From 48ad5780d9c42f3990ef96f6e0cf112481dad62e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yair Morgenstern Date: Mon, 24 Jul 2023 10:51:13 +0300 Subject: [PATCH] Version rollout (#9843) * Bump version and create initial changelog entry * Update Simplified_Chinese.properties (#9835) * more Persian UN Translation (#9832) * Update Persian_(Pinglish-UN).properties Added and fixed some of the translations till line 1039. * Update Persian_(Pinglish-UN).properties - Fixed a few till 1039. - Added and fixed some from 1039 till 1254. * Update Persian_(Pinglish-UN).properties Added and fixed some till 5000 * Update Persian_(Pinglish-UN).properties * Update Persian_(Pinglish-UN).properties * Update Dutch.properties (#9816) * Update Dutch.properties * Update Dutch.properties * Update Dutch.properties * Update Dutch.properties * Updated Brazilian_Portuguese.properties (#9813) --------- Co-authored-by: yairm210 Co-authored-by: AutumnPizazz <114050365+AutumnPizazz@users.noreply.github.com> Co-authored-by: Ilia <81512402+ilia-abbasi@users.noreply.github.com> Co-authored-by: Lena Bullens <95299589+LenaBullens@users.noreply.github.com> Co-authored-by: Vitor Gabriel <59321138+Ranbut@users.noreply.github.com> --- .../Brazilian_Portuguese.properties | 3 +- .../jsons/translations/Dutch.properties | 322 +-- .../Persian_(Pinglish-UN).properties | 1867 ++++++----------- .../Simplified_Chinese.properties | 57 +- buildSrc/src/main/kotlin/BuildConfig.kt | 4 +- changelog.md | 22 + core/src/com/unciv/UncivGame.kt | 2 +- .../metadata/android/en-US/changelogs/894.txt | 21 + 8 files changed, 872 insertions(+), 1426 deletions(-) create mode 100644 fastlane/metadata/android/en-US/changelogs/894.txt diff --git a/android/assets/jsons/translations/Brazilian_Portuguese.properties b/android/assets/jsons/translations/Brazilian_Portuguese.properties index 277c9e17d1..570c6ea5b7 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/Brazilian_Portuguese.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/Brazilian_Portuguese.properties @@ -1438,8 +1438,7 @@ No valid votes were cast. = Não foram lançados votos válidos. Minimum votes for electing a world leader: [number] = Votos mínimos para eleger um líder mundial: [number] Tied in first position: [civNames] = Empatado na primeira posição: [civNames] No world leader was elected. = Nenhum líder mundial foi eleito. - # Requires translation! -You have been elected world leader! = +You have been elected world leader! = Você foi eleito líder mundial! [leaderName] of [civ] has been elected world leader! = [leaderName] de [civ] foi eleito líder mundial! Replay = Replay diff --git a/android/assets/jsons/translations/Dutch.properties b/android/assets/jsons/translations/Dutch.properties index 3f20636070..7fa09a5598 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/Dutch.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/Dutch.properties @@ -347,7 +347,7 @@ Min number of City-States = Minimaal aantal Beschavingen Max number of City-States = Maximaal aantal Beschavingen One City Challenge = Eén-staduitdaging Enable Nuclear Weapons = Laat kernwapens toe -No City Razing = Geen Steden met de grond gelijkmaken +No City Razing = Geen Steden verwoesten No Barbarians = Geen barbaren Disable starting bias = Schakel de startbias uit Raging Barbarians = Woeste barbaren @@ -386,7 +386,7 @@ Legendary Start = Legendarische start This is used for painting resources, not in map generator steps: = Dit wordt gebruikt om grondstoffen te plaatsen, niet in stappen van de kaart-generator. Advanced Settings = Geavanceerde instellingen -RNG Seed = RNG kiemgetal +RNG Seed = RNG Seed Map Elevation = Maphoogte Temperature extremeness = Temparatuurextreemheid Temperature shift = Temperatuur verandering @@ -756,8 +756,8 @@ Unit icon opacity = Doorzichtbaarheid eenhedeniconen ### Performance subgroup -Continuous rendering = Onafgebroken weergave opbouwen -When disabled, saves battery life but certain animations will be suspended = Dit uitzetten zal batterij besparen, maar sommige animaties zullen niet meer worden getoond +Continuous rendering = Continuous rendering +When disabled, saves battery life but certain animations will be suspended = Dit uitzetten zal batterij besparen, maar sommige animaties zullen niet meer getoond worden ## Gameplay tab Gameplay = Spel @@ -854,7 +854,7 @@ We gained [amount] Science from Research Agreement = We hebben [amount] Wetensch [cityName] changed production from [oldUnit] to [newUnit] = [cityName] heeft [oldUnit] productie omgezet in [newUnit] productie [amount] cities changed production from [oldUnit] to [newUnit] = [amount] steden hebben productie van [oldUnit] in [newUnit] veranderdt Excess production for [wonder] converted to [goldAmount] gold = Productie voor [wonder] omgezet naar [goldAmount] goud -You have entered a Golden Age! = Een gouden eeuw is geariveerd! +You have entered a Golden Age! = Je hebt een Gouden Tijdperk betreden! [resourceName] revealed near [cityName] = [resourceName] Ontdekt: in de buurt van [cityName] [n] sources of [resourceName] revealed, e.g. near [cityName] = [n] bronnen van [resourceName] onthuld, b.v. bij [cityName] A [greatPerson] has been born in [cityName]! = [cityName] - Een [greatPerson] is geboren! @@ -876,8 +876,8 @@ An unknown civilization has started constructing [construction]! = Een onbekende Work has started on [construction] = Werk is begonnen aan [construction] [cityName] cannot continue work on [construction] = [cityName] kan niet verder werken aan [construction] [cityName] has expanded its borders! = [cityName] heeft zijn grenzen uitgebreid! -Your Golden Age has ended. = Jouw gouden eeuw is ten einde. -[cityName] has been razed to the ground! = [cityName] Is totaal verwoest! +Your Golden Age has ended. = Je Gouden Tijdperk is ten einde. +[cityName] has been razed to the ground! = [cityName] is totaal verwoest! We have conquered the city of [cityName]! = We hebben de stad [cityName] ingenomen! Your citizens are revolting due to very high unhappiness! = Je inwoners komen in vanwege een hele hoge ongelukkigheid! An enemy [unit] has attacked [cityName] = Een vijandelijke [unit] heeft [cityName] aangevallen @@ -943,7 +943,7 @@ We have found a crudely-drawn map in the ruins! = We hebben een ruw-geschetste k [unit] finished exploring. = [unit] is gestopt met ontdekken. [unit] has no work to do. = [unit] heeft geen werk te doen. You're losing control of [name]. = Je bent controle van [name] aan het verliezen. -You and [name] are no longer friends! = Jij en [name] zijn niet langer vrienden. +You and [name] are no longer friends! = Jij en [name] zijn niet langer vrienden! Your alliance with [name] is faltering. = Jouw alliantie met [name] gaat achteruit. You and [name] are no longer allies! = Jij en [name] zijn niet langer bondgenoten. [civName] gave us a [unitName] as gift near [cityName]! = [civName] gaf ons een [unitName] als geschenk nabij [cityName]! @@ -1014,10 +1014,10 @@ EffectBeforeCause = EffectBeforeCause Gained [amount] [unitName] unit(s) = Ontving [amount] [unitName] eenheden Gained [stats] = Ontving [stats] -You may choose a free Policy = Je mag een gratis Beleid kiezen -You may choose [amount] free Policies = Je mag [amount] gratis Beleiden kiezen -You gain the [policy] Policy = Je ontvangt het [policy] Beleid -You enter a Golden Age = Je betreed een Gouden Eeuw +You may choose a free Policy = Je mag een gratis Beleidsmaatregel kiezen +You may choose [amount] free Policies = Je mag [amount] gratis Beleidsmaatregelen kiezen +You gain the [policy] Policy = Je ontvangt de [policy] Beleidsmaatregel +You enter a Golden Age = Je betreed een Gouden Tijdperk You have gained [amount] [resourceName] = Je hebt [amount] [resourceName] gekregen You have lost [amount] [resourceName] = Je hebt [amount] [resourceName] verloren @@ -1026,7 +1026,7 @@ You have lost [amount] [resourceName] = Je hebt [amount] [resourceName] verloren due to researching [tech] = door het onderzoeken van [tech] due to adopting [policy] = door het aannemen van [policy] due to discovering [naturalWonder] = door het ontdekken van [naturalWonder] -due to entering the [eraName] = door het betreden van de [eraName] +due to entering the [eraName] = door het betreden van het [eraName] due to constructing [buildingName] = door het bouwen van een [buildingName] due to gaining a [unitName] = door het verkrijgen van een [unitName] due to founding a city = door het stichten van een stad @@ -1053,7 +1053,7 @@ Turn = Beurt turns = beurten turn = beurt Next unit = Volgende eenheid -Fog of War = Oorlogsmist +Fog of War = Fog of War Pick a policy = Kies een beleid Movement = Mobiliteit Strength = Kracht @@ -1102,9 +1102,9 @@ We have looted [amount] from a [improvement] = We plunderden [amount] van [impro We have looted [amount] from a [improvement] which has been sent to [cityName] = We plunderden [amount] van een [improvement] van [cityName] An enemy [unitName] has pillaged our [improvement] = Een vijandige [unitName] plunderde onze [improvement] Create [improvement] = Maak [improvement] -Start Golden Age = Start Gouden Eeuw +Start Golden Age = Start Gouden Tijdperk # Requires translation! -Trigger unique = +Trigger unique = Trigger unique Show more = Toon meer Yes = Ja No = Nee @@ -1123,8 +1123,8 @@ Crop Yield = Gewas opbrengst Growth = Groei Territory = Gebied Force = Forceer -GOLDEN AGE = GOUDEN EEUW -Golden Age = Gouden Eeuw +GOLDEN AGE = GOUDEN TIJDPERK +Golden Age = Gouden Tijdperk Global Effect = Globaal Effect [year] BC = [year] v.Chr. [year] AD = [year] n.Chr. @@ -1160,8 +1160,8 @@ While the rest of the world calls the current year [year], in the Maya Calendar # City screen Exit city = Stadscherm sluiten -Raze city = Stad vernietigen -Stop razing city = Stad vernieteging stoppen +Raze city = Stad verwoesten +Stop razing city = Stop met de stad te verwoesten Buy for [amount] gold = Voor [amount] gold kopen Buy = Kopen Currently you have [amount] [stat]. = Momenteel heb je [amount] [stat]. @@ -1274,7 +1274,7 @@ Flanking = Flankeering vs [unitType] = tegen [unitType] Terrain = Terrein Tile = Tegel -Missing resource = Ontbreekende grondstof +Missing resource = Ontbrekende grondstof Adjacent units = Naastgelegen eenheden Adjacent enemy units = Naastgelegen vijanden Combat Strength = Gevechtskracht @@ -1305,7 +1305,7 @@ Spread [religionName] = Verkondig [religionName] Remove Heresy = Verwijder ketterij Found a Religion = Richt een religie op Enhance a Religion = Hervorm je religie -Your citizens have been happy with your rule for so long that the empire enters a Golden Age! = Je inwoners zijn al zo lang blij met jouw leiderschap, dat jouw rijk een Gouden Eeuw binnengaat! +Your citizens have been happy with your rule for so long that the empire enters a Golden Age! = Je inwoners zijn al zo lang blij met jouw leiderschap, dat jouw rijk een Gouden Tijdperk betreedt! You have entered the [newEra]! = Jij bent in het/de [newEra] aangekomen! [civName] has entered the [eraName]! = [civName] is aangekomen in de [eraName]! [policyBranch] policy branch unlocked! = Het/De [policyBranch] beleid is ontgrendeld! @@ -1398,7 +1398,7 @@ Garrisoned by unit = Versterkt door eenheid [victoryType] Victory = [victoryType] overwinning! Built [building] = [building] gebouwd -Add all [comment] in capital = Voeg alle [comment] toe aan de hoofdstap +Add all [comment] in capital = Voeg alle [comment] toe aan de hoofdstad Destroy all players = Vernietig alle spelers Capture all capitals = Neem alle hoofdsteden in Complete [amount] Policy branches = Vervolledig [amount] beleidsdomeinen @@ -1457,13 +1457,13 @@ Puppeted cities also generate 25% less Gold and Science. = Vazalsteden genereren A puppeted city can be annexed at any time. = Een vazalstad kan ten allen tijde geannexeerd worden. Liberate (city returns to [originalOwner]) = Bevrijd (Stad terug naar [originalOwner]) Liberating a city returns it to its original owner, giving you a massive relationship boost with them! = Een stad bevrijden geeft het terug aan de originele eigenaar, wat zorgt voor een grote relatieboost met hen. -Raze = Uitwissen -Razing the city annexes it, and starts burning the city to the ground. = De uitwissing van de stad annexeerd het, en begint de uitwissing tot de grond. -Razing the city puppets it, and starts burning the city to the ground. = De uitwissing van de stad maakt het een vazal, en begint de uitwissing tot de grond. +Raze = Verwoesten +Razing the city annexes it, and starts burning the city to the ground. = Een stad verwoesten annexeert deze, en begint ze tot de grond plat te branden. +Razing the city puppets it, and starts burning the city to the ground. = Een stad verwoesten vassaleert deze, en begin ze tot de grond plat te branden. The population will gradually dwindle until the city is destroyed. = De populatie zal gradueel verminderen totdat de stad vernietigd is. Original capitals and holy cities cannot be razed. = Originele hoofdsteden en heilige steden kunnen niet verwoest worden. Destroy = Vernietig -Destroying the city instantly razes the city to the ground. = Het vernietigen van de stand maakt hem instantaan met de grond gelijk. +Destroying the city instantly razes the city to the ground. = Het verwoesten van de stad maakt haar onmiddelijk met de grond gelijk. Keep it = De stad is van mij Remove your troops in our border immediately! = Verwijder je troepen binnen onze grens meteen! Sorry. = Sorry. @@ -1579,7 +1579,7 @@ Diplomatic deal duration: [amount] turns⏳ = Diplomatisch voorstel duur: [amoun Gold gift influence gain modifier: [amount]%¤ = Goud gift invloed modificator: [amount]%¤ City-state tribute scaling interval: [amount] turns⏳ = Stadstaten betaling schaalvergroting interval: [amount] beurten⏳ Barbarian spawn modifier: [amount]%† = Barbaren spawn modificator: [amount]%† -Golden age length modifier: [amount]%⌣ = Gouden eeuw lengte modificator: [amount]%⌣ +Golden age length modifier: [amount]%⌣ = Gouden Tijdperk lengte modificator: [amount]%⌣ Adjacent city religious pressure: [amount]☮ = Aangrenzende stad religieuze druk: [amount]☮ Peace deal duration: [amount] turns⏳ = Vredesverdrag duur: [amount] beurten⏳ Start year: [comment] = Beginjaar: [comment] @@ -1791,7 +1791,7 @@ Must be next to [terrain] = Moet naast [terrain] zijn Must be on [terrain] = Moet op [terrain] zijn +[amount]% vs [unitType] = +[amount]% vs [unitType] +[amount] Movement for all [unitType] units = +[amount] Mobiliteit voor alle [unitType] eenheden -+[amount]% Production when constructing [param] = +[amount]% Productie bij bouw [param] ++[amount]% Production when constructing [param] = +[amount]% Productie tijdens het bouwen van [param] Can only be built on [tileFilter] tiles = Kan alleen op [tileFilter] tegels gebouwd worden Cannot be built on [tileFilter] tiles = Kan niet op [tileFilter] tegels gebouwd worden Does not need removal of [feature] = Heeft verwijdering van [feature] niet nodig @@ -1869,7 +1869,7 @@ ConditionalsPlacement = after Nullifies [stat] [cityFilter] = Doet [stat] [cityFilter] te niet Nullifies Growth [cityFilter] = Doet groei [cityFilter] te niet [relativeAmount]% Production when constructing [buildingFilter] buildings [cityFilter] = [relativeAmount]% productie wanneer je [buildingFilter] gebouwen bouwt [cityFilter] -[relativeAmount]% Production when constructing [baseUnitFilter] units [cityFilter] = [relativeAmount]% productie wanneer je een [baseUnitFilter] aan het bouwen bent [cityFilter] +[relativeAmount]% Production when constructing [baseUnitFilter] units [cityFilter] = [relativeAmount]% productie wanneer je [baseUnitFilter] eenheden aan het bouwen bent [cityFilter] [relativeAmount]% Production when constructing [buildingFilter] wonders [cityFilter] = [relativeAmount]% Productie wanneer je [buildingFilter] wonderen bouwt [cityFilter] [relativeAmount]% Production towards any buildings that already exist in the Capital = [relativeAmount]% Productie voor alle gebouwen die al in de hoofdstad bestaan Provides military units every ≈[amount] turns = Levert militaire eenheden elke ≈[amount] beurten @@ -1916,7 +1916,7 @@ No Maintenance costs for improvements in [tileFilter] tiles = Geen onderhoudskos [relativeAmount]% tile improvement construction time = [relativeAmount]% tegelverbetering bouwtijd [relativeAmount]% maintenance cost for buildings [cityFilter] = [relativeAmount]% onderhoudskosten voor gebouwen [cityFilter] [relativeAmount]% Culture cost of natural border growth [cityFilter] = [relativeAmount]% cultuurkosten voor natuurlijke grensuitbreiding [cityFilter] -[relativeAmount]% Gold cost of acquiring tiles [cityFilter] = [relativeAmount]% goudkosten voor verkrijgen van tegels [cityFilter] +[relativeAmount]% Gold cost of acquiring tiles [cityFilter] = [relativeAmount]% goudkosten voor het verkrijgen van tegels [cityFilter] Each city founded increases culture cost of policies [relativeAmount]% less than normal = Elke gestichte stad verhoogt de cultuurkosten van beleid [relativeAmount]% minder dan normaal [relativeAmount]% Culture cost of adopting new Policies = [relativeAmount]% Cultuurkosten om nieuw beleid te adopteren [stats] for every known Natural Wonder = [stats] voor elk gekend Natuurlijk Wonder @@ -1976,7 +1976,7 @@ May not annex cities = Mag geen steden innemen Cities are razed [amount] times as fast = Steden worden [amount] keren zo snel verwoest Receive a tech boost when scientific buildings/wonders are built in capital = Ontvang een technische boost wanneer wetenschappelijke gebouwen/wonderen in de hoofdstad worden gebouwd Can be continually researched = Can voortdurend worden onderzocht -[relativeAmount]% Golden Age length = [relativeAmount]% Gouden Eeuw lengte +[relativeAmount]% Golden Age length = [relativeAmount]% Gouden Tijdperk lengte Population loss from nuclear attacks [relativeAmount]% [cityFilter] = Bevolkingsverlies van nucleaire aanvallen [relativeAmount]% [cityFilter] Rebel units may spawn = Rebelse eenheden kunnen verschijnen Unbuildable = Onbouwbaar @@ -1987,8 +1987,8 @@ Hidden until [amount] social policy branches have been completed = Verborgen tot Only available = Alleen beschikbaar Excess Food converted to Production when under construction = Overtollig eten wordt omgezet in Productie als het in aanbouw is Requires at least [amount] population = Vereist minstens [amount] bevolking -Triggers a global alert upon build start = Veroorzaakt een globaal alarmsignaal bij hhet starten -Triggers a global alert upon completion = Triggert een globaal alarmsignaal bij voltooiing +Triggers a global alert upon build start = Veroorzaakt een globaal alarmsignaal bij het starten +Triggers a global alert upon completion = Veroorzaakt een globaal alarmsignaal bij voltooiing Cost increases by [amount] per owned city = Kosten nemen toe met [amount] per stad in bezit Requires a [buildingFilter] in at least [amount] cities = Vereist een [buildingFilter] in minstens [amount] steden Can only be built [cityFilter] = Kan alleen gebouwd worden [cityFilter] @@ -1996,9 +1996,9 @@ Must have an owned [tileFilter] within [amount] tiles = Moet [tileFilter] bezitt Enables nuclear weapon = Maakt nucleair wapen mogelijk Must not be on [tileFilter] = Mag niet op [tileFilter] zijn Must not be next to [tileFilter] = Mag niet naast [tileFilter] zijn -Indicates the capital city = Geeft de hoofdstad aan +Indicates the capital city = Duidt de hoofdstad aan Provides 1 extra copy of each improved luxury resource near this City = Levert 1 extra exemplaar van elke verbeterd luxegoed bij deze stad -Destroyed when the city is captured = Vernietigd als de stad ingenomen wordt +Destroyed when the city is captured = Wordt vernietigd als de stad ingenomen wordt Doubles Gold given to enemy if city is captured = Verdubbeld goud voor de vijand als de stad is veroverd Remove extra unhappiness from annexed cities = Verwijdert extra onvrede van geannexeerde steden Connects trade routes over water = Verbindt handelsroutes over water @@ -2079,7 +2079,7 @@ Cannot intercept [mapUnitFilter] units = Kan [mapUnitFilter] eenheden niet onder [relativeAmount]% Gold cost of upgrading = [relativeAmount]% Goud kosten voor upgraden Earn [amount]% of the damage done to [combatantFilter] units as [civWideStat] = Verdien [amount]% van de schade gedaan aan [combatantFilter] eenheden als [civWideStat] Upon capturing a city, receive [amount] times its [stat] production as [civWideStat] immediately = Verkrijg onmiddelijk na het innemen van een stad [amount] maal haar [stat] productie als [civWideStat] -Earn [amount]% of killed [mapUnitFilter] unit's [costOrStrength] as [civWideStat] = Krijg [amount]% van gedoode [mapUnitFilter] eenheden hun [costOrStrength] als [civWideStat] +Earn [amount]% of killed [mapUnitFilter] unit's [costOrStrength] as [civWideStat] = Krijg [amount]% van gedode [mapUnitFilter] eenheden hun [costOrStrength] als [civWideStat] Earn [amount]% of [mapUnitFilter] unit's [costOrStrength] as [civWideStat] when killed within 4 tiles of a city following this religion = Verdien [amount]% van eenheidstype [mapUnitFilter] zijn [costOrStrength] als [civWideStat] wanneer gedood binnen 4 tegels van een stad met deze religie May capture killed [mapUnitFilter] units = Kan verslagen [mapUnitFilter] eenheden gevangennemen [amount] XP gained from combat = [amount] XP verkregen door te vechten @@ -2092,8 +2092,8 @@ Destroys tile improvements when attacking = Vernietigd verbeteringen