From 08d7c75fa8f4a564410105b24c5dda010402ae75 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yann <40295529+B5656@users.noreply.github.com> Date: Mon, 22 Jul 2019 11:28:13 +0200 Subject: [PATCH 1/5] Update French version of Other.json --- android/assets/jsons/Translations/Other.json | 26 ++++++++++++++++---- 1 file changed, 21 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/android/assets/jsons/Translations/Other.json b/android/assets/jsons/Translations/Other.json index 5fd4fe8f58..dffba8ecc7 100644 --- a/android/assets/jsons/Translations/Other.json +++ b/android/assets/jsons/Translations/Other.json @@ -422,6 +422,7 @@ "Start Golden Age":{ Italian:"Inizia Età dell'Oro" + French:"Commencer un Age d'Or" } "Yes":{ @@ -451,6 +452,7 @@ "Acquire":{ Italian:"Prendi" + French:"Acquérir" } /////// Stats / Basics ressources @@ -1096,6 +1098,7 @@ "National Wonder":{ Italian:"Meraviglia Nazionale" + French:"Merveille Nationale" } "Wonders enabled":{ @@ -1546,11 +1549,11 @@ Simplified_Chinese:"奇观" Portuguese:"Maravilhas" } - - "National Wonders":{ + /* + "National Wonders":{ // already here at line 1099 Italian:"Meraviglie Nazionali" } - + */ "Specialist Buildings":{ Italian:"Edifici specialisti" Romanian:"Clădiri specializate" @@ -1584,8 +1587,9 @@ German:"Bevölkerung" } - "City States":{ + "City States":{ //I think that it's already elsewhere Italian:"Città-Stato" + French:"Cité état" } "Luxury resources":{ @@ -1817,22 +1821,27 @@ "Our status":{ Italian:"I nostri status" + French:"Notre situation" } "Global status":{ Italian:"Status Globale" + French:"Situation globale" } "Spaceships parts remaining":{ Italian:"Parti dell'astronave rimanenti" + French:"Parties de Vaisseau spatial manquantes" } "Branches completed":{ Italian:"Rami completati" + French:"Branches complêtées" } "Undefeated civs":{ Italian:"Civiltà esistenti" + French:"Civilization invaincues" } @@ -1840,14 +1849,17 @@ "What would you like to do with the city?":{ Italian:"Cosa vorresti farne della Città?" + French:"Que voulez vous faire de cette ville?" } "Annex":{ Italian:"Annetti" + French:"Annexer" } "Raze":{ Italian:"Radi al suolo" + French:"Razer" } @@ -1855,14 +1867,17 @@ "Remove your troops in our border immediately!":{ Italian:"Esigiamo che rimuoviate i vostri soldati dai nostri confini!" + French:"Enlevez vos troupes de nos terres immédiatement!" } "Sorry.":{ Italian:"Ti porgiamo le nostre scuse." + French:"Désolé." } "Never!":{ Italian:"Non sia mai!" + French:"Jamais!" } ////// Civilopedia texts @@ -1992,13 +2007,14 @@ "Rough Terrain":{ Italian:"Terreno accidentato" German: "Unwegsames Gelände" + French:"Terrain abrupte" } " for ":{ //for example:+1 Gold for Gems,Gold,Silver Italian:" per " Simplified_Chinese:",当建造在拥有下列资源的地块上时:" French:"par " - Portuguese:"Por " + Portuguese:"Por " } From f4600038fb15b1aa1fee429ee852cf3f3708c763 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yann <40295529+B5656@users.noreply.github.com> Date: Mon, 22 Jul 2019 11:38:35 +0200 Subject: [PATCH 2/5] Update French version of Notifications.json --- android/assets/jsons/Translations/Notifications.json | 12 ++++++++++++ 1 file changed, 12 insertions(+) diff --git a/android/assets/jsons/Translations/Notifications.json b/android/assets/jsons/Translations/Notifications.json index bc2f9e0074..5044c21e31 100644 --- a/android/assets/jsons/Translations/Notifications.json +++ b/android/assets/jsons/Translations/Notifications.json @@ -164,6 +164,7 @@ "One of our trades with [nation] has been cut short": { Italian:"Un nostro accordo con [nation] è stato interrotto." + French:"L'un de nos accord commercial avec [nation] s'est arrêté" }, "[cityname] has expanded its borders!":{ @@ -310,18 +311,22 @@ "Our [attackerName] was destroyed by an intercepting [interceptorName]":{ Italian:"La nostra unità [attackerName] è stata distrutta dall'intercettante [interceptorName]" + French:"Notre [attackerName] a été intercepté et détruit par un(e) [interceptorName] ennemie" } "Our [interceptorName] intercepted and destroyed an enemy [attackerName]":{ Italian:"La nostra unità [interceptorName] ha intercettato e distrutto l'unità nemica [attackerName]" + French:"Notre [interceptorName] a