mirror of
https://github.com/Anuken/Mindustry.git
synced 2025-01-11 07:39:39 +07:00
781 lines
54 KiB
INI
781 lines
54 KiB
INI
text.credits.text = Created by [ROYAL]Anuken[] - [SKY]anukendev@gmail.com[]\n\n[GRAY](In case you can't tell, this text is currently unfinished.\nTranslators, don't edit it yet!)
|
|
text.credits = Crédits
|
|
text.discord = Rejoignez le discord de Mindustry
|
|
text.link.discord.description = Le discord officiel de mindustry
|
|
text.link.github.description = Code source du jeu
|
|
text.link.dev-builds.description = Versions instables du jeu
|
|
text.link.trello.description = Trello officiel pour les futurs ajouts .
|
|
text.link.itch.io.description = page itch.io avec le lien du téléchargement pour PC et la version web .
|
|
text.link.google-play.description = listing par le store google play
|
|
text.link.wiki.description = wiki officiel de mindustry .
|
|
text.linkfail = Erreur lors de l'ouverture du lien !\nL'URL a été copié avec succès.
|
|
text.editor.web = La version web ne possède pas l'éditeur !\nTéléchargez le jeu pour l'avoir.
|
|
text.web.unsupported = La version web ne supporte pas cette fonction ! Téléchargez le jeu pour l'utiliser.
|
|
text.gameover = Partie terminée.
|
|
text.gameover.pvp = L'équipe [accent] {0}[] a gagnée !
|
|
text.sector.gameover = Ce secteur a été perdu. Réessayer?
|
|
text.sector.retry = Réessayer
|
|
text.highscore = [YELLOW]Nouveau meilleur score!
|
|
text.wave.lasted = Vous avez survécu jusqu'à la vague [accent]{0}[].
|
|
text.level.highscore = Meilleur score: [accent]{0}
|
|
text.level.delete.title = Confirmer
|
|
text.map.delete = Êtes-vous sûr de supprimer cette carte"[accent]{0}[]"?
|
|
text.level.select = Sélection de niveau
|
|
text.level.mode = Mode de jeu :
|
|
text.construction.desktop = Pour désélectionner un bloc ou arrêter de construire, appuyer sur [accent]espace[].
|
|
text.construction.title = Guide de construction des blocs
|
|
text.construction = Vous venez de sélectionner le mode [accent]construction de blocs[].\n\nPour commencez à placer des blocs, appuyez simplement sur un emplacement valide proche de votre vaisseau.\nUne fois que vous avez sélectionné quelques emplacements, Appuyez sur le bouton valider pour confirmer, et votre vaisseau commencera à construire.\n\n- [accent]Enlevez des blocs[] de votre sélection en appuyant dessus.\n- [accent]Déplacez la sélection[] en restant appuyé puis en déplaçant n'importe quel bloc de la sélection.\n- [accent]Placez les blocs en ligne[] En restant appuyé sur un espace vide, puis en étirant dans une direction.\n- [accent]Annulez la construction ou la sélection[] en appuyant sur le X en bas à droite.
|
|
text.deconstruction.title = Block Deconstruction Guide
|
|
text.deconstruction = Vous venez de sélectionner le mode [accent]destruction de blocs[].\n\nPour commencez à détruire des blocs, appuyez simplement sur un bloc proche de votre vaisseau.\nUne fois que vous avez sélectionné quelques blocs, Appuyez sur le bouton valider pour confirmer, et votre vaisseau commencera à détruire.\n\n- [accent]Enlevez des blocs[] de votre sélection en appuyant dessus.\n- [accent]Déplacez la sélection[] en restant appuyé puis en déplaçant n'importe quel bloc de la sélection.\n- [accent]Placez les blocs en ligne[] En restant appuyé sur un espace vide, puis en étirant dans une direction.\n- [accent]Annulez la construction ou la sélection[] en appuyant sur le X en bas à droite.
|
|
text.showagain = Ne pas montrer la prochaine fois
|
|
text.coreattack = [scarlet]<La base est sous les feux ennemis>
|
|
text.unlocks = Débloqué
|
|
text.savegame = Sauvegarder la partie
|
|
text.loadgame = Charger la partie
|
|
text.joingame = Rejoindre une partie
|
|
text.addplayers = Ajouter/Enlever des joueurs
|
|
text.customgame = Partie personnalisée
|
|
text.sectors = Secteurs
|
|
text.sector = Secteur: [LIGHT_GRAY]{0}
|
|
text.sector.time = Temps: [LIGHT_GRAY]{0}
|
|
text.sector.deploy = Se déployer
|
|
text.sector.abandon = Abandonner
|
|
text.sector.abandon.confirm = Êtes-vous sûr d'abandonner ce secteur ?\nCe choix ne peut être annulé!
|
|
text.sector.resume = Reprendre
|
|
text.sector.locked = [scarlet][[Incomplet]
|
|
text.sector.unexplored = [accent][[Inexploré]
|
|
text.missions = Missions:[LIGHT_GRAY] {0}
|
|
text.mission = Mission:[LIGHT_GRAY] {0}
|
|
text.mission.main = Main Mission:[LIGHT_GRAY] {0}
|
|
text.mission.info = Infos sur la Mission
|
|
text.mission.complete = Mission terminée!
|
|
text.mission.complete.body = Le secteur {0},{1} a été conquis.
|
|
text.mission.wave = Survivez à[accent] {0}/{1} []vague\nLa vague commence dans {2}
|
|
text.mission.wave.enemies = Survivez à[accent] {0}/{1} []vagues\n{2} Ennemis
|
|
text.mission.wave.enemy = Survivez à[accent] {0}/{1} []vagues\n{2} Ennemi
|
|
text.mission.wave.menu = Survivez à[accent] {0} []vagues
|
|
text.mission.battle = Détruisez la base ennemie
|
|
text.mission.resource.menu = Obtenez {0} x{1}
|
|
text.mission.resource = Obtenez {0}:\n[accent]{1}/{2}[]
|
|
text.mission.block = Créez {0}
|
|
text.mission.unit = Créez {0} unités
|
|
text.mission.command = Envoyer une commande à {0} unités
|
|
text.mission.linknode = Reliez un transmetteur
|
|
text.mission.display = [accent]Mission:\n[LIGHT_GRAY]{0}
|
|
text.mission.mech = Équiper ce mécha[accent] {0}[]
|
|
text.mission.create = Créez[accent] {0}[]
|
|
text.none = <vide>
|
|
text.close = Fermer
|
|
text.quit = Quitter
|
|
text.maps = Cartes
|
|
text.continue = Continuer
|
|
text.nextmission = Prochaine mission
|
|
text.maps.none = [LIGHT_GRAY]Aucune carte trouvée!
|
|
text.about.button = À propos
|
|
text.name = Nom:
|
|
text.filename = File Name:
|
|
text.unlocked = Nouveau bloc débloqué!
|
|
text.unlocked.plural = Nouveaux blocs débloqués!
|
|
text.players = {0} joueurs en ligne
|
|
text.players.single = {0} joueur en ligne
|
|
text.server.closing = [accent]Fermeture du serveur...
|
|
text.server.kicked.kick = Vous avez été expulsé du serveur!
|
|
text.server.kicked.serverClose = Server closed.
|
|
text.server.kicked.sectorComplete = Secteur terminé.
|
|
text.server.kicked.sectorComplete.text = Votre mission est complète .\nLe serveur va maintenant aller au prochain secteur .
|
|
text.server.kicked.clientOutdated = Client dépassé! Mettez à jour votre jeu!
|
|
text.server.kicked.serverOutdated = Serveur dépassé! Demandez à l'hôte de le mettre à jour!
|
|
text.server.kicked.banned = Vous êtes banni sur ce serveur.
|
|
text.server.kicked.recentKick = Vous avez été expulsé récemment.\nAttendez avant de vous connecter à nouveau.
|
|
text.server.kicked.nameInUse = Il y a déjà quelqu'un avec ce nom\nsur ce serveur.
|
|
text.server.kicked.nameEmpty = Votre nom doit contenir au moins une lettre ou un chiffre.
|
|
text.server.kicked.idInUse = Vous êtes déjà sur ce serveur ! Se connecter avec deux comptes n'est pas permis !
