mirror of
https://github.com/yairm210/Unciv.git
synced 2025-01-10 23:37:31 +07:00
parent
3b8fa17e51
commit
23fde5944f
@ -264,7 +264,7 @@
|
||||
Spanish:"Trabajo del bronce"
|
||||
Simplified_Chinese:"青铜器"
|
||||
Traditional_Chinese:"青銅器"
|
||||
Portuguese:"Trabalha com Bronze"
|
||||
Portuguese:"Trabalho com bronze"
|
||||
Czech:"Zpracování bronzu"
|
||||
Malay:"Pekerja Gangsa"
|
||||
}
|
||||
@ -335,7 +335,7 @@
|
||||
Spanish:"Matemáticas"
|
||||
Simplified_Chinese:"数学"
|
||||
Traditional_Chinese:"數學"
|
||||
Portuguese:"Matemáticas"
|
||||
Portuguese:"Matemática"
|
||||
Czech:"Matematika"
|
||||
Malay:"Matematik"
|
||||
}
|
||||
@ -498,7 +498,7 @@ Czech:"'Pro spásu duše jsou nezbytné tři věci: vědět čemu věřit; věd
|
||||
Spanish:"Servicio civil"
|
||||
Simplified_Chinese:"文官制度"
|
||||
Traditional_Chinese:"文官制度"
|
||||
Portuguese:"Serviço cívil"
|
||||
Portuguese:"Serviço civil"
|
||||
Czech:"Státní služba"
|
||||
Malay:"Perkhidmatan Awam"
|
||||
}
|
||||
@ -519,6 +519,7 @@ Czech:"'Pro spásu duše jsou nezbytné tři věci: vědět čemu věřit; věd
|
||||
Russian:"Открывает Договор об открытых границах"
|
||||
Czech:"Lze uzavřít Dohodu o otevřených hranicích"
|
||||
German:"Ermöglicht Vereinbarung 'offene Grenzen'"
|
||||
Portuguese:"Permite acordos de Fronteiras Abertas"
|
||||
}
|
||||
|
||||
"Guilds":{
|
||||
@ -530,7 +531,7 @@ Czech:"'Pro spásu duše jsou nezbytné tři věci: vědět čemu věřit; věd
|
||||
Spanish:"Gremios"
|
||||
Simplified_Chinese:"行会"
|
||||
Traditional_Chinese:"行會"
|
||||
Portuguese:"Guildas"
|
||||
Portuguese:"Corporações"
|
||||
German:"Gilden"
|
||||
Czech:"Cechy"
|
||||
Malay:"Persatuan"
|
||||
@ -669,7 +670,7 @@ Czech:"'Pro spásu duše jsou nezbytné tři věci: vědět čemu věřit; věd
|
||||
Spanish:"Caballería"
|
||||
Simplified_Chinese:"骑士制度"
|
||||
Traditional_Chinese:"騎士制度"
|
||||
Portuguese:"Cavalheirismo"
|
||||
Portuguese:"Cavalaria"
|
||||
Czech:"Rytířství"
|
||||
Malay:"Kesatriaan"
|
||||
}
|
||||
@ -1016,11 +1017,11 @@ Czech:"'Pro spásu duše jsou nezbytné tři věci: vědět čemu věřit; věd
|
||||
Dutch:"Gedraaide loop"
|
||||
Spanish:"Estriado"
|
||||
Simplified_Chinese:"膛线"
|
||||
Traditional_Chinese:"膛線"
|
||||
Traditional_Chinese:"膛線"
|
||||
German:"Gewehrkugeldrall" // not sure if this is correct translated?!
|
||||
// Portuguese translation not sure
|
||||
Czech:"Puška"
|
||||
Malay:"Senapang"
|
||||
Portuguese:"Armamento" // maybe, the translation in portuguese is a bit sneaky for this one.
