Mindustry/core/assets/bundles/bundle_ca.properties
Joan Josep d029c85ec5
Add Catalan to available languages and start its localisation. (#7076)
* Add Catalan to available languages and start its localisation.

* Update bundle_ca.properties

* Update bundle_ca.properties

* Update bundle_ca.properties

* Update Catalan.properties

* Update Catalan.properties

* Update bundle_ca.properties

* Update bundle_ca.properties

* Update bundle_ca.properties

* Update bundle_ca.properties

* Update bundle_ca.properties

* Update bundle_ca.properties

* Update bundle_ca.properties

* Update bundles_ca.properties

* Update bundles_ca.properties

* Update bundle_ca.properties

Co-authored-by: Anuken <arnukren@gmail.com>
2022-07-31 10:57:00 -04:00

2128 lines
120 KiB
Properties
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

credits.text = Creat per [royal]Anuken[] - [sky]anukendev@gmail.com[]
credits = Crèdits
contributors = Traductors i col·laboradors
discord = Uniu-vos al Discord del Mindustry!
link.discord.description = Canal de Discord oficial del Mindustry
link.reddit.description = El subreddit del Mindustry
link.github.description = Codi font del joc
link.changelog.description = Llista d'actualitzacions
link.dev-builds.description = Versions en desenvolupament
link.trello.description = Tauler oficial del Trello amb canvis planificats
link.itch.io.description = Pàgina itch.io amb descàrregues per PC
link.google-play.description = Vés a la Google Play Store
link.f-droid.description = Vés a l'F-Droid
link.wiki.description = Viquipèdia oficial del Mindustry
link.suggestions.description = Suggereix canvis
link.bug.description = Heu trobat un error. Informeu-ne aquí!
linkfail = No s'ha pogut obrir l'enllaç!\nLa direcció URL s'ha copiat al porta-retalls.
screenshot = S'ha desat la captura de pantalla a {0}.
screenshot.invalid = El mapa és massa gran. No hi ha prou memòria per fer la captura de pantalla.
gameover = Fi de la partida
gameover.disconnect = Desconnecta
gameover.pvp = Ha guanyat l'equip[accent] {0}[]!
gameover.waiting = [accent]S'està esperant el proper mapa...
highscore = [accent]Nova puntuació rècord!
copied = S'ha copiat.
indev.notready = Aquesta part del joc encara no està preparada.
load.sound = Sons
load.map = Mapes
load.image = Imatges
load.content = Contingut
load.system = Sistema
load.mod = Mods
load.scripts = Scripts
be.update = Hi ha una versió nova disponible.
be.update.confirm = Voleu descarregar-la i reiniciar ara?
be.updating = S'està actualitzant…
be.ignore = Ignora
be.noupdates = No s'han trobat actualitzacions.
be.check = Comprova si hi ha actualitzacions
mods.browser = Explorador de mods
mods.browser.selected = Mod seleccionat
mods.browser.add = Instal·la
mods.browser.reinstall = Reinstal·la
mods.browser.view-releases = Veure versions publicades
mods.browser.noreleases = [scarlet]No s'han trobat versions publicades.\n[accent]No s'ha trobat cap versió publicada d'aquest mod. Comproveu si el dipòsit del mod n'ha publicat alguna.
mods.browser.latest = [lightgray][La versió més recent]
mods.browser.releases = Versions
mods.github.open = Dipòsit de GitHub
mods.github.open-release = Pàgina de versions publicades
mods.browser.sortdate = Ordena per data
mods.browser.sortstars = Ordena per valoració
schematic = Esquema
schematic.add = Desa l'esquema…
schematics = Esquemes
schematic.replace = Ja hi ha un esquema amb aquest nom. Voleu reemplaçar-lo?
schematic.exists = Ja hi ha un esquema amb aquest nom.
schematic.import = Importa un esquema
schematic.exportfile = Exporta un fitxer
schematic.importfile = Importa un fitxer
schematic.browseworkshop = Explora el Workshop de l'Steam
schematic.copy = Copia al porta-retalls
schematic.copy.import = Importa del porta-retalls
schematic.shareworkshop = Comparteix al Workshop de l'Steam
schematic.flip = [accent][[{0}][]/[accent][[{1}][]: Dóna la volta a l'esquema
schematic.saved = L'esquema s'ha desat.
schematic.delete.confirm = Aquest esquema s'esborrarà.
schematic.rename = Reanomena l'esquema
schematic.info = {0}×{1}, {2} blocs
schematic.disabled = [scarlet]Els esquemes s'han desactivat.[]\nNo podeu usar esquemes en aquest [accent]mapa[] o [accent]servidor[].
schematic.tags = Etiquetes:
schematic.edittags = Edita les etiquetes
schematic.addtag = Afegeix una etiqueta
schematic.texttag = Text de l'etiqueta
schematic.icontag = Icona de l'etiqueta
schematic.renametag = Canvia el nom de l'etiqueta
schematic.tagdelconfirm = Voleu esborrar del tot aquesta etiqueta?
schematic.tagexists = Aquesta etiqueta ja existeix.
stats = Estadístiques
stats.wave = Onades derrotades
stats.unitsCreated = Unitats construïdes
stats.enemiesDestroyed = Enemics destruïts
stats.built = Edificis construïts
stats.destroyed = Edificis destruïts
stats.deconstructed = Edificis desmantellats
stats.playtime = Temps jugat
globalitems = [accent]Elements totals
map.delete = Esteu segur que voleu esborrar el mapa «[accent]{0}[]»?
level.highscore = Puntuació rècord: [accent]{0}
level.select = Selecció de nivell
level.mode = Mode de joc:
coreattack = < Estan atacant el nucli! >
nearpoint = [[ [scarlet]ABANDONEU EL PUNT D'ATERRATGE IMMEDIATAMENT[] ]\nAniquilació imminent
database = Base de dades del nucli
database.button = Base de dades
savegame = Desa la partida
loadgame = Carrega una partida
joingame = Uneix-me a una partida
customgame = Partida personalitzada
newgame = Partida nova
none = <cap>
none.found = [lightgray]<sense coincidències>
none.inmap = [lightgray]<cap al mapa>
minimap = Minimapa
position = Posició
close = Tanca
website = Lloc web
quit = Surt
save.quit = Desa i surt
maps = Mapes
maps.browse = Explora els mapes
continue = Continua
maps.none = [lightgray]No s'ha trobat cap mapa!
invalid = No vàlid
pickcolor = Tria un color
preparingconfig = S'està preparant la configuració…
preparingcontent = S'està preparant el contingut…
uploadingcontent = S'està pujant el contingut…
uploadingpreviewfile = S'està pujant el fitxer de previsualització…
committingchanges = S'estan aplicant els canvis…
done = Fet!
feature.unsupported = El vostre dispositiu no suporta aquesta característica.
mods.initfailed = [red]⚠[] L'anterior instància del Mindustry no va poder iniciar-se, probablement per l'error d'algun mod.\n\nPer evitar un bucle de fallades, [red]s'han desactivat tots els mods.[]
mods = Mods
mods.none = [lightgray]No s'ha trobat cap mod!
mods.guide = Guia sobre els mods
mods.report = Informa d'un error
mods.openfolder = Obre la carpeta
mods.viewcontent = Mostra el contingut
mods.reload = Torna a carregar
mods.reloadexit = El programa es tancarà per poder carregar els mods.
mod.installed = [[Instal·lat]
mod.display = [gray]Mod:[orange] {0}
mod.enabled = [lightgray]Activat
mod.disabled = [scarlet]Desactivat
mod.multiplayer.compatible = [gray]Compatible amb el mode multijugador
mod.disable = Desactiva
mod.content = Contingut:
mod.delete.error = El mod no es pot esborrar. Potser el fitxer s'està usant.
mod.requiresversion = [scarlet]Necessita la versió [accent]{0} del joc o posterior.
mod.outdatedv7 = [scarlet]Incompatible amb V7 (no minGameVersion: 136)
mod.missingdependencies = [scarlet]Dependències que falten: {0}
mod.erroredcontent = [scarlet]Errors del contingut
mod.errors = S'han produït errors quan es carregava el contingut.
mod.noerrorplay = [scarlet]S'estan executant mods amb errors.[] Desactiveu els mods afectats o arregleu les errades abans de jugar.
mod.nowdisabled = [scarlet]Falten dependències del mod «{0}»s:[accent] {1}\n[lightgray]S'han de carregar els mods que fan falta.\nAquest mod es desactivarà automàticament.
mod.enable = Activa
mod.requiresrestart = El programa es tancarà per a aplicar els canvis.
mod.reloadrequired = [scarlet]Cal reiniciar
mod.import = Importa un mod
mod.import.file = Importa un fitxer
mod.import.github = Importa des de GitHub
mod.jarwarn = [scarlet]Els mods JAR no són segurs.[]\nAssegureu-vos que l'heu importat d'una font fiable.
mod.item.remove = Aquest element és part del mod[accent] «{0}»[]. Per treure'l, cal desinstal·lar el mod.
mod.remove.confirm = Aquest mod s'esborrarà.
mod.author = [lightgray]Autor:[] {0}
mod.missing = Aquesta partida desada conté mods que heu actualitzat fa poc o que ja no teniu instal·lats. La partida desada es pot corrompre. Esteu segur que voleu carregar-la?\n[lightgray]Mods:\n{0}
mod.preview.missing = Abans de publicar aquest mod al Workshop, heu d'afegir una imatge de previsualització.\nPoseu una imatge amb el nom [accent]«preview.png»[] dins la carpeta del mod i proveu-ho de nou.
mod.folder.missing = Al Workshop només es poden publicar els mods organitzats degudament en una carpeta.\nPer convertir qualsevol mod en format *.zip, descomprimiu els continguts en una carpeta i esborreu el fitxer comprimit; després, reinicieu el programa o recarregueu els mods.
mod.scripts.disable = El vostre dispositiu no admet mods amb scripts. Heu de desactivar aquests mods per jugar.
about.button = Més informació
name = Nom:
noname = Trieu primer un[accent] nom de jugador[].
planetmap = Mapa del planeta
launchcore = Llança el nucli
filename = Nom del fitxer:
unlocked = S'ha desblocat contingut nou!
available = Hi ha una recerca disponible nova!
unlock.incampaign = < Desbloca en el mode campanya per veure'n més detalls. >
completed = [accent]Completat
techtree = Arbre tecnològic
techtree.select = Selecció de l'arbre tecnològic
techtree.serpulo = Serpulo
techtree.erekir = Erekir
research.load = Carrega
research.discard = Descarta
research.list = [lightgray]Recerques:
research = Investiga
researched = [lightgray]{0} d'investigades.
research.progress = {0} % completat
players = {0} jugadors
players.single = {0} jugador
players.search = Cerca
players.notfound = [gray]no s'han trobat jugadors
server.closing = [accent]S'està tancant el servidor…
server.kicked.kick = Us han expulsat del servidor.
server.kicked.whitelist = No esteu a la llista blanca del servidor.
server.kicked.serverClose = El servidor està tancat.
server.kicked.vote = Us han expulsat per votació. Adéu.
server.kicked.clientOutdated = El client s'ha d'actualitzar.
server.kicked.serverOutdated = El servidor s'ha d'actualitzar. Demaneu-li a l'amfitrió que l'actualitzi.
server.kicked.banned = Se us ha bandejat d'aquest servidor.
server.kicked.typeMismatch = El servidor no és compatible amb el tipus de compilació actual.
server.kicked.playerLimit = El servidor està ple. Espereu que hi hagi una ranura buida.
server.kicked.recentKick = Us han expulsat fa poc.\nEspereu abans de connectar-vos.
server.kicked.nameInUse = Ja hi ha algú amb aquest nom\nen aquest servidor.
server.kicked.nameEmpty = El nom triat no és vàlid.
server.kicked.idInUse = Ja esteu en aquest servidor. No és permès connectar-se amb dos comptes.
server.kicked.customClient = El servidor no suporta versions personalitzades. Descarregueu una versió oficial.
server.kicked.gameover = Fi de la partida
server.kicked.serverRestarting = El servidor s'està reiniciant.
server.versions = Versió local:[accent] {0}[]\nVersió del servidor:[accent] {1}[]
host.info = El botó de l'amfitrió «[accent]Allotja[]» crea un servidor al port [scarlet]6567[]. \nQualsevol jugador en la mateixa [lightgray]xarxa local[] hauria de poder veure el servidor a la seva llista de servidors.\n\nSi voleu que es puguin connectar jugadors des de qualsevol lloc per IP, caldrà configurar l'[accent]assignació de ports[].\n\n[lightgray]Nota: Si algú té problemes per connectar-se a la partida LAN, assegureu-vos que heu donat accés al Mindustry a la xarxa local a la configuració del tallafocs. Tingueu en compte que a vegades les xarxes públiques no permeten descobrir servidors.
join.info = Podeu escriure l'[accent]adreça IP del servidor[] al qual us voleu connectar o bé descobrir i connectar-vos a una [accent]xarxa local[] o [accent]servidors globals[].\nEs pot jugar en multijugador tant amb la LAN com amb la WAN.\n\n[lightgray]Si us voleu connectar amb algú via IP, li haureu de demanar a l'amfitrió la seva adreça.
hostserver = Allotja una partida multijugador
invitefriends = Invita amics
hostserver.mobile = Allotja una partida
host = Allotja
hosting = [accent]S'està obrint el servidor…
hosts.refresh = Actualitza
hosts.discovering = S'estan buscant partides amb la LAN…
hosts.discovering.any = S'estan buscant partides…
server.refreshing = S'està actualitzant el servidor
hosts.none = [lightgray]No s'han trobat partides locals!
host.invalid = [scarlet]No es pot connectar amb l'amfitrió.
servers.local = Servidors locals
servers.local.steam = Partides públiques i servidors locals
servers.remote = Servidors remots
servers.global = Servidors de la comunitat
servers.disclaimer = Els servidors de la comunitat [accent]no[] són ni els controla el desenvolupador.\n\nEls servidors poden tenir continguts generats per usuaris que no són adequats per totes les edats.
servers.showhidden = Mostra els servidors ocults
server.shown = Mostra
server.hidden = Amaga
trace = Rastreja un jugador
trace.playername = Nom del jugador: [accent]{0}
trace.ip = IP: [accent]{0}
trace.id = ID: [accent]{0}
trace.mobile = Client de mòbil: [accent]{0}
trace.modclient = Client personalitzat: [accent]{0}
trace.times.joined = S'ha unit [accent]{0}[] vegades.
trace.times.kicked = Ha estat expulsat [accent]{0}[] vegades.
invalidid = ID de client no vàlid! Envieu un informe d'error.
server.bans = Bandejaments
server.bans.none = No s'ha trobat cap jugador bandejat!
server.admins = Administradors
server.admins.none = No s'ha trobat cap administrador!
server.add = Afegeix un servidor
server.delete = Esteu segur que voleu esborrar aquest servidor?
server.edit = Edita el servidor
server.outdated = [scarlet]Servidor desactualitzat![]
server.outdated.client = [scarlet]Client desactualitzat![]
server.version = [gray]v{0} {1}
server.custombuild = [accent]Versió personalitzada
confirmban = Esteu segur que voleu bandejar a «{0}[white]»?
confirmkick = Esteu segur que voleu expulsar a «{0}[white]»?
confirmvotekick = Esteu segur que voleu votar per expulsar a «{0}[white]»?
confirmunban = Esteu segur que voleu treure el bandeig a aquest jugador?
confirmadmin = Esteu segur que voleu fer administrador a «{0}[white]»?
confirmunadmin = Esteu segur que voleu treure a «{0}[white]» els permisos d'administrador?
joingame.title = Uneix-me a la partida
joingame.ip = Direcció IP:
disconnect = Desconnectat.
disconnect.error = Error de connexió.
disconnect.closed = Connexió tancada.
disconnect.timeout = S'ha esgotat el temps d'espera.
disconnect.data = No s'han pogut carregar les dades del món!
cantconnect = No és possible unir-se a la partida ([accent]{0}[]).
connecting = [accent]S'està connectant…
reconnecting = [accent]S'està tornant a connectar…
connecting.data = [accent]S'està carregant les dades del món…
server.port = Port:
server.addressinuse = L'adreça ja s'està usant!
server.invalidport = El número de port no és vàlid!
server.error = [scarlet]S'ha produït un error mentre s'allotjava el servidor.
save.new = Desa en un fitxer nou
save.overwrite = Esteu segur que voleu sobreescriure\naquesta ranura de desades?
overwrite = Sobreescriu
save.none = No s'ha trobat cap partida desada!
savefail = No s'ha pogut desar la partida!
save.delete.confirm = Esteu segur que voleu esborrar aquesta desada?
save.delete = Esborra