|
|
text.server.kicked.customClient = Ce serveur ne supporte pas les versions personnalisées (Custom builds). Téléchargez une version officielle.
|
|
text.host.info = Le bouton [accent]Héberger[] héberge un serveur sur le port [scarlet]6567[]. \nN'importe qui sur le même [LIGHT_GRAY]wifi ou réseau local []devrait voir votre serveur sur leur liste des serveurs.\n\nSi vous voulez que les gens puissent s'y connecter de partout à l'aide de votre IP, [accent]le transfert de port (port forwarding)[] est demandé.\n\n[LIGHT_GRAY]Note: Si quelqu'un a des problèmes de connexion à votre partie LAN, vérifiez que vous avez autorisé l'accès à Mindustry sur votre réseau local dans les paramètres de votre pare-feu.
|
|
text.join.info = Ici vous pouvez entrez [accent]l'IP d'un serveur []pour s'y connecter, ou découvrir un serveur en [accent]réseau local[].\nLe multijoueur en LAN ainsi qu'en WAN est supporté.\n\n[LIGHT_GRAY]Note: Il n'y a pas de liste de serveurs globaux automatiques; Si vous voulez vous connectez à quelqu'un par IP, il faudra d'abord demander à l'hébergeur leur IP.
|
|
text.hostserver = Héberger une partie
|
|
text.hostserver.mobile = Héberger\nune partie
|
|
text.host = Héberger
|
|
text.hosting = [accent]Ouverture du serveur...
|
|
text.hosts.refresh = Actualiser
|
|
text.hosts.discovering = Découverte de jeux en LAN
|
|
text.server.refreshing = Actualisation du serveur
|
|
text.hosts.none = [lightgray]Aucun jeu en LAN trouvé!
|
|
text.host.invalid = [scarlet]Impossible de se connecter à l'hôte.
|
|
text.trace = Suivre le joueur
|
|
text.trace.playername = Nom du joueur : [accent]{0}
|
|
text.trace.ip = IP: [accent]{0}
|
|
text.trace.id = ID Unique : [accent]{0}
|
|
text.trace.android = Client Android : [accent]{0}
|
|
text.trace.modclient = Client personnalisé: [accent]{0}
|
|
text.trace.totalblocksbroken = Total de blocs détruits: [accent]{0}
|
|
text.trace.structureblocksbroken = Structure de blocs détruites : [accent]{0}
|
|
text.trace.lastblockbroken = Dernier bloc détruit: [accent]{0}
|
|
text.trace.totalblocksplaced = Total de blocs placés: [accent]{0}
|
|
text.trace.lastblockplaced = Dernier bloc placé: [accent]{0}
|
|
text.invalidid = text.invalidid=ID du client invalide! Soumettre un rapport d'erreur
|
|
text.server.bans = Bannis
|
|
text.server.bans.none = Aucun joueur banni trouvé!
|
|
text.server.admins = Administrateurs
|
|
text.server.admins.none = Pas d'administrateurs trouvés!
|
|
text.server.add = Ajouter un serveur
|
|
text.server.delete = Êtes-vous sûr de supprimer ce serveur ?
|
|
text.server.hostname = Héberger: {0}
|
|
text.server.edit = Modifier le serveur
|
|
text.server.outdated = [crimson]Serveur obsolète![]
|
|
text.server.outdated.client = [crimson]Client obsolète![]
|
|
text.server.version = [lightgray]Version: {0} {1}
|
|
text.server.custombuild = [yellow]Version personnalisée
|
|
text.confirmban = Êtes-vous sûr de bannir ce joueur?
|
|
text.confirmkick = Êtes-vous sûr d'expulser ce joueur?
|
|
text.confirmunban = Êtes-vous sûr de réintégrer ce joueur ?
|
|
text.confirmadmin = Êtes-vous sûr de faire de ce joueur un administrateur?
|
|
text.confirmunadmin = Êtes-vous sûr d'enlever le statut d'administrateur à ce joueur?
|
|
text.joingame.title = Rejoindre une partie
|
|
text.joingame.ip = IP:
|
|
text.disconnect = Déconnecté.
|
|
text.disconnect.data = Les données du monde n'ont pas pu être chargées !
|
|
text.connecting = [accent]Connexion...
|
|
text.connecting.data = [accent]Chargement des données du monde...
|
|
text.server.port = Port:
|
|
text.server.addressinuse = Addresse déjà utilisée!
|
|
text.server.invalidport = numéro de port invalide!
|
|
text.server.error = [crimson]Erreur d'hébergement: [accent]{0}
|
|
text.save.old = Cette sayvegarde provient d'une ancienne version du jeu, et ne peut plus être utilisée.\n\n[LIGHT_GRAY]la compabilité des anciennes sauvegardes sera bientôt ajoutée dans la version 4.0 stable.
|
|
text.save.new = Nouvelle sauvegarde
|
|
text.save.overwrite = Êtes-vous sûr d'écraser\ncette sauvegarde ?
|
|
text.overwrite = Écraser
|
|
text.save.none = Aucune sauvegarde trouvée !
|
|
text.saveload = [accent]Sauvegarde...
|
|
text.savefail = Échec de la sauvegarde!
|
|
text.save.delete.confirm = Êtes-vous sûr de supprimer cette sauvegarde?
|
|
text.save.delete = supprimer
|
|
text.save.export = Exporter une\nSauvegarde
|
|
text.save.import.invalid = [accent]Cette sauvegarde est invalide!
|
|
text.save.import.fail = [crimson]L'importation de la sauvegarde\na échoué: [accent]{0}
|
|
text.save.export.fail = [crimson]L'exportation de la sauvegarde\na échoué [accent]{0}
|
|
text.save.import = Importer une sauvegarde
|
|
text.save.newslot = Nom de la sauvegarde:
|
|
text.save.rename = Renommer
|
|
text.save.rename.text = Nouveau nom:
|
|
text.selectslot = Sélectionner une sauvegarde.
|
|
text.slot = [accent]Emplacement {0}
|
|
text.save.corrupted = [accent]Fichier de sauvegarde corrompu ou invalide!\nSi vous venez de mettre à jour votre jeu, c'est probablement dû à un changement du format de sauvegarde et [scarlet]non[] un bug.
|
|
text.sector.corrupted = [accent]Une sauvegarde pour ce secteur a été trouvé, mais son chargement a raté.\nUne nouvelle sauvegarde a été créé.
|
|
text.empty = <vide>
|
|
text.on = On
|
|
text.off = Off
|
|
text.save.autosave = Sauvegarde automatique: {0}
|
|
text.save.map = Carte: {0}
|
|
text.save.wave = Vague {0}
|
|
text.save.difficulty = Difficulté: {0}
|
|
text.save.date = Dernière sauvegarde: {0}
|
|
text.save.playtime = Temps de jeu: {0}
|
|
text.confirm = Confirmer
|
|
text.delete = Supprimer
|
|
text.ok = OK
|
|
text.open = Ouverture
|
|
text.cancel = Annuler
|
|
text.openlink = Ouvrir le lien
|
|
text.copylink = Copier le lien
|
|
text.back = Retour
|
|
text.quit.confirm = Êtes-vous sûr de partir?
|
|
text.changelog.title = Notes de mise à jour
|
|
text.changelog.loading = Récupération des notes de mise à jour...
|
|
text.changelog.error.android = [accent]Remarquez que les notes de mise à jour peuvent ne pas marcher sur Android 4.4 et inférieur!\nC'est dû à un bug interne d'Android .
|
|
text.changelog.error.ios = [accent]Les notes de mise à jour ne sont pas suppporté sur iOS.
|
|
text.changelog.error = [scarlet]Erreur lors de la récupération des notes de mises à jour!\nVérifiez votre connexion internet.
|
|
text.changelog.current = [yellow][[Version actuelle]
|
|
text.changelog.latest = [accent][[Dernière version]
|
|
text.loading = [accent]Chargement...
|
|
text.saving = [accent]Sauvegarde...
|
|
text.wave = [accent]Vague {0}
|
|
text.wave.waiting = [LIGHT_GRAY]Vague dans {0}
|
|
text.waiting = [LIGHT_GRAY]En attente...
|
|
text.waiting.players = En attente de joueurs...
