mirror of
https://github.com/Anuken/Mindustry.git
synced 2025-01-10 23:28:52 +07:00
1167 lines
70 KiB
INI
1167 lines
70 KiB
INI
credits.text = Creado por [ROYAL]Anuken[] - [SKY]anukendev@gmail.com[]
|
|
credits = Créditos
|
|
contributors = Traductores y Contribuidores
|
|
discord = ¡Únete al Discord de Mindustry!
|
|
link.discord.description = La sala oficial del Discord de Mindustry
|
|
link.reddit.description = The Mindustry subreddit
|
|
link.github.description = Código fuente del juego
|
|
link.changelog.description = Lista de actualizaciones
|
|
link.dev-builds.description = Versiones de desarrollo inestables
|
|
link.trello.description = Tablero de Trello oficial para las características planificadas
|
|
link.itch.io.description = itch.io es la página donde podes descargar las versiones para PC y web
|
|
link.google-play.description = Ficha en la Google Play Store
|
|
link.wiki.description = Wiki oficial de Mindustry
|
|
linkfail = ¡Error al abrir el enlace!\nLa URL ha sido copiada a su portapapeles.
|
|
screenshot = Captura de pantalla guardada en {0}
|
|
screenshot.invalid = Mapa demasiado grande, no hay suficiente memoria para la captura de pantalla.
|
|
gameover = Tu núcleo ha sido destruido.
|
|
gameover.pvp = ¡El equipo[accent] {0}[] ha ganado!
|
|
highscore = [accent]¡Nueva mejor puntuación!
|
|
copied = Copied.
|
|
load.sound = Sonidos
|
|
load.map = Mapas
|
|
load.image = Imágenes
|
|
load.content = Contenido
|
|
load.system = Sistema
|
|
load.mod = Mods
|
|
schematic = Schematic
|
|
schematic.add = Save Schematic...
|
|
schematics = Schematics
|
|
schematic.replace = A schematic by that name already exists. Replace it?
|
|
schematic.import = Import Schematic...
|
|
schematic.exportfile = Export File
|
|
schematic.importfile = Import File
|
|
schematic.browseworkshop = Browse Workshop
|
|
schematic.copy = Copy to Clipboard
|
|
schematic.copy.import = Import from Clipboard
|
|
schematic.shareworkshop = Share on Workshop
|
|
schematic.flip = [accent][[{0}][]/[accent][[{1}][]: Flip Schematic
|
|
schematic.saved = Schematic saved.
|
|
schematic.delete.confirm = This schematic will be utterly eradicated.
|
|
schematic.rename = Rename Schematic
|
|
schematic.info = {0}x{1}, {2} blocks
|
|
stat.wave = Oleadas Derrotadas:[accent] {0}
|
|
stat.enemiesDestroyed = Enemigos Destruidos:[accent] {0}
|
|
stat.built = Estructuras Construidas:[accent] {0}
|
|
stat.destroyed = Estructuras Destruidas:[accent] {0}
|
|
stat.deconstructed = Estructuras Desconstruidas:[accent] {0}
|
|
stat.delivered = Recursos Lanzados:
|
|
stat.rank = Rango final: [accent]{0}
|
|
launcheditems = [accent]Recursos Lanzados
|
|
launchinfo = [unlaunched][[LAUNCH] tu núcleo core obtenga los objetos indicados en azul.
|
|
map.delete = ¿Estás seguro que quieres borrar el mapa "[accent]{0}[]"?
|
|
level.highscore = Puntuación más alta: [accent]{0}
|
|
level.select = Selección de nivel
|
|
level.mode = Modo de juego:
|
|
showagain = No mostrar otra vez en la próxima sesión
|
|
coreattack = < ¡El núcleo está bajo ataque! >
|
|
nearpoint = [[ [scarlet]ABANDONA EL PUNTO DE APARICIÓN INMEDIATAMENTE[] ]\naniquilación inminente
|
|
database = Base de datos del núcleo
|
|
savegame = Guardar Partida
|
|
loadgame = Cargar Partida
|
|
joingame = Unirse a la Partida
|
|
customgame = Partida personalizada
|
|
newgame = Nueva Partida
|
|
none = <no hay>
|
|
minimap = Minimapa
|
|
position = Position
|
|
close = Cerrar
|
|
website = Sitio web
|
|
quit = Salir
|
|
save.quit = Guardar & Salir
|
|
maps = Mapas
|
|
maps.browse = Navegar por los Mapas
|
|
continue = Continuar
|
|
maps.none = [LIGHT_GRAY]¡No se han encontrado mapas!
|
|
invalid = Invalido
|
|
preparingconfig = Preparing Config
|
|
preparingcontent = Preparing Content
|
|
uploadingcontent = Uploading Content
|
|
uploadingpreviewfile = Uploading Preview File
|
|
committingchanges = Comitting Changes
|
|
done = Hecho
|
|
feature.unsupported = Your device does not support this feature.
|
|
mods.alphainfo = Keep in mind that mods are in alpha, and[scarlet] may be very buggy[].\nReport any issues you find to the Mindustry GitHub or Discord.
|
|
mods.alpha = [accent](Alpha)
|
|
mods = Mods
|
|
mods.none = [LIGHT_GRAY]No mods found!
|
|
mods.guide = Modding Guide
|
|
mods.report = Report Bug
|
|
mods.openfolder = Open Mod Folder
|
|
mod.enabled = [lightgray]Enabled
|
|
mod.disabled = [scarlet]Disabled
|
|
mod.disable = Disable
|
|
mod.delete.error = Unable to delete mod. File may be in use.
|
|
mod.missingdependencies = [scarlet]Missing dependencies: {0}
|
|
mod.nowdisabled = [scarlet]Mod '{0}' is missing dependencies:[accent] {1}\n[lightgray]These mods need to be downloaded first.\nThis mod will be automatically disabled.
|
|
mod.enable = Enable
|
|
mod.requiresrestart = The game will now close to apply the mod changes.
|
|
mod.reloadrequired = [scarlet]Reload Required
|
|
mod.import = Import Mod
|
|
mod.import.github = Import GitHub Mod
|
|
mod.remove.confirm = This mod will be deleted.
|
|
mod.author = [LIGHT_GRAY]Author:[] {0}
|
|
mod.missing = This save contains mods that you have recently updated or no longer have installed. Save corruption may occur. Are you sure you want to load it?\n[lightgray]Mods:\n{0}
|
|
mod.preview.missing = Before publishing this mod in the workshop, you must add an image preview.\nPlace an image named[accent] preview.png[] into the mod's folder and try again.
|
|
mod.folder.missing = Only mods in folder form can be published on the workshop.\nTo convert any mod into a folder, simply unzip its file into a folder and delete the old zip, then restart your game or reload your mods.
|
|
about.button = Acerca de
|
|
name = Nombre:
|
|
noname = Elige un[accent] nombre de jugador[] primero.
|
|
filename = Nombre del archivo:
|
|
unlocked = ¡Nuevo Bloque Desbloqueado!
|
|
completed = [accent]Completado
|
|
techtree = Árbol de Tecnologías
|
|
research.list = [LIGHT_GRAY]investigación:
|
|
research = Investigación
|
|
researched = [LIGHT_GRAY]{0} investigado.
|
|
players = {0} jugadores online
|
|
players.single = {0} jugador online
|
|
server.closing = [accent]Cerrando servidor...
|
|
server.kicked.kick = ¡Has sido expulsado del servidor!
|
|
server.kicked.whitelist = You are not whitelisted here.
|
|
server.kicked.serverClose = El servidor ha cerrado.
|
|
server.kicked.vote = You have been vote-kicked. Goodbye.
|
|
server.kicked.clientOutdated = ¡Cliente desactualizado! ¡Actualiza tu juego!
|
|
server.kicked.serverOutdated = ¡Servidor desactualizado! ¡Pídele al anfitrión que lo actualice!
|
|
server.kicked.banned = Has sido baneado del servidor.
|
|
server.kicked.typeMismatch = This server is not compatible with your build type.
|
|
server.kicked.playerLimit = This server is full. Wait for an empty slot.
|
|
server.kicked.recentKick = Has sido expulsado recientemente.\nEspera para poder conectarte de nuevo.
|
|
server.kicked.nameInUse = Ya hay alguien con ese\nnombre en el servidor.
|
|
server.kicked.nameEmpty = Tu nombre debe por lo menos contener un carácter o número.
|
|
server.kicked.idInUse = ¡Ya estás en el servidor! Conectarse con dos cuentas no está permitido.
|
|
server.kicked.customClient = Este servidor no soporta versiones personalizadas. Descarga una versión oficial.
|
|
server.kicked.gameover = ¡Fin del juego!
|
|
server.versions = Your version:[accent] {0}[]\nVersión del servidor:[accent] {1}[]
|
|
host.info = El botón [accent]host[] hostea un servidor en el puerto [scarlet]6567[]. \nCualquier persona en la misma [LIGHT_GRAY]wifi o red local[] debería poder ver tu servidor en la lista de servidores.\n\nSi quieres que cualquier persona se pueda conectar de cualquier lugar por IP, la [accent]asignación de puertos[] es requerida.\n\n[LIGHT_GRAY]Nota: Si alguien experimenta problemas conectándose a tu partida LAN, asegúrate de permitir a Mindustry acceso a tu red local mediante la configuración de tu firewall.
|
|
join.info = Aquí, puedes escribir la [accent]IP de un server[] para conectarte, o descubrir servidores de [accent]red local[] para conectarte.\nLAN y WAN es soportado para jugar en multijugador.\n\n[LIGHT_GRAY]Nota: No hay una lista automática global de servidores; si quieres conectarte por IP, tendrás que preguntarle al anfitrión por la IP.
|
|
hostserver = Hostear Servidor
|
|
invitefriends = Invitar Amigos
|
|
hostserver.mobile = Hostear\nJuego
|
|
host = Servidor
|
|
hosting = [accent]Abriendo servidor...
|
|
hosts.refresh = Actualizar
|
|
hosts.discovering = Descubrir partidas LAN
|
|
hosts.discovering.any = Discovering games
|
|
server.refreshing = Actualizando servidor...
|
|
hosts.none = [lightgray]¡No se han encontrado partidas LAN!
|
|
host.invalid = [scarlet]No se ha podido conectar al anfitrión.
|
|
trace = Rastrear Jugador
|
|
trace.playername = Nombre de jugador: [accent]{0}
|
|
trace.ip = IP: [accent]{0}
|
|
trace.id = ID Única: [accent]{0}
|
|
trace.mobile = Mobile Client: [accent]{0}
|
|
trace.modclient = Cliente Personalizado: [accent]{0}
|
|
invalidid = ¡ID de cliente inválida! Envía un informe del error.
|
|
server.bans = Baneos
|
|
server.bans.none = ¡Ningún usuario ha sido baneado!
|
|
server.admins = Administradores
|
|
server.admins.none = ¡Ningún administrador ha sido encontrado!
