mirror of
https://github.com/Anuken/Mindustry.git
synced 2025-01-25 02:15:37 +07:00
2127 lines
116 KiB
Properties
2127 lines
116 KiB
Properties
credits.text = Vytvořil [royal]Anuken[] - [sky]anukendev@gmail.com[]
|
|
credits = Titulky
|
|
contributors = Překladatelé a sponzoři
|
|
discord = Připoj se k Mindustry\nna Discord serveru!
|
|
link.discord.description = Oficiální kanál Mindustry na serveru Discord
|
|
link.reddit.description = Mindustry na Redditu
|
|
link.github.description = Zdrojový kód hry
|
|
link.changelog.description = Seznam úprav
|
|
link.dev-builds.description = Nestabilní vývojová verze hry
|
|
link.trello.description = Oficiální Trello nástěnka s plánovanými novinkami
|
|
link.itch.io.description = Stránka na itch.io s odkazy na stažení hry
|
|
link.google-play.description = Obchod Google Play
|
|
link.f-droid.description = F-Droid
|
|
link.wiki.description = Oficiální Wiki Mindustry
|
|
link.suggestions.description = Suggest new features
|
|
link.bug.description = Našel jsi nějaký? Nahlaš ho zde
|
|
linkopen = This server has sent you a link. Are you sure you want to open it?\n\n[sky]{0}
|
|
linkfail = Nepodařilo se otevřít odkaz!\nAdresa URL byla zkopírována do schránky.
|
|
screenshot = Snímek obrazovky uložen {0}
|
|
screenshot.invalid = Mapa je moc velká, nemusí být dost paměti pro získání snímku obrazovky.
|
|
gameover = Konec hry
|
|
gameover.disconnect = Odpojit
|
|
gameover.pvp = Vyhrál tým [accent]{0}[]!
|
|
gameover.waiting = [accent]Čekám na novou mapu...
|
|
highscore = [accent]Nový rekord!
|
|
copied = Zkopírováno.
|
|
indev.notready = Tato část hry ještě není připravena
|
|
|
|
load.sound = Zvuky
|
|
load.map = Mapy
|
|
load.image = Obrázky
|
|
load.content = Obsah
|
|
load.system = Systém
|
|
load.mod = Modifikace
|
|
load.scripts = Skripty
|
|
|
|
be.update = Je dostupná zbrusu nová vývojářská verze:
|
|
be.update.confirm = Chceš ji stáhnout a restartovat hru?
|
|
be.updating = Aktualizuji...
|
|
be.ignore = Přeskočit verzi
|
|
be.noupdates = Aktualizace nebyla nalezena.
|
|
be.check = Zkontrolovat aktualizace
|
|
|
|
mods.browser = Prohlížeč modifikací
|
|
mods.browser.selected = Vybraný mod
|
|
mods.browser.add = Stáhnout
|
|
mods.browser.reinstall = Reinstalovat
|
|
mods.browser.view-releases = View Releases
|
|
mods.browser.noreleases = [scarlet]No Releases Found\n[accent]Couldn't find any releases for this mod. Check if the mod's repository has any releases published.
|
|
mods.browser.latest = <Latest>
|
|
mods.browser.releases = Releases
|
|
mods.github.open = Úložiště
|
|
mods.github.open-release = Release Page
|
|
mods.browser.sortdate = Řadit podle nedavných
|
|
mods.browser.sortstars = Řadit podle hvězd
|
|
|
|
schematic = Šablona
|
|
schematic.add = Uložit šablonu...
|
|
schematics = Šablony
|
|
schematic.replace = Šablona s tímto názvem již existuje. Chceš ji nahradit?
|
|
schematic.exists = Šablona s tímto názvem již existuje.
|
|
schematic.import = Importuji šablonu...
|
|
schematic.exportfile = Exportovat soubor
|
|
schematic.importfile = Importovat soubor
|
|
schematic.browseworkshop = Procházet Workshop na Steamu
|
|
schematic.copy = Zkopírovat do schránky
|
|
schematic.copy.import = Importovat ze schránky
|
|
schematic.shareworkshop = Sdílet skrze Workshop na Steamu
|
|
schematic.flip = [accent][[{0}][]/[accent][[{1}][]: Převrátit šablonu
|
|
schematic.saved = Šablona byla uložena.
|
|
schematic.delete.confirm = Šablona bude kompletně vyhlazena.
|
|
schematic.rename = Přejmenovat šablonu
|
|
schematic.info = {0}x{1}, {2} bloků
|
|
schematic.disabled = [scarlet]Šablony jsou zakázány[]\nNa této [accent]mapě[] nebo [accent]serveru[] nemůžeš používat šablony.
|
|
schematic.tags = Značky:
|
|
schematic.edittags = Upravit Značky
|
|
schematic.addtag = Přidat Značku
|
|
schematic.texttag = Textová Značka
|
|
schematic.icontag = Ikonová Značka
|
|
schematic.renametag = Přejmenovat Značku
|
|
schematic.tagdelconfirm = Smazat tuto značku?
|
|
schematic.tagexists = Tato značka již existuje.
|
|
|
|
stats = Statistiky
|
|
stats.wave = Waves Defeated
|
|
stats.unitsCreated = Units Created
|
|
stats.enemiesDestroyed = Enemies Destroyed
|
|
stats.built = Buildings Built
|
|
stats.destroyed = Buildings Destroyed
|
|
stats.deconstructed = Buildings Deconstructed
|
|
stats.playtime = Time Played
|
|
|
|
globalitems = [accent]Celkové položky[]
|
|
map.delete = Jsi si jistý, že chceš smazat mapu "[accent]{0}[]"?
|
|
level.highscore = Nejvyšší skóre: [accent]{0}[]
|
|
level.select = Výběr úrovně
|
|
level.mode = Herní režim:
|
|
coreattack = < Jádro je pod útokem! >
|
|
nearpoint = [ [scarlet]IHNED OPUSŤTE PROSTOR VÝSADKU[] ]\nNebezpečí okamžité smrti!
|
|
database = Katalog objektů
|
|
database.button = Databáze
|
|
savegame = Uložit hru
|
|
loadgame = Načíst hru
|
|
joingame = Připojit se ke hře
|
|
customgame = Vlastní hra
|
|
newgame = Nová hra
|
|
none = <žádný>
|
|
none.found = [lightgray]<nic nenalezeno>
|
|
none.inmap = [lightgray]<nic v mapě>
|
|
minimap = Mapička
|
|
position = Pozice
|
|
close = Zavřít
|
|
website = Webové stránky
|
|
quit = Ukončit
|
|
save.quit = Uložit a ukončit
|
|
maps = Mapy
|
|
maps.browse = Procházet mapy
|
|
continue = Pokračovat
|
|
maps.none = [lightgray]Mapy nebyly nalezeny.[]
|
|
invalid = Neplatné
|
|
pickcolor = Vyber barvu
|
|
preparingconfig = Připravuji konfiguraci
|
|
preparingcontent = Připravuji obsah hry
|
|
uploadingcontent = Nahrávám obsah hry
|
|
uploadingpreviewfile = Nahrávám soubor s náhledem
|
|
committingchanges = Provádím změny
|
|
done = Hotovo
|
|
feature.unsupported = Tvoje zařízení nepodporuje tuto vlastnost hry.
|
|
|
|
mods.initfailed = [red]⚠[] Poslední Mindustry instaci se nepodařilo inicializovat. Nejpravděpodobněji to bylo způsobeno špatnou funkcí modifikací.\n\nK předcházení nekonečného padání hry, [red]všechny modifikace se vyply.[]
|
|
mods = Mody
|
|
mods.none = [lightgray]Modifikace nebyly nalezeny.[]
|
|
mods.guide = Průvodce modifikacemi
|
|
mods.report = Nahlásit závadu
|
|
mods.openfolder = Otevřít složku s modifikacemi
|
|
mods.viewcontent = Zobrazit Obsah
|
|
mods.reload = Znovu načíst
|
|
mods.reloadexit = Hra bude nyní ukončena, aby si znovu načetla modifikace.
|
|
mod.installed = [[Instalováno]
|
|
mod.display = [gray]Modifikace:[][orange] {0}[]
|
|
mod.enabled = [lightgray]Povoleno[]
|
|
mod.disabled = [scarlet]Zakázáno[]
|
|
mod.multiplayer.compatible = [gray]Hra více hráčů komapitibilní
|
|
mod.disable = Zakázat
|
|
mod.content = Obsah:
|
|
mod.delete.error = Nebylo možnost smazat modifikaci. Soubor může být používán.
|
|
mod.requiresversion = [scarlet]Minimální požadovaná verze hry: [accent]{0}[]
|
|
mod.outdatedv7 = [scarlet]Incompatible with V7 (no minGameVersion: 136)
|
|
mod.missingdependencies = [scarlet]Chybějící závislosti: {0}[]
|
|
mod.erroredcontent = [scarlet]V obsahu jsou chyby[]
|
|
mod.errors = Při načítání obsahu hry se vyskytly problémy.
|
|
mod.noerrorplay = [scarlet]Máš modifikace s chybami.[] Buď zakaž dotčené modifikace, nebo oprav chyby před tím, než začneš hrát.
|
|
mod.nowdisabled = [scarlet]Modifikaci '{0}' chybí tyto závislosti: [accent]{1}\n[lightgray]Tyto modifikace je třeba nejprve stáhnout.\nTato modifikace bude nyní automaticky zakázána.
|
|
mod.enable = Povolit
|
|
mod.requiresrestart = Hra bude ukončena, aby bylo možné nasadit modifikace.
|
|
mod.reloadrequired = [scarlet]Je vyžadováno znovuspuštění hry.
|
|
mod.import = Importovat modifikaci
|
|
mod.import.file = Importovat soubor
|
|
mod.import.github = Import modifikace z GitHubu
|
|
mod.jarwarn = [scarlet]JAR modifikace jsou z podstaty nebezpečné.[]Ujisti se, že je importuješ z důvěryhodného zdroje!
|
|
mod.item.remove = Tato položka je součástí [accent]'{0}'[] modifikace. Pokud ji chcete odstranit, odinstalujte tuto modifikaci.
|
|
mod.remove.confirm = Tato modifikace bude odstraněna.
|
|
mod.author = [lightgray]Autor:[] {0}
|
|
mod.missing = Toto uložení hra obsahuje modifikace, které byly nedávno aktualizovány, nebo již nejsou nainstalovány. Použití tohoto uložení může vést k chybám. Jsi si jist, že chceš nahrát toto uložení hry?\n[lightgray]Modifikace:\n{0}
|
|
mod.preview.missing = Než vystavíš svou modifikaci ve Workshopu na Steamu, musíš přidat obrázek pro náhled.\nUmísti obrázek pojmenovaný [accent]preview.png[] do složky modifikace a zkus to znovu.
|
|
mod.folder.missing = Ve Workshopu na Steamu mohou být vystaveny pouze modifikace ve formě složky.\nAbys převedl modifikaci na formu složky, jednoduše rozbal zip soubor do složky a smaž starý zip soubor. Potom znovu spusť hru nebo znovu načti modifikace.
|
|
mod.scripts.disable = Tvoje zařízení nepodporuje skripty. Musíš zakázat tyto modifikace, abys mohl hrát hru.
|
|
|
|
about.button = O hře
|
|
name = Jméno:
|
|
noname = Nejdřív si vyber [accent]jméno ve hře[].
|
|
search = Search:
|
|
planetmap = Planetární mapa
|
|
launchcore = Vyslat jádro
|
|
filename = Název souboru:
|
|
unlocked = Byl odemmknut nový blok!
|
|
available = Je zpřístupněn nový výzkum!
|
|
unlock.incampaign = < Odemkni v kampani pro více detailů >
|
|
completed = [accent]Dokončeno[]
|
|
techtree = Technologie
|
|
techtree.select = Tech Tree Selection
|
|
techtree.serpulo = Serpulo
|
|
techtree.erekir = Erekir
|
|
research.load = Načíst
|
|
research.discard = Zahodit
|
|
research.list = [lightgray]Výzkum:[]
|
|
research = Výzkum
|
|
researched = Dokončen výzkum technologie: [lightgray]{0}[].
|
|
research.progress = {0}% dokončeno
|
|
players = Hráčů: {0}
|
|
players.single = Hráč: {0}
|
|
players.search = hledat
|
|
players.notfound = [gray]žádný hráč nenalezen[]
|
|
server.closing = [accent]Ukončuji server...[]
|
|
server.kicked.kick = Byl jsi vykopnut ze serveru!
|
|
server.kicked.whitelist = Na server Ti nebyl udělen přístup.
|
|
server.kicked.serverClose = Server není otevřený.
|
|
server.kicked.vote = Bylo odhlasováno, že budeš vykopnut ze serveru. Tak čau.
|
|
server.kicked.clientOutdated = Byl detekována zastaralá verze klienta hry. Aktualizuj si hru!
|
|
server.kicked.serverOutdated = Byl detekována zastaralá verze serveru. Požádej hostitele o aktualizaci!
|
|
server.kicked.banned = Byl Ti zakázán přístup na tento server.
|
|
server.kicked.typeMismatch = Tento server není kompatibilní s verzí Tvého klienta.
|
|
server.kicked.playerLimit = Tento server je plný, vyčkej prosím, až se uvolní místo.
|
|
server.kicked.recentKick = Před nedávnem jsi byl vykopnut z tohoto serveru.\nPočkej proto chvíli, než se zkusíš znovu připojit.
|
|
server.kicked.nameInUse = Někdo se stejným jménem jako Ty\nje aktuálně přihlášen na serveru.
|
|
server.kicked.nameEmpty = Tvé jméno není platné. Možná je prostě jen není nastaveno?
|
|
server.kicked.idInUse = Na tomhle serveru jsi již připojen. Připojování se pod dvěma účty není dovoleno!
|
|
server.kicked.customClient = Tento server nepodporuje upravené verze hry. Stáhni si, prosím. oficiální verzi.
|
|
server.kicked.gameover = Konec hry!
|
|
server.kicked.serverRestarting = Server se restartuje.
|
|
server.versions = Verze klienta: [accent]{0}[]\nVerze serveru: [accent]{1}[]
|
|
host.info = Tento [accent]hostitel[] hostuje server na portu [scarlet]6567[]. \nKdokoliv na stejné [lightgray]síti Wifi nebo LAN (místní)[] by měl vidět server ve svém listu serverů.\n\nJestliže chcete, aby se uživatelé připojovali odkudkoliv pomocí adresy IP, může být nezbytné nastavit [accent]přesměrování portů[].\n\n[lightgray]Poznámka: Jestliže má někdo problém s připojením k LAN hře, měl by se předem ujistit, že má program Mindustry povolený přístup k místní síti v nastavení místního firewallu.
|
|
join.info = Zde můžeš vložit [accent]adresu IP serveru[], ke kterému se chceš připojit, nebo zkusit nalézt [accent]servery v místní síti[] nebo [accent]globální servery[], ke kterým se můžeš připojit.\nJsou podporovány režimy hry více hráčů přes LAN i WAN.\n\n[lightgray]Poznámka: Neexistuje automatický globální seznam serverů Mindustry. Pokud se chceš k někomu připojit pomocí adresy IP, budeš ji muset znát od hostitele. Ten ji může zjistit pomocí zadání "my ip" do vyhledávače Google ze svého zařízení.
|
|
hostserver = Hostovat hru více hráčů
|
|
invitefriends = Pozvat přátele
|
|
hostserver.mobile = Hostovat\nhru
|
|
host = Hostitel
|
|
hosting = [accent]Otevírám server...[]
|
|
hosts.refresh = Obnovit
|
|
hosts.discovering = Hledám hry v místní síti (LAN)
|
|
hosts.discovering.any = Hledám hry
|
|
server.refreshing = Aktualizuji stav serverů
|
|
hosts.none = [lightgray]Žádné místní hry nebyly nalezeny![]
|
|
host.invalid = [scarlet]Nejde se připojit k hostiteli.[]
|
|
|
|
servers.local = Místní servery
|
|
servers.local.steam = Otevřít Hry a Lokální Servery
|
|
servers.remote = Vzdálené servery
|
|
servers.global = Komunitní servery
|
|
|
|
servers.disclaimer = Komunitní servery [accent]nejsou[] vlastněny ani kontrolovány vývojářem této hry.\n\nServery mohou obsahovat obsah vytvořený uživateli, který může na některé uživatele působit nepatřičně či nevhodně.
|
|
servers.showhidden = Zobraz skryté servery
|
|
server.shown = Zobrazené
|
|
server.hidden = Skryté
|
|
viewplayer = Viewing Player: [accent]{0}
|
|
|
|
trace = Vystopovat hráče
|
|
trace.playername = Jméno hráče: [accent]{0}[]
|
|
trace.ip = Adresa IP: [accent]{0}[]
|
|
trace.id = Unikátní ID: [accent]{0}[]
|
|
trace.mobile = Mobilní klient hry: [accent]{0}[]
|
|
trace.modclient = Upravený klient hry: [accent]{0}[]
|
|
trace.times.joined = Krát Připojen: [accent]{0}
|
|
trace.times.kicked = Krát Vyhozen: [accent]{0}
|
|
invalidid = Neplatná adresa IP klienta! Zašli prosím zprávu o chybě.
|
|
server.bans = Zákazy
|
|
server.bans.none = Žádní hráči se zákazem nebyli nalezeni.
|
|
server.admins = Správci
|
|
server.admins.none = Žádní správci nebyli nalezeni.
|
|
server.add = Přidat server
|
|
server.delete = Jsi si jistý, že chceš smazat tento server?
|
|
server.edit = Upravit server
|
|
server.outdated = [scarlet]Zastaralá verze serveru![]
|
|
server.outdated.client = [scarlet]Zastaralá verze klienta![]
|
|
server.version = [gray]Verze: {0} {1}[]
|
|
server.custombuild = [accent]Upravená verze hry[]
|
|
confirmban = Jsi si jistý, že chceš zakázat hráče "{0}[white]"?[]
|
|
confirmkick = Jsi si jistý, že chceš vykopnout hráče "{0}[white]"?[]
|
|
confirmvotekick = Jsi si jistý, že chceš hlasovat pro vykopnutí hráče "{0}[white]"?[]
|
|
confirmunban = Jsi si jistý, že chceš zrušit zákaz pro tohoto hráče?
|
|
confirmadmin = Jsi si jistý, že chceš hráče "{0}[white]" povýšit na správce?[]
|
|
confirmunadmin = Jsi si jistý, že chceš odebrat hráči "{0}[white]" roli správce?[]
|
|
joingame.title = Připojit se ke hře
|
|
joingame.ip = Adresa IP:
|
|
disconnect = Odpojeno.
|
|
disconnect.error = Chyba připojení.
|
|
disconnect.closed = Připojení bylo uzavřeno.