|
|
text.wave.enemies = [LIGHT_GRAY]{0} Ennemis restants
|
|
text.wave.enemy = [LIGHT_GRAY]{0} Ennemi restant
|
|
text.loadimage = Charger l'image
|
|
text.saveimage = Sauvegarder l'image
|
|
text.unknown = Inconnu
|
|
text.custom = Personnalisé
|
|
text.builtin = Pré-fait
|
|
text.map.delete.confirm = Êtes-vous sûr de supprimer cette carte? Cette action ne peut pas être défaite!
|
|
text.map.random = [accent]Carte aléatoire
|
|
text.map.nospawn = Cette carte n'a pas de base pour que le joueur y apparaisse! Ajouter une [ROYAL]base bleue[] sur cette carte dans l'éditeur.
|
|
text.map.nospawn.pvp = Cette carte n'a pas de base ennemies pour qu'un joueur ennemi y apparaisse! Ajouter au moins une [SCARLET]Base rouge[] sur cette carte dans l'éditeur.
|
|
text.map.invalid = Erreur lors du chargement de la carte: carte corrompue ou invalide.
|
|
text.editor.brush = Pinceau
|
|
text.editor.slope = \\
|
|
text.editor.openin = Ouvrir dans l'éditeur
|
|
text.editor.oregen = Génération de minerais
|
|
text.editor.oregen.info = Génération de minerais:
|
|
text.editor.mapinfo = Info de la carte
|
|
text.editor.author = Auteur:
|
|
text.editor.description = Description:
|
|
text.editor.name = Nom:
|
|
text.editor.teams = Équipe
|
|
text.editor.elevation = Élevation
|
|
text.editor.errorimageload = Erreur lors du chargement du fichier:\n[accent]{0}
|
|
text.editor.errorimagesave = Erreur lors de la sauvegarde du fichier:\n[accent]{0}
|
|
text.editor.generate = Générer
|
|
text.editor.resize = Redimensionner
|
|
text.editor.loadmap = Charger une carte
|
|
text.editor.savemap = Sauvegarder une carte
|
|
text.editor.saved = Sauvegardé!
|
|
text.editor.save.noname = Votre carte n'a pas de nom ! Définissez-en un sur le menu 'info de la carte'.
|
|
text.editor.save.overwrite = Votre carte réécrit une carte préfaite! Choisissez un nom différent dans le menu 'info de la carte' .
|
|
text.editor.import.exists = [scarlet]Importation impossible :[] Une carte préfaite nommé '{0}' existe déjà!
|
|
text.editor.import = Importation...
|
|
text.editor.importmap = Importer une carte
|
|
text.editor.importmap.description = Importer une carte existante
|
|
text.editor.importfile = Importer un fichier
|
|
text.editor.importfile.description = Importer un fichier de carte extérieur .
|
|
text.editor.importimage = Importer l'image du terrain
|
|
text.editor.importimage.description = Importer une image de la carte extérieure
|
|
text.editor.export = Exporter...
|
|
text.editor.exportfile = Exporter un fichier
|
|
text.editor.exportfile.description = Exporter une fichier de carte
|
|
text.editor.exportimage = Exporter l'image du terrain
|
|
text.editor.exportimage.description = Exporter une image de la carte
|
|
text.editor.loadimage = Importer le terrain
|
|
text.editor.saveimage = Exportr le terrain
|
|
text.editor.unsaved = [scarlet]Vous avez des changements non sauvegardés ![]\nÊtes-vous sûr de partir
|
|
text.editor.resizemap = Redimensionner\nla carte
|
|
text.editor.mapname = Nom de la carte²:
|
|
text.editor.overwrite = [accent]Attention !\nCeci réécrit une carte existante .
|
|
text.editor.overwrite.confirm = [scarlet]Attention ![] Une carte avec ce nom existe déjà. Êtes-vous sûr de vouloir la réécrire?
|
|
text.editor.selectmap = Séléctionnez une carte:
|
|
text.width = Largeur:
|
|
text.height = Hauteur:
|
|
text.menu = Menu
|
|
text.play = Jouer
|
|
text.load = Charger
|
|
text.save = Sauvegarder
|
|
text.fps = FPS: {0}
|
|
text.tps = TPS: {0}
|
|
text.ping = Ping: {0}ms
|
|
text.language.restart = Veuillez redémarrez votre jeu pour le changement de langage prenne effet.
|
|
text.settings = Paramètres
|
|
text.tutorial = Tutoriel
|
|
text.editor = Éditeur
|
|
text.mapeditor = Éditeur de carte
|
|
text.donate = Faire un\ndon
|
|
text.connectfail = [crimson]Échec de la connexion au serveur : [accent]{0}
|
|
text.error.unreachable = Server injoignable.
|
|
text.error.invalidaddress = Adresse invalide.
|
|
text.error.timedout = Délai de connexion dépassé!\nAssurez-vous que l'hôte a autorisé l'accès au port, et que l'adresse soit correcte!
|
|
text.error.mismatch = Erreur de paquet:\nPossible différence de verison entre le client et le serveur .\nVérifiez que vous et l'hôte avez la plus récente version de Mindustry !
|
|
text.error.alreadyconnected = Déjà connecté.
|
|
text.error.mapnotfound = Fichier de la carte introuvable!
|
|
text.error.any = Erreur réseau inconnue.
|
|
text.settings.language = Langage
|
|
text.settings.reset = Valeur par défaut.
|
|
text.settings.rebind = Réatttribuer
|
|
text.settings.controls = Contrôles
|
|
text.settings.game = Jeu
|
|
text.settings.sound = Son
|
|
text.settings.graphics = Graphiques
|
|
text.settings.cleardata = Effacer les données du jeu...
|
|
text.settings.clear.confirm = Êtes-vous sûr d'effacer ces données ?\nCe qui est fait ne peut être défait !
|
|
text.settings.clearall.confirm = [scarlet]ATTENTION![]\nCet action effacera toutes les données , incluant les sauvegarges, les cartes, les déblocages et la configuration des touches.\nUne fois que vous aurez pressé 'ok' le jeu effacera toutes les données et se fermera.
|
|
text.settings.clearsectors = Effacer les données des secteurs
|
|
text.settings.clearunlocks = Effacer les déblocages
|
|
text.settings.clearall = Tout effacer
|
|
text.paused = En pause
|
|
text.yes = Oui
|
|
text.no = Non
|
|
text.info.title = Info
|
|
text.error.title = [crimson]Une erreur s'est produite
|
|
text.error.crashtitle = Une erreur s'est produite
|
|
text.blocks.blockinfo = Info sur le bloc
|
|
text.blocks.powercapacity = capacité d'énergie
|
|
text.blocks.powershot = Énergie/Tir
|
|
text.blocks.targetsair = Cible les unités aériennes
|
|
text.blocks.itemspeed = Objets déplacés
|
|
text.blocks.shootrange = Portée
|
|
text.blocks.size = Taille
|
|
text.blocks.liquidcapacity = Capacité en liquide
|
|
text.blocks.maxitemssecond = Production maximale
|
|
text.blocks.powerrange = Distance de transmission
|
|
text.blocks.poweruse = Énergie utilisée
|
|
text.blocks.powerdamage = Énergie/Dégâts
|
|
text.blocks.inputitemcapacity = Capacité d'entrée
|
|
text.blocks.outputitemcapacity = Capacité de sortie
|
|
text.blocks.itemcapacity = Stockage
|
|
text.blocks.basepowergeneration = Base Power Generation
|
|
text.blocks.powertransferspeed = Vitesse de transfert d'énergie
|
|
text.blocks.craftspeed = Vitesse de production
|
|
text.blocks.inputliquid = Liquide requis
|
|
text.blocks.inputliquidaux = Liquide optionnel
|
|
text.blocks.inputitem = Input Item
|
|
text.blocks.inputitems = objets utilisés
|
|
text.blocks.outputitem = Objet produit
|
|
text.blocks.drilltier = Forable
|
|
text.blocks.drillspeed = Vitesse de forage de base
|
|
text.blocks.liquidoutput = Liquide en sortie
|
|
text.blocks.liquidoutputspeed = Vitesse de production de liquide
|
|
text.blocks.liquiduse = Quantité de liquide utilisée
|
|
text.blocks.coolant = Liquide de refroidissement
|
|
text.blocks.coolantuse = Quantité de liquide de refroidissement utilisée
|
|
text.blocks.inputliquidfuel = Carburant liquide
|
|
text.blocks.liquidfueluse = Quantité de carburant liquide utilisé
|
|
text.blocks.explosive = Hautement explosif!