intercepté et détruit un(e) [attackerName] ennemie" } "Our [$attackerName] was attacked by an intercepting [$interceptorName]":{ Italian:"La nostra unità [$attackerName] è stata attaccata dall'intercettante [$interceptorName]" + French:"Notre [$attackerName] a été intercepté par un(e) [$interceptorName] ennemie" } "Our [$interceptorName] intercepted and attacked an enemy [$attackerName]":{ Italian:"La nostra unità [$interceptorName] ha intercettato e attaccato l'unità nemica [$attackerName]" + French:"Notre [$interceptorName] a intercepté un(e) [$attackerName] ennemie" } "An enemy [unit] was spotted near our territory":{ @@ -379,6 +384,7 @@ "The City-State of [name] has been destroyed!":{ Italian:"La Città-Stato di [name] è stata distrutta!" + French:"La Cité état [name] a été détruite" } "We have captured a barbarian encampment and recovered [goldAmount] gold!":{ //shouldn't it be "we have destroyed ..." ? @@ -388,6 +394,7 @@ "A barbarian [unitType] has joined us!":{ Italian:"L'unità barbarica [unitType] si è unita a noi!" + French:"Un [unitType] barbare nous a rejoins!" } ///////////////// ruins @@ -470,21 +477,26 @@ "You're losing control of [name].":{ //When you're about to lose your friendship with a City-State Italian:"Stai perdendo il controllo di [name]." + French:"Vous perdez le contrôle de [name]" } "You and [name] are no longer friends!":{ // When you lose friendship with a City-State (Relationship fall less than 30) Italian:"Non sei più amico di [name]!" + French:"Vous et [name] n'êtes plus amis!" } "Your alliance with [name] is faltering.":{ //When you're about to lose your alliance with a City-State Italian:"L'alleanza con [name] si sta sfaldando." + French:"Votre alliance avec [name] est vacillante." } "You and [name] are no longer allies!":{ // When you lose alliance with a City-State (Relationship fall less than 60) Italian:"Non sei più alleato con [name]!" + French:"Vous et [name] n'êtes plus alliés!" }, "[civName] gave us a [untiName] as gift near [cityName]!":{ // When a city state gives a unit as gift. Italian:"[civName] ci ha dato [untiName] come regalo vicino a [cityName]!" + French:"[civName] nous offre un(e) [untiName] prêt de [cityName]!" } } From 0000c95693f9b1335db819381a3f9cfe948058db Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yann <40295529+B5656@users.noreply.github.com> Date: Mon, 22 Jul 2019 11:19:37 +0200 Subject: [PATCH 3/5] Update French version of Units.promotions.json --- .../jsons/Translations/Units,Promotions.json | 32 ++++++++++++++++++- 1 file changed, 31 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/android/assets/jsons/Translations/Units,Promotions.json b/android/assets/jsons/Translations/Units,Promotions.json index 7581261238..471d284e84 100644 --- a/android/assets/jsons/Translations/Units,Promotions.json +++ b/android/assets/jsons/Translations/Units,Promotions.json @@ -569,6 +569,7 @@ "Landsknecht":{ Italian:"Lanzichenecco" + French:"Lansquenet" } "Knight":{ @@ -663,10 +664,12 @@ "Janissary":{ // Ottoman unique Italian:"Giannizzero" + French:"Janissaire" } "Heals [amountHealed] damage if it kills a unit":{ Italian:"Cura [amountHealed] PF quando uccide un'unità nemica" + French:"Soigne [amountHealed] dégâts si il tue une unité" } "Minuteman":{ // american unique @@ -713,10 +716,12 @@ "Sipahi":{ Italian:"Sipahi"//same as in Italian + //same in french } "No movement cost to pillage":{ Italian:"Nessun costo di movimento per il saccheggio" + French:"L'action pillage ne coûte pas de point de mouvement" } @@ -973,6 +978,7 @@ "[percent]% chance to intercept air attacks":{ Italian:"[percent]% probabilità di intercettare attacchi aerei" + French:"[percent]% chance d'intercepter une attaque aérienne" } @@ -1810,98 +1816,122 @@ "Targeting I (air)":{ Italian:"Puntamento aereo I" + French:"Visée I (air)" } "Targeting II (air)":{ Italian:"Puntamento aereo II" + French:"Visée II (air)" } "Targeting III (air)":{ Italian:"Puntamento aereo III" + French:"Visée III (air)" } "Air Repair":{ Italian:"Riparazione aerea" + French:"Réparation Aérienne" } "Unit will heal every turn, even if it performs an action":{ Italian:"L'unità guarisce ad ogni turno, anche