make public lobbies.
|
|
uiscale.reset = Kasutajaliidese suurust on muudetud.\nVajuta nupule "OK", et uus suurus kinnitada.\n[scarlet]Esialgne suurus taastatakse[accent] {0}[] sekundi pärast...
|
|
uiscale.cancel = Tühista ja välju
|
|
setting.bloom.name = Bloom-efekt
|
|
keybind.title = Muuda juhtnuppe
|
|
keybinds.mobile = [scarlet]Enamik kuvatud juhtnuppudest ei ole kasutusel mobiilsetel seadmetel. Toetatakse vaid lihtsaid liikumisega seotud juhtnuppe.
|
|
category.general.name = Mäng
|
|
category.view.name = Kaamera ja kasutajaliides
|
|
category.multiplayer.name = Mitmikmäng
|
|
category.blocks.name = Block Select
|
|
command.attack = Ründa
|
|
command.rally = Patrulli
|
|
command.retreat = Põgene
|
|
command.idle = Idle
|
|
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Key: [{0},
|
|
keybind.respawn.name = Respawn
|
|
keybind.control.name = Control Unit
|
|
keybind.clear_building.name = Clear Building
|
|
keybind.press = Vajuta klahvi...
|
|
keybind.press.axis = Liiguta juhtkangi või vajuta klahvi...
|
|
keybind.screenshot.name = Kuvatõmmis
|
|
keybind.toggle_power_lines.name = Toggle Power Lasers
|
|
keybind.toggle_block_status.name = Toggle Block Statuses
|
|
keybind.move_x.name = Liigu X-teljel
|
|
keybind.move_y.name = Liigu Y-teljel
|
|
keybind.mouse_move.name = Follow Mouse
|
|
keybind.pan.name = Pan View
|
|
keybind.boost.name = Boost
|
|
keybind.schematic_select.name = Select Region
|
|
keybind.schematic_menu.name = Schematic Menu
|
|
keybind.schematic_flip_x.name = Flip Schematic X
|
|
keybind.schematic_flip_y.name = Flip Schematic Y
|
|
keybind.category_prev.name = Previous Category
|
|
keybind.category_next.name = Next Category
|
|
keybind.block_select_left.name = Block Select Left
|
|
keybind.block_select_right.name = Block Select Right
|
|
keybind.block_select_up.name = Block Select Up
|
|
keybind.block_select_down.name = Block Select Down
|
|
keybind.block_select_01.name = Category/Block Select 1
|
|
keybind.block_select_02.name = Category/Block Select 2
|
|
keybind.block_select_03.name = Category/Block Select 3
|
|
keybind.block_select_04.name = Category/Block Select 4
|
|
keybind.block_select_05.name = Category/Block Select 5
|
|
keybind.block_select_06.name = Category/Block Select 6
|
|
keybind.block_select_07.name = Category/Block Select 7
|
|
keybind.block_select_08.name = Category/Block Select 8
|
|
keybind.block_select_09.name = Category/Block Select 9
|
|
keybind.block_select_10.name = Category/Block Select 10
|
|
keybind.fullscreen.name = Täisekraan
|
|
keybind.select.name = Vali/Tulista
|
|
keybind.diagonal_placement.name = Diagonaalne paigutamine
|
|
keybind.pick.name = Vali blokk
|
|
keybind.break_block.name = Hävita blokk
|
|
keybind.deselect.name = Tühista valik
|
|
keybind.pickupCargo.name = Pickup Cargo
|
|
keybind.dropCargo.name = Drop Cargo
|
|
keybind.command.name = Command
|
|
keybind.shoot.name = Tulista
|
|
keybind.zoom.name = Muuda suumi
|
|
keybind.menu.name = Menüü
|
|
keybind.pause.name = Paus
|
|
keybind.pause_building.name = Pause/Resume Building
|
|
keybind.minimap.name = Kaart
|
|
keybind.planet_map.name = Planet Map
|
|
keybind.research.name = Research
|
|
keybind.block_info.name = Block Info
|
|
keybind.chat.name = Vestle
|
|
keybind.player_list.name = Mängijate nimekiri
|
|
keybind.console.name = Konsool
|
|
keybind.rotate.name = Pööra blokki
|
|
keybind.rotateplaced.name = Rotate Existing (Hold)
|
|
keybind.toggle_menus.name = Näita/Peida menüüd
|
|
keybind.chat_history_prev.name = Vestlusaken: eelmine
|
|
keybind.chat_history_next.name = Vestlusaken: järgmine
|
|
keybind.chat_scroll.name = Vestlusaken: kerimine
|
|
keybind.chat_mode.name = Change Chat Mode
|
|
keybind.drop_unit.name = Heida väeüksus
|
|
keybind.zoom_minimap.name = Suumi kaarti
|
|
mode.help.title = Mänguviiside kirjeldused
|
|
mode.survival.name = Ellujäämine
|
|
mode.survival.description = Tavaline mänguviis. Piiratud ressursid. Lahingulainetena lähenevad vaenlased.
|
|
mode.sandbox.name = Liivakast
|
|
mode.sandbox.description = Lõputult ressursse. Lahingulainetel puudub taimer.
|
|
mode.editor.name = Redaktor
|
|
mode.pvp.name = Versus
|
|
mode.pvp.description = Võitle teiste mängijate vastu.
|
|
mode.attack.name = Rünnak
|
|
mode.attack.description = Hävita vaenlaste baas. Lahingulaineid ei ole.
|
|
mode.custom = Reeglid
|
|
|
|
rules.infiniteresources = Lõputult ressursse
|
|
rules.reactorexplosions = Reactor Explosions
|
|
rules.coreincinerates = Core Incinerates Overflow
|
|
rules.schematic = Schematics Allowed
|
|
rules.wavetimer = Kasuta taimerit
|
|
rules.waves = Kasuta lahingulaineid
|
|
rules.attack = Mänguviis "Rünnak"
|
|
rules.buildai = AI Building
|
|
rules.aitier = AI Tier
|
|
rules.cleanupdeadteams = Clean Up Defeated Team Buildings (PvP)
|
|
rules.corecapture = Capture Core On Destruction
|
|
rules.polygoncoreprotection = Polygonal Core Protection
|
|
rules.enemyCheat = [scarlet]Vaenlastel[] on lõputult ressursse
|
|
rules.blockhealthmultiplier = Block Health Multiplier
|
|
rules.blockdamagemultiplier = Block Damage Multiplier
|
|
rules.unitbuildspeedmultiplier = Väeüksuste tootmiskiiruse kordaja
|
|
rules.unithealthmultiplier = Väeüksuste elude kordaja
|
|
rules.unitdamagemultiplier = Väeüksuste hävitusvõime kordaja
|
|
rules.unitcapvariable = Cores Contribute To Unit Cap
|
|
rules.unitcap = Base Unit Cap
|
|
rules.enemycorebuildradius = Vaenlaste tuumiku ehitistevaba ala raadius:[lightgray] (ühik)
|
|
rules.wavespacing = Aeg lainete vahel:[lightgray] (sekund)
|
|
rules.buildcostmultiplier = Ehitamise maksumuse kordaja
|
|
rules.buildspeedmultiplier = Ehitamise kiiruse kordaja
|
|
rules.deconstructrefundmultiplier = Deconstruct Refund Multiplier
|
|
rules.waitForWaveToEnd = Järgmine laine ootab eelmise laine lõpuni
|
|
rules.dropzoneradius = Maandumisala raadius:[lightgray] (ühik)
|
|
rules.unitammo = Units Require Ammo
|
|
rules.enemyteam = Enemy Team
|
|
rules.playerteam = Player Team
|
|
rules.title.waves = Lahingulained
|
|
rules.title.resourcesbuilding = Ressursid ja ehitamine
|
|
rules.title.enemy = Vaenlased
|
|
rules.title.unit = Väeüksused
|
|
rules.title.experimental = Experimental
|
|
rules.title.environment = Environment
|
|
rules.title.teams = Teams
|
|
rules.lighting = Lighting
|
|
rules.enemyLights = Enemy Lights
|
|
rules.fire = Fire
|
|
rules.explosions = Block/Unit Explosion Damage
|
|
rules.ambientlight = Ambient Light
|
|
rules.weather = Weather
|
|
rules.weather.frequency = Frequency:
|
|
rules.weather.always = Always
|
|
rules.weather.duration = Duration:
|
|
|
|
content.item.name = Ressursid
|
|
content.liquid.name = Vedelikud