tijdens een Cannot move = Kan niet bewegen Double movement in [terrainFilter] = Dubbele beweging in [terrainFilter] All tiles cost 1 movement = Alle tegels kosten 1 beweging -May travel on Water tiles without embarking = Kan reizen over Watertegels zonder te moeten inschepen -Can pass through impassable tiles = Kan over onbegaanbare tegels +May travel on Water tiles without embarking = Kan reizen over Watertegels zonder in te moeten schepen +Can pass through impassable tiles = Kan onbegaanbare tegels oversteken Ignores terrain cost = Negeert terreinskosten Ignores Zone of Control = Negeert Zone van Invloed Rough terrain penalty = Nadeel in ruig terrein @@ -2158,17 +2158,17 @@ after [amount] turns = na [amount] beurten for [nationFilter] = voor [nationFilter] when at war = Tijdens een oorlog when not at war = Tijdens vrede -during a Golden Age = tijdens een Gouden Eeuw +during a Golden Age = tijdens een Gouden Tijdperk during We Love The King Day = tijdens Wij Houden Van De Koning Dag while the empire is happy = terwijl het rijk gelukkig is when between [amount] and [amount2] Happiness = wanneer tussen [amount] en [amount2] Geluk when below [amount] Happiness = wanneer onder [amount] Geluk -during the [era] = Tijdens de [era] -before the [era] = Voor de [era] -starting from the [era] = Startende in de [era] -if starting in the [era] = Indien men start in de [era] +during the [era] = Tijdens het [era] +before the [era] = Voor het [era] +starting from the [era] = beginnend in het [era] +if starting in the [era] = Indien men start in het [era] # Requires translation! -if no other Civilization has researched this = +if no other Civilization has researched this = als geen andere Beschavingen dit reeds ontdekt hebben after discovering [tech] = na ontdekking van [tech] before discovering [tech] = Voor het ontdekken van [tech] after adopting [policy/belief] = Na het aannemen van [policy/belief] @@ -2219,8 +2219,8 @@ Free [unit] appears = Gratis [unit] verschijnt Free [unit] found in the ruins = Gratis [unit] gevonden in de ruïnes Free Social Policy = Gratis Sociaal Beleid [amount] Free Social Policies = [amount] gratis Sociale Beleiden -Empire enters golden age = Het rijk betreedt een gouden eeuw -Empire enters a [amount]-turn Golden Age = Het rijk betreedt een Gouden Eeuw van [amount] beurten +Empire enters golden age = Het rijk betreedt een Gouden Tijdperk +Empire enters a [amount]-turn Golden Age = Het rijk betreedt een Gouden Tijdperk van [amount] beurten Free Great Person = Gratis Groot Persoon [amount] population [cityFilter] = [amount] bevolking [cityFilter] [amount] population in a random city = [amount] bevolking in een willekeurige stad @@ -2254,7 +2254,7 @@ upon entering the [era] = bij het betreden van [era] upon adopting [policy/belief] = bij het aannemen van [policy/belief] upon declaring war with a major Civilization = bij het verklaren van oorlog op een grote Beschaving upon declaring friendship = bij het sluiten van een vriendschapspact -upon entering a Golden Age = na het betreden van een Gouden Eeuw +upon entering a Golden Age = na het betreden van een Gouden Tijdperk upon conquering a city = na het innemen van een stad upon founding a city = na het stichten van een stad upon discovering a Natural Wonder = bij het ontdekken van een Natuurlijk Wonder @@ -2276,7 +2276,7 @@ Hidden after generating a Great Prophet = Verborgen na het genereren van een Gro Wounded = Gewond Barbarians = Barbaren City-State = Stadstaat -Embarked = Ingescheept +Embarked = Ingescheepte Non-City = Niet-Stad ######### Unit Type Filters ########### @@ -2305,14 +2305,14 @@ in all non-occupied cities = in alle niet-bezette steden in all cities with a world wonder = in alle steden met een wereldwonder in all cities connected to capital = in alle steden verbonden met de hoofdstad in all cities with a garrison = in alle steden met een garnizoen -in all cities in which the majority religion is a major religion = in alle steden waarin de meest-voorkomende religie is een voorname religie -in all cities in which the majority religion is an enhanced religion = in alle steden waarin de meest voorkomende religie is een verbeterde religie +in all cities in which the majority religion is a major religion = in alle steden waar de meest-voorkomende religie een grote religie is +in all cities in which the majority religion is an enhanced religion = in alle steden waarin de meest voorkomende religie een verbeterde religie is in non-enemy foreign cities = in niet-vijandige buitenlandse steden in foreign cities = in buitenlandse steden in annexed cities = in geannexeerde steden in puppeted cities = in vazalsteden in holy cities = in heilige steden -in City-State cities = in stadstaten +in City-State cities = in Stadstaat-steden in cities following this religion = in steden die deze religie volgen ######### Population Filters ########### @@ -2374,53 +2374,53 @@ all healing effects doubled = alle geneeseffecten zijn verdubbeld The Spaceship = Het ruimteschip Maya Long Count calendar cycle = Maya Lange Telling kalendercyclus # Requires translation! -Triggerable = +Triggerable = Triggerable # Requires translation! -UnitTriggerable = +UnitTriggerable = UnitTriggerable # Requires translation! -Global = +Global = Global # Requires translation! -Nation = +Nation = Nation # Requires translation! -Era = +Era = Era # Requires translation! -Tech = +Tech = Tech # Requires translation! -Policy = +Policy = Policy # Requires translation! -FounderBelief = +FounderBelief = FounderBelief # Requires translation! -FollowerBelief = +FollowerBelief = FollowerBelief # Requires translation! -Building = +Building = Building # Requires translation! -Unit = +Unit = Unit # Requires translation! -UnitType = +UnitType = UnitType # Requires translation! -Promotion = +Promotion = Promotion # Requires translation! -Improvement = +Improvement = Improvement # Requires translation! -Resource = +Resource = Resource # Requires translation! -Ruins = +Ruins = Ruins # Requires translation! -Speed = +Speed = Speed # Requires translation! -Tutorial = +Tutorial = Tutorial # Requires translation! -CityState = +CityState = CityState # Requires translation! -ModOptions = +ModOptions = ModOptions # Requires translation! -Conditional = +Conditional = Conditional # Requires translation! -TriggerCondition = +TriggerCondition = TriggerCondition # Requires translation! -UnitTriggerCondition = +UnitTriggerCondition = UnitTriggerCondition # Requires translation! -UnitActionModifier = +UnitActionModifier = UnitActionModifier #################### Lines from spy actions ####################### @@ -2468,83 +2468,83 @@ You returned captured units to us = Je hebt ons gevangen eenheden teruggegeven. Main Menu = Hoofdmenu World Screen = Wereldscherm # Requires translation! -Map Panning = +Map Panning = Kaart Pannen # Requires translation! -Unit Actions = +Unit Actions = Eenheidacties # Requires translation! -Popups = +Popups = Popups Menu = Menu Next Turn = Volgende Beurt # Requires translation! -Next Turn Alternate = +Next Turn Alternate = Alternatieve Volgende Beurt # Requires translation! -Empire Overview = +Empire Overview = Rijksoverzicht Music Player = Muziekspeler # Requires translation! -Empire Overview Trades = +Empire Overview Trades = Rijksoverzicht Handel # Requires translation! -Empire Overview Units = +Empire Overview Units = Rijksoverzicht Eenheden # Requires translation! -Empire Overview Politics = +Empire Overview Politics = Rijksoverzicht Politiek # Requires translation! -Social Policies = +Social Policies = Rijksoverzicht Bestuursmaatregelen # Requires translation! -Technology Tree = +Technology Tree = Technologieboom # Requires translation! -Empire Overview Notifications = +Empire Overview Notifications = Rijksoverzicht Meldingen # Requires translation! -Empire Overview Stats = +Empire Overview Stats = Rijksoverzicht Statistieken # Requires translation! -Empire Overview Resources = +Empire Overview Resources = Rijksoverzicht Grondstoffen # Requires translation! -Quick Save = +Quick Save = Snel Opslaan # Requires translation! -Quick Load = +Quick Load = Snel Laden View Capital City = Bekijk Hoofdstad Save Game = Sla Spel Op Load Game = Laad Spel # Requires translation! -Toggle Resource Display = +Toggle Resource Display = Grondstofweergave Aan/Uit # Requires translation! -Toggle Yield Display = +Toggle Yield Display = Opbrengstweergave Aan/Uit Quit Game = Spel Verlaten New Game = Nieuw Spel Espionage = Spionage Undo = Ongedaan maken # Requires translation! -Toggle UI = +Toggle UI = UI Aan/Uit # Requires translation! -Toggle Worked Tiles Display = +Toggle Worked Tiles Display = Weergave Bewerkte Tegels Aan/Uit # Requires translation! -Toggle Movement Display = +Toggle Movement Display = Weergave Beweging Aan/Uit # Requires translation! -Zoom In = +Zoom In = Inzoomen # Requires translation! -Zoom Out = +Zoom Out = Uitzoomen # Requires translation! -Pan Up = +Pan Up = Pan Omhoog # Requires translation! -Pan Left = +Pan Left = Pan Links # Requires translation! -Pan Down = +Pan Down = Pan Omlaag # Requires translation! -Pan Right = +Pan Right = Pan Rechts # Requires translation! -Pan Up Alternate = +Pan Up Alternate = Alternatieve Pan Omhoog # Requires translation! -Pan Left Alternate = +Pan Left Alternate = Alternatieve Pan Links # Requires translation! -Pan Down Alternate = +Pan Down Alternate = Alternatieve Pan Omlaag # Requires translation! -Pan Right Alternate = +Pan Right Alternate = Alternatieve Pan Rechts # Requires translation! -Transform = +Transform = Transformeer # Requires translation! -Repair = +Repair = Herstel Confirm Dialog = Bevestig Dialoogscherm Cancel Dialog = Annuleer Dialoogscherm # Requires translation! -Upgrade All = +Upgrade All = Alles Opwaarderen #################### Lines from Buildings from Civ V - Vanilla #################### @@ -2556,16 +2556,16 @@ Granary = Graanschuur Temple of Artemis = Tempel van Artemis # Requires translation! -'It is not so much for its beauty that the forest makes a claim upon men's hearts, as for that subtle something, that quality of air, that emanation from old trees, that so wonderfully changes and renews a weary spirit.' - Robert Louis Stevenson = +'It is not so much for its beauty that the forest makes a claim upon men's hearts, as for that subtle something, that quality of air, that emanation from old trees, that so wonderfully changes and renews a weary spirit.' - Robert Louis Stevenson = 'Het is niet zozeer vanwege zijn schoonheid dat het bos een aanspraak maakt op de harten van de mens, als wel om dat subtiele iets, die luchtkwaliteit, die uitstraling van oude bomen, die zo wonderbaarlijk een vermoeide geest verandert en vernieuwt.' - Robert Louis Stevenson The Great Lighthouse = De Grote Vuurtoren # Requires translation! -'They that go down to the sea in ships, that do business in great waters; these see the works of the Lord, and his wonders in the deep.' - The Bible, Psalms 107:23-24 = +'They that go down to the sea in ships, that do business in great waters; these see the works of the Lord, and his wonders in the deep.' - The Bible, Psalms 107:23-24 = 'Die met schepen ter zee afvaren, handel doende op grote wateren; Die zien de werken des Heeren, en zijn wonderwerken in de diepte.' - De Bijbel, Psalmen 107:23-24 Stone Works = Steenhouwerij Stonehenge = Stonehenge -'Time crumbles things; everything grows old and is forgotten under the power of time' - Aristotle = ' +'Time crumbles things; everything grows old and is forgotten under the power of time' - Aristotle = 'Tijd brokkelt dingen af; alles wordt oud en wordt vergeten onder de kracht van de tijd.' - Aristoteles Library = Bibliotheek @@ -2586,11 +2586,11 @@ Walls of Babylon = Muren van Babylon The Pyramids = De Piramides # Requires translation! -'O, let not the pains of death which come upon thee enter into my body. I am the god Tem, and I am the foremost part of the sky, and the power which protecteth me is that which is with all the gods forever.' - The Book of the Dead, translated by Sir Ernest Alfred Wallis Budge = +'O, let not the pains of death which come upon thee enter into my body. I am the god Tem, and I am the foremost part of the sky, and the power which protecteth me is that which is with all the gods forever.' - The Book of the Dead, translated by Sir Ernest Alfred Wallis Budge = 'O, laat de pijnen van de dood die u overkomen niet in mijn lichaam komen. Ik ben de god Tem, en ik ben het meest vooraanstaande deel van de lucht, en de kracht die mij beschermt is die welke voor altijd bij alle goden is.' - Het Dodenboek, vertaald door Sir Ernest Alfred Wallis Budge Mausoleum of Halicarnassus = Mausoleum van Halicarnassus # Requires translation! -'The whole earth is the tomb of heroic men and their story is not given only on stone over their clay but abides everywhere without visible symbol woven into the stuff of other men's lives.' - Pericles = +'The whole earth is the tomb of heroic men and their story is not given only on stone over their clay but abides everywhere without visible symbol woven into the stuff of other men's lives.' - Pericles = 'De hele aarde is het graf van heldhaftige mannen en hun verhaal wordt niet alleen op steen over hun klei gegeven, maar blijft overal aanwezig zonder zichtbaar symbool verweven in het leven van andere mensen.' - Perikles Barracks = Kazerne @@ -2598,7 +2598,7 @@ Krepost = Krepost Statue of Zeus = Standbeeld van Zeus # Requires translation! -'He spoke, the son of Kronos, and nodded his head with the dark brows, and the immortally anointed hair of the great god swept from his divine head, and all Olympos was shaken' - The Iliad = +'He spoke, the son of Kronos, and nodded his head with the dark brows, and the immortally anointed hair of the great god swept from his divine head, and all Olympos was shaken' - The Iliad = 'Hij sprak, de zoon van Kronos, en knikte met zijn hoofd met de donkere wenkbrauwen, en het onsterfelijk gezalfde haar van de grote god vloog van zijn goddelijke hoofd, en heel Olympos werd geschokt.' - De Ilias Lighthouse = Vuurtoren @@ -2608,7 +2608,7 @@ Courthouse = Gerechtsgebouw Hanging Gardens = Hangende tuinen # Requires translation! -'I think that if ever a mortal heard the word of God it would be in a garden at the cool of the day.' - F. Frankfort Moore = +'I think that if ever a mortal heard the word of God it would be in a garden at the cool of the day.' - F. Frankfort Moore = 'Ik denk dat als ooit een sterveling het woord van God zou horen, het in een tuin zou zijn tijdens de koelte van de dag.' - F. Frankfort Moore Colosseum = Colloseum @@ -2616,7 +2616,7 @@ Circus Maximus = Circus Maximus Great Wall = Grote Muur # Requires translation! -'The art of war teaches us to rely not on the likelihood of the enemy's not attacking, but rather on the fact that we have made our position unassailable.' - Sun Tzu = +'The art of war teaches us to rely not on the likelihood of the enemy's not attacking, but rather on the fact that we have made our position unassailable.' - Sun Tzu = 'De kunst van het oorlogvoeren leert ons niet te vertrouwen op de waarschijnlijkheid dat de vijand niet zal aanvallen, maar eerder op het feit dat we onze positie onaantastbaar hebben gemaakt.' - Sun Tzu Temple = Tempel @@ -2628,7 +2628,7 @@ National College = Nationaal college The Oracle = Het Orakel # Requires translation! -'The ancient Oracle said that I was the wisest of all the Greeks. It is because I alone, of all the Greeks, know that I know nothing' - Socrates = +'The ancient Oracle said that I was the wisest of all the Greeks. It is because I alone, of all the Greeks, know that I know nothing' - Socrates = 'Het oude Orakel zei dat ik de wijste van alle Grieken was. Het is omdat ik alleen, van alle Grieken, weet dat ik niets weet.' - Socrates National Epic = Nationaal Epos @@ -2644,7 +2644,7 @@ Heroic Epic = Heldenepos Colossus = Kolossus # Requires translation! -'Why man, he doth bestride the narrow world like a colossus, and we petty men walk under his huge legs, and peep about to find ourselves dishonorable graves.' - William Shakespeare, Julius Caesar = +'Why man, he doth bestride the narrow world like a colossus, and we petty men walk under his huge legs, and peep about to find ourselves dishonorable graves.' - William Shakespeare, Julius Caesar = 'Wel man, hij schrijdt de nauwe wereld rond als een kolos, en wij kleine mannen lopen onder zijn enorme benen door en gluren om ons heen om oneervolle graven te vinden.' - William Shakespeare, Julius Caesar Garden = Tuin @@ -2652,21 +2652,21 @@ Monastery = Klooster Hagia Sophia = Hagia Sophia # Requires translation! -'For it soars to a height to match the sky, and as if surging up from among the other buildings it stands on high and looks down upon the remainder of the city, adorning it, because it is a part of it, but glorying in its own beauty' - Procopius, De Aedificis = +'For it soars to a height to match the sky, and as if surging up from among the other buildings it stands on high and looks down upon the remainder of the city, adorning it, because it is a part of it, but glorying in its own beauty' - Procopius, De Aedificis = 'Want het stijgt tot een hoogte die overeenkomt met de lucht, en alsof het uit de andere gebouwen opstijgt, staat het in de hoogte en kijkt neer op de rest van de stad, deze sierend, omdat het er deel van uitmaakt, maar ook schitterend in zijn eigen schoonheid.' - Procopius, De Aedificiis Angkor Wat = Angkor Wat # Requires translation! -'The temple is like no other building in the world. It has towers and decoration and all the refinements which the human genius can conceive of.' - Antonio da Magdalena = +'The temple is like no other building in the world. It has towers and decoration and all the refinements which the human genius can conceive of.' - Antonio da Magdalena = 'De tempel is als geen ander gebouw ter wereld. Het heeft torens en versieringen en alle verfijningen die het menselijk genie kan bedenken.' - Antonio da Magdalena Chichen Itza = Chichen Itza # Requires translation! -'The katun is established at Chichen Itza. The settlement of the Itza shall take place there. The quetzal shall come, the green bird shall come. Ah Kantenal shall come. It is the word of God. The Itza shall come.' - The Books of Chilam Balam = +'The katun is established at Chichen Itza. The settlement of the Itza shall take place there. The quetzal shall come, the green bird shall come. Ah Kantenal shall come. It is the word of God. The Itza shall come.' - The Books of Chilam Balam = 'De katun is gevestigd in Chichen Itza. De vestiging van de Itza zal daar plaatsvinden. De quetzal zal komen, de groene vogel zal komen. Ah Kantenal zal komen. Het is het woord van God. De Itza zal komen.' - De Boeken van Chilam Balam National Treasury = Nationale Schatkist Machu Picchu = Machu Picchu # Requires translation! -'Few romances can ever surpass that of the granite citadel on top of the beetling precipices of Machu Picchu, the crown of Inca Land.' - Hiram Bingham = +'Few romances can ever surpass that of the granite citadel on top of the beetling precipices of Machu Picchu, the crown of Inca Land.' - Hiram Bingham = 'Er zijn maar weinig romances die ooit die van de granieten citadel op de top van de grillige afgronden van Machu Picchu, de kroon van Incaland, kunnen overtreffen.' - Hiram Bingham Workshop = Werkplaats @@ -2684,7 +2684,7 @@ Oxford University = Universiteit van Oxford Notre Dame = Notre Dame # Requires translation! -'Architecture has recorded the great ideas of the human race. Not only every religious symbol, but every human thought has its page in that vast book.' - Victor Hugo = +'Architecture has recorded the great ideas of the human race. Not only every religious symbol, but every human thought has its page in that vast book.' - Victor Hugo = 'Architectuur heeft de grote ideeën van de mensheid vastgelegd. Niet alleen elk religieus symbool, maar elke menselijke gedachte heeft zijn pagina in dat enorme boek.' - Victor Hugo Castle = Kasteel @@ -2692,7 +2692,7 @@ Mughal Fort = Mogol fort Himeji Castle = Kasteel Himeji # Requires translation! -'Bushido is realized in the presence of death. This means choosing death whenever there is a choice between life and death. There is no other reasoning.' - Yamamoto Tsunetomo = +'Bushido is realized in the presence of death. This means choosing death whenever there is a choice between life and death. There is no other reasoning.' - Yamamoto Tsunetomo = 'Bushido wordt gerealiseerd in aanwezigheid van de dood. Dit betekent kiezen voor de dood wanneer er een keuze is tussen leven en dood. Er is geen andere redenering.' - Yamamoto Tsunetomo Ironworks = IJzergieterij @@ -2710,7 +2710,7 @@ Bank = Bank Satrap's Court = Satraapshof Forbidden Palace = Verboden Paleis -'Most of us can, as we choose, make of this world either a palace or a prison' - John Lubbock = 'De meeste van ons kunnen, terwijl we spreken, van deze wereld een paleis of een gevangenis maken' - John Lubbock +'Most of us can, as we choose, make of this world either a palace or a prison' - John Lubbock = 'De meeste van ons kunnen, zoals we zelf kiezen, van deze wereld een paleis of een gevangenis maken.' - John Lubbock Theatre = Theater @@ -2728,7 +2728,7 @@ Windmill = Windmolen Kremlin = Kremlin # Requires translation! -'The Kremlin is constantly changing the rules of the game to