|
|
disconnect.timeout = Vypršel čas pro připojení.
|
|
disconnect.data = Chyba načtení dat ze serveru!
|
|
cantconnect = Není možno se připojit ke hře ([accent]{0}[]).
|
|
connecting = [accent]Připojuji se...[]
|
|
reconnecting = [accent]Znovu se připojuji...
|
|
connecting.data = [accent]Načítám data ze serveru...[]
|
|
server.port = Port:
|
|
server.addressinuse = Adresu již někdo používá!
|
|
server.invalidport = Neplatné číslo portu!
|
|
server.error = [scarlet]Chyba při hostování serveru.[]
|
|
save.new = Nové uložení hry
|
|
save.overwrite = Jsi si jistý, že chceš přepsat\ntuto pozici pro uložení hry?
|
|
overwrite = Přepsat
|
|
save.none = Žádné uložené pozice nebyly nalezeny.
|
|
savefail = Nepodařilo se uložit hru!
|
|
save.delete.confirm = Jsi si jistý, že chceš smazat toto uložení hry?
|
|
save.delete = Smazat
|
|
save.export = Exportovat uložení hry
|
|
save.import.invalid = [accent]Toto uložení není v pořádku![]
|
|
save.import.fail = [scarlet]Nepodařilo se importovat uložení hry: [accent]{0}[]
|
|
save.export.fail = [scarlet]Nepodařilo se exportovat uložení hry: [accent]{0}[]
|
|
save.import = Importovat uložení hry
|
|
save.newslot = Uložit hru:
|
|
save.rename = Přejmenovat
|
|
save.rename.text = Nové jméno:
|
|
selectslot = Vyber pozici pro uložení hry.
|
|
slot = [accent]Pozice {0}[]
|
|
editmessage = Upravit zprávu
|
|
save.corrupted = Uložení je poškozené nebo neplatné.
|
|
empty = <Prázný>
|
|
on = On
|
|
off = Off
|
|
save.search = Hledat uložené hry...
|
|
save.autosave = Automatické uložení: {0}
|
|
save.map = Mapa: {0}
|
|
save.wave = Vlna: {0}
|
|
save.mode = Herní mod: {0}
|
|
save.date = Naposledy uloženo: {0}
|
|
save.playtime = Herní čas: {0}
|
|
warning = Varování.
|
|
confirm = Potvrdit
|
|
delete = Smazat
|
|
view.workshop = Prohlédnout ve Workshopu na Steamu
|
|
workshop.listing = Upravit popis ve Workshopu na Steamu
|
|
ok = OK
|
|
open = Otevřít
|
|
customize = Přizpůsobit pravidla
|
|
cancel = Zrušit
|
|
command = Command
|
|
command.mine = Mine
|
|
command.repair = Repair
|
|
command.rebuild = Rebuild
|
|
command.assist = Assist Player
|
|
command.move = Move
|
|
openlink = Otevřít odkaz
|
|
copylink = Zkopírovat odkaz
|
|
back = Zpět
|
|
max = Max
|
|
objective = Map Objective
|
|
crash.export = Exportovat záznamy o zhroucení hry
|
|
crash.none = Záznamy o zhroucení hry nebyly nalezeny.
|
|
crash.exported = Záznamy o zhroucení hry byly exportovány.
|
|
data.export = Exportovat data
|
|
data.import = Importovat data
|
|
data.openfolder = Otevřít složku s daty
|
|
data.exported = Data byla exportována.
|
|
data.invalid = Herní data nejsou v pořádku.
|
|
data.import.confirm = Import externích dat smaže [scarlet]všechna[] Tvá současná herní data.\n[accent]Toto nelze vrátit zpět![]\n\nPo importu dat se hra bezprostředně sama ukončí.
|
|
quit.confirm = Jsi si jistý, že chceš ukončit hru?
|
|
loading = [accent]Načítám...
|
|
downloading = [accent]Stahuju...
|
|
saving = [accent]Ukládám...
|
|
respawn = [accent][[{0}][] k znovuzrození v jádře
|
|
cancelbuilding = [accent][[{0}][] vyčistí plán šablony
|
|
selectschematic = [accent][[{0}][] provede výběr a zkopírování
|
|
pausebuilding = [accent][[{0}][] zastaví stavění
|
|
resumebuilding = [scarlet][[{0}][] bude pokračovat ve stavění
|
|
enablebuilding = [scarlet][[{0}][] povolí stavení
|
|
showui = UI je skryto.\nZmáčkni [accent][[{0}][] pro jeho zobrazení.
|
|
wave = [accent]Vlna číslo {0}[]
|
|
wave.cap = [accent]Vlna {0} z {1}[]
|
|
wave.waiting = [lightgray]Vlna za {0} vteřin[]
|
|
wave.waveInProgress = [lightgray]Vlna přichází![]
|
|
waiting = [lightgray]Čekám...[]
|
|
waiting.players = Čekání na hráče...
|
|
wave.enemies = [lightgray]{0} zbývajících nepřátel
|
|
wave.enemycores = [accent]{0}[lightgray] nepřátelská jádra
|
|
wave.enemycore = [accent]{0}[lightgray] nepřátelské jádro
|
|
wave.enemy = [lightgray]{0} zbývající nepřítel
|
|
wave.guardianwarn = Počet vln do příchodu strážce: [accent]{0}[].
|
|
wave.guardianwarn.one = [accent]Strážce přijde již příští vlnu![]
|
|
loadimage = Nahrát obrázek
|
|
saveimage = Uložit obrázek
|
|
unknown = Neznámý
|
|
custom = Upraveno
|
|
builtin = Vestavěno
|
|
map.delete.confirm = Jsi si jistý, že chceš tuto mapu smazat? Tato akce je nevratná!
|
|
map.random = [accent]Náhodná mapa[]
|
|
map.nospawn = Na této mapě nejsou jádra, u kterých by se mohli zrodit hráči. Přidej v editoru do této mapy aspoň jedno [accent]oranžové[] jádro.
|
|
map.nospawn.pvp = Tato mapa nemá nepřátelská jádra, u kterých by se mohli zrodit hráči. Přidej v editoru do této mapy aspoň jedno [scarlet]neoranžové[] jádro.
|
|
map.nospawn.attack = Tato mapa nemá nepřátelská jádra, která by mohla být zničena. Přidej v editoru do této mapy aspoň jedno [scarlet]červené[] jádro.
|
|
map.invalid = Chyba v načítání mapy: poškozený nebo neplatný soubor mapy.
|
|
workshop.update = Aktualizovat položku
|
|
workshop.error = Chyba při načítání podrobností z Workshopu na Steamu: {0}
|
|
map.publish.confirm = Jsi si jistý, že chceš publikovat tuto mapu?\n\n[lightgray]Ujisti se nejprve, že souhlasíš se smluvními podmínkami Workshopu na Steamu (EULA), jinak se Tvoje mapa nezobrazí.[]
|
|
workshop.menu = Vyber si, co bys chtěl dělat s touto položkou.
|
|
workshop.info = Informace o položce
|
|
changelog = Seznam změn (volitelně):
|
|
updatedesc = Overwrite Title & Description
|
|
eula = Smluvní podmínky platformy Steam
|
|
missing = Tato položka byla smazána nebo přesunuta.\n[lightgray]Položka bude automaticky odebrána ze seznamu Workshopu na Steamu.
|
|
publishing = [accent]Publikuji...
|
|
publish.confirm = Opravdu chceš toto publikovat?\n\n[lightgray]Ujisti se nejprve, že souhlasíš se smluvními podmínkami Workshopu na Steamu (EULA), jinak se Tvoje položky nezobrazí.[]
|
|
publish.error = Chyba při publikování položky: {0}
|
|
steam.error = Nepodařilo se inicializovat služby platformy Steam. Chyba: {0}
|
|
editor.planet = Planet:
|
|
editor.sector = Sector:
|
|
editor.seed = Seed:
|
|
|
|
editor.cliffs = Zdi Na Útesy
|
|
editor.brush = Štětec
|
|
editor.openin = Otevřít v editoru
|
|
editor.oregen = Generování rud
|
|
editor.oregen.info = Generování rud:
|
|
editor.mapinfo = Informace o mapě
|
|
editor.author = Autor:
|
|
editor.description = Popis:
|
|
editor.nodescription = Než může být mapa publikována, musí mít popis dlouhý nejméně 4 znaky.
|
|
editor.waves = Vln:
|
|
editor.rules = Pravidla:
|
|
editor.generation = Generace:
|
|
editor.objectives = Objectives
|
|
editor.ingame = Upravit ve hře
|
|
editor.playtest = Playtest
|
|
editor.publish.workshop = Publikovat do Workshopu na Steamu
|
|
editor.newmap = Nová mapa
|
|
editor.center = Vycentrovat
|
|
editor.search = Hledat mapy...
|
|
editor.filters = Filtrovat Mapy
|
|
editor.filters.mode = Herní režimy:
|
|
editor.filters.type = Typ Mapy:
|
|
editor.filters.search = Hledat V:
|
|
editor.filters.author = Autor
|
|
editor.filters.description = Popis
|
|
editor.shiftx = Shift X
|
|
editor.shifty = Shift Y
|
|
workshop = Workshop na Steamu
|
|
waves.title = Vlny
|
|
waves.remove = Odebrat
|
|
waves.every = každých
|
|
waves.waves = vln(y)
|
|
waves.health = health: {0}%
|
|
waves.perspawn = za zrození
|
|
waves.shields = štítů/vlnu
|
|
waves.to = do
|
|
waves.spawn = spawn:
|
|
waves.spawn.all = <all>
|
|
waves.spawn.select = Spawn Select
|
|
waves.spawn.none = [scarlet]no spawns found in map
|
|
waves.max = max jednotek
|
|
waves.guardian = Strážce
|
|
waves.preview = Náhled
|
|
waves.edit = Upravit....
|
|
waves.copy = Uložit do schránky
|
|
waves.load = Načíst ze schránky
|
|
waves.invalid = Neplatné vlny ve schránce.
|
|
waves.copied = Vlny byly zkopírovány.
|
|
waves.none = Žádní nepřátelé nebyli definováni.\nVlny s prázdným rozložením budou automaticky upraveny na výchozí rozložení.
|
|
waves.sort = Řadit podle
|
|
waves.sort.reverse = Obrátit řazení
|
|
waves.sort.begin = Začít
|
|
waves.sort.health = Životy
|
|
waves.sort.type = Typ
|
|
waves.units.hide = Schovat vše
|
|
waves.units.show = Zobrazit vše
|
|
|
|
#toto je záměrně malými písmeny
|
|
wavemode.counts = počty
|
|
wavemode.totals = součty
|
|
wavemode.health = zdraví
|
|
|
|
editor.default = [lightgray]<Výchozí>[]
|
|
details = Podrobnosti...
|
|
edit = Upravit...
|
|
variables = Hodnoty
|
|
editor.name = Jméno:
|
|
editor.spawn = Zrodit jednotku
|
|
editor.removeunit = Odstranit jednotku
|
|
editor.teams = Týmy
|
|
editor.errorload = Chyba při načítání souboru.
|
|
editor.errorsave = Chyba při ukládání souboru.
|
|
editor.errorimage = Toto je obrázek, ne mapa.\nPokud chceš importovat mapu z verze 3.5/sestavení 40, použij položku nabídky 'Importovat starou mapu'.
|
|
editor.errorlegacy = Tato mapa je příliš stará a používá formát mapy, který už není podporován.
|
|
editor.errornot = Toto není soubor mapy.
|
|
editor.errorheader = Tento soubor mapy je buď neplatný nebo poškozen.
|
|
editor.errorname = Mapa nemá definované jméno. Nesnažíš se náhodou nahrát soubor s uložením hry?
|
|
editor.update = Aktualizovat
|
|
editor.randomize = Náhodně vygenerovat
|
|
editor.moveup = Move Up
|
|
editor.movedown = Move Down
|
|
editor.copy = Copy
|
|
editor.apply = Aplikovat
|
|
editor.generate = Generovat
|
|
editor.sectorgenerate = Sector Generate
|
|
editor.resize = Změnit velikost
|
|
editor.loadmap = Načíst mapu
|
|
editor.savemap = Uložit mapu
|
|
editor.saved = Uloženo!
|
|
editor.save.noname = Tvoje mapa nemá jméno! Jméno nastavíš v položce nabídky "Informace o mapě".
|
|
editor.save.overwrite = Tvoje mapa přepisuje vestavěnou mapu! Nastav jí radši jiné jméno v položce nabídky "Informace o mapě".
|
|
editor.import.exists = [scarlet]Není možno importovat:[] existuje vestavěná mapa se stejným jménem '{0}'!
|
|
editor.import = Import...
|
|
editor.importmap = Importovat mapu
|
|
editor.importmap.description = Importovat již existující mapu
|
|
editor.importfile = Importovat soubor
|
|
editor.importfile.description = Importovat soubor s externí mapou
|
|
editor.importimage = Importovat starou mapu
|
|
editor.importimage.description = Importovat soubor s externím obrázkem mapy
|
|
editor.export = Export...
|
|
editor.exportfile = Exportovat soubor
|
|
editor.exportfile.description = Exportovat mapu do souboru
|
|
editor.exportimage = Exportovat obrázek terénu
|
|
editor.exportimage.description = Exportovat obrázek mapy do souboru
|
|
editor.loadimage = Importovat terén
|
|
editor.saveimage = Exportovat terén
|
|
editor.unsaved = Opravdu chceš odejít z editoru?\n[scarlet]Neuložené změny budou ztraceny.[]
|
|
editor.resizemap = Změnit velikost mapy
|
|
editor.mapname = Jméno mapy:
|
|
editor.overwrite = [accent]Varování!\nToto přepíše již existující mapu.[]
|
|
editor.overwrite.confirm = [scarlet]Varování![] Mapa s tímto jménem již existuje. Jsi si jistý, že ji chceš přepsat?\n"[accent]{0}[]"
|
|
editor.exists = Mapa s tímto jménem již existuje.
|
|
editor.selectmap = Vyber mapu k načtení:
|
|
|
|
toolmode.replace = Nahradit
|
|
toolmode.replace.description = Kreslí jen na pevných blocích.
|
|
toolmode.replaceall = Nahradit vše
|
|
toolmode.replaceall.description = Nahradí všechny bloky na mapě.
|
|
toolmode.orthogonal = Pravoúhle
|
|
toolmode.orthogonal.description = Kreslí jen vodorovně nebo svisle.
|
|
toolmode.square = Čtverec
|
|
toolmode.square.description = Čtvercový štětec.
|
|
toolmode.eraseores = Mazat rudy
|
|
toolmode.eraseores.description = Maže jen rudy.
|
|
toolmode.fillteams = Doplnit týmy
|
|
toolmode.fillteams.description = Doplní týmy místo bloků.
|
|
toolmode.drawteams = Kreslit týmy
|
|
toolmode.drawteams.description = Kreslí týmy místo bloků.
|
|
toolmode.underliquid = Under Liquids
|
|
toolmode.underliquid.description = Draw floors under liquid tiles.
|
|
|
|
filters.empty = [lightgray]Nejsou zadány žádné filtry, přidej filtr tlačítkem níže.[]
|
|
|
|
filter.distort = Zkreslení
|
|
filter.noise = Zašumění
|
|
filter.enemyspawn = Výběr nepřátelské líhně
|
|
filter.spawnpath = Cesta k líhni
|
|
filter.corespawn = Váběr ládra
|
|
filter.median = Medián
|
|
filter.oremedian = Medián rud
|
|
filter.blend = Prolnutí
|
|
filter.defaultores = Výchozí rudy
|
|
filter.ore = Rudy
|
|
filter.rivernoise = Zašumění řek
|
|
filter.mirror = Zrcadlit
|
|
filter.clear = Vyčistit
|
|
filter.option.ignore = Ignorovat
|
|
filter.scatter = Rozptýlení
|
|
filter.terrain = Terén
|
|
|
|
filter.option.scale = Měřítko
|
|
filter.option.chance = Náhoda
|
|
filter.option.mag = Velikost
|
|
filter.option.threshold = Práh
|
|
filter.option.circle-scale = Poloměr kružnice
|
|
filter.option.octaves = Octávy
|
|
filter.option.falloff = Pokles
|
|
filter.option.angle = Úhel
|
|
filter.option.tilt = Tilt
|
|
filter.option.rotate = Otočit
|
|
filter.option.amount = Amount
|
|
filter.option.block = Blok
|
|
filter.option.floor = Povrch
|
|
filter.option.flooronto = Cílový povrch
|
|
filter.option.target = Cíl
|
|
filter.option.replacement = Výměna
|
|
filter.option.wall = Stěna
|
|
filter.option.ore = Ruda
|
|
filter.option.floor2 = Druhotný povrch
|
|
filter.option.threshold2 = Druhotný práh
|
|
filter.option.radius = Poloměr
|
|
filter.option.percentile = Percentil
|
|
|
|
width = Šířka:
|
|
height = Výška:
|
|
menu = Hlavní nabídka
|
|
play = Hrát
|
|
campaign = Kampaň
|
|
load = Načíst
|
|
save = Uložit
|
|
fps = FPS: {0}
|
|
ping = Odezva: {0} ms
|
|
tps = TPS: {0}
|
|
memory = Paměť: {0} MB
|
|
memory2 = Paměť:\n {0} MB +\n {1} MB
|
|
language.restart = Hru je třeba restartovat, aby se provedla změna jazyka.
|
|
settings = Volby
|
|
tutorial = Výuka
|
|
tutorial.retake = Spustit znovu výuku.
|
|
editor = Editor
|
|
mapeditor = Editor map
|
|
|
|
abandon = Opustit
|
|
abandon.text = Tato mapa a všechny její zdroje připadnou nepříteli.
|
|
locked = Zamčeno
|
|
complete = [lightgray]Dokončeno:
|
|
requirement.wave = Dosáhni vlny {0} na mapě {1}
|
|
requirement.core = Znič nepřátelské jádro na mapě {0}
|
|
requirement.research = Vynalezni {0}
|
|
requirement.produce = Vyrob {0}
|
|
requirement.capture = Polap {0}
|
|
requirement.onplanet = Control Sector On {0}
|
|
requirement.onsector = Land On Sector: {0}
|
|
launch.text = Vyslat
|
|
research.multiplayer = Jen hostitel hry může vynalézat nové technologie.
|
|
map.multiplayer = Jen hostitel může prohlížet sektory.