|
|
content.unit.name = Väeüksused
|
|
content.block.name = Konstruktsioonid
|
|
content.status.name = Status Effects
|
|
content.sector.name = Sectors
|
|
|
|
item.copper.name = Vask
|
|
item.lead.name = Plii
|
|
item.coal.name = Süsi
|
|
item.graphite.name = Grafiit
|
|
item.titanium.name = Titaan
|
|
item.thorium.name = Toorium
|
|
item.silicon.name = Räni
|
|
item.plastanium.name = Plastium
|
|
item.phase-fabric.name = Faaskangas
|
|
item.surge-alloy.name = Voogsulam
|
|
item.spore-pod.name = Spoorikobar
|
|
item.sand.name = Liiv
|
|
item.blast-compound.name = Lõhkeaine
|
|
item.pyratite.name = Püratiit
|
|
item.metaglass.name = Metaklaas
|
|
item.scrap.name = Vanametall
|
|
liquid.water.name = Vesi
|
|
liquid.slag.name = Räbu
|
|
liquid.oil.name = Nafta
|
|
liquid.cryofluid.name = Krüovedelik
|
|
|
|
unit.dagger.name = Soldat
|
|
unit.mace.name = Mace
|
|
unit.fortress.name = Koljat
|
|
unit.nova.name = Nova
|
|
unit.pulsar.name = Pulsar
|
|
unit.quasar.name = Quasar
|
|
unit.crawler.name = Plahvataja
|
|
unit.atrax.name = Atrax
|
|
unit.spiroct.name = Spiroct
|
|
unit.arkyid.name = Arkyid
|
|
unit.toxopid.name = Toxopid
|
|
unit.flare.name = Flare
|
|
unit.horizon.name = Horizon
|
|
unit.zenith.name = Zenith
|
|
unit.antumbra.name = Antumbra
|
|
unit.eclipse.name = Eclipse
|
|
unit.mono.name = Mono
|
|
unit.poly.name = Poly
|
|
unit.mega.name = Mega
|
|
unit.quad.name = Quad
|
|
unit.oct.name = Oct
|
|
unit.risso.name = Risso
|
|
unit.minke.name = Minke
|
|
unit.bryde.name = Bryde
|
|
unit.sei.name = Sei
|
|
unit.omura.name = Omura
|
|
unit.retusa.name = Retusa
|
|
unit.oxynoe.name = Oxynoe
|
|
unit.cyerce.name = Cyerce
|
|
unit.aegires.name = Aegires
|
|
unit.navanax.name = Navanax
|
|
unit.alpha.name = Alpha
|
|
unit.beta.name = Beta
|
|
unit.gamma.name = Gamma
|
|
unit.scepter.name = Scepter
|
|
unit.reign.name = Reign
|
|
unit.vela.name = Vela
|
|
unit.corvus.name = Corvus
|
|
block.parallax.name = Parallax
|
|
block.cliff.name = Cliff
|
|
block.sand-boulder.name = Liivakamakas
|
|
block.basalt-boulder.name = Basalt Boulder
|
|
block.grass.name = Rohi
|
|
block.molten-slag.name = Slag
|
|
block.pooled-cryofluid.name = Cryofluid
|
|
block.space.name = Space
|
|
block.salt.name = Sool
|
|
block.salt-wall.name = Salt Wall
|
|
block.pebbles.name = Kruus
|
|
block.tendrils.name = Kombitsad
|
|
block.sand-wall.name = Sand Wall
|
|
block.spore-pine.name = Spoorine puu
|
|
block.spore-wall.name = Spore Wall
|
|
block.boulder.name = Boulder
|
|
block.snow-boulder.name = Snow Boulder
|
|
block.snow-pine.name = Lumine puu
|
|
block.shale.name = Savikilt
|
|
block.shale-boulder.name = Kivikamakas
|
|
block.moss.name = Sammal
|
|
block.shrubs.name = Põõsad
|
|
block.spore-moss.name = Spoorsammal
|
|
block.shale-wall.name = Shale Wall
|
|
block.scrap-wall.name = Vanametallist sein
|
|
block.scrap-wall-large.name = Suur vanametallist sein
|
|
block.scrap-wall-huge.name = Tohutu vanametallist sein
|
|
block.scrap-wall-gigantic.name = Hiiglaslik vanametallist sein
|
|
block.thruster.name = Põtkur
|
|
block.kiln.name = Klaasisulatusahi
|
|
block.graphite-press.name = Grafiidipress
|
|
block.multi-press.name = Multipress
|
|
block.constructing = {0} [lightgray](Ehitamine)
|
|
block.spawn.name = Vaenlaste maandumisala
|
|
block.core-shard.name = Tuumik: Osake
|
|
block.core-foundation.name = Tuumik: Arenenud
|
|
block.core-nucleus.name = Tuumik: Täielik
|
|
block.deep-water.name = Sügav vesi
|
|
block.shallow-water.name = Vesi
|
|
block.tainted-water.name = Riknenud vesi
|
|
block.deep-tainted-water.name = Deep Tainted Water
|
|
block.darksand-tainted-water.name = Riknenud vesi tumedal liival
|
|
block.tar.name = Tõrv
|
|
block.stone.name = Kivi
|
|
block.sand.name = Liiv
|
|
block.darksand.name = Tume liiv
|
|
block.ice.name = Jää
|
|
block.snow.name = Lumi
|
|
block.crater-stone.name = Kraatrid
|
|
block.sand-water.name = Vesi liival
|
|
block.darksand-water.name = Vesi tumedal liival
|
|
block.char.name = Puusüsi
|
|
block.dacite.name = Dacite
|
|
block.rhyolite.name = Rhyolite
|
|
block.dacite-wall.name = Dacite Wall
|
|
block.dacite-boulder.name = Dacite Boulder
|
|
block.ice-snow.name = Jäine lumi
|
|
block.stone-wall.name = Stone Wall
|
|
block.ice-wall.name = Ice Wall
|
|
block.snow-wall.name = Snow Wall
|
|
block.dune-wall.name = Dune Wall
|
|
block.pine.name = Puu
|
|
block.dirt.name = Dirt
|
|
block.dirt-wall.name = Dirt Wall
|
|
block.mud.name = Mud
|
|
block.white-tree-dead.name = Surnud valgepuu
|
|
block.white-tree.name = Valgepuu
|
|
block.spore-cluster.name = Spoorikobarad
|
|
block.metal-floor.name = Metallpõrand 1
|
|
block.metal-floor-2.name = Metallpõrand 2
|
|
block.metal-floor-3.name = Metallpõrand 3
|
|
block.metal-floor-4.name = Metal Floor 4
|
|
block.metal-floor-5.name = Metallpõrand 4
|
|
block.metal-floor-damaged.name = Kahjustunud metallpõrand
|
|
block.dark-panel-1.name = Tume paneel 1
|
|
block.dark-panel-2.name = Tume paneel 2
|
|
block.dark-panel-3.name = Tume paneel 3
|
|
block.dark-panel-4.name = Tume paneel 4
|
|
block.dark-panel-5.name = Tume paneel 5
|
|
block.dark-panel-6.name = Tume paneel 6
|
|
block.dark-metal.name = Tume metall
|
|
block.basalt.name = Basalt
|
|
block.hotrock.name = Kuumad kivid
|
|
block.magmarock.name = Magmakivim
|
|
block.copper-wall.name = Vasksein
|
|
block.copper-wall-large.name = Suur vasksein
|
|
block.titanium-wall.name = Titaansein
|
|
block.titanium-wall-large.name = Suur titaansein
|
|
block.plastanium-wall.name = Plastanium Wall
|
|
block.plastanium-wall-large.name = Large Plastanium Wall
|
|
block.phase-wall.name = Faassein
|
|
block.phase-wall-large.name = Suur faassein
|
|
block.thorium-wall.name = Tooriumsein
|
|
block.thorium-wall-large.name = Suur tooriumsein
|
|
block.door.name = Uks
|
|
block.door-large.name = Suur uks
|
|
block.duo.name = Kaksikkahur
|
|
block.scorch.name = Leegiheitja
|
|
block.scatter.name = Turmtuli
|
|
block.hail.name = Kauglaskur
|
|
block.lancer.name = Kvantlaser
|
|
block.conveyor.name = Konveier
|
|
block.titanium-conveyor.name = Titaankonveier
|
|
block.plastanium-conveyor.name = Plastanium Conveyor
|
|
block.armored-conveyor.name = Soomuskonveier
|
|
block.junction.name = Ristmik
|
|
block.router.name = Jaotur
|
|
block.distributor.name = Suur jaotur
|
|
block.sorter.name = Sorteerija
|
|
block.inverted-sorter.name = Inverted Sorter
|
|
block.message.name = Sõnum
|
|
block.illuminator.name = Illuminator
|
|
block.overflow-gate.name = Ülevooluvärav
|
|
block.underflow-gate.name = Underflow Gate
|
|
block.silicon-smelter.name = Ränisulatusahi
|
|
block.phase-weaver.name = Faaskangakuduja
|
|