quando esegue un'azione " + French:"L'unité se soignera à chaque tour, même si elle effectue une action" } "Operational Range":{ Italian:"Raggio operativo" + French:"Portée" } "+2 Range":{ Italian:"+2 Raggio" + French:"+2 Portée" } "Sortie":{ Italian:"Sortita" + //same in french } "1 extra Interception may be made per turn":{ Italian:"Può eseguire 1 Intercettazione extra per turno" + French:"1 interception supplémentaire par tour" } "Dogfighting I":{ Italian:"Duello aereo I" + French:"Combat aérien I" //official translate but not very accurate } "Bonus when performing air sweep [bonusAmount]%":{ Italian:"+[bonusAmount]% Forza nella distruzione delle difese aeree" + French:"Bonus de combat aérien +[bonusAmount]%" } "Dogfighting II":{ Italian:"Duello aereo II" + French:"Combat aérien II" } "Dogfighting III":{ Italian:"Duello aereo III" + French:"Combat aérien III" } "Interception I":{ Italian:"Intercettazione I" + //same in french } "Bonus when intercepting [bonusAmount]%":{ Italian:"+[bonusAmount]% Bonus d'intercettazione" + French:"Bonus d'interception +[bonusAmount]%" } "Interception II":{ Italian:"Intercettazione II" + //same in french } "Interception III":{ Italian:"Intercettazione III" + //same in french } "Siege I":{//Air Italian:"Assedio I" + French:"Siège I" } - "Bonus vs City 33%":{ + "Bonus vs City 33%":{ //i think that it already exist somewhere Italian:"+33% Forza contro le Città" + French:"Bonus contre les villes +33%" } "Siege II":{ Italian:"Assedio II" + French:"Siège II" } "Siege III":{ Italian:"Assedio III" + French:"Siège III" } "Bonus vs City 34%":{ Italian:"+34% Forza contro le Città" + French:"Bonus contre les villes +34%" } "Evasion":{ Italian:"Manovre evasive" + French:"Esquive" } "Reduces damage taken from interception by 50%":{ Italian:"Dimezza i danni da intercettazione contraerea" + French:"Réduit les dégâts des unités d'interception de 50%" } } From 8e404b548e47a39d7f9e0f36117e88bf4ae4bd2f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yann <40295529+B5656@users.noreply.github.com> Date: Mon, 22 Jul 2019 12:09:00 +0200 Subject: [PATCH 4/5] Update French version of Buildings.json --- android/assets/jsons/Translations/Buildings.json | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/android/assets/jsons/Translations/Buildings.json b/android/assets/jsons/Translations/Buildings.json index ec0b1a214b..b746c75d9d 100644 --- a/android/assets/jsons/Translations/Buildings.json +++ b/android/assets/jsons/Translations/Buildings.json @@ -55,6 +55,7 @@ } "Must not be on plains":{ + French:"Ne doit pas être sur une plaine" } "Stonehenge":{ @@ -861,6 +862,7 @@ "+5% Production for every Trade Route with a City-State in the empire":{ Italian:"+5% Produzione per ogni Rotta Commerciale con una Città-Stato nell'impero" + French:"+5% de production pour chaque routes commerciales connectées à une Cité état" } /* @@ -976,6 +978,7 @@ } "Must not be on hill":{ + French:"Doit être sur une colline" } "Museum":{ From db9f776e1f6cf64f5ceaffa222407ea184763c85 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yann <40295529+B5656@users.noreply.github.com> Date: Mon, 22 Jul 2019 12:05:08 +0200 Subject: [PATCH 5/5] Update French version of Diplomacy,Trade,Nations --- .../Translations/Diplomacy,Trade,Nations.json | 28 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 28 insertions(+) diff --git a/android/assets/jsons/Translations/Diplomacy,Trade,Nations.json b/android/assets/jsons/Translations/Diplomacy,Trade,Nations.json index 1643e0fb9d..3948f03fd1 100644 --- a/android/assets/jsons/Translations/Diplomacy,Trade,Nations.json +++ b/android/assets/jsons/Translations/Diplomacy,Trade,Nations.json @@ -264,6 +264,7 @@ "Provides land units every 20 turns at 30 Influence":{ Italian:"Concede un'unità terrestre ogni 20 turni a minimo 30 Punti Influenza" + French:"Fournit des unités terrestres tous les 20 tours à 30 d'influence" }, "Gift [goldAmount] gold":{ @@ -367,35 +368,44 @@ // Demands "Demands":{ Italian:"Richieste" + French:"Demandes" } "Please don't settle new cities near us.":{ Italian:"Smetti di fondare città vicino a noi." + French:"Veuillez ne pas construire de villes proches de nous." } "Very well, we