save.export = Exporta la desada
save.import.invalid = [accent]Aquesta desada no és vàlida!
save.import.fail = [scarlet]La desada no s'ha pogut importar: [accent]{0}
save.export.fail = [scarlet]La desada no s'ha pogut exportar: [accent]{0}
save.import = Importa una partida desada
save.newslot = Nom del fitxer de la desada:
save.rename = Reanomena
save.rename.text = Nom nou:
selectslot = Seleccioneu una desada.
slot = [accent]Ranura {0}
editmessage = Edita el missatge
save.corrupted = El fitxer de la desada està corromput o no és vàlid!
empty = <buit>
on = Activat
off = Desactivat
save.search = Cerca partides desades…
save.autosave = Desada automàtica: {0}
save.map = Mapa: {0}
save.wave = Onada {0}
save.mode = Mode de joc: {0}
save.date = Data de l'última desada: {0}
save.playtime = Temps de joc: {0}
warning = Avís.
confirm = Confirmació
delete = Esborra
view.workshop = Mostra-ho al Workshop
workshop.listing = Edita el llistat del Workshop
ok = D'acord
open = Obre
customize = Personalitza les regles
cancel = Cancel·la
command = Ordre
command.mine = Extreu recursos
command.repair = Repara
command.rebuild = Reconstrueix
command.assist = Assisteix al jugador
command.move = Mou
openlink = Obre l'enllaç
copylink = Copia l'enllaç
back = Enrere
max = Màx.
objective = Objectiu del mapa
crash.export = Exporta els registres d'errors
crash.none = No s'ha trobat cap registre d'error.
crash.exported = Els registres d'errors s'han exportat.
data.export = Exporta les dades
data.import = Importa les dades
data.openfolder = Obre la carpeta de les dades
data.exported = Les dades s'han exportat.
data.invalid = Aquestes no són dades de partida vàlides.
data.import.confirm = Si s'importen dades externes es sobreescriuran[scarlet] totes[] les dades de la partida actual.\n[accent]Això no es podrà desfer![]\n\nUna vegada s'hagin importat les dades, el joc es tancarà immediatament.
quit.confirm = Esteu segur que voleu sortir?
loading = [accent]S'està carregant…
downloading = [accent]S'estan descarregant dades…
saving = [accent]S'està desant…
respawn = [accent][[{0}][] per tornar a aparèixer.
cancelbuilding = [accent][[{0}][] per esborrar el pla de construcció.
selectschematic = [accent][[{0}][] per seleccionar i copiar.
pausebuilding = [accent][[{0}][] per posar en pausa la construcció.
resumebuilding = [scarlet][[{0}][] per reprendre la construcció.
enablebuilding = [scarlet][[{0}][] per activar l'edifici.
showui = La interfície gràfica està amagada.\nPremeu [accent][[{0}][] per mostrar-la.
wave = [accent]Onada {0}
wave.cap = [accent]Onada {0}/{1}
wave.waiting = [lightgray]Començarà en {0}
wave.waveInProgress = [lightgray]Onada en curs
waiting = [lightgray]S'està esperant…
waiting.players = S'està esperant els jugadors…
wave.enemies = Queden [lightgray]{0} enemics.
wave.enemycores = [accent]{0}[lightgray] nuclis enemics
wave.enemycore = [accent]{0}[lightgray] nucli enemic
wave.enemy = Queda [lightgray]{0} enemic.
wave.guardianwarn = Arribarà un guardià en [accent]{0}[] ondades.
wave.guardianwarn.one = Arribarà un guardià en [accent]{0}[] onada.
loadimage = Carrega una imatge
saveimage = Desa la imatge
unknown = Desconegut
custom = Personalitzat
builtin = *Integrat*
map.delete.confirm = Esteu segur que voleu esborrar aquest mapa? Aquesta acció no es pot desfer!
map.random = [accent]Mapa aleatori
map.nospawn = Aquest mapa no té cap nucli per tal que el jugador hi pugui aparèixer! Afegiu-hi un nucli [#{0}]{1}[] amb l'editor.
map.nospawn.pvp = Aquest mapa no té nuclis enemics per tal que hi puguin aparèixer altres jugadors! Afegiu-hi nuclis[scarlet] d'un altre color[] amb l'editor.
map.nospawn.attack = Aquest mapa no té cap nucli enemic que el jugador pugui atacar! Afegiu-hi nuclis [#{0}]{1}[] amb l'editor.
map.invalid = S'ha produït un error carregant el mapa: el fitxer està corromput o bé el mapa no és vàlid.
workshop.update = Actualitza l'element
workshop.error = S'ha produït un error mentre s'obtenien els detalls del Workshop: {0}
map.publish.confirm = Esteu segur que voleu publicar el mapa?\n\n[lightgray]Assegureu-vos d'acceptar primer l'acord de llicència d'usuari final (EULA) del Workshop. Si no, els vostres mapes no hi apareixeran!
workshop.menu = Seleccioneu què voleu fer amb l'element.
workshop.info = Informació de l'element
changelog = Registre de canvis (opcional):
updatedesc = Sobreescriu el títol i la descripció
eula = EULA de l'Steam
missing = Aquest element s'ha esborrat o s'ha mogut.\n[lightgray]El llistat del Workshop s'ha desenllaçat automàticament.
publishing = [accent]S'està publicant…
publish.confirm = Esteu segur que ho voleu publicar?\n\n[lightgray]Assegureu-vos d'acceptar primer l'acord de llicència d'usuari final (EULA) del Workshop. Si no, els vostres elements no hi apareixeran!
publish.error = S'ha produït un error mentre es publicava l'element: {0}
steam.error = No s'ha pogut inicialitzar els serveis de l'Steam.\nError: {0}
editor.planet = Planeta:
editor.sector = Sector:
editor.seed = Llavor:
editor.cliffs = Converteix els murs en espadats
editor.brush = Pinzell
editor.openin = Obre a l'editor
editor.oregen = Generació de minerals
editor.oregen.info = Generació de minerals:
editor.mapinfo = Informació del mapa
editor.author = Autor:
editor.description = Descripció:
editor.nodescription = Un mapa ha de tenir una descripció amb almenys 4 caràcters per tal que es pugui publicar.
editor.waves = Onades
editor.rules = Regles
editor.generation = Generació
editor.objectives = Objectius
editor.ingame = Edita des de la partida
editor.playtest = Prova el mapa
editor.publish.workshop = Publica al Workshop
editor.newmap = Mapa nou
editor.center = Centra
editor.search = Cerca mapes
editor.filters = Filtra els mapes
editor.filters.mode = Modes de partida:
editor.filters.type = Tipus de mapa:
editor.filters.search = Cerca a:
editor.filters.author = Autor
editor.filters.description = Descripció
editor.shiftx = Desplaça en l'eix X
editor.shifty = Desplaça en l'eix Y
workshop = Workshop
waves.title = Onades
waves.remove = Treu
waves.every = cada
waves.waves = onada/es
waves.health = salut: {0} %
waves.perspawn = per aparició
waves.shields = escuts/onada
waves.to = fins a
waves.spawn = aparèixer:
waves.spawn.all = <tots>
waves.spawn.select = Selecciona la zona d'aparició
waves.spawn.none = [scarlet]No s'han trobat zones d'aparició al mapa.
waves.max = nombre màxim d'unitats
waves.guardian = Guardià
waves.preview = Previsualització
waves.edit = Edita
waves.copy = Copia al porta-retalls
waves.load = Carrega del porta-retalls
waves.invalid = El contingut del porta-retalls té onades que no són vàlides.
waves.copied = S'han copiat les onades.
waves.none = No s'han definit enemics.\nTingueu en compte que les onades buides es substituiran automàticament amb l'onada per defecte.
waves.sort = Ordena per
waves.sort.reverse = Ordre invers
waves.sort.begin = Comença
waves.sort.health = Salut
waves.sort.type = Tipus
waves.units.hide = Amaga-les totes
waves.units.show = Mostra-les totes
#these are intentionally in lower case
wavemode.counts = comptades
wavemode.totals = totals
wavemode.health = salut
editor.default = [lightgray]<Per defecte>
details = Detalls
edit = Edita
variables = Variables
editor.name = Nom:
editor.spawn = Genera una unitat
editor.removeunit = Treu una unitat
editor.teams = Equips
editor.errorload = S'ha produït un error mentre es carregava el fitxer.
editor.errorsave = S'ha produït un error mentre es desava el fitxer.
editor.errorimage = No és un mapa, és una imatge.
editor.errorlegacy = Aquest mapa és massa antic i usa un format obsolet.
editor.errornot = No és un fitxer de mapa.
editor.errorheader = Aquest fitxer de mapa no és vàlid o està corromput.
editor.errorname = No s'ha definit el nom del mapa. Esteu intentant carregar una partida desada?
editor.update = Actualitza
editor.randomize = Assigna a l'atzar
editor.moveup = Mou amunt
editor.movedown = Mou avall
editor.copy = Copia
editor.apply = Aplica
editor.generate = Genera
editor.sectorgenerate = Generació del sector
editor.resize = Canvia la mida
editor.loadmap = Carrega un mapa
editor.savemap = Desa un mapa
editor.saved = S'ha desat.
editor.save.noname = El mapa no té nom! Trieu-ne un des del menú «Informació del mapa».
editor.save.overwrite = El vostre mapa sobreescriu un mapa incorporat al joc! Trieu un nom diferent des del menú «Informació del mapa».
editor.import.exists = [scarlet]No s'ha pogut importar:[] ja existeix un mapa incorporat al joc amb el nom «{0}»!
editor.import = Importa
editor.importmap = Importa un mapa
editor.importmap.description = Importa un mapa ja existent al joc.
editor.importfile = Importa un fitxer
editor.importfile.description = Importa un fitxer de mapa extern.
editor.importimage = Importa una imatge de mapa
editor.importimage.description = Importa un fitxer d'imatge que representa un mapa.
editor.export = Exporta
editor.exportfile = Exporta el mapa
editor.exportfile.description = Exporta el mapa a un fitxer.
editor.exportimage = Exporta la imatge del terreny
editor.exportimage.description = Crea un fitxer que conté només el terreny bàsic.
editor.loadimage = Importa el terreny
editor.saveimage = Exporta el terreny
editor.unsaved = Esteu segur que voleu sortir?\n[scarlet]Es perdran els canvis que no s'hagin desat.
editor.resizemap = Canvia la mida del mapa
editor.mapname = Nom del mapa:
editor.overwrite = [accent]Avís!\nEs sobreescriurà el mapa existent.
editor.overwrite.confirm = [scarlet]Avís![] Ja existeix un mapa aquest nom. Esteu segur que voleu sobreescriure'l?\n"[accent]{0}[]"
editor.exists = Ja existeix un mapa amb aquest nom.
editor.selectmap = Seleccioneu el mapa que voleu carregar:
toolmode.replace = Reemplaça
toolmode.replace.description = Dibuixa només en blocs sòlids.
toolmode.replaceall = Reemplaça-ho tot
toolmode.replaceall.description = Reemplaça tots els blocs del mapa.
toolmode.orthogonal = Ortogonal
toolmode.orthogonal.description = Dibuixa només línies ortogonals.
toolmode.square = Quadrat
toolmode.square.description = Es dibuixarà amb un pinzell quadrat.
toolmode.eraseores = Esborra els minerals
toolmode.eraseores.description = Esborra només els minerals.
toolmode.fillteams = Omple els equips
toolmode.fillteams.description = Omple els equips en lloc dels blocs.
toolmode.drawteams = Dibuixa els equips
toolmode.drawteams.description = Dibuixa els equips en lloc de dibuixar blocs.
#unused
toolmode.underliquid = Sota els líquids
toolmode.underliquid.description = Dibuixa el terra a sota de les caselles de líquids.
filters.empty = [lightgray]Sense filtres! Afegiu-ne un amb el botó de sota.
filter.distort = Distorsió
filter.noise = Soroll
filter.enemyspawn = Punt d'aparició dels enemics
filter.spawnpath = Camí fins el punt d'aparició
filter.corespawn = Selecció del nucli
filter.median = Mediana
filter.oremedian = Mediana de minerals
filter.blend = Barreja
filter.defaultores = Minerals per defecte
filter.ore = Minerals
filter.rivernoise = Soroll dels rius
filter.mirror = Espill
filter.clear = Neteja
filter.option.ignore = Ignora
filter.scatter = Dispersió
filter.terrain = Terreny
filter.option.scale = Escala
filter.option.chance = Probabilitat
filter.option.mag = Magnitud
filter.option.threshold = Llindar
filter.option.circle-scale = Escala del cercle
filter.option.octaves = Octaves
filter.option.falloff = Caiguda
filter.option.angle = Angle
filter.option.tilt = Inclinació
filter.option.rotate = Gira
filter.option.amount = Quantitat
filter.option.block = Bloc
filter.option.floor = Terra
filter.option.flooronto = Terra objectiu
filter.option.target = Objectiu
filter.option.replacement = Reemplaçament
filter.option.wall = Mur
filter.option.ore = Mineral
filter.option.floor2 = Terra secundari
filter.option.threshold2 = Llindar secundari
filter.option.radius = Radi
filter.option.percentile = Percentil
width = Amplada:
height = Alçada:
menu = Menú
play = Juga
campaign = Campanya
load = Carrega
save = Desa
fps = FPS: {0}
ping = Ping: {0} ms
tps = TPS: {0}
memory = Mem.: {0} MB
memory2 = Mem.:\n {0} MB +\n {1} MB
language.restart = Reinicieu el joc perquè s'apliquin els canvis d'idioma.
settings = Configuració
tutorial = Tutorial
tutorial.retake = Continua el tutorial
editor = Editor
mapeditor = Editor de mapes
abandon = Abandona
abandon.text = Es perdrà la zona i tots els seus recursos passaran a ser de l'enemic.
locked = Blocat
complete = [lightgray]Requisits previs:
requirement.wave = Arribeu a l'onada {0} de {1}.
requirement.core = Destruïu el nucli enemic de {0}.
requirement.research = Recerqueu {0}.
requirement.produce = Produïu {0}.
requirement.capture = Captureu {0}.
requirement.onplanet = Controleu el sector {0}.
requirement.onsector = Aterreu al sector {0}.
launch.text = Inicia el llançament
research.multiplayer = Només l'amfitrió pot recercar tecnologies.
map.multiplayer = Només l'amfitrió pot veure els sectors.
uncover = Descobreix
configure = Configura la càrrega inicial
objective.research.name = Recerca
objective.produce.name = Obtén
objective.item.name = Obtén un element
objective.coreitem.name = Element del nucli
objective.buildcount.name = Nombre de construïts
objective.unitcount.name = Nombre d'unitats
objective.destroyunits.name = Destrueix unitats
objective.timer.name = Temporitzador
objective.destroyblock.name = Destrueix un bloc
objective.destroyblocks.name = Destrueix blocs
objective.destroycore.name = Destrueix el nucli
objective.commandmode.name = Mode de comandament
objective.flag.name = Bandera
marker.shapetext.name = Forma del text
marker.minimap.name = Minimapa
marker.shape.name = Forma
marker.text.name = Text
marker.background = Fons
marker.outline = Contorn
objective.research = [accent]Recerqueu:\n[]{0}[lightgray]{1}
objective.produce = [accent]Obteniu:\n[]{0}[lightgray]{1}
objective.destroyblock = [accent]Destruïu:\n[]{0}[lightgray]{1}
objective.destroyblocks = [accent]Destruïu: [lightgray]{0}[white]/{1}\n{2}[lightgray]{3}
objective.item = [accent]Obteniu: [][lightgray]{0}[]/{1}\n{2}[lightgray]{3}
objective.coreitem = [accent]Porteu al nucli:\n[][lightgray]{0}[]/{1}\n{2}[lightgray]{3}
objective.build = [accent]Construïu: [][lightgray]{0}[]×\n{1}[lightgray]{2}
objective.buildunit = [accent]Construïu unitats: [][lightgray]{0}[]×\n{1}[lightgray]{2}
objective.destroyunits = [accent]Destruïu [][lightgray]{0}[] unitats.
objective.enemiesapproaching = [accent]Arribaran enemics en [lightgray]{0}[].
objective.destroycore = [accent]Destruïu el nucli enemic.
objective.command = [accent]Dirigiu les unitats.
objective.nuclearlaunch = [accent]⚠ S'ha detectat un llançament nuclear: [lightgray]{0}
announce.nuclearstrike = [red]⚠ IMPACTE NUCLEAR IMMINENT ⚠
loadout = Càrrega inicial
resources = Recursos
resources.max = Màx.
bannedblocks = Blocs no permesos
objectives = Objectius
bannedunits = Unitats no permeses
addall = Afegeix-ho tot
launch.from = Llançant des de [accent]{0}.
launch.capacity = Capacitat de càrrega per llançament: [accent]{0}
launch.destination = Destinació: {0}
configure.invalid = La quantitat ha de ser un nombre entre 0 i {0}.
add = Afegeix
guardian = Guardià
connectfail = [scarlet]Error de connexió:\n\n[accent]{0}
error.unreachable = No es pot accedir al servidor.\nL'adreça està ben escrita?
error.invalidaddress = L'adreça no és vàlida.
