mirror of
https://github.com/yairm210/Unciv.git
synced 2025-01-22 02:07:43 +07:00
Added translations of unit promotions
This commit is contained in:
parent
063c00a61d
commit
2313f72cac
@ -3349,7 +3349,7 @@
|
||||
Spanish:"Comienza una edad dorada por 8 turnos"
|
||||
Italian:"Può avviare un'Età dell'Oro di 8 turni"
|
||||
French:"Peut commencer un âge d'or de 8 tours"
|
||||
Simplified_Chinese:"可以开始8回合黄金时代"
|
||||
Simplified_Chinese:"可以开始8回合黄金时代"
|
||||
Portuguese:"Pode criar uma Idade Dourada de 8 turnos"
|
||||
German:"Kann ein Goldenes Zeitalter über 8 Runden starten" //I chose to transl. as if Golden Age is a proper name
|
||||
}
|
||||
@ -3368,7 +3368,7 @@
|
||||
Italian:"Può costruire il miglioramento: Punto di Riferimento"
|
||||
French:"Peut construire l'amélioration suivante: Monument culturel"
|
||||
Romanian:"Poate construi îmbunătățire: Reper"
|
||||
Simplified_Chinese:"可以建设改良设施:里程碑"
|
||||
Simplified_Chinese:"可以建设改良设施:里程碑"
|
||||
Portuguese:"Pode construir melhoria: ponto de refêrencia"
|
||||
German:"Kann Verbesserung errichten: Sehenswürdigkeit"
|
||||
}
|
||||
@ -3377,7 +3377,7 @@
|
||||
Italian:"Può scoprire una tecnologia"
|
||||
French:"Peut découvrir une technologie"
|
||||
Romanian:"Poate descoperi o tehnologie"
|
||||
Simplified_Chinese:"可以发现一个科技"
|
||||
Simplified_Chinese:"可以发现一个科技"
|
||||
Portuguese:"Pode descobrir uma tecnologia"
|
||||
German:"Kann eine Technologie entdecken"
|
||||
}
|
||||
@ -3432,7 +3432,7 @@
|
||||
Italian:"Può costruire il miglioramento: Dogana"
|
||||
French:"Peut construire l'amélioration suivante: Douanes"
|
||||
Romanian:"Poate construi îmbunătățire: Punct vamal"
|
||||
Simplified_Chinese:"可以建海关"
|
||||
Simplified_Chinese:"可以建海关"
|
||||
Portuguese:"Pode criar melhoria: Alfândega"
|
||||
German:"Kann Verbesserung errichten: Zollhaus"
|
||||
}
|
||||
@ -3459,7 +3459,7 @@
|
||||
Italian:"Può costruire il miglioramento: Manifattura"
|
||||
French:"Peut construire l'amélioration suivante: Manufacture"
|
||||
Romanian:"Poate construi îmbunătățire: fabrică"
|
||||
Simplified_Chinese:"能否建立改进:制造厂"
|
||||
Simplified_Chinese:"能否建立改进:制造厂"
|
||||
Portuguese:"Pode construir melhoria: Fábrica"
|
||||
German:"Kann Verbesserung errichten: Manufaktur"
|
||||
}
|
||||
@ -3469,7 +3469,7 @@
|
||||
Italian:"Può entrare nell'oceano"
|
||||
French:"Ne peut pas aller sur les tuiles océan"
|
||||
Romanian:"Nu poate accesa celule ocean"
|
||||
Simplified_Chinese:"不能进入海洋"
|
||||
Simplified_Chinese:"不能进入海洋"
|
||||
Portuguese:"Não pode entrar o terreno 'oceano' "
|
||||
German:"Ozeanfelder können nicht befahren werden"
|
||||
}
|
||||
@ -3478,7 +3478,7 @@
|
||||
Italian:"Può entrare nell'oceano solo dopo Astronomia"
|
||||
French:"Ne peut pas aller sur les tuiles océan avant la découverte de l'Astronomie"
|
||||
Romanian:"Nu poate accesa celule ocean înainte de descoperirea Astronomiei"
|
||||
Simplified_Chinese:"不能进入海洋直到掌握天文学"
|
||||
Simplified_Chinese:"不能进入海洋直到掌握天文学"
|
||||
Portuguese:"Não pode entrar o terreno 'oceano' até a pesquisa Astronomia" // if you want you can take away the 'a pesquisa'
|
||||
German:"Ozeanfelder können nicht befahren werden bis Astronomie erforscht ist"
|
||||
}
|
||||
@ -3487,7 +3487,7 @@
|
||||
Italian:"+1 raggio di Visione"
|
||||
French:"+1 à la Portée de Vision"
|
||||
Romanian:"+1 Rază vizuală"
|
||||
Simplified_Chinese:"+1 可见范围"
|
||||
Simplified_Chinese:"+1 可见范围"
|
||||
Portuguese:"+1 de alcançe ao campo de visão"
|
||||
German:"+1 Sichtweite"
|
||||
}
|
||||
@ -3496,7 +3496,7 @@
|
||||
Italian:"Doppio movimento sulla costa"
|
||||
French:"Double mouvement le long des côtes"
|
||||
Romanian:"Deplasare dublă pe țărm"
|
||||
Simplified_Chinese:"在海岸双倍移动力"
|
||||
Simplified_Chinese:"在海岸双倍移动力"
|
||||
Portuguese:"Movimento em dobro nas costas"
|
||||
German:"Doppelte Bewegungsgeschwindigkeit an der Küste"
|
||||
}
|
||||
@ -3505,7 +3505,7 @@
|
||||
Italian:"Fuoco indiretto (l'unità può sparare oltre le foreste o le colline)"
|
||||
French:"Tir indirect"
|
||||
Romanian:"Tir cu boltă"
|
||||
Simplified_Chinese:"间接射击"
|
||||
Simplified_Chinese:"间接射击"
|
||||
Portuguese:"Fogo indireto"
|
||||
German:"Indirekter Beschuss"
|
||||
} // units can fire over forests/hills
|
||||
@ -3519,7 +3519,7 @@
|
||||
Romanian:"Ai intrat în epoca [newEra]!"