|
|
server.add = Agregar Servidor
|
|
server.delete = ¿Estás seguro de querer borrar este servidor?
|
|
server.edit = Editar Servidor
|
|
server.outdated = [crimson]¡Servidor desactualizado![]
|
|
server.outdated.client = [crimson]¡Cliente desactualizado![]
|
|
server.version = [lightgray]Versión: {0}
|
|
server.custombuild = [yellow]Versión personalizada
|
|
confirmban = ¿Estás seguro de querer banear este jugador?
|
|
confirmkick = ¿Estás seguro de querer expulsar este jugador?
|
|
confirmvotekick = Are you sure you want to vote-kick this player?
|
|
confirmunban = ¿Estás seguro de querer desbanear este jugador?
|
|
confirmadmin = ¿Estás seguro de querer hacer administrador a este jugador?
|
|
confirmunadmin = ¿Estás seguro de querer quitar los permisos de administrador a este jugador?
|
|
joingame.title = Unirse a la partida
|
|
joingame.ip = IP:
|
|
disconnect = Desconectado.
|
|
disconnect.error = Error en la conexión.
|
|
disconnect.closed = Conexión cerrada.
|
|
disconnect.timeout = Timed out.
|
|
disconnect.data = ¡Se ha fallado la carga de datos del mundo!
|
|
cantconnect = No es posible unirse a la partida ([accent]{0}[]).
|
|
connecting = [accent]Conectando...
|
|
connecting.data = [accent]Cargando datos del mundo...
|
|
server.port = Puerto:
|
|
server.addressinuse = ¡La dirección ya está en uso!
|
|
server.invalidport = ¡El número de puerto es invalido!
|
|
server.error = [crimson]Error hosteando el servidor: error [accent]{0}
|
|
save.new = Nuevo Punto de Guardado
|
|
save.overwrite = ¿Estás seguro de querer sobrescribir\neste punto de guardado?
|
|
overwrite = Sobrescribir
|
|
save.none = ¡No se ha encontrado ningún punto de guardado!
|
|
saveload = [accent]Guardando...
|
|
savefail = ¡No se ha podido guardar la partida!
|
|
save.delete.confirm = ¿Estás seguro de querer borrar este punto de guardado?
|
|
save.delete = Borrar
|
|
save.export = Exportar Punto de Guardado
|
|
save.import.invalid = [accent]¡Este punto de guardado es inválido!
|
|
save.import.fail = [crimson]La importación del punto de guardado ha fallado: error [accent]{0}
|
|
save.export.fail = [crimson]La exportación del punto de guardado ha fallado: error [accent]{0}
|
|
save.import = Importar Punto de Guardado
|
|
save.newslot = Nombre del Punto de Guardado:
|
|
save.rename = Renombrar
|
|
save.rename.text = Nuevo nombre:
|
|
selectslot = Selecciona un Punto de Guardado.
|
|
slot = [accent]Casilla {0}
|
|
editmessage = Editar mensaje
|
|
save.corrupted = [accent]¡El punto de guardado está corrupto o es inválido!\nSi acabas de actualizar el juego, esto debe ser probablemente un cambio en el formato de guardado y[scarlet] no[] un error.
|
|
empty = <vacío>
|
|
on = Encendido
|
|
off = Apagado
|
|
save.autosave = Autoguardado: {0}
|
|
save.map = Mapa: {0}
|
|
save.wave = Oleada {0}
|
|
save.mode = ModoJuego: {0}
|
|
save.date = Última vez guardado: {0}
|
|
save.playtime = Tiempo de juego: {0}
|
|
warning = Aviso.
|
|
confirm = Confirmar
|
|
delete = Borrar
|
|
view.workshop = View In Workshop
|
|
workshop.listing = Edit Workshop Listing
|
|
ok = OK
|
|
open = Abrir
|
|
customize = Personalizar
|
|
cancel = Cancelar
|
|
openlink = Abrir Enlace
|
|
copylink = Copiar Enlace
|
|
back = Atrás
|
|
data.export = Exportar Datos
|
|
data.import = Importar Datos
|
|
data.exported = Datos exportados.
|
|
data.invalid = This isn't valid game data.
|
|
data.import.confirm = Importing external data will erase[scarlet] all[] your current game data.\n[accent]This cannot be undone![]\n\nOnce the data is imported, your game will exit immediately.
|
|
classic.export = Export Classic Data
|
|
classic.export.text = [accent]Mindustry[] has just had a major update.\nClassic (v3.5 build 40) save or map data has been detected. Would you like to export these saves to your phone's home folder, for use in the Mindustry Classic app?
|
|
quit.confirm = ¿Estás seguro de querer salir de la partida?
|
|
quit.confirm.tutorial = ¿Estás seguro de que sabes qué estas haciendo?\nSe puede hacer el tutorial de nuevo in[accent] Ajustes->Juego->Volver a hacer tutorial.[]
|
|
loading = [accent]Cargando...
|
|
reloading = [accent]Reloading Mods...
|
|
saving = [accent]Guardando...
|
|
cancelbuilding = [accent][[{0}][] to clear plan
|
|
selectschematic = [accent][[{0}][] to select+copy
|
|
pausebuilding = [accent][[{0}][] to pause building
|
|
resumebuilding = [scarlet][[{0}][] to resume building
|
|
wave = [accent]Oleada {0}
|
|
wave.waiting = Oleada en {0}
|
|
wave.waveInProgress = [LIGHT_GRAY]Oleada en progreso
|
|
waiting = Esperando...
|
|
waiting.players = Esperando jugadores...
|
|
wave.enemies = [LIGHT_GRAY]{0} Enemigos Restantes
|
|
wave.enemy = [LIGHT_GRAY]{0} Enemigo Restante
|
|
loadimage = Cargar Imagen
|
|
saveimage = Guardar Imagen
|
|
unknown = Desconocido
|
|
custom = Personalizado
|
|
builtin = Incorporado
|
|
map.delete.confirm = ¿Estás seguro de querer borrar este mapa? ¡Recuerda que está acción no se puede deshacer!
|
|
map.random = [accent]Mapa Aleatorio
|
|
map.nospawn = ¡Este mapa no tiene ningún núcleo en el cual pueda aparecer el jugador! Agrega un núcleo[accent] orange[] [white]al mapa con el editor.
|
|
map.nospawn.pvp = ¡Este mapa no tiene ningún núcleo enemigo para que aparezca el jugador! Añade un núcleo[SCARLET] red[] a este mapa en el editor.
|
|
map.nospawn.attack = ¡Este mapa no tiene núcleos para que el jugador ataque! Añade núcleos[SCARLET] red[] a este mapa en el editor.
|
|
map.invalid = Error cargando el mapa: archivo corrupto o inválido.
|
|
workshop.update = Update Item
|
|
workshop.error = Error fetching workshop details: {0}
|
|
map.publish.confirm = Are you sure you want to publish this map?\n\n[lightgray]Make sure you agree to the Workshop EULA first, or your maps will not show up!
|
|
workshop.menu = Select what you would like to do with this item.
|
|
workshop.info = Item Info
|
|
changelog = Changelog (optional):
|
|
eula = Steam EULA
|
|
missing = This item has been deleted or moved.\n[lightgray]The workshop listing has now been automatically un-linked.
|
|
publishing = [accent]Publishing...
|
|
publish.confirm = Are you sure you want to publish this?\n\n[lightgray]Make sure you agree to the Workshop EULA first, or your items will not show up!
|
|
publish.error = Error publishing item: {0}
|
|
steam.error = Failed to initialize Steam services.\nError: {0}
|
|
editor.brush = Pincel
|
|
editor.openin = Abrir en el Editor
|
|
editor.oregen = Generación de Minerales
|
|
editor.oregen.info = Generación de Minerales:
|
|
editor.mapinfo = Info del Mapa
|
|
editor.author = Autor:
|
|
editor.description = Descripción:
|
|
editor.nodescription = A map must have a description of at least 4 characters before being published.
|
|
editor.waves = Oleadas:
|
|
editor.rules = Normas:
|
|
editor.generation = Generación:
|
|
editor.ingame = Editar dentro del juego
|
|
editor.publish.workshop = Publish On Workshop
|
|
editor.newmap = Nuevo Mapa
|
|
workshop = Workshop
|
|
waves.title = Oleadas
|
|
waves.remove = Borrar
|
|
waves.never = <nunca>
|
|
waves.every = cada
|
|
waves.waves = oleada(s)
|
|
waves.perspawn = por lugar de aparición
|
|
waves.to = hasta
|
|
waves.boss = Jefe
|
|
waves.preview = Vista previa
|
|
waves.edit = Editar...
|
|
waves.copy = Copiar al Portapapeles
|
|
waves.load = Cargar del Portapapeles
|
|
waves.invalid = Oleadas inválidaas en el portapapeles.
|
|
waves.copied = Oleadas copiadas.
|
|
waves.none = No hay enemigos definidos.\nNótese que las listas de oleadas vacías se sustituirán por la lista por defecto.
|
|
editor.default = [LIGHT_GRAY]<Por defecto>
|
|
details = Detalles...
|
|
edit = Editar...
|
|
editor.name = Nombre:
|
|
editor.spawn = Spawn Unit
|
|
editor.removeunit = Borrar Unidad
|
|
editor.teams = Equipos
|
|
editor.errorload = Error cargando el archivo:\n[accent]{0}
|
|
editor.errorsave = Error guardando el archivo:\n[accent]{0}
|
|
editor.errorimage = Eso es una imagen, no un mapa. No cambies las extensiones del archivo esperando que funcione.\nSi quieres importar un mapa viejo, usa el botón de 'import legacy map' en el editor.
|
|
editor.errorlegacy = Este mapa es demasiado viejo y usa un formato de mapa que ya no es soportado.
|
|
editor.errornot = Esto no es un fichero de mapa.
|
|
editor.errorheader = Este mapa es inválido o está corrupto.
|
|
editor.errorname = El mapa no tiene un nombre definido.
|
|
editor.update = Actualizar
|
|
editor.randomize = Aleatorio
|
|
editor.apply = Aplicar
|
|
editor.generate = Generar
|
|
editor.resize = Cambiar Tamaño
|
|
editor.loadmap = Cargar Mapa
|
|
editor.savemap = Guardar Mapa
|
|
editor.saved = ¡Guardado!
|
|
editor.save.noname = ¡Tu mapa no tiene un nombre! Pon uno en el menú 'Info del Mapa'.
|
|
editor.save.overwrite = ¡Tu mapa sobrescribe uno ya incorporado! Elige un nombre diferente en el menú 'Info del Mapa'.
|
|
editor.import.exists = [scarlet]¡No se ha podido importar:[] un mapa incorporado con el nombre '{0}' ya existe!
|
|
editor.import = Importar...
|
|
editor.importmap = Importar Mapa
|
|
editor.importmap.description = Importar un mapa ya existente
|
|
editor.importfile = Importar Archivo
|
|
editor.importfile.description = Importar un archivo externo del mapa
|
|
editor.importimage = Importar Imagen del Terreno
|
|
editor.importimage.description = Importar archivo externo de imagen del mapa
|
|
editor.export = Exportar...