|
|
text.blocks.health = Santé
|
|
text.blocks.inaccuracy = Précision
|
|
text.blocks.shots = Tir
|
|
text.blocks.reload = Tirs/Seconde
|
|
text.blocks.inputfuel = Carburant
|
|
text.blocks.fuelburntime = Durée du carburant
|
|
text.blocks.inputcapacity = Capacité d'entrée
|
|
text.blocks.outputcapacity = Capacité de production
|
|
text.unit.blocks = blocs
|
|
text.unit.powersecond = Énergie/seconde
|
|
text.unit.liquidsecond = Liquides/seconde
|
|
text.unit.itemssecond = Objets/seconde
|
|
text.unit.pixelssecond = Pixels/seconde
|
|
text.unit.liquidunits = Unité de liquide
|
|
text.unit.powerunits = Unité d'énergie
|
|
text.unit.degrees = degrés
|
|
text.unit.seconds = secondes
|
|
text.unit.items = Objets
|
|
text.category.general = Général
|
|
text.category.power = Énergie
|
|
text.category.liquids = Liquides
|
|
text.category.items = Objets
|
|
text.category.crafting = Fabrication
|
|
text.category.shooting = Défense
|
|
setting.autotarget.name = Visée automatique
|
|
setting.fpscap.name = Max FPS
|
|
setting.fpscap.none = None
|
|
setting.fpscap.text = {0} FPS
|
|
setting.difficulty.training = entraînement
|
|
setting.difficulty.easy = facile
|
|
setting.difficulty.normal = normal
|
|
setting.difficulty.hard = difficile
|
|
setting.difficulty.insane = Extreme
|
|
setting.difficulty.name = Difficulté:
|
|
setting.screenshake.name = Tremblement d'écran
|
|
setting.effects.name = Montrer les effets
|
|
setting.sensitivity.name = Sensibilité de la manette
|
|
setting.saveinterval.name = Intervalle des sauvegardes auto
|
|
setting.seconds = {0} secondes
|
|
setting.fullscreen.name = Plein écran
|
|
setting.multithread.name = Multithreading [scarlet] (instable!)
|
|
setting.fps.name = Afficher FPS
|
|
setting.vsync.name = VSync
|
|
setting.lasers.name = Afficher les rayons des lasers
|
|
setting.minimap.name = montrer la minimap
|
|
setting.musicvol.name = volume de la musique
|
|
setting.mutemusic.name = Couper la musique
|
|
setting.sfxvol.name = Volume des SFX
|
|
setting.mutesound.name = Couper les SFX
|
|
text.keybind.title = Paramétrer les touches
|
|
category.general.name = General
|
|
category.view.name = Voir
|
|
category.multiplayer.name = Multijoueur
|
|
command.attack = Attaque
|
|
command.retreat = Retraite
|
|
command.patrol = Patrouille
|
|
keybind.press = Appuyer sur une touche...
|
|
keybind.press.axis = Appuyer sur un axe ou une touche...
|
|
keybind.move_x.name = mouvement x
|
|
keybind.move_y.name = mouvement y
|
|
keybind.select.name = sélectionner
|
|
keybind.break.name = Pause
|
|
keybind.deselect.name = Déselectionner
|
|
keybind.shoot.name = tirer
|
|
keybind.zoom_hold.name = tenir le zoom
|
|
keybind.zoom.name = zoom
|
|
keybind.menu.name = menu
|
|
keybind.pause.name = Pause
|
|
keybind.dash.name = Courir
|
|
keybind.chat.name = chat
|
|
keybind.player_list.name = Liste des joueurs
|
|
keybind.console.name = console
|
|
keybind.rotate.name = Tourner
|
|
keybind.toggle_menus.name = Cacher/afficher les menus
|
|
keybind.chat_history_prev.name = remonter l'historique du chat
|
|
keybind.chat_history_next.name = descendre l'historique du chat
|
|
keybind.chat_scroll.name = Chat scroll
|
|
keybind.drop_unit.name = drop unit
|
|
keybind.zoom_minimap.name = Zoom minimap
|
|
mode.text.help.title = Description des modes de jeu
|
|
mode.waves.name = Vagues
|
|
mode.waves.description = le mode de jeu normal. Ressource limitée et vagues d'ennemis.
|
|
mode.sandbox.name = bac à sable
|
|
mode.sandbox.description = Ressources infinies et pas de timer pour les vagues.
|
|
mode.custom.warning = Notez que les blocs débloqués en partie personnalisées ne sont pas conservés pour les secteurs.\n\n[LIGHT_GRAY]En mode bac à sable, seul les blocs débloqués en mode secteur peuvent être utilisés.
|
|
mode.custom.warning.read = Simplement pour vérifier que vous l'avez lu :\n[scarlet]CE QUI EST DEBLOQUE LORS DES PARITES PERSONNALISEES NE L'EST POUR LES SECTEURS OU LES AUTRES MODES DE JEU!\n\n[LIGHT_GRAY](J'aurais souhaité que ce ne soit pas nécessaire, mais ça a l'air de l'être )
|
|
mode.freebuild.name = construction libre
|
|
mode.freebuild.description = Ressource limitée et pas de timer pour les vagues.
|
|
mode.pvp.name = JcJ
|
|
mode.pvp.description = Battez-vous contre d'autres joueurs en local.
|
|
content.item.name = Objets
|
|
content.liquid.name = Liquides
|
|
content.unit.name = Unités
|
|
content.recipe.name = Blocs
|
|
content.mech.name = Méchas
|
|
item.stone.name = Pierre
|
|
item.stone.description = Un matériau brut commun. Peut être séparé et raffiné en d'autres matériaux, ou fondu en lave.
|
|
item.copper.name = Cuivre
|
|
item.copper.description = Un matériau de construction utile.Utilisé intensivement dans tout les blocs.
|
|
item.lead.name = Plomb
|
|
item.lead.description = Un matériau de départ . Utilisé intensivement en électronique et pour le transport de blocs.
|
|
item.coal.name = Charbon
|
|
item.coal.description = Un carburant commun et facile à obtenir.
|
|
item.dense-alloy.name = Alliage lourd
|
|
item.dense-alloy.description = Un alliage résistant fait de plomb et de cuivre. Utilisé dans les blocs de transports avancés et les foreuses de haut niveau.
|
|
item.titanium.name = Titane
|
|
item.titanium.description = Un métal rare super-léger largement utilisé dans le transport de liquides et d'objets ainsi que dans les foreuses de haut-niveau et l'aviation .item.thorium.name=Thorium
|
|
item.thorium.name = Thorium
|
|
item.thorium.description = Un métal dense, et radioactif utilisé comme support structurel et comme carburant nucléaire.
|
|
item.silicon.name = Silicone
|
|
item.silicon.description = Un matériau semi-conducteur extrêmement utile, avec des utilisations dans les panneaux solaires et beaucoup d'autre composants électroniques complexes.
|
|
item.plastanium.name = Plastanium
|
|
item.plastanium.description = Un matériau léger et docile utilisé dans l'aviation avancée et dans les munitions à fragmentation.
|
|
item.phase-fabric.name = Tissu phasé
|
|
item.phase-fabric.description = Une substance au poids quasiment inexistant utilisé pour l'électronique avancé et la technologie auto-réparatrice.
|
|
item.surge-alloy.name = alliage superchargé
|
|
item.surge-alloy.description = Un alliage avancé avec des propriétés électriques avancées.
|
|
item.biomatter.name = Biomasse
|
|
item.biomatter.description = Un mélange de matières organiques; utilisé pour la transformation en huile ou en tant que carburant de base.
|
|
item.sand.name = Sable
|
|
item.sand.description = Un matériau commun utilisé largement dans la fonte, à la fois dans l'alliage et comme un flux.
|
|
item.blast-compound.name = Mélange explosif
|
|
item.blast-compound.description = Un composé volatile utilisé dans les bombes et les explosifs. Bien qu'il puisse être utilisé comme carburant, ce n'est pas conseillé.
|
|
item.pyratite.name = Pyratite
|
|
item.pyratite.description = Une substance extrêmement inflammable utilisée dans les armes incendiaires.