suit its purposes. We are not playing chess, we're playing roulette.' - Garry Kasparov = +'The Kremlin is constantly changing the rules of the game to suit its purposes. We are not playing chess, we're playing roulette.' - Garry Kasparov = 'Het Kremlin verandert voortdurend de regels van het spel om aan zijn doeleinden te voldoen. We zijn niet aan het schaken, we spelen roulette.' - Garry Kasparov Museum = Museum @@ -2756,16 +2756,16 @@ Stock Exchange = Beurs Broadcast Tower = Uitzendingstoren Eiffel Tower = Eiffeltoren -'We live only to discover beauty, all else is a form of waiting' - Kahlil Gibran = 'We leven alleen om schoonheid te ontdekken, al het andere is een vorm van wachten' - Kahlil Gibran +'We live only to discover beauty, all else is a form of waiting' - Kahlil Gibran = 'We leven alleen om schoonheid te ontdekken, al het andere is een vorm van wachten.' - Kahlil Gibran Statue of Liberty = Vrijheidsbeeld # Requires translation! -'Give me your tired, your poor, your huddled masses yearning to breathe free, the wretched refuse of your teeming shore. Send these, the homeless, tempest-tossed to me, I lift my lamp beside the golden door!' - Emma Lazarus = +'Give me your tired, your poor, your huddled masses yearning to breathe free, the wretched refuse of your teeming shore. Send these, the homeless, tempest-tossed to me, I lift my lamp beside the golden door!' - Emma Lazarus = 'Geef me je vermoeide, je arme, je opeengepakte massa's die verlangen om vrij te ademen, het ellendige afval van je krioelende kust. Stuur deze, de daklozen, door de storm gegooid naar mij, ik verhef mijn lamp naast de gouden deur!' - Emma Lazarus Military Base = Militaire Basis Cristo Redentor = Cristo Redentor -'Come to me, all who labor and are heavy burdened, and I will give you rest.' - New Testament, Matthew 11:28 = Kom allen tot Mij die vermoeid en belast zijn, en Ik zal u rust geven - Nieuwe Testament, Mattheus 11:28 +'Come to me, all who labor and are heavy burdened, and I will give you rest.' - New Testament, Matthew 11:28 = Kom allen tot Mij die vermoeid en belast zijn, en Ik zal u rust geven. - Het Nieuwe Testament, Mattheus 11:28 Research Lab = Onderzoekslab @@ -2781,7 +2781,7 @@ Manhattan Project = Manhattan Project Pentagon = Pentagon # Requires translation! -'In preparing for battle I have always found that plans are useless, but planning is indispensable.' - Dwight D. Eisenhower = +'In preparing for battle I have always found that plans are useless, but planning is indispensable.' - Dwight D. Eisenhower = 'Bij de voorbereiding op de strijd heb ik altijd gemerkt dat plannen nutteloos zijn, maar dat planning onontbeerlijk is.' - Dwight D. Eisenhower Solar Plant = Zonne-energiecentrale @@ -2793,7 +2793,7 @@ Spaceship Factory = Ruimtescheepswerf United Nations = Verenigde Naties # Requires translation! -'More than ever before in human history, we share a common destiny. We can master it only if we face it together. And that is why we have the United Nations.' - Kofi Annan = +'More than ever before in human history, we share a common destiny. We can master it only if we face it together. And that is why we have the United Nations.' - Kofi Annan = 'Meer dan ooit tevoren in de menselijke geschiedenis delen we een gemeenschappelijk lot. We kunnen het alleen te meester zijn als we het samen onder ogen zien. En dat is waarom we de Verenigde Naties hebben.' - Kofi Annan Utopia Project = Utopia Project @@ -2836,8 +2836,8 @@ Medieval era = Middeleeuwse tijdperk Pikeman = Piekenier Renaissance era = Renaissance tijdperk -Musketman = Musketsoldaat -Industrial era = Industrieële tijdperk +Musketman = Musketier +Industrial era = Industriële tijdperk Rifleman = Schutter Modern era = Moderne tijdperk @@ -3075,7 +3075,7 @@ We are pleased to meet you. = We zijn blij je te ontmoeten. Would you be interested in a trade agreement with England? = Ben je geïnteresseerd in een handelsovereenkomst met Engeland? Hello, again. = Hallo, alweer. Oh, it's you! = O, het ben jij! -Sun Never Sets = De zon gaat nooit onder. +Sun Never Sets = De Zon Gaat Nooit Onder London = Londen York = York Nottingham = Nottingham @@ -4455,7 +4455,7 @@ Astronomy = Sterrenkunde Acoustics = Akoestiek 'Happiness: a good bank account, a good cook and a good digestion' - Jean Jacques Rousseau = 'Geluk: een goede bankrekening, een goede kok en een goede spijsvertering.' - Jean Jacques Rousseau # Requires translation! -Banking = +Banking = Bankieren 'It is a newspaper's duty to print the news and raise hell.' - The Chicago Times = 'Het is de plicht van een krant om het nieuws te drukken en herrie te schoppen.' - De Chicago Times Printing Press = Drukpers 'The day when two army corps can annihilate each other in one second, all civilized nations, it is to be hoped, will recoil from war and discharge their troops.' - Alfred Nobel = 'De dag waarop twee legerkorpsen elkaar in één seconde kunnen vernietigen, zullen hopelijk alle beschaafde naties terugdeinzen voor oorlog en hun troepen ontslaan.' - Alfred Nobel @@ -5021,7 +5021,7 @@ Marauder = Stroper Horseman = Ruiter -Companion Cavalry = Wapenbroeder Cavalerie +Companion Cavalry = Hetairoi Catapult = Katapult @@ -5328,7 +5328,7 @@ Pyramid = Piramide Terracotta Army = Terracotta leger # Requires translation! -'Regard your soldiers as your children, and they will follow you into the deepest valleys; look on them as your own beloved sons, and they will stand by you even unto death.' - Sun Tzu = +'Regard your soldiers as your children, and they will follow you into the deepest valleys; look on them as your own beloved sons, and they will stand by you even unto death.' - Sun Tzu = 'Beschouw je soldaten als he kinderen, en zij zullen he volgen tot in de diepste dalen; beschouw ze als je eigen geliefde zonen, en ze zullen je bijstaan tot in de dood.' - Sun Tzu Amphitheater = Amfitheater @@ -5336,19 +5336,19 @@ Amphitheater = Amfitheater Petra = Petra # Requires translation! -'...who drinks the water I shall give him, says the Lord, will have a spring inside him welling up for eternal life. Let them bring me to your holy mountain in the place where you dwell. Across the desert and through the mountain to the Canyon of the Crescent Moon...' - Indiana Jones = +'...who drinks the water I shall give him, says the Lord, will have a spring inside him welling up for eternal life. Let them bring me to your holy mountain in the place where you dwell. Across the desert and through the mountain to the Canyon of the Crescent Moon...' - Indiana Jones = '...wie het water drinkt dat Ik hem zal geven, zegt de Heer, zal een bron in zich hebben die opwelt voor het eeuwige leven. Laat ze me naar je heilige berg brengen in de plaats waar je woont. Door de woestijn en door de berg naar de Canyon van de Halve Maan...' - Indiana Jones Great Mosque of Djenne = Grote Moskee van Djenne # Requires translation! -'With the magnificence of eternity before us, let time, with all its fluctuations, dwindle into its own littleness.' - Thomas Chalmers = +'With the magnificence of eternity before us, let time, with all its fluctuations, dwindle into its own littleness.' - Thomas Chalmers = 'Met de grootsheid van de eeuwigheid voor ons, laat de tijd, met al zijn fluctuaties, verschrompelen tot zijn eigen kleinheid.' - Thomas Chalmers Grand Temple = Grote Tempel Alhambra = Alhambra # Requires translation! -'Justice is an unassailable fortress, built on the brow of a mountain which cannot be overthrown by the violence of torrents, nor demolished by the force of armies.' - Joseph Addison = +'Justice is an unassailable fortress, built on the brow of a mountain which cannot be overthrown by the violence of torrents, nor demolished by the force of armies.' - Joseph Addison = 'Gerechtigheid is een onaantastbaar fort, gebouwd op de top van een berg die niet kan worden omvergeworpen door het geweld van stromen, noch vernietigd door de kracht van legers.' - Joseph Addison Ceilidh Hall = Ceilidh Hal @@ -5356,7 +5356,7 @@ Ceilidh Hall = Ceilidh Hal Leaning Tower of Pisa = Scheve Toren van Pisa # Requires translation! -'Don't clap too hard - it's a very old building.' - John Osbourne = +'Don't clap too hard - it's a very old building.' - John Osbourne = 'Klap niet te hard - het is een heel oud gebouw.' - John Osbourne Coffee House = Koffiehuis @@ -5364,21 +5364,21 @@ Coffee House = Koffiehuis Neuschwanstein = Neuschwanstein # Requires translation! -'...the location is one of the most beautiful to be found, holy and unapproachable, a worthy temple for the divine friend who has brought salvation and true blessing to the world.' - King Ludwig II of Bavaria = +'...the location is one of the most beautiful to be found, holy and unapproachable, a worthy temple for the divine friend who has brought salvation and true blessing to the world.' - King Ludwig II of Bavaria = '...de locatie is een van de mooiste die er te vinden is, heilig en ongenaakbaar, een waardige tempel voor de goddelijke vriend die redding en ware zegen aan de wereld heeft gebracht.' - Koning Ludwig II van Beieren -Recycling Center = Recycling Centrum +Recycling Center = Recyclagecentrum CN Tower = CN Tower # Requires translation! -'Nothing travels faster than light with the possible exception of bad news, which obeys its own special rules.' - Douglas Adams = +'Nothing travels faster than light with the possible exception of bad news, which obeys its own special rules.' - Douglas Adams = 'Niets reist sneller dan het licht, met als mogelijke uitzondering slecht nieuws, dat zijn eigen speciale regels volgt.' - Douglas Adams Bomb Shelter = Schuilkelder Hubble Space Telescope = Hubble Ruimtetelescoop # Requires translation! -'The wonder is, not that the field of stars is so vast, but that man has measured it.' - Anatole France = +'The wonder is, not that the field of stars is so vast, but that man has measured it.' - Anatole France = 'Het wonderlijke is niet dat het sterrenveld zo uitgestrekt is, maar dat de mens het heeft gemeten.' - Anatole France Cathedral = Kathedraal @@ -6169,11 +6169,11 @@ Taoism = Taoïsme # Requires translation! -We have found holy symbols in the ruins, giving us a deeper understanding of religion! (+[faithAmount] Faith) = +We have found holy symbols in the ruins, giving us a deeper understanding of religion! (+[faithAmount] Faith) = We hebben heilige symbolen gevonden in de ruïnes die ons een dieper begrip van religie bijbrengen! (+[faithAmount] Geloof) discover holy symbols = ontdek heilige symbolen # Requires translation! -We have found an ancient prophecy in the ruins, greatly increasing our spiritual connection! (+[faithAmount] Faith) = +We have found an ancient prophecy in the ruins, greatly increasing our spiritual connection! (+[faithAmount] Faith) = We hebben een oeroude voorspelling gevonden in de ruïnes die ons onze spirituele verbinding verbetert! (+[faithAmount] Faith) an ancient prophecy = een oeroude voorspelling @@ -6187,37 +6187,37 @@ an ancient prophecy = een oeroude voorspelling # Requires translation! -'What is drama but life with the dull bits cut out.' - Alfred Hitchcock = +'What is drama but life with the dull bits cut out.' - Alfred Hitchcock = 'Wat is drama anders dan leven met de saaie stukjes eruit geknipt.' - Alfred Hitchcock Drama and Poetry = Drama en Poëzie # Requires translation! -'The merchants and the traders have come; their profits are pre-ordained...' - Sri Guru Granth Sahib = +'The merchants and the traders have come; their profits are pre-ordained...' - Sri Guru Granth Sahib = 'De kooplieden en de handelaren zijn gekomen; hun winsten zijn voorbestemd...' - Sri Guru Granth Sahib Guilds = Gildes # Requires translation! -'Architecture begins where engineering ends.' - Walter Gropius = +'Architecture begins where engineering ends.' - Walter Gropius = 'Architectuur begint waar techniek eindigt.' - Walter Gropius Architecture = Architectuur # Requires translation! -'Industrialization based on machinery, already referred to as a characteristic of our age, is but one aspect of the revolution that is being wrought by technology.' - Emily Greene Balch = +'Industrialization based on machinery, already referred to as a characteristic of our age, is but one aspect of the revolution that is being wrought by technology.' - Emily Greene Balch = 'Industrialisatie op basis van machines, dat nu reeds een kenmerk van onze tijd genoemd wordt, is slechts één aspect van de revolutie die door technologie wordt teweeggebracht.' - Emily Greene Balch Industrialization = Industrialisatie # Requires translation! -'Men, like bullets, go farthest when they are smoothest.' - Jean Paul = +'Men, like bullets, go farthest when they are smoothest.' - Jean Paul = 'Mannen gaan, net als kogels, het verst als ze het gladst zijn.' - Jean Paul Ballistics = Ballistiek # Requires translation! -'The root of the evil is not the construction of new, more dreadful weapons. It is the spirit of conquest.' - Ludwig von Mises = +'The root of the evil is not the construction of new, more dreadful weapons. It is the spirit of conquest.' - Ludwig von Mises = 'De bron van het kwaad is niet de constructie van nieuwe, vreselijkere wapens. Het is de geest van verovering.' - Ludwig von Mises Combined Arms = Gecombineerde Oorlogvoering # Requires translation! -'The more we elaborate our means of communication, the less we communicate.' - J.B. Priestly = +'The more we elaborate our means of communication, the less we communicate.' - J.B. Priestly = 'Hoe meer we onze communicatiemiddelen uitwerken, hoe minder we communiceren.' - J.B. Priestly Telecommunications = Telecommunicatie # Requires translation! -'All men can see these tactics whereby I conquer, but what none can see is the strategy out of which victory is evolved.' - Sun Tzu = +'All men can see these tactics whereby I conquer, but what none can see is the strategy out of which victory is evolved.' - Sun Tzu = 'Alle mensen kunnen deze tactiek zien waarmee ik overwin, maar wat niemand kan zien, is de strategie waaruit de overwinning voortvloeit.' - Sun Tzu Mobile Tactics = Mobiele Tactieken @@ -6356,7 +6356,7 @@ It seems that your citizens are unhappy!\nWhile unhappy, your civilization will Unhappiness has two main causes: Population and cities.\n Each city causes 3 unhappiness, and each population, 1 = Onvrede heeft twee belangrijke oorzaken: Populatie en steden.\n Elke stad produceert 3 onvrede, elke inwoner 1. There are 2 main ways to combat unhappiness:\n by building happiness buildings for your population\n or by having improved luxury resources within your borders. = Dit zijn de twee voornaamste manieren om onvrede te bevechen:\n door het bouwen van geluksgebouwen voor je bevolking\n of door het plaatsen van verbeteringen op luxegoederen binnen je grenzen. -You have entered a Golden Age!\nGolden age points are accumulated each turn by the total happiness \n of your civilization\nWhen in a golden age, culture and production generation increases +20%,\n and every tile already providing at least one gold will provide an extra gold. = Je heb een Gouden Tijdperk betreden!\nJe verdient Gouden Tijdperk punten elke beurt door het totale geluk \n van je beschaving.\nTijdens een Gouden Tijdperk verdien je 20% extra Cultuur en Productie\n en elke tegel die reeds een goud produceert, produceert een extra goud. +You have entered a Golden Age!\nGolden age points are accumulated each turn by the total happiness \n of your civilization\nWhen in a golden age, culture and production generation increases +20%,\n and every tile already providing at least one gold will provide an extra gold. = Je hebt een Gouden Tijdperk betreden!\nJe verdient Gouden Tijdperk punten elke beurt door het totale geluk \n van je beschaving.\nTijdens een Gouden Tijdperk verdien je 20% extra Cultuur en Productie\n en elke tegel die reeds een goud produceert, produceert een extra goud. Roads and Railroads = Wegen en Spoorwegen Connecting your cities to the capital by roads\n will generate gold via the trade route.\nNote that each road costs 1 gold Maintenance per turn, and each Railroad costs 2 gold,\n so it may be more economical to wait until the cities grow! = Je steden verbinden met je hoofdstad via Wegen\n zal je goud verdienen via een handelsroute.\nMerk op dat elke Weg 1 goud per beurt cost in Onderhoud, en elke Spoorweg 2 goud,\n dus het kan voordeliger zijn de wachten tot de steden gegroeid zijn! @@ -6379,8 +6379,8 @@ Unlike Luxury Resources, each Strategic Resource on the map provides more than o The city can no longer put up any resistance!\nHowever, to conquer it, you must enter the city with a melee unit = De stad kan niet langer weerstand bieden!\nOm te veroveren moet je echter eerst de stad betreden met een melee eenheid. After Conquering = Na het Veroveren -When conquering a city, you can choose to liberate, annex, puppet, or raze the city. = Na het veroveren van een stad kan je kiezen om ze te bevrijden, annexeren, vassaleren of plat te branden. -\nLiberating the city will return it to its original owner, giving you a massive diplomatic boost with them!\n\nAnnexing the city will give you full control over it, but also increase the citizens' unhappiness to 2x!\nThis can be mitigated by building a courthouse in the city, returning the citizen's unhappiness to normal.\n\nPuppeting the city will mean that you have no control on the city's production.\nThe city will not increase your tech or policy cost.\nA puppeted city can be annexed at any time, but annexed cities cannot be returned to a puppeted state!\n\nRazing the city will lower its population by 1 each turn until the city is destroyed!\nYou cannot raze a city that is either the starting capital of a civilization or the holy city of a religion. = \nEen stad bevrijden geeft ze terug aan de originele eigenaar en leidt tot een grote verbetering in je diplomatieke relatie met hen.\n\nDe stad annexeren geeft je volledige controle erover, maar verhoogt ook de onvrede van de inwoners tot 2x!\nDit kan verholpen zorden door het bouwen van een Gerechtsgebouw in de stad, dit herstelt de onvrede van de inwoners tot de gewone waarde.\n\nDe stad vassaleren betekent dat je geen controle hebt over de prodcutie van de stad.\nDe stad zal echter de kost van Technologieën en Sociale Beleiden niet verhogen.\nEen gevassaleerde stad can op elk moment gannexeerd worden, maar dit kan niet ongedaan gemaakt worden!\n\nEen stad platbranden reduceert de bevolking met 1 elke beurt totdat de stad volledig verwoest is!\nOriginele hoofdsteden van een beschaving of heilige steden van een religie kunnen niet plat gebrand worden. +When conquering a city, you can choose to liberate, annex, puppet, or raze the city. = Na het veroveren van een stad kan je kiezen om ze te bevrijden, annexeren, vassaleren of te verwoesten. +\nLiberating the city will return it to its original owner, giving you a massive diplomatic boost with them!\n\nAnnexing the city will give you full control over it, but also increase the citizens' unhappiness to 2x!\nThis can be mitigated by building a courthouse in the city, returning the citizen's unhappiness to normal.\n\nPuppeting the city will mean that you have no control on the city's production.\nThe city will not increase your tech or policy cost.\nA puppeted city can be annexed at any time, but annexed cities cannot be returned to a puppeted state!\n\nRazing the city will lower its population by 1 each turn until the city is destroyed!\nYou cannot raze a city that is either the starting capital of a civilization or the holy city of a religion. = \nEen stad bevrijden geeft ze terug aan de originele eigenaar en leidt tot een grote verbetering in je diplomatieke relatie met hen.\n\nDe stad annexeren geeft je volledige controle erover, maar verhoogt ook de onvrede van de inwoners tot 2x!\nDit kan verholpen zorden door het bouwen van een Gerechtsgebouw in de stad, dit herstelt de onvrede van de inwoners tot de gewone waarde.\n\nDe stad vassaleren betekent dat je geen controle hebt over de prodcutie van de stad.\nDe stad zal echter de kost van Technologieën en Sociale Beleiden niet verhogen.\nEen gevassaleerde stad can op elk moment gannexeerd worden, maar dit kan niet ongedaan gemaakt worden!\n\nEen stad verwoesten reduceert de bevolking met 1 elke beurt totdat de stad volledig verwoest is!\nOriginele hoofdsteden van een beschaving of heilige steden van een religie kunnen niet verwoest worden. You have encountered a barbarian unit!\nBarbarians attack everyone indiscriminately, so don't let your \n civilian units go near them, and be careful of your scout! = Je bent een barbaarse eenheid tegenkomen!\nBarbaren vallen iedereen aan zonder voorkeur, dus laat je \n burgereenheden niet te dicht bij hen komen, en wees voorzichtig met je verkenner! @@ -6411,7 +6411,7 @@ Every rating and review that I get puts a smile on my face =)\n So contact me! Pillaging = Plunderen # Requires translation! -Military units can pillage improvements, which heals them 25 health and ruins the improvement.\nThe tile can still be worked, but advantages from the improvement - stat bonuses and resources - will be lost.\nWorkers can repair these improvements, which takes less time than building the improvement from scratch.\nPillaging certain improvements will result in your units looting gold from the improvement. = +Military units can pillage improvements, which heals them 25 health and ruins the improvement.