|
|
editor.exportfile = Exportar Archivo
|
|
editor.exportfile.description = Exportar archivo del mapa
|
|
editor.exportimage = Exportar Imagen del Terreno
|
|
editor.exportimage.description = Exportar archivo de imagen del mapa
|
|
editor.loadimage = Importar Terreno
|
|
editor.saveimage = Exportar Terreno
|
|
editor.unsaved = [scarlet]¡Tienes cambios sin guardar![]\n¿Estás seguro de querer salir?
|
|
editor.resizemap = Cambiar Tamaño del Mapa
|
|
editor.mapname = Nombre del Mapa:
|
|
editor.overwrite = [accent]¡Advertencia!\nEsto sobrescribe un mapa ya existente.
|
|
editor.overwrite.confirm = [scarlet]¡Advertencia![] Un mapa con ese nombre ya existe. ¿Estás seguro de querer sobrescribirlo?
|
|
editor.exists = A map with this name already exists.
|
|
editor.selectmap = Selecciona un mapa para cargar:
|
|
toolmode.replace = Sustituir
|
|
toolmode.replace.description = Solo dibuja en bloques sólidos.
|
|
toolmode.replaceall = Sustituir Todo
|
|
toolmode.replaceall.description = Sustituye todos los bloques del mapa.
|
|
toolmode.orthogonal = Ortogonal
|
|
toolmode.orthogonal.description = Solo dibuja líneas ortogonales.
|
|
toolmode.square = Cuadrado
|
|
toolmode.square.description = Pincel cuadrado.
|
|
toolmode.eraseores = Borrar Vetas
|
|
toolmode.eraseores.description = Solo borra vetas.
|
|
toolmode.fillteams = Llenar Equipos
|
|
toolmode.fillteams.description = Llena equipos en vez de bloques.
|
|
toolmode.drawteams = Dibujar Equipos
|
|
toolmode.drawteams.description = Dibuja equipos en vez de bloques.
|
|
filters.empty = [LIGHT_GRAY]¡No hay filtros! Añade uno con el botón de abajo.
|
|
filter.distort = Distorsionar
|
|
filter.noise = Ruido
|
|
filter.median = Median
|
|
filter.oremedian = Ore Median
|
|
filter.blend = Mezcla
|
|
filter.defaultores = Vetas por defecto
|
|
filter.ore = Vetas
|
|
filter.rivernoise = River Noise
|
|
filter.mirror = Espejo
|
|
filter.clear = Despejar
|
|
filter.option.ignore = Ignorar
|
|
filter.scatter = Dispersar
|
|
filter.terrain = Terreno
|
|
filter.option.scale = Escala
|
|
filter.option.chance = Chance
|
|
filter.option.mag = Magnitud
|
|
filter.option.threshold = Umbral
|
|
filter.option.circle-scale = Escala del círculo
|
|
filter.option.octaves = Octaves
|
|
filter.option.falloff = Falloff
|
|
filter.option.angle = Ángulo
|
|
filter.option.block = Bloque
|
|
filter.option.floor = Suelo
|
|
filter.option.flooronto = Target Floor
|
|
filter.option.wall = Muro
|
|
filter.option.ore = Veta
|
|
filter.option.floor2 = Secondary Floor
|
|
filter.option.threshold2 = Secondary Threshold
|
|
filter.option.radius = Radio
|
|
filter.option.percentile = Porcentaje
|
|
width = Ancho:
|
|
height = Alto:
|
|
menu = Menú
|
|
play = Jugar
|
|
campaign = Campaña
|
|
load = Cargar
|
|
save = Guardar
|
|
fps = FPS: {0}
|
|
ping = Ping: {0} ms
|
|
language.restart = Por favor reinicie el juego para que los cambios del lenguaje surjan efecto.
|
|
settings = Ajustes
|
|
tutorial = Tutorial
|
|
tutorial.retake = Volver a hacer tutorial
|
|
editor = Editor
|
|
mapeditor = Editor de Mapa
|
|
abandon = Abandonar
|
|
abandon.text = Esta zona y sus recursos se perderán ante el enemigo.
|
|
locked = Bloqueado
|
|
complete = [LIGHT_GRAY]Completado:
|
|
requirement.wave = Reach Wave {0} in {1}
|
|
requirement.core = Destroy Enemy Core in {0}
|
|
requirement.unlock = Unlock {0}
|
|
resume = Continuar Zona:\n[LIGHT_GRAY]{0}
|
|
bestwave = [LIGHT_GRAY]Récord: {0}
|
|
launch = Lanzar
|
|
launch.title = Lanzamiento Exitoso
|
|
launch.next = [LIGHT_GRAY]próxima oportunidad en la oleada {0}
|
|
launch.unable2 = [scarlet]No se puede LANZAR.[]
|
|
launch.confirm = Esto lanzará todos los recursos al núcleo.\nNo podrás volver a esta base.
|
|
launch.skip.confirm = Si saltas la oleada ahora, no podrás lanzar recursos hasta unas oleadas después.
|
|
uncover = Descubrir
|
|
configure = Configurar carga inicial
|
|
bannedblocks = Banned Blocks
|
|
addall = Add All
|
|
configure.locked = [LIGHT_GRAY]Alcanza la oleada {0}\npara configurar la carga inicial.
|
|
configure.invalid = La cantidad debe estar entre 0 y {0}.
|
|
zone.unlocked = [LIGHT_GRAY]{0} desbloqueado.
|
|
zone.requirement.complete = Oleada {0} alcanzada:\nrequerimientos de la zona {1} cumplidos.
|
|
zone.config.unlocked = Loadout unlocked:[lightgray]\n{0}
|
|
zone.resources = Recursos Detectados:
|
|
zone.objective = [lightgray]Objetivo: [accent]{0}
|
|
zone.objective.survival = Sobrevivir
|
|
zone.objective.attack = Destruir Núcleo Enemigo
|
|
add = Añadir...
|
|
boss.health = Salud del Jefe
|
|
connectfail = [crimson]Ha fallado la conexión con el servidor: [accent]{0}
|
|
error.unreachable = Servidor inaccesible.
|
|
error.invalidaddress = Dirección inválida.
|
|
error.timedout = ¡Se acabó el tiempo!\n¡Asegúrate que el host ha hecho el port forwarding, y que la dirección es correcta!
|
|
error.mismatch = Error de paquete:\nposible versión no válida del servidor/cliente.\nAsegúrate de que tú y el host tenéis la última versión de Mindustry.
|
|
error.alreadyconnected = Ya estás conectado.
|
|
error.mapnotfound = ¡Archivo de mapa no encontrado!
|
|
error.io = Error I/O de conexión.
|
|
error.any = Error de red desconocido.
|
|
error.bloom = Failed to initialize bloom.\nYour device may not support it.
|
|
zone.groundZero.name = Terreno Cero
|
|
zone.desertWastes.name = Ruinas del Desierto
|
|
zone.craters.name = Los Cráteres
|
|
zone.frozenForest.name = Bosque Congelado
|
|
zone.ruinousShores.name = Costas Ruinosas
|
|
zone.stainedMountains.name = Stained Mountains
|
|
zone.desolateRift.name = Grieta Desolada
|
|
zone.nuclearComplex.name = Complejo de Producción Nuclear
|
|
zone.overgrowth.name = Overgrowth
|
|
zone.tarFields.name = Campos de Alquitrán
|
|
zone.saltFlats.name = Salinas
|
|
zone.impact0078.name = Impacto 0078
|
|
zone.crags.name = Riscos
|
|
zone.fungalPass.name = Fungal Pass
|
|
zone.groundZero.description = La zona óptima para empear una vez más. Riesgo bajo de los enemigos. Pocos recursos.\nConsigue tanto plomo y cobre como puedas.\nSigue avanzando.
|
|
zone.frozenForest.description = Incluso aquí, cerca de las montañas, las esporas se han expandido. Las temperaturas gélidas no pueden contenerlas para siempre.\n\nEmpieza a investigar sobre energía. Cnstruye generadores de combustión. Aprende a usar reparadores.
|
|
zone.desertWastes.description = Estas ruinas son vastas, impredecibles y entrecruzadas con sectores de estructuras abandonadas.\nHay carbñon presente en la región. Quémalo para energía, o sintetiza grafito.\n\n[lightgray]La zona de aparición no puede ser garantizada.
|
|
zone.saltFlats.description = A las afueras del desierto se encuentran las Salinas. Pocos recursos pueden ser encontrados en esta ubicación.\n\nEl enemigo ha erigido un complejo de almacén de recursos aquí. Erradica su núcleo. No dejes nada.
|
|
zone.craters.description = Se ha acumulado agua en este cráter, reliquia de las guerraas antiguas. Reconquista la zona. Obtén arena. Funde metacristal. Bombea agua para refrigerar torres y taladros.
|
|
zone.ruinousShores.description = Después de las ruinas viene la costa. Una vez este lugar hospedaba a una defensa de cosa. No queda mucho de ella. Solo las estructuras defensivas más básicas se han mantenido intactas, tolo lo demás ha sido reducido a chatarra. Continúa la expansión hacia fuera. Redescubre la tecnología.
|
|
zone.stainedMountains.description = Más hacia dentro están las montañas, todavía sin esporas. Extrae el abundante titanio en esta zona. Aprende cómo usarlo.\n\nLa presencia de enemigos es mayor aquí. No les dejes tiempo a que envíen sus unidades más fuertes.
|
|
zone.overgrowth.description = Este área está cubierta, más cerca de la fuente de esporas.\nEl enemigo ha establecido un puesto aquí. Construye unidades daga. Destrúyelo. Reconquista lo que se perdió.
|
|
zone.tarFields.description = Las afueras de una zona de producción de petróleo, entre las montañas y el desierto. Una de las pocas zonas con reservas utilizables de alquitrán natural.\nAunque abandonada, esta zona tiene esta zona tiene algunas fuerzas enemigas peligrosas. No las subestimes.\n\n[lightgray]Investiga tecnología de procesamiento de petróleo si es posible.
|
|
zone.desolateRift.description = Una zona extremadamente peligrosa. Tiene muchos recursos pero poco espacio. Riesgo alto de destrucción. Abandona lo antes posible. No te dejes engañar por la gran separación de tiempo entre oleadas enemigas.
|
|
zone.nuclearComplex.description = Una antigua facilidad para la producción y el procesamiento del torio reducido a ruinas.\n[lightgray]Investiga el torio y sus diversos usos.\n\nEl enemigo está presente en números grandes, constantemente buscando atacantes.
|
|
zone.fungalPass.description = Una zona transitoria entre alta montaña y zonas más bajas con esporas. Una base enemiga pequeña de reconocimiento se ubica aquí.\nDestrúyela.nUsa Dagas y Orugas. Destruye los dos núcleos.