|
|
uncover = Odkrýt mapu
|
|
configure = Přizpůsobit vybavení
|
|
objective.research.name = Research
|
|
objective.produce.name = Obtain
|
|
objective.item.name = Obtain Item
|
|
objective.coreitem.name = Core Item
|
|
objective.buildcount.name = Build Count
|
|
objective.unitcount.name = Unit Count
|
|
objective.destroyunits.name = Destroy Units
|
|
objective.timer.name = Timer
|
|
objective.destroyblock.name = Destroy Block
|
|
objective.destroyblocks.name = Destroy Blocks
|
|
objective.destroycore.name = Destroy Core
|
|
objective.commandmode.name = Command Mode
|
|
objective.flag.name = Flag
|
|
marker.shapetext.name = Shape Text
|
|
marker.minimap.name = Minimap
|
|
marker.shape.name = Shape
|
|
marker.text.name = Text
|
|
marker.background = Background
|
|
marker.outline = Outline
|
|
objective.research = [accent]Research:\n[]{0}[lightgray]{1}
|
|
objective.produce = [accent]Obtain:\n[]{0}[lightgray]{1}
|
|
objective.destroyblock = [accent]Destroy:\n[]{0}[lightgray]{1}
|
|
objective.destroyblocks = [accent]Destroy: [lightgray]{0}[white]/{1}\n{2}[lightgray]{3}
|
|
objective.item = [accent]Obtain: [][lightgray]{0}[]/{1}\n{2}[lightgray]{3}
|
|
objective.coreitem = [accent]Move into Core:\n[][lightgray]{0}[]/{1}\n{2}[lightgray]{3}
|
|
objective.build = [accent]Build: [][lightgray]{0}[]x\n{1}[lightgray]{2}
|
|
objective.buildunit = [accent]Build Unit: [][lightgray]{0}[]x\n{1}[lightgray]{2}
|
|
objective.destroyunits = [accent]Destroy: [][lightgray]{0}[]x Units
|
|
objective.enemiesapproaching = [accent]Enemies approaching in [lightgray]{0}[]
|
|
objective.destroycore = [accent]Destroy Enemy Core
|
|
objective.command = [accent]Command Units
|
|
objective.nuclearlaunch = [accent]⚠ Nuclear launch detected: [lightgray]{0}
|
|
announce.nuclearstrike = [red]⚠ NUCLEAR STRIKE INBOUND ⚠
|
|
|
|
loadout = Načtení
|
|
resources = Zdroje
|
|
resources.max = Max
|
|
bannedblocks = Zakázané bloky
|
|
objectives = Objectives
|
|
bannedunits = Zakázané jednotky
|
|
addall = Přidat vše
|
|
launch.from = Vysláno z: [accent]{0}
|
|
launch.capacity = Launching Item Capacity: [accent]{0}
|
|
launch.destination = Cíl: {0}
|
|
configure.invalid = Hodnota musí být číslo mezi 0 a {0}.
|
|
add = Přidat...
|
|
guardian = Strážce
|
|
|
|
connectfail = [scarlet]Nepovedlo se připojení k serveru:\n\n[accent]{0}[]
|
|
error.unreachable = Server je nedostupný.\nJe IP adresa napsaná správně (XXX.XXX.XXX.XXX)?
|
|
error.invalidaddress = Neplatná IP adresa.
|
|
error.timedout = Čas pro spojení se serverem vypršel!\nUjisti se, že IP adresa je napsaná správně. Zkus také zjistit, zda má hostitel správně nastavené přesměrování portů.
|
|
error.mismatch = Chyba při komunikaci se serverem:\nVerze klienta a serveru se možná neshodují.\nUjisti se, že máš nejnovější verzi Mindustry, a když to nevyřeší problém, kontaktuj správce serveru.
|
|
error.alreadyconnected = Připojeni k serveru.
|
|
error.mapnotfound = Soubor s mapou nebyl nalezen!
|
|
error.io = Vstupně/výstupní (I/O) chyba sítě.
|
|
error.any = Neznámá chyba sítě.
|
|
error.bloom = Chyba inicializace filtru Bloom.\nTvé zařízení ho nejspíš nepodporuje.
|
|
|
|
weather.rain.name = Déšť
|
|
weather.snow.name = Sníh
|
|
weather.sandstorm.name = Písečná ouře
|
|
weather.sporestorm.name = Spórová bouře
|
|
weather.fog.name = Mlha
|
|
sectorlist = Sektory
|
|
sectorlist.attacked = {0} pod útokem
|
|
|
|
sectors.unexplored = [lightgray]Neprozkoumáno
|
|
sectors.resources = Zdroje:
|
|
sectors.production = Výroba:
|
|
sectors.export = Export:
|
|
sectors.import = Import:
|
|
sectors.time = Čas:
|
|
sectors.threat = Ohrožení:
|
|
sectors.wave = Vlna:
|
|
sectors.stored = Uskladněno:
|
|
sectors.resume = Pokračovat
|
|
sectors.launch = Vyslat
|
|
sectors.select = Vybrat
|
|
sectors.nonelaunch = [lightgray]bez (slunce)[]
|
|
sectors.rename = Přejmenovat sektor
|
|
sectors.enemybase = [scarlet]Nepřátelská základna
|
|
sectors.vulnerable = [scarlet]Zranitelný
|
|
sectors.underattack = [scarlet]Pod palbou! [accent]{0}% poškozeno
|
|
sectors.underattack.nodamage = [scarlet]Uncaptured
|
|
sectors.survives = [accent]Přežívá již {0} vln
|
|
sectors.go = Jdi
|
|
sector.abandon = Abandon
|
|
sector.abandon.confirm = This sector's core(s) will self-destruct.\nContinue?
|
|
sector.curcapture = Sektor polapen
|
|
sector.curlost = Sektor ztracen
|
|
sector.missingresources = [scarlet]Nedostatečné zdroje v jádře
|
|
sector.attacked = Sektor [accent]{0}[white] pod útokem!
|
|
sector.lost = Sektor [accent]{0}[white] ztracen! :(
|
|
#note: chybějící mezera v řádce níže je záměrná :)
|
|
sector.captured = Sektor [accent]{0}[white]polapen! :)
|
|
sector.changeicon = Změnit Ikonu
|
|
sector.noswitch.title = Unable to Switch Sectors
|
|
sector.noswitch = You may not switch sectors while an existing sector is under attack.\n\nSector: [accent]{0}[] on [accent]{1}[]
|
|
sector.view = View Sector
|
|
|
|
threat.low = Nízké
|
|
threat.medium = Střední
|
|
threat.high = Velké
|
|
threat.extreme = Extrémní
|
|
threat.eradication = Vyhlazující
|
|
|
|
planets = Planets
|
|
|
|
planet.serpulo.name = Serpulo
|
|
planet.erekir.name = Erekir
|
|
planet.sun.name = Sol
|
|
|
|
sector.impact0078.name = Dopad 0078
|
|
sector.groundZero.name = Základní tábor
|
|
sector.craters.name = Krátery
|
|
sector.frozenForest.name = Zamrzlý les
|
|
sector.ruinousShores.name = Zničené pobřeží
|
|
sector.stainedMountains.name = Skvrnité pohoří
|
|
sector.desolateRift.name = Bezútěšná trhlina
|
|
sector.nuclearComplex.name = Komplex jaderné výroby
|
|
sector.overgrowth.name = Džungle
|
|
sector.tarFields.name = Dehtová pole
|
|
sector.saltFlats.name = Solné nížiny
|
|
sector.fungalPass.name = Plísňový průsmyk
|
|
sector.biomassFacility.name = Zařízení pro syntézu biomasy
|
|
sector.windsweptIslands.name = Větrné ostrovy
|
|
sector.extractionOutpost.name = Extrakční základna
|
|
sector.planetaryTerminal.name = Planetární odpalovací terminál
|
|
sector.coastline.name = Pobřežní čára
|
|
sector.navalFortress.name = Námořní pevnost
|
|
|
|
sector.groundZero.description = Optimální místo, kde znovu začít. Nízký výskyt nepřátel. Několik málo surovin.\nPosbírej co nejvíce olova a mědi.\nBěž dál.
|
|
sector.frozenForest.description = Dokonce až sem, blízko hor, se dokázaly spóry rozrůst. Mráz je však nemůže zadržet navěky.\n\nPusť se do práce za pomocí energie. Stav spalovací generátory. Nauč se, jak používat opravovací věže.
|
|
sector.saltFlats.description = Na okraji pouště leží Solné nížiny. V této lokaci se nachází jen několik málo surovin.\n\nNepřítel zde vybudoval zásobovací komplex. Znič jádro v jeho základně. Nenechej kámen na kameni.
|
|
sector.craters.description = V těchto relikviích starých válek se nahromadilo velké množství vody. Znovu získej tuto oblast. Sbírej písek. Vyrob z něj metasklo. Použij vodu k chlazení svých vrtů a střílen.
|
|
sector.ruinousShores.description = Za pustinou se nachází pobřeží. Kdysi zde stál obranný pobřežní systém. Moc z něj už dneska nezbylo. Jen základní konstrukce zůstaly ušetřeny, zbytek se rozpadl na šrot.\nPokračuj ve své expanzi hlouběji. Objev ztracenou technologii.
|
|
sector.stainedMountains.description = Dále ve vnitrozemí leží hory, dosud neposkvrněny spórami.\nVytěž titan, kterým tato oblast oplývá. Nauč se jej používat.\n\nPřítomnost nepřátelských jednotek je zde větší. Radši jim nedej moc času na vyslání jejich nejsilnějších jednotech.
|
|
sector.overgrowth.description = Tato přerostlá džungle se nachází blíže ke zdroji spór.\nNepřítel zde zbudoval předsunutou hlídku. Stav jednotky Palcát a znič s jejich pomocí jádro základny.
|
|
sector.tarFields.description = Rozhraní produkční naftové oblasti mezi horami a pouští. Jedna z mála oblastí, kde se stále nachází dehet.\nAčkoliv je oblast opuštěná, stále se v jejím okolí nachází nebezpečné nepřátelské síly. Není radno je podcenit.\n\n[lightgray]Vyzkoumej technologii na zpracování nafty.[]
|
|
sector.desolateRift.description = Extrémně nebezpečná mapa. Na úkor prostoru se zde nachází přehršel surovin. Vysoká pravděpodobnost zničení. Postav vzdušnou a pozemní obranu co nejdříve to půjde. Nenech se zmást dlouhými prodlevami mezi vlnami nepřátel.
|
|
sector.nuclearComplex.description = Bývalá továrna na zpracování thoria, dnes v troskách.\n[lightgray]Objev thorium a jeho široké využití.[]\n\nNepřátelské jednotky se zde nacházejí v hojném počtu, a neustále prohledávají oblast.
|
|
sector.fungalPass.description = Přechodová oblast mezi vysokými horami a spórami nasycenou zemí. Nachází se zde malá průzkumná základna Tvého nepřítele.\nZnič ji.\nPoužij mechy Dýka a Slídil. Znič obě nepřátelské jádra.
|
|
sector.biomassFacility.description = Prapůvod všech spór. Toto je zařízení, be kterém byly spóry vynalezeny a zpočátku u vyráběny.\nVynalezni technologii, která se skrýbá uvnitř. Kultivuj spóry k výrobě paliva a plastů.\n\n[lightgray]Po vypnutí tohoto zařízení byly spóry vypuštěny. V okolním ekosystému však tomuto invazivnímu druhu nebylo nic schopné konkurovat.
|
|
sector.windsweptIslands.description = Vzdálen od pevniny je tento řetízek ostrovů. Záznamy ukazují, že zde kdysi byly zařízení na výrobu [accent]Plastany[].\n\nPoraž nepřátelské námořní jednotky. Vybuduj základnu na ostrově. Vynalezni továrny.
|
|
sector.extractionOutpost.description = Vzdálená pevnost, postavená nepřítelem za účelem vysílání zdrojů do okolních sektorů.\n\nDoprava položek napříč sektory je nezbytná pro lapení dalších sektorů. Znič základnu. Vyzkoumej jejich Vysílací plošiny.
|
|
sector.impact0078.description = Zde leží zbytky mezihvězdné lodi, která vstoupila d otohoto systému.\n\nZachraň z vraku vše, co se dá. Vyzkoumej nepoškozenou technologii.
|
|
sector.planetaryTerminal.description = Konečný cíl.\n\nTato pobřežní základna obsahuje konstrukce schopné vyslat jádra na okolní planety. Je mimořádně dobře opevněna.\n\nVyrob námořní jednotky. Odstraň nepřítele tak rychle, jak umíš. Vyzkoumej vysílací konstrukci.
|
|
sector.onset.name = The Onset
|
|
sector.aegis.name = Aegis
|
|
sector.lake.name = Name
|
|
sector.intersect.name = Intersect
|
|
sector.atlas.name = Atlas
|
|
sector.split.name = Split
|
|
sector.basin.name = Basin
|
|
sector.onset.description = The tutorial sector. This objective has not been created yet. Await further information.
|
|
sector.aegis.description = The enemy is protected by shields. An experimental shield breaker module has been detected in this sector.\nLocate this structure. Supply it with tungsten ammunition and destroy the enemy base.
|
|
sector.lake.description = This sector's slag lake greatly limits viable units. A hover unit is the only option.\nResearch the [accent]ship fabricator[] and produce an [accent]elude[] unit as soon as possible.
|
|
sector.intersect.description = Scans suggest that this sector will be attacked from multiple sides soon after landing.\nSet up defenses quickly and expand as soon as possible.\n[accent]Mech[] units will be required for the area's rough terrain.
|
|
sector.atlas.description = This sector contains varied terrain and will require a variety of units to attack effectively.\nUpgraded units may also be necessary to get past some of the tougher enemy bases detected here.\nResearch the [accent]Electrolyzer[] and the [accent]Tank Refabricator[].
|
|
sector.split.description = The minimal enemy presence in this sector makes it perfect for testing new transport tech.
|
|
sector.basin.description = {Temporary}\n\nThe last sector for now. Consider this a challenge level - more sectors will be added in a later release.
|
|
|
|
status.burning.name = Hořící
|
|
status.freezing.name = Mrazící
|
|
status.wet.name = Vlhký
|
|
status.muddy.name = Zablácený
|
|
status.melting.name = Tavící
|
|
status.sapped.name = Vymáchaný
|
|
status.electrified.name = Elektrizovaný
|
|
status.spore-slowed.name = Výtrusem Zpomalený
|
|
status.tarred.name = Dehtovaný
|
|
status.overdrive.name = Posílený
|
|
status.overclock.name = Přetaktovaný
|
|
status.shocked.name = Šokovaný
|
|
status.blasted.name = Vybouchlý
|
|
status.unmoving.name = Nehybný
|
|
status.boss.name = Strážce
|
|
|
|
settings.language = Jazyk
|
|
settings.data = Data hry
|
|
settings.reset = Nastavit na původní hodnoty
|
|
settings.rebind = Změnit
|
|
settings.resetKey = Původní
|
|
settings.controls = Ovládání
|
|
settings.game = Hra
|
|
settings.sound = Zvuky
|
|
settings.graphics = Grafika
|
|
settings.cleardata = Vymazat data hry...
|
|
settings.clear.confirm = Jsi si jistý, že chceš vymazat Tvá data ve hře?\nTento krok je nevratný!
|
|
settings.clearall.confirm = [scarlet]Varování![]\nToto vyresetuje všechna Tvá data ve hře, včetně uložení hry, map, odemknutého postupu v kampani a nastavení ovládání.\nJakmile stiskneš "OK", všechna data se vymažou a hra se automaticky ukončí.
|
|
settings.clearsaves.confirm = Opravdu chceš vymazat veškeré Tvé uložené hry?
|
|
settings.clearsaves = Vymazat uložené hry
|
|
settings.clearresearch = Vymazat výzkum
|
|
settings.clearresearch.confirm = Jsi si jist, že opravdu chceš vymazat veškerý dosažený výzkum v této kampani?
|
|
settings.clearcampaignsaves = Vymazat uložené hry kampaně
|
|
settings.clearcampaignsaves.confirm = Jsi si jist, že opravdu chceš vymazat všechny uložené hry v této kampani?
