diff --git a/android/assets/jsons/translations/Brazilian_Portuguese.properties b/android/assets/jsons/translations/Brazilian_Portuguese.properties index 6ae4624913..ff3a2159d1 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/Brazilian_Portuguese.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/Brazilian_Portuguese.properties @@ -2405,57 +2405,33 @@ You returned captured units to us = Você retornou uma unidade capturada para n #################### Lines from key bindings ####################### World Screen = Tela do Mundo - # Requires translation! -Unit Actions = - # Requires translation! -Popups = +Unit Actions = Ações da Unidade +Popups = Pop-ups Next Turn = Próximo Turno Next Turn Alternate = Próximo Turno Alternativo Empire Overview = Visão Geral do Império - # Requires translation! -Empire Overview Trades = - # Requires translation! -Empire Overview Units = - # Requires translation! -Empire Overview Politics = - # Requires translation! -Social Policies = - # Requires translation! -Technology Tree = - # Requires translation! -Empire Overview Notifications = - # Requires translation! -Empire Overview Stats = - # Requires translation! -Empire Overview Resources = - # Requires translation! -Quick Save = - # Requires translation! -Quick Load = - # Requires translation! -View Capital City = - # Requires translation! -Save Game = - # Requires translation! -Load Game = - # Requires translation! -Quit Game = - # Requires translation! -Toggle UI = - # Requires translation! -Toggle Resource Display = - # Requires translation! -Toggle Yield Display = - # Requires translation! -Toggle Worked Tiles Display = - # Requires translation! -Toggle Movement Display = - # Requires translation! -Zoom In = - # Requires translation! -Zoom Out = - # Requires translation! -Transform = +Empire Overview Trades = Visão Geral do Império Negociações +Empire Overview Units = Visão Geral do Império Unidades +Empire Overview Politics = Visão Geral do Império Política +Social Policies = Políticas sociais +Technology Tree = Árvore Tecnológica +Empire Overview Notifications = Notificações de Visão Geral do Império +Empire Overview Stats = Estatísticas de Visão Geral do Império +Empire Overview Resources = Recursos de Visão Geral do Império +Quick Save = Salvar Jogo Rapido +Quick Load = Carregar Jogo Rapido +View Capital City = ver capital +Save Game = Salvar Jogo +Load Game = Carregar Jogo +Quit Game = Sair do jogo +Toggle UI = Alternar IU +Toggle Resource Display = Alternar Exibição de Recursos +Toggle Yield Display = Alternar Exibição de Rendimento +Toggle Worked Tiles Display = Alternar exibição de ladrilhos trabalhados +Toggle Movement Display = Alternar Exibição de Movimento +Zoom In = Mais Zoom +Zoom Out = Reduzir o Zoom +Transform = Transformar Repair = Reparar Confirm Dialog = Confirmar Diálogo Cancel Dialog = Cancelar Diálogo diff --git a/android/assets/jsons/translations/French.properties b/android/assets/jsons/translations/French.properties index a56ad820c3..2bd3429a23 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/French.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/French.properties @@ -2406,56 +2406,56 @@ You returned captured units to us = Vous nous avez rendu des unités capturées World Screen = Écran de jeu # Requires translation! -Unit Actions = +Unit Actions = Actions des unités # Requires translation! -Popups = +Popups = Fenêtres Next Turn = Tour suivant Next Turn Alternate = Tour suivant (alt) Empire Overview = Vue d'ensemble # Requires translation! -Empire Overview Trades = +Empire Overview Trades = Vue d'ensemble - Échanges # Requires translation! -Empire Overview Units = +Empire Overview Units = Vue d'ensemble - Unités # Requires translation! -Empire Overview Politics = +Empire Overview Politics = Vue d'ensemble - Politique # Requires translation! -Social Policies = +Social Policies = Doctrines # Requires translation! -Technology Tree = +Technology Tree = Arbre des Technologies # Requires translation! -Empire