error.timedout = S'ha esgotat el temps d'espera!\nAssegureu-vos que l'amfitrió ha configurat l'assignació de ports i que l'adreça és correcta.
error.mismatch = Error d'enviament de paquets:\nPotser no coincideixen les versions del client i del servidor.\nAssegureu-vos que client i servidor fan servir l'última versió del Mindustry!
error.alreadyconnected = Ja esteu connectat.
error.mapnotfound = El fitxer del mapa no s'ha trobat!
error.io = S'ha produït un error d'entrada/sortida de la xarxa.
error.any = S'ha produït un error de xarxa desconegut.
error.bloom = No s'ha pogut inicialitzar l'efecte «bloom».\nPotser el dispositiu no admet aquesta funció.
weather.rain.name = Pluja
weather.snow.name = Neu
weather.sandstorm.name = Tempesta de sorra
weather.sporestorm.name = Tempesta d'espores
weather.fog.name = Boira
sectorlist = Sectors
sectorlist.attacked = Estan atacant {0}.
sectors.unexplored = [lightgray]Inexplorat
sectors.resources = Recursos:
sectors.production = Producció:
sectors.export = Exporta:
sectors.import = Importa:
sectors.time = Temps:
sectors.threat = Amenaça:
sectors.wave = Onada:
sectors.stored = Emmagatzemat:
sectors.resume = Continua
sectors.launch = Llança
sectors.select = Selecciona
sectors.nonelaunch = [lightgray]cap (sol)
sectors.rename = Reanomena el sector
sectors.enemybase = [scarlet]Base enemiga
sectors.vulnerable = [scarlet]Vulnerable
sectors.underattack = [scarlet]Ens ataquen! [accent]{0} % danyat
sectors.underattack.nodamage = [scarlet]Sense capturar
sectors.survives = [accent]Aguanta {0} onades
sectors.go = Vés-hi
sector.abandon = Abandona
sector.abandon.confirm = Els nuclis d'aquest sector s'autodestruiran.\nVoleu continuar?
sector.curcapture = Sector capturat
sector.curlost = Sector perdut
sector.missingresources = [scarlet]Recursos insuficients al nucli
sector.attacked = Estan atacant el sector [accent]{0}[white]!
sector.lost = Heu perdut el sector [accent]{0}[white]!
#note: the missing space in the line below is intentional
sector.captured = S'ha capturat el sector [accent]{0}[white]!
sector.changeicon = Canvia la icona
sector.noswitch.title = Els sectors no es poden canviar.
sector.noswitch = Potser no podeu canviar de sector perquè estan atacant-ne un altre.\n\nSector: [accent]{0}[] de [accent]{1}[]
sector.view = Veure el sector
threat.low = Baixa
threat.medium = Mitjana
threat.high = Alta
threat.extreme = Extrema
threat.eradication = Erradicació
planets = Planetes
planet.serpulo.name = Serpulo
planet.erekir.name = Erekir
planet.sun.name = Sol
sector.impact0078.name = Impacte 0078
sector.groundZero.name = Zona zero
sector.craters.name = Els cràters
sector.frozenForest.name = El bosc gelat
sector.ruinousShores.name = Costes en ruïnes
sector.stainedMountains.name = Muntanyes tacades
sector.desolateRift.name = L'escletxa desolada
sector.nuclearComplex.name = Complex de producció nuclear
sector.overgrowth.name = Creixement exuberant
sector.tarFields.name = Els camps de quitrà
sector.saltFlats.name = Les Salines
sector.fungalPass.name = El port de muntanya dels fongs
sector.biomassFacility.name = Centre de síntesi de biomassa
sector.windsweptIslands.name = Les illes escombrades pel vent
sector.extractionOutpost.name = Post avançat d'extracció
sector.planetaryTerminal.name = Terminal de llançament interplanetari
sector.coastline.name = Línia de costa
sector.navalFortress.name = Fortalesa naval
sector.groundZero.description = El lloc adequat per començar de nou. Amenaça enemiga baixa. Pocs recursos.\nRecolliu tot el coure i plom que pugueu.\nDesprés, continueu en un altre sector.
sector.frozenForest.description = Les espores han arribat fins aquí, prop de les muntanyes. Les temperatures baixes no les podran contenir per sempre.\n\nComenceu el camí del poder. Construïu generadors a combustió. Apreneu a usar els reparadors.
sector.saltFlats.description = Als límits del desert hi ha les Salines. Aquesta regió té pocs recursos.\n\nL'enemic hi ha aixecat un complex d'emmagatzematge de recursos. Elimineu el seu nucli i no en deixeu cap rastre.
sector.craters.description = L'aigua s'ha acumulat en aquest cràter, relíquia de les guerres passades. Reclameu l'àrea, recolliu sorra i foneu metavidre. Bombegeu aigua per refredar les torretes i les perforadores.
sector.ruinousShores.description = Més enllà dels erms, hi ha la costa. En el seu temps, hi havia una línia de defensa costera. No en queda molt. Només hi queden intactes les estructures de defensa més bàsiques; de la resta només en queda ferralla.\nContinueu l'expansió i redescobriu tecnologies perdudes.
sector.stainedMountains.description = Terra endins, hi ha muntanyes que no han estat contaminades per les espores.\nExtraieu el titani que abunda a l'àrea. Apreneu a usar-lo.\n\nEn aquesta zona hi ha més presència enemiga. No els deixeu temps per enviar-vos les unitats més fortes.
sector.overgrowth.description = En aquesta àrea s'ha produït un creixement desmesurat i està a prop de la font de les espores.\nL'enemic hi ha establit un post avançat. Construïu unitats [accent]Mace[] i destruïu-lo.
sector.tarFields.description = Les afores d'una zona de producció petroliera, entre les muntanyes i el desert. Una de les poques àrees amb reserves útils de quitrà.\nEncara que estan abandonades, aquesta àrea té forces enemigues perilloses a prop. No les subestimeu.\n\n[lightgray]Recerqueu la tecnologia de processament de petroli si podeu.
sector.desolateRift.description = Una zona extremadament perillosa, que disposa de molts recursos, però que té poc espai. Té un elevat risc de destrucció. Construïu defenses aèries i terrestres tan aviat com sigui possible. No us confieu pel llarg interval de temps entre atacs enemics.
sector.nuclearComplex.description = Un antic centre de producció i processament de tori, reduït a ruïnes.\n[lightgray]Recerqueu el tori i els seus diversos usos.\n\nL'enemic disposa d'un gran nombre d'unitats que patrullen la zona.
sector.fungalPass.description = Una àrea de transició entre altes muntanyes i els territoris més baixos plagats per espores. Hi ha una petita base de reconeixement enemiga.\nDestruïu-la.\nUseu unitats [accent]Dagger[] i [accent]Crawler[]. Elimineu els dos nuclis enemics.
sector.biomassFacility.description = L'origen de les espores. Aquest és el centre on es van investigar i produir les espores.\nRecerqueu les tecnologies que hi pugueu trobar. Cultiveu espores per produir combustibles i plàstics.\n\n[lightgray]Després de la caiguda d'aquest complex, les espores van ser alliberades. L'ecosistema local no va poder competir amb un organisme tan invasiu.
sector.windsweptIslands.description = Més enllà de la costa hi ha aquesta cadena d'illes remotes. Els informes indiquen que una vegada hi hagueren estructures per produir [accent]plastani[].\n\nDefenseu-vos de les unitats enemigues navals i establiu una base a les illes. Investigueu les fàbriques.
sector.extractionOutpost.description = Un post avançat remot, construït per l'enemic per poder enviar recursos a altres sectors.\n\nLa tecnologia de transport entre sectors és essencial per expandir-se. Destruïu la base i investigueu les seves plataformes de llançament.
sector.impact0078.description = Aquí hi ha les restes de la primera nau de transport interestel·lar que va arribar al sistema.\n\nRecupereu tot el que pugueu i investigueu qualsevol tecnologia que hagi quedat intacta.
sector.planetaryTerminal.description = L'objectiu final.\n\nAquesta base costera conté una estructura capaç de llançar nuclis a altres planetes. Està molt ben vigilida.\n\nProduïu unitats navals, elimineu l'enemic tan aviat com pugueu i investigueu l'estructura de llançament.
sector.onset.name = El principi
sector.aegis.name = L'ègida
sector.lake.name = El llac
sector.intersect.name = La intersecció
sector.atlas.name = Atles
sector.split.name = Separació
sector.basin.name = La conca
sector.onset.description = El sector del tutorial. Encara no s'ha establert cap objectiu. Manteniu-vos a l'espera per rebre més informació.
sector.aegis.description = L'enemic està protegit per escuts. S'ha detectat un mòdul experimental antiescuts al sector.\nLocalitzeu-lo i abastiu-lo amb tungstè per destruir la base enemiga.
sector.lake.description = El llac de residus d'aquest sector limita el nombre d'unitats viables. Les unitats aèries són l'única via possible.\nRecerqueu la tecnologia per construir [accent]muntadores de naus[] i produïu una unitat [accent]Elude[] tan aviat com pugueu.
sector.intersect.description = Els escàners indiquen que el sector rebrà atacs des de múltiples posicions poc després d'aterrar-hi.\nEstabliu les defenses de pressa i expandiu-vos tant com pugueu.\nFaran falta unitats [accent]Meca[] per fer front al terreny abrupte de l'àrea.
sector.atlas.description = Aquest sector conté diversos tipus de terreny i necessita diferents unitats per poder atacar de manera efectiva.\nPotser també caldrà disposar d'unitats millorades per derrotar les bases enemigues més fortes detectades en aquest sector.\nRecerqueu l'[accent]electrolitzador[] i la [accent]fabricadora de tancs[].
sector.split.description = La presència enemiga mínima al sector el fa ideal per provar les noves tecnologies de transport.
sector.basin.description = {Temporal}\n\nL'últim sector per ara. Considereu de moment que és un repte. S'afegiran més sectors en versions posteriors.
status.burning.name = Cremant
status.freezing.name = Congelat
status.wet.name = Mullat
status.muddy.name = Fangós
status.melting.name = Fos
status.sapped.name = Esgotat
status.electrified.name = Electrificat
status.spore-slowed.name = Alentit
status.tarred.name = Enquitranat
status.overdrive.name = Sobrecarregat
status.overclock.name = Accelerat
status.shocked.name = Commocionat
status.blasted.name = Explosionat
status.unmoving.name = Immòbil
status.boss.name = Guardià
settings.language = Idioma
settings.data = Dades del joc
settings.reset = Restableix els valors per defecte
settings.rebind = Canvia
settings.resetKey = Restableix
settings.controls = Controls
settings.game = Joc
settings.sound = So
settings.graphics = Gràfics
settings.cleardata = Esborra les dades de la partida
settings.clear.confirm = Esteu segur que voleu esborrar les dades?\nAquesta acció no es pot desfer.
settings.clearall.confirm = [scarlet]Avís![]\nS'esborraran totes les dades, incloent desades, mapes, elements desblocats i dreceres de teclat.\nQuan premeu «D'acord», el programa esborrara les dades i es tancarà automàticament.
settings.clearsaves.confirm = Esteu segur que voleu esborrar totes les partides desades?
settings.clearsaves = Esborra les partides desades
settings.clearresearch = Esborra la recerca
settings.clearresearch.confirm = Esteu segur que voleu esborrar tota la recerca feta en el mode campanya?
settings.clearcampaignsaves = Esborra les desades de la campanya
settings.clearcampaignsaves.confirm = Esteu segur que voleu esborrar totes les desades de la campanya?
paused = [accent]< En pausa >
clear = Esborra
banned = [scarlet]Expulsat
unsupported.environment = [scarlet]Entorn no vàlid
yes =
no = No
info.title = Informació
error.title = [scarlet]Hi ha hagut un error.
error.crashtitle = Hi ha hagut un error.
unit.nobuild = [scarlet]La unitat no pot construir.
lastaccessed = [lightgray]Últim accés: {0}
lastcommanded = [lightgray]Última ordre: {0}
block.unknown = [lightgray]???
stat.showinmap = <carrega un mapa per mostrar-lo>
stat.description = Propòsit
stat.input = Entrada
stat.output = Sortida
stat.maxefficiency = Eficiència màxima
stat.booster = Potenciador
stat.tiles = Caselles necessàries
stat.affinities = Afinitats
stat.opposites = Oposats
stat.powercapacity = Capacitat energètica
stat.powershot = Energia/Tret
stat.damage = Dany
stat.targetsair = Dispara objectius aeris
stat.targetsground = Dispara objectius terrestres
stat.itemsmoved = Velocitat de moviment
stat.launchtime = Temps entre llançaments
stat.shootrange = Abast
stat.size = Mida
stat.displaysize = Mida de la pantalla
stat.liquidcapacity = Capacitat de líquids
stat.powerrange = Abast de l'energia
stat.linkrange = Abast d'enllaç
stat.instructions = Instruccions
stat.powerconnections = Connexions màximes
stat.poweruse = Consum d'energia
stat.powerdamage = Energia/Dany
stat.itemcapacity = Capacitat d'elements
stat.memorycapacity = Capacitat de memòria
stat.basepowergeneration = Generació base d'energia
stat.productiontime = Temps de producció
stat.repairtime = Temps de reparació completa de blocs
stat.repairspeed = Velocitat de reparació
stat.weapons = Armes
stat.bullet = Bala
stat.moduletier = Nivell del mòdul
stat.speedincrease = Augment de velocitat
stat.range = Abast
stat.drilltier = Perforables
stat.drillspeed = Velocitat base de perforació
stat.boosteffect = Efecte del potenciador
stat.maxunits = Unitats actives màximes
stat.health = Salut
stat.armor = Armadura
stat.buildtime = Temps de construcció
stat.maxconsecutive = Màxim consecutiu
stat.buildcost = Cost de construcció
stat.inaccuracy = Imprecisió
stat.shots = Dispars
stat.reload = Cadència de tir
stat.ammo = Munició
stat.shieldhealth = Salut de l'escut
stat.cooldowntime = Temps de refredament
stat.explosiveness = Explosivitat
stat.basedeflectchance = Probabilitat base d'evasió
stat.lightningchance = Probabilitat de llampegar
stat.lightningdamage = Dany del llampec
stat.flammability = Inflamabilitat
stat.radioactivity = Radioactivitat
stat.charge = Càrrega elèctrica
stat.heatcapacity = Resistència a la calor
stat.viscosity = Viscositat
stat.temperature = Temperatura
stat.speed = Velocitat
stat.buildspeed = Velocitat de construcció
stat.minespeed = Velocitat d'extracció
stat.minetier = Nivell de perforació
stat.payloadcapacity = Capacitat de les cintes de blocs
stat.abilities = Habilitats
stat.canboost = Pot sobrevolar.
stat.flying = Està volant.
stat.ammouse = Ús de munició
stat.damagemultiplier = Multiplicador de dany
stat.healthmultiplier = Multiplicador de salut
stat.speedmultiplier = Multiplicador de velocitat
stat.reloadmultiplier = Multiplicador de recàrrega
stat.buildspeedmultiplier = Multiplicador de velocitat de construcció
stat.reactive = Reacciona amb
stat.immunities = Immunitats
stat.healing = Reparador
ability.forcefield = Camp de força
ability.repairfield = Repara el camp de força
ability.statusfield = Estat del camp: {0}
ability.unitspawn = Fàbrica de {0}
ability.shieldregenfield = Regenerador de camps de força
ability.movelightning = Moviment llampec
ability.energyfield = Camp de força: [accent]{0}[] de dany ~ [accent]{1}[] blocs / [accent]{2}[] objectius
bar.onlycoredeposit = Només es permet depositar al nucli.
bar.drilltierreq = Cal una perforadora millor.
bar.noresources = Falten recursos.
bar.corereq = Cal un nucli base.
bar.corefloor = Cal col·locar-ho en una zona designada per a nuclis.
bar.cargounitcap = S'ha assolit el límit de càrrega d'unitats.
bar.drillspeed = Velocitat de perforació: {0}/s
bar.pumpspeed = Velocitat de bombeig: {0}/s
bar.efficiency = Eficiència: {0} %
bar.boost = Potenciador: +{0} %
bar.powerbalance = Potència: {0}/s
bar.powerstored = Emmagatzemat: {0}/{1}
bar.poweramount = Energia: {0}
bar.poweroutput = Potència de sortida: {0}
bar.powerlines = Connexions: {0}/{1}
bar.items = Elements: {0}
bar.capacity = Capacitat: {0}
bar.unitcap = {0} {1}/{2}
bar.liquid = Líquid
bar.heat = Calor
bar.heatamount = Calor: {0}
bar.heatpercent = Calor: {0} ({1} %)