|
||||
}
|
||||
|
||||
"'It is well that war is so terrible, or we should grow too fond of it.' - Robert E. Lee":{
|
||||
@ -1281,7 +1282,7 @@ Czech:"'Pro spásu duše jsou nezbytné tři věci: vědět čemu věřit; věd
|
||||
"'Ben, I want to say one word to you, just one word: plastics.' - Buck Henry and Calder Willingham, The Graduate":{
|
||||
Italian:"'Ben, voglio solo dirti una parola... una sola: plastica.' - Buck Henry e Calder Willingham, Il Laureato"
|
||||
Simplified_Chinese:"“本,我只想对你说一个词,就一个词:塑料。”——巴克·亨利/卡尔德·威灵汉姆,《毕业生》"
|
||||
Traditional_Chinese:"“班,我只想對你說一個詞,就一個詞:塑膠。”——巴克·亨利/卡爾德·威靈漢姆,《畢業生》"
|
||||
Traditional_Chinese:"“班,我只想對你說一個詞,就一個詞:塑膠。”——巴克·亨利/卡爾德·威靈漢姆,《畢業生》"
|
||||
Czech:"'Bene, chci ti říct jedno slovo, jediné slovo: plasty.' - Buck Henry a Calder Willingham, Absolvent"
|
||||
Russian:"'Все на свете из пластмассы, и вокруг пластмассовая жизнь.' - группа 'Сплин'" //Another text
|
||||
}
|
||||
@ -1295,8 +1296,8 @@ Czech:"'Pro spásu duše jsou nezbytné tři věci: vědět čemu věřit; věd
|
||||
Dutch:"Elektronica"
|
||||
Spanish:"Electrónica"
|
||||
Simplified_Chinese:"电子学"
|
||||
Traditional_Chinese:"電子學"
|
||||
Portuguese:"Eletronicos"
|
||||
Traditional_Chinese:"電子學"
|
||||
Portuguese:"Eletrônica"
|
||||
Czech:"Elektronika"
|
||||
Malay:"Elektronik"
|
||||
}
|
||||
@ -1372,7 +1373,7 @@ Czech:"'Pro spásu duše jsou nezbytné tři věci: vědět čemu věřit; věd
|
||||
"'The introduction of so powerful an agent as steam to a carriage on wheels will make a great change in the situation of man.' - Thomas Jefferson":{//"Railroad" Technology quotes, it has been translated somewhere.
|
||||
Italian: "'L'introduzione sui carri a ruote di un agente potente come il vapore apporterà un grande cambiamento alla condizione dell'uomo.' - Thomas Jefferson"
|
||||
Simplified_Chinese:"“引入蒸汽这样一个强大的助手来驱动车轮进行运输,将极大地改变人类的境地。”——托马斯·杰斐逊"
|
||||
Traditional_Chinese:"“引入蒸氣這樣一個強大的助手來驅動車輪進行運輸,將極大地改變人類的處境。”——湯碼士·杰佛遜"
|
||||
Traditional_Chinese:"“引入蒸氣這樣一個強大的助手來驅動車輪進行運輸,將極大地改變人類的處境。”——湯碼士·杰佛遜"
|
||||
Czech:"'Zavedení něčeho tak mocného jako je pára do vozu na kolech, bude velkou změnou pro člověka.' - Thomas Jefferson"
|
||||
Russian:"'Применение к колесному транспорту столь мощной движущей силы, как пар, радикально изменит положение человечества.' - Томас Джефферсон"
|
||||
}
|
||||
@ -1388,7 +1389,7 @@ Czech:"'Pro spásu duše jsou nezbytné tři věci: vědět čemu věřit; věd
|
||||
Dutch:"Farmaceutica"
|
||||
Spanish:"Farmacéutica"
|
||||
Simplified_Chinese:"制药学"
|
||||
Traditional_Chinese:"製藥學"
|
||||
Traditional_Chinese:"製藥學"
|
||||
Portuguese:"Farmacêuticas"
|
||||
Czech:"Léčiva"
|
||||
Malay:"Ilmu Ubat"
|
||||
@ -1397,7 +1398,7 @@ Czech:"'Pro spásu duše jsou nezbytné tři věci: vědět čemu věřit; věd
|
||||
"'In nothing do men more nearly approach the gods than in giving health to men.' - Cicero":{
|
||||