Overview Notifications = +Empire Overview Notifications = Vue d'ensemble - Notifications # Requires translation! -Empire Overview Stats = +Empire Overview Stats = Vue d'ensemble - Statistiques # Requires translation! -Empire Overview Resources = +Empire Overview Resources = Vue d'ensemble - Ressources # Requires translation! -Quick Save = +Quick Save = Sauvegarde rapide # Requires translation! -Quick Load = +Quick Load = Chargement rapide # Requires translation! -View Capital City = +View Capital City = Centrer sur la Capitale # Requires translation! -Save Game = +Save Game = Sauvegarder une partie # Requires translation! -Load Game = +Load Game = Charger une partie # Requires translation! -Quit Game = +Quit Game = Quitter le jeu # Requires translation! -Toggle UI = +Toggle UI = Interface on/off # Requires translation! -Toggle Resource Display = +Toggle Resource Display = Affichage des ressources on/off # Requires translation! -Toggle Yield Display = +Toggle Yield Display = Affichage des rendements on/off # Requires translation! -Toggle Worked Tiles Display = +Toggle Worked Tiles Display = Affichage des cases exploitées on/off # Requires translation! -Toggle Movement Display = +Toggle Movement Display = Affichage des déplacements on/off # Requires translation! -Zoom In = +Zoom In = Zoom # Requires translation! -Zoom Out = +Zoom Out = Dézoom # Requires translation! -Transform = +Transform = Transformer Repair = Réparer Confirm Dialog = Confirmer (boîte de dialogue) Cancel Dialog = Annuler (boîte de dialogue) @@ -6439,7 +6439,7 @@ Limitations = Limitations This is a work in progress. = Cette fonctionnalité est partiellement implémentée. For technical reasons, only direct keys or Ctrl-Letter combinations can be used. = Pour des raisons techniques, seules les touches directes ou les combinaisons CTRL+lettre peuvent être utilisées. The Escape key is intentionally excluded from being reassigned. = La touche Échap est intentionnellement exclue des attributions de touches. -Currently, there are no checks to prevent conflicting assignments. = Pour l'instant, les conflits d'attribution ne sont pas vérifiés. +Currently, there are no checks to prevent conflicting assignments. = Pour le moment, les conflits d'attribution ne sont pas vérifiés. Using the Keys page = Utilisation de la page Touches Each binding has a button with an image looking like this: = Chaque raccourci dispose d'un bouton accompagné d'une image, comme ceci : While hovering the mouse over the key button, you can press a desired key directly to assign it. = En survolant la touche définie avec la souris, vous pouvez directement appuyer sur la touche désirée pour l'attribuer. diff --git a/android/assets/jsons/translations/German.properties b/android/assets/jsons/translations/German.properties index 98f5721186..41fb037b89 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/German.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/German.properties @@ -296,10 +296,8 @@ Non-existent city = Nicht-existierende Stadt # Unit differences [resourceName] not required = [resourceName] nicht erforderlich - # Requires translation! -Lost ability (vs [originalUnit]): [ability] = - # Requires translation! -Upgrade all [count] [unit] ([cost] gold) = +Lost ability (vs [originalUnit]): [ability] = Fähigkeit [ability] von [originalUnit] verloren +Upgrade all [count] [unit] ([cost] gold) = Alle [count] [unit] aufrüsten für [cost] Gold National ability = Nationalfähigkeit [firstValue] vs [secondValue] = [firstValue] anstatt [secondValue] Gained = Erhalten @@ -521,8 +519,7 @@ Current map: World Wrap = Aktuelle Karte: World Wrap Overlay image = Überlagerungsbild Click to choose a file = Anklicken, um eine Datei auszuwählen Choose an image = Wähle ein Bild - # Requires translation! -Overlay opacity: = +Overlay opacity: = Deckungsgrad Überlagerung Invalid overlay image = Ungültiges Überlagerungsbild World wrap is incompatible with an overlay and was deactivated. = World Wrap ist mit einer Überlagerung