bar.power = Potència
bar.progress = Progrés de la construcció
bar.loadprogress = Progrés
bar.launchcooldown = Refredament del llançament
bar.input = Entrada
bar.output = Sortida
bar.strength = [stat]{0}[lightgray]× força
units.processorcontrol = [lightgray]Controlat pel processador
bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] de dany
bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] de dany a l'àrea ~[stat] {1}[lightgray] caselles
bullet.incendiary = [stat]incendiari
bullet.homing = [stat]munició guiada
bullet.armorpierce = [stat]perforador d'armadures
bullet.frags = [stat]{0}[lightgray]× de bales de fragmentació:
bullet.lightning = [stat]{0}[lightgray]× llampec ~ [stat]{1}[lightgray] de dany
bullet.buildingdamage = [stat]{0}%[lightgray] de dany a les estructures
bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray] de bloqueig
bullet.pierce = [stat]{0}[lightgray]× de perforació
bullet.infinitepierce = [stat]perforador
bullet.healpercent = [stat]{0}[lightgray] % de reparació
bullet.healamount = [stat]{0}[lightgray] de reparació directa
bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]× de multiplicador de munició
bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]× de cadència de tir
bullet.range = [stat]abast de {0}[lightgray] caselles
unit.blocks = blocs
unit.blockssquared = blocs²
unit.powersecond = unitats d'energia/s
unit.tilessecond = caselles/s
unit.liquidsecond = unitats de líquid/s
unit.itemssecond = elements/s
unit.liquidunits = unitats de líquid
unit.powerunits = unitats d'energia
unit.heatunits = unitats de calor
unit.degrees = °
unit.seconds = s
unit.minutes = min
unit.persecond = /s
unit.perminute = /min
unit.timesspeed = × velocitat
unit.percent = %
unit.shieldhealth = salut d'escut
unit.items = elements
unit.thousands = k
unit.millions = M
unit.billions = kM
unit.pershot = /dispar
category.purpose = Funció
category.general = General
category.power = Energia
category.liquids = Líquids
category.items = Elements
category.crafting = Entrada/Sortida
category.function = Funcionament
category.optional = Millores opcionals
setting.skipcoreanimation.name = Omet l'animació del llançament i aterratge del nucli
setting.landscape.name = Bloca el paisatge
setting.shadows.name = Ombres
setting.blockreplace.name = Suggeriments automàtics de bloc
setting.linear.name = Filtrat lineal
setting.hints.name = Consells
setting.logichints.name = Consells de blocs lògics
setting.backgroundpause.name = Pausa automàtica quan s'estigui en segon pla
setting.buildautopause.name = Pausa automàtica quan es construeixi
setting.doubletapmine.name = Dos tocs/clics per extreure recursos
setting.commandmodehold.name = Mantén per al mode de comandament
setting.modcrashdisable.name = Desactiva els mods quan no es pugui iniciar el joc
setting.animatedwater.name = Animacions del terreny
setting.animatedshields.name = Animacions dels escuts
setting.playerindicators.name = Indicadors de jugadors
setting.indicators.name = Indicadors d'enemics
setting.autotarget.name = Apunta automàticament
setting.keyboard.name = Controls amb ratolí i teclat
setting.touchscreen.name = Controls tàctils
setting.fpscap.name = FPS màx.
setting.fpscap.none = Cap
setting.fpscap.text = {0} FPS
setting.uiscale.name = Escala de la interfície
setting.uiscale.description = Cal reiniciar perquè s'apliquin els canvis.
setting.swapdiagonal.name = Permet sempre construir en diagonal
setting.difficulty.training = Entrenament
setting.difficulty.easy = Fàcil
setting.difficulty.normal = Normal
setting.difficulty.hard = Difícil
setting.difficulty.insane = Molt difícil
setting.difficulty.name = Dificultat:
setting.screenshake.name = Sacseig de pantalla
setting.bloomintensity.name = Intensitat de l'efecte «bloom»
setting.bloomblur.name = Desenfocament «bloom»
setting.effects.name = Mostra els efectes
setting.destroyedblocks.name = Mostra els blocs destruïts
setting.blockstatus.name = Mostra l'estat dels blocs
setting.conveyorpathfinding.name = Construcció intel·ligent de cintes transportadores
setting.sensitivity.name = Sensitivitat del controlador
setting.saveinterval.name = Interval de les desades automàtiques
setting.seconds = {0} s
setting.milliseconds = {0} ms
setting.fullscreen.name = Pantalla completa
setting.borderlesswindow.name = Finestra sense vora
setting.borderlesswindow.name.windows = Pantalla completa sense vora
setting.borderlesswindow.description = Potser caldrà reiniciar el joc per aplicar els canvis.
setting.fps.name = Mostra els FPS i el ping
setting.console.name = Activa la consola
setting.smoothcamera.name = Moviment de càmera suau
setting.vsync.name = Sincronització vertical (VSync)
setting.pixelate.name = Pixela
setting.minimap.name = Mostra el minimapa
setting.coreitems.name = Mostra els elements del nucli
setting.position.name = Mostra la posició del jugador
setting.mouseposition.name = Mostra la posició del ratolí
setting.musicvol.name = Volum de la música
setting.atmosphere.name = Mostra l'atmosfera del planeta
setting.ambientvol.name = Volum del so ambiental
setting.mutemusic.name = Silencia la música
setting.sfxvol.name = Volums dels efectes de so
setting.mutesound.name = Silencia el so
setting.crashreport.name = Envia informes d'error anònims
setting.savecreate.name = Desa automàticament la partida
setting.publichost.name = Visibilitat de la partida pública
setting.playerlimit.name = Límit de jugadors
setting.chatopacity.name = Opacitat del xat
setting.lasersopacity.name = Opacitat dels làsers d'energia
setting.bridgeopacity.name = Opacitat de cintes i canonades subterrànies
setting.playerchat.name = Mostra el xat bombolla de jugadors
setting.showweather.name = Mostra l'estat meteorològic
setting.hidedisplays.name = Amaga els monitors lògics
public.confirm = Voleu que la vostra partida sigui pública?\n[accent]Qualsevol jugador s'hi podrà unir.\n[lightgray]Després es pot canviar a Configuració→Partida→Visibilitat de la partida pública.
public.confirm.really = Si voleu jugar amb els vostres amics, feu servir [green]Invita un amic[] en lloc d'emprar un [scarlet]servidor públic[]!\nEsteu segur que voleu que la partida sigui [scarlet]pública[]?
public.beta = Tingueu en compte que les versions beta no disposen de sales d'espera.
uiscale.reset = L'escala de la interfície ha canviat.\nPremeu «D'acord» per confirmar-ho.\n[scarlet]Es revertiran els canvis en [accent]{0}[] segons.
uiscale.cancel = Cancel·la i surt
setting.bloom.name = Bloom (efecte de desenfocament i il·luminació)
keybind.title = Personalització dels controls
keybinds.mobile = [scarlet]La majoria de dreceres no estan disponibles en les versions per a pantalles tàctils. Només està inclòs el moviment bàsic.
category.general.name = General
category.view.name = Control de la vista i altres
category.multiplayer.name = Multijugador
category.blocks.name = Selecció d'estructures per construir
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Tecles: [{0},
keybind.respawn.name = Reapareix
keybind.control.name = Controla una unitat
keybind.clear_building.name = Desmunta una estructura
keybind.press = Premeu una tecla…
keybind.press.axis = Premeu un botó o moveu una palanca…
keybind.screenshot.name = Pren una captura de pantalla del mapa
keybind.toggle_power_lines.name = Mostra/Amaga els làsers d'energia
keybind.toggle_block_status.name = Mostra/Amaga els estats dels blocs
keybind.move_x.name = Mou en l'eix X
keybind.move_y.name = Mou en l'eix Y
keybind.mouse_move.name = Segueix el ratolí
keybind.pan.name = Desplaça la vista
keybind.boost.name = Sobrevola
keybind.command_mode.name = Mode de comandament
keybind.schematic_select.name = Selecciona una regió
keybind.schematic_menu.name = Menú de plànols
keybind.schematic_flip_x.name = Volta el plànol horitzontalment
keybind.schematic_flip_y.name = Volta el plànol verticalment
keybind.category_prev.name = Categoria anterior
keybind.category_next.name = Categoria següent
keybind.block_select_left.name = Selecciona la de l'esquerra
keybind.block_select_right.name = Selecciona la de la dreta
keybind.block_select_up.name = Selecciona la de dalt
keybind.block_select_down.name = Selecciona la de sota
keybind.block_select_01.name = Selecciona categoria/bloc 1
keybind.block_select_02.name = Selecciona categoria/bloc 2
keybind.block_select_03.name = Selecciona categoria/bloc 3
keybind.block_select_04.name = Selecciona categoria/bloc 4
keybind.block_select_05.name = Selecciona categoria/bloc 5
keybind.block_select_06.name = Selecciona categoria/bloc 6
keybind.block_select_07.name = Selecciona categoria/bloc 7
keybind.block_select_08.name = Selecciona categoria/bloc 8
keybind.block_select_09.name = Selecciona categoria/bloc 9
keybind.block_select_10.name = Selecciona categoria/bloc 10
keybind.fullscreen.name = Commuta el mode de pantalla completa
keybind.select.name = Selecciona/Dispara
keybind.diagonal_placement.name = Construcció diagonal
keybind.pick.name = Selecciona un tipus de bloc des del mapa
keybind.break_block.name = Desmunta un bloc
keybind.deselect.name = Cancel·la la selecció
keybind.pickupCargo.name = Recull càrrega
keybind.dropCargo.name = Deixa la càrrega
keybind.shoot.name = Dispara
keybind.zoom.name = Zoom
keybind.menu.name = Menú
keybind.pause.name = Posa en pausa
keybind.pause_building.name = Posa en pausa/Reprèn la construcció
keybind.minimap.name = Minimapa
keybind.planet_map.name = Mapa del planeta
keybind.research.name = Recerca
keybind.block_info.name = Informació del bloc
keybind.chat.name = Xat
keybind.player_list.name = Llista de jugadors
keybind.console.name = Consola
keybind.rotate.name = Gira
keybind.rotateplaced.name = Gira els existents (mantenint-la premuda)
keybind.toggle_menus.name = Mostra/Amaga la interfície
keybind.chat_history_prev.name = Historial del xat: Anterior
keybind.chat_history_next.name = Historial del xat: Següent
keybind.chat_scroll.name = Historial del xat: Desplaça
keybind.chat_mode.name = Canvia el mode del xat
keybind.drop_unit.name = Deixa anar la unitat
keybind.zoom_minimap.name = Apropa/Allunya la vista del minimapa
mode.help.title = Descripció dels modes
mode.survival.name = Supervivència
mode.survival.description = El mode normal. Hi ha recursos limitats i les onades són automàtiques.\n[gray]Cal que al mapa hi hagin llocs d'aparició d'enemics.
mode.sandbox.name = Mode lliure
mode.sandbox.description = Recursos infinits i sense temporitzador per les onades.
mode.editor.name = Editor
mode.pvp.name = Jug. vs. Jug.
mode.pvp.description = Lluiteu contra altres jugadors localment.\n[gray]Cal que al mapa hi hagi almenys 2 nuclis de diferent color.
mode.attack.name = Atac
mode.attack.description = Destruïu la base enemiga. \n[gray]Cal que al mapa hi hagi un nucli vermell.
mode.custom = Regles personalitzades
rules.infiniteresources = Recursos infinits
rules.onlydepositcore = Al nucli només es poden dipositar recursos
rules.reactorexplosions = Explosions als reactors
rules.coreincinerates = El nucli incinera els excedents
rules.disableworldprocessors = Desactiva els processadors integrats
rules.schematic = Permetre l'ús d'esquemes
rules.wavetimer = Temporitzador d'onades
rules.waves = Onades
rules.attack = Mode d'atac
rules.rtsai = IA avançada (RTS AI)
rules.rtsminsquadsize = Mida mínima de l'esquadró
rules.rtsmaxsquadsize = Mida màxima de l'esquadró
rules.rtsminattackweight = Pes d'atac mínim
rules.cleanupdeadteams = Treu els blocs dels equips derrotats (en mode JvsJ)
rules.corecapture = Captura el nucli en lloc de destruir-lo
rules.polygoncoreprotection = Protecció poligonal del nucli
rules.placerangecheck = Comprova l'abast de construcció
rules.enemyCheat = Recursos infinits per la IA (equip vermell)
rules.blockhealthmultiplier = Multiplicador de la salut dels blocs
rules.blockdamagemultiplier = Multiplicador del dany dels blocs
rules.unitbuildspeedmultiplier = Multiplicador de la velocitat de producció d'unitats
rules.unithealthmultiplier = Multiplicador de la salut de les unitats
rules.unitdamagemultiplier = Multiplicador del dany de les unitats
rules.solarmultiplier = Multiplicador de l'energia solar
rules.unitcapvariable = Els nuclis contribueixen al límit d'unitats
rules.unitcap = Capacitat base d'unitats
rules.limitarea = Limita l'àrea del mapa
rules.enemycorebuildradius = Radi de no construcció del nucli enemic:[lightgray] (caselles)
rules.wavespacing = Interval entre onades:[lightgray] (s)
rules.initialwavespacing = Retard de l'onada inicial:[lightgray] (s)
rules.buildcostmultiplier = Multiplicador del cost de construcció
rules.buildspeedmultiplier = Multiplicador de la velocitat de construcció
rules.deconstructrefundmultiplier = Multiplicador dels elements recuperats per desmuntatge
rules.waitForWaveToEnd = Les onades esperen fins veure enemics
rules.dropzoneradius = Radi de la zona d'aterratge:[lightgray] (caselles)
rules.unitammo = Les unitats necessiten munició
rules.enemyteam = Equip enemic
rules.playerteam = Equip dels jugadors
rules.title.waves = Onades
rules.title.resourcesbuilding = Recursos i construcció
rules.title.enemy = Enemics
rules.title.unit = Unitats
rules.title.experimental = Experimental
rules.title.environment = Entorn
rules.title.teams = Equips
rules.title.planet = Planeta
rules.lighting = Il·luminació
rules.fog = Amaga el terreny inexplorat
rules.fire = Foc
rules.anyenv = <Qualsevol>
rules.explosions = Dany de les explosions als blocs/unitats
rules.ambientlight = Il·luminació ambiental
rules.weather = Estat meteorològic
rules.weather.frequency = Freqüència:
rules.weather.always = Sempre
rules.weather.duration = Durada:
content.item.name = Elements
content.liquid.name = Fluids
content.unit.name = Unitats
content.block.name = Blocs
content.status.name = Efectes d'estat
content.sector.name = Sectors
content.team.name = Faccions
wallore = (Mur)
item.copper.name = Coure
item.lead.name = Plom
item.coal.name = Carbó
item.graphite.name = Grafit
item.titanium.name = Titani
item.thorium.name = Tori
item.silicon.name = Silici
item.plastanium.name = Plastani
item.phase-fabric.name = Teixit de fase
item.surge-alloy.name = Aliatge electrificable
item.spore-pod.name = Beines d'espores
item.sand.name = Sorra
item.blast-compound.name = Compost explosiu
item.pyratite.name = Piratita
item.metaglass.name = Metavidre
item.scrap.name = Ferralla
item.fissile-matter.name = Matèria fissible
item.beryllium.name = Beril·li
item.tungsten.name = Tungstè
item.oxide.name = Òxid
item.carbide.name = Carbur
item.dormant-cyst.name = Quist latent
liquid.water.name = Aigua
liquid.slag.name = Escòria
liquid.oil.name = Petroli
liquid.cryofluid.name = Líquid criogènic
liquid.neoplasm.name = Neoplasma
liquid.arkycite.name = Arquicita
liquid.gallium.name = Gal·li
liquid.ozone.name = Ozó
liquid.hydrogen.name = Hidrogen
liquid.nitrogen.name = Nitrogen
liquid.cyanogen.name = Cianogen
unit.dagger.name = Dagger
unit.mace.name = Mace
unit.fortress.name = Fortress
unit.nova.name = Nova
unit.pulsar.name = Púlsar
unit.quasar.name = Quàsar
unit.crawler.name = Crawler
unit.atrax.name = Àtrax
unit.spiroct.name = Spiroct
unit.arkyid.name = Arkyid
unit.toxopid.name = Toxòpid
unit.flare.name = Flare
unit.horizon.name = Horitzó
unit.zenith.name = Zenit
unit.antumbra.name = Antumbra
unit.eclipse.name = Eclipsi
unit.mono.name = Mono
unit.poly.name = Poli
unit.mega.name = Mega
unit.quad.name = Quad
