mirror of
https://github.com/Anuken/Mindustry.git
synced 2025-01-10 23:28:52 +07:00
1250 lines
75 KiB
INI
1250 lines
75 KiB
INI
credits.text = Vytvořil [ROYAL]Anuken[] - [SKY]anukendev@gmail.com[]
|
|
credits = Titulky
|
|
contributors = Překladatelé a sponzoři
|
|
discord = Připoj se k Mindustry\nna Discord serveru!
|
|
link.discord.description = Oficiální kanál Mindustry na serveru Discord
|
|
link.reddit.description = Mindustry na Redditu
|
|
link.github.description = Zdrojový kód hry
|
|
link.changelog.description = Seznam úprav
|
|
link.dev-builds.description = Nestabilní vývojová verze hry
|
|
link.trello.description = Oficiální Trello nástěnka s plánovanými novinkami
|
|
link.itch.io.description = Stránka na itch.io s odkazy na stažení hry
|
|
link.google-play.description = Obchod Google Play
|
|
link.f-droid.description = Katalog F-Droid
|
|
link.wiki.description = Oficiální Wiki Mindustry
|
|
link.feathub.description = Navrhni něco nového do hry!
|
|
linkfail = Nepodařilo se otevřít odkaz!\nAdresa URL byla zkopírována do schránky.
|
|
screenshot = Snímek obrazovky uložen {0}
|
|
screenshot.invalid = Mapa je moc velká, nemusí být dost paměti pro získání snímku obrazovky.
|
|
gameover = Konec hry
|
|
gameover.pvp = Vyhrál tým [accent]{0}[]!
|
|
highscore = [accent]Nový rekord!
|
|
copied = Zkopírováno.
|
|
|
|
load.sound = Zvuky
|
|
load.map = Mapy
|
|
load.image = Obrázky
|
|
load.content = Obsah
|
|
load.system = Systém
|
|
load.mod = Modifikace
|
|
load.scripts = Skripty
|
|
|
|
be.update = Je dostupná zbrusu nová vývojářská verze:
|
|
be.update.confirm = Chceš ji stáhnout a restartovat hru?
|
|
be.updating = Aktualizuji...
|
|
be.ignore = Přeskočit verzi
|
|
be.noupdates = Aktualizace nebyla nalezena.
|
|
be.check = Zkontrolovat aktualizace
|
|
|
|
schematic = Šablona
|
|
schematic.add = Ukládám šablonu...
|
|
schematics = Šablony
|
|
schematic.replace = Šablona tohoto jména již existuje. Chceš ji nahradit?
|
|
schematic.import = Importuji šablonu...
|
|
schematic.exportfile = Exportovat soubor
|
|
schematic.importfile = Importovat soubor
|
|
schematic.browseworkshop = Procházet dílnu
|
|
schematic.copy = Zkopírovat do schránky
|
|
schematic.copy.import = Importovat ze schránky
|
|
schematic.shareworkshop = Sdílet skrze Steam Workshop
|
|
schematic.flip = [accent][[{0}][]/[accent][[{1}][]: Převrátit šablonu
|
|
schematic.saved = Šablona byla uložena.
|
|
schematic.delete.confirm = Šablona bude kompletně vyhlazena.
|
|
schematic.rename = Přejmenovat šablonu
|
|
schematic.info = {0}x{1}, {2} bloků
|
|
|
|
stat.wave = Vln poraženo:[accent] {0}
|
|
stat.enemiesDestroyed = Nepřátel zničeno:[accent] {0}
|
|
stat.built = Budov postaveno:[accent] {0}
|
|
stat.destroyed = Budov zničeno:[accent] {0}
|
|
stat.deconstructed = Budov rozebráno:[accent] {0}
|
|
stat.delivered = Materiálu vysláno:
|
|
stat.rank = Celková známka: [accent]{0}
|
|
|
|
launcheditems = [accent]Vyslané předměty[]
|
|
launchinfo = [unlaunched][Je třeba [LAUNCH] Tvé jádro, abys získal věci vyznačené modře.
|
|
map.delete = Jsi si jistý, že chceš smazat mapu "[accent]{0}[]"?
|
|
level.highscore = Nejvyšší skóre: [accent]{0}[]
|
|
level.select = Výběr úrovně
|
|
level.mode = Herní mód:
|
|
showagain = Znovu neukazovat
|
|
coreattack = < Jádro je pod útokem! >
|
|
nearpoint = [ [scarlet]IHNED OPUSŤTE PROSTOR VÝSADKU[] ]\nNebezpečí okamžité smrti!
|
|
database = Databáze objektů ve hře
|
|
savegame = Uložit hru
|
|
loadgame = Načíst hru
|
|
joingame = Připojit se ke hře
|
|
customgame = Vlastní hra
|
|
newgame = Nová hra
|
|
none = <žádný>
|
|
minimap = Mapička
|
|
position = Pozice
|
|
close = Zavřít
|
|
website = Webové stránky
|
|
quit = Ukončit
|
|
save.quit = Uložit a ukončit
|
|
maps = Mapy
|
|
maps.browse = Procházet mapy
|
|
continue = Pokračovat
|
|
maps.none = [lightgray]Mapy nebyly nalezeny.[]
|
|
invalid = Neplatné
|
|
pickcolor = Vyber barvu
|
|
preparingconfig = Připravuji konfiguraci
|
|
preparingcontent = Připravuji obsah hry
|
|
uploadingcontent = Nahrávám obsah hry
|
|
uploadingpreviewfile = Nahrávám soubor s náhledem
|
|
committingchanges = Provádím změny
|
|
done = Hotovo
|
|
feature.unsupported = Tvoje zařízení nepodporuje tuto vlastnost hry.
|
|
|
|
mods.alphainfo = Měj na paměti, že modifikace jsou stále v alfa fázi vývoje a mohou být [scarlet]velmi chybové[].\nNahlaš, prosím, jakékoliv závady na GitHub nebo Discord serveru Mindustry. Děkujeme!
|
|
mods.alpha = [accent](Alfa)[]
|
|
mods = Mody
|
|
mods.none = [LIGHT_GRAY]Modifikace nebyly nalezeny.[]
|
|
mods.guide = Průvodce modifikacemi
|
|
mods.report = Nahlásit závadu
|
|
mods.openfolder = Otevřít složku s modifikacemi
|
|
mod.enabled = [lightgray]Povoleno[]
|
|
mod.disabled = [scarlet]Zakázáno[]
|
|
mod.disable = Zakázat
|
|
mod.delete.error = Nebylo možnost smazat modifikaci. Soubor může být používán.
|
|
mod.requiresversion = [scarlet]Minimální požadovaná verze hry: [accent]{0}[]
|
|
mod.missingdependencies = [scarlet]Chybějící závislosti: {0}[]
|
|
mod.erroredcontent = [scarlet]V obsahu jsou chyby[]
|
|
mod.errors = Při načítání obsahu hry se vyskytly problémy.
|
|
mod.noerrorplay = [scarlet]Máš modifikace s chybami.[] Buď zakaž dotčené modifikace, nebo oprav chyby před tím, než začneš hrát.
|
|
mod.nowdisabled = [scarlet]Modifikaci '{0}' chybí tyto závislosti: [accent]{1}\n[lightgray]Tyto modifikace je třeba nejprve stáhnout.\nTato modifikace bude nyní automaticky zakázána.
|
|
mod.enable = Povolit
|
|
mod.requiresrestart = Hra bude ukončena, aby bylo možné nasadit modifikace.
|
|
mod.reloadrequired = [scarlet]Je vyžadováno znovuspuštění hry.
|
|
mod.import = Importovat modifikaci
|
|
mod.import.github = Import modifikaci z GitHubu
|
|
mod.item.remove = Tato položka je součástí [accent]'{0}'[] modifikace. Pokud ji chcete odstranit, odinstalujte tuto modifikaci.
|
|
mod.remove.confirm = Tato modifikace bude odstraněna.
|
|
mod.author = [LIGHT_GRAY]Autor:[] {0}
|
|
mod.missing = Toto uložení hra obsahuje modifikace, které byly nedávno aktualizovány, nebo již nejsou nainstalovány. Použití tohoto uložení může vést k chybám. Jsi si jist, že chceš nahrát toto uložení hry?\n[lightgray]Modifikace:\n{0}
|
|
mod.preview.missing = Než vystavíš svou modifikaci v dílně, musíš přidat obrázek pro náhled.\nUmísti obrázek pojmenovaný [accent]preview.png[] do složky modifikace a zkus to znovu.
|
|
mod.folder.missing = V dílně mohou být vystaveny pouze modifikace ve formě složky.\nAbys převedl modifikaci na formu složky, jednoduše rozbal zip soubor do složky a smaž starý zip soubor. Potom znovu spusť hru nebo znovu načti modifikace.
|
|
mod.scripts.unsupported = Tvoje zařízení nepodporuje skripty. Některé modifikace nemusí správně fungovat.
|
|
|
|
about.button = O hře
|
|
name = Jméno:
|
|
noname = Nejdřív si vyber [accent]jméno ve hře[].
|
|
filename = Název souboru:
|
|
unlocked = Byl odemmknut nový blok!
|
|
completed = [accent]Dokončeno[]
|
|
techtree = Technologie
|
|
research.list = [lightgray]Výzkum:[]
|
|
research = Výzkum
|
|
researched = Dokončen výzkum technologie: [lightgray]{0}[].
|
|
players = Hráčů: {0}
|
|
players.single = Hráč: {0}
|
|
server.closing = [accent]Ukončuji server...[]
|
|
server.kicked.kick = Byl jsi vykopnut ze serveru!
|
|
server.kicked.whitelist = Na server Ti nebyl udělen přístup.
|
|
server.kicked.serverClose = Server není otevřený.
|
|
server.kicked.vote = Bylo odhlasováno, že budeš vykopnut ze serveru. Tak čau.
|
|
server.kicked.clientOutdated = Byl detekována zastaralá verze klienta hry. Aktualizuj si hru!
|
|
server.kicked.serverOutdated = Byl detekována zastaralá verze serveru. Požádej hostitele o aktualizaci!
|
|
server.kicked.banned = Byl Ti zakázán přístup na tento server.
|
|
server.kicked.typeMismatch = Tento server není kompatibilní s verzí Tvého klienta.
|
|
server.kicked.playerLimit = Tento server je plný, vyčkej prosím, až se uvolní místo.
|
|
server.kicked.recentKick = Před nedávnem jsi byl vykopnut z tohoto serveru.\nPočkej proto chvíli, než se zkusíš znovu připojit.
|
|
server.kicked.nameInUse = Někdo se stejným jménem jako Ty\nje aktuálně přihlášen na serveru.
|
|
server.kicked.nameEmpty = Tvé jméno není platné. Možná je prostě jen není nastaveno?
|
|
server.kicked.idInUse = Na tomhle serveru jsi již připojen. Připojování se pod dvěma účty není dovoleno!
|
|
server.kicked.customClient = Tento server nepodporuje upravené verze hry. Stáhni si, prosím. oficiální verzi.
|
|
server.kicked.gameover = Konec hry!
|
|
server.kicked.serverRestarting = Server se restartuje.
|
|
server.versions = Verze klienta: [accent]{0}[]\nVerze serveru: [accent]{1}[]
|
|
host.info = Tento [accent]hostitel[] hostuje server na portu [scarlet]6567[]. \nKdokoliv na stejné [LIGHT_GRAY]síti Wifi nebo LAN (místní)[] by měl vidět server ve svém listu serverů.\n\nJestliže chcete, aby se uživatelé připojovali odkudkoliv pomocí adresy IP, může být nezbytné nastavit [accent]přesměrování portů[].\n\n[LIGHT_GRAY]Poznámka: Jestliže má někdo problém s připojením k LAN hře, ujisti se, že má program Mindustry povolený přístup k místní síti v nastavení místního firewallu.