|
|
liquid.water.name = Eau
|
|
liquid.lava.name = Lave
|
|
liquid.oil.name = Pétrole
|
|
liquid.cryofluid.name = liquide cryogénique
|
|
mech.alpha-mech.name = Alpha
|
|
mech.alpha-mech.weapon = fusil automatique
|
|
mech.alpha-mech.ability = Essaim de drone
|
|
mech.alpha-mech.description = Le mécha standard.A une vitesse et des dégâts décents; Il peut aussi créer jusqu'à 3 drones pour des faire des dégâts supplémentaires.
|
|
mech.delta-mech.name = Delta
|
|
mech.delta-mech.weapon = Arc électrique
|
|
mech.delta-mech.ability = Décharge
|
|
mech.delta-mech.description = Un mécha rapide avec une armure légère fait pour des tactiques de harcèlements. Il fait par contre peu de dégâts au structures, néanmoins il peut tuer de grand groupes d'ennemis très rapidement avec ses arcs électriques .
|
|
mech.tau-mech.name = Tau
|
|
mech.tau-mech.weapon = Laser restructurant
|
|
mech.tau-mech.ability = explosion réparante
|
|
mech.tau-mech.description = Un mécha de support . Soigne les blocs alliés en tirant dessus. Il peut aussi éteindre les feux et soigner ses alliés en zone avec sa Compétence .
|
|
mech.omega-mech.name = Omega
|
|
mech.omega-mech.weapon = Essaim de missiles auto-guidés
|
|
mech.omega-mech.ability = Armure
|
|
mech.omega-mech.description = Un mécha cuirassé et large fait pour les assauts frontaux . Sa Compétence "Armure" lui permet de bloquer 90% des dégâts.
|
|
mech.dart-ship.name = Dard
|
|
mech.dart-ship.weapon = pistolet automatique
|
|
mech.dart-ship.description = Le vaisseau standard. Raisonnablement rapide et léger , Il a néanmoins peu d'attaque et une faible vitesse de minage.
|
|
mech.javelin-ship.name = Javelin
|
|
mech.javelin-ship.description = Un vaisseau qui bien que lent au départ peut accélerer pour atteindre de très grandes vitesses et voler jusqu'au avant-postes ennemis, faisant d'énormes dégâts avec ses arc électriques obtenus à vitesse maximum et ses missiles.
|
|
mech.javelin-ship.weapon = Missiles explosifs autoguidés
|
|
mech.javelin-ship.ability = Décharge de propulseur
|
|
mech.trident-ship.name = Trident
|
|
mech.trident-ship.description = Un bombardier lourd raisonnablement cuirassé.
|
|
mech.trident-ship.weapon = Largage de bombe
|
|
mech.glaive-ship.name = Glaive
|
|
mech.glaive-ship.description = Un grand vaisseau de combat cuirassé . Equipé avec un fusil automatique à munitions incendiaires . Il a aussi une bonne accéleration ainsi qu'une bonne Vitesse maximale.
|
|
mech.glaive-ship.weapon = Fusil automatique incendiaire
|
|
text.item.explosiveness = [LIGHT_GRAY]Explosivité: {0}
|
|
text.item.flammability = [LIGHT_GRAY]Inflammabilité: {0}
|
|
text.item.radioactivity = [LIGHT_GRAY]Radioactivité: {0}
|
|
text.item.fluxiness = [LIGHT_GRAY]Flux de Puissance: {0}
|
|
text.unit.health = [LIGHT_GRAY]Health: {0}
|
|
text.unit.speed = [LIGHT_GRAY]Speed: {0}
|
|
text.mech.weapon = [LIGHT_GRAY]Arme: {0}
|
|
text.mech.armor = [LIGHT_GRAY]Armure: {0}
|
|
text.mech.itemcapacity = [LIGHT_GRAY]Capacité de stockage: {0}
|
|
text.mech.minespeed = [LIGHT_GRAY]Vitesse de minage: {0}
|
|
text.mech.minepower = [LIGHT_GRAY]Puissance du minage: {0}
|
|
text.mech.ability = [LIGHT_GRAY]Compétence: {0}
|
|
text.liquid.heatcapacity = [LIGHT_GRAY]Capacité Thermique: {0}
|
|
text.liquid.viscosity = [LIGHT_GRAY]Viscosité: {0}
|
|
text.liquid.temperature = [LIGHT_GRAY]Température: {0}
|
|
block.spawn.name = Générateur d'ennemi
|
|
block.core.name = Base
|
|
block.metalfloor.name = Sol en métal
|
|
block.deepwater.name = eau profonde
|
|
block.water.name = eau
|
|
block.lava.name = lave
|
|
block.tar.name = pétrole
|
|
block.blackstone.name = roche sombre
|
|
block.stone.name = roche
|
|
block.dirt.name = terre
|
|
block.sand.name = sable
|
|
block.ice.name = glace
|
|
block.snow.name = neige
|
|
block.grass.name = herbe
|
|
block.shrub.name = buisson
|
|
block.rock.name = pierre
|
|
block.blackrock.name = pierre sombre
|
|
block.icerock.name = pierre gelée
|
|
block.copper-wall.name = Mur de cuivre
|
|
block.copper-wall-large.name = Grand mur de cuivre
|
|
block.dense-alloy-wall.name = Mur en alliage lourd
|
|
block.dense-alloy-wall-large.name = Grand mur en alliage lourd
|
|
block.phase-wall.name = Mur phasé
|
|
block.phase-wall-large.name = Grand mur phasé
|
|
block.thorium-wall.name = Mur en Thorium
|
|
block.thorium-wall-large.name = Mur en Thorium large
|
|
block.door.name = Porte
|
|
block.door-large.name = Grande porte
|
|
block.duo.name = Duo
|
|
block.scorch.name = Scorch
|
|
block.hail.name = Hail
|
|
block.lancer.name = Lancier
|
|
block.conveyor.name = Convoyeur
|
|
block.titanium-conveyor.name = Convoyeur en titane
|
|
block.junction.name = Jonction
|
|
block.router.name = [accent]routeur[]
|
|
block.distributor.name = Distributeur
|
|
block.sorter.name = Sorteur
|
|
block.sorter.description = Trie les articles. Si un article rcorrespond à la sélection, il peut passer. Autrement, l'article est distribué vers la gauche ou la droite.
|
|
block.overflow-gate.name = Barrière de Débordement
|
|
block.overflow-gate.description = C'est la combinaison entre un Routeur et un Diviseur qui peut seulement distribuer à gauche et à droite si le chemin de devant est bloqué.