unit.oct.name = Octo
unit.risso.name = Risso
unit.minke.name = Minke
unit.bryde.name = Bryde
unit.sei.name = Sei
unit.omura.name = Omura
unit.retusa.name = Retusa
unit.oxynoe.name = Oxynoe
unit.cyerce.name = Cyerce
unit.aegires.name = Aegires
unit.navanax.name = Navanax
unit.alpha.name = Alfa
unit.beta.name = Beta
unit.gamma.name = Gamma
unit.scepter.name = Scepter
unit.reign.name = Reign
unit.vela.name = Vela
unit.corvus.name = Corvus
unit.stell.name = Stell
unit.locus.name = Locus
unit.vanquish.name = Vanquish
unit.conquer.name = Conquer
unit.cleroi.name = Cleroi
unit.tecta.name = Tecta
unit.collaris.name = Collaris
unit.avert.name = Avert
unit.quell.name = Quell
unit.disrupt.name = Disrupt
unit.evoke.name = Evoke
unit.incite.name = Incite
unit.emanate.name = Emanate
unit.manifold.name = Manifold
unit.assembly-drone.name = Dron de muntatge
unit.precept.name = Norma
unit.merui.name = Merui
unit.anthicus.name = Anthicus
unit.elude.name = Elude
unit.obviate.name = Òbvia
block.parallax.name = Parallax
block.cliff.name = Espadat
block.sand-boulder.name = Roca sorrenca
block.basalt-boulder.name = Roca basàltica
block.grass.name = Herba
block.molten-slag.name = Escòria
block.pooled-cryofluid.name = Líquid criogènic
block.space.name = Espai
block.salt.name = Sal
block.salt-wall.name = Mur de sal
block.pebbles.name = Còdols
block.tendrils.name = Rínxols
block.sand-wall.name = Mur sorrenc
block.spore-pine.name = Pi d'espores
block.spore-wall.name = Mur d'espores
block.boulder.name = Roca
block.snow-boulder.name = Roca nevada
block.snow-pine.name = Pi congelat
block.shale.name = Esquist
block.shale-boulder.name = Roca esquistosa
block.moss.name = Molsa
block.shrubs.name = Arbustos
block.spore-moss.name = Molsa d'espores
block.shale-wall.name = Mur esquistós
block.scrap-wall.name = Mur de ferralla
block.scrap-wall-large.name = Mur de ferralla gran
block.scrap-wall-huge.name = Mur de ferralla enorme
block.scrap-wall-gigantic.name = Mur de ferralla gegantí
block.thruster.name = Propulsor
block.kiln.name = Kiln
block.graphite-press.name = Premsa de grafit
block.multi-press.name = Premsa múltiple
block.constructing = {0} [lightgray](Construint)
block.spawn.name = Punt d'aparició d'enemics
block.core-shard.name = Nucli: Estella
block.core-foundation.name = Nucli: Fonament
block.core-nucleus.name = Nucli: Punt neuràlgic
block.deep-water.name = Aigua profunda
block.shallow-water.name = Aigua
block.tainted-water.name = Aigua contaminada
block.deep-tainted-water.name = Aigua contaminada profunda
block.darksand-tainted-water.name = Aigua contaminada amb sorra negra
block.tar.name = Quitrà
block.stone.name = Pedra
block.sand.name = Sorra
block.darksand.name = Sorra negra
block.ice.name = Gel
block.snow.name = Neu
block.crater-stone.name = Cràters
block.sand-water.name = Sorra amb aigua
block.darksand-water.name = Sorra negra amb aigua
block.char.name = Cendra
block.dacite.name = Dacita
block.rhyolite.name = Riolita
block.dacite-wall.name = Mur de dacita
block.dacite-boulder.name = Roca de dacita
block.ice-snow.name = Gel/Neu
block.stone-wall.name = Mur de pedra
block.ice-wall.name = Mur de gel
block.snow-wall.name = Mur de neu
block.dune-wall.name = Mur de duna
block.pine.name = Pi
block.dirt.name = Terra
block.dirt-wall.name = Mur de terra
block.mud.name = Fang
block.white-tree-dead.name = Arbre blanc mort
block.white-tree.name = Arbre blanc
block.spore-cluster.name = Clúster d'espores
block.metal-floor.name = Terra metàl·lic 1
block.metal-floor-2.name = Terra metàl·lic 2
block.metal-floor-3.name = Terra metàl·lic 3
block.metal-floor-4.name = Terra metàl·lic 4
block.metal-floor-5.name = Terra metàl·lic 5
block.metal-floor-damaged.name = Terra metàl·lic danyat
block.dark-panel-1.name = Panell fosc 1
block.dark-panel-2.name = Panell fosc 2
block.dark-panel-3.name = Panell fosc 3
block.dark-panel-4.name = Panell fosc 4
block.dark-panel-5.name = Panell fosc 5
block.dark-panel-6.name = Panell fosc 6
block.dark-metal.name = Metall fosc
block.basalt.name = Basalt
block.hotrock.name = Roca calenta
block.magmarock.name = Roca magmàtica
block.copper-wall.name = Mur de coure
block.copper-wall-large.name = Mur de coure gran
block.titanium-wall.name = Mur de titani
block.titanium-wall-large.name = Mur de titani gran
block.plastanium-wall.name = Mur de plastani
block.plastanium-wall-large.name = Mur de plastani gran
block.phase-wall.name = Mur de fase
block.phase-wall-large.name = Mur de fase gran
block.thorium-wall.name = Mur de tori
block.thorium-wall-large.name = Mur de tori gran
block.door.name = Porta
block.door-large.name = Porta gran
block.duo.name = Duo
block.scorch.name = Scorch
block.scatter.name = Scatter
block.hail.name = Hail
block.lancer.name = Lancer
block.conveyor.name = Cinta transportadora
block.titanium-conveyor.name = Cinta transportadora de titani
block.plastanium-conveyor.name = Cinta transportadora de plastani
block.armored-conveyor.name = Cinta transportadora blindada
block.junction.name = Encreuament
block.router.name = Encaminador
block.distributor.name = Distrïbudor
block.sorter.name = Classificador
block.inverted-sorter.name = Classificador invers
block.message.name = Missatge
block.illuminator.name = Il·luminador
block.overflow-gate.name = Porta de desbordament
block.underflow-gate.name = Porta de subdesbordament
block.silicon-smelter.name = Forn de silici
block.phase-weaver.name = Teixidor de fase
block.pulverizer.name = Polsinadora
block.cryofluid-mixer.name = Barrejador de líquid criogènic
block.melter.name = Fonedora
block.incinerator.name = Incineradora
block.spore-press.name = Premsa d'espores
block.separator.name = Separadora
block.coal-centrifuge.name = Centrífuga de carbó
block.power-node.name = Node d'energia
block.power-node-large.name = Node d'energia gran
block.surge-tower.name = Torre electrificada
block.diode.name = Díode de bateria
block.battery.name = Bateria
block.battery-large.name = Bateria gran
block.combustion-generator.name = Generador a combustió
block.steam-generator.name = Generador a vapor
block.differential-generator.name = Generador diferencial
block.impact-reactor.name = Reactor d'impacte
block.mechanical-drill.name = Perforadora mecànica
block.pneumatic-drill.name = Perforadora pneumàtica
block.laser-drill.name = Perforadora làser
block.water-extractor.name = Pou de bombeig d'aigua
block.cultivator.name = Cultivador
block.conduit.name = Canonada
block.mechanical-pump.name = Estació de bombeig mecànica
block.item-source.name = Punt d'aparició d'elements
block.item-void.name = Punt d'eliminació d'elements
block.liquid-source.name = Punt d'aparició de líquids
block.liquid-void.name = Eliminador de líquids
block.power-void.name = Eliminador d'energia
block.power-source.name = Font d'energia
block.unloader.name = Descarregador
block.vault.name = Contenidor gran
block.wave.name = Wave
block.tsunami.name = Tsunami
block.swarmer.name = Swarmer
block.salvo.name = Salvo
block.ripple.name = Ripple
block.phase-conveyor.name = Cinta transportadora de fase
block.bridge-conveyor.name = Cinta transportadora subterrània
block.plastanium-compressor.name = Compressor de plastani
block.pyratite-mixer.name = Barrejador de piratita
block.blast-mixer.name = Barrejador d'explosius
block.solar-panel.name = Panell solar
block.solar-panel-large.name = Panell solar gran
block.oil-extractor.name = Extractor de petroli
block.repair-point.name = Punt de reparació
block.repair-turret.name = Torreta de reparacions
block.pulse-conduit.name = Canonada d'impuls
block.plated-conduit.name = Canonada xapada
block.phase-conduit.name = Canonada de fase
block.liquid-router.name = Encaminador de líquids
block.liquid-tank.name = Tanc de líquids
block.liquid-container.name = Contenidor de líquids
block.liquid-junction.name = Encreuament de canonades
block.bridge-conduit.name = Canonada subterrània
block.rotary-pump.name = Estació de bombeig (amb bomba rotatòria)
block.thorium-reactor.name = Reactor de tori
block.mass-driver.name = Transportador a distància
block.blast-drill.name = Perforadora amb aire comprimit
block.impulse-pump.name = Estació de bombeig (per impuls)
block.thermal-generator.name = Generador tèrmic
block.surge-smelter.name = Forn d'aliatge electrificable
block.mender.name = Reparadora
block.mend-projector.name = Projector de reparacions
block.surge-wall.name = Mur d'aliatge electrificable
block.surge-wall-large.name = Mur d'aliatge electrificable gran
block.cyclone.name = Cicló
block.fuse.name = Fuse
block.shock-mine.name = Mina de xoc
block.overdrive-projector.name = Projector d'acceleració
block.force-projector.name = Projector de camps de força
block.arc.name = Arc
block.rtg-generator.name = Generador RTG
block.spectre.name = Spectre
block.meltdown.name = Meltdown
block.foreshadow.name = Foreshadow
block.container.name = Contenidor
block.launch-pad.name = Plataforma de llançament
block.segment.name = Segment
block.ground-factory.name = Fàbrica d'unitats terrestres
block.air-factory.name = Fàbrica d'unitats aèries
block.naval-factory.name = Fàbrica d'unitats navals
block.additive-reconstructor.name = Reconstructor additiu
block.multiplicative-reconstructor.name = Reconstructor multiplicatiu
block.exponential-reconstructor.name = Reconstructor exponencial
block.tetrative-reconstructor.name = Reconstructor tetratiu
block.payload-conveyor.name = Cinta transportadora de blocs
block.payload-router.name = Encaminador de blocs
block.duct.name = Conducte
block.duct-router.name = Encaminador de conductes
block.duct-bridge.name = Conducte subterrani
block.payload-propulsion-tower.name = Torre de propulsió de blocs
block.payload-void.name = Eliminador de blocs
block.payload-source.name = Punt d'aparició de blocs
block.disassembler.name = Desmuntadora
block.silicon-crucible.name = Gresol de silici
block.overdrive-dome.name = Cúpula d'acceleració
block.interplanetary-accelerator.name = Accelerador interplanetari
block.constructor.name = Constructor de blocs
block.constructor.description = Fabrica estructures de mida fins a 2×2 caselles.
block.large-constructor.name = Constructor de blocs grans
block.large-constructor.description = Fabrica estructures de mida fins a 4×4 caselles.
block.deconstructor.name = Desconstructor de blocs
block.deconstructor.description = Desmunta estructures i unitats. Retorna el 100 % del cost de construcció.
block.payload-loader.name = Carregador de blocs
block.payload-loader.description = Carrega líquids i elements als blocs.
block.payload-unloader.name = Descarregador de blocs
block.payload-unloader.description = Descarrega líquids i elements dels blocs.
block.heat-source.name = Punt d'aparició de calor
block.heat-source.description = Un bloc de mida 1×1 que dóna calor de manera constant sense consumir recursos.
#TODO: temporary names!
block.empty.name = Buit
block.rhyolite-crater.name = Cràter de riolita
block.rough-rhyolite.name = Riolita irregular
block.regolith.name = Regolita
block.yellow-stone.name = Pedra groga
block.carbon-stone.name = Pedra carbonífera
block.ferric-stone.name = Pedra fèrrica
block.ferric-craters.name = Cràters fèrrics
block.beryllic-stone.name = Pedra beril·liana
block.crystalline-stone.name = Pedra cristal·lina
block.crystal-floor.name = Porta de cristall
block.yellow-stone-plates.name = Làmines de pedra groga
block.red-stone.name = Pedra vermella
block.dense-red-stone.name = Pedra vermella abundant
block.red-ice.name = Gel vermell
block.arkycite-floor.name = Terra d'arquicita
block.arkyic-stone.name = Pedra d'arquicita
block.rhyolite-vent.name = Fumarola de riolita
block.carbon-vent.name = Fumarola carbonífera
block.arkyic-vent.name = Fumarola d'arquicita
block.yellow-stone-vent.name = Fumarola de pedra groga
block.red-stone-vent.name = Fumarola de pedra vermella
block.redmat.name = Mata vermella
block.bluemat.name = Mata blava
block.core-zone.name = Zona del nucli
block.regolith-wall.name = Mur de regolita
block.yellow-stone-wall.name = Mur de pedra groga
block.rhyolite-wall.name = Mur de riolita
block.carbon-wall.name = Mur carbonífer
block.ferric-stone-wall.name = Mur de pedra fèrrica
block.beryllic-stone-wall.name = Mur de pedra beril·liana
block.arkyic-wall.name = Mur d'arquicita
block.crystalline-stone-wall.name = Mur de pedra cristal·lina
block.red-ice-wall.name = Mur de gel vermell
block.red-stone-wall.name = Mur de pedra vermella
block.red-diamond-wall.name = Mur de diamant vermell
block.redweed.name = Herba vermella
block.pur-bush.name = Arbust PUR
block.yellowcoral.name = Corall groc
block.carbon-boulder.name = Roca carbonífera
block.ferric-boulder.name = Roca fèrrica
block.beryllic-boulder.name = Roca beril·liana
block.yellow-stone-boulder.name = Roca de pedra groga
block.arkyic-boulder.name = Roca d'arquicita
block.crystal-cluster.name = Estructura cristal·lina
block.vibrant-crystal-cluster.name = Estructura cristal·lina vibrant
block.crystal-blocks.name = Blocs de cristall
block.crystal-orbs.name = Boles de cristall
block.crystalline-boulder.name = Roques cristal·lines
block.red-ice-boulder.name = Roca de gel vermella
block.rhyolite-boulder.name = Roca de riolita
block.red-stone-boulder.name = Roca de pedra vermella
block.graphitic-wall.name = Mur de grafit
block.silicon-arc-furnace.name = Forn d'arc de silici
block.electrolyzer.name = Electrolitzador
block.atmospheric-concentrator.name = Concentrador atmosfèric
block.oxidation-chamber.name = Cambra d'oxidació
block.electric-heater.name = Escalfador elèctric
block.slag-heater.name = Escalfador d'escòria
block.phase-heater.name = Escalfador de fase
block.heat-redirector.name = Redirector tèrmic
block.slag-incinerator.name = Incineradora d'escòria
block.carbide-crucible.name = Gresol de carbur
block.slag-centrifuge.name = Centrifugadora d'escòria
block.surge-crucible.name = Gresol d'aliatge electrificable
block.cyanogen-synthesizer.name = Sintetitzador de cianogen
block.phase-synthesizer.name = Sintetitzador de fase
block.heat-reactor.name = Reactor tèrmic
block.beryllium-wall.name = Mur de beril·li
block.beryllium-wall-large.name = Mur de beril·li gran
block.tungsten-wall.name = Mur de tungstè
block.tungsten-wall-large.name = Mur de tungstè gran
block.blast-door.name = Porta de compost explosiu
block.carbide-wall.name = Mur de carbur
block.carbide-wall-large.name = Mur de carbur gran
block.reinforced-surge-wall.name = Mur d'aliatge electrificable reforçat
block.reinforced-surge-wall-large.name = Mur d'aliatge electrificable reforçat gran
block.shielded-wall.name = Mur blindat
block.radar.name = Radar
block.build-tower.name = Torre de construcció
block.regen-projector.name = Projector de regeneració
block.shockwave-tower.name = Torre d'ona sísmica
block.shield-projector.name = Projector d'escuts
block.large-shield-projector.name = Projector d'escuts gran
block.armored-duct.name = Conducte blindat
block.overflow-duct.name = Desbordament de conducte
block.underflow-duct.name = Subdesbordament de conducte
block.duct-unloader.name = Descarregador de conducte
block.surge-conveyor.name = Cinta transportadora d'aliatge electrificable
block.surge-router.name = Encaminador d'aliatge electrificable
block.unit-cargo-loader.name = Carregador d'unitats
block.unit-cargo-unload-point.name = Punt de descàrrega d'unitats
block.reinforced-pump.name = Estació de bombeig reforçada