shall look for new lands to settle.":{ Italian:"Ti porgiamo le nostre scuse." + French:"Très bien, nous chercherons d'autres terres à coloniser" } "We shall do as we please.":{ Italian:"Colonizzeremo la terra che ci pare e piace." + French:"Nous faisons ce que nous voulons." } "You betrayed your promise to not settle cities near us":{ Italian:"Hai tradito la tua promessa di non fondare città nelle nostre vicinanze." + French:"Vous avez trahis votre promesse de ne pas fonder de ville proche de nous" } "You fulfilled your promise to stop settling cities near us!":{ Italian:"Hai mantenuto la tua promessa di non fondare città nelle nostre vicinanze." + French:"Vous avez tenu votre promesse de ne pas fonder de ville proche de nous!" } "You refused to stop settling cities near us":{ Italian:"Hai continuato a fondare città nelle nostre vicinanze." + French:"Vous avez refusez de ne pas fonder de villes proches de nous" } "We noticed your new city near our borders, despite your promise. This will have....implications.":{ Italian:"Abbiamo notato la la tua nuova città vicino ai nostri confini. E questo avrà... ripercussioni sui nostri rapporti." + French:"Nous avons remarquez votre nouvelle ville à notre frontière, malgré votre promesse. Cela aura des... conséquences." } "Your arrogant demands are in bad taste":{ Italian:"Hai fatto una richiesta arrogante." + French:"Vos arrogantes demandes sont de mauvais goût" } @@ -404,18 +414,22 @@ "Cultured":{ Italian:"Acculturata" + French:"Cultivée" } "Maritime":{ Italian:"Marittima" + French:"Maritime" //same } "Mercantile":{ Italian:"Mercantile" + //same in french } "Militaristic":{ Italian:"Militaristica" + French:"Militarisée" } ////// Trade @@ -693,6 +707,7 @@ "Nebuchadnezzar II":{//Babylonian Leader Italian:"Nabucodonosor II" + French:"Nabuchodonosor II" } "Greece":{ @@ -708,6 +723,7 @@ "Alexander":{ Italian:"Alessandro" + French:"Alexandre le Grand" } "China":{ @@ -745,6 +761,7 @@ "Ramesses II":{ Italian:"Ramses II" + French:"Ramsès II" } "+20% production towards Wonder construction":{ @@ -771,6 +788,7 @@ "Elizabeth":{ Italian:"Elisabetta" + //same in french } "+2 movement for all naval units":{ @@ -797,6 +815,7 @@ "Napoleon":{ Italian:"Napoleone" + French:"Napoléon" } "+2 Culture per turn from cities before discovering Steam Power":{ @@ -823,6 +842,7 @@ "Catherine":{ Italian:"Caterina II" + French:"Catherine II" } "Strategic Resources provide +1 Production, and Horses, Iron and Uranium Resources provide double quantity":{ @@ -849,6 +869,7 @@ "Augustus Caesar":{ Italian:"Cesare Augusto" + French:"Jule César" } "+25% Production towards any buildings that already exist in the Capital":{ @@ -876,6 +897,7 @@ "Harun al-Rashid":{ Italian:"Harun al-Rashid" //Same as Italian + French:"Hâroun ar-Rachîd" } "+1 Gold from each Trade Route, Oil resources provide double quantity":{ @@ -898,6 +920,7 @@ "George Washington":{ Italian:"George Washington" //Same as Italian + //same in french } "All land military units have +1 sight, 50% discount when purchasing tiles":{ @@ -924,6 +947,7 @@ "Oda Nobunaga":{ Italian:"Oda Nobunaga" //Same as Italian + //same in french } "Units fight as though they were at full strength even when damaged":{ @@ -946,10 +970,12 @@ "Otto von Bismark":{ Italian:"Otto von Bismark" //Same as Italian + French:"Otto von Bismarck" } "67% chance to earn 25 Gold and recruit a Barbarian unit from a conquered encampment. -25% land units maintenance.":{ Italian:"67% di probabilità di ottenere 25 Oro e reclutare un'unità barbara da un accampamento catturato. -25% mantenimento delle unità terrestri." + French:"67% de chance de gagner 25 or et d'enroler une unité barbare lors de la prise d'un campement barbare. -25% de coût de maintenance pour les unités terrestres." } "India":{ @@ -960,6 +986,7 @@ "Gandhi":{ Italian:"Gandhi" //Same as Italian + //same in french } "Unhappiness from number of Cities doubled. Unhappiness from number of Citizens halved.":{ @@ -976,6 +1003,7 @@ "Suleiman I":{ Italian:"Solimano I" + French:"Soliman le Magnifique" } "Pay only one third the usual cost for naval unit maintenance. Melee naval units have a 1/3 chance to capture defeated naval units.":{