nicht kompatibel und wurde deaktiviert. An overlay image is incompatible with world wrap and was deactivated. = Ein Überlagerungsbild ist nicht mit dem World Wrap kompatibel und wurde deaktiviert. @@ -788,12 +785,9 @@ Currently playing: [title] = Aktuelle Wiedergabe: [title] Download music = Musik herunterladen Downloading... = Lade herunter... Could not download music! = Musik konnte nicht heruntergeladen werden! - # Requires translation! -—Paused— = - # Requires translation! -—Default— = - # Requires translation! -—History— = +—Paused— = —Pause— +—Default— = —Standard— +—History— = —Historie— ## Advanced tab Advanced = Erweitert @@ -816,6 +810,7 @@ Enable display cutout (requires restart) = Aktiviere Bildschirmausschnitt (Neust ## Keys tab Keys = Tastenzuordnung Please see the Tutorial. = Bitte schau dir das Tutorial an. +Hit the desired key now = Drücke die gewünschte Taste ## Locate mod errors tab Locate mod errors = Mod-Probleme @@ -1390,8 +1385,7 @@ Allied with [civName] = Verbündet mit [civName] Civilization Info = Zivilisations-Informationen Relations = Beziehungen Trade request = Handelsanfrage - # Requires translation! -Garrisoned by unit = +Garrisoned by unit = Garnisioniert durch # Victory diff --git a/android/assets/jsons/translations/Hungarian.properties b/android/assets/jsons/translations/Hungarian.properties index 00ab606eb7..a1c31abdb3 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/Hungarian.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/Hungarian.properties @@ -302,10 +302,8 @@ Lost ability (vs [originalUnit]): [ability] = Upgrade all [count] [unit] ([cost] gold) = National ability = Nemzeti képesség [firstValue] vs [secondValue] = [firstValue], [secondValue] helyett - # Requires translation! -Gained = - # Requires translation! -Lost = +Gained = Szerzett +Lost = Elveszített # New game screen @@ -525,10 +523,8 @@ The incompatible elements have been removed. = A nem kompatibilis elemeket eltá Current map: World Wrap = # Requires translation! Overlay image = - # Requires translation! -Click to choose a file = - # Requires translation! -Choose an image = +Click to choose a file = Kattints a fájl kiválasztásához +Choose an image = Válassz egy képet # Requires translation! Overlay opacity: = # Requires translation! @@ -636,10 +632,10 @@ You can only resign if it's your turn = Csak a te körödben adhatod fel [civName] resigned and is now controlled by AI = [civName] feladta és már a gép irányítja Last refresh: [duration] ago = Legutóbbi frissítés: [duration] ezelőtt Current Turn: [civName] since [duration] ago = Jelenlegi kör: [civName] [duration] ezelőtt kezdte meg -Seconds = másodperc -Minutes = perc -Hours = óra -Days = nap +Seconds = Másodperc +Minutes = Perc +Hours = Óra +Days = Nap [amount] Seconds = [amount] másodperc [amount] Minutes = [amount] perc [amount] Hours = [amount] óra @@ -740,16 +736,11 @@ UI Skin = Testreszabott felhasználói felület # Requires translation! UI = - # Requires translation! -Notifications on world screen = - # Requires translation! -Disabled = - # Requires translation! -Hidden = - # Requires translation! -Visible = - # Requires translation! -Permanent = +Notifications on world screen = Értesítések a világ kijelzőjén +Disabled = Kikapcsolva +Hidden = Rejtett +Visible = Látható +Permanent = Állandó Minimap size = Kistérkép mérete @@ -763,8 +754,7 @@ Experimental Demographics scoreboard = Demográfiai eredményjelző (kísérleti ### Visual Hints subgroup - # Requires translation! -Visual Hints = +Visual Hints = Látható segítségek Show worked tiles = Megmunkált mezők mutatása Show resources and improvements = Erőforrások és területfejlesztések mutatása Show tile yields = Mező termelésének mutatása @@ -1255,10 +1245,8 @@ Please select a tile for this building's [improvement] = Kérlek, válaszd ki a Invalid input! Please enter a different string. = A beírt szöveg nem elfogadható! Kérlek, írj be másikat. Invalid input! Please enter a valid number. = A beírt érték nem érvényes