|
|
zone.impact0078.description = <insertar descripción aquí>
|
|
zone.crags.description = <insertar descripción aquí>
|
|
settings.language = Idioma
|
|
settings.data = Datos del Juego
|
|
settings.reset = Reiniciar por los de defecto
|
|
settings.rebind = Reasignar
|
|
settings.controls = Controles
|
|
settings.game = Juego
|
|
settings.sound = Sonido
|
|
settings.graphics = Gráficos
|
|
settings.cleardata = Limpiar Datos del Juego...
|
|
settings.clear.confirm = ¿Estas seguro de querer limpiar estos datos?\n¡Esta acción no puede deshacerse!
|
|
settings.clearall.confirm = [scarlet]ADVERTENCIA![]\nEsto va a eliminar todos tus datos, incluyendo guardados, mapas, desbloqueos y atajos de teclado.\nUna vez presiones 'ok', el juego va a borrrar todos tus datos y saldrá del juego automáticamente.
|
|
paused = [accent] < Pausado >
|
|
clear = Clear
|
|
banned = [scarlet]Banned
|
|
yes = Sí
|
|
no = No
|
|
info.title = [accent]Información
|
|
error.title = [crimson]Un error ha ocurrido.
|
|
error.crashtitle = Un error ha ocurrido.
|
|
blocks.input = Entrada
|
|
blocks.output = Salida
|
|
blocks.booster = Potenciador
|
|
block.unknown = [LIGHT_GRAY]???
|
|
blocks.powercapacity = Capacidad de Energía
|
|
blocks.powershot = Energía/Disparo
|
|
blocks.damage = Daño
|
|
blocks.targetsair = Apunta al Aire
|
|
blocks.targetsground = Apunta a Tierra
|
|
blocks.itemsmoved = Velocidad de movimiento
|
|
blocks.launchtime = Tiempo entre lanzamientos
|
|
blocks.shootrange = Rango de Disparo
|
|
blocks.size = Tamaño
|
|
blocks.liquidcapacity = Capacidad de Líquidos
|
|
blocks.powerrange = Rango de Energía
|
|
blocks.powerconnections = Max Connections
|
|
blocks.poweruse = Consumo de Energía
|
|
blocks.powerdamage = Energía/Daño
|
|
blocks.itemcapacity = Capacidad de Objetos
|
|
blocks.basepowergeneration = Generación de energía base
|
|
blocks.productiontime = Tiempo de producción
|
|
blocks.repairtime = Tiempo para Reparar Bloque Completamente
|
|
blocks.speedincrease = Aumento de Velocidad
|
|
blocks.range = Rango
|
|
blocks.drilltier = Taladrables
|
|
blocks.drillspeed = Velocidad Base del Taladro
|
|
blocks.boosteffect = Efecto del Potenciador
|
|
blocks.maxunits = Máximo de Unidades Activas
|
|
blocks.health = Vida
|
|
blocks.buildtime = Tiempo de construcción
|
|
blocks.buildcost = Coste de construcción
|
|
blocks.inaccuracy = Imprecisión
|
|
blocks.shots = Disparos
|
|
blocks.reload = Recarga
|
|
blocks.ammo = Munición
|
|
bar.drilltierreq = Se requiere un mejor taladro.
|
|
bar.drillspeed = Velocidad del Taladro: {0}/s
|
|
bar.pumpspeed = Pump Speed: {0}/s
|
|
bar.efficiency = Eficiencia: {0}%
|
|
bar.powerbalance = Energía: {0}
|
|
bar.powerstored = Almacenados: {0}/{1}
|
|
bar.poweramount = Energía: {0}
|
|
bar.poweroutput = Salida de Energía: {0}
|
|
bar.items = Objetos: {0}
|
|
bar.capacity = Capacidad: {0}
|
|
bar.liquid = Líquido
|
|
bar.heat = Calor
|
|
bar.power = Energía
|
|
bar.progress = Progreso de construcción
|
|
bar.spawned = Unidades: {0}/{1}
|
|
bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] daño
|
|
bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] daño de área ~[stat] {1}[lightgray] casillas
|
|
bullet.incendiary = [stat]incendiaria
|
|
bullet.homing = [stat]homing
|
|
bullet.shock = [stat]shock
|
|
bullet.frag = [stat]frag
|
|
bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray] knockback
|
|
bullet.freezing = [stat]freezing
|
|
bullet.tarred = [stat]tarred
|
|
bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]x multiplicador de munición
|
|
bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]x recarga
|
|
unit.blocks = bloques
|
|
unit.powersecond = unidades de energía/segundo
|
|
unit.liquidsecond = unidades de líquido/segundo
|
|
unit.itemssecond = objetos/segundo
|
|
unit.liquidunits = unidades de líquido
|
|
unit.powerunits = unidades de energía
|
|
unit.degrees = grados
|
|
unit.seconds = segundos
|
|
unit.persecond = /seg
|
|
unit.timesspeed = x velocidad
|
|
unit.percent = %
|
|
unit.items = objetos
|
|
category.general = General
|
|
category.power = Energía
|
|
category.liquids = Líquidos
|
|
category.items = Objetos
|
|
category.crafting = Fabricación
|
|
category.shooting = Disparo
|
|
category.optional = Mejoras Opcionales
|
|
setting.landscape.name = Lock Landscape
|
|
setting.shadows.name = Sombras
|
|
setting.blockreplace.name = Automatic Block Suggestions
|
|
setting.linear.name = Linear Filtering
|
|
setting.hints.name = Hints
|
|
setting.animatedwater.name = Agua Animada
|
|
setting.animatedshields.name = Escudos Animados
|
|
setting.antialias.name = Antialias[LIGHT_GRAY] (necesita reiniciar)[]
|
|
setting.indicators.name = Indicadores de Aliados
|
|
setting.autotarget.name = Auto apuntado
|
|
setting.keyboard.name = Controles de Ratón+Teclado
|
|
setting.touchscreen.name = Touchscreen Controls
|
|
setting.fpscap.name = Máx FPS
|
|
setting.fpscap.none = Nada
|
|
setting.fpscap.text = {0} FPS
|
|
setting.uiscale.name = Escala de IU[lightgray] (necesita reiniciar)[]
|
|
setting.swapdiagonal.name = Siempre Colocar Diagonalmente
|
|
setting.difficulty.training = entrenamiento
|
|
setting.difficulty.easy = fácil
|
|
setting.difficulty.normal = normal
|
|
setting.difficulty.hard = difícil
|
|
setting.difficulty.insane = locura
|
|
setting.difficulty.name = Dificultad:
|
|
setting.screenshake.name = Movimiento de la Pantalla
|
|
setting.effects.name = Mostrar Efectos
|
|
setting.destroyedblocks.name = Display Destroyed Blocks
|
|
setting.conveyorpathfinding.name = Conveyor Placement Pathfinding
|
|
setting.sensitivity.name = Sensibilidad del Control
|
|
setting.saveinterval.name = Intervalo del Autoguardado
|
|
setting.seconds = {0} Segundos
|
|
setting.fullscreen.name = Pantalla Completa
|
|
setting.borderlesswindow.name = Ventana sin Bordes[LIGHT_GRAY] (podría requerir un reinicio)
|
|
setting.fps.name = Mostrar FPS
|
|
setting.vsync.name = SincV
|
|
setting.pixelate.name = Pixelar [LIGHT_GRAY](podría reducir el rendimiento)
|
|
setting.minimap.name = Mostrar Minimapa
|
|
setting.position.name = Show Player Position
|
|
setting.musicvol.name = Volumen de la Música
|
|
setting.ambientvol.name = Volumen del Ambiente
|
|
setting.mutemusic.name = Silenciar Musica
|
|
setting.sfxvol.name = Volumen de los efectos de sonido
|
|
setting.mutesound.name = Silenciar Sonido
|
|
setting.crashreport.name = Enviar informes de fallos anónimos
|
|
setting.savecreate.name = Auto-Create Saves
|
|
setting.publichost.name = Public Game Visibility
|
|
setting.chatopacity.name = Opacidad del Chat
|
|
setting.lasersopacity.name = Power Laser Opacity
|
|
setting.playerchat.name = Display In-Game Chat
|
|
public.confirm = Do you want to make your game public?\n[lightgray]This can be changed later in Settings->Game->Public Game Visibility.
|
|
public.beta = Note that beta versions of the game cannot make public lobbies.
|
|
uiscale.reset = UI scale has been changed.\nPress "OK" to confirm this scale.\n[scarlet]Reverting and exiting in[accent] {0}[] seconds...
|
|
uiscale.cancel = Cancelar & Salir
|
|
setting.bloom.name = Bloom
|
|
keybind.title = Cambiar accesos de teclado
|
|
keybinds.mobile = [scarlet]Most keybinds here are not functional on mobile. Only basic movement is supported.
|
|
category.general.name = General
|
|
category.view.name = Visión
|
|
category.multiplayer.name = Multijugador
|
|
command.attack = Atacar
|
|
command.rally = Rally
|
|
command.retreat = Retirarse
|
|
keybind.clear_building.name = Clear Building
|
|
keybind.press = Presiona una tecla...
|
|
keybind.press.axis = Pulsa un eje o botón...
|
|
keybind.screenshot.name = Captura de pantalla de Mapa
|
|
keybind.move_x.name = Mover x
|
|
keybind.move_y.name = Mover y
|
|
keybind.schematic_select.name = Select Region
|
|
keybind.schematic_menu.name = Schematic Menu
|
|
keybind.schematic_flip_x.name = Flip Schematic X
|
|
keybind.schematic_flip_y.name = Flip Schematic Y
|
|
keybind.fullscreen.name = Intercambiar con Pantalla Completa
|
|
keybind.select.name = Seleccionar
|
|
keybind.diagonal_placement.name = Construcción Diagonal
|
|
keybind.pick.name = Pick Block
|
|
keybind.break_block.name = Destruir Bloque
|
|
keybind.deselect.name = Deseleccionar
|
|
keybind.shoot.name = Disparar
|
|
keybind.zoom.name = Zoom
|
|
keybind.menu.name = Menú
|
|
keybind.pause.name = Pausa
|
|
keybind.pause_building.name = Pause/Resume Building
|
|
keybind.minimap.name = Minimapa
|
|
keybind.dash.name = Correr
|
|
keybind.chat.name = Chat
|
|
keybind.player_list.name = Lista de jugadores
|
|
keybind.console.name = Consola
|
|
keybind.rotate.name = Rotar
|
|
keybind.rotateplaced.name = Rotate Existing (Hold)
|
|
keybind.toggle_menus.name = Alternar menús
|
|
keybind.chat_history_prev.name = Historial de chat anterior
|
|
keybind.chat_history_next.name = Historial de chat siguiente
|
|
keybind.chat_scroll.name = Chat scroll
|
|
keybind.drop_unit.name = drop unit
|
|
keybind.zoom_minimap.name = Zoom minimapa
|
|
mode.help.title = Descripción de modos
|
|
mode.survival.name = Supervivencia
|
|
mode.survival.description = El modo normal. Recursos limitados y oleadas automáticas.