|
||||
Dutch:"Jij bent in het/de [newEra] aangekomen!" // depends on what era it is
|
||||
Spanish:"¡Has entrado en la [newEra]!"
|
||||
Simplified_Chinese:"您已经进入了 [newEra]"
|
||||
Simplified_Chinese:"您已经进入了 [newEra]"
|
||||
Portuguese:"Voçê entrou na [newEra]!"
|
||||
German:"Zeitalter [newEra] ist eingeläutet!"
|
||||
}
|
||||
@ -3530,7 +3530,7 @@
|
||||
Romanian:"Ramura [policyBranch] deblocată!"
|
||||
Dutch:" Het/De [policyBranch] beleid is ontgrendeld!" // depends on what brach it is
|
||||
Spanish:"¡Rama política [policyBranch] desbloqueada!"
|
||||
Simplified_Chinese:"[policyBranch] 政策分支解锁!"
|
||||
Simplified_Chinese:"[policyBranch] 政策分支解锁!"
|
||||
Portuguese:"[policyBranch] foi desbloqueado(a)"
|
||||
German:"[policyBranch] Grundsatzzweig wurde freigeschaltet"
|
||||
} // EG Rationalism policy branch unlocked!
|
||||
@ -7394,5 +7394,61 @@
|
||||
French:"Détruiser [civName]"
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
// Unit Promotions
|
||||
"Accuracy I":{}
|
||||
"Accuracy II":{}
|
||||
"Accuracy III":{}
|
||||
"Bonus vs units in open terrain 15%":{}
|
||||
"Barrage I":{}
|
||||
"Barrage II":{}
|
||||
"Barrage III":{}
|
||||
"Bonus vs units in rough terrain 15%":{}
|
||||
"Shock I":{}
|
||||
"Shock II":{}
|
||||
"Shock III":{}
|
||||
"Drill I":{}
|
||||
"Drill II":{}
|
||||
"Drill III":{}
|
||||
"Scouting I":{}
|
||||
"Scouting II":{}
|
||||
"Scouting III":{}
|
||||
"+1 Movement":{}
|
||||
"Cover I":{}
|
||||
"Cover II":{}
|
||||
"+25% Defence against ranged attacks":{}
|
||||
"March":{}
|
||||
"Unit will heal every turn, even if it performs an action":{}
|
||||
"Charge":{}
|
||||
"Bonus vs wounded units 33%":{}
|
||||
"Mobility":{}
|
||||
"Siege":{}
|
||||
"Volley":{}
|
||||
"Sentry":{}
|
||||
"Range":{}
|
||||
"+1 Range":{}
|
||||
"Indirect Fire":{}
|
||||
"Ranged attacks may be performed over obstacles":{}
|
||||
"Formation I":{}
|
||||
"Formation II":{}
|
||||
"Blitz":{}
|
||||
"1 additional attack per turn":{}
|
||||
"Logistics":{}
|
||||
"Bombardment I":{}
|
||||
"Bombardment II":{}
|
||||
"Bombardment III":{}
|
||||
"Bonus vs land units 33%":{}
|
||||
"Bonus vs land units 34%":{}
|
||||
"Boarding Party I":{}
|
||||
"Boarding Party II":{}
|
||||
"Boarding Party III":{}
|
||||
"Bonus vs water units 15%":{}
|
||||
"Coastal Raider I":{}
|
||||
"Coastal Raider II":{}
|
||||
"Coastal Raider III":{}
|
||||
"Targeting I":{}
|
||||
"Targeting II":{}
|
||||
"Targeting III":{}
|
||||
"Wolfpack I":{}
|
||||
"Wolfpack II":{}
|
||||
"Wolfpack III":{}
|
||||
}
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user