block.pulverizer.name = Metallijahvataja
|
|
block.cryofluid-mixer.name = Krüosegisti
|
|
block.melter.name = Metallisulataja
|
|
block.incinerator.name = Tuhastusahi
|
|
block.spore-press.name = Spooripress
|
|
block.separator.name = Räbueraldaja
|
|
block.coal-centrifuge.name = Söetsentrifuug
|
|
block.power-node.name = Energiasõlm
|
|
block.power-node-large.name = Suur energiasõlm
|
|
block.surge-tower.name = Energiatorn
|
|
block.diode.name = Battery Diode
|
|
block.battery.name = Aku
|
|
block.battery-large.name = Suur aku
|
|
block.combustion-generator.name = Põlemisgeneraator
|
|
block.steam-generator.name = Aurugeneraator
|
|
block.differential-generator.name = Diferentseeriv generaator
|
|
block.impact-reactor.name = Impulssreaktor
|
|
block.mechanical-drill.name = Harilik puur
|
|
block.pneumatic-drill.name = Pneumaatiline puur
|
|
block.laser-drill.name = Laserpuur
|
|
block.water-extractor.name = Puurkaev
|
|
block.cultivator.name = Inkubaator
|
|
block.conduit.name = Toru
|
|
block.mechanical-pump.name = Harilik pump
|
|
block.item-source.name = Ressursiallikas
|
|
block.item-void.name = Ressursisuue
|
|
block.liquid-source.name = Vedelikuallikas
|
|
block.liquid-void.name = Liquid Void
|
|
block.power-void.name = Maandaja
|
|
block.power-source.name = Energiaallikas
|
|
block.unloader.name = Mahalaadija
|
|
block.vault.name = Suur hoidla
|
|
block.wave.name = Prits
|
|
block.tsunami.name = Tsunami
|
|
block.swarmer.name = Parvpildur
|
|
block.salvo.name = Krempelpaugutaja
|
|
block.ripple.name = Tähesadu
|
|
block.phase-conveyor.name = Faaskonveier
|
|
block.bridge-conveyor.name = Sildkonveier
|
|
block.plastanium-compressor.name = Plastiumipress
|
|
block.pyratite-mixer.name = Püratiidisegisti
|
|
block.blast-mixer.name = Lõhkeainete segisti
|
|
block.solar-panel.name = Päikesepaneel
|
|
block.solar-panel-large.name = Suur päikesepaneel
|
|
block.oil-extractor.name = Naftapuur
|
|
block.repair-point.name = Parandusjaam
|
|
block.repair-turret.name = Repair Turret
|
|
block.pulse-conduit.name = Titaantoru
|
|
block.plated-conduit.name = Plated Conduit
|
|
block.phase-conduit.name = Faastoru
|
|
block.liquid-router.name = Torujaotur
|
|
block.liquid-tank.name = Mahuti
|
|
block.liquid-container.name = Liquid Container
|
|
block.liquid-junction.name = Toruristmik
|
|
block.bridge-conduit.name = Torusild
|
|
block.rotary-pump.name = Labapump
|
|
block.thorium-reactor.name = Tooriumreaktor
|
|
block.mass-driver.name = EM-katapult
|
|
block.blast-drill.name = Plahvatuspuur
|
|
block.impulse-pump.name = Termopump
|
|
block.thermal-generator.name = Termogeneraator
|
|
block.surge-smelter.name = Voogsulatusahi
|
|
block.mender.name = Parandaja
|
|
block.mend-projector.name = Parandusväli
|
|
block.surge-wall.name = Voogsein
|
|
block.surge-wall-large.name = Suur voogsein
|
|
block.cyclone.name = Tuulispask
|
|
block.fuse.name = Välkkahur
|
|
block.shock-mine.name = Miin
|
|
block.overdrive-projector.name = Kiirkäiguväli
|
|
block.force-projector.name = Kaitseväli
|
|
block.arc.name = Elektrikahur
|
|
block.rtg-generator.name = RT-generaator
|
|
block.spectre.name = Kõmmutaja
|
|
block.meltdown.name = Valguskiir
|
|
block.foreshadow.name = Foreshadow
|
|
block.container.name = Hoidla
|
|
block.launch-pad.name = Stardiplatvorm
|
|
block.segment.name = Segment
|
|
block.command-center.name = Command Center
|
|
block.ground-factory.name = Ground Factory
|
|
block.air-factory.name = Air Factory
|
|
block.naval-factory.name = Naval Factory
|
|
block.additive-reconstructor.name = Additive Reconstructor
|
|
block.multiplicative-reconstructor.name = Multiplicative Reconstructor
|
|
block.exponential-reconstructor.name = Exponential Reconstructor
|
|
block.tetrative-reconstructor.name = Tetrative Reconstructor
|
|
block.payload-conveyor.name = Mass Conveyor
|
|
block.payload-router.name = Payload Router
|
|
block.duct.name = Duct
|
|
block.duct-router.name = Duct Router
|
|
block.duct-bridge.name = Duct Bridge
|
|
block.payload-propulsion-tower.name = Payload Propulsion Tower
|
|
block.payload-void.name = Payload Void
|
|
block.payload-source.name = Payload Source
|
|
block.disassembler.name = Disassembler
|
|
block.silicon-crucible.name = Silicon Crucible
|
|
block.overdrive-dome.name = Overdrive Dome
|
|
block.interplanetary-accelerator.name = Interplanetary Accelerator
|
|
block.constructor.name = Constructor
|
|
block.constructor.description = Fabricates structures up to 2x2 tiles in size.
|
|
block.large-constructor.name = Large Constructor
|
|
block.large-constructor.description = Fabricates structures up to 4x4 tiles in size.
|
|
block.deconstructor.name = Deconstructor
|
|
block.deconstructor.description = Deconstructs structures and units. Returns 100% of build cost.
|
|
block.payload-loader.name = Payload Loader
|
|
block.payload-loader.description = Load liquids and items into blocks.
|
|
block.payload-unloader.name = Payload Unloader
|
|
block.payload-unloader.description = Unloads liquids and items from blocks.
|
|
|
|
block.switch.name = Switch
|
|
block.micro-processor.name = Micro Processor
|
|
block.logic-processor.name = Logic Processor
|
|
block.hyper-processor.name = Hyper Processor
|
|
block.logic-display.name = Logic Display
|
|
block.large-logic-display.name = Large Logic Display
|
|
block.memory-cell.name = Memory Cell
|
|
block.memory-bank.name = Memory Bank
|
|
|
|
team.blue.name = sinine
|
|
team.crux.name = punane
|
|
team.sharded.name = killustunud
|
|
team.derelict.name = unustatud
|
|
team.green.name = roheline
|
|
team.purple.name = lilla
|
|
hint.skip = Skip
|
|
hint.desktopMove = Use [accent][[WASD][] to move.
|
|
hint.zoom = [accent]Scroll[] to zoom in or out.
|
|
hint.mine = Move near the \uf8c4 copper ore and [accent]tap[] it to mine manually.
|
|
hint.desktopShoot = [accent][[Left-click][] to shoot.
|
|
hint.depositItems = To transfer items, drag from your ship to the core.
|
|
hint.respawn = To respawn as a ship, press [accent][[V][].
|
|
hint.respawn.mobile = You have switched control to a unit/structure. To respawn as a ship, [accent]tap the avatar in the top left.[]
|
|
hint.desktopPause = Press [accent][[Space][] to pause and unpause the game.
|
|
hint.placeDrill = Select the \ue85e [accent]Drill[] tab in the menu at the bottom right, then select a \uf870 [accent]Drill[] and click on a copper patch to place it.
|
|
hint.placeDrill.mobile = Select the \ue85e [accent]Drill[] tab in the menu at the bottom right, then select a \uf870 [accent]Drill[] and tap on a copper patch to place it.\n\nPress the \ue800 [accent]checkmark[] at the bottom right to confirm.