|
|
join.info = Zde můžeš vložit [accent]adresu IP serveru[], ke kterému se chceš připojit, nebo zkusit nalézt [accent]servery v místní síti[], ke kterým se můžeš připojit.\nJsou podporovány režimy hry více hráčů přes LAN i WAN.\n\n[LIGHT_GRAY]Poznámka: Neexistuje automatický globální seznam serverů Mindustry. Pokud se chceš k někomu připojit pomocí adresy IP, budeš ji muset znát od hostitele.
|
|
hostserver = Hostovat hru více hráčů
|
|
invitefriends = Pozvat přátele
|
|
hostserver.mobile = Hostovat\nhru
|
|
host = Hostitel
|
|
hosting = [accent]Otevírám server...[]
|
|
hosts.refresh = Obnovit
|
|
hosts.discovering = Hledám hry v místní síti (LAN)
|
|
hosts.discovering.any = Hledám hry
|
|
server.refreshing = Aktualizuji stav serverů
|
|
hosts.none = [lightgray]Žádné místní hry nebyly nalezeny![]
|
|
host.invalid = [scarlet]Nejde se připojit k hostiteli.[]
|
|
trace = Vystopovat hráče
|
|
trace.playername = Jméno hráče: [accent]{0}[]
|
|
trace.ip = Adresa IP: [accent]{0}[]
|
|
trace.id = Unikátní ID: [accent]{0}[]
|
|
trace.mobile = Mobilní klient hry: [accent]{0}[]
|
|
trace.modclient = Upravený klient hry: [accent]{0}[]
|
|
invalidid = Neplatná adresa IP klienta! Zašli prosím zprávu o chybě.
|
|
server.bans = Zákazy
|
|
server.bans.none = Žádní hráči se zákazem nebyli nalezeni.
|
|
server.admins = Správci
|
|
server.admins.none = Žádní správci nebyli nalezeni.
|
|
server.add = Přidat server
|
|
server.delete = Jsi si jistý, že chceš smazat tento server?
|
|
server.edit = Upravit server
|
|
server.outdated = [crimson]Zastaralá verze serveru![]
|
|
server.outdated.client = [crimson]Zastaralá verze klienta![]
|
|
server.version = [gray]Verze: {0} {1}[]
|
|
server.custombuild = [yellow]Upravená verze hry[]
|
|
confirmban = Jsi si jistý, že chceš zakázat tohoto hráče?
|
|
confirmkick = Jsi si jistý, že chceš vykopnout tohoto hráče?
|
|
confirmvotekick = Jsi si jistý, že chceš hlasovat pro vykopnutí tohoto hráče?
|
|
confirmunban = Jsi si jistý, že chceš zrušit zákaz pro tohoto hráče?
|
|
confirmadmin = Jsi si jistý, že chceš tohoto hráče povýšit na admina?
|
|
confirmunadmin = Jsi si jistý, že chceš odebrat správcovská práva tomuto hráči?
|
|
joingame.title = Připojit se ke hře
|
|
joingame.ip = Adresa IP:
|
|
disconnect = Odpojeno.
|
|
disconnect.error = Chyba připojení.
|
|
disconnect.closed = Připojení bylo uzavřeno.
|
|
disconnect.timeout = Vypršel čas pro připojení.
|
|
disconnect.data = Chyba načtení dat ze serveru!
|
|
cantconnect = Není možno se připojit ke hře ([accent]{0}[]).
|
|
connecting = [accent]Připojuji se...[]
|
|
connecting.data = [accent]Načítám data ze serveru...[]
|
|
server.port = Port:
|
|
server.addressinuse = Adresu již někdo používá!
|
|
server.invalidport = Neplatné číslo portu!
|
|
server.error = [crimson]Chyba při hostování serveru.[]
|
|
save.new = Nové uložení hry
|
|
save.overwrite = Jsi si jistý, že chceš přepsat\ntuto pozici pro uložení hry?
|
|
overwrite = Přepsat
|
|
save.none = Žádné uložené pozice nebyly nalezeny.
|
|
saveload = Ukládám...
|
|
savefail = Nepodařilo se uložit hru!
|
|
save.delete.confirm = Jsi si jistý, že chceš smazat toto uložení hry?
|
|
save.delete = Smazat
|
|
save.export = Exportovat uložení hry
|
|
save.import.invalid = [accent]Toto uložení není v pořádku![]
|
|
save.import.fail = [crimson]Nepodařilo se importovat uložení hry: [accent]{0}[]
|
|
save.export.fail = [crimson]Nepodařilo se exportovat uložení hry: [accent]{0}[]
|
|
save.import = Importovat uložení hry
|
|
save.newslot = Uložit hru:
|
|
save.rename = Přejmenovat
|
|
save.rename.text = Nové jméno:
|
|
selectslot = Vyber pozici pro uložení hry.
|
|
slot = [accent]Pozice {0}[]
|
|
editmessage = Upravit zprávu
|
|
save.corrupted = Uložení je poškozené nebo neplatné.
|
|
empty = <Prázný>
|
|
on = On
|
|
off = Off
|
|
save.autosave = Automatické uložení: {0}
|
|
save.map = Mapa: {0}
|
|
save.wave = Vlna: {0}
|
|
save.mode = Herní mod: {0}
|
|
save.date = Naposledy uloženo: {0}
|
|
save.playtime = Herní čas: {0}
|
|
warning = Varování.
|
|
confirm = Potvrdit
|
|
delete = Smazat
|
|
view.workshop = Prohlédnout v dílně
|
|
workshop.listing = Upravit popis v dílně
|
|
ok = OK
|
|
open = Otevřít
|
|
customize = Přizpůsobit pravidla
|
|
cancel = Zrušit
|
|
openlink = Otevřít odkaz
|
|
copylink = Zkopírovat odkaz
|
|
back = Zpět
|
|
data.export = Exportovat data
|
|
data.import = Importovat data
|
|
data.exported = Data byla exportována.
|
|
data.invalid = Herní data nejsou v pořádku.
|
|
data.import.confirm = Import externích dat smaže [scarlet]všechna[] Tvá současná herní data.\n[accent]Toto nelze vrátit zpět![]\n\nPo importu dat se hra bezprostředně sama ukončí.
|
|
classic.export = Exportovat data pro verzi Classic
|
|
classic.export.text = [accent]Mindustry[] mělo významnou aktualizaci.\nByly detekovány uložení hry nebo mapy pro předchozí verzi Classic (v3.5 build 40). Chtěl bys exportovat tato uložení do domovského zařízení Tvého telefonu, pro pozdější použití v této verzi Mindustry Classic?
|
|
quit.confirm = Jsi si jistý, že chceš ukončit hru?
|
|
quit.confirm.tutorial = Jsi si jistý?Výuku je možné znovu spustit v [accent]Volby->Hra->Spustit znovu výuku[].
|
|
loading = [accent]Načítám...
|
|
reloading = [accent]Načítám modifikace...
|
|
saving = [accent]Ukládám...
|
|
cancelbuilding = [accent][[{0}][] vyčistí plán šablony
|
|
selectschematic = [accent][[{0}][] provede výběr a zkopírování
|
|
pausebuilding = [accent][[{0}][] zastaví stavění
|
|
resumebuilding = [scarlet][[{0}][] bude pokračovat ve stavění
|
|
wave = [accent]Vlna číslo {0}[]
|
|
wave.waiting = [lightgray]Vlna za {0} vteřin[]
|
|
wave.waveInProgress = [lightgray]Vlna přichází![]
|
|
waiting = [lightgray]Čekám...[]
|
|
waiting.players = Čekání na hráče...
|
|
wave.enemies = [lightgray]{0} zbývajících nepřátel
|
|
wave.enemy = [lightgray]{0} zbývající nepřítel
|
|
loadimage = Nahrát obrázek
|
|
saveimage = Uložit obrázek
|
|
unknown = Neznámý
|
|
custom = Upraveno
|
|
builtin = Vestavěno
|
|
map.delete.confirm = Jsi si jistý, že chceš tuto mapu smazat? Tato akce je nevratná!
|
|
map.random = [accent]Náhodná mapa[]
|
|
map.nospawn = Na této mapě nejsou jádra, u kterých by se mohli zrodit hráči. Přidej v editoru do této mapy aspoň jedno [accent]oranžové[] jádro.
|
|
map.nospawn.pvp = Tato mapa nemá nepřátelská jádra, u kterých by se mohli zrodit hráči. Přidej v editoru do této mapy aspoň jedno [SCARLET]neoranžové[] jádro.
|
|
map.nospawn.attack = Tato mapa nemá nepřátelská jádra, která by mohla být zničena. Přidej v editoru do této mapy aspoň jedno [SCARLET]červené[] jádro.
|
|
map.invalid = Chyba v načítání mapy: poškozený nebo neplatný soubor mapy.
|
|
workshop.update = Aktualizovat položku
|
|
workshop.error = Chyba při načítání podrobností z dílny: {0}
|
|
map.publish.confirm = Jsi si jistý, že chceš vystavit tuto mapu?\n\n[lightgray]Ujisti se nejprve, že souhlasíš se smluvními podmínkami dílny (EULA), jinak se Tvoje mapa nezobrazí.[]
|
|
workshop.menu = Vybwer si, co bys chtěl dělat s touto položkou.
|
|
workshop.info = Informace o položce
|
|
changelog = Seznam změn (volitelně):
|
|
eula = Smluvní podmínky platformy Steam
|
|
missing = Tato položka byla smazána nebo přesunuta.\n[lightgray]Položka bude automaticky odebrána ze seznamu dílny.
|
|
publishing = [accent]Publikuji...
|
|
publish.confirm = Opravdu chceš toto vystavit?\n\n[lightgray]Ujisti se nejprve, že souhlasíš se smluvními podmínkami dílny (EULA), jinak se Tvoje položky nezobrazí.[]
|
|
publish.error = Chyba při vystavování položky: {0}
|
|
steam.error = Nepodařilo se inicializovat služby platformy Steam.Chyba: {0}
|
|
|
|
editor.brush = Štětec
|
|
editor.openin = Otevřít v editoru
|
|
editor.oregen = Generování rud
|
|
editor.oregen.info = Generování rud:
|
|
editor.mapinfo = Informace o mapě
|
|
editor.author = Autor:
|
|
editor.description = Popis:
|
|
editor.nodescription = Než může být mapa publikována, musí mít popisek dlouhý nejméně 4 znaky.
|
|
editor.waves = Vln:
|
|
editor.rules = Pravidla:
|
|
editor.generation = Generace:
|
|
editor.ingame = Upravit ve hře
|
|
editor.publish.workshop = Vystavit v dílně
|
|
editor.newmap = Nová mapa
|
|
workshop = Dílna
|
|
waves.title = Vlny
|
|
waves.remove = Odebrat
|
|
waves.never = <Nikdy>
|
|
waves.every = každých
|
|
waves.waves = vln(y)
|
|
waves.perspawn = za zrození
|
|
waves.to = do
|
|
waves.boss = Záporák
|
|
waves.preview = Náhled
|
|
waves.edit = Upravit....
|
|
waves.copy = Uložit do schránky
|
|
waves.load = Načíst ze schránky
|
|
waves.invalid = Neplatné vlny ve schránce.
|
|
waves.copied = Vlny byly zkopírovány.
|
|
waves.none = Žádní nepřátelé nebyli definováni.\nVlny s prázdným rozložením budou automaticky upraveny na výchozí rozložení.
|
|
editor.default = [lightgray]<Výchozí>[]
|
|
details = Podrobnosti...
|
|
edit = Upravit...
|
|
editor.name = Jméno:
|
|
editor.spawn = Zrodit jednotku
|
|
editor.removeunit = Odstranit jednotku
|
|
editor.teams = Týmy
|
|
editor.errorload = Chyba při načítání souboru.
|
|
editor.errorsave = Chyba při ukládání souboru.
|
|
editor.errorimage = Toto je obrázek, ne mapa.\nPokud chceš importovat mapu z verze 3.5/sestavení 40, použij položku nabídky 'Importovat starou mapu'.
|
|
editor.errorlegacy = Tato mapa je příliš stará a používá formát mapy, který už není podporován.
|
|
editor.errornot = Toto není soubor mapy.
|
|
editor.errorheader = Tento soubor mapy je buď neplatný nebo poškozen.