|
|
mode.sandbox.name = Sandbox
|
|
mode.sandbox.description = Recursos ilimitados y sin temporizador para las oleadas.
|
|
mode.editor.name = Editor
|
|
mode.pvp.name = PvP
|
|
mode.pvp.description = Pelea contra otros jugadores localmente.
|
|
mode.attack.name = Ataque
|
|
mode.attack.description = No hay oleadas, el objetivo es destruir la base enemiga.
|
|
mode.custom = Normas personalizadas
|
|
rules.infiniteresources = Recursos Infinitos
|
|
rules.wavetimer = Temportzador de Oleadas
|
|
rules.waves = Oleadas
|
|
rules.attack = Modo de Ataque
|
|
rules.enemyCheat = Recursos infinitos de la IA
|
|
rules.unitdrops = REcursos de las Unidades
|
|
rules.unitbuildspeedmultiplier = Multiplicador de velocidad de creación de unidades
|
|
rules.unithealthmultiplier = Multiplicador de la vida de las unidades
|
|
rules.playerhealthmultiplier = Multiplicador de la vida del jugador
|
|
rules.playerdamagemultiplier = Multiplicador del daño del jugador
|
|
rules.unitdamagemultiplier = Multiplicador del daño de unidades
|
|
rules.enemycorebuildradius = Radio de No-Construcción del Núcleo Enemigo:[LIGHT_GRAY] (casillas)
|
|
rules.respawntime = Tiempo de reaparición:[LIGHT_GRAY] (sec)
|
|
rules.wavespacing = Tiempo entre oleadas:[LIGHT_GRAY] (sec)
|
|
rules.buildcostmultiplier = Multiplicador de coste de construcción
|
|
rules.buildspeedmultiplier = Multiplicador de velocidad de construcción
|
|
rules.waitForWaveToEnd = Las oleadas esperan a los enemigos
|
|
rules.dropzoneradius = Drop Zone Radius:[LIGHT_GRAY] (tiles)
|
|
rules.respawns = Reapariciones máximas por oleada
|
|
rules.limitedRespawns = Límite de reapariciones
|
|
rules.title.waves = Oleadas
|
|
rules.title.respawns = Reapariciones
|
|
rules.title.resourcesbuilding = Recursos y Construcción
|
|
rules.title.player = Jugadores
|
|
rules.title.enemy = Enemigos
|
|
rules.title.unit = Unidades
|
|
content.item.name = Objetos
|
|
content.liquid.name = Líquidos
|
|
content.unit.name = Unidades
|
|
content.block.name = Bloques
|
|
content.mech.name = Mecanoides
|
|
item.copper.name = Cobre
|
|
item.lead.name = Plomo
|
|
item.coal.name = Carbón
|
|
item.graphite.name = Grafito
|
|
item.titanium.name = Titanio
|
|
item.thorium.name = Torio
|
|
item.silicon.name = Silicio
|
|
item.plastanium.name = Plastanio
|
|
item.phase-fabric.name = Tejido de fase
|
|
item.surge-alloy.name = Aleación Eléctrica
|
|
item.spore-pod.name = Spore Pod
|
|
item.sand.name = Arena
|
|
item.blast-compound.name = Compuesto Explosivo
|
|
item.pyratite.name = Pirotita
|
|
item.metaglass.name = Metacristal
|
|
item.scrap.name = Chatarra
|
|
liquid.water.name = Agua
|
|
liquid.slag.name = Escoria
|
|
liquid.oil.name = Petróleo
|
|
liquid.cryofluid.name = Criogénico
|
|
mech.alpha-mech.name = Alpha
|
|
mech.alpha-mech.weapon = Repetidor Pesado
|
|
mech.alpha-mech.ability = Enjambre de Drones
|
|
mech.delta-mech.name = Delta
|
|
mech.delta-mech.weapon = Generador de arco
|
|
mech.delta-mech.ability = Descarga
|
|
mech.tau-mech.name = Tau
|
|
mech.tau-mech.weapon = Láser de reestructuración
|
|
mech.tau-mech.ability = Ráfaga de reparación
|
|
mech.omega-mech.name = Omega
|
|
mech.omega-mech.weapon = Enjambre de misiles
|
|
mech.omega-mech.ability = Configuración de armadura
|
|
mech.dart-ship.name = Dardo
|
|
mech.dart-ship.weapon = Repetidor
|
|
mech.javelin-ship.name = Jabalina
|
|
mech.javelin-ship.weapon = Ráfaga de misiles
|
|
mech.javelin-ship.ability = Potenciador de descarga
|
|
mech.trident-ship.name = Tridente
|
|
mech.trident-ship.weapon = Bomb Bay
|
|
mech.glaive-ship.name = Glaive
|
|
mech.glaive-ship.weapon = Repetidor de Llamas
|
|
item.explosiveness = [LIGHT_GRAY]Explosividad: {0}
|
|
item.flammability = [LIGHT_GRAY]Inflamabilidad: {0}
|
|
item.radioactivity = [LIGHT_GRAY]Radioactividad: {0}
|
|
unit.health = [LIGHT_GRAY]Vida: {0}
|
|
unit.speed = [LIGHT_GRAY]Velocidad: {0}
|
|
mech.weapon = [LIGHT_GRAY]Arma: {0}
|
|
mech.health = [LIGHT_GRAY]Vida: {0}
|
|
mech.itemcapacity = [LIGHT_GRAY]Capacidad de objetos: {0}
|
|
mech.minespeed = [LIGHT_GRAY]Velocidad de minado: {0}
|
|
mech.minepower = [LIGHT_GRAY]Potencia de minado: {0}
|
|
mech.ability = [LIGHT_GRAY]Hablidad: {0}
|
|
mech.buildspeed = [LIGHT_GRAY]Velocidad de Construcción: {0}%
|
|
liquid.heatcapacity = [LIGHT_GRAY]Capacidad Térmica: {0}
|
|
liquid.viscosity = [LIGHT_GRAY]Viscosidad: {0}
|
|
liquid.temperature = [LIGHT_GRAY]Temperatura: {0}
|
|
block.sand-boulder.name = Piedra de Arena
|
|
block.grass.name = Hierba
|
|
block.salt.name = Sal
|
|
block.saltrocks.name = Rocas de Sal
|
|
block.pebbles.name = Pebbles
|
|
block.tendrils.name = Tendrils
|
|
block.sandrocks.name = Rocas de arena
|
|
block.spore-pine.name = Spore Pine
|
|
block.sporerocks.name = Rocas de espora
|
|
block.rock.name = Roca
|
|
block.snowrock.name = Snow Rock
|
|
block.snow-pine.name = Snow Pine
|
|
block.shale.name = Pizarra
|
|
block.shale-boulder.name = Piedra de Pizarra
|
|
block.moss.name = Musgo
|
|
block.shrubs.name = Arbustos
|
|
block.spore-moss.name = Musgo de esporas
|
|
block.shalerocks.name = Rocas de Pizarra
|
|
block.scrap-wall.name = Muro de Chatarra
|
|
block.scrap-wall-large.name = Muro de Chatarra grande
|
|
block.scrap-wall-huge.name = Muro de Chatarra muy grande
|
|
block.scrap-wall-gigantic.name = Muro de Chatarra gigante
|
|
block.thruster.name = Thruster
|
|
block.kiln.name = Horno
|
|
block.graphite-press.name = Prensa de grafito
|
|
block.multi-press.name = Multi-Prensa
|
|
block.constructing = {0}\n[LIGHT_GRAY](Construyendo)
|
|
block.spawn.name = Punto de generación
|
|
block.core-shard.name = Núcleo: Fragmento
|
|
block.core-foundation.name = Núcleo: Fundación
|
|
block.core-nucleus.name = Núcleo: Nucleus
|
|
block.deepwater.name = Aguas profundas
|
|
block.water.name = Agua
|
|
block.tainted-water.name = Agua Contaminada
|
|
block.darksand-tainted-water.name = Dark Sand Tainted Water
|
|
block.tar.name = Alquitrán
|
|
block.stone.name = Piedra
|
|
block.sand.name = Arena
|
|
block.darksand.name = Arena Oscura
|
|
block.ice.name = Hielo
|
|
block.snow.name = Nieve
|
|
block.craters.name = Cráteres
|
|
block.sand-water.name = Arena Agua
|
|
block.darksand-water.name = Agua Arena Oscura
|
|
block.char.name = Char
|
|
block.holostone.name = Holo stone
|
|
block.ice-snow.name = Hielo Nieve
|
|
block.rocks.name = Rocas
|
|
block.icerocks.name = Rocas de hielo
|
|
block.snowrocks.name = Rocas de nieve
|
|
block.dunerocks.name = Dune Rocks
|
|
block.pine.name = Pino
|
|
block.white-tree-dead.name = Árbol Blanco Muerto
|
|
block.white-tree.name = Árbol Blanco
|
|
block.spore-cluster.name = Concentración de Esporas
|
|
block.metal-floor.name = Suelo de Metal
|
|
block.metal-floor-2.name = Suelo de Metal 2
|
|
block.metal-floor-3.name = Suelo de Metal 3
|
|
block.metal-floor-5.name = Suelo de Metal 5
|
|
block.metal-floor-damaged.name = Suelo de Metal dañado
|
|
block.dark-panel-1.name = Panel Oscuro 1
|
|
block.dark-panel-2.name = Panel Oscuro 2
|
|
block.dark-panel-3.name = Panel Oscuro 3
|
|
block.dark-panel-4.name = Panel Oscuro 4
|
|
block.dark-panel-5.name = Panel Oscuro 5
|
|
block.dark-panel-6.name = Panel Oscuro 6
|
|
block.dark-metal.name = Metal Oscuro
|
|
block.ignarock.name = Roca Igna
|
|
block.hotrock.name = Roca Caliente
|
|
block.magmarock.name = Roca de Magma
|
|
block.cliffs.name = Acantilados
|
|
block.copper-wall.name = Muro de Cobre
|
|
block.copper-wall-large.name = Muro de Cobre grande
|
|
block.titanium-wall.name = Muro de Titanio
|
|
block.titanium-wall-large.name = Muro de Titanio grande
|
|
block.plastanium-wall.name = Plastanium Wall
|
|
block.plastanium-wall-large.name = Large Plastanium Wall
|
|
block.phase-wall.name = Muro de Fase grande
|
|
block.phase-wall-large.name = Muro de Fase grande
|
|
block.thorium-wall.name = Pared de Torio
|
|
block.thorium-wall-large.name = Muro de Torio grande
|
|
block.door.name = Puerta
|
|
block.door-large.name = Puerta Grande
|
|
block.duo.name = Dúo
|
|
block.scorch.name = Scorch
|
|
block.scatter.name = Scatter
|
|
block.hail.name = Granizo
|
|
block.lancer.name = Lancero
|
|
block.conveyor.name = Cinta Transportadora
|
|
block.titanium-conveyor.name = Cinta Transportadora de Titanio
|
|
block.armored-conveyor.name = Armored Conveyor
|
|
block.armored-conveyor.description = Moves items at the same speed as titanium conveyors, but possesses more armor. Does not accept inputs from the sides from anything but other conveyors.