\nThe tile can still be worked, but advantages from the improvement - stat bonuses and resources - will be lost.\nWorkers can repair these improvements, which takes less time than building the improvement from scratch.\nPillaging certain improvements will result in your units looting gold from the improvement. = Militaire eenheden kunnen verbeteringen plunderen; dit geneest hen voor 25 gewondheid en verwoest de verbetering.\nDe tegel kan nog altijd bewerkt worden, maar voordelen van de verbetering - bonussen en grondstoffen - zijn verloren.\nWerkers kunnen deze verbeteringen terug repareren, wat minder tijd in beslag neemt dan de verbetering terug van nul af aan bouwen.\nBepaalde verbeteringen leveren je goud op als je eenheden deze plunderen. Experience = Ervaring Units that enter combat gain experience, which can then be used on promotions for that unit.\nUnits gain more experience when in Melee combat than Ranged, and more when attacking than when defending. = Eenheden die vechten krijgen ervaring, deze ervaring kan gebruikt worden voor promoties voor die eenheid.\nEenheden krijgen meer ervaring in melee-gevechten dan in afstands-gevechten, en ook meer als ze aanvallen dan als ze verdedigen. @@ -6583,6 +6583,6 @@ The data shown is not dependent on your current game's situation, e.g. bonuses f However, it will reflect the mods you are playing! The combination of base ruleset and extension mods you select define the rules of a game, what objects exist and how they interact, and the Civilopedia mirrors these rules. = Mods die je gebruikt zullen wel vertegenwoordigt zijn! De combinatie van de standaard regelset en uitbreidingsmods die je selecteerd bepaald de regels van het spel, welke objecten bestaan en hoe ze interageren, en de Civilopedia zal dit volgen. If you opened the Civilopedia from the main menu, the "Ruleset" will be that of the last game you started. = Als je de Civilopedia geopend hebt vanop het hoofdmenu zal de 'Regelset' die zijn van het laatste spel dat je begonnen bent. # Requires translation! -Letters can select categories, and when there are multiple categories matching the same letter, you can press that repeatedly to cycle between these. = +Letters can select categories, and when there are multiple categories matching the same letter, you can press that repeatedly to cycle between these. = Letters kunnen categorieën selecteren, en als er meerdere categorieën zijn die overeenkomen met dezelfde letter, kan je daar herhaaldelijk op drukken om tussen deze categorieën te wisselen. The arrow keys allow navigation as well - left/right for categories, up/down for entries. = Je kan ook navigeren met de pijltjes, links/rechts voor Categorieën, omhoog/omlaag voor trefwoorden. diff --git a/android/assets/jsons/translations/Persian_(Pinglish-UN).properties b/android/assets/jsons/translations/Persian_(Pinglish-UN).properties index 9bbf4b4c50..2f4480e2c2 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/Persian_(Pinglish-UN).properties +++ b/android/assets/jsons/translations/Persian_(Pinglish-UN).properties @@ -2,8 +2,8 @@ # Equivalent of a space in your language # If your language doesn't use spaces, just add "" as a translation, otherwise " " - # Requires translation! -" " = + +" " = " " # If the first word in a sentence starts with a capital in your language, # put the english word 'true' behind the '=', otherwise 'false'. @@ -90,36 +90,30 @@ Requires [buildingName] to be built in the city = Niaaz daarad ke [buildingName] Requires [buildingName] to be built in all cities = Niaaz daarad ke [buildingName] dar hame ye shahr haa saakhte shode baashad Provides a free [buildingName] in the city = Yek [buildingName] e raaygaan dar shahr eraae midahad Requires worked [resource] near city = Niaaz be yek [resource] e kaar shode nazdik e shahr daarad - # Requires translation! -Requires at least one of the following resources worked near the city: = +Requires at least one of the following resources worked near the city: = Niaaz be haddeaghal yeki az manaabe’e kaar shode nazdik e shahr e zir daarad Wonder is being built elsewhere = In O’ejoobe dar jaaye digari dar haal saakhte shodan ast National Wonder is being built elsewhere = In O’ejoobe ye tabi’i dar jaaye digari dar haal saakhte shodan ast Requires a [buildingName] in all cities = Niaaz daarad ke yek [buildingName] dar hame ye shahr haa baashad [buildingName] required: = Be yek: [buildingName] niaz ast Requires a [buildingName] in this city = Niaaz daarad ke yek [buildingName] dar in shahr baashad Cannot be built with [buildingName] = Nemitavaan hamrah ba [buildingName] sakht - # Requires translation! -Consumes [amount] [resource] = - # Requires translation! -Need [amount] more [resource] = +Consumes [amount] [resource] = [amount] taa [resource] masraf mikonad +Need [amount] more [resource] = [amount] taa [resource] e bishtar niaaz daarad [amount] available = [amount] Dar dastres ast Required tech: [requiredTech] = Teknoloji mored e niaaz: [requiredTech] Requires [PolicyOrNationalWonder] = Be [PolicyOrNationalWonder] niaaz ast Cannot be purchased = Nemitavaan kharidari kard - # Requires translation! -Can only be purchased = +Can only be purchased = Faghat mitavaan kharidari kard See also = Hamchenin Bebinid Requires at least one of the following: = Be had e a'ghal yek mored niaaz ast: -Requires all of the following: = Be hame ye mavared niaaz ast +Requires all of the following: = Be hame ye mavared e zir niaaz ast: # Requires translation! Leads to [techName] = # Requires translation! Leads to: = - # Requires translation! -Enables: = - # Requires translation! -Disables: = +Enables: = Fa’aal mikonad: +Disables: = Gheyre fa’aal mikonad: Current construction = Saakht-o-saaz e dar haal e haazer Construction queue = Saakht-o-saaz e dar saf @@ -139,7 +133,7 @@ Peace = Solh Research Agreement = Tavaafogh e Tahghighaati Declare war = E’elaam e jang Declare war on [civName]? = E’elaam e jang be [civName]? -Go to on map = Be naghsheh boro +Go to on map = Be naghshe boro Let's begin! = Shoro kon! [civName] has declared war on us! = [civName] be maa e’elaam e jang karde ast! [leaderName] of [nation] = [leaderName] az [nation] @@ -189,13 +183,11 @@ Favorable = Tarafdaar Friend = Doost Ally = Ham-Peymaan - # Requires translation! -[questName] (+[influenceAmount] influence) = +[questName] (+[influenceAmount] influence) = [questName] (+[influenceAmount] Nofooz) [remainingTurns] turns remaining = [remainingTurns] Nobat baghimande # Requires translation! Current leader is [civInfo] with [amount] [stat] generated. = - # Requires translation! -Current leader is [civInfo] with [amount] Technologies discovered. = +Current leader is [civInfo] with [amount] Technologies discovered. = Rahbar e fe’li e [civInfo] baa [amount] teknoloji e kashf shode Demands = Khaaste haa Please don't settle new cities near us. = Lotfan nazdik e maa shahr jadid nasaazid. @@ -215,24 +207,23 @@ Return [unitName] to [civName]? = Bazgardandan e [unitName] be [civName]? # Requires translation! The [unitName] we liberated originally belonged to [civName]. They will be grateful if we return it to them. = -Enter the amount of gold = Tedaad e tala hara vared konid +Enter the amount of gold = Tedaad e talaa haaraa vaared konid # City-States -Provides [amountOfCulture] culture at 30 Influence = Dar 30 Nofooz, [amountOfCulture] farhang midahad +Provides [amountOfCulture] culture at 30 Influence = Dar 30 Nofooz, [amountOfCulture] farhang midahad Provides 3 food in capital and 1 food in other cities at 30 Influence = Dar 30 Nofooz, 3 ghazaa dar paaytakht va 1 ghazaa dar shahr haaye digar midahad Provides 3 happiness at 30 Influence = Dar 30 Nofooz, 3 rezaayat midahad -Provides land units every 20 turns at 30 Influence = dar 30 Nofooz, har 20 nobat niroo haaye zamini midahad +Provides land units every 20 turns at 30 Influence = Dar 30 Nofooz, har 20 nobat niroo haaye zamini midahad Give a Gift = Hadieh daadan Gift [giftAmount] gold (+[influenceAmount] influence) = hadie daadan e [giftAmount] talaa (+[influenceAmount] Nofooz) Relationship changes in another [turnsToRelationshipChange] turns = Ravaabet dar [turnsToRelationshipChange] nobat e digar, avaz mishavand. -Protected by = Taht hefazat e +Protected by = Taht e hefazat e # Requires translation! Revoke Protection = # Requires translation! Revoke protection for [cityStateName]? = - # Requires translation! -Pledge to protect = +Pledge to protect = Sogand e mohaafezat # Requires translation! Declare Protection of [cityStateName]? = Build [improvementName] on [resourceName] (200 Gold) = Sakhtan e [improvementName] dar [resourceName] @@ -245,15 +236,13 @@ Diplomatic Marriage ([amount] Gold) = Ezdevag siyasi ([amount] Talaa) We have married into the ruling family of [civName], bringing them under our control. = # Requires translation! [civName] has married into the ruling family of [civName2], bringing them under their control. = - # Requires translation! -You have broken your Pledge to Protect [civName]! = +You have broken your Pledge to Protect [civName]! = Shomaa sogand e khod raa baraaye mohafezat az [civName] shekastid! # Requires translation! City-States grow wary of your aggression. The resting point for Influence has decreased by [amount] for [civName]. = # Requires translation! [cityState] is being attacked by [civName] and asks all major civilizations to help them out by gifting them military units. = - # Requires translation! -[cityState] is being invaded by Barbarians! Destroy Barbarians near their territory to earn Influence. = +[cityState] is being invaded by Barbarians! Destroy Barbarians near their territory to earn Influence. = [cityState] taht e hamleye Barbar hast! Barbar haye nazdik be khaakeshaan raa naabood konid ta nofooz kasb konid. # Requires translation! [cityState] is grateful that you killed a Barbarian that was threatening them! = # Requires translation! @@ -262,12 +251,11 @@ City-States grow wary of your aggression. The resting point for Influence has de [cityState] is deeply grateful for your assistance in the war against [civName]! = # Requires translation! [cityState] no longer needs your assistance against [civName]. = - # Requires translation! -War against [civName] = +War against [civName] = Jang bar alayhe [civName] # Requires translation! We need you to help us defend against [civName]. Killing [amount] of their military units would slow their offensive. = Currently you have killed [amount] of their military units. = Daar hal e haazer [amount] az artesh anha ra koshte'ed. -You need to find them first! = Shoma niaz daarad anha ra aval peyda konid! +You need to find them first! = Shomaa niaaz daarid aanhaa raa avval peydaa konid! Cultured = Baa Farhang Maritime = Daryaai @@ -277,15 +265,12 @@ Militaristic = Nezaami Type = noe’e Friendly = Doost o baraadar Hostile = Motekhasem - # Requires translation! -Irrational = +Irrational = Gheyre manteghi Personality = Shakhsiat Influence = Nofooz - # Requires translation! -Ally: [civilization] with [amount] Influence = - # Requires translation! -Unknown civilization = +Ally: [civilization] with [amount] Influence = Mottahed: [civilization] baa [amount] nofooz +Unknown civilization = Tamaddon e naashenaakhte Reach 30 for friendship. = Baraye doosti be 30 beresid. Reach highest influence above 60 for alliance. = Be bishtarin Nofooz, baalaaye 60, beresid to ham-peymaan shavid. # Requires translation! @@ -294,29 +279,21 @@ When Friends: = When Allies: = # Requires translation! The unique luxury is one of: = - # Requires translation! -Demand Tribute = +Demand Tribute = Darkhaaste baaj # Requires translation! Tribute Willingness = # Requires translation! At least 0 to take gold, at least 30 and size 4 city for worker = - # Requires translation! -Take [amount] gold (-15 Influence) = - # Requires translation! -Take worker (-50 Influence) = - # Requires translation! -[civName] is afraid of your military power! = +Take [amount] gold (-15 Influence) = Bardaashtan e [amount] talaa (-15 nofooz) +Take worker (-50 Influence) = Bardaashtan e kaaregar (-50 nofooz) +[civName] is afraid of your military power! = [civName] az ghodrat e artesh e shomaa haraasaan ast! # Requires translation! Major Civ = - # Requires translation! -No Cities = - # Requires translation! -Base value = - # Requires translation! -Has Ally = - # Requires translation! -Has Protector = +No Cities = Bedoon e shahr +Base value = Meghdaar e paaye +Has Ally = Mottahed daarad +Has Protector = Mohaafez daarad # Requires translation! Demanding a Worker = # Requires translation! @@ -325,14 +302,11 @@ Demanding a Worker from small City-State = Very recently paid tribute = # Requires translation! Recently paid tribute = - # Requires translation! -Influence below -30 = - # Requires translation! -Military Rank = +Influence below -30 = Nofooz e zir e -30 +Military Rank = Radeye artesh # Requires translation! Military near City-State = - # Requires translation! -Sum: = +Sum: = Majmoo’ # Trades @@ -421,12 +395,9 @@ Map Generation Type = No’e Doros Kardan Naghshe Enabled Map Generation Types = Default = Pishfarz Pangaea = Paange-aa - # Requires translation! -Continent and Islands = - # Requires translation! -Two Continents = - # Requires translation! -Three Continents = +Continent and Islands = Gharre va jazaayer +Two Continents = Do gharre i +Three Continents = Se gharre i Four Corners = Chahar Gosheh Archipelago = Majma’ol Jazaayer # Requires translation! @@ -435,10 +406,8 @@ Inner Sea = Perlin = # Requires translation! Random number of Civilizations = - # Requires translation! -Min number of Civilizations = - # Requires translation! -Max number of Civilizations = +Min number of Civilizations = Haddeaghal te’daad e tamaddon haa +Max number of Civilizations = Haddeaksar te’daad e tamaddon haa # Requires translation! Random number of City-States = # Requires translation! @@ -446,19 +415,16 @@ Min number of City-States = # Requires translation! Max number of City-States = One City Challenge = Chaalesh tak shahri - # Requires translation! -Enable Nuclear Weapons = +Enable Nuclear Weapons = Fa’aal boodan e selaah haye hastei # Requires translation! No City Razing = No Barbarians = Bedoon Barbar haa # Requires translation! Disable starting bias = - # Requires translation! -Raging Barbarians = +Raging Barbarians = Barbar haye vahshi No Ancient Ruins = Bedoon Kharaabe haaye Baastaani No Natural Wonders = Bedun Ajaayeb e Tabi’i - # Requires translation! -Allow anyone to spectate = +Allow anyone to spectate = Be har kas ejaazeye nezaarat bede Victory Conditions = Sharaayet e Piroozi Scientific = Elmi Domination = Solte bar Digaraan @@ -480,34 +446,27 @@ Hexagonal = Shesh-zeli # Requires translation! Flat Earth Hexagonal = Rectangular = Morabbari - # Requires translation! -Height = - # Requires translation! -Width = - # Requires translation! -Radius = - # Requires translation! -Enable Espionage = +Height = Tool +Width = Arz +Radius = Sho’aa +Enable Espionage = Fa’aal boodan e jaasoosi Resource Setting = Tanzimat e manabe # Requires translation! Enabled Resource Settings = - # Requires translation! -Other Settings = +Other Settings = Tanzimaat e digar # Requires translation! Sparse = # Requires translation! Abundant = # Requires translation! -Strategic Balance = - # Requires translation! -Legendary Start = +Strategic Balance = Tavaazon e raahbordi +Legendary Start = Shoroo e Afsaanei # Requires translation! This is used for painting resources, not in map generator steps: = Advanced Settings = Tanzimat e pishrafte - # Requires translation! -RNG Seed = +RNG Seed = Seed e RNG Map Elevation = Ertefa’e Naghshe Temperature extremeness = Sheddat e damaa # Requires translation! @@ -564,10 +523,8 @@ Starting Era = Asr e Haazer dar Ebtedaa It looks like we can't make a map with the parameters you requested! = Be nazar miaad nemitavaanim naghshe i baa in paaraametr haa dorost konim! Maybe you put too many players into too small a map? = Shayad tedaad ziaadi baazikon dar yek naghshe ye koochak gharaar daade id. No human players selected! = Hich baazikon e ensaani entekhaab nashode ast! - # Requires translation! -Invalid Player ID! = - # Requires translation! -No victory conditions were selected! = +Invalid Player ID! = Player ID e naa mo’tabar! +No victory conditions were selected! = Hich shart e bordi entekhaab nashode! Mods: = Mod haa: # Requires translation! Extension mods = @@ -584,8 +541,7 @@ The mod combination you selected is incorrectly defined! = The mod combination you selected is «RED»incorrectly defined!«» = # Requires translation! The mod combination you selected has problems. = - # Requires translation! -You can play it, but don't expect everything to work! = +You can play it, but don't expect everything to work! = Mitooni baazish koni, vali entezaar e kaar kardane hamechiz ro nadaashte bash! # Requires translation! The mod combination you selected «GOLD»has problems«». = # Requires translation! @@ -626,22 +582,17 @@ Generate = Partial = # Requires translation! Generator steps = - # Requires translation! -Edit = - # Requires translation! -Rivers = - # Requires translation! -Load = - # Requires translation! -Save = +Edit = Viraayesh +Rivers = Rood ha +Load = Baargozaari +Save = Zakhire New map = Naghshe ye jadid Empty = Khaali Save map = Zakhire kardan e naghshe Load map = Baargozaari e naghshe Delete map = Hazf e naghshe Are you sure you want to delete this map? = Aayaa az hazf e in naghshe motma’en hastid? - # Requires translation! -It looks like your map can't be saved! = +It looks like your map can't be saved! = Gooyaa nemitavaan naghsheye shomaa raa zakhire kard! Exit map editor = Khorooj az viraayeshgar e naghshe # Requires translation! Change map ruleset = @@ -677,14 +628,12 @@ Brush ([size]): = Floodfill_Abbreviation = # Requires translation! Error loading map! = - # Requires translation! -Map saved successfully! = +Map saved successfully! = Naghshe baa movaffaghiat zakhire shod! # Requires translation! Current map RNG seed: [amount] = # Requires translation! Map copy and paste = - # Requires translation! -Position: [param] = +Position: [param] = Mogheiyat: [param] # Requires translation! Starting location(s): [param] = # Requires translation! @@ -697,28 +646,23 @@ Change map to fit selected ruleset? = Area: [amount] tiles, [amount2] continents/islands = # Requires translation! Area: [amount] tiles, [amount2]% water, [amount3] continents/islands = - # Requires translation! -Do you want to leave without saving the recent changes? = - # Requires translation! -Leave = +Do you want to leave without saving the recent changes? = Aayaa mikhahid bedoon e zakhireye taghiraate akhir khaarej shavid? +Leave = Khorooj # Requires translation! Do you want to load another map without saving the recent changes? = # Requires translation! River generation failed! = # Requires translation! Please don't use step 'Landmass' with map type 'Empty', create a new empty map instead. = - # Requires translation! -This map has errors: = +This map has errors: = In naghshe khataa daarad: # Requires translation! The incompatible elements have been removed. = # Requires translation! Current map: World Wrap = # Requires translation! Overlay image = - # Requires translation! -Click to choose a file = - # Requires translation! -Choose an image = +Click to choose a file = Faayli raa entekhaab konid +Choose an image = Aksi raa entekhaab konid # Requires translation! Overlay opacity: = # Requires translation! @@ -729,32 +673,25 @@ World wrap is incompatible with an overlay and was deactivated. = An overlay image is incompatible with world wrap and was deactivated. = ## Map/Tool names - # Requires translation! -My new map = +My new map = Naghsheye jadid e man # Requires translation! Generate landmass = # Requires translation! Raise mountains and hills = - # Requires translation! -Humidity and temperature = - # Requires translation! -Lakes and coastline = +Humidity and temperature = Rotoobat va damaa +Lakes and coastline = Daryaache va khatte saaheli # Requires translation! Sprout vegetation = # Requires translation! Spawn rare features = - # Requires translation! -Distribute ice = +Distribute ice = Tozi’e yakh # Requires translation! Assign continent IDs = - # Requires translation! -Place Natural Wonders = - # Requires translation! -Let the rivers flow = +Place Natural Wonders = Gharaar daadan e ajaayeb e tabi’i +Let the rivers flow = Bogzaar rood ha jaari shavand # Requires translation! Spread Resources = - # Requires translation! -Create ancient ruins = +Create ancient ruins = Kharaabe haaye baastaani besaaz # Requires translation! Floodfill = [nation] starting location = Mahalle shoro’e [nation] @@ -784,8 +721,7 @@ Username = Naam e Kaarbari Multiplayer = Chand-nafare Could not download game! = Baazi daanlod nashod! Could not upload game! = Baazi aaplod nashod! - # Requires translation! -Couldn't connect to Multiplayer Server! = +Couldn't connect to Multiplayer Server! = Be server e chand nafare vasl nashod! Retry = Talash e mojaddad Join game = Peyvastan be Baazi Invalid game ID! = ID e baazi naa-motabar ast! @@ -795,12 +731,10 @@ UserID copied to clipboard = ID e Kaarbari kopi shod Game ID copied to clipboard! = ID e Baazi kopi shod Friend name = Naam e dost Player ID = ID e Baazi kon - # Requires translation! -Please input a name for your friend! = +Please input a name for your