|
|
editor.errorname = Mapa nemá definované jméno. Nesnažíš se náhodou nahrát soubor s uložením hry?
|
|
editor.update = Aktualizovat
|
|
editor.randomize = Náhodně vygenerovat
|
|
editor.apply = Aplikovat
|
|
editor.generate = Generovat
|
|
editor.resize = Změnit velikost
|
|
editor.loadmap = Načíst mapu
|
|
editor.savemap = Uložit mapu
|
|
editor.saved = Uloženo!
|
|
editor.save.noname = Tvoje mapa nemá jméno! Jméno nastavíš v položce nabídky "Informace o mapě".
|
|
editor.save.overwrite = Tvoje mapa přepisuje vestavěnou mapu! Nastav jí radši jiné jméno v položce nabídky "Informace o mapě".
|
|
editor.import.exists = [scarlet]Není možno importovat:[] existuje vestavěná mapa se stejným jménem '{0}'!
|
|
editor.import = Import...
|
|
editor.importmap = Importovat mapu
|
|
editor.importmap.description = Importovat již existující mapu
|
|
editor.importfile = Importovat soubor
|
|
editor.importfile.description = Importovat soubor s externí mapou
|
|
editor.importimage = Importovat starou mapu
|
|
editor.importimage.description = Importovat soubor s externím obrázkem mapy
|
|
editor.export = Export...
|
|
editor.exportfile = Exportovat soubor
|
|
editor.exportfile.description = Exportovat mapu do souboru
|
|
editor.exportimage = Exportovat obrázek terénu
|
|
editor.exportimage.description = Exportovat obrázek mapy do souboru
|
|
editor.loadimage = Importovat terén
|
|
editor.saveimage = Exportovat terén
|
|
editor.unsaved = [scarlet]Máš neuložené změny![]\nPřesto chceš odejít z editoru? Změny budou ztraceny.
|
|
editor.resizemap = Změnit velikost mapy
|
|
editor.mapname = Jméno mapy:
|
|
editor.overwrite = [accent]Varování!\nToto přepíše již existující mapu.[]
|
|
editor.overwrite.confirm = [scarlet]Varování![] Mapa s tímto jménem již existuje. Jsi si jistý, že ji chceš přepsat?
|
|
editor.exists = Mapa s tímto jménem již existuje.
|
|
editor.selectmap = Vyber mapu k načtení:
|
|
|
|
toolmode.replace = Nahradit
|
|
toolmode.replace.description = Kreslí jen na pevných blocích.
|
|
toolmode.replaceall = Nahradit vše
|
|
toolmode.replaceall.description = Nahradí všechny bloky na mapě.
|
|
toolmode.orthogonal = Pravoúhle
|
|
toolmode.orthogonal.description = Kreslí jen vodorovně nebo svisle.
|
|
toolmode.square = Čtverec
|
|
toolmode.square.description = Čtvercový štětec.
|
|
toolmode.eraseores = Mazat rudy
|
|
toolmode.eraseores.description = Maže jen rudy.
|
|
toolmode.fillteams = Doplnit týmy
|
|
toolmode.fillteams.description = Doplní týmy místo bloků.
|
|
toolmode.drawteams = Kreslit týmy
|
|
toolmode.drawteams.description = Kreslí týmy místo bloků.
|
|
|
|
filters.empty = [lightgray]Nejsou zadány žádné filtry, přidej filtr tlačítkem níže.[]
|
|
filter.distort = Zkreslení
|
|
filter.noise = Zašumění
|
|
filter.median = Medián
|
|
filter.oremedian = Medián rud
|
|
filter.blend = Prolnutí
|
|
filter.defaultores = Výchozí rudy
|
|
filter.ore = Rudy
|
|
filter.rivernoise = Zašumění řek
|
|
filter.mirror = Zrcadlit
|
|
filter.clear = Vyčistit
|
|
filter.option.ignore = Ignorovat
|
|
filter.scatter = Rozptýlení
|
|
filter.terrain = Terén
|
|
filter.option.scale = Měřítko
|
|
filter.option.chance = Náhoda
|
|
filter.option.mag = Velikost
|
|
filter.option.threshold = Práh
|
|
filter.option.circle-scale = Poloměr kružnice
|
|
filter.option.octaves = Octávy
|
|
filter.option.falloff = Pokles
|
|
filter.option.angle = Úhel
|
|
filter.option.block = Blok
|
|
filter.option.floor = Povrch
|
|
filter.option.flooronto = Cílový povrch
|
|
filter.option.wall = Stěna
|
|
filter.option.ore = Ruda
|
|
filter.option.floor2 = Druhotný povrch
|
|
filter.option.threshold2 = Druhotný práh
|
|
filter.option.radius = Poloměr
|
|
filter.option.percentile = Percentil
|
|
|
|
width = Šířka:
|
|
height = Výška:
|
|
menu = Hlavní nabídka
|
|
play = Hrát
|
|
campaign = Kampaň
|
|
load = Načíst
|
|
save = Uložit
|
|
fps = FPS: {0}
|
|
ping = Odezva: {0} ms
|
|
language.restart = Prosím restartuj hru, aby se provedla změna jazyka!
|
|
settings = Volby
|
|
tutorial = Výuka
|
|
tutorial.retake = Spustit znovu výuku.
|
|
editor = Editor
|
|
mapeditor = Editor map
|
|
|
|
abandon = Opustit
|
|
abandon.text = Tato zóna a všechny její zdroje připadnou nepříteli.
|
|
locked = Zamčeno
|
|
complete = [lightgray]Dokončeno:
|
|
requirement.wave = Dosáhni vlny {0} na mapě {1}
|
|
requirement.core = Znič nepřátelské jádro na mapě {0}
|
|
requirement.unlock = Odemknuto {0}
|
|
resume = Zpět k mapě:\n[lightgray]{0}[]
|
|
bestwave = [lightgray]Nejvyšší vlna: {0}
|
|
launch = Vyslat do této zóny Tvé jádro
|
|
launch.title = Vyslání bylo úspěšné
|
|
launch.next = [lightgray]další možnost bude až ve vlně {0}[]
|
|
launch.unable2 = [scarlet]Není možno se vyslat.[]
|
|
launch.confirm = Toto vyšle veškeré suroviny ve Tvém jádře zpět.\nJiž se na tuto základnu nebudeš moci vrátit.
|
|
launch.skip.confirm = Jestli teď zůstaneš, budeš moci odejít až po několika dalších vlnách.
|
|
uncover = Odkrýt mapu
|
|
configure = Přizpůsobit vybavení
|
|
bannedblocks = Zakázané bloky
|
|
addall = Přidat vše
|
|
configure.locked = [lightgray]Dosáhni vlny {0},\naby sis mohl přizpůsobit vybavení pro mapu.
|
|
configure.invalid = Hodnota musí být číslo mezi 0 a {0}.
|
|
zone.unlocked = [lightgray]Mapa {0} byla odemknuta.
|
|
zone.requirement.complete = Bylo dosaženo vlny {0},\nčímž byla splněna podmínka pro mapu {1}.
|
|
zone.config.unlocked = Odemknuto přizpůsobení vybavení pro mapu:[lightgray]\n{0}[]
|
|
zone.resources = [lightgray]Byly detekovány tyto suroviny:[]
|
|
zone.objective = [lightgray]Úkol: [][accent]{0}[]
|
|
zone.objective.survival = Přežij
|
|
zone.objective.attack = Znič nepřátelské jádro
|
|
add = Přidat...
|
|
boss.health = Životy Záporáka
|
|
|
|
connectfail = [crimson]Nepovedlo se připojení k serveru:\n\n[accent]{0}[]
|
|
error.unreachable = Server je nedostupný.\nJe IP adresa napsaná správně (XXX.XXX.XXX.XXX)?
|
|
error.invalidaddress = Neplatná IP adresa.
|
|
error.timedout = Čas pro spojení se serverem vypršel!\nUjisti se, že IP adresa je napsaná správně. Zkus také zjistit, zda má hostitel správně nastavené přesměrování portů.
|
|
error.mismatch = Chyba při komunikaci se serverem:\nVerze klienta a serveru se možná neshodují.\nUjisti se, že máš nejnovější verzi Mindustry, a když to nevyřeší problém, kontaktuj správce serveru.
|
|
error.alreadyconnected = Připojeni k serveru.
|
|
error.mapnotfound = Soubor s mapou nebyl nalezen!
|
|
error.io = Vstupně/výstupní (I/O) chyba sítě.
|
|
error.any = Ueznámá chyba sítě.
|
|
error.bloom = Chyba inicializace filtru Bloom.\nTvé zařízení ho nejspíš nepodporuje.
|
|
|
|
zone.groundZero.name = Základní tábor
|
|
zone.desertWastes.name = Pouštní pustiny
|
|
zone.craters.name = Krátery
|
|
zone.frozenForest.name = Zamrzlý les
|
|
zone.ruinousShores.name = Zničené pobřeží
|
|
zone.stainedMountains.name = Skvrnité pohoří
|
|
zone.desolateRift.name = Bezútěšná trhlina
|
|
zone.nuclearComplex.name = Komplex jaderné výroby
|
|
zone.overgrowth.name = Džungle
|
|
zone.tarFields.name = Dehtová pole
|
|
zone.saltFlats.name = Solné nížiny
|
|
zone.impact0078.name = Zóna dopadu 0078
|
|
zone.crags.name = Skalní útesy
|
|
zone.fungalPass.name = Plísňový průsmyk
|
|
|
|
zone.groundZero.description = Optimální místo, kde znovu začít. Nízký výskyt nepřátel. Několik málo surovin.\nPosbírej co nejvíce olova a mědi.\nBěž dál.
|
|
zone.frozenForest.description = Dokonce až sem, blízko hor, se dokázaly spóry rozrůst. Mráz je však nemůže zadržet navěky.\n\nPusť se do práce za pomocí energie. Stav spalovací generátory. Nauč se, jak používat opravovací věže.
|
|
zone.desertWastes.description = Tyto pustiny jsou rozsáhlé, nepředvídatelné a skrz naskrz se hemží opuštěnými budovami.\nV této oblasti nalezneš uhlí. Spal ho v generátorech na energii nebo syntetizuj na grafit.\n\n[lightgray]Tato výsadková zóna není zaručena[]
|
|
zone.saltFlats.description = Na okraji pouště leží Solné nížiny. V této lokaci se nachází jen několik málo surovin.\n\nNepřítel zde vybudoval zásobovací komplex. Znič jádro v jeho základně. Nenechej kámen na kameni.
|
|
zone.craters.description = V těchto relikviích starých válek se nahromadilo velké množství vody. Znovu získej tuto oblast. Sbírej písek. Vyrob z něj metasklo. Použij vodu k chlazení svých vrtů a střílen.
|
|
zone.ruinousShores.description = Za pustinou se nachází pobřeží. Kdysi zde stál obranný pobřežní systém. Moc z něj už dneska nezbylo. Jen základní stavby zůstaly ušetřeny, zbytek se rozpadl na šrot.\nPokračuj ve své expanzi hlouběji. Objev ztracenou technologii.
|
|
zone.stainedMountains.description = Dále ve vnitrozemí leží hory, dosud neposkvrněny spórami.\nVytěž titánium, kterým tato oblast oplývá. Nauč se jej používat.\n\nPřítomnost nepřátelských jednotek je zde větší. Radši jim nedej moc času na vyslání jejich nejsilnějších jednotech.
|
|
zone.overgrowth.description = Tato přerostlá džungle se nachází blíže ke zdroji spór.\nNepřítel zde zbudoval předsunutou hlídku. Stav jednotky Dagger a znič s jejich pomocí jádro základny. Získej znovu to, co bylo již dávno ztraceno.