|
|
paused = [accent]< Pozastaveno >[]
|
|
clear = Vyčistit
|
|
banned = [scarlet]Zakázán[]
|
|
unsupported.environment = [scarlet]Nepodporované Prostředí
|
|
yes = Ano
|
|
no = Ne
|
|
info.title = Informace
|
|
error.title = [scarlet]Objevila se chyba[]
|
|
error.crashtitle = Objevila se chyba
|
|
unit.nobuild = [scarlet]Jednotka nemůže stavět
|
|
lastaccessed = [lightgray]Naposledy použil: {0}
|
|
lastcommanded = [lightgray]Last Commanded: {0}
|
|
block.unknown = [lightgray]???[]
|
|
|
|
stat.showinmap = <načti mapu pro zobrazení>
|
|
stat.description = Účel
|
|
stat.input = Vstup
|
|
stat.output = Výstup
|
|
stat.maxefficiency = Max Efficiency
|
|
stat.booster = Posilovač
|
|
stat.tiles = Vyžadované dlaždice
|
|
stat.affinities = Synergie
|
|
stat.opposites = Protiklady
|
|
stat.powercapacity = Kapacita energie
|
|
stat.powershot = Energie na 1 výstřel
|
|
stat.damage = Poškození
|
|
stat.targetsair = Zaměřuje vzdušné jednotky
|
|
stat.targetsground = Zaměřuje pozemní jednotky
|
|
stat.itemsmoved = Rychlost pohybu
|
|
stat.launchtime = Čas mezi vysláním
|
|
stat.shootrange = Dostřel
|
|
stat.size = Velikost
|
|
stat.displaysize = Velikost zobrazovače
|
|
stat.liquidcapacity = Kapacita kapalin
|
|
stat.powerrange = Rozsah energie
|
|
stat.linkrange = Dosah napojení
|
|
stat.instructions = Instrukce
|
|
stat.powerconnections = Nejvyšší počet spojení
|
|
stat.poweruse = Spotřeba energie
|
|
stat.powerdamage = Energie na jednotku poškození
|
|
stat.itemcapacity = Kapacita předmětů
|
|
stat.memorycapacity = Kapacita paměti
|
|
stat.basepowergeneration = Základní generování energie
|
|
stat.productiontime = Čas produkce
|
|
stat.repairtime = Čas do úplné opravy
|
|
stat.repairspeed = Rychlost Opravy
|
|
stat.weapons = Zbraně
|
|
stat.bullet = Střela
|
|
stat.moduletier = Module Tier
|
|
stat.speedincrease = Zvýšení rychlosti
|
|
stat.range = Dosah
|
|
stat.drilltier = Lze těžit
|
|
stat.drillspeed = Základní rychlost vrtu
|
|
stat.boosteffect = Účinek posílení
|
|
stat.maxunits = Nejvýše aktivních jednotek
|
|
stat.health = Životy
|
|
stat.armor = Armor
|
|
stat.buildtime = Čas konstrukce
|
|
stat.maxconsecutive = Nejvýše po sobě
|
|
stat.buildcost = Cena konstrukce
|
|
stat.inaccuracy = Nepřesnost
|
|
stat.shots = Střely
|
|
stat.reload = Střel za 1s
|
|
stat.ammo = Střelivo
|
|
stat.shieldhealth = Zdraví štítu
|
|
stat.cooldowntime = Čas na zchladnutí
|
|
stat.explosiveness = Výbušnost
|
|
stat.basedeflectchance = Základní pravděpobnost odražení
|
|
stat.lightningchance = Pravděpodobnost blesku
|
|
stat.lightningdamage = Poškození bleskem
|
|
stat.flammability = Hořlavost
|
|
stat.radioactivity = Radioaktivita
|
|
stat.charge = Nabití
|
|
stat.heatcapacity = Tepelná kapacita
|
|
stat.viscosity = Vazkost
|
|
stat.temperature = Teplota
|
|
stat.speed = Rychlost
|
|
stat.buildspeed = Rychlost stavění
|
|
stat.minespeed = Rychlost těžení
|
|
stat.minetier = Těžící úroveň
|
|
stat.payloadcapacity = Kapacita pro náklad
|
|
stat.abilities = Schopnosti
|
|
stat.canboost = Umí posilovat
|
|
stat.flying = Létající
|
|
stat.ammouse = Spotřeba Munice
|
|
stat.damagemultiplier = Násobič Poškození
|
|
stat.healthmultiplier = Násobič Životů
|
|
stat.speedmultiplier = Násobič Rychlostí
|
|
stat.reloadmultiplier = Násobič Přebití
|
|
stat.buildspeedmultiplier = Nasobič Rychlostí Stavby
|
|
stat.reactive = Reaguje
|
|
stat.immunities = Immunities
|
|
stat.healing = Léčí se
|
|
|
|
ability.forcefield = Silové pole
|
|
ability.repairfield = Opravit pole
|
|
ability.statusfield = Stav pole
|
|
ability.unitspawn = {0} továrna
|
|
ability.shieldregenfield = Silově opravné pole
|
|
ability.movelightning = Pohybující se blesk
|
|
ability.energyfield = Energetické pole: [accent]{0}[] poškození ~ [accent]{1}[] dlaždic / [accent]{2}[] cílu
|
|
bar.onlycoredeposit = Only Core Depositing Allowed
|
|
|
|
bar.drilltierreq = Je vyžadován lepší vrt
|
|
bar.noresources = Chybějí zdroje
|
|
bar.corereq = Je vyžadováno základní jádro
|
|
bar.corefloor = Core Zone Tile Required
|
|
bar.cargounitcap = Cargo Unit Cap Reached
|
|
bar.drillspeed = Rychlost vrtu: {0}/s
|
|
bar.pumpspeed = Rychlost pumpy: {0}/s
|
|
bar.efficiency = Účinnost: {0}%
|
|
bar.boost = Posílení: +{0}%
|
|
bar.powerbalance = Energie: {0}
|
|
bar.powerstored = Uskladněno: {0}/{1}
|
|
bar.poweramount = Energie celkem: {0}
|
|
bar.poweroutput = Výstup energie: {0}
|
|
bar.powerlines = Spojení: {0}/{1}
|
|
bar.items = Předměty: {0}
|
|
bar.capacity = Kapacita: {0}
|
|
bar.unitcap = {0} {1}/{2}
|
|
bar.liquid = Chlazení
|
|
bar.heat = Teplo
|
|
bar.instability = Instability
|
|
bar.heatamount = Heat: {0}
|
|
bar.heatpercent = Heat: {0} ({1}%)
|
|
bar.power = Energie
|
|
bar.progress = Konstrukce v průběhu
|
|
bar.loadprogress = Progress
|
|
bar.launchcooldown = Launch Cooldown
|
|
bar.input = Vstup
|
|
bar.output = Výstup
|
|
bar.strength = [stat]{0}[lightgray]x síla
|
|
|
|
units.processorcontrol = [lightgray]Procesor je ovládán[]
|
|
|
|
bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] poškození[]
|
|
bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] plošného poškození ~[stat] {1}[lightgray] dlaždic
|
|
bullet.incendiary = [stat]zápalný
|
|
bullet.homing = [stat]samonaváděcí
|
|
bullet.armorpierce = [stat]armor piercing
|
|
bullet.frags = [stat]{0}[lightgray]x frag střel:
|
|
bullet.lightning = [stat]{0}[lightgray]x jiskření ~ [stat]{1}[lightgray] poškození
|
|
bullet.buildingdamage = [stat]{0}%[lightgray] poškození budov
|
|
bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray] odhození[]
|
|
bullet.pierce = [stat]{0}[lightgray]x průrazné[]
|
|
bullet.infinitepierce = [stat]průrazné[]
|
|
bullet.healpercent = [stat]{0}[lightgray]% opravující
|
|
bullet.healamount = [stat]{0}[lightgray] direct repair
|
|
bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]x více střel[]
|
|
bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]x rychlost střelby[]
|
|
bullet.range = [stat]{0}[lightgray] tiles range
|
|
|
|
unit.blocks = bloky
|
|
unit.blockssquared = bloky²
|
|
unit.powersecond = energie/sekunda
|
|
unit.tilessecond = dlaždic/sekundu
|
|
unit.liquidsecond = kapalin/sekundu
|
|
unit.itemssecond = předmětů/sekundu
|
|
unit.liquidunits = jednotek kapalin
|
|
unit.powerunits = jednotek energie
|
|
unit.heatunits = heat units
|
|
unit.degrees = úhly
|
|
unit.seconds = sekundy
|
|
unit.minutes = minuty
|
|
unit.persecond = /s
|
|
unit.perminute = /min
|
|
unit.timesspeed = x větší rychlost
|
|
unit.percent = %
|
|
unit.shieldhealth = zdraví štítu
|
|
unit.items = předměty
|
|
unit.thousands = tis
|
|
unit.millions = mio
|
|
unit.billions = mld
|
|
unit.pershot = /střela
|
|
category.purpose = Účel
|
|
category.general = Všeobecné
|
|
category.power = Energie
|
|
category.liquids = Kapaliny
|
|
category.items = Předměty
|
|
category.crafting = Vstup/Výstup
|
|
category.function = Funkce
|
|
category.optional = Volitelné vylepšení
|
|
setting.skipcoreanimation.name = Přeskočit Animaci Odpalu/Přístání Jádra
|
|
setting.landscape.name = Uzamknout krajinu
|
|
setting.shadows.name = Stíny
|
|
setting.blockreplace.name = Automatický návrh bloků
|
|
setting.linear.name = Lineární filtrování
|
|
setting.hints.name = Rady a tipy
|
|
setting.logichints.name = Logic Nápovědy
|
|
setting.backgroundpause.name = Pozastavit v pozadí
|
|
setting.buildautopause.name = Automaticky pozastavit stavění
|
|
setting.doubletapmine.name = Dvojklik pro Těžbu
|
|
setting.commandmodehold.name = Hold For Command Mode
|
|
setting.modcrashdisable.name = Vypnout Modifikace Při Pádovém Spuštění
|
|
setting.animatedwater.name = Animované povrchy
|
|
setting.animatedshields.name = Animované štíty
|
|
setting.playerindicators.name = Indikátor pro hráče
|
|
setting.indicators.name = Indikátor pro nepřátele
|
|
setting.autotarget.name = Automaticky zaměřovat
|
|
setting.keyboard.name = Ovládání myší a klávesnicí
|
|
setting.touchscreen.name = Ovládání dotykovým displejem
|
|
setting.fpscap.name = Strop FPS (snímků/s)
|
|
setting.fpscap.none = Žádný
|
|
setting.fpscap.text = {0} FPS
|
|
setting.uiscale.name = Škálování uživatelského rozhraní[lightgray] (je vyžadován restart)[]
|
|
setting.uiscale.description = Pro aplikování změn, je potřeba restart.
|
|
setting.swapdiagonal.name = Vždy pokládat úhlopříčně
|
|
setting.difficulty.training = Zácviková
|
|
setting.difficulty.easy = Lehká
|
|
setting.difficulty.normal = Normální
|
|
setting.difficulty.hard = Těžká
|
|
setting.difficulty.insane = Šílená
|
|
setting.difficulty.name = Obtížnost:
|
|
setting.screenshake.name = Chvění obrazovky
|
|
setting.bloomintensity.name = Bloom Intensity
|
|
setting.bloomblur.name = Bloom Blur
|
|
setting.effects.name = Zobrazit efekty
|
|
setting.destroyedblocks.name = Zobrazit zničené bloky
|
|
setting.blockstatus.name = Display Block Status
|
|
setting.conveyorpathfinding.name = Hledat cestu při umisťování pásu
|
|
setting.sensitivity.name = Citlivost ovladače
|
|
setting.saveinterval.name = Interval automatického ukládání
|
|
setting.seconds = {0} sekund
|
|
setting.milliseconds = {0} milisekund
|
|
setting.fullscreen.name = Celá obrazovka
|
|
setting.borderlesswindow.name = Bezokrajové okno [lightgray](může výt vyžadován restart)
|
|
setting.borderlesswindow.name.windows = Celá obrazovka bez okrajů
|
|
setting.borderlesswindow.description = Pro aplikování změn, je potřeba restart.
|
|
setting.fps.name = Ukázat FPS a ping
|
|
setting.console.name = Enable Console
|
|
setting.smoothcamera.name = Plynulá kamera
|
|
setting.vsync.name = Vertikální synchronizace
|
|
setting.pixelate.name = Rozpixlovat
|
|
setting.minimap.name = Ukázat mapičku
|
|
setting.coreitems.name = Ukázat položky jádra
|
|
setting.position.name = Ukázat pozici hráče
|
|
setting.mouseposition.name = Show Mouse Position
|
|
setting.musicvol.name = Hlasitost hudby
|
|
setting.atmosphere.name = Ukázat atmosféru planety
|
|
setting.ambientvol.name = Hlasitost prostředí
|
|
setting.mutemusic.name = Ztišit hudbu
|
|
setting.sfxvol.name = Hlasitost efektů
|
|
setting.mutesound.name = Ztišit zvuk
|
|
setting.crashreport.name = Poslat anonymní hlášení o spadnutí Mindustry
|
|
setting.savecreate.name = Automaticky ukládat hru
|
|
setting.publichost.name = Veřejná viditelnost hry
|
|
setting.playerlimit.name = Nejvyšší počet hráčů
|
|
setting.chatopacity.name = Průsvitnost kanálu zpráv
|
|
setting.lasersopacity.name = Průsvitnost energetického laseru
|
|
setting.bridgeopacity.name = Průsvitnost přemostění
|
|
setting.playerchat.name = Zobrazit bublinu se zprávami hráče
|
|
setting.showweather.name = Zobrazit Grafiku Počasí
|
|
setting.hidedisplays.name = Hide Logic Displays
|
|
public.confirm = Chceš Tvoji hru zpřístupnit veřejnosti?\n[accent]Kdokoli se bude moci připojit ke tvé hře.[]\n[lightgray]Toto se dá později změnit v nabídce Volby->Hra->Veřejná viditelnost hry.
|
|
public.confirm.really = Pokud chceš hrát s přáteli, použij [green]Pozvat Přítele[] místo [scarlet]Zvěřejnit server[]!\nJseš si jist, že chceš udělat svou hru [scarlet]veřejnou[]?
|
|
public.beta = Poznámka: nevydané verze her nemůžou být veřejné.
|
|
uiscale.reset = Škálování uživatelskho rozhraní se změnilo.\nZmáčkni "OK", abys potvrdil toto nastavení.\n[scarlet]Návrat k původním hodnotám proběhne za [accent]{0}[] vteřin...[]
|
|
uiscale.cancel = Ukončit a odejít
|
|
setting.bloom.name = Použít filtr Bloom
|
|
keybind.title = Změnit klávesy
|
|
keybinds.mobile = [scarlet]Většina kláves nefunguje v mobilní verzi hry. Je podporován jen základní pohyb.[]
|
|
category.general.name = Všeobecné
|
|
category.view.name = Pohled
|
|
category.multiplayer.name = Hra více hráčů
|
|
category.blocks.name = Výběr bloků
|
|
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Klávesa:[] [{0},
|
|
keybind.respawn.name = Znovuzrození
|
|
keybind.control.name = Ovládací jednotka
|
|
keybind.clear_building.name = Vyčistit stavění
|
|
keybind.press = Stiskni klávesu...
|
|
keybind.press.axis = Stiskni osu ovladače nebo klávesu...
|
|
keybind.screenshot.name = Snímek mapy
|
|
keybind.toggle_power_lines.name = Přepnout zobrazení energetického vedení
|
|
keybind.toggle_block_status.name = Přepnout stav bloku
|
|
keybind.move_x.name = Pohyb vodorovně
|
|
keybind.move_y.name = Pohyb svisle
|
|
keybind.mouse_move.name = Následovat myš
|
|
keybind.pan.name = Následovat kameru
|
|
keybind.boost.name = Posílení
|
|
keybind.command_mode.name = Command Mode
|
|
keybind.schematic_select.name = Vybrat oblast
|
|
keybind.schematic_menu.name = Nabídka šablon
|
|
keybind.schematic_flip_x.name = Překlopit šablona podle svislé osy
|
|
keybind.schematic_flip_y.name = Překlopit šablona podle vodorovné osy
|
|
keybind.category_prev.name = Předchozí kategorie
|
|
keybind.category_next.name = Další kategorie
|
|
keybind.block_select_left.name = Výběr bloku vlevo
|
|
keybind.block_select_right.name = Výběr bloku vpravo
|
|
keybind.block_select_up.name = Výběr bloku nahoře
|
|
keybind.block_select_down.name = Výběr bloku dole
|
|
keybind.block_select_01.name = Výběr kategorie/bloku 1
|
|
keybind.block_select_02.name = Výběr kategorie/bloku 2
|
|
keybind.block_select_03.name = Výběr kategorie/bloku 3
|
|
keybind.block_select_04.name = Výběr kategorie/bloku 4
|
|
keybind.block_select_05.name = Výběr kategorie/bloku 5
|
|
keybind.block_select_06.name = Výběr kategorie/bloku 6
|
|
keybind.block_select_07.name = Výběr kategorie/bloku 7
|
|
keybind.block_select_08.name = Výběr kategorie/bloku 8
|
|
keybind.block_select_09.name = Výběr kategorie/bloku 9
|
|
keybind.block_select_10.name = Výběr kategorie/bloku 10
|
|
keybind.fullscreen.name = Přepnout zobrazení na celou obrazovku
|
|
keybind.select.name = Vybrat/Střílet
|
|
keybind.diagonal_placement.name = Umisťovat úhlopříčně
|
|
keybind.pick.name = Vybrat blok
|
|
keybind.break_block.name = Rozbít blok
|
|
keybind.deselect.name = Odznačit
|
|
keybind.pickupCargo.name = Vyzvednout náklad
|
|
keybind.dropCargo.name = Položit náklad
|
|
keybind.shoot.name = Střílet
|
|
keybind.zoom.name = Přiblížení
|
|
keybind.menu.name = Hlavní nabídka
|
|
keybind.pause.name = Pozastavení hry
|
|
keybind.pause_building.name = Pozastavit nebo spustit stavění
|
|
keybind.minimap.name = Mapička
|
|
keybind.planet_map.name = Planetární mapa
|
|
keybind.research.name = Výzkum
|
|
keybind.block_info.name = Info o Bloku
|
|
keybind.chat.name = Kanál zpráv
|
|
keybind.player_list.name = Seznam hráčů
|
|
keybind.console.name = Terminál
|
|
keybind.rotate.name = Otočit
|
|
keybind.rotateplaced.name = Otočit existující (podržet + klávesa pro Otočení)
|
|
keybind.toggle_menus.name = Přepnout zobrazení nabídek
|
|
keybind.chat_history_prev.name = Pohyb v historii zpráv zpět
|
|
keybind.chat_history_next.name = Pohyb v historii zpráv dopředu
|
|
keybind.chat_scroll.name = Rolování kanálu zpráv
|
|
keybind.chat_mode.name = Změnit Chat režim
|
|
keybind.drop_unit.name = Zahodit jednotku
|
|
keybind.zoom_minimap.name = Přiblížit mapu
|
|
mode.help.title = Popis režimů
|
|
mode.survival.name = Hra o přežití
|
|
mode.survival.description = Klasický režim. Zdroje jsou limitované a vlny nepřátel přicházejí automaticky.\n[gray]Vyžaduje, aby v mapě bylo místo pro líhnutí nepřátel.[]
|
|
mode.sandbox.name = Pískoviště
|
|
mode.sandbox.description = Zdroje jsou nekonečné, vlny nepřátel nemají automatické načasování.
