mirror of
https://github.com/Anuken/Mindustry.git
synced 2024-12-22 21:34:11 +07:00
ca62d2aa07
* Complete rework of bundle_fr # Complete rework of bundle_fr ## Overview Hello players. I made a pull in [Mindustry-Suggestions](https://github.com/Anuken/Mindustry-Suggestions/issues/1743) about merging bundle_fr and bundle_fr_be. The cat told he was unable to do that because: > I don't understand either language, so I would be unable to merge the two bundles with any degree of accuracy. This is best discussed and implemented by other speakers of the language(s). So I decided to do that with the help of senri on discord and Voila. There is the updated version of the french bundle for Belgians, Frenchs, Quebecois and everyone else who speaks or learns french ! ## Changes There are the words I changed that you may argue about: ``` FPS -> IPS Raccourci clavier -> Touches Foreshadow -> Présage Mace -> Titan Scepter -> Destructeur Reign -> Eradicateur Lancier -> Perforateur (Its just an idea) Chat -> Tchat Minuterie -> Compte à rebours (Makes more sense for the waves i think) Minimap -> Mini-carte Supporté -> Pas pris en charge (For errors, makes more sense) Hébergeur -> Hôte (the shorter the better) Foreuse à vérin -> foreuse pneumatique (I don't think being super precise might help normal players) Onde -> Vague Percussion -> Percuteur (C'est un nom qui percute !) - Deleted the (e) until the file is reviewed by more people - Made the whole file more coherent, I mean there were upper/lower case letters where it shouldn't be. - Added translations for V6 content like logic blocks, sector description, turrets, units... - Some more stuff I may have forgotten ``` ## Lines to verify in priority There are the lines I was strugulling with ``` 16, 23, 27, 37, 100, 109, 128, 129, 140, 153, 159, 189, 204, 229, 251, 282, 291, 321, 341, 421, 468, 482, 515, 536, [598 -> 613], 703, 705, 715, 751, 777, 1254, 1402 ``` ## conclusion Like I said, I merged fr and fr_be, taking the best translations one by one and translating the missing lines. That would be cool if you look quickly in the file and find some errors I could have made. Thank you for reading and I wish you a good day, or night... * Hotfix * Updated steam translations Updated the achievements and Added the new ones. The only problem I had is the "NEW_ACHIEVEMENT_26_1_DESC", I think there's better translation for that but I'm unable to figure it out for some reasons. Co-authored-by: Anuken <arnukren@gmail.com> |
||
---|---|---|
.. | ||
metadata | ||
Appfile | ||
Fastfile |