|
|
hint.placeConveyor = Conveyors move items from drills into other blocks. Select a \uf896 [accent]Conveyor[] from the \ue814 [accent]Distribution[] tab.\n\nClick and drag to place multiple conveyors.\n[accent]Scroll[] to rotate.
|
|
hint.placeConveyor.mobile = Conveyors move items from drills into other blocks. Select a \uf896 [accent]Conveyor[] from the \ue814 [accent]Distribution[] tab.\n\nHold down your finger for a second and drag to place multiple conveyors.
|
|
hint.placeTurret = Place \uf861 [accent]Turrets[] to defend your base from enemies.\n\nTurrets require ammo - in this case, \uf838copper.\nUse conveyors and drills to supply them.
|
|
hint.breaking = [accent]Right-click[] and drag to break blocks.
|
|
hint.breaking.mobile = Activate the \ue817 [accent]hammer[] in the bottom right and tap to break blocks.\n\nHold down your finger for a second and drag to break in a selection.
|
|
hint.blockInfo = View information of a block by selecting it in the [accent]build menu[], then selecting the [accent][[?][] button at the right.
|
|
hint.derelict = [accent]Derelict[] structures are broken remnants of old bases that no longer function.\n\nThese structures can be [accent]deconstructed[] for resources.
|
|
hint.research = Use the \ue875 [accent]Research[] button to research new technology.
|
|
hint.research.mobile = Use the \ue875 [accent]Research[] button in the \ue88c [accent]Menu[] to research new technology.
|
|
hint.unitControl = Hold [accent][[L-ctrl][] and [accent]click[] to control friendly units or turrets.
|
|
hint.unitControl.mobile = [accent][[Double-tap][] to control friendly units or turrets.
|
|
hint.launch = Once enough resources are collected, you can [accent]Launch[] by selecting nearby sectors from the \ue827 [accent]Map[] in the bottom right.
|
|
hint.launch.mobile = Once enough resources are collected, you can [accent]Launch[] by selecting nearby sectors from the \ue827 [accent]Map[] in the \ue88c [accent]Menu[].
|
|
hint.schematicSelect = Hold [accent][[F][] and drag to select blocks to copy and paste.\n\n[accent][[Middle Click][] to copy a single block type.
|
|
hint.conveyorPathfind = Hold [accent][[L-Ctrl][] while dragging conveyors to automatically generate a path.
|
|
hint.conveyorPathfind.mobile = Enable \ue844 [accent]diagonal mode[] and drag conveyors to automatically generate a path.
|
|
hint.boost = Hold [accent][[L-Shift][] to fly over obstacles with your current unit.\n\nOnly a few ground units have boosters.
|
|
hint.command = Press [accent][[G][] to command nearby units of [accent]similar type[] into formation.\n\nTo command ground units, you must first control another ground unit.
|
|
hint.command.mobile = [accent][[Double-tap][] your unit to command nearby units into formation.
|
|
hint.payloadPickup = Press [accent][[[] to pick up small blocks or units.
|
|
hint.payloadPickup.mobile = [accent]Tap and hold[] a small block or unit to pick it up.
|
|
hint.payloadDrop = Press [accent]][] to drop a payload.
|
|
hint.payloadDrop.mobile = [accent]Tap and hold[] an empty location to drop a payload there.
|
|
hint.waveFire = [accent]Wave[] turrets with water as ammunition will automatically put out nearby fires.
|
|
hint.generator = \uf879 [accent]Combustion Generators[] burn coal and transmit power to adjacent blocks.\n\nPower transmission range can be extended with \uf87f [accent]Power Nodes[].
|
|
hint.guardian = [accent]Guardian[] units are armored. Weak ammo such as [accent]Copper[] and [accent]Lead[] is [scarlet]not effective[].\n\nUse higher tier turrets or \uf835 [accent]Graphite[] \uf861Duo/\uf859Salvo ammunition to take Guardians down.
|
|
hint.coreUpgrade = Cores can be upgraded by [accent]placing higher-tier cores over them[].\n\nPlace a \uf868 [accent]Foundation[] core over the \uf869 [accent]Shard[] core. Make sure it is free from nearby obstructions.
|
|
hint.presetLaunch = Gray [accent]landing zone sectors[], such as [accent]Frozen Forest[], can be launched to from anywhere. They do not require capture of nearby territory.\n\n[accent]Numbered sectors[], such as this one, are [accent]optional[].
|
|
hint.presetDifficulty = This sector has a [scarlet]high enemy threat level[].\nLaunching to such sectors is [accent]not recommended[] without proper technology and preparation.
|
|
hint.coreIncinerate = After the core is filled to capacity with an item, any extra items of that type it receives will be [accent]incinerated[].
|
|
hint.coopCampaign = When playing the [accent]co-op campaign[], items that are produced in the current map will also be sent [accent]to your local sectors[].\n\nAny new research done by the host also carries over.
|
|
|
|
item.copper.description = Peamine materjal, mida kasutatakse igat tüüpi konstruktsioonide ehitamiseks.
|
|
item.copper.details = Copper. Abnormally abundant metal on Serpulo. Structurally weak unless reinforced.
|
|
item.lead.description = Peamine materjal, mida kasutatakse vedelike transportimise konstruktsioonide ja elektroonikaga seotud konstruktsioonide ehitamiseks.
|
|
item.lead.details = Dense. Inert. Extensively used in batteries.\nNote: Likely toxic to biological life forms. Not that there are many left here.
|
|
item.metaglass.description = Ülitugev klaasiühend, mida kasutatakse vedelike transportimise ja hoiustamise konstruktsioonide ehitamiseks.
|
|
item.graphite.description = Töödeldud süsinik, mida kasutatakse laskemoona tootmisel ja elektrilise isoleerainena.
|
|
item.sand.description = Levinud materjal, mida kasutatakse metallurgias toorainena ja sulamite koostisena.
|
|
item.coal.description = Kivistunud taimne mass, mis tekkis ammu enne spooride levimist. Kasutatakse kütusena ja teiste materjalide tootmisel.
|
|
item.coal.details = Appears to be fossilized plant matter, formed long before the seeding event.
|
|
item.titanium.description = Haruldane ja imekerge metall, mida kasutatakse puuride, mehhaanide ja vedelike transportimise konstruktsioonide ehitamiseks.
|
|
item.thorium.description = Tihke radioaktiivne metall, mida kasutatakse tuumkütusena ja tugevate konstruktsioonide ehitamisel.
|
|
item.scrap.description = Vanaaegsete ehitiste ja mahajäetud väeüksuste jäänused, mis sisaldavad väheses koguses erinevaid metalle.
|
|
item.scrap.details = Leftover remnants of old structures and units.
|
|
item.silicon.description = Pooljuht, mida kasutatakse päikesepaneelides, keerukates elektroonikaseadmetes ja isejuhtivates rakketides.
|
|
item.plastanium.description = Kerge plastiline materjal, mida kasutatakse täiustatud lendmehhaanide ja kildpommide valmistamiseks.
|
|
item.phase-fabric.description = Peaaegu kaalutu materjal, mida kasutatakse keerukates elektroonikaseadmetes ja isetaastuvates tehnoloogiates.
|
|
item.surge-alloy.description = Täiustatud sulam, millel on ainulaadsed elektrilised omadused.
|
|
item.spore-pod.description = Sünteetiline spooride kogum, mis on toodetud atmosfääris leiduvatest kontsentratsioonidest tööstustlikel eesmärkidel. Kasutatakse kütusena, tehisnafta tootmiseks ja lõhkeainete koostisosana.
|
|
item.spore-pod.details = Spores. Likely a synthetic life form. Emit gases toxic to other biological life. Extremely invasive. Highly flammable in certain conditions.
|
|
item.blast-compound.description = Pommides kasutatav ebastabiilne komponent, mis on sünteesitud spoorikobaratest ja teistest lenduvatest ühenditest. Kütusena kasutamine pole soovitatav.
|
|
item.pyratite.description = Süüterelvades kasutatav eriti tuleohtlik aine.
|
|
liquid.water.description = Kõige kasulikum vedelik, mida kasutatakse masinate jahutamiseks ja tööstuslike jäätmete töötlemisel.
|
|
liquid.slag.description = Erinevate sulametallide segu. Võimalik eraldada koostisesse kuuluvateks mineraalideks või kasutada relvana, pihustades seda vaenlase väeüksustele.