friend! = Lotfan yek esm baraaye doostat bezaar! # Requires translation! Please input a player ID for your friend! = - # Requires translation! -Are you sure you want to delete this friend? = +Are you sure you want to delete this friend? = Motma’ennid ke mikhahid in doost raa paak konid? # Requires translation! Paste player ID from clipboard = # Requires translation! @@ -809,22 +743,16 @@ Player name already used! = Player ID already used! = # Requires translation! Player ID is incorrect = - # Requires translation! -Select friend = - # Requires translation! -Select [thingToSelect] = - # Requires translation! -Friends list = - # Requires translation! -Add friend = - # Requires translation! -Edit friend = +Select friend = Entekhaab e doost +Select [thingToSelect] = Entekhaab e [thingToSelect] +Friends list = Fehrest e doostan +Add friend = Ezaafe kardan e doost +Edit friend = Viraayesh e doost # Requires translation! Friend name is already in your friends list! = # Requires translation! Player ID is already in your friends list! = - # Requires translation! -You have to write a name for your friend! = +You have to write a name for your friend! = Baayad esmi baraaye doost e khod benevisid! # Requires translation! You have to write an ID for your friend! = # Requires translation! @@ -850,14 +778,12 @@ Players can enter your game by copying the game ID to the clipboard, and clickin The symbol of your nation will appear next to the game when it's your turn = Namaad e mellat e shoma vaghti nobatetaan mishavad, kenaar e baazi namaayaan mishavad Back = Aghab Rename = Taghyir e Naam - # Requires translation! -Game settings = +Game settings = Tanzimaat e baazi Add multiplayer game = Ezaafe Kardan e Baazi e Chand-nafare Refresh list = Referesh Kardan e List Could not save game! = Baazi zakhire nashod! Could not delete game! = Baazi hazf nashod! - # Requires translation! -Error while refreshing: = +Error while refreshing: = Khataa hengaam e taaze kardan Current Turn: = Nobat e Fe’eli: Add Currently Running Game = Ezaafe Kardan Baazi e Dar Haal e Anjaam # Requires translation! @@ -866,17 +792,12 @@ Paste gameID from clipboard = GameID = Game name = Naam e baazi Loading latest game state... = Baargozaari e aakharin vaze’iat e baazi - # Requires translation! -You are not allowed to spectate! = +You are not allowed to spectate! = Shomaa mojaaz be tamaasha kardan nistid! Couldn't download the latest game state! = Aakharin vaze’iat e baazi daanlod nashod! - # Requires translation! -Resign = - # Requires translation! -Are you sure you want to resign? = - # Requires translation! -You can only resign if it's your turn = - # Requires translation! -[civName] resigned and is now controlled by AI = +Resign = Kenaare giri +Are you sure you want to resign? = Aayaa motma’ennid ke mikhaahid kenaare giri konid? +You can only resign if it's your turn = Faghat vaghti mitavaanid kenare giri konid ke nobatetaan ast +[civName] resigned and is now controlled by AI = [civName] kenare giri kard va haalaa tavassot e hoosh-masnooi kontorol mishavad # Requires translation! Last refresh: [duration] ago = # Requires translation! @@ -897,16 +818,13 @@ File could not be found on the multiplayer server = Unhandled problem, [errorMessage] = # Requires translation! Please enter your server password = - # Requires translation! -Set password = - # Requires translation! -Password must be at least 6 characters long = +Set password = Ta’in e gozarvaje +Password must be at least 6 characters long = Gozarvaje bayad haddeaghal shaamel e 6 kaaraakter baashad # Requires translation! Failed to set password! = # Requires translation! Password set successfully for server [serverURL] = - # Requires translation! -Password = +Password = Gozarvaje # Requires translation! Your userId is password secured = # Requires translation! @@ -915,21 +833,20 @@ Set a password to secure your userId = Authenticate = # Requires translation! This server does not support authentication = - # Requires translation! -Authentication failed = +Authentication failed = Ehraaz e hoviat naa movaffagh bood # Save game menu Current saves = Zakhire-saazi haaye fe’eli Show autosaves = Neshaan daadan e Zakhire-saazi haaye khodkaar Saved game name = Naam e baazi e zakhire shode + # This is the save game name the dialog will suggest - # Requires translation! -[player] - [turns] turns = + +[player] - [turns] turns = [player] - [turns] nobat ha Copy to clipboard = Kopi Copy saved game to clipboard = Kopi kardan e baazi e zakhire shode - # Requires translation! -Could not load game! = +Could not load game! = Baazi baargozaari nashod! Could not load game from clipboard! = Baazi e kopi shode baargozaari nashod! # Requires translation! Could not load game from custom location! = @@ -941,8 +858,7 @@ Load [saveFileName] = Baargozaari e [saveFileName] # Requires translation! Are you sure you want to delete this save? = Delete save = Hazf e zakhire-saazi - # Requires translation! -[saveFileName] deleted successfully. = +[saveFileName] deleted successfully. = [saveFileName] baa movaffaghiat paak shod. # Requires translation! Insufficient permissions to delete [saveFileName]. = # Requires translation! @@ -964,8 +880,7 @@ Load from custom location = Save to custom location = # Requires translation! Could not save game to custom location! = - # Requires translation! -Download missing mods = +Download missing mods = Baargiriye mod haye naa mojood # Requires translation! Missing mods are downloaded successfully. = # Requires translation! @@ -980,8 +895,8 @@ Could not find a mod named "[modName]". = Options = Tanzimaat ## About tab - # Requires translation! -About = + +About = Darbaare Version = Noskhe # Requires translation! See online Readme = @@ -989,24 +904,19 @@ See online Readme = Visit repository = ## Display tab - # Requires translation! -Display = + +Display = Namaayesh ### Screen subgroup - # Requires translation! -Screen = - # Requires translation! -Screen Mode = +Screen = Safhe +Screen Mode = Haalat e safhe # Requires translation! Windowed = - # Requires translation! -Fullscreen = +Fullscreen = Tamaam safhe # Requires translation! Borderless = - - # Requires translation! -Screen Size = +Screen Size = Andaazeye safhe ### Enable panning the map when you move the mouse to the edge of the window # Requires translation! @@ -1024,33 +934,28 @@ UI Skin = ### UI subgroup - # Requires translation! -UI = +UI = Raabet e kaarbari # Requires translation! Notifications on world screen = - # Requires translation! -Disabled = - # Requires translation! -Hidden = - # Requires translation! -Visible = +Disabled = Gheyr e fa’aal +Hidden = Penhaan +Visible = Namaayaan # Requires translation! Permanent = # Requires translation! Minimap size = # This is the leftmost Minimap size slider position - # Requires translation! -off = + +off = Khaamoosh Show tutorials = Neshaan daadan e raahnamaai # Requires translation! Reset tutorials = # Requires translation! Do you want to reset completed tutorials? = - # Requires translation! -Reset = +Reset = Baaz neshaani # Requires translation! Show zoom buttons in world screen = @@ -1105,18 +1010,16 @@ Please note that translations are a community-based work in progress and are INC ## Sound tab - # Requires translation! -Sound = + +Sound = Sedaa Sound effects volume = Hajm e sedaa ye efekt haaye soti Music volume = Hajm e sedaa ye mosighi # Requires translation! City ambient sound volume = # Requires translation! Pause between tracks = - # Requires translation! -Pause = - # Requires translation! -Music = +Pause = Tavaghof +Music = Moosighi # Requires translation! Skip = # Requires translation! @@ -1126,14 +1029,12 @@ Downloading... = Dar haal e daanlod... Could not download music! = Mosighi daanlod nashod! # Requires translation! —Paused— = - # Requires translation! -—Default— = - # Requires translation! -—History— = +—Default— = —Pishfarz— +—History— = —Taarikhche— ## Advanced tab - # Requires translation! -Advanced = + +Advanced = Pishrafte Turns between autosaves = Tedaad e nobat haa beyn e har zakhire-saazi khodkaar # Requires translation! @@ -1155,8 +1056,7 @@ Max zoom out = Font family = # Requires translation! Font size multiplier = - # Requires translation! -Default Font = +Default Font = Font e pishfarz Generate translation files = Saakht e faayl e tajome Translation files are generated successfully. = Faayl haaye tarjome baa movaffaghi’at saakhte shodand. @@ -1171,20 +1071,17 @@ Enable Easter Eggs = Enlarge selected notifications = ## Keys tab - # Requires translation! -Keys = - # Requires translation! -Please see the Tutorial. = - # Requires translation! -Hit the desired key now = + +Keys = Kelid haa +Please see the Tutorial. = Lotfan aamoozesh raa bebinid +Hit the desired key now = Kelid e mored e nazar raa feshaar dahid ## Locate mod errors tab # Requires translation! Locate mod errors = # Requires translation! Check extension mods based on: = - # Requires translation! --none- = +-none- = -hich kodaam- # Requires translation! Reload mods = # Requires translation! @@ -1225,75 +1122,55 @@ We gained [amount] Science from Research Agreement = Excess production for [wonder] converted to [goldAmount] gold = You have entered a Golden Age! = Shomaa vaared e yek asr e talaai shodid! [resourceName] revealed near [cityName] = [resourceName] kenaar e [cityName] peydaa shode ast - # Requires translation! -[n] sources of [resourceName] revealed, e.g. near [cityName] = +[n] sources of [resourceName] revealed, e.g. near [cityName] = [n] taa manaabe’e [resourceName] peydaa shod, baraaye mesaal kenaar e [cityName] A [greatPerson] has been born in [cityName]! = Yek [greatPerson] dar [cityName] be donyaa aamade ast! We have encountered [civName]! = Maa baa [civName] movaaje shodim! # Requires translation! [cityStateName] has given us [stats] as a token of goodwill for meeting us = - # Requires translation! -[cityStateName] has given us [stats] as we are the first major civ to meet them = - # Requires translation! -[cityStateName] has also given us [stats] = - # Requires translation! -[cityStateName] gave us a [unitName] as a gift! = +[cityStateName] has given us [stats] as we are the first major civ to meet them = [cityStateName] be maa be onvaan e avvalin tamaddon e bozorgi ke aanhaa raa molaaghaat karde ast, [stats] daad +[cityStateName] has also given us [stats] = [cityStateName] hamchenin be maa [stats] daade ast +[cityStateName] gave us a [unitName] as a gift! = [cityStateName] be maa yek [unitName] be onvan e hadiye daad! Cannot provide unit upkeep for [unitName] - unit has been disbanded! = Hazine ye negahdaari baraaye [unitName] tamin nashod – niroo monhal shod! [cityName] has grown! = [cityName] roshd karde ast! [cityName] is starving! = [cityName] gorosnegi mikeshad! [construction] has been built in [cityName] = [construction] dar [cityName] saakhte shod [wonder] has been built in a faraway land = [wonder] dar sarzamini door saakhte shod - # Requires translation! -[civName] has completed [construction]! = - # Requires translation! -An unknown civilization has completed [construction]! = - # Requires translation! -The city of [cityname] has started constructing [construction]! = - # Requires translation! -[civilization] has started constructing [construction]! = - # Requires translation! -An unknown civilization has started constructing [construction]! = +[civName] has completed [construction]! = [civName] takmil kard [construction] raa! +An unknown civilization has completed [construction]! = Tamaddoni naashenaakhte [construction] raa takmil kard! +The city of [cityname] has started constructing [construction]! = Shahr e [cityname] shoroo be saakht e [construction] karde ast! +[civilization] has started constructing [construction]! = [civilization] shoroo be saakht e [construction] karde ast! +An unknown civilization has started constructing [construction]! = Tamaddoni naashenaakhte shoroo be saakht e [construction] karde ast! Work has started on [construction] = Kaar bar rooye [construction] shoroo shod [cityName] cannot continue work on [construction] = [cityName] nemitavaanad be kaar bar rooye [construction] edaame dahad [cityName] has expanded its borders! = [cityName] marz haayash raa gostaresh daad! Your Golden Age has ended. = Asr e Talaai e shomaa be paayaan resid. [cityName] has been razed to the ground! = [cityName] viraan shod! We have conquered the city of [cityName]! = Maa baa shahrestaan e [cityName] movaaje shodim! - # Requires translation! -Your citizens are revolting due to very high unhappiness! = +Your citizens are revolting due to very high unhappiness! = Shahrvandaan e shomaa be dalil e naa rezaayatiye ziyaad dar haal e shooresh kardan hastand! An enemy [unit] has attacked [cityName] = Yek [unit] e doshman, be [cityName] hamle kard - # Requires translation! -An enemy [unit] ([amount] HP) has attacked [cityName] ([amount2] HP) = +An enemy [unit] ([amount] HP) has attacked [cityName] ([amount2] HP) = Yek [unit] e doshman ([amount] HP) be [cityName] ([amount2] HP) hamle kard An enemy [unit] has attacked our [ourUnit] = Yek [unit] e doshman, be [ourUnit] e maa hamle kard - # Requires translation! -An enemy [unit] ([amount] HP) has attacked our [ourUnit] ([amount2] HP) = +An enemy [unit] ([amount] HP) has attacked our [ourUnit] ([amount2] HP) = Yek [unit] e doshman ([amount] HP) be [ourUnit] e maa ([amount2] HP) hamle kard Enemy city [cityName] has attacked our [ourUnit] = Shahr e [cityName] e doshman be [ourUnit] e maa hamle kard - # Requires translation! -Enemy city [cityName] ([amount] HP) has attacked our [ourUnit] ([amount2] HP) = +Enemy city [cityName] ([amount] HP) has attacked our [ourUnit] ([amount2] HP) = Shahr e [cityName] e doshman ([amount] HP) be [ourUnit] e maa ([amount2] HP) hamle kard An enemy [unit] has captured [cityName] = Yek [unit] e doshman, [cityName] raa taskhir kard - # Requires translation! -An enemy [unit] ([amount] HP) has captured [cityName] ([amount2] HP) = +An enemy [unit] ([amount] HP) has captured [cityName] ([amount2] HP) = Yek [unit] e doshman ([amount] HP), [cityName] ([amount2] HP) raa taskhir kard # Requires translation! An enemy [unit] has raided [cityName] = # Requires translation! An enemy [unit] ([amount] HP) has raided [cityName] ([amount2] HP) = An enemy [unit] has captured our [ourUnit] = Yek [unit] e doshman, [ourUnit] e maa raa taskhir kard - # Requires translation! -An enemy [unit] ([amount] HP) has captured our [ourUnit] ([amount2] HP) = +An enemy [unit] ([amount] HP) has captured our [ourUnit] ([amount2] HP) = Yek [unit] e doshman ([amount] HP), [ourUnit] e maa ([amount2] HP) raa taskhir kard An enemy [unit] has destroyed our [ourUnit] = Yek [unit] e doshman, [ourUnit] maa raa naabood kard - # Requires translation! -An enemy [unit] ([amount] HP) has destroyed our [ourUnit] ([amount2] HP) = -Your [ourUnit] has destroyed an enemy [unit] = Yek [ourUnit] e ma, yek [unit] e doshman raa nabod kard - # Requires translation! -Your [ourUnit] ([amount] HP) has destroyed an enemy [unit] ([amount2] HP) = +An enemy [unit] ([amount] HP) has destroyed our [ourUnit] ([amount2] HP) = Yek [unit] e doshman ([amount] HP), [ourUnit] e maa ([amount2] HP) raa naabood kard +Your [ourUnit] has destroyed an enemy [unit] = Yek [ourUnit] e shomaa, yek [unit] e doshman raa naabood kard +Your [ourUnit] ([amount] HP) has destroyed an enemy [unit] ([amount2] HP) = Yek [ourUnit] e shomaa ([amount] HP), yek [unit] e doshman ([amount2] HP) raa naabood kard An enemy [RangedUnit] has destroyed the defence of [cityName] = Yek [RangedUnit] e doshman, defaa e [cityName] raa naabood kard - # Requires translation! -An enemy [RangedUnit] ([amount] HP) has destroyed the defence of [cityName] ([amount2] HP) = +An enemy [RangedUnit] ([amount] HP) has destroyed the defence of [cityName] ([amount2] HP) = Yek [RangedUnit] e doshman ([amount] HP), defaa e [cityName] ([amount2] HP) raa naabood kard Enemy city [cityName] has destroyed our [ourUnit] = Shahr e [cityName] e doshman, [ourUnit] e maa raa naabood kard - # Requires translation! -Enemy city [cityName] ([amount] HP) has destroyed our [ourUnit] ([amount2] HP) = +Enemy city [cityName] ([amount] HP) has destroyed our [ourUnit] ([amount2] HP) = Shahr e [cityName] e doshman ([amount] HP), [ourUnit] e maa ([amount2] HP) raa naabood kard An enemy [unit] was destroyed while attacking [cityName] = Yek [unit] e doshman, dar heyn e hamle be [cityName] naabood shod - # Requires translation! -An enemy [unit] ([amount] HP) was destroyed while attacking [cityName] ([amount2] HP) = +An enemy [unit] ([amount] HP) was destroyed while attacking [cityName] ([amount2] HP) = Yek [unit] e doshman ([amount] HP), dar heyn e hamle be [cityName] ([amount2] HP) naabood shod An enemy [unit] was destroyed while attacking our [ourUnit] = Yek [unit] e doshman dar heyn e hamle be [ourUnit] e maa naabood shod # Requires translation! An enemy [unit] ([amount] HP) was destroyed while attacking our [ourUnit] ([amount2] HP) = @@ -1321,27 +1198,20 @@ An enemy [unit] was spotted near our territory = Yek [unit] e doshman kenaar e g An enemy [unit] was spotted in our territory = Yek [unit] e doshman dar ghalamro e maa dide shod # Requires translation! An enemy [unit] has destroyed our tile improvement [improvement] = - # Requires translation! -Your city [cityName] can bombard the enemy! = - # Requires translation! -[amount] of your cities can bombard the enemy! = +Your city [cityName] can bombard the enemy! = Shahr e [cityName] e shomaa mitavaanad doshman raa bombaaraan konad! +[amount] of your cities can bombard the enemy! = [amount] taa az shahr haaye shomaa mitavaanand doshman raa bombaaraan konand! [amount] enemy units were spotted near our territory = [amount] niroo ye doshman kenaar e ghalamro e maa dide shod [amount] enemy units were spotted in our territory = [amount] niroo ye doshman dar ghalamro e maa dide shod - # Requires translation! -A(n) [nukeType] exploded in our territory! = - # Requires translation! -After being hit by our [nukeType], [civName] has declared war on us! = +A(n) [nukeType] exploded in our territory! = Yek [nukeType] dar ghalamro e maa monfajer shod! +After being hit by our [nukeType], [civName] has declared war on us! = Pas az hadaf gharaar gereftan tavassot e [nukeType] e maa, [civName] be maa e’laam e jang karde ast! The civilization of [civName] has been destroyed! = Tamaddon e [civName] naabood shod! The City-State of [name] has been destroyed! = Shahrestaan e [name] naabood shod! # Requires translation! Your [ourUnit] captured an enemy [theirUnit]! = - # Requires translation! -Your [ourUnit] plundered [amount] [Stat] from [theirUnit] = +Your [ourUnit] plundered [amount] [Stat] from [theirUnit] = [ourUnit] e shomaa [amount] taa [Stat] az [theirUnit] be ghaarat bord We have captured a barbarian encampment and recovered [goldAmount] gold! = Maa yek ordoogaah e Barbari raa taskhir kadim va [goldAmount] Talaa bedast aavardim! - # Requires translation! -An enemy [unitType] has joined us! = - # Requires translation! -[unitName] can be promoted! = +An enemy [unitType] has joined us! = Yek [unitType] e doshman be maa molhagh shod! +[unitName] can be promoted! = [unitName] mitavaanad erteghaa daade shavad! # This might be needed for a rewrite of Germany's unique - see #7376 A barbarian [unitType] has joined us! = Yek [unitType] Barbari be maa molhagh shod! @@ -1368,10 +1238,8 @@ You and [name] are no longer allies! = Shomaa va [name] digar ham-peymaan nistid [civName] has denied your trade request = [civName] darkhaast e tejaari shomaa raa rad kard [tradeOffer] from [otherCivName] has ended = [tradeOffer] az [otherCivName] be paayaan resid [tradeOffer] to [otherCivName] has ended = [tradeOffer] be [otherCivName] be paayaan resid - # Requires translation! -[tradeOffer] from [otherCivName] will end in [amount] turns = - # Requires translation! -[tradeOffer] from [otherCivName] will end next turn = +[tradeOffer] from [otherCivName] will end in [amount] turns = [tradeOffer] az [otherCivName] pas az [amount] nobat tamaam mishavad +[tradeOffer] from [otherCivName] will end next turn = [tradeOffer] az [otherCivName] dar nobat e ba’d tamaam mishavad One of our trades with [nation] has ended = Yeki az tejaarat haaye maa baa [nation] be paayaan resid One of our trades with [nation] has been cut short = Yeki az tejaarat haaye maa baa [nation] faskh shod [nation] agreed to stop settling cities near us! = [nation] ghabool kard ke nazdik e maa shahr nasaazad! @@ -1383,8 +1251,7 @@ We have received [goldAmount] Gold for discovering [naturalWonder] = Maa [goldAm Your relationship with [cityStateName] is about to degrade = Ravaabet e shomaa baa [cityStateName] dar shorof e tazalzol peydaa kardan ast Your relationship with [cityStateName] degraded = Ravaabet e shomaa baa [cityStateName] tazalzol peydaa kard A new barbarian encampment has spawned! = Yek ordoogaah e Barbari jadid be vojood aamad! - # Requires translation! -Barbarians raided [cityName] and stole [amount] Gold from your treasury! = +Barbarians raided [cityName] and stole [amount] Gold from your treasury! = Barbar haa be [cityName] yooresh bordand va [amount] taa talaa az khazaaneye shomaa dozdidand! Received [goldAmount] Gold for capturing [cityName] = [goldAmount] Talaa baraaye taskhir e [cityName] daryaaft shod Our proposed trade is no longer relevant! = Darkhaast e tejaari pishnahaadi ye maa digar monaaseb