szám! Kérlek, írd be helyesen. Please enter some text = Kérlek, írj be valamilyen szöveget - # Requires translation! -Please enter a file name = - # Requires translation! -File name: = +Please enter a file name = Írd be egy fájl nevét +File name: = Fájl név # Technology UI @@ -1441,8 +1429,7 @@ Capture ? * [cityName] = Our status = Státuszunk Global status = Globális státusz Rankings = Ranglista - # Requires translation! -Charts = +Charts = Diagramok Demographics = Népességadatok Demographic = Demográfiai Rank = Helyezés @@ -2195,15 +2182,14 @@ without [resource] = [resource] nélkül when above [amount] [resource] = [amount] egységnél több [resource] esetén when below [amount] [resource] = [amount] egységnél kevesebb [resource] esetén in this city = az adott városban - # Requires translation! -in other cities = +in other cities = más városokban in cities with a [buildingFilter] = [buildingFilter] épülettel rendelkező városokban in cities without a [buildingFilter] = [buildingFilter] nélküli városokban in cities with at least [amount] [populationFilter] = olyan városokban, ahol [populationFilter] létszáma legalább [amount] with a garrison = beszállásolt egység esetén for [mapUnitFilter] units = [mapUnitFilter] egységeknek # Requires translation! -when [mapUnitFilter] = +when [mapUnitFilter] = amikor [mapUnitFilter] for units with [promotion] = [promotion] előléptetéssel rendelkező egységeknek for units without [promotion] = [promotion] nélküli egységeknek vs cities = városok ellen @@ -2455,8 +2441,7 @@ You returned captured units to us = Elfogott egységeket juttattatok vissza hozz World Screen = Pályaképernyő # Requires translation! Unit Actions = - # Requires translation! -Popups = +Popups = Felugró ablakok Next Turn = Következő kör Next Turn Alternate = Következő kör (másodlagos) Empire Overview = Birodalom áttekintése @@ -2476,18 +2461,12 @@ Empire Overview Notifications = Empire Overview Stats = # Requires translation! Empire Overview Resources = - # Requires translation! -Quick Save = - # Requires translation! -Quick Load = - # Requires translation! -View Capital City = - # Requires translation! -Save Game = - # Requires translation! -Load Game = - # Requires translation! -Quit Game = +Quick Save = Gyors Mentés +Quick Load = Gyors Betöltés +View Capital City = Főváros megtekintése +Save Game = Játék Mentése +Load Game = Játék Betöltése +Quit Game = Kilépés a Játékból # Requires translation! Toggle UI = # Requires translation! @@ -2498,12 +2477,9 @@ Toggle Yield Display = Toggle Worked Tiles Display = # Requires translation! Toggle Movement Display = - # Requires translation! -Zoom In = - # Requires translation! -Zoom Out = - # Requires translation! -Transform = +Zoom In = Nagyítás +Zoom Out = Kicsinyítés +Transform = Átalakítás Repair = Javítás Confirm Dialog = Párbeszédablak megerősítése Cancel Dialog = Párbeszédablak elvetése @@ -3080,8 +3056,7 @@ Welcome. I'm Napoleon, of France; the smartest military man in world history. = France offers you this exceptional proposition. = Franciaország ezzel a kivételes ajánlattal fordul hozzád. Hello. = Üdv. It's you. = Te?! - # Requires translation! -Ancien Régime = +Ancien Régime = Régi Rendszer Paris = Párizs Orleans = Orléans Lyon = Lyon @@ -3438,8 +3413,7 @@ Guten Tag. In the name of the great German people, I bid you welcome. = Guten Ta It would be in your best interest, to carefully consider this proposal. = A te érdekedet is az szolgálná a legjobban, ha alaposan megfontolnád ezt az ajánlatot. What now? = Mi az megint? So, out with it! = Szóval, ki vele! - # Requires translation! -Furor Teutonicus = +Furor Teutonicus = Holland Düh Berlin = Berlin Hamburg = Hamburg Munich = München @@ -3499,16 +3473,13 @@ Erlangen = Erlangen Germany = Németország Suleiman I = I. Szulejmán - # Requires translation! -Your continued insolence and failure to recognize and preeminence leads us to war. = - # Requires translation! -Good. The world shall witness the incontestable might of my armies and the glory