|
|
liquid.oil.description = Keerukate materjalide tootmisel kasutatav vedelik. Võimalik muundada söeks või kasutada relvana, pihustades seda vaenlase väeüksustele.
|
|
liquid.cryofluid.description = Inertne mittesöövitav vedelik, mis saadakse veest ja titaanist. Suure soojusmahtuvusega. Kasutatakse masinate jahutamiseks.
|
|
block.derelict = \uf77e [lightgray]Derelict
|
|
block.armored-conveyor.description = Transpordib ressursse sama kiiresti kui titaankonveier, kuid on soomuskattega ja vastupidavam. Võtab külgedelt sisendina vastu ainult konveierite väljundeid.
|
|
block.illuminator.description = A small, compact, configurable light source. Requires power to function.
|
|
|
|
block.message.description = Hoiab endas liitlastele olulist sõnumit.
|
|
block.graphite-press.description = Surub söekamakaid õhukesteks grafiidilehtedeks.
|
|
block.multi-press.description = Grafiidipressi täiustatud versioon, mis kasutab vett ja energiat kiiremaks ja tõhusamaks töötlemiseks.
|
|
block.silicon-smelter.description = Toodab räni, redutseerides liiva puhta söega.
|
|
block.kiln.description = Sulatab liiva ja plii metaklaasiks. Väike energiatarve.
|
|
block.plastanium-compressor.description = Toodab naftast ja titaanist plastiumit.
|
|
block.phase-weaver.description = Sünteesib faaskangast radioaktiivsest tooriumist ja liivast. Tohutu energiatarve.
|
|
block.surge-smelter.description = Kombineerib titaaniumi, plii, räni ja vase voogsulamiks.
|
|
block.cryofluid-mixer.description = Toodab krüovedelikku, segades kokku vee ja peene titaanpulbri. Hädavajalik tooriumreaktori toimimiseks.
|
|
block.blast-mixer.description = Purustab spoorikobaraid ja segab neid püratiidiga, et toota lõhkeainet.
|
|
block.pyratite-mixer.description = Segab söe, plii ja liiva tuleohtlikuks püratiidiks.
|
|
block.melter.description = Sulatab vanametalli räbuks, mida saab kas edasi töödelda või kasutada pritskahurites.
|
|
block.separator.description = Eraldab räbu selle koostisesse kuuluvateks mineraalideks. Väljastab jahenenud saadused.
|
|
block.spore-press.description = Sünteesib naftat, surudes spoorikobaraid suure rõhu all.
|
|
block.pulverizer.description = Purustab vanametalli peeneks liivaks.
|
|
block.coal-centrifuge.description = Tahkestab nafta söeks.
|
|
block.incinerator.description = Hävitab iga sellesse siseneva ressursi ja vedeliku.
|
|
block.power-void.description = Nullib kogu energia. Olemas ainult mänguviisis "Liivakast".
|
|
block.power-source.description = Väljastab piiramatult energiat. Olemas ainult mänguviisis "Liivakast".
|
|
block.item-source.description = Väljastab piiramatult ressursse. Olemas ainult mänguviisis "Liivakast".
|
|
block.item-void.description = Hävitab kõik ressursid. Olemas ainult mänguviisis "Liivakast".
|
|
block.liquid-source.description = Väljastab piiramatult vedelikke. Olemas ainult mänguviisis "Liivakast".
|
|
block.liquid-void.description = Removes any liquids. Sandbox only.
|
|
block.payload-source.description = Infinitely outputs payloads. Sandbox only.
|
|
block.payload-void.description = Destroys any payloads. Sandbox only.
|
|
block.copper-wall.description = Odav kaitsekonstruktsioon.\nKasulik tuumiku ja kahurite kaitsmiseks esimeste lahingulainete ajal.
|
|
block.copper-wall-large.description = Odav kaitsekonstruktsioon.\nKasulik tuumiku ja kahurite kaitsmiseks esimeste lahingulainete ajal.\nUlatub üle mitme bloki.
|
|
block.titanium-wall.description = Mõõdukalt tugev kaitsekonstruktsioon.\nPakub keskmist kaitset vaenlaste eest.
|
|
block.titanium-wall-large.description = Mõõdukalt tugev kaitsekonstruktsioon.\nPakub keskmist kaitset vaenlaste eest.\nUlatub üle mitme bloki.
|
|
block.plastanium-wall.description = A special type of wall that absorbs electric arcs and blocks automatic power node connections.
|
|
block.plastanium-wall-large.description = A special type of wall that absorbs electric arcs and blocks automatic power node connections.\nSpans multiple tiles.
|
|
block.thorium-wall.description = Tugev kaitsekonstruktsioon.\nPakub head kaitset vaenlaste eest.
|
|
block.thorium-wall-large.description = Tugev kaitsekonstruktsioon.\nPakub head kaitset vaenlaste eest.\nUlatub üle mitme bloki.
|
|
block.phase-wall.description = Tugev kaitsekonstruktsioon, mis on kaetud erilise faaskangapõhise peegeldava ühendiga. Pakub kaitset peaaegu kõiki tüüpi kuulide ja mürskude eest.
|
|
block.phase-wall-large.description = Tugev kaitsekonstruktsioon, mis on kaetud erilise faaskangapõhise peegeldava ühendiga. Pakub kaitset peaaegu kõiki tüüpi kuulide ja mürskude eest.\nUlatub üle mitme bloki.
|
|
block.surge-wall.description = Äärmiselt tugev kaitsekonstruktsioon.\nKuulidega kokkupõrkel neelab energiat, vabastades seda suvalistel hetkedel.
|
|
block.surge-wall-large.description = Äärmiselt tugev kaitsekonstruktsioon.\nKuulidega kokkupõrkel neelab energiat, vabastades seda suvalistel hetkedel.\nUlatub üle mitme bloki.
|
|
block.door.description = Väike uks, mida saab avada ja sulgeda sellele vajutades.
|
|
block.door-large.description = Suur uks, mida saab avada ja sulgeda sellele vajutades.\nUlatub üle mitme bloki.
|
|
block.mender.description = Parandab perioodiliselt enda ümber olevaid konstruktsioone, hoides neid lahingulainete järel töökorras ja tervena. Ulatuse ja efektiivsuse parendamiseks on võimalik kasutada räni.
|
|
block.mend-projector.description = Parandaja täiustatud versioon, mille mõjuala on suurem. Parandab enda ümber olevaid konstruktsioone. Ulatuse ja efektiivsuse parendamiseks on võimalik kasutada faaskangast.
|
|
block.overdrive-projector.description = Suurendab enda ümber olevate konstruktsioonide kiirust. Ulatuse ja efektiivsuse parendamiseks on võimalik kasutada faaskangast.
|
|
block.force-projector.description = Tekitab enda ümber kuusnurkse energiavälja, mis kaitseb ehitisi ja väeüksuseid. Liigse koormuse korral kuumeneb üle. Ülekuumenemise korral on võimalik kasutada jahutusvedelikke. Mõjuala suurendamiseks on võimalik kasutada faaskangast.
|
|
block.shock-mine.description = Peaaegu nähtamatu miin, mis lõhkeb, kui vaenlane sellele astub.
|
|
block.conveyor.description = Peamine vahend ressursside transportimiseks. Liigutab ressursse edasi ja hoiustab neid sobilikesse ehitistesse automaatselt. Pööratav.
|
|
block.titanium-conveyor.description = Täiustatud konveier, mis liigutab ressursse kiiremini kui tavaline konveier.
|
|
block.plastanium-conveyor.description = Moves items in batches.\nAccepts items at the back, and unloads them in three directions at the front.
|
|
block.junction.description = Toimib kui sild samal tasapinnal ristuvate konveierite vahel. Kasulik olukordades, kus kaks konveierit kannavad erinevaid ressursse erinevatesse kohtadesse.
|
|
block.bridge-conveyor.description = Spetsiaalne konveier, mis liigutab ressursse üle maastiku ja ehitiste kuni 3 bloki ulatuses.
|
|
block.phase-conveyor.description = Täiustatud konveier, mis kasutab energiat ressursside teleportimiseks järgmise samasuguse konveierini üle mitme bloki.
|
|
block.sorter.description = Sorteerib ressursse. Kui sisenev ressurss vastab valitud ressursile, siis liigub see otse edasi. Vastasel juhul väljastatakse ressurss vasakule või paremale.