|
|
block.junction.name = Cruce
|
|
block.router.name = Enrutador
|
|
block.distributor.name = Distribuidor
|
|
block.sorter.name = Clasificador
|
|
block.inverted-sorter.name = Inverted Sorter
|
|
block.message.name = Message
|
|
block.overflow-gate.name = Compuerta de Desborde
|
|
block.silicon-smelter.name = Horno para Silicio
|
|
block.phase-weaver.name = Tejedor de Fase
|
|
block.pulverizer.name = Pulverizador
|
|
block.cryofluidmixer.name = Mezclador de Criogénicos
|
|
block.melter.name = Fundidor
|
|
block.incinerator.name = Incinerador
|
|
block.spore-press.name = Prensa de Esporas
|
|
block.separator.name = Separador
|
|
block.coal-centrifuge.name = Centrifugador de Carbón
|
|
block.power-node.name = Nodo de Energía
|
|
block.power-node-large.name = Nodo de Energía Grande
|
|
block.surge-tower.name = Surge Tower
|
|
block.battery.name = Batería
|
|
block.battery-large.name = Batería Grande
|
|
block.combustion-generator.name = Generador de Combustión
|
|
block.turbine-generator.name = Turbina
|
|
block.differential-generator.name = Generador Diferencial
|
|
block.impact-reactor.name = Reactor de Impacto
|
|
block.mechanical-drill.name = Taladro mecánico
|
|
block.pneumatic-drill.name = Taladro neumático
|
|
block.laser-drill.name = Taladro Láser
|
|
block.water-extractor.name = Extractor de Agua
|
|
block.cultivator.name = Cultivador
|
|
block.dart-mech-pad.name = Pad de mecanoide Dart
|
|
block.delta-mech-pad.name = Pad de mecanoide Delta
|
|
block.javelin-ship-pad.name = Pad de nave Jabalina
|
|
block.trident-ship-pad.name = Pad de nave Tridente
|
|
block.glaive-ship-pad.name = Pad de nave Glaive
|
|
block.omega-mech-pad.name = Pad de mecanoide Omega
|
|
block.tau-mech-pad.name = Pad de mecanoide Tau
|
|
block.conduit.name = Conducto
|
|
block.mechanical-pump.name = Bomba Mecánica
|
|
block.item-source.name = Fuente de objetos
|
|
block.item-void.name = Vacío de objetos
|
|
block.liquid-source.name = Fuente de líquidos
|
|
block.power-void.name = Vacío de energía
|
|
block.power-source.name = Energía Infinita
|
|
block.unloader.name = Descargador
|
|
block.vault.name = Bóveda
|
|
block.wave.name = Horda
|
|
block.swarmer.name = Enjambredor
|
|
block.salvo.name = Salva
|
|
block.ripple.name = Onda
|
|
block.phase-conveyor.name = Cinta Transportadora de Fase
|
|
block.bridge-conveyor.name = Puente de Cinta Transportadora
|
|
block.plastanium-compressor.name = Compresor de Plastanio
|
|
block.pyratite-mixer.name = Mezclador de Pirotita
|
|
block.blast-mixer.name = Mezclador de Explosivos
|
|
block.solar-panel.name = Panel Solar
|
|
block.solar-panel-large.name = Panel Solar Grande
|
|
block.oil-extractor.name = Extractor de Petróleo
|
|
block.command-center.name = Command Center
|
|
block.draug-factory.name = Fábrica de Drones Mineros Draug
|
|
block.spirit-factory.name = Fábrica de Drones Espíritu
|
|
block.phantom-factory.name = Fábrica de Drones Fantasmales
|
|
block.wraith-factory.name = Fábrica de Wraith Fighter
|
|
block.ghoul-factory.name = Fábrica de Ghoul Bomber
|
|
block.dagger-factory.name = Fábrica de mecanoide Daga
|
|
block.crawler-factory.name = Fábrica de mecanoide Oruga
|
|
block.titan-factory.name = Fábrica de mecanoide Titán
|
|
block.fortress-factory.name = Fábrica de mecanoide Fortress
|
|
block.revenant-factory.name = Fábrica de Revenant Fighter
|
|
block.repair-point.name = Punto de Reparación
|
|
block.pulse-conduit.name = Conducto de Pulso
|
|
block.phase-conduit.name = Conducto de Fase
|
|
block.liquid-router.name = Enrutador de Líquidos
|
|
block.liquid-tank.name = Tanque de Líquidos
|
|
block.liquid-junction.name = Cruce de Líquidos
|
|
block.bridge-conduit.name = Conducto Puente
|
|
block.rotary-pump.name = Bomba Rotatoria
|
|
block.thorium-reactor.name = Reactor de Torio
|
|
block.mass-driver.name = Teletransportador Masivo
|
|
block.blast-drill.name = Taladro de explosión
|
|
block.thermal-pump.name = Bomba Térmica
|
|
block.thermal-generator.name = Generador Térmico
|
|
block.alloy-smelter.name = Alloy Smelter
|
|
block.mender.name = Reparador
|
|
block.mend-projector.name = Proyector de reparación
|
|
block.surge-wall.name = Muro de Surge
|
|
block.surge-wall-large.name = Muro de Surge grande
|
|
block.cyclone.name = Ciclón
|
|
block.fuse.name = Fuse
|
|
block.shock-mine.name = Mina Shock
|
|
block.overdrive-projector.name = Proyector de sobremarcha
|
|
block.force-projector.name = Proyector de fuerza
|
|
block.arc.name = Arco
|
|
block.rtg-generator.name = Generador RTG
|
|
block.spectre.name = Espectro
|
|
block.meltdown.name = Meltdown
|
|
block.container.name = Contenedor
|
|
block.launch-pad.name = Pad de Lanzamiento
|
|
block.launch-pad-large.name = Pad de Lanzammiento Grande
|
|
team.blue.name = Azul
|
|
team.crux.name = rojo
|
|
team.sharded.name = naranja
|
|
team.orange.name = Naranja
|
|
team.derelict.name = derelict
|
|
team.green.name = Verde
|
|
team.purple.name = Púrpura
|
|
unit.spirit.name = Dron Espíritu
|
|
unit.draug.name = Dron Minero Draug
|
|
unit.phantom.name = Dron Fantasmal
|
|
unit.dagger.name = Daga
|
|
unit.crawler.name = Oruga
|
|
unit.titan.name = Titán
|
|
unit.ghoul.name = Ghoul Bomber
|
|
unit.wraith.name = Wraith Fighter
|
|
unit.fortress.name = Fortress
|
|
unit.revenant.name = Revenant
|
|
unit.eruptor.name = Eruptor
|
|
unit.chaos-array.name = Chaos Array
|
|
unit.eradicator.name = Erradicador
|
|
unit.lich.name = Lich
|
|
unit.reaper.name = Reaper
|
|
tutorial.next = [lightgray]<Toca para continuar>
|
|
tutorial.intro = Has entrado en el[scarlet]Tutorial de Mindustry.[]\nComienza[accent]minando cobre[]. Toca en una veta de cobre cercana al núcleo para hacer esto.\n\n[accent]{0}/{1} cobre
|
|
tutorial.intro.mobile = You have entered the[scarlet] Mindustry Tutorial.[]\nSwipe the screen to move.\n[accent]Pinch with 2 fingers [] to zoom in and out.\nBegin by[accent] mining copper[]. Move close to it, then tap a copper ore vein near your core to do this.\n\n[accent]{0}/{1} copper
|
|
tutorial.drill = Minar manualmente es ineficiente.\nLos [accent]taladros pueden minar automáticamente.\nColoca uno en una veta de cobre.
|
|
tutorial.drill.mobile = Minar manualmente es ineficiente.\nLos [accent]Taladros[] pueden minar automáticamente.\nToca la sección de taladros el la esquina de abajo a la derecha.\nSelecciona el[accent]taladro mecánico[].\nColócalo en una veta de cobre tocándola, después pulsa el [accent]botón de confirmación de debajo para confirmar tu selección.\nPulsa el[accent]botón "X" para cancelar la construcción.
|
|
tutorial.blockinfo = Cada bloque tiene diferentes estadísticas. Cada taladro solo puede minar ciertos minerales.\nPara comprobar la información y estadísticas de un bloque,[accent] toca el botón "?" mientras lo tienes seleccionado en el menú de construcción.[]\n\n[accent]Accede a las estadísticas del Taladro Mecánico ahora.[]
|
|
tutorial.conveyor = Las [accent]Cintas Transportadoras[] se usan para transportar recursos al núcleo.\nConstruye una línea de transportadores del taladro al núcleo.
|
|
tutorial.conveyor.mobile = Las [accent]Cintas Transportadoras[] se usan para transportar recursos al núcleo.\nConstruye una línea de transportadores del taladro al núcleo.\n[accent] Construye una línea manteniendo el dedo unos segundos[] y arrastrando hacia una dirección.\n\n[accet]{0}/{1} cintas colocadas en línea\n[ccent]]0/1 recursos transportados.
|
|
tutorial.turret = Se tiene que construir estructuras defensivas para repeler el [LIGHT_GRAY]enemy[].\nConstruye una torreta dúo cerca de tu base.
|
|
tutorial.drillturret = Los dúos requieren[accent] copper ammo[]para disparar.\nColoca un taladro junto a la torre para darle cobre.
|
|
tutorial.pause = Durante la batalla, puedes[accent]pausar el juego.[]\nPuedes dejar estructuras en cola mientras pausas.\n\n[accent]Pulsa Espacio para pausar.
|
|
tutorial.pause.mobile = During battle, you are able to[accent] pause the game.[]\nYou may queue buildings while paused.\n\n[accent]Press this button in the top left to pause.
|
|
tutorial.unpause = Ahora toca Espacio otra vez para dejar de pausar.
|
|
tutorial.unpause.mobile = Ahora tócalo otra vez para dejar de pausar.
|
|
tutorial.breaking = Muchas veces hace falta destruir bloques.\n[accent]Mantén el botón derecho[] para destruir todos los bloques en una selección.[]\n\n[accent]Destruye todos los bloques de chatarra de la izquierda de tu núcleo usando selección de área.
|
|
tutorial.breaking.mobile = Muchas veces hace falta destruir bloques.\n[accent]Selecciona el modo de desonstrucción[], después toca un bloque para comenzar a romperlo.\nDestruye un área manteniendo tu dedo algunos segundos[] y arrastrando hacia una dirección.\nUsa el botón de confirmación para confirmar la destrucción.\n\n[accent]Destruye todos los bloques de hatarra de la izquierda de tu núcleo usando selección de área.[]
|
|
tutorial.withdraw = En algunas situaciones, es necesario coger recursos directamente de bloques.\nPara hacer esto, [accent]toca un bloque[] con recursos en él, después [accent]toca el recurso[] en el inventario.\nSe pueden sacar múltiples recursos [accent]tocando y manteniendo[].\n\n[accent]Saca algo de cobre del núcleo.[]
|
|
tutorial.deposit = Deposita recursos en bloques arrastrándolos de tu nave al bloque de destino.\n\n[accent]Deposita tu cobre otra vez al núcleo.[]
|
|
tutorial.waves = El[LIGHT_GRAY] enemigo[] se acerca.\n\nDefiende tu núcleo por 2 oleadas. Construye más torretas y taladros. Mina más cobre.