block.reinforced-conduit.name = Canonada reforçada
block.reinforced-liquid-junction.name = Encreuament de líquids reforçada
block.reinforced-bridge-conduit.name = Canonada subterrània reforçada
block.reinforced-liquid-router.name = Encaminador de líquids reforçat
block.reinforced-liquid-container.name = Contenidor de líquids reforçat
block.reinforced-liquid-tank.name = Tanc de líquids reforçat
block.beam-node.name = Node de transmissió d'energia per raigs
block.beam-tower.name = Torre de transmissió d'energia per raigs
block.beam-link.name = Enllaç de transmissió d'energia per raigs
block.turbine-condenser.name = Turbina condensadora
block.chemical-combustion-chamber.name = Cambra de combustió química
block.pyrolysis-generator.name = Generador pirolític
block.vent-condenser.name = Respirador de condensació
block.cliff-crusher.name = Picadora d'espadats
block.plasma-bore.name = Perforadora de plasma
block.large-plasma-bore.name = Perforadora de plasma gran
block.impact-drill.name = Perforadora d'impacte
block.eruption-drill.name = Perforadora per erupció
block.core-bastion.name = Nucli: Bastió
block.core-citadel.name = Nucli: Ciutadella
block.core-acropolis.name = Nucli: Acròpolis
block.reinforced-container.name = Contenidor reforçat
block.reinforced-vault.name = Contenidor reforçat gran
block.breach.name = Breach
block.sublimate.name = Sublimate
block.titan.name = Titan
block.disperse.name = Disperse
block.afflict.name = Afflict
block.lustre.name = Lustre
block.scathe.name = Scathe
block.fabricator.name = Fabricadora
block.tank-refabricator.name = Milloradora de tancs
block.mech-refabricator.name = Milloradora de meques
block.ship-refabricator.name = Milloradora de naus
block.tank-assembler.name = Muntadora de tancs
block.ship-assembler.name = Muntadora de naus
block.mech-assembler.name = Muntadora de meques
block.reinforced-payload-conveyor.name = Cinta transportadora de blocs reforçada
block.reinforced-payload-router.name = Encaminador de blocs reforçat
block.payload-mass-driver.name = Transportador a distància de blocs
block.small-deconstructor.name = Desconstructor petit
block.canvas.name = Llenç
block.world-processor.name = Processador integrat
block.world-cell.name = Cel·la de memòria integrada
block.shield-breaker.name = Trencaescuts (nom/sprite temporal)
block.tank-fabricator.name = Fabricadora de tancs
block.mech-fabricator.name = Fabricadora de meques
block.ship-fabricator.name = Fabricadora de naus
block.prime-refabricator.name = Milloradora Prime
block.unit-repair-tower.name = Torre de reparació d'unitats
block.diffuse.name = Diffuse
block.basic-assembler-module.name = Mòdul de muntatge bàsic
block.smite.name = Smite
block.malign.name = Maligne
block.switch.name = Interruptor
block.micro-processor.name = Microprocessador
block.logic-processor.name = Processador lògic
block.hyper-processor.name = Hiperprocessador
block.logic-display.name = Monitor lògic
block.large-logic-display.name = Monitor lògic gran
block.memory-cell.name = Cel·la de memòria
block.memory-bank.name = Banc de memòria
team.malis.name = Malis
team.crux.name = Crux
team.sharded.name = Estellat
team.derelict.name = En ruïnes
team.green.name = Verd
team.blue.name = Blau
hint.skip = Salta
hint.desktopMove = Per moure-vos, premeu [accent][[WASD][].
hint.zoom = [accent]Pinceu o gireu la roda del ratolí[] per apropar o allunyar la vista.
hint.mine = Apropeu-vos a un \uf8c4 dipòsit de mineral de coure i [accent]toqueu-lo[] per extraure coure manualment.
hint.desktopShoot = Toqueu o feu clic amb el [accent]botó esquerre[] per disparar.
hint.depositItems = Per transferir elements, arrossegueu-los de la nau al nucli.
hint.respawn = Per a reaparèixer com una nau, premeu [accent]V[].
hint.respawn.mobile = Ara esteu controlant una unitat o estructura. Per reaparèixer com una nau, [accent]toqueu l'avatar[] de la part superior esquerra.
hint.desktopPause = Premeu la [accent]barra espaiadora[] per posar en pausa i reprendre la partida.
hint.placeDrill = Seleccioneu la categoria de \ue85e [accent]perforadores[] del menú inferior dret; llavors, seleccioneu una \uf870 [accent]perforadora[] i feu clic en un dipòsit de coure per començar a construir-la.
hint.placeDrill.mobile = Seleccioneu la categoria de \ue85e [accent]perforadores[] del menú inferior dret; llavors, seleccioneu una \uf870 [accent]perforadora[] i toqueu un dipòsit de coure per començar a construir-la.\n\nPremeu la icona \ue800 [accent]vist[] també a la part inferior dreta per confirmar-ho i començar-la a construir.
hint.placeConveyor = Les cintes transportadores mouen elements de les perforadores a altres blocs. Trieu una \uf896 [accent]cinta transportadora[] de la categoria de \ue814 [accent]distribució[].\n\nFeu clic i arrossegueu per construir diverses cintes una darrera l'altra i aconseguir una cinta llarga.\nAmb la [accent]roda del ratolí[] podeu rotar la direcció de la cinta.
hint.placeConveyor.mobile = Les cintes transportadores mouen elements de les perforadores a altres blocs. Trieu una \uf896 [accent]cinta transportadora[] de la categoria de \ue814 [accent]distribució[].\n\nPremeu durant un segon i arrossegueu per construir diverses cintes una darrera l'altra i aconseguir una cinta llarga.
hint.placeTurret = Situeu \uf861 [accent]torretes[] per defensar la vostra base dels enemics.\n\nLes torretes necessiten munició - en aquest cas, \uf838coure.\nEmpreu cintes transportadores i perforadores per fer-hi arribar subministraments.
hint.breaking = Feu clic amb el [accent]botó dret[] i arrossegueu per treure blocs.
hint.breaking.mobile = Activeu el \ue817 [accent]martell[] de la part inferior dreta i toqueu els blocs que vulgueu treure.\n\nManteniu premut el dit durant un segon i arrossegueu per fer seleccionar un rectangle d'on treure tots els blocs.
hint.blockInfo = Mostra la informació d'un bloc seleccionant-lo al [accent]menú de construcció[], Llavors seleccioneu el botó [accent][[?][] de la dreta.
hint.derelict = Les estructures [accent]en ruïnes[] són les restes de bases antigues que ja no funcionen.\n\nAquestes estructures es poden [accent]desmuntar[] per recuperar recursos.
hint.research = Empreu el botó de \ue875 [accent]Recerca[] per investigar noves tecnologies.
hint.research.mobile = Empreu el botó de \ue875 [accent]Recerca[] del \ue88c [accent]Menú[] per investigar noves tecnologies.
hint.unitControl = Mantingueu premuda la tecla [accent][[ControlEsquerra][] i [accent]feu clic[] per controlar torretes i unitats amistoses.
hint.unitControl.mobile = [accent]Toqueu dues vegades[] per controlar torretes i unitats amistoses.
hint.launch = Un cop s'han recollit prou recursos, podeu iniciar un llançament seleccionant un sector proper del \ue827 [accent]Mapa[] de la part inferior dreta.
hint.launch.mobile = Un cop s'han recollit prou recursos, podeu iniciar un llançament seleccionant un sector proper del \ue827 [accent]Mapa[] del \ue88c [accent]Menú[].
hint.schematicSelect = Manteniu premuda la tecla [accent]F[] i arrossegueu per seleccionar els blocs que vulgueu copiar i enganxar.\n\nFeu clic amb el [accent]botó del mig[] del ratolí per copiar només un tipus de bloc.
hint.conveyorPathfind = Manteniu premuda la tecla [accent]ControlEsquerra[] i arrossegueu les cintes per generar un camí automàticament.
hint.conveyorPathfind.mobile = Activeu el \ue844 [accent]mode diagonal[] i arrossegueu les cintes per generar un camí automàticament.
hint.boost = Manteniu premuda la tecla [accent]ControlEsquerra[] per sobrevolar els obstacles amb la unitat actual.\n\nNomés algunes unitats terrestres tenen elevadors per poder-ho fer.
hint.payloadPickup = Premeu [accent][[[] per recollir blocs petits o unitats.
hint.payloadPickup.mobile = [accent]Manteniu premut[] un bloc petit per recollir-lo. També es pot fer amb unitats.
hint.payloadDrop = Premeu [accent]][] per deixar el bloc o la unitat.
hint.payloadDrop.mobile = [accent]Manteniu premuda[] una posició buida per deixar-hi un bloc o una unitat.
hint.waveFire = Les torretes de tipus [accent]Wave[] que usin aigua com munició apagaran els focs propers automàticament.
hint.generator = Els \uf879 [accent]Generadors a combustió[] cremen carbó i transmeten energia als blocs adjacents.\n\nL'abast de la transmissió d'energia es pot expandir amb \uf87f [accent]node d'energia[].
hint.guardian = Les unitats de tipus [accent]Guardià[] són unitats blindades. La munició dèbil com ara el [accent]Coure[] i el [accent]Plom[] [scarlet]no és efectiva[].\n\nEmpreu torretes de nivell més alt o carregueu torretes \uf861Duo/\uf859Salvo amb \uf835 [accent]Grafit[] per destruir-los.
hint.coreUpgrade = Els nuclis es poden millorar [accent]construint-hi a sobre nuclis amb millors característiques[].\n\nSitueu un nucli de tipus [accent]Fonament[] a sobre del nucli [accent]Estella[]. Assegureu-vos que no hi hagin obstruccions properes.
hint.presetLaunch = Als [accent]sectors amb zones d'aterratge[] de color gris, com ara [accent]El bosc gelat[], s'hi pot accedir des de qualsevol lloc. No cal capturar cap territori proper.\n\nEls [accent]sectors numerats[], com aquest, són [accent]opcionals[].
hint.presetDifficulty = Aquest sector té un [accent]nivell d'amenaça enemiga elevat[].\n[accent]No es recomana[] aterrar a aquests sectors sense les tecnologies i la preparació adequades.
hint.coreIncinerate = Després que s'hagi arribat al màxim d'emmagatzematge d'un determinat tipus d'element al nucli, tots els altres elements d'aquest tipus que entrin al nucli s'[accent]incineraran[].
hint.coopCampaign = Quan es juga una [accent]campanya cooperativa[], els elements que es produeixen al mapa actual també s'enviaran als vostres [accent]sectors locals[].\n\nTotes les recerques que faci l'amfitrió també es compartiran amb els altres jugadors.
hint.factoryControl = Per establir [accent]destinació de sortida[] de les unitats d'una fàbrica, feu clic en un bloc de fàbrica mentre esteu en mode de comandament i després feu clic amb el botó de la dreta a la posició desitjada.\nLes unitats produïdes s'hi dirigiran automàticament.
hint.factoryControl.mobile = Per establir [accent]destinació de sortida[] de les unitats d'una fàbrica, toqueu un bloc de fàbrica mentre esteu en mode de comandament i després toqueu la posició desitjada.\nLes unitats produïdes s'hi dirigiran automàticament.
item.copper.description = S'empra en molts tipus de construccions i munició.
item.copper.details = Coure. Un metall molt abundant al planeta Serpulo. Estructuralment és dèbil si no es reforça.
item.lead.description = S'empra per al transport de líquids i en estructures elèctriques.
item.lead.details = Dens. Inert. S'empra de manera habitual per fer bateries.\nNota: Probablement, és tòxic per a altres formes de vida. Tampoc és que n'hi hagin moltes per aquí per comprovar-ho.
item.metaglass.description = S'empra per construir estructures de distribució i emmagatzematge de líquids.
item.graphite.description = S'empra en components elèctrics i munició de les torretes.
item.sand.description = S'empra per processar altres materials.
item.coal.description = S'empra com a combustible i per produir materials refinats.
item.coal.details = Sembla que sigui matèria vegetal fossilitzada, formada molt abans que passés la «Sembra».
item.titanium.description = S'empra per construir estructures de transports de líquids, perforadores i fàbriques.
item.thorium.description = S'empra per construir estructures resistents i com a combustible nuclear.
item.scrap.description = S'empra en forns i polsinadores per refinar-lo i obtenir-ne altres materials.
item.scrap.details = Residus d'unitats i estructures antigues.
item.silicon.description = S'empra en panells solars, electrònica avançada i munició guiada de les torretes.
item.plastanium.description = S'empra per construir unitats avançades, aïllaments i munició de fragmentació.
item.phase-fabric.description = S'empra en electrònica avançada i estructures de reparació automàtica.
item.surge-alloy.description = S'empra en armament avançat i estructures de defensa reactiva.
item.spore-pod.description = Es pot convertir en petroli, explosius i combustible.
item.spore-pod.details = Espores. Probablement, es tracta d'una forma de vida sintètica. Emet gasos tòxics per altres formes de vida i és molt invasiva. Sota certes condicions, són molt inflamables.
item.blast-compound.description = S'empra en bombes i munició explosiva.
item.pyratite.description = S'empra en armes incendiàries i generadors a combustió.
liquid.water.description = S'empra per refredar màquines i processar residus.
liquid.slag.description = Es refina en separadors per obtenir-ne diferents metalls. També es fa servir com a munició líquida en torretes.
liquid.oil.description = S'empra per produir materials avançats i com a munició incendiària.
liquid.cryofluid.description = S'empra com a refrigerant en reactors, torretes i fàbriques.
block.derelict = \uf77e [lightgray]En ruïnes
block.armored-conveyor.description = Mou objectes. Pels laterals només accepta entrades des d'altres cintes transportadores.
block.illuminator.description = Emet llum.
block.message.description = Emmagatzema un missatge. Els aliats ho poden fer servir per comunicar-se.
block.graphite-press.description = Comprimeix carbó fins obtenir-ne grafit.
block.multi-press.description = Comprimeix carbó fins obtenir-ne grafit. Requereix refrigeració amb aigua.
block.silicon-smelter.description = Refina silici a partir de sorra i carbó.
block.kiln.description = Fon sorra i plom per fer-ne metavidre.
block.plastanium-compressor.description = Produeix plastani a partir de petroli i titani.
block.phase-weaver.description = Sintetitza teixit de fase a partir de tori i sorra.
block.surge-smelter.description = Fon i barreja titani, plom, silici i coure per obtenir-ne aliatge electrificable.
block.cryofluid-mixer.description = Barreja aigua i pols fina de titani per produir líquid criogènic.
block.blast-mixer.description = Produeix compost explosiu a partir de piratita i beines d'espores.
block.pyratite-mixer.description = Barreja carbó, plom i sorra per obtenir piratita.
block.melter.description = Fon ferralla i n'obté escòria.
block.separator.description = Separa l'escòria en els seus diferents components.
block.spore-press.description = Comprimeix les beines d'espores i n'obté petroli.
block.pulverizer.description = Tritura ferralla i n'obté sorra fina.
block.coal-centrifuge.description = Transforma el petroli en carbó.
block.incinerator.description = Vaporitza qualsevol element o líquid que rep.
block.power-void.description = Elimina tota l'energia que rebi. Només disponible en mode lliure.
block.power-source.description = Genera energia indefinidament sense consumir recursos. Només disponible en mode lliure.
block.item-source.description = Genera elements indefinidament sense consumir recursos. Només disponible en mode lliure.
block.item-void.description = Elimina tots els elements que rebi. Només disponible en mode lliure.
block.liquid-source.description = Genera líquids indefinidament sense consumir recursos. Només disponible en mode lliure.
block.liquid-void.description = Elimina tots els líquids que rebi. Només disponible en mode lliure.
block.payload-source.description = Genera blocs indefinidament sense consumir recursos. Només disponible en mode lliure.