|
|
block.inverted-sorter.description = Processes items like a standard sorter, but outputs selected items to the sides instead.
|
|
block.router.description = Jaotab ressursse kuni kolmes väljuvas suunas võrdselt. Kasulik olukordades, kus ressursse on vaja korraga saata mitmesse kohta.\n\n[scarlet]Ära kasuta neid tootmismasinate sisendite kõrval, kuna väljund ummistab sisendi.[]
|
|
block.router.details = A necessary evil. Using next to production inputs is not advised, as they will get clogged by output.
|
|
block.distributor.description = Täiustatud jaotur, mis suunab ressursse kuni seitsmes väljuvas suunas võrdselt.
|
|
block.overflow-gate.description = Eriline jaotur, mis väljastab vasakule ja paremale ainult siis, kui selle ees olev rada on blokeeritud.
|
|
block.underflow-gate.description = The opposite of an overflow gate. Outputs to the front if the left and right paths are blocked.
|
|
block.mass-driver.description = Ülim ressursside transportimise vahend. Tulistab ressursse pika vahemaa taga asuva vastuvõtva katapuldini. Vajab töötamiseks energiat.
|
|
block.mechanical-pump.description = Odav ja aeglane pump, mis ei vaja töötamiseks energiat.
|
|
block.rotary-pump.description = Täiustatud pump, mis pumpab paremini kui harilik pump, kuid vajab töötamiseks energiat.
|
|
block.impulse-pump.description = Ülim pump, mis vajab töötamiseks palju energiat.
|
|
block.conduit.description = Vedelike transportimise vahend, mis liigutab vedelikke edasi. Kasutatakse koos pumpade ja teiste torudega.
|
|
block.pulse-conduit.description = Täiustatud toru, mis transpordib ja hoiustab vedelikke kiiremini kui algeline toru.
|
|
block.plated-conduit.description = Moves liquids at the same rate as pulse conduits, but possesses more armor. Does not accept fluids from the sides by anything other than conduits.\nLeaks less.
|
|
block.liquid-router.description = Jaotab vedelikke kuni kolmes väljuvas suunas võrdselt. Selle jaoturiga on võimalik teatud koguses ka vedelikku hoiustada. Kasulik olukordades, kus vedelikke on vaja korraga saata mitmesse kohta.
|
|
block.liquid-container.description = Stores a sizeable amount of liquid. Outputs to all sides, similarly to a liquid router.
|
|
block.liquid-tank.description = Hoiustab suures koguses vedelikke. Kasuta puhvrite loomiseks juhul, kui ressursside nõudlus pole püsiv, või ettevaatusabinõuna tähtsate konstruktsioonide jahutussüsteemides.
|
|
block.liquid-junction.description = Toimib kui sild samal tasapinnal ristuvate torude vahel. Kasulik olukordades, kus kaks toru kannavad erinevaid vedelikke erinevatesse kohtadesse.
|
|
block.bridge-conduit.description = Spetsiaalne toru, mis liigutab vedelikke üle maastiku ja ehitiste kuni 3 bloki ulatuses.
|
|
block.phase-conduit.description = Täiustatud toru, mis kasutab energiat vedelike teleportimiseks järgmise samasuguse toruni üle mitme bloki.
|
|
block.power-node.description = Edastab energiat ühendatud sõlmpunktidesse. Sõlmed varustavad energiaga kõiki piisavalt lähedal asuvaid ja sõlmega ühenduses olevaid konstruktsioone.
|
|
block.power-node-large.description = Täiustatud energiasõlm, mis on suurema ulatuse ja suurema võimalike ühenduste arvuga.
|
|
block.surge-tower.description = Kaugeleulatuv energiasõlm, mis on väiksema võimalike ühenduste arvuga.
|
|
block.diode.description = Battery power can flow through this block in only one direction, but only if the other side has less power stored.
|
|
block.battery.description = Salvestab energiat puhvrina positiivse energiabilansi ehk ülejäägi korral. Negatiivse energiabilansi ehk defitsiidi korral laetakse salvestatud energiat maha.
|
|
block.battery-large.description = Salvestab rohkem energiat kui tavaline aku.
|
|
block.combustion-generator.description = Toodab energiat süttivate materjalide, näiteks söe, põletamisel.
|
|
block.thermal-generator.description = Toodab energiat kuumades piirkondades.
|
|
block.steam-generator.description = Täiustatud põlemisgeneraator. Tõhusam kui põlemisgeneraator, kuid vajab auru tootmiseks lisanduvat vett.
|
|
block.differential-generator.description = Tekitab suurel hulgal energiat. Kasutab ära krüovedeliku ja põleva püratiidi temperatuuride erinevust.
|
|
block.rtg-generator.description = Töökindel generaator, mis kasutab radioaktiivsete ühendite lagunemisel eralduvat soojust, et toota sellest aeglasel kiirusel energiat.
|
|
block.solar-panel.description = Toodab vähesel määral energiat päikesekiirgusest.
|
|
block.solar-panel-large.description = Tavalise päikesepaneeli märkimisväärselt tõhusam versioon.
|
|
block.thorium-reactor.description = Toodab tooriumist märkimisväärsel hulgal elektrit. Vajab pidevat jahutamist. Plahvatab ägedalt, kui jahutusvedelikku tarnitakse liiga vähe.
|
|
block.impact-reactor.description = Täiustatud generaator, mis on võimeline tootma tohutul hulgal energiat maksimaalse efektiivsusega. Protsessi käivitamiseks on vaja märkimisväärset energiaimpulssi.
|
|
block.mechanical-drill.description = Odav puur, mis kaevab ressursse aeglasel kiirusel kuitahes kaua. Ainult põhiressursside kaevandamiseks.
|
|
block.pneumatic-drill.description = Täiustatud puur, mis suudab kaevandada titaani. Kaevandab kiiremini kui harilik puur.
|
|
block.laser-drill.description = Lasertehnoloogia võimaldab puurida veelgi kiiremini kui pneumaatiline puur. Puur vajab energiat. Võimaldab kaevandada tooriumi.
|
|
block.blast-drill.description = Ülim puur, mis vajab töötamiseks suurel hulgal energiat.
|
|
block.water-extractor.description = Puurib sügavale ja pumpab põhjavett. Kasutatakse kohtades, kus pinnavett ei leidu.
|
|
block.cultivator.description = Kultiveerib atmosfääris madalas kontsentratsioonis leiduvaid spoore tööstuses kasutatavateks spoorikobarateks.
|
|
block.cultivator.details = Recovered technology. Used to produce massive amounts of biomass as efficiently as possible. Likely the initial incubator of the spores now covering Serpulo.
|
|
block.oil-extractor.description = Kasutab suures koguses energiat, liiva ja vett nafta puurimiseks.
|
|
block.core-shard.description = Tuumiku esimene versioon. Tuumiku hävides kaob ühendus piirkonnaga.
|
|
block.core-shard.details = The first iteration. Compact. Self-replicating. Equipped with single-use launch thrusters. Not designed for interplanetary travel.
|
|
block.core-foundation.description = Tuumiku teine versioon. Tugevam. Hoiustab rohkem ressursse.
|
|
block.core-foundation.details = The second iteration.
|
|
block.core-nucleus.description = Tuumiku kolmas ja viimane versioon. Ülimalt tugev. Hoiustab massiivsel hulgal ressursse.
|
|
block.core-nucleus.details = The third and final iteration.
|
|
block.vault.description = Hoiustab suurt hulka igat tüüpi ressursse. Hoidlast ressursside kättesaamiseks kasutatakse mahalaadijat.
|
|
block.container.description = Hoiustab väikest hulka igat tüüpi ressursse. Hoidlast ressursside kättesaamiseks kasutatakse mahalaadijat.
|
|
block.unloader.description = Transpordib ressursse tuumikust ja hoidlatest konveieritele või külgnevatesse ehitistesse. Mahalaetava ressursi tüüpi saab valida mahalaadijale vajutades.
|
|
block.launch-pad.description = Saadab ressursse tagasi emalaeva, ilma et oleks vaja tuumikuga lendu tõusta.
|
|
block.duo.description = Väike ja odav kahur, mis on kasulik maapealsete väeüksuste tõrjumiseks.
|
|
block.scatter.description = Õhutõrjekahur, mis tulistab pliid või vanametalli lendavate väeüksuste pihta.