Italian:"'Gli uomini non si avvicinano mai tanto agli dèi come quando danno la salute ad altri uomini.' - Cicerone"
|
||||
Simplified_Chinese:"“没有什么比给予他人健康更使人接近诸神。”——西塞罗"
|
||||
Traditional_Chinese:"“沒有什麼比給予他人健康更使人接近諸神。”——希塞羅"
|
||||
Traditional_Chinese:"“沒有什麼比給予他人健康更使人接近諸神。”——希塞羅"
|
||||
Czech:"'V ničem se lidé k božstvům blíží více, než když dávají lidem zdraví.' - Cicero"
|
||||
Russian:"'Люди более всего приближаются к богам именно тогда, когда даруют людям спасение.' - Марк Туллий Цицерон"
|
||||
}
|
||||
@ -1406,16 +1407,17 @@ Czech:"'Pro spásu duše jsou nezbytné tři věci: vědět čemu věřit; věd
|
||||
Italian:"Radar"
|
||||
Russian:"Радар"
|
||||
Simplified_Chinese:"雷达"
|
||||
Traditional_Chinese:"雷達"
|
||||
Traditional_Chinese:"雷達"
|
||||
Czech:"Radar"
|
||||
German:"Radar"
|
||||
Malay:"Radar"
|
||||
Portuguese:"Radar"
|
||||
}
|
||||
|
||||
"'Vision is the art of seeing things invisible.' - Jonathan Swift":{
|
||||
Italian:"'La visione è l'arte di vedere le cose invisibili' - Jonathan Swift"
|
||||
Simplified_Chinese:"“洞察力是看到不可见事物的艺术。”——乔纳森·斯威夫特(英国作家)"
|
||||
Traditional_Chinese:"“洞察力是看到不可見事物的藝術。”——喬納森·斯威夫特(英國作家)"
|
||||
Traditional_Chinese:"“洞察力是看到不可見事物的藝術。”——喬納森·斯威夫特(英國作家)"
|
||||
Czech:"'Vize je umění, vidět věci neviditelné' - Jonathan Swift"
|
||||
Russian:"'Дальновидность - искусство узреть незримое' - Джонатан Свифт"
|
||||
}
|
||||
@ -1474,6 +1476,7 @@ Czech:"'Pro spásu duše jsou nezbytné tři věci: vědět čemu věřit; věd
|
||||
Czech:"Mobilní taktika"
|
||||
German:"Mobile Taktiken"
|
||||
Malay:"Taktik Mudah Alih"
|
||||
Portuguese:"Tática móvel"
|
||||
}
|
||||
|
||||
"'All men can see these tactics whereby I conquer, but what none can see is the strategy out of which victory is evolved.' - Sun Tzu":{
|
||||
@ -1494,6 +1497,7 @@ Czech:"'Pro spásu duše jsou nezbytné tři věci: vědět čemu věřit; věd
|
||||
Traditional_Chinese:"協同作戰"
|
||||
Czech:"Kombinované zbraně"
|
||||
Malay:"Senjata Bersama"
|
||||
Portuguese:"Conjunto armamentista"
|
||||
}
|
||||
|
||||
"'The root of the evil is not the construction of new, more dreadful weapons. It is the spirit of conquest.' - Ludwig von Mises":{
|
||||
@ -1514,7 +1518,7 @@ Czech:"'Pro spásu duše jsou nezbytné tři věci: vědět čemu věřit; věd
|
||||
Spanish:"Fisión nuclear"
|
||||
Simplified_Chinese:"核裂变"
|
||||
Traditional_Chinese:"核分裂"
|
||||
Portuguese:"Fusão núclear"
|
||||
Portuguese:"Fissão núclear"
|
||||
Czech:"Jaderné štěpení"
|
||||
Malay:"Pembelahan Nuklear"
|
||||
}
|
||||
@ -1560,7 +1564,7 @@ Czech:"'Pro spásu duše jsou nezbytné tři věci: vědět čemu věřit; věd
|
||||
Spanish:"Cohetería"
|
||||
Simplified_Chinese:"火箭"
|
||||
Traditional_Chinese:"火箭"
|
||||
Portuguese:"Balística"
|
||||
Portuguese:"Ciência do foguete"
|
||||
Czech:"Raketová technika"
|
||||
Malay:"Ilmu Roket"
|
||||
}
|
||||