|
|
zone.tarFields.description = Rozhraní produkční ropné oblasti mezi horami a pouští. Jedna z mála oblastí, kde se stále nachází dehet.\nAčkoliv je oblast opuštěná, stále se v jejím okolí nachází nebezpečné nepřátelské síly. Není radno je podcenit.\n\n[lightgray]Vyzkoumej technologii na zpracování ropy.[]
|
|
zone.desolateRift.description = Extrémně nebezpečná zóna. Na úkor prostoru se zde nachází přehršel surovin. Vysoká pravděpodobnost zničení. Opusť tuto oblast co nejdříve to půjde. Nenech se zmást dlouhými prodlevami mezi vlnami nepřátel.
|
|
zone.nuclearComplex.description = Bývalá továrna na zpracování thoria, dnes v troskách.\n[lightgray]Objev thorium a jeho široké využití.[]\n\nNepřátelské jednotky se zde nacházejí v hojném počtu, a neustále prohledávají oblast.
|
|
zone.fungalPass.description = Přechodová oblast mezi vysokými horami a spórami nasycenou zemí. Nachází se zde malá průzkumná základna Tvého nepřítele.\nZnič ji.\nPoužij jednotky Dagger a Crawler. Znič obě nepřátelské jádra.
|
|
zone.impact0078.description = <Zde bude vložen popisek>
|
|
zone.crags.description = <Zde bude vložen popisek>
|
|
|
|
settings.language = Jazyk
|
|
settings.data = Data hry
|
|
settings.reset = Nastavit na původní hodnoty
|
|
settings.rebind = Přemapovat
|
|
settings.resetKey = Vrátit změny
|
|
settings.controls = Ovládání
|
|
settings.game = Hra
|
|
settings.sound = Zvuky
|
|
settings.graphics = Grafika
|
|
settings.cleardata = Vymazat data hry...
|
|
settings.clear.confirm = Jsi si jistý, že chceš vymazat Tvá data ve hře?\nTento krok je nevratný!
|
|
settings.clearall.confirm = [scarlet]Varování![]\nToto vyresetuje všechna Tvá data ve hře, včetně uložení hry, map, odemknutého postupu v kampani a nastavení ovládání.\nJakmile stiskneš "OK", všechna data se vymažou a hra se automaticky ukončí.
|
|
paused = [accent]< Pozastaveno >[]
|
|
clear = Vyčistit
|
|
banned = [scarlet]Zakázán[]
|
|
yes = Ano
|
|
no = Ne
|
|
info.title = Informace
|
|
error.title = [crimson]Objevila se chyba[]
|
|
error.crashtitle = Objevila se chyba
|
|
blocks.input = Vstup
|
|
blocks.output = Výstup
|
|
blocks.booster = Posilovač
|
|
block.unknown = [lightgray]???[]
|
|
blocks.powercapacity = Kapacita energie
|
|
blocks.powershot = Energie na 1 výstřel
|
|
blocks.damage = Poškození
|
|
blocks.targetsair = Zaměřuje vzdušné jednotky
|
|
blocks.targetsground = Zaměřuje pozemní jednotky
|
|
blocks.itemsmoved = Rychlost pohybu
|
|
blocks.launchtime = Čas mezi vysláním
|
|
blocks.shootrange = Dostřel
|
|
blocks.size = Velikost
|
|
blocks.liquidcapacity = Kapacita tekutin
|
|
blocks.powerrange = Rozsah energie
|
|
blocks.powerconnections = Nejvyšší počet spojení
|
|
blocks.poweruse = Spotřeba energie
|
|
blocks.powerdamage = Energie na jednotku poškození
|
|
blocks.itemcapacity = Kapacita předmětů
|
|
blocks.basepowergeneration = Základní generování energie
|
|
blocks.productiontime = Čas produkce
|
|
blocks.repairtime = Čas do úplné opravy
|
|
blocks.speedincrease = Zvýšení rychlosti
|
|
blocks.range = Dosah
|
|
blocks.drilltier = Lze těžit
|
|
blocks.drillspeed = Základní rychlost vrtu
|
|
blocks.boosteffect = Účinek posílení
|
|
blocks.maxunits = Nejvýše aktivních jednotek
|
|
blocks.health = Životy
|
|
blocks.buildtime = Čas stavby
|
|
blocks.buildcost = Cena stavby
|
|
blocks.inaccuracy = Nepřesnost
|
|
blocks.shots = Střely
|
|
blocks.reload = Střel za 1s
|
|
blocks.ammo = Střelivo
|
|
|
|
bar.drilltierreq = Je vyžadován lepší vrt
|
|
bar.drillspeed = Rychlost vrtu: {0}/s
|
|
bar.pumpspeed = Pump Speed: {0}/s
|
|
bar.efficiency = Efektivita: {0}%
|
|
bar.powerbalance = Energie: {0}
|
|
bar.powerstored = Uskladněno: {0}/{1}
|
|
bar.poweramount = Energie celkem: {0}
|
|
bar.poweroutput = Výstup energie: {0}
|
|
bar.items = Předměty: {0}
|
|
bar.capacity = Kpacita: {0}
|
|
bar.liquid = Tekutiny
|
|
bar.heat = Teplo
|
|
bar.power = Energie
|
|
bar.progress = Proces stavby
|
|
bar.spawned = Jednotek: {0}/{1}
|
|
bar.input = Input
|
|
bar.output = Output
|
|
|
|
bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] poškození
|
|
bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] AOE ~[stat] {1}[lightgray] bloků
|
|
bullet.incendiary = [stat]zápalné
|
|
bullet.homing = [stat]samonaváděcí
|
|
bullet.shock = [stat]šokové
|
|
bullet.frag = [stat]trhavé
|
|
bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray] odhození
|
|
bullet.freezing = [stat]ledové
|
|
bullet.tarred = [stat]tarové
|
|
bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]x násobič střeliva
|
|
bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]x nabití
|
|
|
|
unit.blocks = Bloky
|
|
unit.powersecond = jednotek energie/sekunda
|
|
unit.liquidsecond = jednotek tekutin/sekundu
|
|
unit.itemssecond = předmětů/sekundu
|
|
unit.liquidunits = jednotek tekutin
|
|
unit.powerunits = jednotek energie
|
|
unit.degrees = úhly
|
|
unit.seconds = sekundy
|
|
unit.persecond = /sek
|
|
unit.timesspeed = x rychlost
|
|
unit.percent = %
|
|
unit.items = předměty
|
|
unit.thousands = k
|
|
unit.millions = mil
|
|
category.general = Všeobecné
|
|
category.power = Energie
|
|
category.liquids = Tekutiny
|
|
category.items = Předměty
|
|
category.crafting = Vyžaduje
|
|
category.shooting = Střílí
|
|
category.optional = Volitelné vylepšení
|
|
setting.landscape.name = Uzamknout krajinu
|
|
setting.shadows.name = Stíny
|
|
setting.blockreplace.name = Automatic Block Suggestions
|
|
setting.linear.name = Lineární filtrování
|
|
setting.hints.name = Hints
|
|
setting.buildautopause.name = Auto-Pause Building
|
|
setting.animatedwater.name = Animovaná voda
|
|
setting.animatedshields.name = Animované štíty
|
|
setting.antialias.name = Antialias[LIGHT_GRAY] (vyžaduje restart)[]
|
|
setting.indicators.name = Indikátor pro spojence
|
|
setting.autotarget.name = Automaticky zaměřuje
|
|
setting.keyboard.name = Ovládání myš+klávesnice
|
|
setting.touchscreen.name = Ovládání dotykovým displejem
|
|
setting.fpscap.name = Max FPS
|
|
setting.fpscap.none = žádný
|
|
setting.fpscap.text = {0} FPS
|
|
setting.uiscale.name = Škálování rozhraní[lightgray] (vyžaduje restart)[]
|
|
setting.swapdiagonal.name = Vždy pokládat diagonálně
|
|
setting.difficulty.training = Trénink
|
|
setting.difficulty.easy = lehká
|
|
setting.difficulty.normal = normální
|
|
setting.difficulty.hard = težká
|
|
setting.difficulty.insane = šílená
|
|
setting.difficulty.name = Obtížnost:
|
|
setting.screenshake.name = Třes obrazu
|
|
setting.effects.name = Zobrazit efekty
|
|
setting.destroyedblocks.name = Display Destroyed Blocks
|
|
setting.conveyorpathfinding.name = Conveyor Placement Pathfinding
|
|
setting.coreselect.name = Allow Schematic Cores
|
|
setting.sensitivity.name = Citlivost ovladače
|
|
setting.saveinterval.name = Interval automatického ukládání
|
|
setting.seconds = {0} Sekund
|
|
setting.blockselecttimeout.name = Block Select Timeout
|
|
setting.milliseconds = {0} milliseconds
|
|
setting.fullscreen.name = Celá obrazovka
|
|
setting.borderlesswindow.name = Bezokrajové okno[LIGHT_GRAY] (může vyžadovat restart)
|
|
setting.fps.name = Ukázat snímky/sekundu
|
|
setting.blockselectkeys.name = Show Block Select Keys
|
|
setting.vsync.name = Vertikální synchronizace
|
|
setting.pixelate.name = Pixelizovat [LIGHT_GRAY](může snížit výkon)
|
|
setting.minimap.name = Ukázat minimapu
|
|
setting.position.name = Show Player Position
|
|
setting.musicvol.name = Hlasitost hudby
|
|
setting.ambientvol.name = Ambient Volume
|
|
setting.mutemusic.name = Ztišit hudbu
|
|
setting.sfxvol.name = SFX hlasitost
|
|
setting.mutesound.name = Ztišit zvuky
|
|
setting.crashreport.name = Poslat anonymní spis o zhroucení hry
|
|
setting.savecreate.name = Auto-Create Saves
|
|
setting.publichost.name = Public Game Visibility
|
|
setting.chatopacity.name = Chat Opacity
|
|
setting.lasersopacity.name = Power Laser Opacity
|
|
setting.playerchat.name = Displej v herním četu
|
|
public.confirm = Do you want to make your game public?\n[accent]Anyone will be able to join your games.\n[lightgray]This can be changed later in Settings->Game->Public Game Visibility.
|
|
public.beta = Note that beta versions of the game cannot make public lobbies.
|
|
uiscale.reset = UI scale has been changed.\nPress "OK" to confirm this scale.\n[scarlet]Reverting and exiting in[accent] {0}[] settings...
|
|
uiscale.cancel = Ukončit a odejít
|
|
setting.bloom.name = Bloom
|
|
keybind.title = Přenastavit klávesy
|
|
keybinds.mobile = [scarlet]Most keybinds here are not functional on mobile. Only basic movement is supported.
|
|
category.general.name = Všeobecné
|
|
category.view.name = Pohled
|
|
category.multiplayer.name = Multiplayer
|
|
command.attack = Útok
|
|
command.rally = Rally
|
|
command.retreat = Ústup
|
|
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Key: [{0},
|
|
keybind.clear_building.name = Clear Building
|
|
keybind.press = Stiskni klívesu...
|
|
keybind.press.axis = Stiskni osu nebo klávesu...