|
|
tutorial.waves.mobile = El[lightgray] enemigo[] se acerca.\n\nDefiende tu núcleo por 2 oleadas. Tu nave disparará automáticamente a los enemigos.\nConstruye más torretas y taladros. Mina más cobre.
|
|
tutorial.launch = Una vez llegues a cierta oleada, podrás[accent]lanzar el núcleo[], dejando atrás tus defensas y los recursos en tu núcleo.[]\nEstos recursos pueden ser usados para investigar nueva tecnología.\n\n[accent]Pulsa el botón de lanzamiento.
|
|
item.copper.description = Un útil material estructural. Usado extensivamente en todo tipo de bloques.
|
|
item.lead.description = Un material básico. Usado extensivamente en electrónicos y bloques de transferencia de líquidos.
|
|
item.metaglass.description = Un compuesto muy duro de cristal. Usado extensivamente para almacenamiento y distribución de líquidos.
|
|
item.graphite.description = Carbón mineralizado, usasdo para munición y aislamiento eléctrico.
|
|
item.sand.description = Un material común que es usado extensivamente en la fundición, para aleaciones y como fundente.
|
|
item.coal.description = Un combustible común y preparado para ser quemado.
|
|
item.titanium.description = Un metal raro muy ligero usado extensivamente en transportación de liquidos, taladros y aeronaves.
|
|
item.thorium.description = Un metal radiactivo, muy denso y usado en soporte de estructuras y combustible nuclear.
|
|
item.scrap.description = Restos de estructuras y unidades antiguas. Contiene pequeñas cantidades de muchos metales diferentes.
|
|
item.silicon.description = Un semiconductor muy útil, se usa para paneles solares y muchos electrónicos complejos.
|
|
item.plastanium.description = Un material dúctil y ligero usado en aeronaves y proyectiles de fragmentación.
|
|
item.phase-fabric.description = Una sustancia casi sin peso usada en electrónica avanzada y en tecnología autoreparadora.
|
|
item.surge-alloy.description = Una aleación avanzada con propiedades eléctricas únicas.
|
|
item.spore-pod.description = Utilizado para ser convertido en petróleo, explosivos y combustible.
|
|
item.blast-compound.description = Un compuesto volátil usado en bombas y explosivos. Aunque se puede quemar como combustible, esto no es recomendable.
|
|
item.pyratite.description = Una sustancia extremadamente inflamable usada en armas incendiarias.
|
|
liquid.water.description = Usada comúnmente para enfriar máquinas y para procesar residuos.
|
|
liquid.slag.description = Diferentes tipos de metales fundidos mezclados. Puede ser separado en sus minerales constituyentes, o expulsado a unidades enemigas como arma.
|
|
liquid.oil.description = Puede ser quemado, explotado o como un enfriador.
|
|
liquid.cryofluid.description = El líquido más eficiente pra enfriar las cosas.
|
|
mech.alpha-mech.description = El mecanoide estándar. Tiene velocidad y daño decentes, puede crear hasta 3 drones para poder ofensivo incremenado.
|
|
mech.delta-mech.description = Un mecanoide rápido y ligeramente armado para ataques de ataque y retirada. Hace poco daño a estructuras, pero puede eliminar rápidamente a grandes grupos de unidades con sus armas de arco eléctrico.
|
|
mech.tau-mech.description = El mecanoide de soporte. Repara bloques aliados disparándolos. Puede extinguir el fuego y reparar aliados en un rango con su habilidad de reparación.
|
|
mech.omega-mech.description = Un mecanoide grande y bien armado, hecho para asaltos en primera línea. Su habilidad de armadura puede bloquear hasta el 90% del daño que recibe.
|
|
mech.dart-ship.description = La nave normal. Bastante ligera y rápida, pero tiene poca capacidad ofensiva y baja velocidad minado.
|
|
mech.javelin-ship.description = Una nave de ataque y retirada. Aunque inicialmente lento, puede acelerar a altas velocidades y volar sobre puestos enemigos, causando gran daño con su habilidad de rayos y misiles.
|
|
mech.trident-ship.description = Un bombardero pesado. Razonablemente bien equipado.
|
|
mech.glaive-ship.description = Una nave pistolera grande y bien armada. Equipada con un repetidor incendiario. Buena aceleración y velocidad máxima.
|
|
unit.draug.description = Un dron minero primitivo. Barato de producir. Reciclable. Mina cobre y plomo cercanos automáticamente. Transporta los recursos minados al núcleo más cercano.
|
|
unit.spirit.description = Un dron draug modificaado, diseñado para reparar en vez de minar. Repara automáticamente cualquier bloque dañado en la zona.
|
|
unit.phantom.description = Un dron avanzado. Mina automáticamente minerales, recoge objetos y repra bloques. Bastante más efectivo que un dron normal.
|
|
unit.dagger.description = Una unidad terrestre. Útil con enjambres.
|
|
unit.crawler.description = Una unidad terrestre que consiste en un marco desmontado con una gran cantidad de explosivos en la parte superior. No es muy duradero. Explota en contacto enemigo.
|
|
unit.titan.description = Una unidad terrestre blindada avanzada. Ataca objetivos aéreos y terrestres.
|
|
unit.fortress.description = Una unidad terrestre pesada de artillería.
|
|
unit.eruptor.description = Un mecanoide pesado diseñado para destruir estructuras. Dispara un líquido a las fortificaciones enemigas, fundiéndolas y quemando materiales volátiles.
|
|
unit.wraith.description = Una unidad interceptora rápida.
|
|
unit.ghoul.description = Una unidad bombardera pesada. Usa compuesto explosivo o pirotita como munición.
|
|
unit.revenant.description = Una unidad aérea pesada con misiles.
|
|
block.message.description = Stores a message. Used for communication between allies.
|
|
block.graphite-press.description = Comprime carbón en piezas de grafito puro.
|
|
block.multi-press.description = Una versión mejorada de la prensa de grafito. Utiliza agua y energía para procesar carbón rápida y eficientemente.
|
|
block.silicon-smelter.description = Reduce la arena con carbón puro. Produce silicio.
|
|
block.kiln.description = Funde arena y plomo en metacristal. Requiere cantidades pequeñas de energía.
|
|
block.plastanium-compressor.description = Produce plastanio con aceite y titanio.
|
|
block.phase-weaver.description = Produce tejido de fase del torio radioactivo y altas cantidades de arena.
|
|
block.alloy-smelter.description = Produce "surge alloy" con titanio, plomo, silicio y cobre.
|
|
block.cryofluidmixer.description = Combina agua y titanio en líquido criogénico, que es mucho más eficiente para enfriar.
|
|
block.blast-mixer.description = Usa aceite para transformar pirotita en un objeto menos inflamable pero más explosivo: compuesto explosivo.
|
|
block.pyratite-mixer.description = Mezcla carbón, plomo y arena en pirotita altamente inflamable.
|
|
block.melter.description = Calienta piedra a temperaturas muy altas para obtener lava.
|
|
block.separator.description = Expone piedra a la presión del agua para obtener diversos minerales contenidos en la piedra.
|
|
block.spore-press.description = Comprime esporas en petróleo.
|
|
block.pulverizer.description = Despedaza la piedra en arena. Útil cuando no hay arena natural.
|
|
block.coal-centrifuge.description = Solidifica petróleo en piezas de carbón.
|
|
block.incinerator.description = Se deshace de cualquier líquido o material excesivo.
|
|
block.power-void.description = Elimina toda la energía que se le da. Solo en sandbox.
|
|
block.power-source.description = Da energía infinita. Solo en sandbox.
|
|
block.item-source.description = Da objetos infinitos. Solo en sandbox.
|
|
block.item-void.description = Destruye cuanquier objeto que va a él sin necesitar energía. Solo en sandbox.
|
|
block.liquid-source.description = Da líquido infinito. Solo en sandbox.
|
|
block.copper-wall.description = Un bloque defensivo barato.\nÚtil para defender el núcleo y las torres en las primeras oleadas.
|
|
block.copper-wall-large.description = Un bloque defensivo barato.\nÚtil para defender el núcleo y las torres en las primeras oleadas.\nOcupa múltiples casillas.
|
|
block.titanium-wall.description = Un bloque defensivo moderadamente fuerte.\nProporciona protección moderada contra los enemigos.
|
|
block.titanium-wall-large.description = Un bloque defensivo moderadamente fuerte.\nProporciona protección moderada contra los enemigos.\nOcupa múltiples casillas.
|
|
block.plastanium-wall.description = A special type of wall that absorbs electric arcs and blocks automatic power node connections.
|
|
block.plastanium-wall-large.description = A special type of wall that absorbs electric arcs and blocks automatic power node connections.\nSpans multiple tiles.
|
|
block.thorium-wall.description = Un bloque defensivo fuerte.\nBuena protección contra enemigos.
|
|
block.thorium-wall-large.description = Un bloque defensivo fuerte.\nBuena protección contra enemigos.\nOcupa múltiples casillas.
|
|
block.phase-wall.description = No es tan fuerte como un muro de torio pero rebota balas al enemigo si no son demasiado fuertes.
|
|
block.phase-wall-large.description = No es tan fuerte como un muro de torio pero rebota balas al enemigo si no son demasiado fuertes.\nOcupa múltiples casillas.
|
|
block.surge-wall.description = El bloque defensivo más fuerte.\nTiene una pequeña probabilidad de disparar rayos al atacante.
|
|
block.surge-wall-large.description = El bloque defensivo más fuerte.\nTiene una pequeña probabilidad de disparar rayos al atacante.\nOcupa múltiplies casillas.
|
|
block.door.description = Una puerta pequeña que puede ser abierta y cerrada tocándola.\nSi está abirta, los enemigos pueden moverse y disparar a través de ella.
|
|
block.door-large.description = Una puerta grande que puede ser abierta y cerrada tocándola.\nSi está abirta, los enemigos pueden moverse y disparar a través de ella.\nOcupa múltiples casillas.
|
|
block.mender.description = Repara bloques cercanos periódicamente. Mantiene a las defensas reparadas entre oleadas. Puede usar silicio opcionalmente para mejorar el alcance y la eficiencia.
|
|
block.mend-projector.description = Regenera edificios cercanos periódcamente.
|
|
block.overdrive-projector.description = Aumenta la velocidad de edificios cercanos como taladros y transportadores.
|
|
block.force-projector.description = Crea un área de fuerza hexagonal alrededor de él, protegiendo edificios y unidades dentro de él del daño de las balas.
|
|
block.shock-mine.description = Daña enemigos que pisan a mina. Casi invisible al enemigo.