|
|
block.smelter.name = Fonderie d'alliage lourd
|
|
block.arc-smelter.name = Fonderie d'alliage lourd électrique
|
|
block.silicon-smelter.name = Fonderie de Silicone
|
|
block.phase-weaver.name = Tisseur à Phase
|
|
block.pulverizer.name = Pulvérisateur
|
|
block.cryofluidmixer.name = Refroidisseur
|
|
block.melter.name = Four à Fusion
|
|
block.incinerator.name = Incinérateur
|
|
block.biomattercompressor.name = Compresseur de Biomasse
|
|
block.separator.name = Séparateur
|
|
block.centrifuge.name = Centrifugeuse
|
|
block.power-node.name = Transmetteur énergétique
|
|
block.power-node-large.name = Gros transmetteur énergétique
|
|
block.battery.name = Batterie
|
|
block.battery-large.name = Batterie large
|
|
block.combustion-generator.name = Générateur à combustion
|
|
block.turbine-generator.name = Générateur à Turbine
|
|
block.mechanical-drill.name = Foreuse mécanique
|
|
block.pneumatic-drill.name = Foreuse à vérin
|
|
block.laser-drill.name = Foreuse Laser
|
|
block.water-extractor.name = Extracteur d'eau
|
|
block.cultivator.name = Cultivateur
|
|
block.alpha-mech-pad.name = Reconstructeur de mécha "Alpha"
|
|
block.dart-ship-pad.name = Reconstructeur de vaisseau "Dard"
|
|
block.delta-mech-pad.name = Reconstructeur de mécha "Delta"
|
|
block.javelin-ship-pad.name = Reconstructeur de vaisseau "Javelin"
|
|
block.trident-ship-pad.name = Reconstructeur de vaisseau "Trident"
|
|
block.glaive-ship-pad.name = Reconstructeur de vaisseau "Glaive
|
|
block.omega-mech-pad.name = Reconstructeur de mécha "Oméga"
|
|
block.tau-mech-pad.name = Reconstructeur de mécha "Tau"
|
|
block.conduit.name = Conduit
|
|
block.mechanical-pump.name = Pompe mécanique
|
|
block.itemsource.name = Source d'objets
|
|
block.itemvoid.name = Destructeur d'objets
|
|
block.liquidsource.name = Source de liquide
|
|
block.powervoid.name = absorbeur énergétique
|
|
block.powerinfinite.name = Puissance infinie
|
|
block.unloader.name = Déchargeur
|
|
block.vault.name = Coffre-Fort
|
|
block.wave.name = Vague
|
|
block.swarmer.name = Essaim
|
|
block.salvo.name = Salve
|
|
block.ripple.name = Ripple
|
|
block.phase-conveyor.name = convoyeur phasé
|
|
block.bridge-conveyor.name = Pont
|
|
block.plastanium-compressor.name = Compresseur de Plastanium
|
|
block.pyratite-mixer.name = Mixeur à Pyratite
|
|
block.blast-mixer.name = Mixeur à Explosion
|
|
block.solidifer.name = Solidifieur
|
|
block.solar-panel.name = Panneau Solaire
|
|
block.solar-panel-large.name = Grand Panneau Solaire
|
|
block.oil-extractor.name = Extracteur d'huile
|
|
block.spirit-factory.name = Usine de "Drones spirituels"
|
|
block.phantom-factory.name = Usine de "Drones fantômes"
|
|
block.wraith-factory.name = Usine de "Combattants spectraux"
|
|
block.ghoul-factory.name = Usine de "Bombardiers goules"
|
|
block.dagger-factory.name = Usine de "Poignards"
|
|
block.titan-factory.name = Usine de "Titans"
|
|
block.fortress-factory.name = Usine de "Forteresse"
|
|
block.revenant-factory.name = Usine de "Revenants"
|
|
block.repair-point.name = Point de Réparation
|
|
block.pulse-conduit.name = Conduit à Impulsion
|
|
block.phase-conduit.name = Conduit à Phase
|
|
block.liquid-router.name = Routeur de Liquide
|
|
block.liquid-tank.name = Réservoir à Liquide
|
|
block.liquid-junction.name = Jonction à Liquide
|
|
block.bridge-conduit.name = Pont à liquide
|
|
block.rotary-pump.name = Pompe Rotative
|
|
block.thorium-reactor.name = Réacteur à Thorium
|
|
block.command-center.name = Centre de commandement
|
|
block.mass-driver.name = Transporteur de masse
|
|
block.blast-drill.name = Foreuse à explosion
|
|
block.thermal-pump.name = Pompe thermique
|
|
block.thermal-generator.name = Générateur thermique
|
|
block.alloy-smelter.name = Fonderie d'alliage superchargé
|
|
block.mend-projector.name = Projecteur soignant
|
|
block.surge-wall.name = mur superchargé
|
|
block.surge-wall-large.name = Grand mur superchargé
|
|
block.cyclone.name = Cyclone
|
|
block.fuse.name = Fuse
|
|
block.shock-mine.name = Mines
|
|
block.overdrive-projector.name = Projecteur accélérant
|
|
block.force-projector.name = Projecteur de champ de force
|
|
block.arc.name = Arc
|
|
block.rtg-generator.name = G.T.R.
|
|
block.spectre.name = Spectre
|
|
block.meltdown.name = Meltdown
|
|
block.container.name = Conteneur
|
|
block.core.description = Le batiment le plus important du jeu .
|
|
team.blue.name = bleu
|
|
team.red.name = rouge
|
|
team.orange.name = orange
|
|
team.none.name = gris
|
|
team.green.name = vert
|
|
team.purple.name = violet
|
|
unit.alpha-drone.name = Alpha Drone
|
|
unit.spirit.name = Drone sppirituel
|
|
unit.spirit.description = L'unité de soutien de départ.Apparaît dans la base par défaut .Mine automatiquement les minerais, récupère les objets au sol et répare les blocs.
|
|
unit.phantom.name = Drone Fantôme
|
|
unit.phantom.description = Une unité de soutien avancée. Mine automatiquement les minerais, récupère les objets au sol et répare les blocs. Bien plus efficace qu'un drone spirituel.
|
|
unit.dagger.name = Poignard
|
|
unit.dagger.description = Une unité terrestre basiquee. Utile en armée.
|
|
unit.titan.name = Titan
|
|
unit.titan.description = Une unité terrestre cuirassée avancée. Attaque les unités terrestres comme aériennes.
|
|
unit.ghoul.name = Bombardier goule
|
|
unit.ghoul.description = Un bombardier lourd . Utilise de la pyratite ou des explosifs comme munitions.
|
|
unit.wraith.name = Combattant spectral
|
|
unit.wraith.description = Une unité volante rapide harcelant les ennemis .Utilise du plomb comme munitions.
|
|
unit.fortress.name = Forteresse
|
|
unit.fortress.description = Une unité terrestre d'artillerie lourde .
|
|
unit.revenant.name = Revenant
|
|
unit.revenant.description = Une plateforme laser lourde.
|
|
tutorial.begin = Votre mission, si vous l'acceptez est de détruire [LIGHT_GRAY]l'ennemi[].\n\nCommencez par [accent] miner du cuivre[]. Appuyer sur un filon de cuivre proche de votre base pour faire ceci.
|
|
tutorial.drill = Le minage manuel est inefficace.\n[accent]Des foreuses[]peuvent miner automatiquement.\nPlacez-en une sur un filon de cuivre.
|
|
tutorial.conveyor = [accent]Les Tapis roulants[] sont utilisés pour transporter des objets jusqu'à la base.\nFaites une ligne de tapis roulants de la foreuse à la base .
|
|
tutorial.morecopper = Plus de cuivre est demandé .\n\nRécupérez le soit manuellement soit construisez plus de foreuses.
|
|
tutorial.turret = Des constructions défensives doivent être construites pour repousser [LIGHT_GRAY]les ennemis[].Construisez une tourelle "duo" près de votre base.
|
|
tutorial.drillturret = Les tourelles "Duo" ont besoin de [accent]munitions en cuivre[] pour tirer.\nPlacez une foreuse à côté de la tourelle pour l'approvisionner avec du cuivre.
|
|
tutorial.waves = Les [LIGHT_GRAY]ennemies[] approchent.\n\nDéfendez votre base pour 2 vagues. Construisez plus de tourelles.
|
|
tutorial.lead = Plus de minerais sont forables. Explorez et minez du[accent] Plomb[].\n\nRamenez votre unité à la base pour transférer les ressources.
|
|
tutorial.smelter = Le cuivre et le plomb sont des métaux fragiles.\nUn alliage de qualité supérieure peut être créé dans une fonderie, l'[accent] alliage lourd [].\n\n Construisez-en un.
|
|
tutorial.densealloy = La fonderie va maintenant produire de l'alliage lourd.\nObtenez-en .\nVous pouvez aussi améliorer la production si nécessaire .
|
|
tutorial.siliconsmelter = La base va maintenant créer un[accent] drone spirituel[] pour miner et réparer les blocs.\n\nDes usines pour faire d'autres unités peuvent être faites avec du [accent] silicone.\nFaites une fonderie de silicone .
|
|
tutorial.silicondrill = Faire du silicone demande [accent] du charbon[] et[accent] du sable [].\nCommencez par construire des foreuses .
|
|
tutorial.generator = Cette technologie requiert de l'énergie pour fonctionner.\nFaites un [accent]générateur à combustion[] pour en produire.
|
|
tutorial.generatordrill = Les générateurs à combustion ont besoin de carburant.\n Donnez-lui du charbon comme carburant avec une foreuse.
|
|
tutorial.node = L'énergie doit être transportée .\nCréez un [accent] Transmetteur energétique[] à côté de votre générateur à combustion pour transférer son énergie.
|
|
tutorial.nodelink = L'énergie peut être transféré à l'aide de blocs utilisant de l'énergie ou des générateurs, ou encore par des Transmetteurs énergétiques reliés.\n\nReliez des transmetteurs en appuyant dessus puis en sélectionnant le générateur et la fonderie de silicone.