|
|
keybind.screenshot.name = Sníměk mapy
|
|
keybind.toggle_power_lines.name = Toggle Power Lasers
|
|
keybind.move_x.name = Pohyb na X
|
|
keybind.move_y.name = Pohyb na Y
|
|
keybind.mouse_move.name = Follow Mouse
|
|
keybind.dash.name = Sprint
|
|
keybind.schematic_select.name = Select Region
|
|
keybind.schematic_menu.name = Šablona Menu
|
|
keybind.schematic_flip_x.name = Flip Šablona X
|
|
keybind.schematic_flip_y.name = Flip Šablona Y
|
|
keybind.category_prev.name = Previous Category
|
|
keybind.category_next.name = Next Category
|
|
keybind.block_select_left.name = Block Select Left
|
|
keybind.block_select_right.name = Block Select Right
|
|
keybind.block_select_up.name = Block Select Up
|
|
keybind.block_select_down.name = Block Select Down
|
|
keybind.block_select_01.name = Category/Block Select 1
|
|
keybind.block_select_02.name = Category/Block Select 2
|
|
keybind.block_select_03.name = Category/Block Select 3
|
|
keybind.block_select_04.name = Category/Block Select 4
|
|
keybind.block_select_05.name = Category/Block Select 5
|
|
keybind.block_select_06.name = Category/Block Select 6
|
|
keybind.block_select_07.name = Category/Block Select 7
|
|
keybind.block_select_08.name = Category/Block Select 8
|
|
keybind.block_select_09.name = Category/Block Select 9
|
|
keybind.block_select_10.name = Category/Block Select 10
|
|
keybind.fullscreen.name = Toggle Fullscreen
|
|
keybind.select.name = Vybrat/Střílet
|
|
keybind.diagonal_placement.name = Diagonal Placement
|
|
keybind.pick.name = Pick Block
|
|
keybind.break_block.name = Break Block
|
|
keybind.deselect.name = Odznačit
|
|
keybind.shoot.name = Střílet
|
|
keybind.zoom.name = přiblížení
|
|
keybind.menu.name = Hlavní nabídka
|
|
keybind.pause.name = pauza
|
|
keybind.pause_building.name = Pause/Resume Building
|
|
keybind.minimap.name = Minimapa
|
|
keybind.chat.name = Chat
|
|
keybind.player_list.name = Seznam hráčů
|
|
keybind.console.name = Konzole
|
|
keybind.rotate.name = Otočit
|
|
keybind.rotateplaced.name = Rotate Existing (Hold)
|
|
keybind.toggle_menus.name = Přepínání nabídek
|
|
keybind.chat_history_prev.name = Předchozí historie chatu
|
|
keybind.chat_history_next.name = Další historie chatu
|
|
keybind.chat_scroll.name = Chat posun
|
|
keybind.drop_unit.name = Zahodit jednotku
|
|
keybind.zoom_minimap.name = Přiblížit minimapu
|
|
mode.help.title = Popis módů
|
|
mode.survival.name = Survival
|
|
mode.survival.description = Normální mód. Limitované suroviny a automatické přepínání vln.
|
|
mode.sandbox.name = Sandbox
|
|
mode.sandbox.description = Nekonečné zdroje a žádný čas pro vlny nepřátel.
|
|
mode.editor.name = Editor
|
|
mode.pvp.name = PvP
|
|
mode.pvp.description = Bojuj proti ostatním hráčům v lokální síti.
|
|
mode.attack.name = Útok
|
|
mode.attack.description = Znič nepřátelskou základnu.\n[gray]Vyžaduje přítomnost červeného jádra na mapě.[]
|
|
mode.custom = Custom Rules
|
|
|
|
rules.infiniteresources = Nekonečno surovin
|
|
rules.reactorexplosions = Reactor Explosions
|
|
rules.wavetimer = Časovač vln
|
|
rules.waves = Vlny
|
|
rules.attack = Attack Mode
|
|
rules.enemyCheat = Infinite AI Resources
|
|
rules.unitdrops = Unit Drops
|
|
rules.unitbuildspeedmultiplier = Unit Creation Speed Multiplier
|
|
rules.unithealthmultiplier = Unit Health Multiplier
|
|
rules.blockhealthmultiplier = Block Health Multiplier
|
|
rules.playerhealthmultiplier = Hráčovy životy(multiplejer)
|
|
rules.playerdamagemultiplier = Hráčův útok (multiplejer)
|
|
rules.unitdamagemultiplier = Demič jedmotek (Multiplejer)
|
|
rules.enemycorebuildradius = Enemy Core No-Build Radius:[LIGHT_GRAY] (tiles)
|
|
rules.respawntime = Spaumovací čas:[LIGHT_GRAY] (sec)
|
|
rules.wavespacing = Wave Spacing:[LIGHT_GRAY] (sec)
|
|
rules.buildcostmultiplier = Build Cost Multiplier
|
|
rules.buildspeedmultiplier = Build Speed Multiplier
|
|
rules.waitForWaveToEnd = Vllny čekají na nepřátele
|
|
rules.dropzoneradius = Drop Zone Radius:[LIGHT_GRAY] (tiles)
|
|
rules.respawns = Max respawns per wave
|
|
rules.limitedRespawns = Limit Respawns
|
|
rules.title.waves = Vlny
|
|
rules.title.respawns = Respawns
|
|
rules.title.resourcesbuilding = surovyny & Stavby
|
|
rules.title.player = Hráči
|
|
rules.title.enemy = Nepřátelé
|
|
rules.title.unit = Jednotky
|
|
rules.title.experimental = Experimental
|
|
rules.lighting = Lighting
|
|
rules.ambientlight = Ambient Light
|
|
|
|
content.item.name = Předměty
|
|
content.liquid.name = Tekutiny
|
|
content.unit.name = Jednotky
|
|
content.block.name = Blocks
|
|
content.mech.name = Mechy
|
|
item.copper.name = Měď
|
|
item.lead.name = Olovo
|
|
item.coal.name = Uhlí
|
|
item.graphite.name = Graphite
|
|
item.titanium.name = Titánium
|
|
item.thorium.name = Thorium
|
|
item.silicon.name = Křemík
|
|
item.plastanium.name = Plastanium
|
|
item.phase-fabric.name = Fázová tkanina
|
|
item.surge-alloy.name = Impulzní slitina
|
|
item.spore-pod.name = Spore Pod
|
|
item.sand.name = Písek
|
|
item.blast-compound.name = Výbušná směs
|
|
item.pyratite.name = Pyratite
|
|
item.metaglass.name = Metasklo
|
|
item.scrap.name = Šrot
|
|
liquid.water.name = Voda
|
|
liquid.slag.name = Rostavené železo
|
|
liquid.oil.name = Ropa
|
|
liquid.cryofluid.name = Cryofluid
|
|
mech.alpha-mech.name = Alfa
|
|
mech.alpha-mech.weapon = Těžký Opakovač
|
|
mech.alpha-mech.ability = Roj dronů
|
|
mech.delta-mech.name = Delta
|
|
mech.delta-mech.weapon = Obloukový generátor
|
|
mech.delta-mech.ability = Průtok
|
|
mech.tau-mech.name = Tau
|
|
mech.tau-mech.weapon = Restruktní laser
|
|
mech.tau-mech.ability = Opravná dávka
|
|
mech.omega-mech.name = Omega
|
|
mech.omega-mech.weapon = Rojové střely
|
|
mech.omega-mech.ability = Obrněná konfigurace
|
|
mech.dart-ship.name = Šipka
|
|
mech.dart-ship.weapon = Opakovač
|
|
mech.javelin-ship.name = Oštěp
|
|
mech.javelin-ship.weapon = Dávka raket
|
|
mech.javelin-ship.ability = Výbojový posilovač
|
|
mech.trident-ship.name = Trojzubec
|
|
mech.trident-ship.weapon = Bombová zátoka
|
|
mech.glaive-ship.name = Glaiva
|
|
mech.glaive-ship.weapon = Plamenný opakovač
|
|
item.corestorable = [lightgray]Storable in Core: {0}
|
|
item.explosiveness = [LIGHT_GRAY]Výbušnost: {0}%
|
|
item.flammability = [LIGHT_GRAY]Zápalnost: {0}%
|
|
item.radioactivity = [LIGHT_GRAY]Radioaktivita: {0}%
|
|
unit.health = [LIGHT_GRAY]Životy: {0}
|
|
unit.speed = [LIGHT_GRAY]Rychlost: {0}
|
|
mech.weapon = [LIGHT_GRAY]Zbraň: {0}
|
|
mech.health = [LIGHT_GRAY]Životy: {0}
|
|
mech.itemcapacity = [LIGHT_GRAY]Kapacita předmětů: {0}
|
|
mech.minespeed = [LIGHT_GRAY]Rychlost těžení: {0}
|
|
mech.minepower = [LIGHT_GRAY]Síla těžení: {0}
|
|
mech.ability = [LIGHT_GRAY]Schopnost: {0}
|
|
mech.buildspeed = [LIGHT_GRAY]Rychlost stavění: {0}%
|
|
liquid.heatcapacity = [LIGHT_GRAY]Kapacita teploty: {0}
|
|
liquid.viscosity = [LIGHT_GRAY]Viskozita: {0}
|
|
liquid.temperature = [LIGHT_GRAY]Teplota: {0}
|
|
|
|
block.sand-boulder.name = Balvan písku
|
|
block.grass.name = Tráva
|
|
block.salt.name = Sůl
|
|
block.saltrocks.name = Solný kámen
|
|
block.pebbles.name = Oblázky
|
|
block.tendrils.name = Tendrils
|
|
block.sandrocks.name = Písečný kámen
|
|
block.spore-pine.name = Spórová borovice
|
|
block.sporerocks.name = Spórové kamení
|
|
block.rock.name = Kámen
|
|
block.snowrock.name = Sněhový kámen
|
|
block.snow-pine.name = Sněžná borovice
|
|
block.shale.name = Břidlice
|
|
block.shale-boulder.name = Břidličný balvan
|
|
block.moss.name = Mech
|
|
block.shrubs.name = Křoví
|
|
block.spore-moss.name = Spórový mech
|
|
block.shalerocks.name = Břidlicové kamení
|
|
block.scrap-wall.name = Stará zeď
|
|
block.scrap-wall-large.name = Velá stará zeď
|
|
block.scrap-wall-huge.name = Obří stará zeď
|
|
block.scrap-wall-gigantic.name = Gigantická stará zeď
|
|
block.thruster.name = Thruster
|
|
block.kiln.name = Pec
|
|
block.graphite-press.name = Graphitový lis
|
|
block.multi-press.name = Všětraný lis
|
|
block.constructing = {0} [LIGHT_GRAY](Ve výstavbě)
|
|
block.spawn.name = Nepřátelský spawn
|
|
block.core-shard.name = Core: Shard
|
|
block.core-foundation.name = Core: Foundation
|
|
block.core-nucleus.name = Core: Nucleus
|
|
block.deepwater.name = Hluboká voda
|
|
block.water.name = Voda
|
|
block.tainted-water.name = Tainted Water
|
|
block.darksand-tainted-water.name = Dark Sand Tainted Water
|
|
block.tar.name = Tar
|
|
block.stone.name = Kámen
|
|
block.sand.name = Písek
|
|
block.darksand.name = Černý písek
|
|
block.ice.name = Led
|
|
block.snow.name = Sníh
|
|
block.craters.name = Krátery
|
|
block.sand-water.name = Písková voda
|
|
block.darksand-water.name = Černá písková voda
|
|
block.char.name = Char
|
|
block.holostone.name = Holo stone
|
|
block.ice-snow.name = Ice Snow
|
|
block.rocks.name = Kameny
|
|
block.icerocks.name = Ledové kameny
|
|
block.snowrocks.name = Sněhové kameny
|
|
block.dunerocks.name = Dune Rocks
|
|
block.pine.name = Pine
|
|
block.white-tree-dead.name = White Tree Dead
|
|
block.white-tree.name = White Tree
|
|
block.spore-cluster.name = Spore Cluster
|
|
block.metal-floor.name = Železná podlaha
|
|
block.metal-floor-2.name = Železná Podlaha
|
|
block.metal-floor-3.name = železná Podlaha3
|
|
block.metal-floor-5.name = Železná podlaha 5
|
|
block.metal-floor-damaged.name = Rozbytáb
|
|
block.dark-panel-1.name = Dark Panel 1
|
|
block.dark-panel-2.name = Dark Panel 2
|
|
block.dark-panel-3.name = Dark Panel 3
|
|
block.dark-panel-4.name = Dark Panel 4
|
|
block.dark-panel-5.name = Dark Panel 5
|
|
block.dark-panel-6.name = Dark Panel 6
|
|
block.dark-metal.name = Dark Metal
|
|
block.ignarock.name = Igna Rock
|
|
block.hotrock.name = Hot Rock
|
|
block.magmarock.name = Magmatický kámen
|
|
block.cliffs.name = Útesy
|
|
block.copper-wall.name = Měděná zeď
|
|
block.copper-wall-large.name = Velká měděná zeď
|
|
block.titanium-wall.name = Titaniová zeď
|
|
block.titanium-wall-large.name = Velká titaniová zeď
|
|
block.plastanium-wall.name = Plastaniová zeď
|
|
block.plastanium-wall-large.name = Velká plastaniová zeď
|
|
block.phase-wall.name = Fázová stěna
|
|
block.phase-wall-large.name = Velká fázová stěna
|
|
block.thorium-wall.name = Thoriová stěna
|
|
block.thorium-wall-large.name = Velká thoriová stěna
|
|
block.door.name = Dveře
|
|
block.door-large.name = Velké dveře
|
|
block.duo.name = Duo
|
|
block.scorch.name = Scorch
|
|
block.scatter.name = Scatter
|
|
block.hail.name = Hail
|
|
block.lancer.name = Lancer
|
|
block.conveyor.name = Dopravník
|
|
block.titanium-conveyor.name = Titániový dopravník
|
|
block.armored-conveyor.name = Obrněný dopravník
|
|
block.armored-conveyor.description = Přepravuje předměty stejně rychle jako titaniový přepravník. Je obrněný a déle vydrží, avšak nepřijímá předměty z boku z ničeho jiného než jiných přepravníků.