|
|
block.conveyor.description = Bloque de transporte básico. Mueve objetos hacia adelante y los deposita automáticamente en torres o fábricas. Rotable.
|
|
block.titanium-conveyor.description = Bloque de transporte avanzado. Mueve objetos más rápido que los transportadores estándar.
|
|
block.junction.description = Actúa como puente para dos transportadores que se cruzan. Útil en situaciones con dos diferentes transportadores transportando diferentes materiales a diferentes lugares.
|
|
block.bridge-conveyor.description = Bloque avanado de transporte. Puede transportar objetos por encima hasta 3 casillas de cualquier terreno o construcción.
|
|
block.phase-conveyor.description = Bloque de transporte avanzado. Usa energía para transportar objetos a otro transportador de fase conectado por varias casillas.
|
|
block.sorter.description = Clasifica objetos. Si un objeto es igual al seleccionado, pasará al frente. Si no, el objeto saldrá por la izquierda y la derecha.
|
|
block.inverted-sorter.description = Processes items like a standard sorter, but outputs selected items to the sides instead.
|
|
block.router.description = Acepta objetos de una dirección y deja objetos equitativamente en hasta 3 direcciones diferentes. Útil para dividir los materiales de una fuente de recursos a múltiples objetivos.
|
|
block.distributor.description = Un enrutador avanzado que distribuye objetos equitativamente en hasta otras 7 direcciones.
|
|
block.overflow-gate.description = Un enrutador que solo saca por la izquierda y la derecha si la cinta del frente está llena.
|
|
block.mass-driver.description = El mejor bloque de transorte. Recoge varios objetos y los dispara a otro conductor de masa en un largo rango.
|
|
block.mechanical-pump.description = Una bomba barata con extracción lenta, pero sin uso de energía.
|
|
block.rotary-pump.description = Una bomba avanzada. Bombea más líquido, pero requiere energía.
|
|
block.thermal-pump.description = La mejor bomba.
|
|
block.conduit.description = Bloque de transporte de líquidos básico. Funciona como un transportador, pero con líquidos. Usado con bombas, extractores u otros conductos.
|
|
block.pulse-conduit.description = Bloque de transporte de líquidos avanzado. Transporta líquidos más rápidamente y almacena más que los conductos estándar.
|
|
block.liquid-router.description = Acepta líquidos de una dirección y los deja en hasta 3 direcciones equitativamente. También puede amacenar cierta capacidad de líquido. Útil para dividir los líquidos de una fuente a varios objetivos.
|
|
block.liquid-tank.description = Almacena una gran cantidad de líquidos. Úsalo para crear almacenes cuando no hay una demanda constante de materiales o para asegurarse de enfriar bloques vitales.
|
|
block.liquid-junction.description = Actúa como un puente para dos condusctos que se cruzan. Útil en situaciones en las que hay dos conductos con líquidos diferentes a diferentes lugares.
|
|
block.bridge-conduit.description = Bloque avanzado de transporte de líquidos. Permite transportar líquidos por encima hasta 3 casillas de cualquier terreno o construcción.
|
|
block.phase-conduit.description = Bloque de transporte de líquidos avanzado. Usa energía para transportar líquidos a otro conducto de fase conectado por varias casillas.
|
|
block.power-node.description = Transmite energía a nodos conectados, conecta hasta cuatro fuentes de energía, edificios que usan energía o nodos. El nodo obtendrá o transmitirá energía de cualquier bloque adyacente.
|
|
block.power-node-large.description = Tiene un radio más amplio que el nodo de energía y conecta hasta seis fuentes de energía, edificios que usan energía o nodos.
|
|
block.surge-tower.description = Un nodo con un gran alcance con menos conexiones disponibles.
|
|
block.battery.description = Guarda energía cuando hay abundancia y proporciona energía cuando hay escasez de energía mientras la batería tenga energía.
|
|
block.battery-large.description = Almacena mucha más energía que una batería normal.
|
|
block.combustion-generator.description = Genera energía quemando aceite o matteriales inflamables.
|
|
block.thermal-generator.description = Genera una gran cantidad de energía con la lava.
|
|
block.turbine-generator.description = Más eficiente que un generador de combustión, pero requiere agua adicional.
|
|
block.differential-generator.description = Generates large amounts of energy. Utilizes the temperature difference between cryofluid and burning pyratite.
|
|
block.rtg-generator.description = Un generador radioisótropo termoeléctrico que no necesita enfriamiento pero proporciona menos energía que un reactor de torio.
|
|
block.solar-panel.description = Proporciona una pequeña cantidad de energía procedente del sol.
|
|
block.solar-panel-large.description = Genera un mucho mejor suministro de energía que un panel solar estándar, pero también es mucho más caro de construir.
|
|
block.thorium-reactor.description = Genera grandes cantidades de energía del torio altamente radioactivo. Necesita enfriamiento constante. Explotará violentamente si no se le aporta suficiente enfriamiento.
|
|
block.impact-reactor.description = Un generador avanzado, capaz de crear cantidades masivas de energía a máxima eficiencia. Requiere una cantidad significante de energía para impulsar el comienzo del proceso.
|
|
block.mechanical-drill.description = Un taladro barato. Cuando es colocado en casillas apropiadas, extrae objetos lentamente de forma indefinida.
|
|
block.pneumatic-drill.description = Un taladro mejorado que es más rápido y puede obtener minerales más duros usando la presión.
|
|
block.laser-drill.description = Permite obtener minerales incluso más rápido con la tecnología láser, pero requiere energía. Además, se puede obtener torio radioactivo con este taladro.
|
|
block.blast-drill.description = El mejor taladro. Requiere grandes cantidades de energía.
|
|
block.water-extractor.description = Extrae agua de la tierra. Úsalo cuando no haya lagos cercanos.
|
|
block.cultivator.description = Cultiva la tierra para obtener biomateria.
|
|
block.oil-extractor.description = Usa grandes cantidades de energía para extraer aceite de la arena. Úsalo cuando no hay fuentes directas de aceite cerca.
|
|
block.core-shard.description = La primera iteración de la cápsula del núcleo. Una vez destruido, todo el contacto con la región es perdido. No permitas que esto ocurra.
|
|
block.core-foundation.description = La segunda versión del núcleo. Mejor blindado. Almacena más recursos.
|
|
block.core-nucleus.description = La tercera y última iteración de la cápsula del núcleo. Muy bien blindado. Almacena cantidades masivas dde recursos.
|
|
block.vault.description = Almacena una gran cantidad de objetos. Úsalo para crear almacenes cuando no hay una demanda constante de materales. Un [LIGHT_GRAY] unloader[] puede usarse para obtener objetos del almacén.
|
|
block.container.description = Almacena una pequeña cantidad de objetos. Úsalo para crear almacenes cuando no hay una demanda constante de materales. Un [LIGHT_GRAY] unloader[] puede usarse para obtener objetos del contenedor.
|
|
block.unloader.description = Descarga objetos de un contenedor, almacén o el núcleo a un transportador o directamente a un bloque adyacente. El tipo de objeto descargado puede ser cambiado tocando el descagador.
|
|
block.launch-pad.description = Lanza paquetes de recursos sin necesitar lanzar con el núcleo.
|
|
block.launch-pad-large.description = Una versión mejorada del pad de lanzamiento. Almacena más recursos y los lanza más frecuentemente.
|
|
block.duo.description = Una torre pequeña y barata.
|
|
block.scatter.description = Una torreta antiaérea de tamaño medio. Dispara fuego aéreo de plomo o chatarra a las unidades enemigas.
|
|
block.scorch.description = Quema a cualquier enemigo terrestre cercano a él. Altamente efectivo a corto alcance.
|
|
block.hail.description = Una torre de artillería pequeña.
|
|
block.wave.description = Una torre de tamaño mediano que dispara burbujas de líquido.
|
|
block.lancer.description = Una torre de tamaño mediano que dispara rayos cargados eléctricamente.
|
|
block.arc.description = Una torre pequeña que disapra electricidad en un arco aleatorio al enemigo.
|
|
block.swarmer.description = Una torre de tamaño mediano que dispara misiles en grupo.
|
|
block.salvo.description = Una torre de tramaño mediano que dispara balas en salvos.
|
|
block.fuse.description = Una torre grande que dispara rayos poderosos de corto alcance.
|
|
block.ripple.description = Una torre de artillería grande que dispara varios disparos simultáneamente.
|
|
block.cyclone.description = Una torre de disparo rápido grande.
|
|
block.spectre.description = Una torre grande que dispara dos balas poderosas de una vez.
|
|
block.meltdown.description = Una torre grande que dispara rayos poderosos de largo alcance.
|
|
block.command-center.description = Issues movement commands to allied units across the map.\nCauses units to patrol, attack an enemy core or retreat to the core/factory. When no enemy core is present, units will default to patrolling under the attack command.
|
|
block.draug-factory.description = Producedrones mineros Draug.
|
|
block.spirit-factory.description = Produce drones ligeros que obtienen minerales y reparan bloques.
|
|
block.phantom-factory.description = Produce drones avanzados que son significativamente más eficientes que un dron espíritu.
|
|
block.wraith-factory.description = Produce unidades aéreas rápidas e interceptoras.
|
|
block.ghoul-factory.description = Produce unidades bombarderas pesadas.
|
|
block.revenant-factory.description = Produce unidades terrestres láser pesadas.
|
|
block.dagger-factory.description = Produce unidades terrestres básicas.
|
|
block.crawler-factory.description = Produces fast self-destructing swarm units.
|
|
block.titan-factory.description = Produce unidades terrestres avanzadas.
|
|
block.fortress-factory.description = Produce unidades terrestres de artillería pesada.
|
|
block.repair-point.description = Repara la unidad dañada más cercana a su alrededor.
|
|
block.dart-mech-pad.description = Proporciona transformación en un mecanoide de ataque básico.\nÚsalo tocándolo mientras estés en él.
|
|
block.delta-mech-pad.description = Proporciona transformación en un mecanoide rápido y ligero hecho para ataques de emboscada y retirada.\nUsa el pad tocándolo mientras estás en él.
|
|
block.tau-mech-pad.description = Proporciona transformación en un mecanoide de soporte que puede reparar construcciones y tropas aliadas.\nUsa el pad tocándolo mientras estás en él.
|
|
block.omega-mech-pad.description = Proporciona transformación en un mecanoide pesado y bien armado, hecho para asaltos en primera línea.\nUsa el pad tocándolo mientras estás en él.
|
|
block.javelin-ship-pad.description = Proporciona transformación en una unidad aérea fuerte y rápida interceptora con arma eléctrica.\nUsa el pad tocándolo mientras estás en él.
|
|
block.trident-ship-pad.description = Proporciona transformación en una unidad aérea bombardera pesada.\nUsa el pad tocándolo mientras estás en él.
|
|
block.glaive-ship-pad.description = Proporciona transformación en una unidad aérea grande y bien armada nave pistolera.\nUsa el pad tocándolo mientras estás en él.
|