block.payload-void.description = Elimina tots els blocs que rebi. Només disponible en mode lliure.
block.copper-wall.description = Protegeix les estructures dels projectils enemics.
block.copper-wall-large.description = Protegeix les estructures dels projectils enemics.
block.titanium-wall.description = Protegeix les estructures dels projectils enemics.
block.titanium-wall-large.description = Protegeix les estructures dels projectils enemics.
block.plastanium-wall.description = Protegeix les estructures dels projectils enemics. Absorbeix làsers i descàrregues elèctriques. Bloca les connexions d'energia automàtiques.
block.plastanium-wall-large.description = Protegeix les estructures dels projectils enemics. Absorbeix làsers i descàrregues elèctriques. Bloca les connexions d'energia automàtiques.
block.thorium-wall.description = Protegeix les estructures dels projectils enemics.
block.thorium-wall-large.description = Protegeix les estructures dels projectils enemics.
block.phase-wall.description = Protegeix les estructures dels projectils enemics, reflectint la majoria de munició que hi impacta.
block.phase-wall-large.description = Protegeix les estructures dels projectils enemics, reflectint la majoria de munició que hi impacta.
block.surge-wall.description = Protegeix les estructures dels projectils enemics, alliberant descàrregues elèctriques periòdicament quan algun enemic el toca.
block.surge-wall-large.description = Protegeix les estructures dels projectils enemics, alliberant descàrregues elèctriques periòdicament quan algun enemic el toca.
block.door.description = Un mur que es pot obrir i tancar.
block.door-large.description = Un mur gran que es pot obrir i tancar.
block.mender.description = Repara blocs propers periòdicament.\nTambé pot usar silici per potenciar el seu abast i eficiència.
block.mend-projector.description = Repara blocs propers.\nTambé pot usar teixit de fase per potenciar el seu abast i eficiència.
block.overdrive-projector.description = Augmenta la velocitat de les estructures properes.\nTambé es pot usar teixit de fase per millorar-ne l'abast i eficiència.
block.force-projector.description = Crea un camp de força hexagonal al seu voltant, protegint estructures i unitats que hi quedin a dins.\nS'escalfa si ha d'absorbir molt dany. També s'hi pot usar refrigerant per contrarestar el sobreescalfament. El teixit de fase augmenta la mida del camp.
block.shock-mine.description = Solta descàrregues elèctriques quan els enemics les toquen.
block.conveyor.description = Mou elements en la direcció de la cinta.
block.titanium-conveyor.description = Mou elements en la direcció de la cinta. Més ràpida que una cinta normal.
block.plastanium-conveyor.description = Transporta elements en paquets. Accepta elements per la seva part posterior i els descarrega en les altres tres direccions. Requereix diversos punts de càrrega i descàrrega per aconseguir la màxima eficàcia.
block.junction.description = Actua com dues cintes per separat, una en la direcció de l'eix X i l'altra amb la direcció de l'eix Y.
block.bridge-conveyor.description = Transporta elements per sota del terra o de les estructures.
block.phase-conveyor.description = Transporta instantàniament elements per sota del terra o de les estructures. Té un abast més gran que les cintes subterrànies, però necessita energia.
block.sorter.description = Si un element d'entrada compleix els criteris, passa endavant. Si no, l'element surt per l'esquerra o per la dreta.
block.inverted-sorter.description = Funciona a l'inrevés del classificador normal. Si un element d'entrada compleix els criteris, surt per un dels dos costats. Si no, l'element passa endavant.
block.router.description = Distribueix els elements d'entrada en les tres direccions de sortida equitativament.
block.router.details = Un mal necessari… No es recomana fer-ho servir prop de les estructures de producció, ja que en pot embussar l'entrada de recursos.
block.distributor.description = Distribueix els elements d'entrada en les 7 caselles de sortida equitativament.
block.overflow-gate.description = Només envia els elements d'entrada pels costats si el camí del davant està embussat.
block.underflow-gate.description = Funciona a l'inrevés de la porta de desbordament. Els elements només surten pel davant si els camins de l'esquerra i de la dreta estan embussats.
block.mass-driver.description = Estructura de transport d'elements de llarg abast. Recull paquets d'elements i els dispara a altres transportadors a distància.
block.mechanical-pump.description = Bombeja i extreu líquids. No necessita energia.
block.rotary-pump.description = Bombeja i extreu líquids. Consumeix energia.
block.impulse-pump.description = Bombeja i extreu líquids.
block.conduit.description = Serveix per transportar líquids. S'utilitza amb estacions de bombeig i altres tipus de canonades.
block.pulse-conduit.description = Serveix per transportar líquids. Els transporta més de pressa i n'emmagatzema més que les canonades estàndard.
block.plated-conduit.description = Serveix per transportar líquids. No accepta entrades des dels costats. No té fugues.
block.liquid-router.description = Accepta líquid des d'una direcció i surt repartit equitativament en les altres 3 direccions. També pot emmagatzemar una determinada quantitat de líquid.
block.liquid-container.description = Emmagatzema una quantitat considerable de líquid. Surt per tots els cantons, com els encaminadors de líquids.
block.liquid-tank.description = Emmagatzema una quantitat gran de líquid. Surt per tots els cantons, com els encaminadors de líquids.
block.liquid-junction.description = Actua com dues canonades per separat, una en la direcció de l'eix X i l'altra amb la direcció de l'eix Y.
block.bridge-conduit.description = Transporta líquids per sota del terra o de les estructures.
block.phase-conduit.description = Transporta líquids per sota del terra o de les estructures, amb més abast que les canonades subterrànies normals, però necessita energia.
block.power-node.description = Transmet energia entre nodes connectats. El node rebrà o subministrarà energia als blocs adjacents.
block.power-node-large.description = Un node d'energia avançat amb un abast més gran.
block.surge-tower.description = Un node d'energia de llarg abast però amb menys connexions disponibles.
block.diode.description = Mou l'energia de la bateria en una direcció, però només si l'altre costat té menys energia emmagatzemada.
block.battery.description = Emmagatzema energia quan hi ha un excés de producció. L'allibera quan hi ha dèficit de producció d'energia.
block.battery-large.description = Emmagatzema energia quan hi ha un excés de producció. L'allibera quan hi ha dèficit de producció d'energia. Té més capacitat que una bateria normal.
block.combustion-generator.description = Genera energia cremant materials inflamables, com ara carbó.
block.thermal-generator.description = Genera energia quan es construeix en llocs on el terra tingui una temperatura elevada.
block.steam-generator.description = Genera energia cremant materials inflamables i convertint l'aigua líquida en vapor.
block.differential-generator.description = Genera grans quantitats d'energia. Utilitza la diferència de temperatura entre el líquid criogènic i la pirarita que crema.
block.rtg-generator.description = Usa la calor dels compostos radioactius que es descomponen per produir energia lentament.
block.solar-panel.description = Obté una mica d'energia solar i la transforma en elèctrica.
block.solar-panel-large.description = Obté una mica d'energia solar i la transforma en elèctrica. És més eficient que un panell solar normal.
block.thorium-reactor.description = Genera grans quantitats d'energia emprant tori. Necessita refrigeració constant. Es produirà una explosió violenta si no se li subministra una quantitat de refrigerant suficient.
block.impact-reactor.description = Obté quantitats grans d'energia amb un gran rendiment. Necessita una quantitat d'energia significant d'entrada per començar el procés.
block.mechanical-drill.description = Quan es construeix damunt un dipòsit de mineral, extrau recursos poc a poc indefinidament. Només pot extraure els recursos minerals més bàsics.
block.pneumatic-drill.description = Una perforadora millorada que pot extraure titani. Extrau recursos més ràpid que una perforadora mecànica.
block.laser-drill.description = Permet extraure recursos més de pressa utilitzant tecnologia làser, però necessita energia. Pot extraure tori.
block.blast-drill.description = La millor perforadora. Necessita grans quantitats d'energia per funcionar.
block.water-extractor.description = Extrau aigua del terra. S'usa en llocs on no hi ha aigua a la superfície.
block.cultivator.description = Cultiva petites concentracions d'espores atmosfèriques i obté beines d'espores.
block.cultivator.details = S'usa per produir grans quantitats de biomassa de la manera més eficient possible. És molt probable que sigui com la incubadora inicial de les espores que han acabat cobrint Serpulo.
block.oil-extractor.description = Usa molta energia, sorra i aigua per extreure petroli.
block.core-shard.description = Nucli de la base. Un cop s'ha destruït, es perd el sector.
block.core-shard.details = La primera iteració. Compacte. Pot autoreplicar-se. Equipat amb propulsors d'un sol ús. No s'ha dissenyat per viatges interplanetaris.
block.core-foundation.description = Nucli de la base. Ben blindat. Emmagatzema més recursos que el nucli «Estella».
block.core-foundation.details = La segona iteració.
block.core-nucleus.description = Nucli de la base. Extremadament ben blindat. Emmagatzema una quantitat enorme de recursos.
block.core-nucleus.details = La tercera i última iteració.
block.vault.description = Emmagatzema una quantitat gran d'elements de cada tipus. Millora la capacitat d'emmagatzemament al sector si es situa al costat d'un nucli. Es poden recuperar els continguts amb un descarregador.
block.container.description = Emmagatzema una quantitat petita d'elements de cada tipus. Millora la capacitat d'emmagatzemament al sector si es situa al costat d'un nucli. Es poden recuperar els continguts amb un descarregador.
block.unloader.description = Descarrega els elements seleccionats dels blocs adjacents.
block.launch-pad.description = Llança lots d'elements al sector seleccionat.
block.launch-pad.details = Sistema suborbital de transport de recursos punt a punt. Les càpsules de càrrega només sobreviuen una sola reentrada i no es poden reutilitzar.
block.duo.description = Dispara munició als enemics.
block.scatter.description = Dispara projectils antiaeris de plom, ferralla o metavidre a les aeronaus enemigues.
block.scorch.description = Crema els enemics terrestres que tingui a prop. La torreta és molt efectiva a distàncies curtes.
block.hail.description = Dispara projectils petits als enemics terrestres a distàncies grans.
block.wave.description = Dispara rajos de líquid als enemics. Apaga focs automàticament quan se li subministra aigua.
block.lancer.description = Carrega i dispara rajos d'energia potents a objectius terrestres.
block.arc.description = Solta descàrregues d'energia a objectius terrestres.
block.swarmer.description = Dispara míssils guiats als enemics.
block.salvo.description = Dispara salves ràpides de bales als enemics.
block.fuse.description = Dispara tres rajos perforants de curt abast als enemics propers.
block.ripple.description = Dispara munició de dispersió a enemics terrestres a grans distàncies.
block.cyclone.description = Dispara material explosiu antiaeri a enemics propers.
block.spectre.description = Dispara bales grans a objectius terrestres i aeris.
block.meltdown.description = Carrega i dispara un raig làser persistent a enemics propers. Requereix refrigerant per funcionar.
block.foreshadow.description = Dispara una sola bala gran d'un sol objectiu. Prioritza els enemics de major salut màxima.
block.repair-point.description = Repara contínuament la unitat danyada més propera del seu voltant.
block.segment.description = Danya i destrueix projectils que s'apropin. No pot blocar els làsers.
block.parallax.description = Dispara un raig tractor que estira els objectius aeris, danyant-los en el procés.
block.tsunami.description = Dispara rajos de líquids potents als enemics. Apaga automàticament els focs si se li subministra aigua.
block.silicon-crucible.description = Refina silici a partir de sorra i carbó, usant piratita com a font calorífica addicional. És més eficient en llocs amb el terra amb temperatures altes.
block.disassembler.description = Aconsegueix petites quantitats de minerals rars a partir d'escòria amb una eficiència baixa. Pot obtenir tori.
block.overdrive-dome.description = Augmenta la velocitat de funcionament d'estructures properes. Necessita teixit de fase i silici per operar.
block.payload-conveyor.description = Mou unitats i blocs. Magnètic. Es pot usar en entorns de gravetat zero.
block.payload-router.description = Separa els blocs o unitats de l'entrada en tres direccions diferents. Funciona com un classificador si s'hi estableix un filtre. Magnètic. Es pot usar en entorns de gravetat zero.
block.ground-factory.description = Produeix unitats terrestres. Les unitats produïdes es poden usar directament o es poden moure als reconstructors per millorar-les.
block.air-factory.description = Produeix unitats aèries. Les unitats produïdes es poden usar directament o es poden moure als reconstructors per millorar-les.
block.naval-factory.description = Produeix unitats navals. Les unitats creades es poden utilitzar directament o es poden moure als reconstructors per millorar-les.
block.additive-reconstructor.description = Millora les unitats d'entrada al segon nivell.
block.multiplicative-reconstructor.description = Millora les unitats d'entrada al tercer nivell.
block.exponential-reconstructor.description = Millora les unitats d'entrada al quart nivell.
block.tetrative-reconstructor.description = Millora les unitats d'entrada fins al cinquè i últim nivell.
block.switch.description = Un interruptor del qual se'n pot llegir l'estat i es pot controlar amb processadors lògics.
block.micro-processor.description = Executa una seqüència d'instruccions lògiques. Es pot usar per controlar unitats i estructures.
block.logic-processor.description = Executa una seqüència d'instruccions lògiques. Es pot usar per controlar unitats i estructures. Més ràpid que els microprocessadors.
block.hyper-processor.description = Executa una seqüència d'instruccions lògiques. Es pot usar per controlar unitats i estructures. Més ràpid que els processadors lògics.
block.memory-cell.description = Emmagatzema informació per a un processador lògic.
block.memory-bank.description = Emmagatzema informació per a un processador lògic. Alta capacitat.
block.logic-display.description = Mostra un gràfic des d'un processador lògic.
block.large-logic-display.description = Mostra un gràfic des d'un processador lògic.
block.interplanetary-accelerator.description = Una torreta amb un canó electromagnètic enorme. Accelera els nuclis fins aconseguir la velocitat d'escapament per fer llançaments interplanetaris.
block.repair-turret.description = Repara contínuament la unitat danyada que tingui més a prop al seu voltant. També se li pot subministrar refrigerant perquè funcioni més ràpid.