of the Empire. = +Your continued insolence and failure to recognize and preeminence leads us to war. = Folyamatos szemtelenséged, felismerésed és elsőbbséged háborúhoz vezet bennünket. +Good. The world shall witness the incontestable might of my armies and the glory of the Empire. = Jó. A világ tanúja lesz seregeim vitathatatlan erejének és a Birodalom dicsőségének. # Requires translation! Ruin! Ruin! Istanbul becomes Iram of the Pillars, remembered only by the melancholy poets. = # Requires translation! From the magnificence of Topkapi, the Ottoman nation greets you, stranger! I'm Suleiman, Kayser-I Rum, and I bestow upon you my welcome! = - # Requires translation! -Let us do business! Would you be interested? = +Let us do business! Would you be interested? = Csináljunk üzletet! Érdekelne? Barbary Corsairs = Berber kalózok Istanbul = Isztambul Edirne = Edirne @@ -3556,10 +3527,8 @@ Foolish, miserable wretch! You will be crushed by this country's magnificent sci Now the question is who will protect my people. A dark age has come. = # Requires translation! Welcome to the palace of Choson, stranger. I am the learned King Sejong, who looks after his great people. = - # Requires translation! -We have many things to discuss and have much to benefit from each other. = - # Requires translation! -Oh, it's you = +We have many things to discuss and have much to benefit from each other. = Sok dolgot kell megbeszélnünk és sok hasznot szerzünk egymástól. +Oh, it's you = Oh, te vagy az. Scholars of the Jade Hall = Az érdemesek csarnokának tudósai Seoul = Szöul Busan = Puszan @@ -4364,10 +4333,8 @@ Ringsted = Ringsted Skrive = Skrive Denmark = Dánia - # Requires translation! -You leave us no choice. War it must be. = - # Requires translation! -Very well, this shall not be forgotten. = +You leave us no choice. War it must be. = Nem hagysz nekünk más lehetőséget. Háború legyen akkor. +Very well, this shall not be forgotten. = Rendben, ez sose lesz elfelejtve. # Requires translation! I guess you weren't here for the sprouts after all... = Brussels = Brüsszel @@ -4376,8 +4343,7 @@ Brussels = Brüsszel And so the flower of Florence falls to barbaric hands... = Florence = Firenze - # Requires translation! -So this is how it feels to die... = +So this is how it feels to die... = Szóval ilyen érzés meghalni... Hanoi = Hanoi Unacceptable! = Elfogadhatatlan! @@ -4386,16 +4352,14 @@ Unacceptable! = Elfogadhatatlan! Today, the Malay people obey you, but do not think this is over... = Kuala Lumpur = Kuala Lumpur - # Requires translation! -Perhaps now we will find peace in death... = +Perhaps now we will find peace in death... = Talán most mi békét találunk halálunkban... Lhasa = Lhásza # Requires translation! You fiend! History shall remember this! = Milan = Milánó - # Requires translation! -We were too weak to protect ourselves... = +We were too weak to protect ourselves... = Túl gyengék voltunk saját magunk megvédésére... Quebec City = Québec # Requires translation! @@ -4448,8 +4412,7 @@ Vancouver = Vancouver # Requires translation! You have revealed your purposes a bit too early, my friend... = - # Requires translation! -A wrong calculation, on my part. = +A wrong calculation, on my part. = Egy rossz számítás, az én oldalamon. Venice = Velence # Requires translation! @@ -4460,16 +4423,13 @@ Antwerp = Antwerpen How barbaric. Those who live by the sword shall perish by the sword. = Genoa = Genova - # Requires translation! -We... defeated? No... we had so much work to do! = +We... defeated? No... we had so much work to do! = Mi...legyőzve? Ne... olyan sok dolgunk volt! Kathmandu = Katmandu - # Requires translation! -Perhaps, in another world, we could have been friends... = +Perhaps, in another world, we could have been friends... = Talán, egy másik világban, barátok lehettünk volna... Singapore = Szingapúr - # Requires translation! -We never fully trusted you from the start. = +We never fully trusted you from the start. = A kezdet óta sose bíztunk meg teljesen. Tyre = Türosz # Requires translation! @@ -4821,8 +4781,7 @@ Railroads = Vasút Refrigeration = Hűtés # Requires translation! 