|
|
mode.editor.name = Editor
|
|
mode.pvp.name = Hráči proti sobě
|
|
mode.pvp.description = Bojuj proti ostatním hráčům v lokální síti.\n[gray]Vyžaduje na mapě přítomnost alespoň dvou rozdílně zbarvených jader.[]
|
|
mode.attack.name = Útok
|
|
mode.attack.description = Znič nepřátelskou základnu.\n[gray]Vyžaduje přítomnost červeného jádra na mapě.[]
|
|
mode.custom = Vlastní pravidla
|
|
|
|
rules.infiniteresources = Neomezeně surovin
|
|
rules.onlydepositcore = Only Allow Core Depositing
|
|
rules.reactorexplosions = Výbuch reaktoru
|
|
rules.coreincinerates = Jádro Spaluje Nadbytečné Suroviny
|
|
rules.disableworldprocessors = Disable World Processors
|
|
rules.schematic = Šablony povoleny
|
|
rules.wavetimer = Časovač vln
|
|
rules.waves = Vlny
|
|
rules.attack = Režim útoku
|
|
rules.rtsai = RTS AI
|
|
rules.rtsminsquadsize = Min Squad Size
|
|
rules.rtsmaxsquadsize = Max Squad Size
|
|
rules.rtsminattackweight = Min Attack Weight
|
|
rules.cleanupdeadteams = Vyčistit Budovy Poražených Týmů (PvP)
|
|
rules.corecapture = Dobýt Jádro Po Jeho Zničení
|
|
rules.polygoncoreprotection = Polygonální Ochrana Jádra
|
|
rules.placerangecheck = Placement Range Check
|
|
rules.enemyCheat = Neomezeně surovin pro umělou inteligenci
|
|
rules.blockhealthmultiplier = Násobek zdraví bloků
|
|
rules.blockdamagemultiplier = Násobek poškození bloků
|
|
rules.unitbuildspeedmultiplier = Násobek rychlosti výroby jednotek
|
|
rules.unithealthmultiplier = Násobek zdraví jednotek
|
|
rules.unitdamagemultiplier = Násobek poškození jednotkami
|
|
rules.solarmultiplier = Solar Power Multiplier
|
|
rules.unitcapvariable = Jádra Zvýšujou Maximum Počtu Jednotek
|
|
rules.unitcap = Základní Maximum Počtu Jednotek
|
|
rules.limitarea = Limit Map Area
|
|
rules.enemycorebuildradius = Poloměr, ve kterém se okolo nepřátelského jádra nesmí stavět: [lightgray](dlaždic)[]
|
|
rules.wavespacing = Čas rozestupu mezi vlnami: [lightgray](vteřin)[]
|
|
rules.initialwavespacing = Initial Wave Spacing:[lightgray] (sec)
|
|
rules.buildcostmultiplier = Násobek ceny stavění
|
|
rules.buildspeedmultiplier = Násobek rychlosti stavění
|
|
rules.deconstructrefundmultiplier = Násobek vratky při rozebrání
|
|
rules.waitForWaveToEnd = Vlny čekají na nepřátele
|
|
rules.dropzoneradius = Poloměr oblasti pro vylíhnutí: [lightgray](dlaždic)[]
|
|
rules.unitammo = Jednotky vyžadují munici
|
|
rules.enemyteam = Nepřátelský Tým
|
|
rules.playerteam = Hráčský Team
|
|
rules.title.waves = Vlny
|
|
rules.title.resourcesbuilding = Suroviny a stavění
|
|
rules.title.enemy = Nepřátelé
|
|
rules.title.unit = Jednotky
|
|
rules.title.experimental = Experimentální
|
|
rules.title.environment = Environmentální
|
|
rules.title.teams = Týmy
|
|
rules.title.planet = Planet
|
|
rules.lighting = Osvětlení
|
|
rules.fog = Fog of War
|
|
rules.fire = Výstřel
|
|
rules.anyenv = <Any>
|
|
rules.explosions = Výbušné poškození bloku/jednotky
|
|
rules.ambientlight = Světlo prostředí
|
|
rules.weather = Počasí
|
|
rules.weather.frequency = Četnost:
|
|
rules.weather.always = Vždy
|
|
rules.weather.duration = Trvání:
|
|
|
|
content.item.name = Předměty
|
|
content.liquid.name = Kapaliny
|
|
content.unit.name = Jednotky
|
|
content.block.name = Bloky
|
|
content.status.name = Stavové Efekty
|
|
content.sector.name = Sektory
|
|
content.team.name = Factions
|
|
wallore = (Wall)
|
|
|
|
item.copper.name = Měď
|
|
item.lead.name = Olovo
|
|
item.coal.name = Uhlí
|
|
item.graphite.name = Grafit
|
|
item.titanium.name = Titan
|
|
item.thorium.name = Thorium
|
|
item.silicon.name = Křemík
|
|
item.plastanium.name = Plastan
|
|
item.phase-fabric.name = Fázová tkanina
|
|
item.surge-alloy.name = Rázová slitina
|
|
item.spore-pod.name = Syntetizér spór
|
|
item.sand.name = Písek
|
|
item.blast-compound.name = Výbušnina
|
|
item.pyratite.name = Pyratit
|
|
item.metaglass.name = Metasklo
|
|
item.scrap.name = Šrot
|
|
item.fissile-matter.name = Fissile Matter
|
|
item.beryllium.name = Beryllium
|
|
item.tungsten.name = Tungsten
|
|
item.oxide.name = Oxide
|
|
item.carbide.name = Carbide
|
|
item.dormant-cyst.name = Dormant Cyst
|
|
|
|
liquid.water.name = Voda
|
|
liquid.slag.name = Struska
|
|
liquid.oil.name = Nafta
|
|
liquid.cryofluid.name = Chladící kapalina
|
|
liquid.neoplasm.name = Neoplasm
|
|
liquid.arkycite.name = Arkycite
|
|
liquid.gallium.name = Gallium
|
|
liquid.ozone.name = Ozone
|
|
liquid.hydrogen.name = Hydrogen
|
|
liquid.nitrogen.name = Nitrogen
|
|
liquid.cyanogen.name = Cyanogen
|
|
|
|
unit.dagger.name = Dýka
|
|
unit.mace.name = Palcát
|
|
unit.fortress.name = Pevnost
|
|
unit.nova.name = Nova
|
|
unit.pulsar.name = Pulzar
|
|
unit.quasar.name = Kvasar
|
|
unit.crawler.name = Slídil
|
|
unit.atrax.name = Atrax
|
|
unit.spiroct.name = Spirokt
|
|
unit.arkyid.name = Arkyid
|
|
unit.toxopid.name = Toxopid
|
|
unit.flare.name = Záře
|
|
unit.horizon.name = Horizont
|
|
unit.zenith.name = Zenit
|
|
unit.antumbra.name = Antumbra
|
|
unit.eclipse.name = Zatmění
|
|
unit.mono.name = Mono
|
|
unit.poly.name = Poly
|
|
unit.mega.name = Mega
|
|
unit.quad.name = Tetra
|
|
unit.oct.name = Hexo
|
|
unit.risso.name = Risso
|
|
unit.minke.name = Minke
|
|
unit.bryde.name = Bryde
|
|
unit.sei.name = Sei
|
|
unit.omura.name = Omura
|
|
unit.retusa.name = Retusa
|
|
unit.oxynoe.name = Oxynón
|
|
unit.cyerce.name = Cyerc
|
|
unit.aegires.name = Aegirez
|
|
unit.navanax.name = Navanax
|
|
unit.alpha.name = Alfa
|
|
unit.beta.name = Beta
|
|
unit.gamma.name = Gama
|
|
unit.scepter.name = Žezlo
|
|
unit.reign.name = Panovník
|
|
unit.vela.name = Vela
|
|
unit.corvus.name = Havran
|
|
unit.stell.name = Stell
|
|
unit.locus.name = Locus
|
|
unit.vanquish.name = Vanquish
|
|
unit.conquer.name = Conquer
|
|
unit.cleroi.name = Cleroi
|
|
unit.tecta.name = Tecta
|
|
unit.collaris.name = Collaris
|
|
unit.avert.name = Avert
|
|
unit.quell.name = Quell
|
|
unit.disrupt.name = Disrupt
|
|
unit.evoke.name = Evoke
|
|
unit.incite.name = Incite
|
|
unit.emanate.name = Emanate
|
|
unit.manifold.name = Manifold
|
|
unit.assembly-drone.name = Assembly Drone
|
|
unit.precept.name = Precept
|
|
unit.merui.name = Merui
|
|
unit.anthicus.name = Anthicus
|
|
unit.elude.name = Elude
|
|
unit.obviate.name = Obviate
|
|
|
|
block.parallax.name = Paralaxa
|
|
block.cliff.name = Útes
|
|
block.sand-boulder.name = Pískovec
|
|
block.basalt-boulder.name = Čedičový balvan
|
|
block.grass.name = Tráva
|
|
block.molten-slag.name = Struska
|
|
block.pooled-cryofluid.name = Chladící kapalina
|
|
block.space.name = Vesmír
|
|
block.salt.name = Sůl
|
|
block.salt-wall.name = Solné skály
|
|
block.pebbles.name = Oblázky
|
|
block.tendrils.name = Úponky
|
|
block.sand-wall.name = Písečné skály
|
|
block.spore-pine.name = Spórová borovice
|
|
block.spore-wall.name = Spórové skály
|
|
block.boulder.name = Kámen
|
|
block.snow-boulder.name = Sněhový kámen
|
|
block.snow-pine.name = Sněžná borovice
|
|
block.shale.name = Břidlice
|
|
block.shale-boulder.name = Břidličný balvan
|
|
block.moss.name = Mech
|
|
block.shrubs.name = Křoví
|
|
block.spore-moss.name = Spórový mech
|
|
block.shale-wall.name = Břidlicové skály
|
|
block.scrap-wall.name = Rozpadlá zeď
|
|
block.scrap-wall-large.name = Velká rozpadlá zeď
|
|
block.scrap-wall-huge.name = Obří rozpadlá zeď
|
|
block.scrap-wall-gigantic.name = Gigantická rozpadlá zeď
|
|
block.thruster.name = Pohon
|
|
block.kiln.name = Vysoká pec
|
|
block.graphite-press.name = Lis na grafit
|
|
block.multi-press.name = Všestranný lis
|
|
block.constructing = {0} [lightgray](ve výstavbě)[]
|
|
block.spawn.name = Nepřátelská líheň
|
|
block.core-shard.name = Jádro: Odštěpek
|
|
block.core-foundation.name = Jádro: Základ
|
|
block.core-nucleus.name = Jádro: Atom
|
|
block.deep-water.name = Hluboká voda
|
|
block.shallow-water.name = Voda
|
|
block.tainted-water.name = Zamořená voda
|
|
block.deep-tainted-water.name = Hluboká Zamořená Voda
|
|
block.darksand-tainted-water.name = Zamořená voda s černým pískem
|
|
block.tar.name = Dehet
|
|
block.stone.name = Kámen
|
|
block.sand.name = Písek
|
|
block.darksand.name = Černý písek
|
|
block.ice.name = Led
|
|
block.snow.name = Sníh
|
|
block.crater-stone.name = Krátery
|
|
block.sand-water.name = Voda s pískem
|
|
block.darksand-water.name = Voda s černým pískem
|
|
block.char.name = Dřevěné uhlí
|
|
block.dacite.name = Dacit
|
|
block.rhyolite.name = Ryolit
|
|
block.dacite-wall.name = Stěna dacitu
|
|
block.dacite-boulder.name = Dacitový kámen
|
|
block.ice-snow.name = Zasněžený led
|
|
block.stone-wall.name = Kamenné skály
|
|
block.ice-wall.name = Ledové skály
|
|
block.snow-wall.name = Sněhové skály
|
|
block.dune-wall.name = Písečné duny
|
|
block.pine.name = Borovice
|
|
block.dirt.name = Hlína
|
|
block.dirt-wall.name = Kopec hlíny
|
|
block.mud.name = Bláto
|
|
block.white-tree-dead.name = Bílá souška
|
|
block.white-tree.name = Bílý strom
|
|
block.spore-cluster.name = Shluk spór
|
|
block.metal-floor.name = Kovový povrch 1
|
|
block.metal-floor-2.name = Kovový povrch 2
|
|
block.metal-floor-3.name = Kovový povrch 3
|
|
block.metal-floor-4.name = Kovový povrch 4
|
|
block.metal-floor-5.name = Kovový povrch 4
|
|
block.metal-floor-damaged.name = Poškozený kovový povrch
|
|
block.dark-panel-1.name = Tmavá deska 1
|
|
block.dark-panel-2.name = Tmavá deska 2
|
|
block.dark-panel-3.name = Tmavá deska 3
|
|
block.dark-panel-4.name = Tmavá deska 4
|
|
block.dark-panel-5.name = Tmavá deska 5
|
|
block.dark-panel-6.name = Tmavá deska 6
|
|
block.dark-metal.name = Tmavý kov
|
|
block.basalt.name = Čedič
|
|
block.hotrock.name = Horký kámen
|
|
block.magmarock.name = Magmatický kámen
|
|
block.copper-wall.name = Měděná zeď
|
|
block.copper-wall-large.name = Velká měděná zeď
|
|
block.titanium-wall.name = Titanová zeď
|
|
block.titanium-wall-large.name = Velká titanová zeď
|
|
block.plastanium-wall.name = Plastanová zeď
|
|
block.plastanium-wall-large.name = Velká plastanová zeď
|
|
block.phase-wall.name = Fázová zeď
|
|
block.phase-wall-large.name = Velká fázová zeď
|
|
block.thorium-wall.name = Thoriová zeď
|
|
block.thorium-wall-large.name = Velká thoriová zeď
|
|
block.door.name = Dveře
|
|
block.door-large.name = Velké dveře
|
|
block.duo.name = Střílna Duo
|
|
block.scorch.name = Palivec
|
|
block.scatter.name = Rozsévač
|
|
block.hail.name = Kroupomet
|
|
block.lancer.name = Kopiník
|
|
block.conveyor.name = Dopravník
|
|
block.titanium-conveyor.name = Titanoový dopravník
|
|
block.plastanium-conveyor.name = Plastanový přepravník
|
|
block.armored-conveyor.name = Obrněný dopravník
|
|
block.junction.name = Křižovatka
|
|
block.router.name = Směrovač
|
|
block.distributor.name = Rozdělovač
|
|
block.sorter.name = Třídička
|
|
block.inverted-sorter.name = Obrácená třídička
|
|
block.message.name = Zpráva
|
|
block.illuminator.name = Osvětlovač
|
|
block.overflow-gate.name = Brána s přepadem
|
|
block.underflow-gate.name = Brána s podtokem
|
|
block.silicon-smelter.name = Křemíková huť
|
|
block.phase-weaver.name = Tkalcovna pro fázovou tkaninu
|
|
block.pulverizer.name = Rozmělňovač
|
|
block.cryofluid-mixer.name = Míchačka na chladící kapalinu
|
|
block.melter.name = Tavírna
|
|
block.incinerator.name = Spalovna
|
|
block.spore-press.name = Lis na spóry
|
|
block.separator.name = Oddělovač
|
|
block.coal-centrifuge.name = Odstředivka na uhlí
|
|
block.power-node.name = Energetický uzel
|
|
block.power-node-large.name = Velký energetický uzel
|
|
block.surge-tower.name = Přepěťová věž
|
|
block.diode.name = Bateriová dioda
|
|
block.battery.name = Baterie
|
|
block.battery-large.name = Velká baterie
|
|
block.combustion-generator.name = Spalovací generátor
|
|
block.steam-generator.name = Turbínový generátor
|
|
block.differential-generator.name = Rozdílový Generator
|
|
block.impact-reactor.name = Rázový reaktor
|
|
block.mechanical-drill.name = Mechanický vrt
|
|
block.pneumatic-drill.name = Pneumatický vrt
|
|
block.laser-drill.name = Laserový vrt
|
|
block.water-extractor.name = Vrt na vodu
|
|
block.cultivator.name = Kultivátor
|
|
block.conduit.name = Potrubí
|
|
block.mechanical-pump.name = Mechanické čerpadlo
|
|
block.item-source.name = Zdroj předmětů
|
|
block.item-void.name = Černá díra na předměty (/dev/null)
|
|
block.liquid-source.name = Zdroj kapalin
|
|
block.liquid-void.name = Černá díra na kapaliny (/dev/null)
|
|
block.power-void.name = Černá díra na energii (/dev/null)
|
|
block.power-source.name = Nekonečný zdroj energie
|
|
block.unloader.name = Odbavovač
|
|
block.vault.name = Trezor
|
|
block.wave.name = Vlna
|
|
block.tsunami.name = Tsunami
|
|
block.swarmer.name = Rojiště
|
|
block.salvo.name = Salva
|
|
block.ripple.name = Vlnění
|
|
block.phase-conveyor.name = Fázový přepravník
|
|
block.bridge-conveyor.name = Přemostění přepravníku
|
|
block.plastanium-compressor.name = Kompresor na plastan
|
|
block.pyratite-mixer.name = Míchačka na pyratit
|
|
block.blast-mixer.name = Míchačka na výbušninu
|
|
block.solar-panel.name = Solární panel
|
|
block.solar-panel-large.name = Velký solární panel
|
|
block.oil-extractor.name = Vrt na naftu
|
|
block.repair-point.name = Opravovací bod
|
|
block.repair-turret.name = Opravovací věž
|
|
block.pulse-conduit.name = Pulzní potrubí
|
|
block.plated-conduit.name = Plátované potrubí
|
|
block.phase-conduit.name = Fázové potrubí
|
|
block.liquid-router.name = Směrovač kapalin
|
|
block.liquid-tank.name = Nádrž na kapaliny
|
|
block.liquid-container.name = Nádoba na kapaliny
|
|
block.liquid-junction.name = Křižovatka kapalin
|
|
block.bridge-conduit.name = Přemostění potrubí
|
|
block.rotary-pump.name = Rotační čerpadlo
|
|
block.thorium-reactor.name = Thoriový reaktor
|
|
block.mass-driver.name = Hromadný přenašeč
|
|
block.blast-drill.name = Tlakovzdušný vrt
|
|
block.impulse-pump.name = Tepelné čerpadlo
|
|
block.thermal-generator.name = Tepelný generátor
|
|
block.surge-smelter.name = Slitinová huť
|
|
block.mender.name = Opravář
|
|
block.mend-projector.name = Opravný projektor
|
|
block.surge-wall.name = Rázová stěna
|
|
block.surge-wall-large.name = Velká rázová stěna
|
|
block.cyclone.name = Cyklón
|
|
block.fuse.name = Fúze
|
|
block.shock-mine.name = Šoková mina
|
|
block.overdrive-projector.name = Urychlující projektor
|
|
block.force-projector.name = Silový projektor
|
|
block.arc.name = Výboj
|
|
block.rtg-generator.name = RTG
|
|
block.spectre.name = Přízrak
|
|
block.meltdown.name = Rozpékač
|
|
block.foreshadow.name = Znamení osudu
|
|
block.container.name = Kontejnér
|
|
block.launch-pad.name = Vysílací plošina
|
|
block.segment.name = Úsek
|
|
block.ground-factory.name = Pozemní továrna
|
|
block.air-factory.name = Letecká továrna
|
|
block.naval-factory.name = Námořní továrna
|
|
block.additive-reconstructor.name = Přídavný přestavbovač
|
|
block.multiplicative-reconstructor.name = Násobný přestavbovač
|
|
block.exponential-reconstructor.name = Exponenciální přestavbovač
|
|
block.tetrative-reconstructor.name = Mocninný přestavbovač
|
|
block.payload-conveyor.name = Dopravník nákladu
|
|
block.payload-router.name = Směřovač nákladu
|
|
block.duct.name = Potrubí
|
|
block.duct-router.name = Potrubní Směrovač
|
|
block.duct-bridge.name = Potrubní Most
|
|
block.payload-propulsion-tower.name = Nákladní Transportní Věž
|
|
block.payload-void.name = Černá díra na náklad
|
|
block.payload-source.name = Zdroj nákladů
|
|
block.disassembler.name = Rozebírač
|
|
block.silicon-crucible.name = Tavicí tyglík pro křemík
|
|
block.overdrive-dome.name = Velká urychlující kupole
|
|
block.interplanetary-accelerator.name = Meziplanetární urychlovač
|
|
block.constructor.name = Konstruktor
|
|
block.constructor.description = Vyrábí konstrukce až do velikosti dlaždic 2x2.
|
|
block.large-constructor.name = Velký Konstruktor
|
|
block.large-constructor.description = Vyrábí konstrukce až do velikosti dlaždic 4x4.
|
|
block.deconstructor.name = Dekonstruktor
|
|
block.deconstructor.description = Dekonstruuje struktury a jednotky. Vrací 100% zdrojů.
|
|
block.payload-loader.name = Nákladový Nakládač
|
|
block.payload-loader.description = Nakládá kapaliny a věci z bloků.