@ -1607,6 +1611,7 @@ Czech:"'Pro spásu duše jsou nezbytné tři věci: vědět čemu věřit; věd
|
||||
Czech:"Lasery"
|
||||
German:"Laser"
|
||||
Malay:"Laser"
|
||||
Portuguese:"Lasers"
|
||||
}
|
||||
|
||||
"'The night is far spent, the day is at hand: let us therefore cast off the works of darkness, and let us put on the armor of light.' - The Holy Bible: Romans, 13:12":{
|
||||
@ -1627,7 +1632,7 @@ Czech:"'Pro spásu duše jsou nezbytné tři věci: vědět čemu věřit; věd
|
||||
Spanish:"Nanotecnología"
|
||||
Simplified_Chinese:"纳米技术"
|
||||
Traditional_Chinese:"奈米技術"
|
||||
Portuguese:"Nano-tecnologia"
|
||||
Portuguese:"Nanotecnologia"
|
||||
Czech:"Nanotechnologie"
|
||||
Malay:"Teknologi Nano"
|
||||
}
|
||||
@ -1696,7 +1701,7 @@ Czech:"'Pro spásu duše jsou nezbytné tři věci: vědět čemu věřit; věd
|
||||
Spanish:"Tecnología del futuro"
|
||||
Simplified_Chinese:"未来科技"
|
||||
Traditional_Chinese:"未來科技"
|
||||
Portuguese:"Tecnologia futurista" //means futuristic technology (not sure but i'll say that's right anyway)
|
||||
Portuguese:"Tecnologia avançada" //means futuristic technology (not sure but i'll say that's right anyway) //tried
|
||||
Czech:"Budoucí technologie"
|
||||
Malay:"Teknologi Masa Depan"
|
||||
}
|
||||
@ -1730,6 +1735,7 @@ Czech:"'Pro spásu duše jsou nezbytné tři věci: vědět čemu věřit; věd
|
||||
Simplified_Chinese:"一项可以重复研究的科技,每次研究完成时都会增加你的积分"
|
||||
Traditional_Chinese:"一項可以重複研究的科技,每次研究完成時都會增加你的積分"
|
||||
Czech:"Opakované vyzkoumání technologie pokaždé zvýší vaše skóre."
|
||||
Portuguese:"Uma tecnologia cíclica que irá aumentar sua pontuação cada vez que é desenvolvida."
|
||||
}
|
||||
*/
|
||||
|
||||
@ -1742,7 +1748,7 @@ Czech:"'Pro spásu duše jsou nezbytné tři věci: vědět čemu věřit; věd
|
||||
Spanish:"+10% de ciencia y producción en todas las ciudades"
|
||||
Simplified_Chinese:"所有城市+10%的科研和产能产出"
|
||||
Traditional_Chinese:"所有城市+10%的科研和產能輸出"
|
||||
Portuguese:"+10% de produção de ciência em todas as cidades"
|
||||
Portuguese:"+10% de ciência e produção em todas as cidades"
|
||||
German:"+10% Wissenschaft und Produktion in allen Städten"
|
||||
French:"+10% science et production dans toutes les villes"
|
||||
Czech:"+10% Výzkum a Produkce ve všech městech"
|
||||
@ -1809,7 +1815,7 @@ Czech:"'Pro spásu duše jsou nezbytné tři věci: vědět čemu věřit; věd
|
||||
Russian:"Позволяет наземным единицам выходить в океан"
|
||||
Simplified_Chinese:"拥有船运能力的单位能够进入海洋"
|
||||
Traditional_Chinese:"擁有船運能力的單位能夠進入海洋"
|
||||
Portuguese:"Permite que unidades embarcadas entrem em telhas oceânicas"
|
||||
Portuguese:"Permite que unidades embarcadas entrem em hexágonos oceânicos"
|
||||
Czech:"Umožňuje naloděným jednotkám vyplout na oceán"
|
||||
}
|
||||
|
||||
@ -1840,7 +1846,7 @@ Czech:"'Pro spásu duše jsou nezbytné tři věci: vědět čemu věřit; věd
|
||||
Spanish:"Edad antigua"
|
||||