|
|
block.junction.name = Křižovatka
|
|
block.router.name = Směrovač
|
|
block.distributor.name = Distributor
|
|
block.sorter.name = Dělička
|
|
block.inverted-sorter.name = Obrácená třídička
|
|
block.message.name = Zpráva
|
|
block.illuminator.name = Illuminator
|
|
block.illuminator.description = A small, compact, configurable light source. Requires power to function.
|
|
block.overflow-gate.name = Brána přetečení
|
|
block.silicon-smelter.name = Silicon Smelter
|
|
block.phase-weaver.name = Tkalcovna pro fázovou tkaninu
|
|
block.pulverizer.name = Rozmělňovač
|
|
block.cryofluidmixer.name = Cryofluid mixér
|
|
block.melter.name = Tavírna
|
|
block.incinerator.name = Spalovna
|
|
block.spore-press.name = Spore Press
|
|
block.separator.name = Separátor
|
|
block.coal-centrifuge.name = Coal Centrifuge
|
|
block.power-node.name = Energetický uzel
|
|
block.power-node-large.name = Velký energetický uzel
|
|
block.surge-tower.name = Surge Tower
|
|
block.diode.name = Battery Diode
|
|
block.battery.name = Baterie
|
|
block.battery-large.name = Velká baterie
|
|
block.combustion-generator.name = Spalovací generátor
|
|
block.turbine-generator.name = Turbínový generátor
|
|
block.differential-generator.name = Differential Generator
|
|
block.impact-reactor.name = Impact Reactor
|
|
block.mechanical-drill.name = Mechanický vrt
|
|
block.pneumatic-drill.name = Pneumatický vrt
|
|
block.laser-drill.name = Laserový vrt
|
|
block.water-extractor.name = Vodní extraktor
|
|
block.cultivator.name = Kultivátor
|
|
block.dart-mech-pad.name = Dart Mech Pad
|
|
block.delta-mech-pad.name = Plošina pro Delta Mech
|
|
block.javelin-ship-pad.name = Plošina pro Oštěp Mech
|
|
block.trident-ship-pad.name = Plošina pro loď Trojzubec
|
|
block.glaive-ship-pad.name = Plošina pro loď Glaiva
|
|
block.omega-mech-pad.name = Plošina pro Omega Mech
|
|
block.tau-mech-pad.name = Plošina pro Tau Mech
|
|
block.conduit.name = Potrubí
|
|
block.mechanical-pump.name = Mechanická pumpa
|
|
block.item-source.name = Zdroj předmětů
|
|
block.item-void.name = Prázdnota pro předměty
|
|
block.liquid-source.name = Zdroj tekutin
|
|
block.liquid-void.name = Liquid Void
|
|
block.power-void.name = Prázdnota pro energii
|
|
block.power-source.name = Nekonečný zdroj energie
|
|
block.unloader.name = Odbavovač
|
|
block.vault.name = Trezor
|
|
block.wave.name = Vlna
|
|
block.swarmer.name = Rojiště
|
|
block.salvo.name = Salva
|
|
block.ripple.name = Vlnění
|
|
block.phase-conveyor.name = Fázový přepravník
|
|
block.bridge-conveyor.name = Mostový přepravník
|
|
block.plastanium-compressor.name = Kompresor na plastanium
|
|
block.pyratite-mixer.name = Pyratit mixér
|
|
block.blast-mixer.name = Výbušninový mixér
|
|
block.solar-panel.name = Solární panel
|
|
block.solar-panel-large.name = Velký solární panel
|
|
block.oil-extractor.name = Ropný extraktor
|
|
block.command-center.name = Řídící středisko
|
|
block.draug-factory.name = Draug Miner Drone Factory
|
|
block.spirit-factory.name = Továrna na Spirit drony
|
|
block.phantom-factory.name = Továrna na Fantom drony
|
|
block.wraith-factory.name = Továrna na Wraithy
|
|
block.ghoul-factory.name = Továrna na Ghůl bombardéry
|
|
block.dagger-factory.name = Továrna na Dagger mechy
|
|
block.crawler-factory.name = Továrna na Crawler mechy
|
|
block.titan-factory.name = Továrna na Titán mechy
|
|
block.fortress-factory.name = Továrna na Fortress mechy
|
|
block.revenant-factory.name = Továrna na Revenanty
|
|
block.repair-point.name = Opravný bod
|
|
block.pulse-conduit.name = Pulzní potrubí
|
|
block.plated-conduit.name = Plated Conduit
|
|
block.phase-conduit.name = Fázové potrubí
|
|
block.liquid-router.name = Směrovač tekutin
|
|
block.liquid-tank.name = Nádrž na tekutiny
|
|
block.liquid-junction.name = Křižovatka tekutin
|
|
block.bridge-conduit.name = Mostové potrubí
|
|
block.rotary-pump.name = Rotační pumpa
|
|
block.thorium-reactor.name = Thoriový reaktor
|
|
block.mass-driver.name = Hromadný distributor
|
|
block.blast-drill.name = Tlakovzdušný vrt
|
|
block.thermal-pump.name = Termální pumpa
|
|
block.thermal-generator.name = Termální generátor
|
|
block.alloy-smelter.name = Slitinová pec
|
|
block.mender.name = Mender
|
|
block.mend-projector.name = Opravný projektor
|
|
block.surge-wall.name = Impulzní stěna
|
|
block.surge-wall-large.name = Velká impulzní stěna
|
|
block.cyclone.name = Cyklón
|
|
block.fuse.name = Fůze
|
|
block.shock-mine.name = Šoková mina
|
|
block.overdrive-projector.name = Vysokorychlostní projektor
|
|
block.force-projector.name = Silový projektor
|
|
block.arc.name = Oblouk
|
|
block.rtg-generator.name = RTG generátor
|
|
block.spectre.name = Spektr
|
|
block.meltdown.name = Meltdown
|
|
block.container.name = Kontejnér
|
|
block.launch-pad.name = Launch Pad
|
|
block.launch-pad-large.name = Large Launch Pad
|
|
team.blue.name = modrá
|
|
team.crux.name = červená
|
|
team.sharded.name = orange
|
|
team.orange.name = oranžová
|
|
team.derelict.name = derelict
|
|
team.green.name = zelená
|
|
team.purple.name = fialová
|
|
unit.spirit.name = Spirit dron
|
|
unit.draug.name = Draug Miner Drone
|
|
unit.phantom.name = Fantom dron
|
|
unit.dagger.name = Dagger
|
|
unit.crawler.name = Crawler
|
|
unit.titan.name = Titán
|
|
unit.ghoul.name = Ghůl bombardér
|
|
unit.wraith.name = Wraith
|
|
unit.fortress.name = Pevnost
|
|
unit.revenant.name = Revenant
|
|
unit.eruptor.name = Eruptor
|
|
unit.chaos-array.name = Chaos Array
|
|
unit.eradicator.name = Eradicator
|
|
unit.lich.name = Lich
|
|
unit.reaper.name = Reaper
|
|
tutorial.next = [lightgray]<Klikni pro pokračování>
|
|
tutorial.intro = Vítej ve [scarlet]výuce Mindustry.[]\nZačni [accent] těžením mědi[] - klikni na měděnou žílu v blízkosti jádra.\n\n[accent]{0}/{1} copper
|
|
tutorial.intro.mobile = Vítej ve [scarlet]výuce Mindustry.[]\nPohybuj se táhnutím do stran.\nPřibližuj a oddaluj [accent]2 prsty [].\nZačni [accent] těžením mědi[] - přibliž se k měděné žíle v blízkosti jádra a klepni na ni.\n\n[accent]{0}/{1} mědi
|
|
tutorial.drill = Manuální těžba je neefektivní.\n[accent]Vrty []budou těžit automaticky.\nPostav jeden na měděnou rudu.
|
|
tutorial.drill.mobile = Manuální těžba je neefektivní.\n[accent]Vrty []budou těžit automaticky.\nKlepni na vrt v záložce dole vpravo.\nVyber [accent] mechanický vrt[].\nPolož ho klepnutím na měděnou žílu a následně potvrď [accent] fajfkou[] níže.\nStiskni [accent] X [] pro zrušení stavby.
|
|
tutorial.blockinfo = Každý blok má jiné vlastnosti. Každý vrt může těžit pouze některé suroviny.\nNa tyto vlastnosti se můžeš podívat [accent] klepnutím na "?" ve stavebním menu.[]\n\n[accent] Nyní se podívej na vlastnosti mechanického vrtu.[]
|
|
tutorial.conveyor = [accent]Dopravníky[] jsou zapotřebí k dopravě materiálu k jádru.\nVytvoř řadu dopravníků od vrtu až k jádru
|
|
tutorial.conveyor.mobile = [accent]Dopravníky[] jsou zapotřebí k dopravě materiálu k jádru.\nVytvoř řadu dopravníku od vrtu až k jádru.\n[accent] Pokládej dopravníky v řadě dlouhým stiskem prstu[] a táhnutím v požadovaném směru.\n\n[accent]{0}/{1} přepravníků položeno v řadě\n[accent]0/1 předmětů doručeno
|
|
tutorial.turret = Defenzivní stavby musí být postaveny za účelem obrany vůči[LIGHT_GRAY] nepříteli[].\nPostav střílnu Duo blízko svého jádra.
|
|
tutorial.drillturret = Duo střílny požadují[accent] měděnou munici []jako střelivo.\nPolož mechanický vrt blízko střílny pro zásobování mědí.
|
|
tutorial.pause = Během boje můžeš[accent] pauznout hru.[]\nBěhem pauzy je možné plánovat stavbu budov.\n\n[accent]Pauzni mezerníkem.
|
|
tutorial.pause.mobile = Během boje můžeš[accent] pauznout hru.[]\nBěhem pauzy je možné plánovat stavbu budov.\n\n[accent]Pauzu dáš tímhle tlačítkem vlevo nahoře.
|
|
tutorial.unpause = Teď zmáčkni mezerník znova a odpauzuj hru.
|
|
tutorial.unpause.mobile = Teď ho zmáčkni znova a odpauzuj hru.
|
|
tutorial.breaking = Často je nutné bloky i ničit.\n[accent]Drž pravé tlačítko[] a táhni pro výběr oblasti bloků ke zničení.[]\n\n[accent]Znič všechny bloky šrotu vlevo od Tvého jádra.
|
|
tutorial.breaking.mobile = Často je nutné bloky i ničit.\n[accent]Vyber rozebírací mód[] a klepni na blok, který chceš zničit.\nZnič celou oblast delším stiskem prstu[] a táhnutím v nějakém směru.\nZmáčkni fajfku pro potvrzení zničení.\n\n[accent]Znič všechny bloky šrotu vlevo od Tvého jádra.
|
|
tutorial.withdraw = Někdy je třeba odebírat předměty přímo z bloků.\n[accent]Klikni na blok[], ve kterém jsou předměty a pak [accent]klikni na předmět[] z jeho inventáře.\nVícero předmětů může být odebráno [accent]kliknutím a držením[].\n\n[accent]Odeber nějakou měď z jádra.[]
|
|
tutorial.deposit = Vložit předměty dovnitř bloku můžeš přetažením z Tvé lodi na cílový blok.\n\n[accent]Vlož svou měď zpět do jádra.[]
|
|
tutorial.waves = [LIGHT_GRAY] Nepřítel[] se přibližuje.\n\nUbraň své jádro po dobu 2 vln, postav více střílen.