nist! [defender] could not withdraw from a [attacker] - blocked. = [defender] natavaanest az yek [attacker] aghab-neshini konad – masir masdood ast. @@ -1402,22 +1269,17 @@ Clearing a [forest] has created [amount] Production for [cityName] = [civName] no longer needs your help with the [questName] quest. = # Requires translation! The [questName] quest for [civName] has ended. It was won by [civNames]. = - # Requires translation! -The resistance in [cityName] has ended! = - # Requires translation! -[cityName] demands [resource]! = +The resistance in [cityName] has ended! = Moghaavemat dar [cityName] be paayaan resid! +[cityName] demands [resource]! = [cityName] taghaazaaye [resource] mikonad! # Requires translation! Because they have [resource], the citizens of [cityName] are celebrating We Love The King Day! = - # Requires translation! -We Love The King Day in [cityName] has ended. = +We Love The King Day in [cityName] has ended. = Rooz e (Maa aashegh e shaah hastim) dar [cityName] tamaam shod. # Requires translation! Our [name] took [tileDamage] tile damage and was destroyed = # Requires translation! Our [name] took [tileDamage] tile damage = - # Requires translation! -[civName] has adopted the [policyName] policy = - # Requires translation! -An unknown civilization has adopted the [policyName] policy = +[civName] has adopted the [policyName] policy = [civName] siyaasat e [policyName] raa pish gerefte ast +An unknown civilization has adopted the [policyName] policy = Tamaddoni naa shenaakhte siyaasat e [policyName] raa pish gerefte ast # Requires translation! You gained [Stats] as your religion was spread to [cityName] = # Requires translation! @@ -1478,35 +1340,28 @@ You have lost [amount] [resourceName] = due to researching [tech] = # Requires translation! due to adopting [policy] = - # Requires translation! -due to discovering [naturalWonder] = - # Requires translation! -due to entering the [eraName] = - # Requires translation! -due to constructing [buildingName] = +due to discovering [naturalWonder] = Be dalil e kashf kardan e [naturalWonder] +due to entering the [eraName] = Be dalil e vorood be [eraName] +due to constructing [buildingName] = Be dalil e saakht e [buildingName] # Requires translation! due to gaining a [unitName] = - # Requires translation! -due to founding a city = +due to founding a city = Be dalil e ta’sis e yek shahr # Requires translation! due to discovering a Natural Wonder = - # Requires translation! -due to our [unitName] defeating a [otherUnitName] = +due to our [unitName] defeating a [otherUnitName] = Be dalil e shekast khordan e [otherUnitName] tavassot e [unitName] e maa # Requires translation! due to our [unitName] being defeated by a [otherUnitName] = # Requires translation! due to our [unitName] losing [amount] HP = # Requires translation! due to our [unitName] being promoted = - # Requires translation! -from the ruins = +from the ruins = Az kharaabe haa # World Screen UI Working... = dar haal e kaar... Waiting for other players... = Montazer e baghie ye baazikon haa... - # Requires translation! -Waiting for [civName]... = +Waiting for [civName]... = Montazer e [civName]... in = Daakhel Next turn = Nobat e ba’adi # Requires translation! @@ -1515,10 +1370,8 @@ Confirm next turn = Move automated units = # Requires translation! [currentPlayerCiv] ready? = - # Requires translation! -1 turn = - # Requires translation! -[numberOfTurns] turns = +1 turn = 1 Nobat +[numberOfTurns] turns = [numberOfTurns] Nobat Turn = Nobat turns = nobat turn = nobat @@ -1531,8 +1384,7 @@ Strength = Ghovvat Ranged strength = Ghovvat e door-bord Bombard strength = Ghovvat e bomb-baaraan Range = Bord - # Requires translation! -XP = +XP = XP Move unit = Harekat daadan e niroo Stop movement = Tavaghghof e harekat # Requires translation! @@ -1569,8 +1421,7 @@ Health = Joon Disband unit = Monhal kardan e niroo Do you really want to disband this unit? = Aayaa az monhal kardan e in niroo motma’enid? Disband this unit for [goldAmount] gold? = Monhal kardan e in niroo baraaye [goldAmount] Talaa? - # Requires translation! -Gift unit = +Gift unit = Hadiye daadan e niroo Explore = Kaavosh kardan Stop exploration = Tavaghghof e kaavosh Pillage = Ghaarat kardan @@ -1579,8 +1430,7 @@ Pillage [improvement] = Ghaarat kardan [improvement] [improvement] (Pillaged!) = # Requires translation! Repair [improvement] - [turns] = - # Requires translation! -Wait = +Wait = Sabr kon # Requires translation! Are you sure you want to pillage this [improvement]? = # Requires translation! @@ -1593,31 +1443,25 @@ Create [improvement] = Saakht e [improvement] Start Golden Age = Shoro’e Asr e Talaai # Requires translation! Trigger unique = - # Requires translation! -Show more = +Show more = Bishtar neshaan bede Yes = Bale No = Kheyr Acquire = Gereftan - # Requires translation! -Under construction = +Under construction = Dar haal e saakht Food = Ghazaa Production = Tolid - # Requires translation! -Gold = +Gold = Talaa Happiness = Rezaayat Culture = Farhang Science = Elm - # Requires translation! -Faith = +Faith = Imaan Crop Yield = Mahsool e zamin haa - # Requires translation! -Growth = - # Requires translation! -Territory = +Growth = Roshd +Territory = Ghalamro Force = Ghovaa -GOLDEN AGE = ASR E TALAaI +GOLDEN AGE = ASR E TALAAI Golden Age = Asr e Talaai # Requires translation! Global Effect = @@ -1625,8 +1469,8 @@ Global Effect = [year] AD = [year] Ba’ade Milaad Civilopedia = Daaeratolma’aaref # Display name of unknown nations. - # Requires translation! -??? = + +??? = ??? Start new game = Shoro kardan e baazi e jadid Save game = Zakhire saazi e baazi @@ -1635,8 +1479,7 @@ Main menu = Meno ye asli Resume = Edaame daadan Cannot resume game! = Baazi edaame daade nashod! Not enough memory on phone to load game! = Gooshi haafeze ye kaafi baraaye baargozaari e baazi nadaarad! - # Requires translation! -Quickstart = +Quickstart = Shoroo e sari’ # Requires translation! Cannot start game with the default new game parameters! = Victory status = Vazi’at e piroozi @@ -1644,8 +1487,7 @@ Social policies = Siaasat haaye ejtemaai Community = Anjoman Close = Bastan Do you want to exit the game? = Aayaa mikhaahid az baazi khaarej shavid? - # Requires translation! -Exit = +Exit = Khorooj Start bias: = Aavaantaaj hengaam e shoro Avoid [terrain] = Ejtenaab kardan az [terrain] @@ -1667,19 +1509,16 @@ Raze city = Viraan kardan e shahr Stop razing city = Tavvaghof e baa khaak yeksaan saazi Buy for [amount] gold = Kharid be ezaaye [amount] Talaa Buy = Kharid - # Requires translation! -Currently you have [amount] [stat]. = +Currently you have [amount] [stat]. = Dar haal e haazer shomaa [amount] taa [stat] daarid. # Requires translation! Would you like to purchase [constructionName] for [buildingGoldCost] [stat]? = - # Requires translation! -Purchase = +Purchase = Pardaakht No space available to place [unit] near [city] = Hich fazaai baraaye gharaar daadan e [unit] kenaar e [city] nist Maintenance cost = Hazine ye negahdaari Pick construction = Entekhaab e saakht-o-saaz Pick improvement = Entekhaab e behbood saazi Provides [resource] = [resource] eraae midahad - # Requires translation! -Provides [amount] [resource] = +Provides [amount] [resource] = [amount] taa [resource] midahad Replaces [improvement] = Jaygozin e [improvement] mishavad Pick now! = Hamin alaan entekhaab konid! # Requires translation! @@ -1719,11 +1558,9 @@ We Love The King Day for another [numberOfTurns] turns = # Requires translation! Demanding [resource] = Sell for [sellAmount] gold = Foroosh baraaye [sellAmount] Talaa - # Requires translation! -Sell = +Sell = Foroosh Are you sure you want to sell this [building]? = Aayaa az foroosh e in [building] motma’enid? - # Requires translation! -Free = +Free = Raayegaan [greatPerson] points = [greatPerson] Emtiaaz Great person points = Emtiaaz e Afraad e Bozorg Current points = Emtiaaz e fe’eli @@ -1752,8 +1589,7 @@ Avoid Growth = Default Focus = # Requires translation! [stat] Focus = - # Requires translation! -Please enter a new name for your city = +Please enter a new name for your city = Lotfan yek esm e jadid baraaye shahr e khod vaared konid # Requires translation! Please select a tile for this building's [improvement] = @@ -1763,8 +1599,7 @@ Please select a tile for this building's [improvement] = Invalid input! Please enter a different string. = # Requires translation! Invalid input! Please enter a valid number. = - # Requires translation! -Please enter some text = +Please enter some text = Lotfan matni raa vaared konid # Requires translation! Please enter a file name = # Requires translation! @@ -1794,8 +1629,7 @@ Attack = Hamle Bombard = Bomb-baaraan NUKE = HAMLE HASTE I Captured! = Taskhir shode! - # Requires translation! -Cannot gain more XP from Barbarians = +Cannot gain more XP from Barbarians = Nemitavaan XP bishtari az Barbar haa gereft # Battle modifier categories @@ -1836,8 +1670,7 @@ Defensive Bonus = # Requires translation! Stacked with [unitType] = - # Requires translation! -Unit ability = +Unit ability = Ghaabeliyat e niroo # Requires translation! The following improvements [stats]: = @@ -1883,8 +1716,7 @@ City-State Luxuries = Occupied City = Shahr e taskhir shode Buildings = Saakhtemaan haa Wonders = Ajaayeb - # Requires translation! -Notifications = +Notifications = E’laan haa Base values = Meghdaar haaye paaye Bonuses = Jayeze haa Final = Nahaai @@ -1901,8 +1733,7 @@ Trades = Tejaarat haa Current trades = # Requires translation! Pending trades = - # Requires translation! -Score = +Score = Emtiyaaz Units = Niroo haa # Requires translation! Unit Supply = @@ -1910,8 +1741,7 @@ Unit Supply = Base Supply = # Requires translation! Total Supply = - # Requires translation! -In Use = +In Use = Dar haal e estefaade # Requires translation! Supply Deficit = # Requires translation! @@ -1924,10 +1754,8 @@ Action = Eghdaam # Requires translation! Upgrade = Defeated = Shekast khordid - # Requires translation! -[numberOfCivs] Civilizations in the game = - # Requires translation! -Our Civilization: = +[numberOfCivs] Civilizations in the game = [numberOfCivs] taa tamaddon dar baazi +Our Civilization: = Tamaddon e maa: # Requires translation! Known and alive ([numberOfCivs]) = # Requires translation! @@ -1935,30 +1763,20 @@ Known and defeated ([numberOfCivs]) = Tiles = Zamin haa Natural Wonders = Ajaayeb e Tabi’i Treasury deficit = Kasri ye khazaane - # Requires translation! -Unknown = - # Requires translation! -Not built = - # Requires translation! -Not found = - # Requires translation! -Known = +Unknown = Naa shenaakhte +Not built = Saakhte nashode +Not found = Peydaa nashode +Known = Shenaakhte shode # Requires translation! Owned = - # Requires translation! -Near [city] = - # Requires translation! -Somewhere around [city] = - # Requires translation! -Far away = - # Requires translation! -Status = +Near [city] = Nazdik e [city] +Somewhere around [city] = Jaayi nazdik be [city] +Far away = Door +Status = Vaz’iyat # Requires translation! Current turn = - # Requires translation! -Turn [turnNumber] = - # Requires translation! -Location = +Turn [turnNumber] = Nobat e [turnNumber] +Location = Makaan # Requires translation! Unimproved = # Requires translation! @@ -1973,34 +1791,25 @@ Number of your cities celebrating\n'We Love The King Day' thanks\nto access to t WLTK demand = # Requires translation! WLTK- = - # Requires translation! -Trade offer = +Trade offer = Pishnehaad e tejaarat # Requires translation! Resources we're offering in trades = # Requires translation! Number of your cities\ndemanding this resource for\n'We Love The King Day' = - # Requires translation! -Politics = +Politics = Siyaasat # Requires translation! Show global politics = # Requires translation! Show diagram = - # Requires translation! -At war with [enemy] = - # Requires translation! -Friends with [civName] = - # Requires translation! -an unknown civilization = - # Requires translation! -[numberOfTurns] Turns Left = +At war with [enemy] = Dar jang baa [enemy] +Friends with [civName] = Doost baa [civName] +an unknown civilization = Tamaddoni naa shenaakhte +[numberOfTurns] Turns Left = [numberOfTurns] Nobat Maande # Requires translation! Denounced [otherCiv] = - # Requires translation! -Allied with [civName] = - # Requires translation! -Civilization Info = - # Requires translation! -Relations = +Allied with [civName] = Mottahed baa [civName] +Civilization Info = Ettelaa’aat e tamaddon +Relations = Ravaabet # Requires translation! Trade request = # Requires translation! @@ -2014,10 +1823,8 @@ Garrisoned by unit = Built [building] = # Requires translation! Add all [comment] in capital = - # Requires translation! -Destroy all players = - # Requires translation! -Capture all capitals = +Destroy all players = Hameye baazikon haa raa naabood kon +Capture all capitals = Hameye paaytakht haa raa begir # Requires translation! Complete [amount] Policy branches = # Requires translation! @@ -2044,16 +1851,11 @@ Charts = Demographics = # Requires translation! Demographic = - # Requires translation! -Rank = - # Requires translation! -Value = - # Requires translation! -Best = - # Requires translation! -Average = - # Requires translation! -Worst = +Rank = Rade +Value = Meghdaar +Best = Behtarin +Average = Miyaangin +Worst = Badtarin # The \n here means: put a newline (enter) here. If this is omitted, the sidebox in the diplomacy overview will become _really_ wide. # Feel free to replace it with a space and put it between other words in your translation # Requires translation! @@ -2062,22 +1864,17 @@ Turns until the next\ndiplomacy victory vote: [amount] = Choose a civ to vote for = # Requires translation! Choose who should become the world leader and win a Diplomatic Victory! = - # Requires translation! -Vote for [civilizationName] = +Vote for [civilizationName] = Ra’y baraaye [civilizationName] # Requires translation! Vote for World Leader = # Requires translation! Abstain = - # Requires translation! -Continue = +Continue = Edaame # Requires translation! Abstained = - # Requires translation! -Voted for = - # Requires translation! -[number] votes = - # Requires translation! -[number] vote = +Voted for = Ra’y daad be +[number] votes = [number] ra’y +[number] vote = [number] ra’y # Requires translation! No valid votes were cast. = # Requires translation! @@ -2118,12 +1915,10 @@ Razing the city puppets it, and starts burning the city to the ground. = The population will gradually dwindle until the city is destroyed. = Jame’iat # Requires translation! Original capitals and holy cities cannot be razed. = - # Requires translation! -Destroy = +Destroy = Nabood kardan # Requires translation! Destroying the city instantly razes the city to the ground. = - # Requires translation! -Keep it = +Keep it = Negahash daar Remove your troops in our border immediately! = Jame’iat be tadrij kaahesh miyaabad taa vaghti ke shahr naabood shavad. Sorry. = Bebakhshid. Never! = Hargez! @@ -2155,8 +1950,7 @@ Obsolete with [obsoleteTech] = Baa [obsoleteTech] mansookh mishavad # Requires translation! Can Transform to [upgradedUnit] = Occurs on [listOfTerrains] = Rooye [listOfTerrains] etefaagh mioftad - # Requires translation! -Occurs on: = +Occurs on: = Ettefaagh mioftad dar: Placed on [terrainType] = Gharaar gerefte rooye [terrainType] Can be found on = Peydaa mishavad rooye Improved by [improvement] = Behbood-saakhte shode baa [improvement] @@ -2170,10 +1964,8 @@ Improvements that provide this resource = Buildings that require this resource worked near the city = Units that consume this resource = Niroo haayi ke in manba raa masraf mikonand Can be built on = Mitavaanad saakhte shavad rooye - # Requires translation! -or [terrainType] = - # Requires translation! -Can be constructed by = +or [terrainType] = yaa [terrainType] +Can be constructed by = Mitavaanad saakhte shavad baa # Requires translation! Can be created instantly by = Defence bonus = Emtiaaz e defaai @@ -2184,8 +1976,7 @@ Create = Saakhtan Improvements = Behbood-saazi haa Loading... = dar haal e bargozaari... Filter: = Filter: - # Requires translation! -OK = +OK = OK # Requires translation! Map is incompatible with the chosen ruleset! = # Requires translation! @@ -2242,8 +2033,7 @@ Available for: = Free promotion: = Beh-saazi ye raaygaan Free promotions: = Beh-saazi ye raaygaan Free for [units] = Raaygaan baraaye [units] - # Requires translation! -Free for: = +Free for: = Raayegaan baraaye: # Requires translation! Granted by [param] = # Requires translation! @@ -2298,12 +2088,9 @@ Pillaging this improvement yields [stats] = Pillaging this improvement yields approximately [stats] = # Requires translation! Needs removal of terrain features to be built = - # Requires translation! -Unit type = - # Requires translation! -Units: = - # Requires translation! -Unit types = +Unit type = No’e niroo +Units: = Niroo haa: +Unit types = Anvaa’e niroo # Requires translation! Domain: [param] = # Requires translation! @@ -2317,8 +2104,7 @@ No yields = # Requires translation! Adopt = - # Requires translation! -Completed = +Completed = Kaamel shode # Requires translation! On adoption = # Requires translation! @@ -2340,16 +2126,14 @@ Are you sure you want to adopt [branchName]? = # Religions - # Requires translation! -Religions = +Religions = Din haa # Requires translation! Choose an Icon and name for your Religion = # Requires translation! Choose a name for your religion = # Requires translation! Choose a [beliefType] belief! = - # Requires translation! -Choose any belief! = +Choose any belief! = Har baavari raa entekhaab kon! # Requires translation! Found [religionName] = # Requires translation! @@ -2368,18 +2152,16 @@ Reform Religion = Expand Pantheon = # Requires translation! Follow [belief] = - # Requires translation! -Religions and Beliefs = +Religions and Beliefs = Din haa va Baavar haa # Requires translation! Majority Religion: [name] = # Requires translation! + [amount] pressure = # Requires translation! -Holy City of: [religionName] = +Holy City of: [religionName] = Shahr e Moghaddas e: [religionName] # Requires translation! Former Holy City of: [religionName] = - # Requires translation! -Followers = +Followers = Peyrovaan # Requires translation! Pressure = @@ -2390,16 +2172,12 @@ Religion Name: = Pantheon Name: = # Requires translation! Founding Civ: = - # Requires translation! -Holy City: = - # Requires translation! -Cities following this religion: = - # Requires translation! -Followers of this religion: = +Holy City: = Shahr e Moghaddas: +Cities following this religion: = Shahr haaye peyro e in din: +Followers of this religion: = Peyrovaan e in din: # Requires translation! Click an icon to see the stats of this religion = - # Requires translation! -Religion: Off = +Religion: Off = Din: Khaamoosh # Requires translation! Minimal Faith required for\nthe next [Great Prophet]: = # Requires translation! @@ -2419,14 +2197,12 @@ Available follower beliefs = # Requires translation! Religious status: = - # Requires translation! -None = +None = Hichkodaam # Requires translation! Pantheon = # Requires translation! Founding religion = - # Requires translation! -Religion = +Religion = Din # Requires translation! Enhancing religion = # Requires translation! @@ -2436,8 +2212,7 @@ Enhanced religion = # As espionage is WIP, these strings are currently not shown in-game, # so feel free to not translate these strings for now - # Requires translation! -Spy = +Spy = Jaasoos # Requires translation! Spy Hideout = # Requires translation! @@ -2532,8 +2307,7 @@ Choir = # Mods - # Requires translation! -Mods = +Mods = Mod haa # Requires translation! Download [modName] = # Requires translation! @@ -2550,14 +2324,12 @@ Invalid link! = Paste from clipboard = # Requires translation! Download = - # Requires translation! -Done! = +Done! = Tamaam! # Requires translation! Delete [modName] = # Requires translation! Are you SURE you want to delete this mod? = - # Requires translation! -[mod] was deleted. = +[mod] was deleted. = [mod] paak shod. # Requires translation! Updated = # Requires translation! @@ -2566,32 +2338,26 @@ Current mods = Downloadable mods = # Requires translation! Category: = - # Requires translation! -All mods = +All mods = Hameye mod haa # Requires translation! Rulesets = # Requires translation! Expansions = - # Requires translation! -Graphics = - # Requires translation! -Audio = - # Requires translation! -Maps = +Graphics = Geraafic +Audio = Sedaa +Maps = Naghshe haa # Requires translation! Fun = # Requires translation! Mods of mods = # Requires translation! Mod info and options = - # Requires translation! -Next page = +Next page = Safheye ba’d # Requires translation! Open Github page = # Requires translation! Permanent audiovisual mod = - # Requires translation! -Installed = +Installed = Nasb shod # Requires translation! Downloaded! = # Requires translation! @@ -2646,10 +2412,8 @@ Status ↓ = [stats] from every [param] on [tileFilter] tiles = # Requires translation! [stats] for each adjacent [param] = - # Requires translation! -Must be next to [terrain] = - # Requires translation! -Must be on [terrain] = +Must be next to [terrain] = Baayad kenaar e [terrain] baashad +Must be on [terrain] = Baayad rooye [terrain] baashad # Requires translation! +[amount]% vs [unitType] = # Requires translation! @@ -2680,7 +2444,7 @@ Invisible to others = # Unused Resources -Bison = Ghaav +Bison = Gaavmish Cocoa = Kaakaaoo # Exceptions that _may_ be shown to the user @@ -2689,8 +2453,7 @@ Cocoa = Kaakaaoo Building '[buildingName]' is buildable and therefore must either have an explicit cost or reference an existing tech. = # Requires translation! Nation [nationName] is not found! = - # Requires translation! -Unit [unitName] doesn't seem to exist! = +Unit [unitName] doesn't seem to exist! = Nirooye [unitName] benazar vojood nadaarad! # In English we just paste all these conditionals at the end of each unique, but in your language that @@ -3580,38 +3343,30 @@ Non-City = ######### Unit Type Filters ########### - # Requires translation! -All = +All = Hame Melee = Nazdik-bord Ranged = Door-bord Civilian = Shahrvand - # Requires translation! -Military = +Military = Artesh Land = Zamin - # Requires translation! -Water = - # Requires translation! -Air = +Water = Aab +Air = Havaa # Requires translation! non-air = - # Requires translation! -Nuclear Weapon = +Nuclear Weapon = Selaah e hastei # Requires translation! Great Person = - # Requires translation! -Barbarian = +Barbarian = Barbar # Requires translation! relevant = City = Shahr ######### City filters ########### - # Requires translation! -in all cities = +in all cities = dar hameye shahr haa # Requires translation! in all coastal cities = - # Requires translation! -in capital = +in capital = dar paaytakht # Requires translation! in all non-occupied cities = # Requires translation! @@ -3632,8 +3387,7 @@ in foreign cities = in annexed cities = # Requires translation! in puppeted cities = - # Requires translation! -in holy cities = +in holy cities = dar shahr haaye moghaddas # Requires translation! in City-State cities = # Requires translation! @@ -3641,38 +3395,29 @@ in cities following this religion = ######### Population Filters ########### - # Requires translation! -Unemployed = +Unemployed = Bikaar # Requires translation! Followers of the Majority Religion = - # Requires translation! -Followers of this Religion = +Followers of this Religion = Peyrovaan e in Din ######### Terrain Filters ########### - # Requires translation! -Coastal = - # Requires translation! -River = +Coastal = Saaheli +River = Rood # Requires translation! Open terrain = # Requires translation! Water resource = Foreign Land = Zamin e khaareji - # Requires translation! -Foreign = - # Requires translation! -Friendly Land = - # Requires translation! -Enemy Land = +Foreign = Khareji +Friendly Land = Zamin e doost +Enemy Land = Zamin e doshman # Requires translation! Featureless = - # Requires translation! -Fresh Water = +Fresh Water = Aab e taaze # Requires translation! non-fresh water = - # Requires translation! -Natural Wonder = +Natural Wonder = Ojoobeye tabi’i Impassable = Gheyr e ghaabel e oboor # Requires translation! Luxury resource = @@ -3690,8 +3435,7 @@ All Road = ######### Region Types ########### - # Requires translation! -Hybrid = +Hybrid = Tarkibi ######### Terrain Quality ########### @@ -3702,8 +3446,7 @@ Desirable = ######### Improvement Filters ########### - # Requires translation! -Great = +Great = Aali ######### Prophet Action Filters ########### @@ -3723,8 +3466,7 @@ Remove Foreign religions from your own cities = Our influence with City-States has started dropping faster! = # Requires translation! all healing effects doubled = - # Requires translation! -The Spaceship = +The Spaceship = Fazaa-peymaa # Requires translation! Maya Long Count calendar cycle = # Requires translation! @@ -3735,20 +3477,16 @@ UnitTriggerable = Global = # Requires translation! Nation = - # Requires translation! -Era = +Era = Asr # Requires translation! Tech = - # Requires translation! -Policy = +Policy = Siyaasat # Requires translation! FounderBelief = # Requires translation! FollowerBelief = - # Requires translation! -Building = - # Requires translation! -Unit = +Building = Saakhtemaan +Unit = Niroo # Requires translation! UnitType = # Requires translation! @@ -3759,10 +3497,8 @@ Improvement = Resource = # Requires translation! Ruins = - # Requires translation! -Speed = - # Requires translation! -Tutorial = +Speed = Sor’at +Tutorial = Aamoozesh # Requires translation! CityState = # Requires translation! @@ -3795,7 +3531,7 @@ Conducting Counter-intelligence = You declared war on us! = Shomaa be maa e’elaam e jang kardid Your warmongering ways are unacceptable to us. = Raah haaye jang talabaane ye shoma baraaye maa ghaabel e ghabool nist. -You have captured our cities! = Shoma shahr e maa raa taskhir karde id! +You have captured our cities! = Shomaa shahr e maa raa taskhir karde id! You have declared friendship with our enemies! = Shomaa be doshmanaan maa e’elaam doosti karde id! Your so-called 'friendship' is worth nothing. = In be-estelaah ‘doosti’ e shomaa hich arzeshi nadaarad. You have publicly denounced us! = Shomaa maa raa be soorat e omoomi mahkoom kardid! @@ -3805,10 +3541,9 @@ You betrayed your promise to not settle cities near us = Shomaa ghol khod ke ken Your arrogant demands are in bad taste = taghaazaa haaye maghrooraane ye shoma aziat konande ast Your use of nuclear weapons is disgusting! = Estefaade shoma az selaah haaye haste i, haal-behamzan ast. You have stolen our lands! = Shomaa zamin haaye maaraa dozdide id! -You destroyed City-States that were under our protection! = Shoma shahrestaan e taht e hefazat mara nabood kardid! -You attacked City-States that were under our protection! = Shoma be shahrestaan e taht e hefazat ma hamle kardid! - # Requires translation! -You demanded tribute from City-States that were under our protection! = +You destroyed City-States that were under our protection! = Shomaa shahrestaan e taht e hefazat mara nabood kardid! +You attacked City-States that were under our protection! = Shomaa be shahrestaan e taht e hefazat ma hamle kardid! +You demanded tribute from City-States that were under our protection! = Shomaa az shahrestaan haayi darkhaast e baaj kardid ke taht e mohaafezat e maa boodand! # Requires translation! You sided with a City-State over us = Years of peace have strengthened our relations. = Saal haaye motemaadi e solh ravaabet maaraa mohkam karde ast. @@ -3820,15 +3555,13 @@ You have denounced our enemies = Shomaa doshmanaan maa raa mahkoom karde id! Our open borders have brought us closer together. = Marz haaye baaz e maa, maa raa be ham nazdik tar karde ast. You fulfilled your promise to stop settling cities near us! = Shomaa be ghol khod ke kenaar shahr haaye maa mostaghar nashid amal kardid! You gave us units! = Shoma be ma niroo daadid! - # Requires translation! -We appreciate your gifts = +We appreciate your gifts = Maa ghadr-daan e hadaayaaye shomaa hastim You returned captured units to us = Shoma niroo haye mara pas ferstadid #################### Lines from key bindings ####################### - # Requires translation! -Main Menu = +Main Menu = Menoye asli # Requires translation! World Screen = # Requires translation! @@ -3837,16 +3570,13 @@ Map Panning = Unit Actions = # Requires translation! Popups = - # Requires translation! -Menu = - # Requires translation! -Next Turn = +Menu = Meno +Next Turn = Nobat e ba’d # Requires translation! Next Turn Alternate = # Requires translation! Empire Overview = - # Requires translation! -Music Player = +Music Player = Pakhsh konandeye moosighi # Requires translation! Empire Overview Trades = # Requires translation! @@ -3877,12 +3607,9 @@ Load Game = Toggle Resource Display = # Requires translation! Toggle Yield Display = - # Requires translation! -Quit Game = - # Requires translation! -New Game = - # Requires translation! -Espionage = +Quit Game = Khorooj az baazi +New Game = baaziye jadid +Espionage = Jaasoosi # Requires translation! Undo = # Requires translation! @@ -3913,8 +3640,7 @@ Pan Down Alternate = Pan Right Alternate = # Requires translation! Transform = - # Requires translation! -Repair = +Repair = Ta’mir # Requires translation! Confirm Dialog = # Requires translation! @@ -3949,21 +3675,20 @@ Library = Ketaabkhaane Paper Maker = Kaaghaz saaz -The Great Library = Ketaabkhaane ye bozorg +The Great Library = Ketaabkhaane ye Bozorg 'Libraries are as the shrine where all the relics of the ancient saints, full of true virtue, and all that without delusion or imposture are preserved and reposed.' - Sir Francis Bacon = “Ketaabkhaane haa mesl e Ma’aabed, Jai hastand ke tamaam e yaadgaar haaye gheddis haaye kohan, ke por az taghvaa ye vaaghei hastand va tavvahom va faribi dar aanhaa nist, Aaramide and va negahdaari mishavand.” – Ser Feraansis Beyken Circus = Sirk -Water Mill = Asia ye baadi +Water Mill = Asiab e Aabi - # Requires translation! -Floating Gardens = +Floating Gardens = Baagh haaye mo’allagh Walls = Divaar Walls of Babylon = Divaar haaye Baabol -The Pyramids = Ahraam e salaase +The Pyramids = Ahraam e Salaase # Requires translation! 'O, let not the pains of death which come upon thee enter into my body. I am the god Tem, and I am the foremost part of the sky, and the power which protecteth me is that which is with all the gods forever.' - The Book of the Dead, translated by Sir Ernest Alfred Wallis Budge = @@ -3973,7 +3698,7 @@ Mausoleum of Halicarnassus = Aaraamgaah e Haalikaarnaasoos Barracks = Sarbaazkhaane -Krepost = Gal’e +Krepost = Ghal’e Statue of Zeus = Mojasame ye Zeoos # Requires translation! @@ -3981,11 +3706,9 @@ Statue of Zeus = Mojasame ye Zeoos Lighthouse = Faanoos e daryaai - # Requires translation! -Stable = +Stable = Establ - # Requires translation! -Courthouse = +Courthouse = Daadgaah # Requires translation! Hanging Gardens = @@ -3998,13 +3721,11 @@ Colosseum = # Requires translation! Circus Maximus = - # Requires translation! -Great Wall = +Great Wall = Divaar e Bozorg # Requires translation! 'The art of war teaches us to rely not on the likelihood of the enemy's not attacking, but rather on the fact that we have made our position unassailable.' - Sun Tzu = - # Requires translation! -Temple = +Temple = Ma’bad # Requires translation! Burial Tomb = @@ -4026,8 +3747,7 @@ National Epic = # Requires translation! Market = - # Requires translation! -Bazaar = +Bazaar = Bazaar # Requires translation! Mint = @@ -4042,8 +3762,7 @@ Colossus = Tandis # Requires translation! 'Why man, he doth bestride the narrow world like a colossus, and we petty men walk under his huge legs, and peep about to find ourselves dishonorable graves.' - William Shakespeare, Julius Caesar = - # Requires translation! -Garden = +Garden = Baagh # Requires translation! Monastery = @@ -4063,8 +3782,7 @@ Chichen Itza = # Requires translation! 'The katun is established at Chichen Itza. The settlement of the Itza shall take place there. The quetzal shall come, the green bird shall come. Ah Kantenal shall come. It is the word of God. The Itza shall come.' - The Books of Chilam Balam = - # Requires translation! -National Treasury = +National Treasury = Khazaaneye melli # Requires translation! Machu Picchu = @@ -4080,11 +3798,9 @@ Longhouse = # Requires translation! Forge = - # Requires translation! -Harbor = +Harbor = Bandargaah - # Requires translation! -University = +University = Daaneshgaah # Requires translation! Wat = @@ -4097,8 +3813,7 @@ Notre Dame = # Requires translation! 'Architecture has recorded the great ideas of the human race. Not only every religious symbol, but every human thought has its page in that vast book.' - Victor Hugo = - # Requires translation! -Castle = +Castle = Ghal’e # Requires translation! Mughal Fort = @@ -4125,8 +3840,7 @@ Sistine Chapel = # Requires translation! 'I live and love in God's peculiar light.' - Michelangelo Buonarroti = - # Requires translation! -Bank = +Bank = Baank # Requires translation! Satrap's Court = @@ -4145,8 +3859,7 @@ Seaport = # Requires translation! Hermitage = - # Requires translation! -Taj Mahal = +Taj Mahal = Taaj Mahal # Requires translation! 'The Taj Mahal rises above the banks of the river like a solitary tear suspended on the cheek of time.' - Rabindranath Tagore = @@ -4155,16 +3868,14 @@ Porcelain Tower = # Requires translation! 'Things always seem fairer when we look back at them, and it is out of that inaccessible tower of the past that Longing leans and beckons.' - James Russell Lowell = - # Requires translation! -Windmill = +Windmill = Aasiyaab-baadi # Requires translation! Kremlin = # Requires translation! 'The Kremlin is constantly changing the rules of the game to suit its purposes. We are not playing chess, we're playing roulette.' - Garry Kasparov = - # Requires translation! -Museum = +Museum = Mooze # Requires translation! The Louvre = @@ -4174,8 +3885,7 @@ The Louvre = # Requires translation! Public School = - # Requires translation! -Factory = +Factory = Kaarkhaane # Requires translation! Big Ben = @@ -4193,8 +3903,7 @@ Brandenburg Gate = # Requires translation! Arsenal = - # Requires translation! -Hospital = +Hospital = Bimaarestaan # Requires translation! Stock Exchange = @@ -4202,18 +3911,15 @@ Stock Exchange = # Requires translation! Broadcast Tower = - # Requires translation! -Eiffel Tower = +Eiffel Tower = Borj e Ifel # Requires translation! 'We live only to discover beauty, all else is a form of waiting' - Kahlil Gibran = - # Requires translation! -Statue of Liberty = +Statue of Liberty = Mojassameye Aazaadi # Requires translation! 'Give me your tired, your poor, your huddled masses yearning to breathe free, the wretched refuse of your teeming shore. Send these, the homeless, tempest-tossed to me, I lift my lamp beside the golden door!' - Emma Lazarus = - # Requires translation! -Military Base = +Military Base = Paayegaah e Nezaami # Requires translation! Cristo Redentor = @@ -4227,8 +3933,7 @@ Research Lab = Medical Lab = - # Requires translation! -Stadium = +Stadium = Estaadiyom # Requires translation! Sydney Opera House = @@ -4238,8 +3943,7 @@ Sydney Opera House = # Requires translation! Manhattan Project = - # Requires translation! -Pentagon = +Pentagon = Pentaagon # Requires translation! 'In preparing for battle I have always found that plans are useless, but planning is indispensable.' - Dwight D. Eisenhower = @@ -4255,8 +3959,7 @@ Apollo Program = # Requires translation! Spaceship Factory = - # Requires translation! -United Nations = +United Nations = Melal e Mottahede # Requires translation! 'More than ever before in human history, we share a common destiny. We can master it only if we face it together. And that is why we have the United Nations.' - Kofi Annan = @@ -4278,23 +3981,18 @@ Chieftain = # Requires translation! Warlord = - # Requires translation! -Prince = +Prince = Shaahzaade - # Requires translation! -King = +King = Shaah # Requires translation! Era Starting Unit = - # Requires translation! -Emperor = +Emperor = Emperaatoor # Requires translation! Scout = - # Requires translation! -Immortal = - # Requires translation! -Worker = +Immortal = Naamiraa +Worker = Kaaregar # Requires translation! Deity = @@ -4302,8 +4000,7 @@ Deity = #################### Lines from Eras from Civ V - Vanilla #################### - # Requires translation! -Warrior = +Warrior = Jangjoo # Requires translation! Ancient era = @@ -4312,8 +4009,7 @@ Spearman = # Requires translation! Classical era = - # Requires translation! -Medieval era = +Medieval era = Ghoroon e vostaa # Requires translation! Pikeman = @@ -4330,13 +4026,11 @@ Rifleman = # Requires translation! Modern era = - # Requires translation! -Infantry = +Infantry = Piyaade nezaam # Requires translation! Atomic era = - # Requires translation! -Information era = +Information era = Asr e ettelaa’aat # Requires translation! Future era = @@ -4349,8 +4043,7 @@ Spectator = # Requires translation! Nebuchadnezzar II = - # Requires translation! -The demon wants the blood of soldiers! = +The demon wants the blood of soldiers! = Ahriman khoon e sarbaazaan raa mikhaahad! # Requires translation! Oh well, I presume you know what you're doing. = # Requires translation! @@ -4359,10 +4052,8 @@ It is over. Perhaps now I shall have peace, at last. = Are you real or a phantom? = # Requires translation! It appears that you do have a reason for existing – to make this deal with me. = - # Requires translation! -Greetings. = - # Requires translation! -What do YOU want?! = +Greetings. = Dorood. +What do YOU want?! = TO chi mikhaay?! Ingenuity = Noboogh # Requires translation! Babylon = @@ -4445,8 +4136,7 @@ Riblah = # Requires translation! Tayma = - # Requires translation! -Alexander = +Alexander = Eskandar # Requires translation! You are in my way, you must be destroyed. = # Requires translation! @@ -4457,10 +4147,8 @@ You have somehow become my undoing! What kind of beast are you? = Hello stranger! I am Alexandros, son of kings and grandson of the gods! = # Requires translation! My friend, does this seem reasonable to you? = - # Requires translation! -Greetings! = - # Requires translation! -What? = +Greetings! = Dorood! +What? = Chi? Hellenic League = Ettehaad e Yoonaani # Requires translation! Athens = @@ -4544,8 +4232,7 @@ Lamia = Nafplion = # Requires translation! Apolyton = - # Requires translation! -Greece = +Greece = Yoonan # Requires translation! Wu Zetian = @@ -4559,15 +4246,11 @@ You have proven to be a cunning and competent adversary. I congratulate you on y Greetings, I am Empress Wu Zetian. China desires peace and development. You leave us alone, we'll leave you alone. = # Requires translation! My friend, do you think you can accept this request? = - # Requires translation! -How are you today? = - # Requires translation! -Oh. It's you? = +How are you today? = Emrooz chetori? +Oh. It's you? = Oh. In toyi? Art of War = Honar e Jang - # Requires translation! -Beijing = - # Requires translation! -Shanghai = +Beijing = Pekan +Shanghai = Shang-haay # Requires translation! Guangzhou = # Requires translation! @@ -4646,8 +4329,7 @@ Nantong = Weifang = # Requires translation! Xikang = - # Requires translation! -China = +China = Chin # Requires translation! Ramesses II = @@ -4661,10 +4343,8 @@ Strike me down and my soul will torment yours forever, you have won nothing. = Greetings, I am Ramesses the god. I am the living embodiment of Egypt, mother and father of all civilizations. = # Requires translation! Generous Egypt makes you this offer. = - # Requires translation! -Good day. = - # Requires translation! -Oh, it's you. = +Good day. = Rooz bekheyr. +Oh, it's you. = Oh, in toyi. Monument Builders = Saazandegan e Aasaar e Yaadbood # Requires translation! Thebes = @@ -4762,32 +4442,23 @@ Naqada = Semna = # Requires translation! Soleb = - # Requires translation! -Egypt = +Egypt = Mesr - # Requires translation! -Elizabeth = +Elizabeth = Elizaabet # Requires translation! By the grace of God, your days are numbered. = - # Requires translation! -We shall never surrender. = +We shall never surrender. = Maa hargez taslim nakhaahim shod. # Requires translation! You have triumphed over us. The day is yours. = - # Requires translation! -We are pleased to meet you. = +We are pleased to meet you. = Az molaaghaat baa shomaa khosh’haalim # Requires translation! Would you be interested in a trade agreement with England? = - # Requires translation! -Hello, again. = - # Requires translation! -Oh, it's you! = +Hello, again. = Salaami dobaare. +Oh, it's you! = Oh, in toyi! Sun Never Sets = Khorshid Hichvaght Ghoroob Nemikonad - # Requires translation! -London = - # Requires translation! -York = - # Requires translation! -Nottingham = +London = Landan +York = York +Nottingham = Naating’ham # Requires translation! Hastings = # Requires translation! @@ -4796,12 +4467,9 @@ Canterbury = Coventry = # Requires translation! Warwick = - # Requires translation! -Newcastle = - # Requires translation! -Oxford = - # Requires translation! -Liverpool = +Newcastle = Niyookaasel +Oxford = Aaksford +Liverpool = Liverpool # Requires translation! Dover = # Requires translation! @@ -4818,8 +4486,7 @@ Birmingham = Richmond = # Requires translation! Exeter = - # Requires translation! -Cambridge = +Cambridge = Kambrij # Requires translation! Gloucester = # Requires translation! @@ -4854,15 +4521,12 @@ Plymouth = Lancaster = # Requires translation! Blackpool = - # Requires translation! -Winchester = +Winchester = Vinchester # Requires translation! Hull = - # Requires translation! -England = +England = Engelestaan - # Requires translation! -Napoleon = +Napoleon = Napel’on # Requires translation! You're disturbing us, prepare for war. = # Requires translation! @@ -4873,13 +4537,10 @@ I congratulate you for your victory. = Welcome. I'm Napoleon, of France; the smartest military man in world history. = # Requires translation! France offers you this exceptional proposition. = - # Requires translation! -Hello. = - # Requires translation! -It's you. = +Hello. = Salaam. +It's you. = In toyi. Ancien Régime = Hokoomat e Kohan - # Requires translation! -Paris = +Paris = Paris # Requires translation! Orleans = # Requires translation! @@ -4954,8 +4615,7 @@ La Rochelle = Bourges = # Requires translation! Calais = - # Requires translation! -France = +France = Faraanse # Requires translation! Catherine = @@ -4969,13 +4629,10 @@ We were defeated, so this makes me your prisoner. I suppose there are worse fate I greet you, stranger! If you are as intelligent and tactful as you are attractive, we'll get along just fine. = # Requires translation! How would you like it if I propose this kind of exchange? = - # Requires translation! -Hello! = - # Requires translation! -What do you