|
|
block.scorch.description = Heidab tuld maapealsetele väeüksustele. Eriti efektiivne lähedal asuvate väeüksuste tõrjumiseks.
|
|
block.hail.description = Väike ja kaugele sihtiv kahur.
|
|
block.wave.description = Keskmise suurusega kahur, mis pritsib vedelikke. Veega varustades kustutab leeke.
|
|
block.lancer.description = Keskmise suurusega maapealsete väeüksuste vastane laserkahur, mis tulistab võimsaid energiakiiri.
|
|
block.arc.description = Väike kahur, mis tulistab elektriga.
|
|
block.swarmer.description = Keskmise suurusega raketikahur, mis ründab nii lendavaid kui ka maapealseid üksuseid. Raketid on isesihtivad.
|
|
block.salvo.description = Täiustatud versioon kaksikkahurist, mis tulistab korraga rohkem kuule.
|
|
block.fuse.description = Suur lähedale sihtiv energiakahur, mis tulistab kolm läbilõikavat energiakiirt.
|
|
block.ripple.description = Äärmiselt võimas kahur, mis tulistab mürske kobaratena kaugete vahemaade taha.
|
|
block.cyclone.description = Suur lendavate ja maapealsete väeüksuste vastane kahur, mis tulistab plahvatavaid mürske.
|
|
block.spectre.description = Massiivne kaheraudne kahur, mis tulistab soomuskatteid läbistavaid mürske nii lendavate kui ka maapealsete väeüksuste pihta.
|
|
block.meltdown.description = Massiivne laserkahur, mis tekitab püsiva energiakiire. Vajab töötamiseks jahutusvedelikku.
|
|
block.foreshadow.description = Fires a large single-target bolt over long distances. Prioritizes enemies with higher max health.
|
|
block.repair-point.description = Parandab kõige lähemal asuvat liitlaste väeüksust.
|
|
block.segment.description = Damages and destroys incoming projectiles. Laser projectiles are not targeted.
|
|
block.parallax.description = Fires a tractor beam that pulls in air targets, damaging them in the process.
|
|
block.tsunami.description = Fires powerful streams of liquid at enemies. Automatically extinguishes fires when supplied with water.
|
|
block.silicon-crucible.description = Refines silicon from sand and coal, using pyratite as an additional heat source. More efficient in hot locations.
|
|
block.disassembler.description = Separates slag into trace amounts of exotic mineral components at low efficiency. Can produce thorium.
|
|
block.overdrive-dome.description = Increases the speed of nearby buildings. Requires phase fabric and silicon to operate.
|
|
block.payload-conveyor.description = Moves large payloads, such as units from factories.
|
|
block.payload-router.description = Splits input payloads into 3 output directions.
|
|
block.command-center.description = Controls unit behavior with several different commands.
|
|
block.ground-factory.description = Produces ground units. Output units can be used directly, or moved into reconstructors for upgrading.
|
|
block.air-factory.description = Produces air units. Output units can be used directly, or moved into reconstructors for upgrading.
|
|
block.naval-factory.description = Produces naval units. Output units can be used directly, or moved into reconstructors for upgrading.
|
|
block.additive-reconstructor.description = Upgrades inputted units to the second tier.
|
|
block.multiplicative-reconstructor.description = Upgrades inputted units to the third tier.
|
|
block.exponential-reconstructor.description = Upgrades inputted units to the fourth tier.
|
|
block.tetrative-reconstructor.description = Upgrades inputted units to the fifth and final tier.
|
|
block.switch.description = A toggleable switch. State can be read and controlled with logic processors.
|
|
block.micro-processor.description = Runs a sequence of logic instructions in a loop. Can be used to control units and buildings.
|
|
block.logic-processor.description = Runs a sequence of logic instructions in a loop. Can be used to control units and buildings. Faster than the micro processor.
|
|
block.hyper-processor.description = Runs a sequence of logic instructions in a loop. Can be used to control units and buildings. Faster than the logic processor.
|
|
block.memory-cell.description = Stores information for a logic processor.
|
|
block.memory-bank.description = Stores information for a logic processor. High capacity.
|
|
block.logic-display.description = Displays arbitrary graphics from a logic processor.
|
|
block.large-logic-display.description = Displays arbitrary graphics from a logic processor.
|
|
block.interplanetary-accelerator.description = A massive electromagnetic railgun tower. Accelerates cores to escape velocity for interplanetary deployment.
|
|
block.repair-turret.description = Continuously repairs the closest damaged unit in its vicinity. Optionally accepts coolant.
|
|
block.payload-propulsion-tower.description = Long-range payload transport structure. Shoots payloads to other linked payload propulsion towers.
|
|
unit.dagger.description = Fires standard bullets at all nearby enemies.
|
|
unit.mace.description = Fires streams of flame at all nearby enemies.
|
|
unit.fortress.description = Fires long-range artillery at ground targets.
|
|
unit.scepter.description = Fires a barrage of charged bullets at all nearby enemies.
|
|
unit.reign.description = Fires a barrage of massive piercing bullets at all nearby enemies.
|
|
unit.nova.description = Fires laser bolts that damage enemies and repair allied structures. Capable of flight.
|
|
unit.pulsar.description = Fires arcs of electricity that damage enemies and repair allied structures. Capable of flight.
|
|
unit.quasar.description = Fires piercing laser beams that damage enemies and repair allied structures. Capable of flight. Shielded.
|
|
unit.vela.description = Fires a massive continuous laser beam that damages enemies, causes fires and repairs allied structures. Capable of flight.
|
|
unit.corvus.description = Fires a massive laser blast that damages enemies and repairs allied structures. Can step over most terrain.
|
|
unit.crawler.description = Runs toward enemies and self-destructs, causing a large explosion.
|
|
unit.atrax.description = Fires debilitating orbs of slag at ground targets. Can step over most terrain.
|
|
unit.spiroct.description = Fires sapping laser beams at enemies, repairing itself in the process. Can step over most terrain.
|
|
unit.arkyid.description = Fires large sapping laser beams at enemies, repairing itself in the process. Can step over most terrain.
|
|
unit.toxopid.description = Fires large electric cluster-shells and piercing lasers at enemies. Can step over most terrain.
|
|
unit.flare.description = Fires standard bullets at nearby ground targets.
|
|
unit.horizon.description = Drops clusters of bombs on ground targets.
|
|
unit.zenith.description = Fires salvos of missiles at all nearby enemies.
|
|
unit.antumbra.description = Fires a barrage of bullets at all nearby enemies.
|
|
unit.eclipse.description = Fires two piercing lasers and a barrage of flak at all nearby enemies.
|
|
unit.mono.description = Automatically mines copper and lead, depositing it into the core.
|
|
unit.poly.description = Automatically rebuilds destroyed structures and assists other units in construction.
|
|
unit.mega.description = Automatically repairs damaged structures. Capable of carrying blocks and small ground units.
|
|
unit.quad.description = Drops large bombs on ground targets, repairing allied structures and damaging enemies. Capable of carrying medium-sized ground units.
|
|
unit.oct.description = Protects nearby allies with its regenerating shield. Capable of carrying most ground units.
|
|
unit.risso.description = Fires a barrage of missiles and bullets at all nearby enemies.
|
|
unit.minke.description = Fires shells and standard bullets at nearby ground targets.
|
|
unit.bryde.description = Fires long-range artillery shells and missiles at enemies.
|
|
unit.sei.description = Fires a barrage of missiles and armor-piercing bullets at enemies.
|
|
unit.omura.description = Fires a long-range piercing railgun bolt at enemies. Constructs flare units.
|
|
unit.alpha.description = Defends the Shard core from enemies. Builds structures.
|
|
unit.beta.description = Defends the Foundation core from enemies. Builds structures.
|
|
unit.gamma.description = Defends the Nucleus core from enemies. Builds structures.
|
|
unit.retusa.description = Fires homing torpedoes at nearby enemies. Repairs allied units.
|
|
unit.oxynoe.description = Fires structure-repairing streams of flame at nearby enemies. Targets nearby enemy projectiles with a point defense turret.
|
|
unit.cyerce.description = Fires seeking cluster-missiles at enemies. Repairs allied units.
|
|
unit.aegires.description = Shocks all enemy units and structures that enter its energy field. Repairs all allies.
|
|
unit.navanax.description = Fires explosive EMP projectiles, dealing significant damage to enemy power networks and repairing allied structures. Melts nearby enemies with 4 autonomous laser turrets.
|
|
lst.read = Read a number from a linked memory cell.