|
|
tutorial.waves.mobile = [lightgray] Nepřítel[] se přibližuje.\n\nUbraň své jádro po dobu 2 vln. Tvá loď bude automaticky střílet po nepřátelských jednotkách.\nPostav více střílen a vrtů. Natěž více mědi.
|
|
tutorial.launch = Jakmile dosáhneš určité vlny, budeš moci [accent]vyslat své jádro zpět[]. Opustíš tím svou základnu a [accent]získáš suroviny uložené v jádře[].\nZískané suroviny mohou být použity pro výzkum nových technologií.\n\n[accent]Stiskni tlačítko pro vyslání jádra.
|
|
|
|
item.copper.description = Užitečný strukturální materiál. Používá se rozsáhle v ostatních typech bloků.
|
|
item.lead.description = Základní počáteční materiál. Požívá se rozsáhle v elektronice a v blocích pro transport tekutin.
|
|
item.metaglass.description = Velmi důležitá součást všeho, co se týká tekutin
|
|
item.graphite.description = Stlačený uhlík, používaný v elektronických komponentách a též jako munice.
|
|
item.sand.description = Běžný materiál rozšířeně používaný v spalování slitin.
|
|
item.coal.description = Běžné a snadno dostupné palivo, pochází z Ostravy.
|
|
item.titanium.description = Vzácný, velice lehký kov, používá se rozsáhle v trasportu tekutin, vrtech a letounech.
|
|
item.thorium.description = Hustý, radioaktivní materiál, používá se jako strukturální podpora a jako nuklearní palivo.
|
|
item.scrap.description = Staré železo které se dá přepracovat na grafit měď olovo titánium a písek
|
|
item.silicon.description = Extrémně užitečný polovodič, aplikuje se v solárních panelech a v komplexní elektronice.
|
|
item.plastanium.description = Lehký, kujný materiál, používá se v pokročilém letectví a jako fragmentační střelivo.
|
|
item.phase-fabric.description = Skoro beztížná substance používaná v pokročilé elektronice a v sebeopravné technologii.
|
|
item.surge-alloy.description = Pokročilá slitina s unikátními elektronickými vlastnostmi.
|
|
item.spore-pod.description = Used for conversion into oil, explosives and fuel.
|
|
item.blast-compound.description = Těkavá směs používaná v bombácha a výbušninách. Dá se spalovat ale jako palivo se nedoporučuje.
|
|
item.pyratite.description = Extrémně vznětlivá substance, používá ve vznětovém střelivu.
|
|
liquid.water.description = Nejčastěji se používá ke chlazení a zpracování odpadu.
|
|
liquid.slag.description = Rostavený scrap pou žívá se k vírobě olova mědi a grafitu.
|
|
liquid.oil.description = Může být spálen, vybouchnout nebo použit jako chlazení.
|
|
liquid.cryofluid.description = Nejefektivnější tekutina pro chlazení.
|
|
mech.alpha-mech.description = Standartní mech. Má slušnou rychlost a poškození; Může vytvořit až 3 drony Pro zvýšenou ofenzivní způsobilost.
|
|
mech.delta-mech.description = Rychlý, lehce obrněný mech vytvořený pro udeř a uteč akce. Působí malé poškození vůči struktůrám, ale může zneškodnit velkou skupinu nepřátelských jednotek velmi rychle svýmy elektro-obloukovými zbraněmi
|
|
mech.tau-mech.description = Podpůrný mech. Léčí spojenecké stavby a jednotky střelbou do nich. Může léčit i spojence ve svém poli působení.
|
|
mech.omega-mech.description = Objemný a velice dovře obrněný mech, určen pro útok v přední linii. Jeho schopnost obrnění blokuje až 90% příchozího poškození.
|
|
mech.dart-ship.description = Standartní loď. Poměrně rychlá a lehká, má malou ofenzívu a pomalou rychlost těžení.
|
|
mech.javelin-ship.description = Loď stylu udeř a uteč. Zpočátku pomalý ale umí akcelerovat do obrovské rychlosti a létat u nepřátelských základen a působit značné škody svými elektrickými zbraněmi a raketami.
|
|
mech.trident-ship.description = Těžký bombardér. Docela dobře obrněný.
|
|
mech.glaive-ship.description = Obrovská, dobře obrněná střelecká loď. Vybavena zápalným opakovačem. Dobrá akcelerace a maximální rychlost.
|
|
unit.draug.description = Jednoduchý těžící dron. Levný a postradatelný. Automaticky těží měď a olovo v blízkosti. Natěžené suroviny donese do nejbližšího jádra.
|
|
unit.spirit.description = Startovní dron. Standardně se objevuje u jádra. Automaticky těží rudy a opravuje stavby.
|
|
unit.phantom.description = Pokročilý dron. Automaticky těží rudy a opravuje stavby. Podstatně víc efektivní než Spirit dron.
|
|
unit.dagger.description = Základní pozemní jednotka. Efektivní ve velkém počtu.
|
|
unit.crawler.description = Pozemní jednotka zkonstruovaná z okřesané železné kostry a připlácnutých výbušnin. Vydrží málo a exploduje při kontaktu.
|
|
unit.titan.description = Pokročilá, obrněná pozemní jednotka. Útočí jak na pozemní tak vzdušné nepřátelské jednotky.
|
|
unit.fortress.description = Težká, pozemní artilérní jednotka.
|
|
unit.eruptor.description = Těžký protibudovní mech. Střílí proud žhavé kapaliny na nepřátelské budovy. Zapaluje a roztavuje vše v cestě.
|
|
unit.wraith.description = Rychlý, udeř a uteč stíhací letoun.
|
|
unit.ghoul.description = Těžký, kobercový bombardér.
|
|
unit.revenant.description = A heavy, hovering missile array.
|
|
block.message.description = Ukládá zprávu. Používá se pro komunikaci mezi spojenci.
|
|
block.graphite-press.description = Přeměňuje neforemné kusy uhlí do ušlechtilých výlisků graphitu.
|
|
block.multi-press.description = Vylepšená verze graphitového lisu. Využívá vodu a energii k rychlejšímu a efektivnějšímu zpracování uhlí.
|
|
block.silicon-smelter.description = Redukuje písek s vysoce čistým koksem za účelem výroby křemíku.
|
|
block.kiln.description = Přetavuje písek a olovo do metaskla. Vyžaduje malé množství energie.
|
|
block.plastanium-compressor.description = Produkuje plastánium za pomocí titánia a ropy.
|
|
block.phase-weaver.description = Produkuje fázovou tkaninu z radioaktivního thoria a velkého množství písku.
|
|
block.alloy-smelter.description = Produkuje impulzní slitinu z titánia, olova, křemíku a mědi.
|
|
block.cryofluidmixer.description = Kombinuje vodu a titánium do cryofluid, která je více efektivní pro chlazení.
|
|
block.blast-mixer.description = Používá ropu k přeměně pyratitu do méně hořlavé ale více explozivní těkavé směsi.
|
|
block.pyratite-mixer.description = Míchá uhlí, olovo a písek do velice hořlavého pyratitu.
|
|
block.melter.description = Taví kámen při velice vysokých teplotách na lávu.
|
|
block.separator.description = Vystaví kámen velkému tlaku vody k získání různých materiálů obsažené v kameni.
|
|
block.spore-press.description = Vylisuje ze spórů ropu.
|
|
block.pulverizer.description = Drtí kámen na písek. Užitečné když se v oblasti nenalézá písek.
|
|
block.coal-centrifuge.description = Solidifes oil into chunks of coal.
|
|
block.incinerator.description = Zbaví tě přebytku předmětů.
|
|
block.power-void.description = Prázdnota pro veškerou energii vstupující do něj. Jen pro Sandbox.
|
|
block.power-source.description = Nekonečný zdroj energie. Jen pro Sandbox.
|
|
block.item-source.description = Nekonečný zdroj předmětů. Jen pro Sandbox.
|
|
block.item-void.description = Likviduje jakéhokoliv vstupní předmět bež použití energie. Jen pro Sandbox.
|
|
block.liquid-source.description = Nekonečný zdroj tekutin. Jen pro Sandbox.
|
|
block.liquid-void.description = Removes any liquids. Sandbox only.
|
|
block.copper-wall.description = Levný defenzivní blok.\nUžitečný k obraně Tvé základny a střílen v prvotních vlnách nepřátel.
|
|
block.copper-wall-large.description = Levný defenzivní blok.\nUžitečný k obraně Tvé základny a střílen v prvotních vlnách nepřátel.\nZabírá více polí.
|
|
block.titanium-wall.description = Středně dobrý obranný blok.\nPoskytuje středně dobrou obranu proti nepřátelům.
|
|
block.titanium-wall-large.description = Středně dobrý obranný blok.\nPoskytuje středně dobrou obranu proti nepřátelům.\nZabírá více polí.
|
|
block.plastanium-wall.description = Speciální typ zdi, která je schopná absorbovat elektrické oblouky a blokuje energetické připojení.
|
|
block.plastanium-wall-large.description = Speciální typ zdi, která je schopná absorbovat elektrické oblouky a blokuje energetické připojení.\nZabírá více polí.
|
|
block.thorium-wall.description = Sílný defenzivní blok.\nDobrá obrana vůči nepřátelům.
|
|
block.thorium-wall-large.description = Sílný defenzivní blok.\nDobrá obrana vůči nepřátelům..\nZabírá více polí.
|
|
block.phase-wall.description = Není tak silná, jako zeď Thoria, ale odráží nepřátelské projektily dokud nejsou moc silné.
|
|
block.phase-wall-large.description = Není tak silná, jako zeď Thoria, ale odráží nepřátelské projektily dokud nejsou moc silné.\nZabírá více polí.
|
|
block.surge-wall.description = Nejsilnější defenzivní blok.\nMá malou šanci vystřelit elektrický paprsek vůči útočníkovi.
|
|
block.surge-wall-large.description = Nejsilnější defenzivní blok.\nMá malou šanci vystřelit elektrický paprsek vůči útočníkovi.\nZabírá více polí.
|
|
block.door.description = Malé dveře, které se dají otevřít nebo zavřít kliknutím na ně.\nKdyž otevřené nepřátelé mohou střílet a dostat se skrz.
|
|
block.door-large.description = Velké dveře, které se dají otevřít nebo zavřít kliknutím na ně.\nKdyž otevřené nepřátelé mohou střílet a dostat se skrz.\nZabírá více polí.
|
|
block.mender.description = Pravidelně opravuje bloky ve svém okolí. Mezi vlnami opraví zátarasy.\nVolitelně lze využít křemíku pro posílení dosahu a efektivity.
|
|
block.mend-projector.description = Kontinuálně léčí bloky v poli svého působení.
|
|
block.overdrive-projector.description = Zrychluje funkce blízkých struktůr jako jsou vrty a dopravníky.
|
|
block.force-projector.description = Vytvoří okolo sebe šestihrané silové pole, chrání jednotky a budovy uvnitř sebe vůči střelám.
|
|
block.shock-mine.description = Působí poškození nepřátelským jednotkám při sešlápnutí. Skoro neviditelné nepřáteli.
|
|
block.conveyor.description = Základní blok přepravy předmětů. Nese předměty kupředu a automaticky plní střílny nebo bloky výroby do kterých směřují. dá se otáčet do různých směrů.
|
|
block.titanium-conveyor.description = Pokročilý blok přepravy předmětů. Nese předměty rychleji jak standardní dopravníky.
|
|
block.junction.description = Chová se jako most pro dva křížící se pásy dopravníků. Užitečný při situaci kdy dva rozdílné dopravníky dopravují dva rozdílné materiálny na rozdílné místa.
|
|
block.bridge-conveyor.description = Pokročilý blok přepravy předmětů. Dovoluje transport předmětů až přez tři pole jakéhokoliv terénu nebo budovy.