|
|
tutorial.silicon = Du silicone est maintenant produit. Obtenez-en.\n\nAugmenter la production est recommandé.
|
|
tutorial.daggerfactory = Construire [accent]une usine de "Poignards" []est recommandé .\n\nElle sera utilisée pour produire des unités d'attaque.
|
|
tutorial.router = Les usines ont besoin de ressources pour fonctionner.\nCréez un routeur pour séparer les objets.
|
|
tutorial.dagger = Reliez des transmetteurs énergétiques à l'usine.\nUne fois que les conditions seront remplies , un mécha sera créé.\nConstruisez autant de foreuses, de générateurs et de tapis roulants que nécessaire.
|
|
tutorial.battle = [LIGHT_GRAY]L'Ennemi[] a révélé sa base .\nDétruisez la avec votre unité et des méchas "Poignard".
|
|
block.copper-wall.description = Un bloc défensif à faible coût.\nUtile pour protéger la base et les tourelles dans les premières lors des premières vagues.
|
|
block.copper-wall-large.description = Un bloc défensif à faible coût.\nUtile pour protéger la base et les tourelles dans les premières lors des premières vagues.\nFait du 2 sur 2.
|
|
block.dense-alloy-wall.description = Un bloc défensif standard .\nProcure une bonne protection contre les ennemis.
|
|
block.dense-alloy-wall-large.description = Un bloc défensif standard .\nProcure une bonne protection contre les ennemis.\nFait du 2 sur 2.
|
|
block.thorium-wall.description = Un bloc défensif puissant.\nProcure une très bonne protection contre les ennemis.
|
|
block.thorium-wall-large.description = Un bloc défensif puissant.\nProcure une très bonne protection contre les ennemis.\nFait du 2 sur 2.
|
|
block.phase-wall.description = Moins puissant qu'un mur en Thorium mais déviera les balles sauf si elles sont trop puissantes.
|
|
block.phase-wall-large.description = Moins puissant qu'un mur en Thorium mais déviera les balles sauf si elles sont trop puissantes.\nFait du 2 sur 2.
|
|
block.surge-wall.description = Le plus puissant bloc défensif .\nA une faible chance de créer des éclairs vers les ennemis .
|
|
block.surge-wall-large.description = Le plus puissant bloc défensif .\nA une faible chance de créer des éclairs vers les ennemis .\nFait du 2 sur 2.
|
|
block.door.description = Une petite porte pouvant être ouverte et fermée en appuyant dessus.\nSi elle est ouverte les ennemis peuvent tirer et passer à travers.
|
|
block.door-large.description = Une large porte pouvant être ouverte et fermée en appuyant dessus.\nSi elle est ouverte les ennemis peuvent tirer et passer à travers.\nFait du 2 sur 2.
|
|
block.mend-projector.description = Soigne périodiquement les batiments autour de lui.
|
|
block.overdrive-projector.description = Accélère les batiments autour de lui, notamment les foreuses et les convoyeurs.
|
|
block.force-projector.description = Crée un champ de force hexagonal autour de lui qui protège les batiments et les unités à l'intérieur de prendre des dégâts à cause des balles.
|
|
block.shock-mine.description = Blesse les ennemis qui marchent dessus. Quasiment invisble pour l'ennemi.
|
|
block.duo.description = une petite tourelle avec un coût faible .
|
|
block.arc.description = une petite tourelle tirant des arcs électrques vers les ennemis.
|
|
block.hail.description = une petite tourelle d'artillerie.
|
|
block.lancer.description = une tourelle de taille moyenne tirant des rayons chargés en électricité.
|
|
block.wave.description = une tourelle de taille moyenne tirant rapidement des bulles de liquide .
|
|
block.salvo.description = une tourelle de taille moyenne qui tire par salves.
|
|
block.swarmer.description = une tourelle de taille moyenne qui tire des missiles qui se dispersent.
|
|
block.ripple.description = Une grande tourelle d'artillerie qui tire plusieurs tirs simultanément.
|
|
block.cyclone.description = Une grande tourelle tirant rapidement ... très rapidement .
|
|
block.fuse.description = Une grande tourelle qui tire de puissants rayons lasers avec une faible portée.
|
|
block.spectre.description = Une grande tourelle qui tire deux puissantes balles simultanément.
|
|
block.meltdown.description = Une grande tourelle tirant de puissants rayons lasers avec une grande portée.
|
|
block.conveyor.description = Convoyeur basique servant à transporter des objets. Les objets déplacés en avant sont automatiquement déposés dans les tourelles ou les batiments. Peut être tourné.
|
|
block.titanium-conveyor.description = Convoyeur avancé . Déplace les objets plus rapidement que les convoyeurs standards.
|
|
block.phase-conveyor.description = convoyeur très avancé . Utilise de l'énergie pour téléporter des objets à un convoyeur phasé connecté jusqu'à une longue distance .
|
|
block.junction.description = Agit comme un pont pour deux ligne de convoyeurs se croisant. Utile lorsque deux différents convoyeurs déplacent différents matériaux à différents endroits.
|
|
block.mass-driver.description = Batiment de transport d'objet [accent]ultime[]. Collecte un grand nombre d'objets puis les tire à un autre transporteur de masse sur une très longue distance.
|
|
block.smelter.description = Brûle du charbon pour fondre du cuivre et du plomb en un alliage lourd.
|
|
block.arc-smelter.description = Fait fondre du cuivre et du plomb en un alliage lourd en utilisant une source d'énergie extérieure .
|
|
block.silicon-smelter.description = Utilise du sable, du charbon et de l'énergie afin de produire du silicone.
|
|
block.plastanium-compressor.description = Produit du plastanium à partir de pétrole et de titane.
|
|
block.phase-weaver.description = Produit du tissu phasé à partir de thorium et de grandes quantités de sable.
|
|
block.alloy-smelter.description = Produit un alliage superchargé à l'aide de titane de plomb de silicone et de cuivre.
|
|
block.pulverizer.description = Écrase la pierre pour en faire du sable. Utile quand il y a un manque de sable naturel.
|
|
block.pyratite-mixer.description = Mélange charbon, plomb et sable en l'hautement inflammable pyratite.
|
|
block.blast-mixer.description = Utilise du pétrole pour transformer la pyratite en un mélange explosif moins inflammable mais plus explosif que la pyratite.
|
|
block.cryofluidmixer.description = Combine de l'eau et du titane en un liquide cryogénique bien plus efficace pour refroidir.
|
|
block.solidifer.description = Refroidit de la lave en pierre très rapidement.
|
|
block.melter.description = chauffe de la pierre à de très hautes températures pour obtenir de la lave.
|
|
block.incinerator.description = Permet de se débarasser de n'importe quel objet ou liquide en exces .
|
|
block.biomattercompressor.description = Compresse de la biomasse pour en récupérer le pétrole.
|
|
block.separator.description = Expose la pierre à de l'eau sous pression afin d'obtenir différents minéraux contenus dansla pierre.
|
|
block.centrifuge.description = Plus efficace qu'un séparateur mais aussi plus cher à construire et demande plus d'énergie.
|
|
block.power-node.description = Transmet l'énergie aux transmetteurs énergétiques connectés . Jusqu'à quatre sources d'énergie, consommateurs ou transmetteurs peuvent être connectés. Le transmetteur recevra de l'énergie ou le transmettra à n'importe quel batiment adjacent.
|
|
block.power-node-large.description = A un plus grand rayon que le transmetteur énergétique standard et jusqu'à six sources d'énergie, consommateurs ou transmetteurs peuvent être connectés.
|
|
block.battery.description = Stocke l'énergie quand elle est en abondance et le distribue si il y a trop peu d'énergie tant qu'il lui reste de l'énergie.
|
|
block.battery-large.description = Stocke bien plus d'énergie qu'une batterie normale.
|
|
block.combustion-generator.description = Génère de l'énergie en brûlant du pétrole ou des matériaux inflammables.
|
|
block.turbine-generator.description = Plus efficace qu'un générateur à combustion, mais requiert de l'eau .
|
|
block.thermal-generator.description = Génère une grande quantité d'énergie à partir de lave .
|
|
block.solar-panel.description = Génère une faible quantité d'énergie .
|
|
block.solar-panel-large.description = Génère bien plus d'énergie qu'un panneau solaire standard, Mais est aussi bien plus cher à construire.