|
|
lst.write = Write a number to a linked memory cell.
|
|
lst.print = Add text to the print buffer.\nDoes not display anything until [accent]Print Flush[] is used.
|
|
lst.draw = Add an operation to the drawing buffer.\nDoes not display anything until [accent]Draw Flush[] is used.
|
|
lst.drawflush = Flush queued [accent]Draw[] operations to a display.
|
|
lst.printflush = Flush queued [accent]Print[] operations to a message block.
|
|
lst.getlink = Get a processor link by index. Starts at 0.
|
|
lst.control = Control a building.
|
|
lst.radar = Locate units around a building with range.
|
|
lst.sensor = Get data from a building or unit.
|
|
lst.set = Set a variable.
|
|
lst.operation = Perform an operation on 1-2 variables.
|
|
lst.end = Jump to the top of the instruction stack.
|
|
lst.wait = Wait a certain number of seconds.
|
|
lst.lookup = Look up an item/liquid/unit/block type by ID.\nTotal counts of each type can be accessed with:\n[accent]@unitCount[] / [accent]@itemCount[] / [accent]@liquidCount[] / [accent]@blockCount[]
|
|
lst.jump = Conditionally jump to another statement.
|
|
lst.unitbind = Bind to the next unit of a type, and store it in [accent]@unit[].
|
|
lst.unitcontrol = Control the currently bound unit.
|
|
lst.unitradar = Locate units around the currently bound unit.
|
|
lst.unitlocate = Locate a specific type of position/building anywhere on the map.\nRequires a bound unit.
|
|
logic.nounitbuild = [red]Unit building logic is not allowed here.
|
|
lenum.type = Type of building/unit.\ne.g. for any router, this will return [accent]@router[].\nNot a string.
|
|
lenum.shoot = Shoot at a position.
|
|
lenum.shootp = Shoot at a unit/building with velocity prediction.
|
|
lenum.config = Building configuration, e.g. sorter item.
|
|
lenum.enabled = Whether the block is enabled.
|
|
laccess.color = Illuminator color.
|
|
laccess.controller = Unit controller. If processor controlled, returns processor.\nIf in a formation, returns leader.\nOtherwise, returns the unit itself.
|
|
laccess.dead = Whether a unit/building is dead or no longer valid.
|
|
laccess.controlled = Returns:\n[accent]@ctrlProcessor[] if unit controller is processor\n[accent]@ctrlPlayer[] if unit/building controller is player\n[accent]@ctrlFormation[] if unit is in formation\nOtherwise, 0.
|
|
laccess.commanded = [red]Deprecated. Will be removed![]\nUse [accent]controlled[] instead.
|
|
laccess.progress = Action progress, 0 to 1.\nReturns production, turret reload or construction progress.
|
|
graphicstype.clear = Fill the display with a color.
|
|
graphicstype.color = Set color for next drawing operations.
|
|
graphicstype.stroke = Set line width.
|
|
graphicstype.line = Draw line segment.
|
|
graphicstype.rect = Fill a rectangle.
|
|
graphicstype.linerect = Draw a rectangle outline.
|
|
graphicstype.poly = Fill a regular polygon.
|
|
graphicstype.linepoly = Draw a regular polygon outline.
|
|
graphicstype.triangle = Fill a triangle.
|
|
graphicstype.image = Draw an image of some content.\nex: [accent]@router[] or [accent]@dagger[].
|
|
lenum.always = Always true.
|
|
lenum.idiv = Integer division.
|
|
lenum.div = Division.\nReturns [accent]null[] on divide-by-zero.
|
|
lenum.mod = Modulo.
|
|
lenum.equal = Equal. Coerces types.\nNon-null objects compared with numbers become 1, otherwise 0.
|
|
lenum.notequal = Not equal. Coerces types.
|
|
lenum.strictequal = Strict equality. Does not coerce types.\nCan be used to check for [accent]null[].
|
|
lenum.shl = Bit-shift left.
|
|
lenum.shr = Bit-shift right.
|
|
lenum.or = Bitwise OR.
|
|
lenum.land = Logical AND.
|
|
lenum.and = Bitwise AND.
|
|
lenum.not = Bitwise flip.
|
|
lenum.xor = Bitwise XOR.
|
|
lenum.min = Minimum of two numbers.
|
|
lenum.max = Maximum of two numbers.
|
|
lenum.angle = Angle of vector in degrees.
|
|
lenum.len = Length of vector.
|
|
lenum.sin = Sine, in degrees.
|
|
lenum.cos = Cosine, in degrees.
|
|
lenum.tan = Tangent, in degrees.
|
|
lenum.asin = Arc sine, in degrees.
|
|
lenum.acos = Arc cosine, in degrees.
|
|
lenum.atan = Arc tangent, in degrees.
|
|
lenum.rand = Random decimal in range [0, value).
|
|
lenum.log = Natural logarithm (ln).
|
|
lenum.log10 = Base 10 logarithm.
|
|
lenum.noise = 2D simplex noise.
|
|
lenum.abs = Absolute value.
|
|
lenum.sqrt = Square root.
|
|
lenum.any = Any unit.
|
|
lenum.ally = Ally unit.
|
|
lenum.attacker = Unit with a weapon.
|
|
lenum.enemy = Enemy unit.
|
|
lenum.boss = Guardian unit.
|
|
lenum.flying = Flying unit.
|
|
lenum.ground = Ground unit.
|
|
lenum.player = Unit controlled by a player.
|
|
lenum.ore = Ore deposit.
|
|
lenum.damaged = Damaged ally building.
|
|
lenum.spawn = Enemy spawn point.\nMay be a core or a position.
|
|
lenum.building = Building in a specific group.
|
|
lenum.core = Any core.
|
|
lenum.storage = Storage building, e.g. Vault.
|
|
lenum.generator = Buildings that generate power.
|
|
lenum.factory = Buildings that transform resources.
|
|
lenum.repair = Repair points.
|
|
lenum.rally = Command center.
|
|
lenum.battery = Any battery.
|
|
lenum.resupply = Resupply points.\nOnly relevant when [accent]"Unit Ammo"[] is enabled.
|
|
lenum.reactor = Impact/Thorium reactor.
|
|
lenum.turret = Any turret.
|
|
sensor.in = The building/unit to sense.
|
|
radar.from = Building to sense from.\nSensor range is limited by building range.
|
|
radar.target = Filter for units to sense.
|
|
radar.and = Additional filters.
|
|
radar.order = Sorting order. 0 to reverse.
|
|
radar.sort = Metric to sort results by.
|
|
radar.output = Variable to write output unit to.
|
|
unitradar.target = Filter for units to sense.
|
|
unitradar.and = Additional filters.
|
|
unitradar.order = Sorting order. 0 to reverse.
|
|
unitradar.sort = Metric to sort results by.
|
|
unitradar.output = Variable to write output unit to.
|
|
control.of = Building to control.
|
|
control.unit = Unit/building to aim at.
|
|
control.shoot = Whether to shoot.
|
|
unitlocate.enemy = Whether to locate enemy buildings.
|
|
unitlocate.found = Whether the object was found.
|
|
unitlocate.building = Output variable for located building.
|
|
unitlocate.outx = Output X coordinate.
|
|
unitlocate.outy = Output Y coordinate.
|
|
unitlocate.group = Building group to look for.
|
|
lenum.idle = Don't move, but keep building/mining.\nThe default state.
|
|
lenum.stop = Stop moving/mining/building.
|
|
lenum.move = Move to exact position.
|
|
lenum.approach = Approach a position with a radius.
|
|
lenum.pathfind = Pathfind to the enemy spawn.
|
|
lenum.target = Shoot a position.
|
|
lenum.targetp = Shoot a target with velocity prediction.
|
|
lenum.itemdrop = Drop an item.
|
|
lenum.itemtake = Take an item from a building.
|
|
lenum.paydrop = Drop current payload.
|
|
lenum.paytake = Pick up payload at current location.
|
|
lenum.payenter = Enter/land on the payload block the unit is on.
|
|
lenum.flag = Numeric unit flag.
|
|
lenum.mine = Mine at a position.
|
|
lenum.build = Build a structure.
|
|
lenum.getblock = Fetch a building and type at coordinates.\nUnit must be in range of position.\nSolid non-buildings will have the type [accent]@solid[].
|
|
lenum.within = Check if unit is near a position.
|
|
lenum.boost = Start/stop boosting.
|