|
|
block.payload-unloader.name = Nákladový Vykládač
|
|
block.payload-unloader.description = Vykládá kapaliny a věci z bloků.
|
|
block.heat-source.name = Heat Source
|
|
block.heat-source.description = A 1x1 block that gives virtualy infinite heat.
|
|
block.empty.name = Empty
|
|
block.rhyolite-crater.name = Rhyolite Crater
|
|
block.rough-rhyolite.name = Rough Rhyolite
|
|
block.regolith.name = Regolith
|
|
block.yellow-stone.name = Yellow Stone
|
|
block.carbon-stone.name = Carbon Stone
|
|
block.ferric-stone.name = Ferric Stone
|
|
block.ferric-craters.name = Ferric Craters
|
|
block.beryllic-stone.name = Beryllic Stone
|
|
block.crystalline-stone.name = Crystalline Stone
|
|
block.crystal-floor.name = Crystal Floor
|
|
block.yellow-stone-plates.name = Yellow Stone Plates
|
|
block.red-stone.name = Red Stone
|
|
block.dense-red-stone.name = Dense Red Stone
|
|
block.red-ice.name = Red Ice
|
|
block.arkycite-floor.name = Arkycite Floor
|
|
block.arkyic-stone.name = Arkyic Stone
|
|
block.rhyolite-vent.name = Rhyolite Vent
|
|
block.carbon-vent.name = Carbon Vent
|
|
block.arkyic-vent.name = Arkyic Vent
|
|
block.yellow-stone-vent.name = Yellow Stone Vent
|
|
block.red-stone-vent.name = Red Stone Vent
|
|
block.redmat.name = Redmat
|
|
block.bluemat.name = Bluemat
|
|
block.core-zone.name = Core Zone
|
|
block.regolith-wall.name = Regolith Wall
|
|
block.yellow-stone-wall.name = Yellow Stone Wall
|
|
block.rhyolite-wall.name = Rhyolite Wall
|
|
block.carbon-wall.name = Carbon Wall
|
|
block.ferric-stone-wall.name = Ferric Stone Wall
|
|
block.beryllic-stone-wall.name = Beryllic Stone Wall
|
|
block.arkyic-wall.name = Arkyic Wall
|
|
block.crystalline-stone-wall.name = Crystalline Stone Wall
|
|
block.red-ice-wall.name = Red Ice Wall
|
|
block.red-stone-wall.name = Red Stone Wall
|
|
block.red-diamond-wall.name = Red Diamond Wall
|
|
block.redweed.name = Redweed
|
|
block.pur-bush.name = Pur Bush
|
|
block.yellowcoral.name = Yellowcoral
|
|
block.carbon-boulder.name = Carbon Boulder
|
|
block.ferric-boulder.name = Ferric Boulder
|
|
block.beryllic-boulder.name = Beryllic Boulder
|
|
block.yellow-stone-boulder.name = Yellow Stone Boulder
|
|
block.arkyic-boulder.name = Arkyic Boulder
|
|
block.crystal-cluster.name = Crystal Cluster
|
|
block.vibrant-crystal-cluster.name = Vibrant Crystal Cluster
|
|
block.crystal-blocks.name = Crystal Blocks
|
|
block.crystal-orbs.name = Crystal Orbs
|
|
block.crystalline-boulder.name = Crystalline Boulder
|
|
block.red-ice-boulder.name = Red Ice Boulder
|
|
block.rhyolite-boulder.name = Rhyolite Boulder
|
|
block.red-stone-boulder.name = Red Stone Boulder
|
|
block.graphitic-wall.name = Graphitic Wall
|
|
block.silicon-arc-furnace.name = Silicon Arc Furnace
|
|
block.electrolyzer.name = Electrolyzer
|
|
block.atmospheric-concentrator.name = Atmospheric Concentrator
|
|
block.oxidation-chamber.name = Oxidation Chamber
|
|
block.electric-heater.name = Electric Heater
|
|
block.slag-heater.name = Slag Heater
|
|
block.phase-heater.name = Phase Heater
|
|
block.heat-redirector.name = Heat Redirector
|
|
block.slag-incinerator.name = Slag Incinerator
|
|
block.carbide-crucible.name = Carbide Crucible
|
|
block.slag-centrifuge.name = Slag Centrifuge
|
|
block.surge-crucible.name = Surge Crucible
|
|
block.cyanogen-synthesizer.name = Cyanogen Synthesizer
|
|
block.phase-synthesizer.name = Phase Synthesizer
|
|
block.heat-reactor.name = Heat Reactor
|
|
block.beryllium-wall.name = Beryllium Wall
|
|
block.beryllium-wall-large.name = Large Beryllium Wall
|
|
block.tungsten-wall.name = Tungsten Wall
|
|
block.tungsten-wall-large.name = Large Tungsten Wall
|
|
block.blast-door.name = Blast Door
|
|
block.carbide-wall.name = Carbide Wall
|
|
block.carbide-wall-large.name = Large Carbide Wall
|
|
block.reinforced-surge-wall.name = Reinforced Surge Wall
|
|
block.reinforced-surge-wall-large.name = Large Reinforced Surge Wall
|
|
block.shielded-wall.name = Shielded Wall
|
|
block.radar.name = Radar
|
|
block.build-tower.name = Build Tower
|
|
block.regen-projector.name = Regen Projector
|
|
block.shockwave-tower.name = Shockwave Tower
|
|
block.shield-projector.name = Shield Projector
|
|
block.large-shield-projector.name = Large Shield Projector
|
|
block.armored-duct.name = Armored Duct
|
|
block.overflow-duct.name = Overflow Duct
|
|
block.underflow-duct.name = Underflow Duct
|
|
block.duct-unloader.name = Duct Unloader
|
|
block.surge-conveyor.name = Surge Conveyor
|
|
block.surge-router.name = Surge Router
|
|
block.unit-cargo-loader.name = Unit Cargo Loader
|
|
block.unit-cargo-unload-point.name = Unit Cargo Unload Point
|
|
block.reinforced-pump.name = Reinforced Pump
|
|
block.reinforced-conduit.name = Reinforced Conduit
|
|
block.reinforced-liquid-junction.name = Reinforced Liquid Junction
|
|
block.reinforced-bridge-conduit.name = Reinforced Bridge Conduit
|
|
block.reinforced-liquid-router.name = Reinforced Liquid Router
|
|
block.reinforced-liquid-container.name = Reinforced Liquid Container
|
|
block.reinforced-liquid-tank.name = Reinforced Liquid Tank
|
|
block.beam-node.name = Beam Node
|
|
block.beam-tower.name = Beam Tower
|
|
block.beam-link.name = Beam Link
|
|
block.turbine-condenser.name = Turbine Condenser
|
|
block.chemical-combustion-chamber.name = Chemical Combustion Chamber
|
|
block.pyrolysis-generator.name = Pyrolysis Generator
|
|
block.vent-condenser.name = Vent Condenser
|
|
block.cliff-crusher.name = Cliff Crusher
|
|
block.plasma-bore.name = Plasma Bore
|
|
block.large-plasma-bore.name = Large Plasma Bore
|
|
block.impact-drill.name = Impact Drill
|
|
block.eruption-drill.name = Eruption Drill
|
|
block.core-bastion.name = Core Bastion
|
|
block.core-citadel.name = Core Citadel
|
|
block.core-acropolis.name = Core Acropolis
|
|
block.reinforced-container.name = Reinforced Container
|
|
block.reinforced-vault.name = Reinforced Vault
|
|
block.breach.name = Breach
|
|
block.sublimate.name = Sublimate
|
|
block.titan.name = Titan
|
|
block.disperse.name = Disperse
|
|
block.afflict.name = Afflict
|
|
block.lustre.name = Lustre
|
|
block.scathe.name = Scathe
|
|
block.fabricator.name = Fabricator
|
|
block.tank-refabricator.name = Tank Refabricator
|
|
block.mech-refabricator.name = Mech Refabricator
|
|
block.ship-refabricator.name = Ship Refabricator
|
|
block.tank-assembler.name = Tank Assembler
|
|
block.ship-assembler.name = Ship Assembler
|
|
block.mech-assembler.name = Mech Assembler
|
|
block.reinforced-payload-conveyor.name = Reinforced Payload Conveyor
|
|
block.reinforced-payload-router.name = Reinforced Payload Router
|
|
block.payload-mass-driver.name = Payload Mass Driver
|
|
block.small-deconstructor.name = Small Deconstructor
|
|
block.canvas.name = Canvas
|
|
block.world-processor.name = World Processor
|
|
block.world-cell.name = World Cell
|
|
block.shield-breaker.name = Shield Breaker (temp name/sprite)
|
|
block.tank-fabricator.name = Tank Fabricator
|
|
block.mech-fabricator.name = Mech Fabricator
|
|
block.ship-fabricator.name = Ship Fabricator
|
|
block.prime-refabricator.name = Prime Refabricator
|
|
block.unit-repair-tower.name = Unit Repair Tower
|
|
block.diffuse.name = Diffuse
|
|
block.basic-assembler-module.name = Basic Assembler Module
|
|
block.smite.name = Smite
|
|
block.malign.name = Malign
|
|
block.flux-reactor.name = Flux Reactor
|
|
block.neoplasia-reactor.name = Neoplasia Reactor
|
|
|
|
block.switch.name = Přepínač
|
|
block.micro-processor.name = Mikroprocesor
|
|
block.logic-processor.name = Logický procesor
|
|
block.hyper-processor.name = Hyperprocesor
|
|
block.logic-display.name = Zobrazovač logiky
|
|
block.large-logic-display.name = Velký zobrazovač logiky
|
|
block.memory-cell.name = Paměťová buňka
|
|
block.memory-bank.name = Paměťová banka
|
|
team.malis.name = Malis
|
|
team.crux.name = červený
|
|
team.sharded.name = oranžový
|
|
team.derelict.name = opuštěný
|
|
team.green.name = zelený
|
|
|
|
team.blue.name = modrý
|
|
|
|
hint.skip = Přeskočit
|
|
hint.desktopMove = Použij [accent][[WASD][] k pohybu.
|
|
hint.zoom = [accent]Roluj[] prp přiblížení a oddalování obrazvky.
|
|
hint.mine = Přesuň se poblíž \uf8c4 měděné rudy a [accent]ťupni[] na ni pro zahájení těžby.
|
|
hint.desktopShoot = Klikni na [accent][[levé tlačítko][] myši pro střelbu.
|
|
hint.depositItems = Pro přesun položek je přetáhni ze své lodi do jádra.
|
|
hint.respawn = Aby ses znovu přepnul na loď, zmáčkni [accent][[V][].
|
|
hint.respawn.mobile = Přepnul ses na ovládání jednotky nebo konstrukce. Aby ses přepnul zpět na loď, klikni na avatara vlevo nahoře.
|
|
hint.desktopPause = Zmáčkni [accent][[mezerník][] k pozastavení a zase spuštění hry.
|
|
hint.placeDrill = Vyber si záložku \ue85e [accent]Vrtů[] v nabídce vpravo dole, potom vyber \uf870 [accent]Vrt[] a klikni na oblast s mědí k umístění.
|
|
hint.placeDrill.mobile = Vyber si záložku \ue85e [accent]Vrtů[] v nabídce vpravo dole, potom vyber \uf870 [accent]Vrt[] a ťupni na oblast s mědí k umístění.\nŤupni na \ue800 [accent]zaškrtnutí[] vpravo dole pro potvrzení.
|
|
hint.placeConveyor = Dopravníky přesouvají materiál z vrtu do dalších bloků. Vyber \uf896 [accent]Dopravník[] ze záložky \ue814 [accent]Distribuce[].\n\nKlikni a táhni pro umístění vícero dopravníků.\n[accent]Roluj[] pro otočení.
|
|
hint.placeConveyor.mobile = Dopravníky přesouvají materiál z vrtu do dalších bloků. Vyber \uf896 [accent]Dopravník[] ze záložky \ue814 [accent]Distribuce[].\n\nPodrž chvíli prst a táhni pro umístění vícero dopravníků.
|
|
hint.placeTurret = Umisti \uf861 [accent]Věž[], abys ubránil Tvoji základnu před nepřáteli.\n\nVěže vyžaduj munici - v tomto případě je jí \uf838měď.\nPoužij vrty a dopravníky, abys nějakou získal.
|
|
hint.breaking = Klikni [accent]pravým tlačítkem[] a potáhni pro rozbití bloků.
|
|
hint.breaking.mobile = Použij \ue817 [accent]kladivo[] v pravém spodním rohu a pak ťupni pro rozbití bloků.\n\nPodrž chvíli prst a táhni pro rozbití bloků ve výběru.
|
|
hint.blockInfo = Pro zobrazení informací o bloku, vyberte blok ve [accent]stavebním menu[], poté kliknutím na [accent][[?][] tlačítka vpravo.
|
|
hint.derelict = [accent]Opuštěné[] struktury jsou rozbíté pozůstalky starých základen, které již nefungujou.\n\nTyto struktury můžou být [accent]rozebraný[] pro získaní zdrojů.
|
|
hint.research = Použij tlačítko \ue875 [accent]Výzkum[] pro vyzkoumání nové technologie.
|
|
hint.research.mobile = Použij tlačítko \ue875 [accent]Výzkum[] v \ue88c [accent]nabídce[] pro vyzkoumání nové technologie.
|
|
hint.unitControl = Podrž [accent][[Levý Ctrl][] a [accent]klikni[] pro ovládání spřátelených jednotek nebo věží.
|
|
hint.unitControl.mobile = [accent][[Dvojťupni][] pro ovládání spřátelených jednotek nebo věží.
|
|
hint.launch = Jakmile je nasbíráno dostatek zdrojových materiálů, můžeš se [accent]vyslat[] do přilehlých sektorů z \ue827 [accent]mapy[] v pravém dolním rohu.
|
|
hint.launch.mobile = Jakmile je nasbíráno dostatek zdrojových materiálů, můžeš se [accent]vyslat[] do přilehlých sektorů z \ue827 [accent]mapy[] v the \ue88c [accent]nabídce[].
|
|
hint.schematicSelect = Podrž [accent][[F][] a potáhni pro výběr bloků, které chceš zkopírovat.\n\nKlikni na [accent][[prostřední tlačítko][] myši pro zkopírování jednoho typu bloku.
|
|
hint.conveyorPathfind = Podrž [accent][[levý Ctrl][], když táhneš dopravníky, pro automatické vygenerování cesty.
|
|
hint.conveyorPathfind.mobile = Povol \ue844 [accent]úhlopříčný režim[] a potáhni dopravníky pro automatické generování cesty.
|
|
hint.boost = Podrž [accent][[levý Shift][], abys přeletěl přes překážky se svou současnou jednotkou.\n\nPouze některé jednotky však mají takový posilovač.
|
|
hint.payloadPickup = Zmáčkni [accent][[[] pro sebrání malých bloků nebo jednotek.
|
|
hint.payloadPickup.mobile = [accent]Ťupni a podrž[] na malém bloku nebo jednotce pro sebrání.
|
|
hint.payloadDrop = Zmáčkni [accent]][] pro položení nákladu.
|
|
hint.payloadDrop.mobile = [accent]Ťupni a drž[] na prázdném místě pro položení nákladu.
|
|
hint.waveFire = [accent]Naplň[] věže vodou místo munice pro automatické hašení okolních požárů.
|
|
hint.generator = \uf879 [accent]Spalovací generátory[] pálí uhlí a přenášení energii do sousedících bloků.\n\nPřenos energie na delší vzdálenost se provádí pomocí \uf87f [accent]Energetických uzlů[].
|
|
hint.guardian = Jednotky [accent]Strážce[] jsou obrněné. Měkká munice, jako je například [accent]měď[] a [accent]olovo[] je [scarlet]neefektivní[].\n\nPoužij vylepšené věže nebo \uf835 [accent]grafitovou[] munici pro \uf861 Střílnu Duo/\uf859 Salvu, abys Strážce sejmul.
|
|
hint.coreUpgrade = Jádro může být vylepšeno [accent]překrytím jádrem vyšší úrovně[].\n\nUmísti jádro typu [accent]Základ[] přes jádro typu [accent]Odštěpek[]. Ujisti se, že v okolí nejsou žádné překážky.
|
|
hint.presetLaunch = Na šedé [accent]sektory v přistávací zóně[], jako je například [accent]Zamrzlý les[], se lze vyslat kdykoli. Nevyžadují polapení okolního teritoria.\n\n[accent]Číslované sektory[], jako je tento, jsou [accent]volitelné[].
|
|
hint.presetDifficulty = Tento sektor má [scarlet]vysokou úroveň nepřátelského ohrožření[].\nSpouštení do takových sektorů se [accent]nedoporučuje[] bez náležité technologie a přípravy.
|
|
hint.coreIncinerate = Poté, co je kapacita jádra určité položky naplněna, jakékoliv další stejné přijaté položky budou [accent]zničeny[].
|
|
hint.coopCampaign = Když hraješ [accent]kooperativní kampaň[], položky, které jsou vyrobeny v této mapě, budou též zaslány [accent]do Tvých místních sektorů[].\n\nJakýkoliv vývoj dosažený hostitelem se též přenáší.
|
|
hint.factoryControl = To set a unit factory's [accent]output destination[], click a factory block while in command mode, then right-click a location.\nUnits produced by it will automatically move there.
|
|
hint.factoryControl.mobile = To set a unit factory's [accent]output destination[], tap a factory block while in command mode, then tap a location.\nUnits produced by it will automatically move there.
|
|
|
|
item.copper.description = Používá se ve všech typech bloků a munice.
|
|
item.copper.details = Měď. Nezvykle nadpočetný kov na Serpulu. Konstrukčně slabý, pokud není rafinovaná.
|
|
item.lead.description = Používá se v přepravě kapalin a energetických konstrukcích.
|
|
item.lead.details = Hutný, netečný materiál. Hojně používán v bateriích.\nPoznámka: Pravděpodobně toxický pro biologické formy života. Ne že by jich tady moc zbývalo.
|
|
item.metaglass.description = Používá se v přepravě kapalin a úložných konstrukcích.
|
|
item.graphite.description = Používá se v energerických komponentách a nábojích do věží.
|
|
item.sand.description = Používá se ve výrobě ostatních rafinovaných materiálů.
|
|
item.coal.description = Používá se na palivo a výrobu rafinovaný materiálů.
|
|
item.coal.details = Jeví se být zkamenělou rostlinou hmotou, zformovaou dávno před událostí vytvoření tohoto světa náhodným číslem.
|
|
item.titanium.description = Používá se v konstrukcích pro přepravu kapalin, ve vrtácích a letectví.
|
|
item.thorium.description = Používá se v bytelných konstrukcích a též jako nukleární palivo.