|
|
block.thorium-reactor.description = Génère énormément d'énergie à l'aide de la radioactivité du thorium. Requiert néanmoins un refroidissement constant. Explosera violemment en cas de surchauffe.
|
|
block.rtg-generator.description = Un générateur thermo-électrique à radioisotope qui ne demande pas de refroidissement mais produit moins d'énergie qu'un réacteur à Thorium.
|
|
block.unloader.description = Décharge des objets depuis des conteneurs, coffres-forts ou de la base sur un convoyeur ou directement dans un bloc adjacent . Le type d'objet peut être changé en appuyant sur le déchargeur.
|
|
block.container.description = Stocke un petit nombre d'objet . Utile pour réguler le flux d'objet quand la demande de matériaux est inconstante.un [LIGHT_GRAY] déchargeur[] peut être utilisé pour récupérer des objets depuis le conteneur.
|
|
block.vault.description = Stocke un grand nombre d'objets. Utile pour réguler le flux d'objet quand la demande de matériaux est inconstante.un [LIGHT_GRAY] déchargeur[] peut être utilisé pour récupérer des objets depuis le coffre-fort.
|
|
block.mechanical-drill.description = Une foreuse de faible coût. Si elle est placée sur à un endroit approprié, produit des matériaux lentement à l'infini.
|
|
block.pneumatic-drill.description = Une foreuse amélioré plus rapide et capable de forer des matériaux plus dur grâce à l'usage de vérins à air comprimé.
|
|
block.laser-drill.description = Permet de forer bien plus vite grâce à la technologie laser, cela demande néanmoins de l'énergie . Additionnellement, le thorium, un matériau radioactif, peut-être récupéré avec cette foreuse.
|
|
block.blast-drill.description = La Foreuse ultime . Demande une grande quantité d'énergie .
|
|
block.water-extractor.description = Extrait l'eau des nappes phréatiques. Utile quand il n'y a pas d'eau à proximité.
|
|
block.cultivator.description = Cultive le sol avec de l'eau afin d'obtenir de la biomasse.
|
|
block.oil-extractor.description = Utilise une grande quantité d'énergie afin d'extraire du pétrole du sable . Utile quand il n'y a pas de lacs de pétrole à proximité.
|
|
block.dart-ship-pad.description = Quitte ton mécha ou ton vaisseau actuel pour un avion de combat basique .\nUtilisez le reconstructeur en double cliquant dessus lorsque vous êtes dessus.
|
|
block.trident-ship-pad.description = Quitte ton mécha ou ton vaisseau actuel pour un bombardier lourd raisonnablement cuirassé .\nUtilisez le reconstructeur en double cliquant dessus lorsque vous êtes dessus.
|
|
block.javelin-ship-pad.description = Quitte ton mécha ou ton vaisseau actuel pour un intercepteur rapide et puissant avec des armes électriques.\nUtilisez le reconstructeur en double cliquant dessus lorsque vous êtes dessus.
|
|
block.glaive-ship-pad.description = Quitte ton mécha ou ton vaisseau actuel pour un large vaisseau cuirassé .\nUtilisez le reconstructeur en double cliquant dessus lorsque vous êtes dessus.
|
|
block.tau-mech-pad.description = Quitte ton mécha ou ton vaisseau actuel pour un mécha de support qui peut soigner les batiments et unités alliées.\nUtilisez le reconstructeur en double cliquant dessus lorsque vous êtes dessus.
|
|
block.delta-mech-pad.description = Quitte ton mécha ou ton vaisseau actuel pour un mécha rapide mais peu résistant fait pour les stratégies de harcèlement.\nUtilisez le reconstructeur en double cliquant dessus lorsque vous êtes dessus.
|
|
block.omega-mech-pad.description = Quitte ton mécha ou ton vaisseau actuel pour un mécha cuirassé et large, fait pour les assauts frontaux .\nUtilisez le reconstructeur en double cliquant dessus lorsque vous êtes dessus.
|
|
block.spirit-factory.description = Produit des petits drones qui réparent les batiments et minent des matériaux.
|
|
block.phantom-factory.description = Produit des drones avancés qui sont bien plus efficaces que les drones spirituels.
|
|
block.wraith-factory.description = Produit des intercepteurs rapides qui harcèlent l'ennemi.
|
|
block.ghoul-factory.description = Produit des bombardiers lourds.
|
|
block.dagger-factory.description = Produit des unités terrestres basiques.
|
|
block.titan-factory.description = Produit des unités terrestres avancées et cuirassées.
|
|
block.fortress-factory.description = Produit des unités terrestres d'artillerie lourde .
|
|
block.revenant-factory.description = Produit des unités terrestres lourdes avec des lasers.
|
|
block.repair-point.description = Soigne en continu l'unité blessée la plus proche tant qu'elle est à sa portée.
|
|
block.command-center.description = Permet de changer le comportement des IA alliées. Pour le moment, l'attaque, la retraite et les patrouilles sont supportées.
|
|
block.conduit.description = tuyau basique permettant le transport de liquide . Marche comme un convoyeur mais avec les liquides. Utile si utilisé avec des extracteurs, des pompes ou d'autres conduits.
|
|
block.pulse-conduit.description = tuyau avancé permettant le transport de liquide . Transporte les liquides plus rapidement et en stocke plus que les tuyaux standards.
|
|
block.phase-conduit.description = tuyau très avancé permettant le transport de liquide. Utilise de l'énergie pour téléporter les liquides à un autre tuyau phasé sur une longue distance.
|
|
block.liquid-router.description = Accepte les liquide en une direction et les rejete de tout les côtés équitablement. Peut aussi stocker une certaine quantité de liquide. Utile pour envoyer un liquide à plusieurs endroits.
|
|
block.liquid-tank.description = Stocke une grande quantité de liquides . Utile pour réguler la sortie quand la demande est inconstante ou comme sécurité pour refroidir des batiments important.
|
|
block.liquid-junction.description = Agit comme une intersection pour deux conduits se croisant.Utile si deux conduits amènent différents liquides à différents endroits.
|
|
block.bridge-conduit.description = bloc de transport de liquide avancé . Permet le transport de liquides jusqu'à 3 blocs de n'importe quel terrain ou batiment .
|
|
block.mechanical-pump.description = Une pompe de faible prix pompant lentement, mais ne consomme pas d'énergie.
|
|
block.rotary-pump.description = Une pompe avancée qui double sa vitesse en utilisant de l'énergie.
|
|
block.thermal-pump.description = La pompe ultime . Trois fois plus rapide qu'une pompe mécanique et la seule pompe capable de récupérer de la lave.
|
|
block.router.description = Accepte les objets depuis une ou plus directions et le renvoie dans n'importe quelle direction. Utile pour séparer une chaîne de convoyeurs en plusieurs.[accent]Le seul et l'Unique[]
|
|
block.distributor.description = Un routeur avancé qui sépare les objets jusqu'à 7 autres directions équitablement.
|
|
block.bridge-conveyor.description = bloc de transport avancé permettant de traverser jusqu'à 3 blocs de n'importe quel terrain ou batiment.
|
|
block.alpha-mech-pad.description = Avec assez d'énergie, reconstruit votre vaisseau en un mécha [accent] Alpha[].
|
|
block.itemsource.description = Produit des objets à l'infini. Bac à sable uniquement .
|
|
block.liquidsource.description = Source de liquide infinie . Bac à sable uniquement.
|
|
block.itemvoid.description = Désintègre n'importe quel objet qui va à l'intérieur sans utiliser d'énergie. Bac à sable uniquement.
|
|
block.powerinfinite.description = Produit de l'énergie à l'infini. Bac à sable uniquement.
|
|
block.powervoid.description = Supprime toute l'énergie allant à l'intérieur.Bac à sable uniquement
|
|
liquid.water.description = Couramment utilisé pour le refroidissement et le traitement des déchets.
|
|
liquid.lava.description = Peut être transformé en [LIGHT_GRAY]pierre[], utilisé pour produire de l'énergie ou utilisé comme munition par certaines tourelles.
|
|
liquid.oil.description = Peut être brûlé, utilisé comme explosif ou comme liquide de refroidissement.
|
|
liquid.cryofluid.description = Le liquide de refroidissement le plus efficace.
|