Simplified_Chinese:"远古时代"
|
||||
Traditional_Chinese:"遠古時代"
|
||||
Portuguese:"Era anciâ"
|
||||
Portuguese:"Antiguidade"
|
||||
German:"Altertum"
|
||||
Czech:"Starověká éra"
|
||||
Malay:"Era Purba"
|
||||
@ -1855,7 +1861,7 @@ Czech:"'Pro spásu duše jsou nezbytné tři věci: vědět čemu věřit; věd
|
||||
Spanish:"Edad clásica"
|
||||
Simplified_Chinese:"古典时代"
|
||||
Traditional_Chinese:"古典時代"
|
||||
Portuguese:"Era clássica"
|
||||
Portuguese:"Antiguidade Clássica"
|
||||
German:"Klassik"
|
||||
Czech:"Klasická starověká éra"
|
||||
Malau:"Era Klasik"
|
||||
@ -1870,7 +1876,7 @@ Czech:"'Pro spásu duše jsou nezbytné tři věci: vědět čemu věřit; věd
|
||||
Spanish:"Edad medieval"
|
||||
Simplified_Chinese:"中古时代"
|
||||
Traditional_Chinese:"中古時代"
|
||||
Portuguese:"Era medieval"
|
||||
Portuguese:"Idade Média"
|
||||
German:"Mittelalter"
|
||||
Czech:"Středověká éra"
|
||||
Malay:"Era Pertengahan"
|
||||
@ -1885,7 +1891,7 @@ Czech:"'Pro spásu duše jsou nezbytné tři věci: vědět čemu věřit; věd
|
||||
Spanish:"Renacimiento"
|
||||
Simplified_Chinese:"启蒙时代"
|
||||
Traditional_Chinese:"啟蒙時代"
|
||||
Portuguese:"Era da Renascença"
|
||||
Portuguese:"Renascimento"
|
||||
German:"Renaissance"
|
||||
Czech:"Renesanční éra"
|
||||
Malay:"Era Pembaharuan"
|
||||
@ -1900,7 +1906,7 @@ Czech:"'Pro spásu duše jsou nezbytné tři věci: vědět čemu věřit; věd
|
||||
Spanish:"Era industrial"
|
||||
Simplified_Chinese:"工业时代"
|
||||
Traditional_Chinese:"工業時代"
|
||||
Portuguese:"Era industrial"
|
||||
Portuguese:"Revolução Industrial"
|
||||
German:"Industrielle Revolution"
|
||||
Czech:"Industriální éra"
|
||||
Malay:"Era Industri"
|
||||
@ -1915,7 +1921,7 @@ Czech:"'Pro spásu duše jsou nezbytné tři věci: vědět čemu věřit; věd
|
||||
Spanish:"Edad moderna"
|
||||
Simplified_Chinese:"电气时代"
|
||||
Traditional_Chinese:"電氣時代"
|
||||
Portuguese:"Era moderna"
|
||||
Portuguese:"Idade Moderna"
|
||||
German:"Moderne"
|
||||
Czech:"Moderní éra"
|
||||
Malay:"Era Moden"
|
||||
@ -1930,7 +1936,7 @@ Czech:"'Pro spásu duše jsou nezbytné tři věci: vědět čemu věřit; věd
|
||||
Spanish:"Era de la información"
|
||||
Simplified_Chinese:"信息时代"
|
||||
Traditional_Chinese:"資訊時代"
|
||||
Portuguese:"Era informação"
|
||||
Portuguese:"Era da Informação"
|
||||
German:"Informationszeitalter"
|
||||
Czech:"Informační éra"
|
||||
Malay:"Era Informasi"
|
||||
@ -1942,7 +1948,7 @@ Czech:"'Pro spásu duše jsou nezbytné tři věci: vědět čemu věřit; věd
|
||||
French:"Ère du futur"
|
||||
Romanian:"Era viitorului"
|
||||
Dutch:"Toekomst"
|
||||
Spanish:"Era futura"
|
||||
Spanish:"Era do Futuro"
|
||||
Simplified_Chinese:"未来时代"
|
||||
Traditional_Chinese:"未來時代"
|
||||
Portuguese:"Era futurista" //Futurista means futuristic if you want it replaced just put futura (same as spanish) in its place.
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user