'I once sent a dozen of my friends a telegram saying 'flee at once-all is discovered!' They all left town immediately.' - Mark Twain = - # Requires translation! -Telegraph = +Telegraph = Távirat 'The whole country was tied together by radio. We all experienced the same heroes and comedians and singers. They were giants.' - Woody Allen = 'Az egész országot összekötötte a rádió. Ugyanazokat a hősöket, énekeseket és komikusokat ismertük. Óriások voltak.' - Woody Allen Radio = Rádió 'Aeronautics was neither an industry nor a science. It was a miracle.' - Igor Sikorsky = 'Az aeronautika nem egy iparág vagy tudomány volt, hanem egy csoda.' - Igor Sikorsky @@ -4838,8 +4797,7 @@ Plastics = Műanyag Electronics = Elektronika # Requires translation! 'The speed of communications is wondrous to behold, it is also true that speed does multiply the distribution of information that we know to be untrue.' – Edward R. Murrow = - # Requires translation! -Mass Media = +Mass Media = Tömegmédia 'Vision is the art of seeing things invisible.' - Jonathan Swift = 'Az éleslátás a láthatatlan dolgok észrevételének művészete.' - Jonathan Swift Radar = Radar 'The unleashed power of the atom has changed everything save our modes of thinking, and we thus drift toward unparalleled catastrophes.' - Albert Einstein = 'Az atomenergia felszabadulása nem okozott új problémát. Csak sürgetőbbé tette, hogy megoldjunk egy létezőt.' - Albert Einstein @@ -5347,8 +5305,7 @@ Hoplite = Hoplita Persian Immortal = Halhatatlan - # Requires translation! -Marauder = +Marauder = Martalóc Horseman = Lovas @@ -5685,8 +5642,7 @@ Ceilidh Hall = Ceilidh terem Leaning Tower of Pisa = Pisai ferde torony - # Requires translation! -'Don't clap too hard - it's a very old building.' - John Osbourne = +'Don't clap too hard - it's a very old building.' - John Osbourne = 'Ne tapsolj nagyon erősen - ez egy nagyon idős épület.' - John Osbourne Coffee House = Kávéház diff --git a/android/assets/jsons/translations/Spanish.properties b/android/assets/jsons/translations/Spanish.properties index d87fd34866..6bc67a2394 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/Spanish.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/Spanish.properties @@ -297,9 +297,9 @@ Non-existent city = Ciudad Inexistente [resourceName] not required = no se requiere [resourceName] # Requires translation! -Lost ability (vs [originalUnit]): [ability] = +Lost ability (vs [originalUnit]): [ability] = Abilidad perdida (vs [originalUnit]): [ability] # Requires translation! -Upgrade all [count] [unit] ([cost] gold) = +Upgrade all [count] [unit] ([cost] gold) = Mejorar todos los [count] [unit] ([cost] gold) National ability = Habilidad nacional [firstValue] vs [secondValue] = [firstValue] vs. [secondValue] Gained = Ganado @@ -522,7 +522,7 @@ Overlay image = Imagen superpuesta Click to choose a file = Toca para seleccionar un archivo Choose an image = Escoge una imagen # Requires translation! -Overlay opacity: = +Overlay opacity: = Transparencia de la imagen Invalid overlay image = Imagen inválida para superponer World wrap is incompatible with an overlay and was deactivated. = El Mapa Envolvente es incompatible con una imagen superpuesta, y ha sido DESACTIVADO An overlay image is incompatible with world wrap and was deactivated. = Una imagen superpuesta es incompatible con Mapa Envolvente y ha sido DESACTIVADA @@ -789,11 +789,11 @@ Download music = Descargar música Downloading... = Descargando... Could not download music! = ¡No se pudo descargar la música! # Requires translation! -—Paused— = +—Paused— = —Pausado— # Requires translation! -—Default— = +—Default— = —Defacto— # Requires translation! -—History— = +—History— = —Historial— ## Advanced tab Advanced = Avanzado @@ -1391,7 +1391,7 @@ Civilization Info = Info. de la Civilización Relations = Relaciones Trade request = Propuesta de Comercio # Requires translation! -Garrisoned by unit = +Garrisoned by unit = Guarnición con unidad # Victory @@ -2413,56 +2413,56 @@ You returned captured units to us = Nos has devuelto unidades capturadas World Screen = Pantalla del Mundo # Requires translation! -Unit Actions = +Unit Actions = Acciones de Unidad # Requires translation! -Popups = +Popups = Ventanas Emergentes Next Turn = Siguiente Turno Next Turn Alternate = Siguiente Turno Alterno Empire Overview = Visión General # Requires translation! -Empire Overview Trades = +Empire Overview Trades = Visión General - Comercio # Requires translation! -Empire Overview Units = +Empire Overview Units = Visión General - Unidades # Requires translation! -Empire Overview Politics = +Empire Overview Politics = Visión General - Política # Requires translation! -Social Policies = +Social Policies = Políticas Sociales # Requires translation! -Technology Tree = +Technology Tree = Árbol Tecnológico # Requires translation! -Empire Overview Notifications = +Empire Overview Notifications = Visión General - Notificaciones # Requires translation! -Empire Overview Stats = +Empire Overview Stats = Visión General - Estadísticas # Requires translation! -Empire Overview Resources = +Empire Overview Resources = Visión General - Recursos # Requires translation! -Quick Save = +Quick Save = Guardado Rápido # Requires translation! -Quick Load = +Quick Load = Cargar Rápido # Requires translation! -View Capital City = +View Capital City = Ver Ciudad Capital # Requires translation! -Save Game = +Save Game = Guardar Partida # Requires translation! -Load Game = +Load Game = Cargar Partida # Requires translation! -Quit Game = +Quit Game = Salir del Juego # Requires translation! -Toggle UI = +Toggle UI = Des/Activar IU # Requires translation! -Toggle Resource Display = +Toggle Resource Display = Des/Activar Iconos de Recursos # Requires translation! -Toggle Yield Display = +Toggle Yield Display = Des/Activar Ver Rendimientos # Requires translation! -Toggle Worked Tiles Display = +Toggle Worked Tiles Display = Des/Activar Ver Casillas Trabajadas # Requires translation! -Toggle Movement Display = +Toggle Movement Display = Des/Activar Ver Movimientos # Requires translation! -Zoom In = +Zoom In = Acercar Mapa # Requires translation! -Zoom Out = +Zoom Out = Alejar Mapa # Requires translation! -Transform = +Transform = Transformar Unidad Repair = Reparar Confirm Dialog = Confirmar Diálogo Cancel Dialog = Denegar Diálogo diff --git a/android/assets/jsons/translations/template.properties b/android/assets/jsons/translations/template.properties index 049d6f71eb..cbf5804f8f 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/template.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/template.properties @@ -703,10 +703,6 @@ Borderless = Screen Size = -Landscape (fixed) = -Portrait (fixed) = -Auto (sensor adjusted) = - ### Enable panning the map when you move the mouse to the edge of the window Map mouse auto-scroll = Map panning speed = @@ -728,6 +724,8 @@ Visible = Permanent = Minimap size = +# This is the leftmost Minimap size slider position +off = Show tutorials = Reset tutorials = @@ -756,13 +754,14 @@ When disabled, saves battery life but certain animations will be suspended = ## Gameplay tab Gameplay = +Check for idle units = +Auto Unit Cycle = +Move units with a single tap = Auto-assign city production = Auto-build roads = Automated workers replace improvements = Automated units move on turn start = -Check for idle units = -Auto Unit Cycle = -Move units with a single tap = +Order trade offers by amount = Ask for confirmation when pressing next turn = Notifications log max turns = @@ -791,26 +790,33 @@ Could not download music! = ## Advanced tab Advanced = -Generate translation files = -Translation files are generated successfully. = -Fastlane files are generated successfully. = -Update Mod categories = +Turns between autosaves = Screen orientation = +Landscape (fixed) = +Portrait (fixed) = +Auto (sensor