|
|
block.phase-conveyor.description = Pokročilý blok přepravy předmětů. Využívá energii k přepravě od jednoho bodu k druhému po velice dlouhé vzdálenosti.
|
|
block.sorter.description = Třídí předměty. Jestli je předmět shodný s výběrem, je mu dovoleno projít. Naopak neshodné předměty jsou vypuštěny do prava nebo do leva.
|
|
block.inverted-sorter.description = Processes items like a standard sorter, but outputs selected items to the sides instead.
|
|
block.router.description = Příijmá předměty z jednoho směru a posílá je rovnoměrně do zbylých tří směrů. Užitečný při rozdělení jednoho zdroje směřující do různých cílů.
|
|
block.distributor.description = Pokročilý směrovač, který z libovolného počtu vstupů vytvoří libovolný počet výstupu a rozdělí přísun předmětů rovnoměrně do každého z nich, obdoba Multiplexeru a Demultiplexeru.
|
|
block.overflow-gate.description = Kombinace distributoru a děličky která má výstup do leva nebo do prava jen pokud je přední strana zablokovaná.
|
|
block.mass-driver.description = Ultimátní blok přepravy předmětů. Sbírá několik druhů předmětů a vystřelí je k dalšímu hromadnému distributoru přes veliké vzdálenosti.
|
|
block.mechanical-pump.description = Levná pumpa s pomalým tokem, ale nevyžaduje energii k provozu.
|
|
block.rotary-pump.description = Pokročilá pumpa která, zdvojnásobuje přísun tekutin za použití energie.
|
|
block.thermal-pump.description = Ultimátní pumpa. Trojnásobně rychlejší než mechanická pumpa a jediná pumpa která dokáže pracovat s lávou.
|
|
block.conduit.description = Základní blok přepravy tekutin. Funguje jako dopravník, ale na tekutiny, chápeš ne ? Užívá se s extraktory, pumpami nebo jiným potrubím.
|
|
block.pulse-conduit.description = Pokročilý blok přepravy tekutin. Přepravuje tekutiny rychleji a více než standardní potrubí.
|
|
block.plated-conduit.description = Moves liquids at the same rate as pulse conduits, but possesses more armor. Does not accept fluids from the sides by anything other than conduits.\nLeaks less.
|
|
block.liquid-router.description = Příjmá tekutiny z jednoho směru a vypouští je rovnoměrně do zbylých tří směrů. Dokáže uložit na krátkou dobu nějaký obsah tekutin. Užitečný při rozdělení jednoho zdroje směřující do různých cílů.
|
|
block.liquid-tank.description = Uloží velké množství tekutin. Použíj ho pro vyrovnávací zásoby vody když je příděl nestabilní nebo jako záložní chlazení pro generátory.
|
|
block.liquid-junction.description = Chová se jako most pro dvě křížící se potrubí. Užitečný v situacích když dvě rozdílné potrubí nesou rozdílný obsah na rozdílná místa.
|
|
block.bridge-conduit.description = Pokročilý blok přepravy tekutin. Dovoluje transportovat tekutiny až přez tři pole jakéhokoliv terénu nebo budovy.
|
|
block.phase-conduit.description = Pokročilý blok přepravy tekutin. Používá energii k teleportu tekutin do druhého bodu přez několik polí.
|
|
block.power-node.description = Vysílá energii mezi propojenými uzly. Dokáže se propojit až se čtyřmi uzly či stavbami najednou. Uzel bude dostávat zásobu energie a bude ji distribuovat mezi připojené bloky.
|
|
block.power-node-large.description = Má větší dosah než standardní energetický uzel and a dokáže propojit až 6 staveb nebo uzly.
|
|
block.surge-tower.description = Energetický uzel s extrémním dosahem, ale méně dostupnými přípojkami.
|
|
block.diode.description = Battery power can flow through this block in only one direction, but only if the other side has less power stored.
|
|
block.battery.description = Ukládá energii kdykoliv kdy je nadbytek ,poskytuje energii kdykolik když je pokles energie v síti, tak dlouho doku zbývá kapacita.
|
|
block.battery-large.description = Uloží více energie než standardní baterie.
|
|
block.combustion-generator.description = Generuje energii spalováním ropy nebo jinných hořlavých materiálů.
|
|
block.thermal-generator.description = Generuje obrovské množství energie z lávy.
|
|
block.turbine-generator.description = Více efektivní než spalovací generátor, ale vyžaduje dodatečný přísun vody.
|
|
block.differential-generator.description = Generuje velké množství energie. Využívá teplotního rozdílu mezi chladící kapalinou a hořícím pyratitem.
|
|
block.rtg-generator.description = Rádioizotopní Termoelektrický Generátor nevyžaduje chlazení, za to generuje méně energie než Thoriový generátor.
|
|
block.solar-panel.description = Poskytuje malé množství energie ze slunce.
|
|
block.solar-panel-large.description = Poskytuje mnohem lepší zdroj energie než standardní solární panel, za to je mnohem nákladnější na stavbu.
|
|
block.thorium-reactor.description = Generuje obrovské množství energie z radioaktivního thoria. Vyžaduje konstantní chlazení. Způsobí velikou explozi je-li zásobován nedostatečným množstvím chlazení. Výstup energie závisí na plnosti obsahu generátoru, základní generování energie se aktivuje při poloviční kapacitě.
|
|
block.impact-reactor.description = An advanced generator, capable of creating massive amounts of power at peak efficiency. Requires a significant power input to kickstart the process.
|
|
block.mechanical-drill.description = Levný vrt. Při položení na vhodné pole, natrvalo a pomalu produkuje materiál na který byl položen.
|
|
block.pneumatic-drill.description = Vylepšený vrt, který je rychlejší a je schopen zpracovat tvrdší materiály za pomocí tlaku.
|
|
block.laser-drill.description = Dovoluje vrtat ještě rychleji díky laserové technologii, požaduje energii k provozu. Dodatečně, dokáže vrtat žíly radioaktivního thoria.
|
|
block.blast-drill.description = Ultimátní vrt, vyžaduje velké množství energie k provozu.
|
|
block.water-extractor.description = Extrahuje vodu ze země. Vhodný k použití když se v oblasti nenachází zdroj vody.
|
|
block.cultivator.description = Kultivuje půdu vodou za účelem získání biohmoty.
|
|
block.oil-extractor.description = Vyžaduje velké množství energie na extrakci ropy z písku. Použíj ho když se v oblasti nenachází žádný zdroj ropy.
|
|
block.core-shard.description = První verze jádra. V případě, že je zničeno, veškerý kontakt s regionem je ztracen. Nedopusťte aby se to stalo.
|
|
block.core-foundation.description = Druhá, lépe obrněná verze jádra. Pojme více surovin.
|
|
block.core-nucleus.description = Třetí a finální iterace vývoje jádra. Extrémně obrněná, extrémně prostorná.
|
|
block.vault.description = Ukládá velké množství předmětů každého typu. Připojené kontejnéry, trezory nebo jádra se budou chovat jako samostatné skladovací jednotky. [LIGHT_GRAY]Odbavovač[] lze použít pro odbavení předmětů z trezoru.
|
|
block.container.description = Ukládá malé množství předmětů každého typu. Připojené kontejnéry, trezory nebo jádra se budou chovat jako samostatné skladovací jednotky. [LIGHT_GRAY]Odbavovač[] lze použít pro odbavení předmětů z kontejnéru.
|
|
block.unloader.description = Vykládá předměty z kontejnéru, trezoru nebo jádra na dopravník nebo přímo do produktivních bloků. Druh předmětu pro vykládání lze změnit kliknutím na odbavovač.
|
|
block.launch-pad.description = Posílá dávky předmětů do vesmíru bez nutnosti vysílat jádro. Nedokončený.
|
|
block.launch-pad-large.description = Vylepšený Launch Pad. Větší úložný prostor, častěji vysílán do vesmíru.
|
|
block.duo.description = Malá, levná střílna.
|
|
block.scatter.description = Protivzdušná střílna střední velikosti. Střílí hrstky olova nebo šrotu.
|
|
block.scorch.description = Spálí nepřátele v blízkosti na prach. Velmi efektivní na malé vzdálenosti.
|
|
block.hail.description = Malá artilérní střílna.
|
|
block.wave.description = Středně vělká, rychle pálící střílna, která střílí krystalizované bubliny.
|
|
block.lancer.description = Středně velká střílna, která střílí nabité elektrické paprsky.
|
|
block.arc.description = Malá střílna, která střílí elektřinu v náhodném oblouku po nepřátelských jednotkách.
|
|
block.swarmer.description = Středně velká střílna, která střílí rakety v dávkách.
|
|
block.salvo.description = Středně velká střílna, která střílí v salvách.
|
|
block.fuse.description = Velká střílna, která střílí paprsky krátkého dosahu.
|
|
block.ripple.description = Velká artilérní střílna, která vystřelí několik projektilů najednou.
|
|
block.cyclone.description = Velká rychle pálící střílna.
|
|
block.spectre.description = Velká střílna, která vystřelí dva mocné projektily naráz.
|
|
block.meltdown.description = Velká střílna, která vystřelí mocný paprsek dalekého dosahu.
|
|
block.command-center.description = Umožňuje zadávat příkazy k pohybu spojeneckých jednotek po mapě.\nUmožňuje výběr mezi patrolováním, útokem na nepřítele, či návratem k jádru nebo továrně. Pokud se na mapě nenachází nepřátelské jádro, jednotky budou patrolovat v útočném režimu.
|
|
block.draug-factory.description = Produkuje těžící Draug drony.
|
|
block.spirit-factory.description = Produkuje lehké drony, kteří teží minerály a opravují budovy
|
|
block.phantom-factory.description = Produkuje pokročilé drony kteří jsou podstatně efektivnější jak spirit droni.
|
|
block.wraith-factory.description = Produkuje rychlé, udeř a uteč stíhače.
|
|
block.ghoul-factory.description = Produkuje těžké kobercové bombardéry.
|
|
block.revenant-factory.description = Produkuje vzdušné, težké laserové stíhače..
|
|
block.dagger-factory.description = Produkuje standardní pozemní jednotky.
|
|
block.crawler-factory.description = Produces fast self-destructing swarm units.
|
|
block.titan-factory.description = Produkuje pokročilé, orněné pozemní jednotky.
|
|
block.fortress-factory.description = Produkuje těžké artilérní, pozmení jednotky.
|
|
block.repair-point.description = Kontinuálně léčí nejbližší budovy a jednotky.
|
|
block.dart-mech-pad.description = Zanech zde své aktuální plavidlo a vyměň ho za základního útočného mecha.\nAktivuj kliknutím, když se nacházíš nad platformou.
|
|
block.delta-mech-pad.description = Zanech zde své aktuální plavidlo a vyměň ho za rychlého, lehce obrněného mecha určeného pro udeř a uteč operace.\nAktivuj kliknutím, když se nacházíš nad platformou.
|
|
block.tau-mech-pad.description = Zanech zde své aktuální plavidlo a vyměň ho za na podpůrného mecha, který léčí spojenecké budovy a jednotky.\nAktivuj kliknutím, když se nacházíš nad platformou.
|
|
block.omega-mech-pad.description = Zanech zde své aktuální plavidlo a vyměň ho za objemného dobře obrněného mecha, určeného pro útok v přední linii.\nAktivuj kliknutím, když se nacházíš nad platformou.
|
|
block.javelin-ship-pad.description = Zanech zde své aktuální plavidlo a vyměň ho za silný a rychlý stíhač s bleskovými zbraněmi.\nAktivuj kliknutím, když se nacházíš nad platformou.
|
|
block.trident-ship-pad.description = Zanech zde své aktuální plavidlo a vyměň ho za docela dobře obrněného těžkého bombardéru.\nAktivuj kliknutím, když se nacházíš nad platformou.
|
|
block.glaive-ship-pad.description = Zanech zde své aktuální plavidlo a vyměň ho za velkou, dobře obrněnou střeleckou loď.\nAktivuj kliknutím, když se nacházíš nad platformou.
|