|
|
item.scrap.description = Používá se v tavičích a drtičích pro rafinaci na jiné materiály.
|
|
item.scrap.details = Zbytky zbytků starých konstrukcí a jednotek.
|
|
item.silicon.description = Používá se v solárních panelech, komplexní elektronice a samonaváděcích střelách do obraných věží.
|
|
item.plastanium.description = Používá se v pokročilých jednotkách, izolaci a tříštivé munici.
|
|
item.phase-fabric.description = Používá se v pokročilé elektronice a samoopravných konstrukcích.
|
|
item.surge-alloy.description = Používá se v pokročilém zbrojnictví a reakčních obranných konstrukcích.
|
|
item.spore-pod.description = Používá se pro přeměnu na ropu, výbušniny a palivo.
|
|
item.spore-pod.details = Spóry. Pravděpodobně syntetická forma života. Vydává plyn toxický pro jiné formy života. Extrémně invazivní. Vysoce hořlavý za určitých podmínek.
|
|
item.blast-compound.description = Používá se v bombách a výbušné munici.
|
|
item.pyratite.description = Používá se v zápalných zbraních a spalovacích generátorech.
|
|
|
|
liquid.water.description = Používá se pro chladící stroje a na zpracování odpadu.
|
|
liquid.slag.description = Používá se v oddělovačích pro rozdělení na jednotlivé kovy, nebo je chrlena na protivníky z věží.
|
|
liquid.oil.description = Používá se v pokročilé materiálové výrobě a jako zápalná munice.
|
|
liquid.cryofluid.description = Používá se jako chladící kapalina v reaktorech, věžích a továrnách.
|
|
|
|
block.derelict = \uf77e [lightgray]Opuštěný
|
|
block.armored-conveyor.description = Přepravuje předměty vpřed. Nepřijímá předměty ze stran.
|
|
block.illuminator.description = Vydává světlo.
|
|
block.message.description = Ukládá zprávu pro komunikaci mezi spojenci.
|
|
block.graphite-press.description = Lisuje uhlí na grafit.
|
|
block.multi-press.description = Lisuje uhlí na grafit. Vyžaduje vodu jako chladivo.
|
|
block.silicon-smelter.description = Rafinuje křemík z písku a uhlí.
|
|
block.kiln.description = Taví písek a olovo na metasklo.
|
|
block.plastanium-compressor.description = Produkuje plastan z titanu a nafty.
|
|
block.phase-weaver.description = Syntetizuje fázovou tkaninu z thoria a písku.
|
|
block.surge-smelter.description = Taví titan, olovo, křemík a měď na rázovou slitinu.
|
|
block.cryofluid-mixer.description = Míchá vodu a jemný titanová prášek na chladící kapalinu.
|
|
block.blast-mixer.description = Vyrábí výbušninu z pyratitu a shluků spór.
|
|
block.pyratite-mixer.description = Míchá uhlí, olovo a písek na pyratit.
|
|
block.melter.description = Taví šrot na strusku.
|
|
block.separator.description = Odděluje ze strusky jednotlivé minerální součásti.
|
|
block.spore-press.description = Lisuje skluhy spór na naftu.
|
|
block.pulverizer.description = Drtí šrot na jemný písek.
|
|
block.coal-centrifuge.description = Přetváří naftu na uhlí.
|
|
block.incinerator.description = Vypařuje jakékoliv předměty nebo kapaliny, které obdrží.
|
|
block.power-void.description = Zničí jakoukoliv energii na vstupu. Jen v režimu Pískoviště.
|
|
block.power-source.description = Nekonečný zdroj energie. Jen v režimu Pískoviště.
|
|
block.item-source.description = Nekonečný zdroj předmětů. Jen v režimu Pískoviště.
|
|
block.item-void.description = Zničí jakýkoliv vstupní předmět, který bloku pošleš. Jen v režimu Pískoviště.
|
|
block.liquid-source.description = Nekonečný zdroj kapalin. Jen v režimu Pískoviště.
|
|
block.liquid-void.description = Zničí jakoukoliv kapalinu, kterou bloku pošleš. Jen v režimu Pískoviště.
|
|
block.payload-source.description = Nekonečný zdroj nákladu. Jen v režimu Pískoviště.
|
|
block.payload-void.description = Zničí jakýkoliv náklad. Jen v režimu Pískoviště.
|
|
block.copper-wall.description = Chrání konstrukce před nepřátelskými střelami.
|
|
block.copper-wall-large.description = Chrání konstrukce před nepřátelskými střelami.
|
|
block.titanium-wall.description = Chrání konstrukce před nepřátelskými střelami.
|
|
block.titanium-wall-large.description = Chrání konstrukce před nepřátelskými střelami.
|
|
block.plastanium-wall.description = Chrání konstrukce před nepřátelskými střelami. Pohlcuje laserové a energetické výboje. Automaticky blokuje energetické spoje.
|
|
block.plastanium-wall-large.description = Chrání konstrukce před nepřátelskými střelami. Absorbs lasers and electric arcs. Automaticky blokuje energetické spoje.
|
|
block.thorium-wall.description = Chrání konstrukce před nepřátelskými střelami.
|
|
block.thorium-wall-large.description = Chrání konstrukce před nepřátelskými střelami.
|
|
block.phase-wall.description = Chrání konstrukce před nepřátelskými střelami, reflecting most bullets upon impact.
|
|
block.phase-wall-large.description = Chrání konstrukce před nepřátelskými střelami, reflecting most bullets upon impact.
|
|
block.surge-wall.description = Chrání konstrukce před nepřátelskými střelami. Při doteku opakovaně vydává energetické výboje.
|
|
block.surge-wall-large.description = Chrání konstrukce před nepřátelskými střelami. Při doteku opakovaně vydává energetické výboje.
|
|
block.door.description = Zeď, která může být otevřena a zavřena.
|
|
block.door-large.description = Zeď, která může být otevřena a zavřena.
|
|
block.mender.description = Opakovaně opravuje bloky ve svém dosahu.\nVolitelně umí použít křemík pro posílení dosahu a efektivity.
|
|
block.mend-projector.description = Opakovaně opravuje bloky ve svém dosahu.\nVolitelně umí použít fázovou tkaninu pro posílení dosahu a efektivity.
|
|
block.overdrive-projector.description = Zrychluje funkce budov v okolí.\nVolitelně umí využít fázovou tkaninu pro posílení dosahu a efektivity.
|
|
block.force-projector.description = Vytváří okolo sebe šestiúhelníkové silové pole. Chrání konstrukce a jednotky uvnitř pole před poškozením.\nPřehřívá se, pokud obdrží moc poškození. Přehřátí lze eliminovat použitím chlazení. Fázová tkanina zvyšje velikost pole.
|
|
block.shock-mine.description = Vydává energetické výboje při dotyku nepřátelskou jednotkou.
|
|
block.conveyor.description = Přepravuje předměty vpřed.
|
|
block.titanium-conveyor.description = Přepravuje předměty vpřed. Rychlejší, než standardní dopravník.
|
|
block.plastanium-conveyor.description = Přepravuje předměty vpřed in batches. Přijímá předměty zezadu, a vykládá je do tří směrů vpředu. Vyžaduje více nakládacích a vykládacích bodů pro špičkový průtok.
|
|
block.junction.description = Funguje jako most pro dva křížící se dopravníky.
|
|
block.bridge-conveyor.description = Přepravuje předměty přes terén nebo budovy.
|
|
block.phase-conveyor.description = Okamžitě přepravuje předměty přes terén nebo budovy. Má delší dosah než standardní přemostění přepravníku, ale vyžaduje energii.
|
|
block.sorter.description = Pokud vstupní položka odpovídá výběru, je předána vpřed. Jinak je vyložena napravo a nalevo.
|
|
block.inverted-sorter.description = Podobné stanrdardní třídičce, ale vykládá vybrané položky do stran.
|
|
block.router.description = Rozděluje vstupní položky rovnoměrně do tří výstupů.
|
|
block.router.details = Nezbytné zlo. Použití hned u produkčních vstupů se nedoporučuje, protože budou ucpány výstupnímk položkami.
|
|
block.distributor.description = Rozděluje vstupní položky rovnoměrně do sedmi výstupů.
|
|
block.overflow-gate.description = Pokud je směr vpřed ucpán, posílá vstupní položky do stran. Nelze použít vedle jiné brány.
|
|
block.underflow-gate.description = Pokud je směr do stran ucpán, posílá vstupní položky vpřed. Nelze použít vedle jiné brány.
|
|
block.mass-driver.description = Konstrukce pro přepravu položek na velkou vzdálenost. Shromáždí dávku položek a vystřelí ji k dalšímu hromadnému přenašeči.
|
|
block.mechanical-pump.description = Pumpuje kapalinu a předává ji dál. Nevyžaduje energii.
|
|
block.rotary-pump.description = Pumpuje kapalinu a předává ji dál. Vyžaduje energii.
|
|
block.impulse-pump.description = Pumpuje kapalinu a předává ji dál.
|
|
block.conduit.description = Přepravuje kapaliny vpřed. Používá se spolu s pumpami a dalším potrubím.
|
|
block.pulse-conduit.description = Přepravuje kapaliny vpřed. Přepravuje kapaliny rychleji a ukládá jich více, než standadní potrubí.
|
|
block.plated-conduit.description = Přepravuje kapaliny vpřed. Nepřijímá kapaliny ze stran. Nemá úniky.
|
|
block.liquid-router.description = Přijímá kapalinu z jednoho směru a vydává ji rovnomerně do tří ostatních stran. Umí též uchovat malé množství kapaliny.
|
|
block.liquid-container.description = Ukládá značné množství kapaliny. Předává ji do stran, podobně jako směřovač kapalin.
|
|
block.liquid-tank.description = Ukládá velké množství kapaliny. Předává ji do stran, podobně jako směřovač kapalin.
|
|
block.liquid-junction.description = Funguje jako most pro dvě křížící se potrubí.
|
|
block.bridge-conduit.description = Přepravuje kapalinu přes terén a budovy.
|
|
block.phase-conduit.description = Přepravuje kapalinu přes terén a budovy. Má delší dosah než standardní přemostění potrubí, ale vyžaduje energii.
|
|
block.power-node.description = Přenáší energii mezi propojenými uzly. Uzel získává energii z nebo dodává energii do bloků ve svém poli působnosti.
|
|
block.power-node-large.description = Pokročilý energerický uzel. Má větší dosah než základní uzel.
|
|
block.surge-tower.description = Energetický uzel s dlouhým dosahem, ale méně dostupnými přípojkami pro ostatní bloky, než ostatní uzly.
|
|
block.diode.description = Energie z baterie přes tento blok protéká jen jedním směrem, a to jen za podmínky, že na druhé straně je méně energie (například vybitá baterie).
|
|
block.battery.description = Ukládá energii v případě nadbytku v síti a poskytuje energii kdykolik, když se energetické síti nedostává.
|
|
block.battery-large.description = Ukládá energii v případě nadbytku v síti a poskytuje energii kdykolik, když se energetické síti nedostává. Ukládá více energie než základní baterie.
|
|
block.combustion-generator.description = Generuje energii spalováním hořlaných materiálů, jako je například uhlí.
|
|
block.thermal-generator.description = Pokud je umístěn na teplotně aktivní místo (jako je magmatický kámen), dokáže z tepla generovat energii.
|
|
block.steam-generator.description = Vytváří energii spalováním hořlavých materiálů a měněním vody na páru.
|
|
block.differential-generator.description = Generuje velké množství energie. Využívá teplotního rozdílu mezi chladící kapalinou a hořícím pyratitem.
|
|
block.rtg-generator.description = Používá teplo z rozpadajících se radioaktivních materiálů k výrobě energie v malých dávkách.
|
|
block.solar-panel.description = Vytváří malého množství energie ze Slunce.
|
|
block.solar-panel-large.description = Vytváří malého množství energie ze Slunce. Efektivnější, než základní solárí panel.
|
|
block.thorium-reactor.description = Generuje významné množství energie z thoria. Vyžaduje nepřetržité chlazení. Je-li chlazen nedostatečně, způsobí značnou explozi.
|
|
block.impact-reactor.description = Vytváří při špičkové účinnosti velké množství energi. Vyspělý generátor, schopný vytvářet při maximálním výkonu obrovská množství energie. Vyžaduje však značné množství energie pro nastartování celého procesu.
|
|
block.mechanical-drill.description = Když je umístěn na rudu, generuje donekonečna odpovídající položky, pomalou rychlostí. Použitelný jen pro těžení základních surovin.
|
|
block.pneumatic-drill.description = Vylepšený vrt, který je schopen těžit i titan. Těží vyšší rychlostí než mechanický vrt.
|
|
block.laser-drill.description = Vrtá rychleji než penumatický vrt díky laserové technologii, ale vyžaduje ke svému fungování energii. Dokáže navrtat i rudné žíly thoria.
|
|
block.blast-drill.description = Ultimátní vrt, vyžadující k provozu značné množství energie.
|
|
block.water-extractor.description = Extrahuje podzemní vodu. Vhodný pro místa, kde se nevyskytuje povrchová voda.
|
|
block.cultivator.description = Kultivuje drobounké koncentrace atmosférických spór do spórových polštářků.
|
|
block.cultivator.details = Zachráněná technologie. Používá se k výrobě obrovského množství biomasy tak efektivně, jak jen to jde. Pravděpodobně se původně jednalo o inkubátor spó, které nyní pokrývají Serpulo.
|
|
block.oil-extractor.description = Vyžaduje značné množství energie, písku a vody na těžení nafty.
|
|
block.core-shard.description = Jádro základny. Pokud je zničena, sektor je ztracen.
|
|
block.core-shard.details = První iterace. Kompaktní. Sebereplikující. Vybavená vysílacím pohonem na jedno použití. Není navržena pro meziplanetární cestování.
|
|
block.core-foundation.description = Jádro základny. Dobře opevněná. Pojme více surovin, než základna Odstěpek.
|
|
block.core-foundation.details = Druhá iterace.
|
|
block.core-nucleus.description = Jádro základny. Velmi dobře opevněná. Dokáže skladovat enormní množství zdrojů.
|
|
block.core-nucleus.details = Třetí a konečná iterace vývoje jádra.
|
|
block.vault.description = Ukládá velké množství předmětů od každého typu. K vyskladnění věcí z trezoru je možné použít odbavovač.
|
|
block.container.description = Ukládá menší množství předmětů od každého typu. K vyskladnění věcí z kontejneru je možné použít odbavovač.
|
|
block.unloader.description = Vyskladňuje vybrané položky z okolních bloků.
|
|
block.launch-pad.description = Vysílá dávky předmětů do přilehlých sektorů.
|
|
block.launch-pad.details = Sub-orbital system for point-to-point transportation of resources. Payload pods are fragile and incapable of surviving re-entry.
|
|
block.duo.description = Střílí střídavé dávky kulek na nepřátele.
|
|
block.scatter.description = Střílí kusy olova, pláty šrotu nebo střepy metaskla na nepřátelské letectvo.
|
|
block.scorch.description = Sežehne pozemní jednotky blízkosti. Velmi efektivní na malé vzdálenosti.
|
|
block.hail.description = Střílí na dálku malé patrony na pozemní nepřátele.
|
|
block.wave.description = Střílí po nepřátelích proudy kapaliny (například strusky). Umí automaticky uhasit oheň, pokud je zásobena vodou.
|
|
block.lancer.description = Po nabití střílí mocné energetické paprsky na pozemní cíle.
|
|
block.arc.description = Střílí výboje po pozemních jednotkách.
|
|
block.swarmer.description = Střílí po nepřátelích samonaváděcí střely.
|
|
block.salvo.description = Střílí na nepřátele rychlé dávky střel.
|
|
block.fuse.description = Střílí trojici pronikavých výbuchů na blízké nepřátele.
|
|
block.ripple.description = Střílí na dálku shluky střel na pozemní jednotky.
|
|
block.cyclone.description = Střílí vybuchující dávky na blízké nepřátele.
|
|
block.spectre.description = Střílí velké náboje, které pronikají brněním jak pozemních, tak vzdušných cílů.
|
|
block.meltdown.description = Po nabití střílí nepřetržitý laserový paprsek na nepřátele v okolí. Vyžaduje ke své funkci chlazení.
|
|
block.foreshadow.description = Střílí velké jednocílové blesky na dlouhé vzdálenosti. Upředňostuje nepřátele s větším max životy.
|
|
block.repair-point.description = Nepřetržitě opravuje nejbližší poškozenou jednotku v poli své působnosti.
|
|
block.segment.description = Poškozuje a ničí příchozí střely. Laserové střely ale zacílit neumí.
|
|
block.parallax.description = Střílí tažný paprsek, který přitahuje vzdušné cíle, a poškozuje je.
|
|
block.tsunami.description = Střílí mocné proudy kapalin na nepřátele. Samočinně hasí oheň, pokud je zásobován vodou.
|
|
block.silicon-crucible.description = Rafinuje křemík z písku a uhlí za použití pyratitu jako přídavného zdroje tepla. Účinnější na horkých místech.
|
|
block.disassembler.description = Odděluje ze strusky stopové množství exotických minerálových součástí při malé účinnosti. Umí vyrobit thorium.
|
|
block.overdrive-dome.description = Zvyšuje rychlost okolních konstrukcí. Vyžaduje ke svému fungování fázovou tkaninu a křemík.
|
|
block.payload-conveyor.description = Přesouvá velké náklady, jako jednotky z továren.
|
|
block.payload-router.description = Rozděluje vstuní náklad na 3 výstupní směry.
|
|
block.ground-factory.description = Vyrábí pozemní jednotky. Výstupní jednotky mohou být použity přímo, nebo přesunuty do přestavovačů na vylepšení.
|
|
block.air-factory.description = Vyrábí letecké jednotky. Výstupní jednotky mohou být použity přímo, nebo přesunuty do přestavovačů na vylepšení.
|
|
block.naval-factory.description = Vyrání námořní jednotky. Výstupní jednotky mohou být použity přímo, nebo přesunuty do přestavovačů na vylepšení.
|
|
block.additive-reconstructor.description = Vylepšuje vstupní jednotky na druhou úroveň.
|
|
block.multiplicative-reconstructor.description = Vylepšuje vstupní jednotky na třetí úroveň.
|
|
block.exponential-reconstructor.description = Vylepšuje vstupní jednotky na čtvrtou úroveň.
|
|
block.tetrative-reconstructor.description = Vylepšuje vstupní jednotky na pátou, konečnou úroveň.
|
|
block.switch.description = Přepínač. Jeho stav je možné číst a ovládat logickými procesory.
|
|
block.micro-processor.description = Spouští posloupnost logických instrukcí ve smyčce. Dá se použít k ovládání jednotek a konstrukcí.