adjusted) = + +Enable display cutout (requires restart) = + +Max zoom out = Font family = Font size multiplier = Default Font = +Generate translation files = +Translation files are generated successfully. = +Fastlane files are generated successfully. = +Update Mod categories = + Enable Easter Eggs = Enlarge selected notifications = -Order trade offers by amount = -Enable display cutout (requires restart) = - ## Keys tab Keys = Please see the Tutorial. = +Hit the desired key now = ## Locate mod errors tab Locate mod errors = @@ -825,20 +831,13 @@ Uniques updated! = ## Debug tab Debug = -## Unsorted - please help us sort these! - -Turns between autosaves = +## Unused - kept for future use Show = Hide = - -off = - -Max zoom out = HIGHLY EXPERIMENTAL - YOU HAVE BEEN WARNED! = -Enable portrait orientation = - You need to restart the game for this change to take effect. = + # Notifications Research of [technologyName] has completed! = @@ -1675,6 +1674,7 @@ Requires = Enable out-of-game turn notifications = Out-of-game, update status of all games every: = Show persistent notification for turn notifier service = +# These are on Options-Advanced Take user ID from clipboard = Doing this will reset your current user ID to the clipboard contents - are you sure? = ID successfully set! = diff --git a/buildSrc/src/main/kotlin/BuildConfig.kt b/buildSrc/src/main/kotlin/BuildConfig.kt index 158c7c1c93..0bf6230fbc 100644 --- a/buildSrc/src/main/kotlin/BuildConfig.kt +++ b/buildSrc/src/main/kotlin/BuildConfig.kt @@ -4,8 +4,8 @@ package com.unciv.build object BuildConfig { const val kotlinVersion = "1.8.21" const val appName = "Unciv" - const val appCodeNumber = 879 - const val appVersion = "4.7.0-patch1" + const val appCodeNumber = 880 + const val appVersion = "4.7.1" const val gdxVersion = "1.11.0" const val roboVMVersion = "2.3.1" diff --git a/changelog.md b/changelog.md index 277bf82857..282b502f17 100644 --- a/changelog.md +++ b/changelog.md @@ -1,3 +1,25 @@ +## 4.7.1 + +AI prioritizes its path to buying highly desirable tiles + +AI prioritizes work boats, and creates work boats for close non-contiguous cities + +Workers try to build roads utilizing existing roads, and railroads overriding existing roads + +UnitFilter also matches TechFilter for that unit + +4.7.0-patch1 + +Revert "Make ExpanderTab "expand" properly " + +By SomeTroglodyte: +- Improve Alert Popup scrolling +- Make mod categories curated in Json +- Scene2D debug tool +- Fix vulnerability of new NationPickerPopup icon view +- Long press support +- Keyboard bindings - collision check + ## 4.7.0 AI: diff --git a/core/src/com/unciv/UncivGame.kt b/core/src/com/unciv/UncivGame.kt index b0e267e444..41bbf092d8 100644 --- a/core/src/com/unciv/UncivGame.kt +++ b/core/src/com/unciv/UncivGame.kt @@ -533,7 +533,7 @@ open class UncivGame(val isConsoleMode: Boolean = false) : Game(), PlatformSpeci companion object { //region AUTOMATICALLY GENERATED VERSION DATA - DO NOT CHANGE THIS REGION, INCLUDING THIS COMMENT - val VERSION = Version("4.7.0-patch1", 879) + val VERSION = Version("4.7.1", 880) //endregion lateinit var Current: UncivGame diff --git a/fastlane/metadata/android/en-US/changelogs/880.txt b/fastlane/metadata/android/en-US/changelogs/880.txt new file mode 100644 index 0000000000..20fe353274 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/en-US/changelogs/880.txt @@ -0,0 +1,21 @@ + + +AI prioritizes its path to buying highly desirable tiles + +AI prioritizes work boats, and creates work boats for close non-contiguous cities + +Workers try to build roads utilizing existing roads, and railroads overriding existing roads + +UnitFilter also matches TechFilter for that unit + +4.7.0-patch1 + +Revert "Make ExpanderTab "expand" properly " + +By SomeTroglodyte: +- Improve Alert Popup scrolling +- Make mod categories curated in Json +- Scene2D debug tool +- Fix vulnerability of new NationPickerPopup icon view +- Long press support +- Keyboard bindings - collision check \ No newline at end of file