block.payload-propulsion-tower.description = Estructura de transport de recursos a distància. Dispara paquets de càrrega a altres torres de transport a distància enllaçades.
unit.dagger.description = Dispara munició estàndard a tots els enemics propers.
unit.mace.description = Dispara flames a tots els enemics propers.
unit.fortress.description = Dispara artilleria de llarg abast als objectius terrestres.
unit.scepter.description = Dispara una pluja de munició carregada a tots els enemics propers.
unit.reign.description = Dispara una pluja de bales perforadores a tots els enemics propers.
unit.nova.description = Dispara raigs làser que danyen enemics i repara estructures aliades. Pot volar.
unit.pulsar.description = Solta descàrregues elèctrics als enemics i repara estructures aliades. Pot volar.
unit.quasar.description = Dispara raigs làser perforadors que danyen els enemics i repara estructures aliades. Pot volar i disposa d'un camp de força incorporat.
unit.vela.description = Dispara raigs làser continus massius que danyen enemics, causa focs i repara estructures aliades. Pot volar.
unit.corvus.description = Dispara una ràfega làser massiva que danya els enemics i repara estructures aliades. Pot circular per la majoria dels terrenys.
unit.crawler.description = Es dirigeix de pressa cap als enemics i s'autodestrueix, causant una gran explosió.
unit.atrax.description = Dispara boles d'escòria que debiliten als objectius terrestres. Pot circular per la majoria dels terrenys.
unit.spiroct.description = Dispara raigs làser debilitants als enemics i es regenera durant el procés. Pot circular per la majoria dels terrenys.
unit.arkyid.description = Dispara raigs làser debilitants molt potents als enemics i es regenera durant el procés. Pot circular per la majoria dels terrenys.
unit.toxopid.description = Dispara grups de projectils electrificats grans i làsers perforadors als enemics. Pot circular per la majoria dels terrenys.
unit.flare.description = Dispara munició estàndard als objectius terrestres propers.
unit.horizon.description = Dispara grups de bombes als objectius terrestres.
unit.zenith.description = Dispara salves de míssils als enemics propers.
unit.antumbra.description = Dispara una pluja de bales als enemics propers.
unit.eclipse.description = Dispara dos làsers perforadors i una pluja de munició antiaèria a tots els enemics propers.
unit.mono.description = Extreu automàticament coure i plom, deixant els recursos aconseguits al nucli.
unit.poly.description = Reconstrueix automàticament les estructures destruïdes i assisteix altres unitats per construir.
unit.mega.description = Repara automàticament les estructures danyades. Pot transportar blocs i unitats terrestres petites.
unit.quad.description = Deixa caure bombes grans damunt d'objectius terrestres, danya als enemics i repara estructures aliades. Pot transportar unitats terrestres de mida mitjana.
unit.oct.description = Protegeix els aliats propers amb el seu escut regenerable. Pot transportar la majoria d'unitats terrestres.
unit.risso.description = Dispara una pluja de míssils i bales a tots els enemics propers.
unit.minke.description = Dispara projectils i bales estàndard als objectius terrestres.
unit.bryde.description = Dispara projectils d'artilleria i míssils de llarg abast als enemics.
unit.sei.description = Dispara una pluja de míssils i bales capaces de perforar escuts als enemics.
unit.omura.description = Dispara projectils perforadors de llarg abast amb un canó electromagnètic. Construeix unitats «Flare».
unit.alpha.description = Defensa el nucli «Estella» dels enemics. Construeix estructures.
unit.beta.description = Defensa el nucli «Fonament» des enemics. Construeix estructures.
unit.gamma.description = Defensa el nucli «Punt neuràlgic» des enemics. Construeix estructures.
unit.retusa.description = Dispara torpedes guiats als enemics propers. Repara unitats aliades.
unit.oxynoe.description = Dispara rajos de flames als enemics propers que reparen també les estructures aliades. També apunta i destrueix projectils enemics amb una torreta de defensa.
unit.cyerce.description = Dispara grups de míssils rastrejadors. Repara unitats aliades.
unit.aegires.description = Electrocuta totes les unitats enemigues que entren al seu camp d'energia. Repara tots els aliats.
unit.navanax.description = Dispara projectils explosius EMP que danyen significativament les xarxes d'energia enemigues i que reparen les estructures aliades. Fon els enemics propers amb 4 torretes làser autònomes.
lst.read = Llegeix un nombre des d'una cel·la de memòria connectada.
lst.write = Escriu un nombre en una cel·la de memòria connectada.
lst.print = Afegeix un text a la cua d'impressió.\nEl text no es mostrarà fins que s'apliqui «[accent]Print Flush[]».
lst.draw = Afegeix una instrucció de dibuix a la cua corresponent.\nEl resultat no es mostrarà fins que s'apliqui «[accent]Draw Flush[]».
lst.drawflush = Executa les operacions de la cua de dibuix al monitor lògic.
lst.printflush = Executa les operacions de la cua d'impressió al monitor lògic.
lst.getlink = Obtén l'enllaç a un processador mitjançant el seu índex. Es numeren començant pel 0.
lst.control = Controla una estructura.
lst.radar = Localitza unitats al voltant d'un bloc amb l'abast indicat.
lst.sensor = Obtén dades d'una estructura o unitat.
lst.set = Estableix una variable.
lst.operation = Executa una operació amb 1 o 2 variables.
lst.end = Salta al principi de la llista d'instruccions.
lst.wait = Espera el nombre indicat de segons.
lst.lookup = Busca un tipus d'element, líquid, unitat o bloc per ID.\nEs pot comptar la quantitat total d'elements del tipus indicat amb:\n[accent]@unitCount[] / [accent]@itemCount[] / [accent]@liquidCount[] / [accent]@blockCount[]
lst.jump = Salta a una altra instrucció si es compleixen les condicions.
lst.unitbind = Enllaça amb la següent unitat d'un determinat tipus i la guarda en [accent]@unit[].
lst.unitcontrol = Controla la unitat enllaçada.
lst.unitradar = Localitza unitats al voltant de la unitat enllaçada.
lst.unitlocate = Localitza un tipus específic de posició/estructura en qualsevol lloc del mapa.\nCal que hi hagi una unitat enllaçada.
lst.getblock = Obtén les dades d'un bloc en qualsevol posició.
lst.setblock = Estableix les dades d'un bloc en qualsevol posició.
lst.spawnunit = Fes aparèixer una unitat en una posició.
lst.applystatus = Aplica o esborra un efecte d'estat d'una unitat.
lst.spawnwave = Simula l'aparició d'una onada enemiga en una posició arbitrària.\nEl comptador d'onades no s'incrementarà.
lst.explosion = Crea una explosió en una posició.
lst.setrate = Estableix la velocitat d'execució del processador en instruccions/tic.
lst.fetch = Cerca unitats, nuclis, jugadors o estructures mitjançant el seu índex.\nEls índexs van des del 0 fins al total del nombre d'elements.
lst.packcolor = Empaqueta els components RGBA [0, 1] en un sol nombre per dibuixar o establir regles.
lst.setrule = Estableix una regla de la partida.
lst.flushmessage = Mostra un missatge a la pantalla a partir dels continguts de la cua de text.\nEsperarà fins que acabi el missatge anterior.
lst.cutscene = Manipula la càmera del jugador.
lst.setflag = Estableix un senyal global que es podrà llegir en tots els processadors.
lst.getflag = Obtén un senyal global.
logic.nounitbuild = [red]Aquí no es permet construir blocs de tipus lògic.
lenum.type = Tipus del bloc/unitat.\nPer exemple, per qualsevol encaminador, retornarà [accent]@router[].\nNo retorna una cadena de text.
lenum.shoot = Dispara a una posició.
lenum.shootp = Dispara a una unitat/bloc tenint en compte la seva velocitat a l'hora d'apuntar.
lenum.config = Configuració de l'estructura, com ara el classificador.
lenum.enabled = Retorna si el bloc està activat.
laccess.color = Color de l'il·luminador.
laccess.controller = Controlador de la unitat. Si es controla per processador, retorna el processador.\nAltrament, retorna la mateixa unitat.
laccess.dead = Retorna si una unitat o bloc està destruïda o si ja no és vàlida.
laccess.controlled = Returna:\n[accent]@ctrlProcessor[] si el controlador de la unitat és un processador;\n[accent]@ctrlPlayer[] si el controlador de la unitat és un jugador;\n[accent]@ctrlCommand[] si el controlador és un comandament del jugador;\naltrament, és 0.
laccess.progress = Progrés de l'acció, entre 0 i 1.\nRetorna la producció, la recàrrega de la torreta o el progrés de la construcció.
laccess.speed = Velocitat màxima de la unitat, en caselles/s.
lcategory.unknown = Desconegut
lcategory.unknown.description = Instruccions sense categoria.
lcategory.io = Entrada i sortida
lcategory.io.description = Modifica els continguts dels blocs de memòria i de la memòria dels processadors.
lcategory.block = Control de blocs
lcategory.block.description = Interacciona amb els blocs.
lcategory.operation = Operacions
lcategory.operation.description = Operacions lògiques.
lcategory.control = Control de flux
lcategory.control.description = Controla l'execució d'ordres.
lcategory.unit = Control d'unitats
lcategory.unit.description = Dóna ordres a les unitats.
lcategory.world = Món
lcategory.world.description = Controla com es comporta el món.
graphicstype.clear = Omple el monitor lògic amb un color.
graphicstype.color = Estableix el color per a les properes operacions de dibuix.
graphicstype.col = Equivalent a «color», però empaquetat en un sol valor.\nEls colors empaquetats s'escriuen amb el seu codi hexadecimal amb el prefix [accent]%[].\nExemple: [accent]%ff0000[] representa el color vermell.
graphicstype.stroke = Estableix l'amplada de la línia.
graphicstype.line = Dibuixa un segment.
graphicstype.rect = Omple un rectangle.
graphicstype.linerect = Dibuixa els costats d'un rectangle.
graphicstype.poly = Omple un polígon regular.
graphicstype.linepoly = Dibuixa els costats d'un polígon regular.
graphicstype.triangle = Omple un triangle.
graphicstype.image = Dibuixa una imatge d'algun element del joc.\nPer exemple: [accent]@router[] o [accent]@dagger[].
lenum.always = Sempre cert.
lenum.idiv = Divisió entera.
lenum.div = Divisió.\nRetorna [accent]null[] si es divideix per zero.
lenum.mod = Mòdul (residu de la divisió entera).
lenum.equal = Igual. Força els tipus.\nCompara objectes no nuls amb nombres. Si són iguals, retorna 1. Si no, retorna 0.
lenum.notequal = No igual. Força els tipus.
lenum.strictequal = Igualtat estricta sense forçar el tipus.\nEs pot usar amb objectes nuls.
lenum.shl = Desplaça els bits a l'esquerra.
lenum.shr = Desplaça els bits a la dreta.
lenum.or = Operació lògica OR bit a bit.
lenum.land = Operació lògica AND bit a bit.
lenum.and = Operació lògica AND bit a bit.
lenum.not = Operació lògica NOT bit a bit.
lenum.xor = Operació lògica XOR bit a bit.
lenum.min = Mínim de dos nombres.
lenum.max = Màxim de dos nombres.
lenum.angle = Angle del vector en graus.
lenum.len = Llargada (mòdul) del vector.
lenum.sin = Sinus de l'angle (en graus).
lenum.cos = Cosinus de l'angle (en graus).
lenum.tan = Tangent de l'angle (en graus).
lenum.asin = Arcsinus, en graus.
lenum.acos = Arccosinus, en graus.
lenum.atan = Arctangent, en graus.
#not a typo, look up 'range notation'
lenum.rand = Nombre decimal aleatori de l'interval [0, valor).
lenum.log = Logaritme neperià (ln).
lenum.log10 = Logaritme en base 10.
lenum.noise = Soroll símplex 2D.
lenum.abs = Valor absolut.
lenum.sqrt = Arrel quadrada.
lenum.any = Qualsevol unitat.
lenum.ally = Unitat aliada.
lenum.attacker = Unitat amb arma.
lenum.enemy = Unitat enemiga.
lenum.boss = Guardià (enemic final).
lenum.flying = Unitat aèria.
lenum.ground = Unitat terrestre.
lenum.player = Unitat controlada per un jugador.
lenum.ore = Dipòsit de minerals.
lenum.damaged = Bloc aliat danyat.
lenum.spawn = Punt d'aparició d'enemics.\nPot ser un nucli o una posició.
lenum.building = Bloc d'una categoria específica.
lenum.core = Qualsevol nucli.
lenum.storage = Edifici d'emmagatzematge, com ara el [accent]contenidor gran[].
lenum.generator = Edificis que generin energia elèctrica.
lenum.factory = Edificis que transformen recursos.
lenum.repair = Punts de reparació.
lenum.battery = Bateries.
lenum.resupply = Punts d'abastiment.\nNomés té rellevància quan s'activa la regla [accent]«Les unitats necessiten munició»[].
lenum.reactor = Reactors d'impacte/tori.
lenum.turret = Torretes.
sensor.in = L'edifici/unitat a detectar.
radar.from = Bloc a detectar.\nL'abast del sensor està limitat per l'abast de construcció.
radar.target = Filtre de les unitats a detectar.
radar.and = Filtres addicionals.
radar.order = Criteri d'ordenació. 0 per invertir-la.
radar.sort = Mètrica per ordenar els resultats.
radar.output = Variable en la qual escriure la unitat de sortida.
unitradar.target = Filtre de les unitats a detectar.
unitradar.and = Filtres addicionals.
unitradar.order = Criteri d'ordenació. 0 per invertir-la.
unitradar.sort = Mètrica per ordenar els resultats.
unitradar.output = Variable en la qual escriure la unitat de sortida.
control.of = Bloc a controlar.
control.unit = Unitat o bloc al qual apuntar.
control.shoot = Controla quan s'ha de disparar.
unitlocate.enemy = Indica si s'han de localitzar blocs enemics.
unitlocate.found = Indica si s'ha trobat un objectiu.
unitlocate.building = Variable de sortida per al bloc localitzat.
unitlocate.outx = Coordenada X de la sortida.
unitlocate.outy = Coordenada Y de la sortida.
unitlocate.group = Categoria de blocs a buscar.
lenum.idle = La unitat no es mourà, però continuarà construint i extraient minerals.\nÉs l'estat per defecte.
lenum.stop = Para de moure, construir o extreure minerals.
lenum.unbind = Desactiva del tot el control lògic.\nContinua amb la IA estàndard.
lenum.move = Mou a una posició exacta.
lenum.approach = Aproxima a una zona determinada per una posició i un radi.
lenum.pathfind = Troba un camí i segueix una ruta fins al punt d'aparició d'enemics.
lenum.target = Dispara a una posició.
lenum.targetp = Dispara a un objectiu tenint en compte la seva velocitat a l'hora d'apuntar.
lenum.itemdrop = Deixa un element.
lenum.itemtake = Agafa un element d'una estructura.
lenum.paydrop = Deixa el bloc o unitat.
lenum.paytake = Agafa un bloc o unitat a la posició actual.
lenum.payenter = Entra o apareix al bloc on es troba la unitat.
lenum.flag = Identificador numèric de la unitat.
lenum.mine = Extreu recursos en una posició.
lenum.build = Construeix una estructura.
lenum.getblock = Obté un bloc i el seu tipus a les coordenades indicades.\nLa posició escollida ha d'estar a l'abast de la unitat.\nEls blocs que no són construccions tindran el tipus [accent]@solid[].
lenum.within = Comprova si la unitat està a prop d'una posició.
lenum.boost = Inicia/Detén el vol.
onset.commandmode = Mantingueu premuda [accent]Maj.[] per entrar al [accent]mode de comandament[].\n[accent]Feu clic amb el botó esquerre i arrossegueu[] per seleccionar unitats.\n[accent]Feu clic amb el botó dret[] per ordenar a les unitats seleccionades que ataquin o que es moguin.
onset.commandmode.mobile = Premeu el [accent]botó de comandament[] per entrar al [accent]mode de comandament[].\nPremeu i [accent]arrossegueu[] per seleccionar unitats.\n[accent]Toqueu[] per ordenar a les unitats seleccionades que ataquin o que es moguin.