|
|
block.logic-processor.description = Spouští posloupnost logických instrukcí ve smyčce. Dá se použít k ovládání jednotek a konstrukcí. Rychlejší než mikroprocesor.
|
|
block.hyper-processor.description = Spouští posloupnost logických instrukcí ve smyčce. Dá se použít k ovládání jednotek a konstrukcí. Rychlejší než logický procesor.
|
|
block.memory-cell.description = Ukládá informace z logického procesoru.
|
|
block.memory-bank.description = Ukládá informace z logického procesoru. Větší kapacita.
|
|
block.logic-display.description = Zobrazuje libovolnou grafiku z logického procesoru.
|
|
block.large-logic-display.description = Zobrazuje libovolnou grafiku z logického procesoru.
|
|
block.interplanetary-accelerator.description = Masivní elektromagnetická věž. Urychlí jádro na únikovou rychlost pro meziplanetární vyslání.
|
|
block.repair-turret.description = Nepřetržitě opravuje nejblížší poškozenou jednotku v jeho blízkosti. Lze volitelně dodávat chlazení pro jeho posílení.
|
|
block.payload-propulsion-tower.description = Dálková nákladní transportní věž. Střílí náklad do dalších propojených nákladních transportních věží.
|
|
|
|
unit.dagger.description = Střílí základní střely na všechny okolní nepřátele.
|
|
unit.mace.description = Střílí proudy ohně na všechny okolní nepřátele.
|
|
unit.fortress.description = Střílí dělostřelecké salvy na pozemní cíle.
|
|
unit.scepter.description = Střílí palbu nabitých střel na všechny okolní nepřátele.
|
|
unit.reign.description = Střílí palbu masivních střel pronikajících brněním na všechny okolní nepřátele.
|
|
unit.nova.description = Střílí laserové výboje, které poškozují nepřátele a opravují spojenecké konstrukce. Je schopný letu.
|
|
unit.pulsar.description = Střílí energetické oblouky, které poškozují nepřátele a opravují spojenecké struktury. Schopný letu.
|
|
unit.quasar.description = Střílí pronikavé laserové paprsky, které poškozují nepřátele a opravují spojenecké struktury. Schopný letu. Oštítovaný.
|
|
unit.vela.description = Střílí masivní nepřetržitý laserový paprsek, který poškozuje nepřátele, způsobuje požáry a opravuje spojenecké struktury. Schopný letu.
|
|
unit.corvus.description = Střílí masivní laserový paprsek, který poškozuje nepřátele a opravuje spojenecké struktury. Může překonat většinu z terénů.
|
|
unit.crawler.description = Běží směrem k nepřátelům, vybuchne a způsobí velkou explozi.
|
|
unit.atrax.description = Střílí oslabující koule strusky na pozemní cíle. Může překonat většinu z terénů.
|
|
unit.spiroct.description = Střílí mířené laserové paprsky na nepřátele, a zároveň se tím opravuje. Může překročit většinu terénu.
|
|
unit.arkyid.description = Střílí velké mířené laserové paprsky na nepřátele, a zároveň se tím opravuje. Může překročit většinu terénu.
|
|
unit.toxopid.description = Střílí na nepřátele velké energetické kazetové střely a lasery pronikající brněním. Může překročit většinu z terénů.
|
|
unit.flare.description = Střílí základní střely na okolní nepřátele.
|
|
unit.horizon.description = Pouští shluky bomb na pozemní cíle.
|
|
unit.zenith.description = Střílí salvy raket na všechny blízké nepřátele.
|
|
unit.antumbra.description = Střílí palbu střel na všechny blízké nepřátele.
|
|
unit.eclipse.description = Vystřelí dva pronikavé lasery a záplavu protivzdušných střel na všechny blízké nepřátele.
|
|
unit.mono.description = Samočinně těží měď a olovo a ukládá je do jádra.
|
|
unit.poly.description = Samočinně obnovuje zničené konstrukce a pomáhá ostatním jednotkám při stavbě.
|
|
unit.mega.description = Samočinně opravuje poškozené konstrukce. Je schopný přenést bloky a malé pozemní jednotky.
|
|
unit.quad.description = Pouští velké bomby na pozemní cíle, opravuje spojenecké konstrukce a poškozuje nepřátele. Je schopen přenést středně velké pozemní jednotky.
|
|
unit.oct.description = Chrání blízké spojence pomocí regeneračního štítu. Je schopen přenést většinu pozemních jednotek.
|
|
unit.risso.description = Střílí palbu raket a střel na všechny blízké nepřátele.
|
|
unit.minke.description = Střílí patrony a základní střely na blízké pozemní cíle.
|
|
unit.bryde.description = Střílí na nepřátele dělostřelecké granáty a rakety dlouhého doletu.
|
|
unit.sei.description = Střílí na nepřátele palbu raket a průbojných střel.
|
|
unit.omura.description = Střílí na nepřátele průrazné šrouby s dlouhým doletem. Vytváří jednotky Záře.
|
|
unit.alpha.description = Brání jádro Odštěpek před nepřáteli. Staví konstrukce.
|
|
unit.beta.description = Brání jádro Základ před nepřáteli. Staví konstrukce.
|
|
unit.gamma.description = Brání jádro Atom před nepřáteli. Staví konstrukce.
|
|
unit.retusa.description = Střílí naváděná torpéda na blízké nepřátele. Opravuje spojenecké jednotky.
|
|
unit.oxynoe.description = Střílí strukturo-opravující proudy ohně na blízké nepřátelé. Sestřeluje blízké nepřátelské střely pomocí bodové obranné věže.
|
|
unit.cyerce.description = Střílí naváděcí shlukové rakety na nepřátele. Opravuje spojenecké jednotky.
|
|
unit.aegires.description = Šokuje všechny nepřátelské jednotky a struktury, které vstoupí do je energetického pole. Opravuje spojenecké jednotky.
|
|
unit.navanax.description = Střílí výbušné elektromagnetické impulzivní střely, způsobující solidní poškození na nepřátelskou elektrickou síť a opravuje spojenecké struktury. Taví blízké nepřátele se 4mi autonomními laserovýmí věžmi.
|
|
|
|
lst.read = Přečte číslo z připojené paměti.
|
|
lst.write = Zapíše číslo do připojené paměti.
|
|
lst.print = Přídá text do vypisovacího buferu.\nNezobrazí nic dokud [accent]Print Flush[] je použít.
|
|
lst.draw = Přídá operaci do vykreslovacího buferu.\nNezobrazí nic dokud [accent]Draw Flush[] je použít.
|
|
lst.drawflush = Provede všechny [accent]Draw[] operace na zobrazovač logiky. Pak vyčistí vykreslovací bufer.
|
|
lst.printflush = Provede všechny [accent]Print[] operace do zprávy. Pak vyčistí vypisovací bufer.
|
|
lst.getlink = Získá procesorové propojení pomoci indexu. Začiná na 0.
|
|
lst.control = Ovládne budovu.
|
|
lst.radar = Lokalizuje jednotky blízko budovy s dosahem.
|
|
lst.sensor = Získá data z budovy nebo jednotky.
|
|
lst.set = Nastaví hodnotu.
|
|
lst.operation = Provede operaci na 1-2 hodnotách.
|
|
lst.end = Skočí na první počáteční instrukci.
|
|
lst.wait = Čeká určitý počet sekund.
|
|
lst.lookup = Vyhledá typ věci/kapaliny/jednotky/bloku pomocí ID.\nCelkový počet daného typu může být získán pomocí:\n[accent]@unitCount[] / [accent]@itemCount[] / [accent]@liquidCount[] / [accent]@blockCount[]
|
|
lst.jump = Podmíněně skočí na danou instrukci.
|
|
lst.unitbind = Nastaví další jednotku daného typu a uloží jí do [accent]@unit[].
|
|
lst.unitcontrol = Kontroluje nastavenou jednotku.
|
|
lst.unitradar = Lokalizuje jednotky kolem nastavené jednotky.
|
|
lst.unitlocate = Lokalizuje daný typ pozice/budovy kdekoliv na mapě.\nVyžaduje nastavenou jednotku.
|
|
lst.getblock = Get tile data at any location.
|
|
lst.setblock = Set tile data at any location.
|
|
lst.spawnunit = Spawn unit at a location.
|
|
lst.applystatus = Apply or clear a status effect from a uniut.
|
|
lst.spawnwave = Simulate a wave being spawned at a arbitrary location.\nWill not increment the wave counter.
|
|
lst.explosion = Create an explosion at a location.
|
|
lst.setrate = Set processor execution speed in instructions/tick.
|
|
lst.fetch = Lookup units, cores, players or buildings by index.\nIndices start at 0 and end at their returned count.
|
|
lst.packcolor = Pack [0, 1] RGBA components into a single number for drawing or rule-setting.
|
|
lst.setrule = Set a game rule.
|
|
lst.flushmessage = Display a message on the screen from the text buffer.\nWill wait until the previous message finishes.
|
|
lst.cutscene = Manipulate the player camera.
|
|
lst.setflag = Set a global flag that can be read by all processors.
|
|
lst.getflag = Check if a global flag is set.
|
|
|
|
logic.nounitbuild = [red]Stavba budov pomoci jednotek kontrolované procesorem neni povolené.
|
|
|
|
lenum.type = Typ budovy/jednotky.\nnapř. pro jakýkoliv směrovač, toto vrátí [accent]@router[].\nNikoliv textovou hodnotu.
|
|
lenum.shoot = Vystřelí na určitou pozici.
|
|
lenum.shootp = Vystřelí na jednotku/budovu s rychlostní předpovědí.
|
|
lenum.config = Konfigurace budovy, např. třídící věc pro třídičku.
|
|
lenum.enabled = Zda je blok povolen.
|
|
|
|
laccess.color = Barva osvětlovače.
|
|
laccess.controller = Kontroler jednotky. Pokud procesor je kontrolován, vrátí procesor\nPokud je ve formaci, vrací vůdce.\nJinak vrací jednotku.
|
|
laccess.dead = Zda jednotka/budova je mrtvá/zničená nebo již neplatná.
|
|
laccess.controlled = Vrací:\n[accent]@ctrlProcessor[] pokud kontroler jednotky je procesor\n[accent]@ctrlPlayer[] pokud kontroloer jednotky/budovy je hráč\n[accent]@ctrlFormation[] pokud jednotka je ve formaci\nJiank, 0.
|
|
laccess.progress = Průběh akce, 0 do 1.\nVrací průběh výroby, přebití věže nebo stavby.
|
|
laccess.speed = Top speed of a unit, in tiles/sec.
|
|
lcategory.unknown = Unknown
|
|
lcategory.unknown.description = Uncategorized instructions.
|
|
lcategory.io = Input & Output
|
|
lcategory.io.description = Modify contents of memory blocks and processor buffers.
|
|
lcategory.block = Block Control
|
|
lcategory.block.description = Interact with blocks.
|
|
lcategory.operation = Operations
|
|
lcategory.operation.description = Logical operations.
|
|
lcategory.control = Flow Control
|
|
lcategory.control.description = Manage execution order.
|
|
lcategory.unit = Unit Control
|
|
lcategory.unit.description = Give units commands.
|
|
lcategory.world = World
|
|
lcategory.world.description = Control how the world behaves.
|
|
|
|
graphicstype.clear = Vyplní zobrazovač danou barvou.
|
|
graphicstype.color = Vybere barvu pro další vykreslovací operace.
|
|
graphicstype.col = Equivalent to color, but packed.\nPacked colors are written as hex codes with a [accent]%[] prefix.\nExample: [accent]%ff0000[] would be red.
|
|
graphicstype.stroke = Nastaví šířku čáry.
|
|
graphicstype.line = Nakreslí čáru
|
|
graphicstype.rect = Vyplní obdélník.
|
|
graphicstype.linerect = Nakreslí obrys obdélníku.
|
|
graphicstype.poly = Vyplní pravidelný mnohoúhelník.
|
|
graphicstype.linepoly = Nakreslí obrys pravidelného mnohoúhelníku.
|
|
graphicstype.triangle = Vyplní trojúhelník.
|
|
graphicstype.image = Vykreslí obrázek nějakého obsahu.\nnapř.: [accent]@router[] nebo [accent]@dagger[].
|
|
|
|
lenum.always = Vždy pravda.
|
|
lenum.idiv = Číselné dělení.
|
|
lenum.div = Dělení.\nVrací [accent]null[], pokud je děleno nulou.
|
|
lenum.mod = Modulo (Vydělí 2 hodnoty a vrací zbytek).
|
|
lenum.equal = Stejné. Vynucuje typy.\nNon-null objekty porovnané s čísly se stanou 1, jinak 0.
|
|
lenum.notequal = Není stejné. Vynucuje typy.
|
|
lenum.strictequal = Přísná rovnost. Nevynucuje typy.\nMůže být použít, jestli je [accent]null[].
|
|
lenum.shl = Bitový-shift vlevo.
|
|
lenum.shr = Bitový-shift vpravo.
|
|
lenum.or = Bitový OR.
|
|
lenum.land = Logický AND.
|
|
lenum.and = Bitový AND.
|
|
lenum.not = Bitové přehození.
|
|
lenum.xor = Bitový XOR.
|
|
|
|
lenum.min = Menší číslo ze dvou čísel.
|
|
lenum.max = Větší číslo ze dvou čísel.
|
|
lenum.angle = Úhel vektoru ve stupních.
|
|
lenum.len = Délka vektoru.
|
|
|
|
lenum.sin = Sinus, ve stupních.
|
|
lenum.cos = Kosinus, ve stupních.
|
|
lenum.tan = Tangent, ve stupních.
|
|
|
|
lenum.asin = Arkus sinus, ve stupních.
|
|
lenum.acos = Arkus kosinus, ve stupních.
|
|
lenum.atan = Arkus tangent, ve stupních.
|
|
|
|
#not a typo, look up 'range notation'
|
|
lenum.rand = Náhodné číslo v rozměru <0, value).
|
|
lenum.log = Logaritmus (ln).
|
|
lenum.log10 = Základní 10 logaritmus.
|
|
lenum.noise = 2D simplexův noise.
|
|
lenum.abs = Absolutní hodnota.
|
|
lenum.sqrt = Odmocnina.
|
|
|
|
lenum.any = Jakákoliv jednotka.
|
|
lenum.ally = Spojenecká jednotka.
|
|
lenum.attacker = Jednotka se zbraní.
|
|
lenum.enemy = Nepřátelská jednotka.
|
|
lenum.boss = Jednotka strážce.
|
|
lenum.flying = Lítající jednotka.
|
|
lenum.ground = Pozemní jednotka.
|
|
lenum.player = Jednotka kontrolovaná hráčem.
|
|
|
|
lenum.ore = Ložisko rudy.
|
|
lenum.damaged = Poškozená spojenecká budova.
|
|
lenum.spawn = Nepřátelský bod zrození.\nMůže být jádro nebo pozice.
|
|
lenum.building = Budova ve specifické skupině.
|
|
|
|
lenum.core = Jakékoliv jádro.
|
|
lenum.storage = Uskladňovací budova, např. Trezor.
|
|
lenum.generator = Budova generující energii.
|
|
lenum.factory = Budovy přenášející suroviny.
|
|
lenum.repair = Opravovací body.
|
|
lenum.battery = Jakákoliv baterka.
|
|
lenum.resupply = Zásobovací body.\nRelevantní pouze v případě, že možnost [accent]"Jednotky vyžadují munici"[] je povolená.
|
|
lenum.reactor = Rázový/Thoriový reaktor.
|
|
lenum.turret = Jakákoliv věž.
|
|
|
|
sensor.in = Budova/jednotka.
|
|
|
|
radar.from = Budova pro snímání.\nDélka dosahu sensoru je limitovaná dosahu budovy.
|
|
radar.target = Filtr pro snímací jednotky.
|
|
radar.and = Přídavné filtry.
|
|
radar.order = Řazovací pořadí. 0 = naopak.
|
|
radar.sort = Metrika, podle které se mají výsledky seřadit.
|
|
radar.output = Hodnota pro zápis výstupní jednotky.
|
|
|
|
unitradar.target = Filtr pro snímací jednotky.
|
|
unitradar.and = Přídavné filtry.
|
|
unitradar.order = Řazovací pořadí. 0 = naopak.
|
|
unitradar.sort = Metrika, podle které se mají výsledky seřadit.
|
|
unitradar.output = Hodnota pro zápis výstupní jednotky.
|
|
|
|
control.of = Budova ke kontrole.
|
|
control.unit = Jednotka/Budova k zamíření.
|
|
control.shoot = Zda střílet.
|
|
|
|
unitlocate.enemy = Zda lokalizovat nepřátelské budovy.
|
|
unitlocate.found = Zda objekt byl znalezen.
|
|
unitlocate.building = Výstup hodnot pro lokalizovanou budovu.
|
|
unitlocate.outx = Výstup X pozice.
|
|
unitlocate.outy = Výstup Y pozice.
|
|
unitlocate.group = Vyhledat skupinu budov.
|
|
|
|
lenum.idle = Nehýbat se, ale pokračovat ve stavění/těžení.\nVýchozí stav.
|
|
lenum.stop = Přestat pohybovat se/těžit/stavět.
|
|
lenum.unbind = Completely disable logic control.\nResume standard AI.
|
|
lenum.move = Pohnout se na určité místo.
|
|
lenum.approach = Přiblížit se k určité pozici s určitou vzdálenosti.
|
|
lenum.pathfind = Nalézt cestu k nepřátelskému spawnu/bodu zrození
|
|
lenum.target = Střelit na pozici.
|
|
lenum.targetp = Vystřelí na jednotku/budovu s rychlostní předpovědí
|
|
lenum.itemdrop = Zahodit věc.
|
|
lenum.itemtake = Vzít věc z budovy.
|
|
lenum.paydrop = Vyhodit aktuální náklad.
|
|
lenum.paytake = Vzít náklad na určité pozici.
|
|
lenum.payenter = Vstoupit/přistat na nákladní blok, na kterém jednotka je.
|
|
lenum.flag = Číselné označení (flag) jednotky.
|
|
lenum.mine = Těžit na pozici.
|
|
lenum.build = Postavit strukturu.
|
|
lenum.getblock = Získat budovu a typ na dané pozici.\nJednotka musí být v dosahu dané pozice.\nSolidní non-budovy budou mít typ [accent]@solid[].
|
|
lenum.within = Zkontrolovat, jestli jednotka je blízko dané pozice.
|
|
lenum.boost = Začít/Přestat posilovat.
|
|
onset.commandmode = Hold [accent]shift[] to enter [accent]command mode[].\n[accent]Left-click and drag[] to select units.\n[accent]Right-click[] to order selected units to move or attack.
|
|
onset.commandmode.mobile = Press the [accent]command button[] to enter [accent]command mode[].\nHold down a finger, then [accent]drag[] to select units.\n[accent]Tap[] to order selected units to move or attack.
|