need?! = +Hello! = Salaam! +What do you need?! = Chi niyaaz daari?! Siberian Riches = Servatmandaan e Siberiai - # Requires translation! -Moscow = +Moscow = Mosko # Requires translation! St. Petersburg = # Requires translation! @@ -5050,8 +4707,7 @@ Nizhniy Novgorod = Suzdal = # Requires translation! Magnitogorsk = - # Requires translation! -Russia = +Russia = Roosiye # Requires translation! Augustus Caesar = @@ -5067,11 +4723,9 @@ I greet you. I am Augustus, Imperator and Pontifex Maximus of Rome. If you are a I offer this, for your consideration. = # Requires translation! Hail. = - # Requires translation! -What do you want? = +What do you want? = Chi mikhay? The Glory of Rome = Shokooh e Rom - # Requires translation! -Rome = +Rome = Rom # Requires translation! Antium = # Requires translation! @@ -5164,22 +4818,16 @@ Come forth, let's do business. = # Requires translation! Peace be upon you. = Trade Caravans = Kaarevaan Haaye Baazargaani - # Requires translation! -Mecca = - # Requires translation! -Medina = +Mecca = Makke +Medina = Madine # Requires translation! Damascus = - # Requires translation! -Baghdad = +Baghdad = Baghdaad # Requires translation! Najran = - # Requires translation! -Kufah = - # Requires translation! -Basra = - # Requires translation! -Khurasan = +Kufah = Koofe +Basra = Basre +Khurasan = Khoraasaan # Requires translation! Anjar = # Requires translation! @@ -5196,12 +4844,10 @@ Mansura = Bukhara = # Requires translation! Fez = - # Requires translation! -Shiraz = +Shiraz = Shiraaz # Requires translation! Merw = - # Requires translation! -Balkh = +Balkh = Balkh # Requires translation! Mosul = # Requires translation! @@ -5222,19 +4868,16 @@ Sana'a = Shihr = # Requires translation! Tripoli = - # Requires translation! -Tunis = +Tunis = Toones # Requires translation! Kairouan = # Requires translation! Algiers = # Requires translation! Oran = - # Requires translation! -Arabia = +Arabia = Arabestaan - # Requires translation! -George Washington = +George Washington = Jorj Vaashington # Requires translation! Your wanton aggression leaves us no choice. Prepare for war! = # Requires translation! @@ -5245,35 +4888,26 @@ The day...is yours. I hope you will be merciful in your triumph. = The people of the United States of America welcome you. = # Requires translation! Is the following trade of interest to you? = - # Requires translation! -Well? = +Well? = Khob? Manifest Destiny = Sarnevesht e Aashekaar - # Requires translation! -Washington = - # Requires translation! -New York = +Washington = Vaashington +New York = Niyoo York # Requires translation! Boston = - # Requires translation! -Philadelphia = +Philadelphia = Filaadelfiyaa # Requires translation! Atlanta = - # Requires translation! -Chicago = - # Requires translation! -Seattle = - # Requires translation! -San Francisco = - # Requires translation! -Los Angeles = +Chicago = Shikaago +Seattle = Siyaatel +San Francisco = Saan Feraansisko +Los Angeles = Los Anjeles # Requires translation! Houston = # Requires translation! Portland = # Requires translation! St. Louis = - # Requires translation! -Miami = +Miami = Mayaamey # Requires translation! Buffalo = # Requires translation! @@ -5282,20 +4916,15 @@ Detroit = New Orleans = # Requires translation! Baltimore = - # Requires translation! -Denver = - # Requires translation! -Cincinnati = - # Requires translation! -Dallas = +Denver = Denver +Cincinnati = Sinsinaati +Dallas = Daalaas # Requires translation! Cleveland = # Requires translation! Kansas City = - # Requires translation! -San Diego = - # Requires translation! -Las Vegas = +San Diego = San Diyego +Las Vegas = Laas Vegaas # Requires translation! Phoenix = # Requires translation! @@ -5308,8 +4937,7 @@ Pittsburgh = Oakland = # Requires translation! Tampa Bay = - # Requires translation! -Orlando = +Orlando = Orlaando # Requires translation! Tacoma = # Requires translation! @@ -5350,8 +4978,7 @@ Milwaukee = Santa Cruz = # Requires translation! Little Rock = - # Requires translation! -America = +America = Aamrikaa # Requires translation! Oda Nobunaga = @@ -5365,15 +4992,11 @@ You were much wiser than I thought. = We hope for a fair and just relationship with you, who are renowned for military bravery. = # Requires translation! I would be grateful if you agreed on the following proposal. = - # Requires translation! -Oh, it's you... = +Oh, it's you... = Oh, in toyi... Bushido = Booshido - # Requires translation! -Kyoto = - # Requires translation! -Osaka = - # Requires translation! -Tokyo = +Kyoto = Kiyoto +Osaka = Osaakaa +Tokyo = Tokiyo # Requires translation! Satsuma = # Requires translation! @@ -5448,11 +5071,9 @@ Yamaguchi = Ota = # Requires translation! Tottori = - # Requires translation! -Japan = +Japan = Jaapon - # Requires translation! -Gandhi = +Gandhi = Gaandi # Requires translation! I have just received a report that large numbers of my troops have crossed your borders. = # Requires translation! @@ -5468,8 +5089,7 @@ I wish you peace. = Population Growth = Roshd e Jame’iat # Requires translation! Delhi = - # Requires translation! -Mumbai = +Mumbai = Bambai # Requires translation! Vijayanagara = # Requires translation! @@ -5528,8 +5148,7 @@ Gwalior = Jaipur = # Requires translation! Karachi = - # Requires translation! -India = +India = Hend # Requires translation! Otto von Bismarck = @@ -5543,25 +5162,19 @@ Germany has been destroyed. I weep for the future generations. = Guten Tag. In the name of the great German people, I bid you welcome. = # Requires translation! It would be in your best interest, to carefully consider this proposal. = - # Requires translation! -What now? = +What now? = Haalaa chi? # Requires translation! So, out with it! = Furor Teutonicus = Khashm e Aalmaani - # Requires translation! -Berlin = - # Requires translation! -Hamburg = - # Requires translation! -Munich = +Berlin = Berlin +Hamburg = Haamboorg +Munich = Moonikh # Requires translation! Cologne = - # Requires translation! -Frankfurt = +Frankfurt = Feraankfort # Requires translation! Essen = - # Requires translation! -Dortmund = +Dortmund = Dortmond # Requires translation! Stuttgart = # Requires translation! @@ -5658,8 +5271,7 @@ Koblenz = Hildesheim = # Requires translation! Erlangen = - # Requires translation! -Germany = +Germany = Aalmaan # Requires translation! Suleiman I = @@ -5674,12 +5286,10 @@ From the magnificence of Topkapi, the Ottoman nation greets you, stranger! I'm S # Requires translation! Let us do business! Would you be interested? = Barbary Corsairs = Dozdaan Daryaai e Barbar - # Requires translation! -Istanbul = +Istanbul = Estaanbol # Requires translation! Edirne = - # Requires translation! -Ankara = +Ankara = Aankaaraa # Requires translation! Bursa = # Requires translation! @@ -5690,16 +5300,14 @@ Samsun = Gaziantep = # Requires translation! Diyarbakır = - # Requires translation! -Izmir = +Izmir = Ezmir # Requires translation! Kayseri = # Requires translation! Malatya = # Requires translation! Mersin = - # Requires translation! -Antalya = +Antalya = Aantaaliyaa # Requires translation! Zonguldak = # Requires translation! @@ -5736,8 +5344,7 @@ Trabzon = Erzurum = # Requires translation! Urfa = - # Requires translation! -Izmit = +Izmit = Ezmit # Requires translation! Afyonkarahisar = # Requires translation! @@ -5759,8 +5366,7 @@ Now the question is who will protect my people. A dark age has come. = Welcome to the palace of Choson, stranger. I am the learned King Sejong, who looks after his great people. = # Requires translation! We have many things to discuss and have much to benefit from each other. = - # Requires translation! -Oh, it's you = +Oh, it's you = Oh, in toyi Scholars of the Jade Hall = Pazhooheshgaraan e Taalaar e Jeyd # Requires translation! Seoul = @@ -5820,8 +5426,7 @@ Sacheon = Gimje = # Requires translation! Anju = - # Requires translation! -Korea = +Korea = Kore # Requires translation! Hiawatha = @@ -5860,8 +5465,7 @@ Lake Simcoe = Salamanca = # Requires translation! Gowanda = - # Requires translation! -Cuba = +Cuba = Koobaa # Requires translation! Akron = # Requires translation! @@ -5902,8 +5506,7 @@ Hahta = Iroquois = All units move through Forest and Jungle Tiles in friendly territory as if they have roads. These tiles can be used to establish City Connections upon researching the Wheel. = Tamaam e niroo haa tori toye Jangal va Bishe haa dar ghalamro e khodi harekat mikonand ke engaar jaadde daarand. Az in zamin haa hamchenin mitavaan pas az tahghigh va kashf e Charkh, baraaye mottasel kardan shahr haa estefaade kard. - # Requires translation! -Darius I = +Darius I = Daryoosh I # Requires translation! Your continue existence is an embarrassment to all leaders everywhere! You must be destroyed! = # Requires translation! @@ -5916,13 +5519,10 @@ Peace be on you! I am Darius, the great and outstanding king of kings of great P In my endless magnanimity, I am making you this offer. You agree, of course? = # Requires translation! Good day to you! = - # Requires translation! -Ahh... you... = +Ahh... you... = Aaoo... to... Achaemenid Legacy = Miraas e Hakhaamaneshi - # Requires translation! -Persepolis = - # Requires translation! -Parsagadae = +Persepolis = Takht e Jamshid +Parsagadae = Paasaargaad # Requires translation! Susa = # Requires translation! @@ -5949,24 +5549,20 @@ Istakhr = Jinjan = # Requires translation! Borazjan = - # Requires translation! -Herat = +Herat = Haraat # Requires translation! Dakyanus = # Requires translation! Bampur = # Requires translation! Turengtepe = - # Requires translation! -Rey = +Rey = Rey # Requires translation! Thuspa = - # Requires translation! -Hasanlu = +Hasanlu = Hasanloo # Requires translation! Gabae = - # Requires translation! -Merv = +Merv = Marv # Requires translation! Behistun = # Requires translation! @@ -5985,8 +5581,7 @@ Dura Europos = Aleppo = # Requires translation! Qatna = - # Requires translation! -Kabul = +Kabul = Kaabol # Requires translation! Capisa = # Requires translation! @@ -6062,8 +5657,7 @@ The hard-shelled crab yields, and the lion lies down to sleep. Kanaloa comes for Aloha! Greetings and blessings upon you, friend. I am Kamehameha, Great King of this strand of islands. = # Requires translation! Come, let our people feast together! = - # Requires translation! -Welcome, friend! = +Welcome, friend! = Khosh oomadi, rafigh! Wayfinding = Masiryaabi # Requires translation! Honolulu = @@ -6160,8 +5754,7 @@ Although I lost, my honor shall endure. I wish you good luck. = I, Pho Kun Ramkhamhaeng, King of Siam, consider it a great honor that you have walked to visit my country of Siam. = # Requires translation! Greetings. I believe this is a fair proposal for both parties. What do you think? = - # Requires translation! -Welcome. = +Welcome. = Khosh aamadi. Father Governs Children = Pedar bar Farzandaan Hokoomat Mikonad # Requires translation! Sukhothai = @@ -6226,8 +5819,7 @@ Surin = # Requires translation! Siam = - # Requires translation! -Isabella = +Isabella = Izaabel # Requires translation! God will probably forgive you... but I shall not. Prepare for war. = # Requires translation! @@ -6239,22 +5831,17 @@ God blesses those who deserve it. I am Isabel of Spain. = # Requires translation! I hope this deal will receive your blessing. = Seven Cities of Gold = Haft Shahr e Talaa - # Requires translation! -Madrid = - # Requires translation! -Barcelona = - # Requires translation! -Seville = +Madrid = Maadrid +Barcelona = Baarselonaa +Seville = Seviyaa # Requires translation! Cordoba = # Requires translation! Toledo = - # Requires translation! -Santiago = +Santiago = Saantiyaago # Requires translation! Murcia = - # Requires translation! -Valencia = +Valencia = Vaalensiyaa # Requires translation! Zaragoza = # Requires translation! @@ -6319,8 +5906,7 @@ Ibiza = Las Palmas = # Requires translation! Tenerife = - # Requires translation! -Spain = +Spain = Espaaniyaa # Requires translation! Askia = @@ -6398,8 +5984,7 @@ Segou = # Requires translation! Songhai = - # Requires translation! -Genghis Khan = +Genghis Khan = Changiz Khaan # Requires translation! You stand in the way of my armies. Let us solve this like warriors! = # Requires translation! @@ -6410,8 +5995,7 @@ You have hobbled the Mongolian clans. My respect for you nearly matches the loat I am Temuujin, conqueror of cities and countries. Before me lie future Mongolian lands. Behind me is the only cavalry that matters. = # Requires translation! I am not always this generous, but we hope you take this rare opportunity we give you. = - # Requires translation! -So what now? = +So what now? = Khob haalaa chi? Mongol Terror = Tars az Moghol # Requires translation! Karakorum = @@ -6425,10 +6009,8 @@ Hsia = Old Sarai = # Requires translation! New Sarai = - # Requires translation! -Tabriz = - # Requires translation! -Tiflis = +Tabriz = Tabriz +Tiflis = Teflis # Requires translation! Otrar = # Requires translation! @@ -6477,8 +6059,7 @@ Har-Ayrag = Nalayh = # Requires translation! Tes = - # Requires translation! -Mongolia = +Mongolia = Mogholestaan # Requires translation! Montezuma I = @@ -6492,8 +6073,7 @@ Monster! Who are you to destroy my greatness? = What do I see before me? Another beating heart for my sacrificial fire. = # Requires translation! Accept this agreement or suffer the consequences. = - # Requires translation! -Welcome, friend. = +Welcome, friend. = Khosh aamadi, rafigh. # Requires translation! Sacrificial Captives = # Requires translation! @@ -6581,10 +6161,8 @@ How did you darken the sun? I ruled with diligence and mercy—see that you do s How are you? You stand before Pachacuti Inca Yupanqui. = # Requires translation! The Incan people offer this fair trade. = - # Requires translation! -How are you doing? = - # Requires translation! -What do you want now? = +How are you doing? = Haalet chetore? +What do you want now? = Haalaa chi mikhaay? Great Andean Road = Jaade ye Azim e Kooh haaye Aand # Requires translation! Cuzco = @@ -6692,8 +6270,7 @@ Tunsberg = Roskilde = # Requires translation! Hedeby = - # Requires translation! -Oslo = +Oslo = Oslo # Requires translation! Jelling = # Requires translation! @@ -6774,13 +6351,10 @@ Haderslev = Ringsted = # Requires translation! Skrive = - # Requires translation! -Denmark = +Denmark = Daanmaark - # Requires translation! -You leave us no choice. War it must be. = - # Requires translation! -Very well, this shall not be forgotten. = +You leave us no choice. War it must be. = Raahi baraaye maa nazaashti. Jang hatmi ast. +Very well, this shall not be forgotten. = Kheyli khob, in faraamoosh nakhaahad shod. # Requires translation! I guess you weren't here for the sprouts after all... = # Requires translation! @@ -6791,18 +6365,15 @@ And so the flower of Florence falls to barbaric hands... = # Requires translation! Florence = - # Requires translation! -So this is how it feels to die... = +So this is how it feels to die... = Khob pas mordan injooriye... # Requires translation! Hanoi = - # Requires translation! -Unacceptable! = +Unacceptable! = Gheyr e ghaabel e ghabool! # Requires translation! Today, the Malay people obey you, but do not think this is over... = - # Requires translation! -Kuala Lumpur = +Kuala Lumpur = Kooaalaa laampoor # Requires translation! Perhaps now we will find peace in death... = @@ -6811,11 +6382,9 @@ Lhasa = # Requires translation! You fiend! History shall remember this! = - # Requires translation! -Milan = +Milan = Milaan - # Requires translation! -We were too weak to protect ourselves... = +We were too weak to protect ourselves... = Maa baraaye mohaafezat az khod ziyaadi za’if boodim... # Requires translation! Quebec City = @@ -6826,8 +6395,7 @@ Cape Town = # Requires translation! The day of judgement has come to us. But rest assured, the same will go for you! = - # Requires translation! -Helsinki = +Helsinki = Helsinki # Requires translation! Ah, Gods! Why have you forsaken us? = @@ -6854,8 +6422,7 @@ After thorough deliberation, Australia finds itself at a crossroads. Prepare you We will mobilize every means of resistance to stop this transgression against our nation! = # Requires translation! The principles for which we have fought will survive longer than any nation you could ever build. = - # Requires translation! -Sydney = +Sydney = Sidni # Requires translation! I will enjoy hearing your last breath as you witness the destruction of your realm! = @@ -6872,15 +6439,13 @@ In responding to the unstinting malignancy that has heretofore defined your rela As we can reach no peaceful resolution with you, Canada must turn, with reluctance, to war. = # Requires translation! I regret not defending my country to the last, although it was not of use. = - # Requires translation! -Vancouver = +Vancouver = Vankoover # Requires translation! You have revealed your purposes a bit too early, my friend... = # Requires translation! A wrong calculation, on my part. = - # Requires translation! -Venice = +Venice = Venis # Requires translation! They will write songs of this.... pray that they shall be in your favor. = @@ -6897,13 +6462,10 @@ We... defeated? No... we had so much work to do! = # Requires translation! Kathmandu = - # Requires translation! -Perhaps, in another world, we could have been friends... = - # Requires translation! -Singapore = +Perhaps, in another world, we could have been friends... = Yahtamel, dar donyaayi digar, maa mitavaanestim doost baashim... +Singapore = Sangaapoor - # Requires translation! -We never fully trusted you from the start. = +We never fully trusted you from the start. = Maa az hamaan avval be shomaa e’temaad e kaamel nadaashtim. # Requires translation! Tyre = @@ -6923,8 +6485,7 @@ Let's have a nice little War, shall we? = If you need your nose bloodied, we'll happily serve. = # Requires translation! The serbian guerilla will never stop haunting you! = - # Requires translation! -Belgrade = +Belgrade = Belgeraad # Requires translation! War lingers in our hearts. Why carry on with a false peace? = @@ -6978,8 +6539,7 @@ Legalism = Oligarchy = # Requires translation! Landed Elite = - # Requires translation! -Monarchy = +Monarchy = Paadeshaahi # Requires translation! Tradition Complete = # Requires translation! @@ -6987,10 +6547,8 @@ Tradition = # Requires translation! Collective Rule = - # Requires translation! -Citizenship = - # Requires translation! -Republic = +Citizenship = Shahrvandi +Republic = Jomhoori # Requires translation! Representation = # Requires translation! @@ -7002,8 +6560,7 @@ Liberty = # Requires translation! Warrior Code = - # Requires translation! -Discipline = +Discipline = Nazm # Requires translation! Military Tradition = # Requires translation! @@ -7012,8 +6569,7 @@ Military Caste = Professional Army = # Requires translation! Honor Complete = - # Requires translation! -Honor = +Honor = Eftekhaar # Requires translation! Organized Religion = @@ -7060,12 +6616,10 @@ Commerce Complete = # Requires translation! Commerce = - # Requires translation! -Secularism = +Secularism = Sekoolaarism # Requires translation! Humanism = - # Requires translation! -Free Thought = +Free Thought = Aazaadiye Andishe # Requires translation! Sovereignty = # Requires translation! @@ -7081,21 +6635,16 @@ Constitution = Universal Suffrage = # Requires translation! Civil Society = - # Requires translation! -Free Speech = - # Requires translation! -Democracy = +Free Speech = Aazaadiye Bayaan +Democracy = Demokraasi # Requires translation! Freedom Complete = - # Requires translation! -Freedom = +Freedom = Aazaadi - # Requires translation! -Populism = +Populism = Avvaam Faribi # Requires translation! Militarism = - # Requires translation! -Fascism = +Fascism = Faashism # Requires translation! Police State = # Requires translation! @@ -7109,12 +6658,10 @@ Autocracy = United Front = # Requires translation! Planned Economy = - # Requires translation! -Nationalism = +Nationalism = Melli-geraayi # Requires translation! Socialism = - # Requires translation! -Communism = +Communism = Komonism # Requires translation! Order Complete = # Requires translation! @@ -7123,10 +6670,8 @@ Order = #################### Lines from Quests from Civ V - Vanilla #################### - # Requires translation! -Route = - # Requires translation! -Build a road to connect your capital to our city. = +Route = Masir +Build a road to connect your capital to our city. = Jadde i besaz taa paaytakht e shomaa raa be shahr e maa mottasel konad. # Requires translation! Clear Barbarian Camp = @@ -7188,8 +6733,7 @@ Contest Technologies = # Requires translation! The civilization with the largest number of new Technologies researched will gain a reward. = - # Requires translation! -Invest = +Invest = Sarmaaye-gozaari # Requires translation! Our people are rejoicing thanks to a tourism boom. For a certain amount of time, any Gold donation will yield [50]% extra Influence. = @@ -7233,8 +6777,7 @@ survivors (adds population to a city) = # Requires translation! a stash of gold = - # Requires translation! -discover a lost technology = +discover a lost technology = Teknoloji i gom shode raa kashf kon # Requires translation! Our unit finds advanced weaponry hidden in the ruins! = @@ -7252,17 +6795,13 @@ find a crudely-drawn map = #################### Lines from Specialists from Civ V - Vanilla #################### - # Requires translation! -Scientist = +Scientist = Daaneshmand - # Requires translation! -Merchant = +Merchant = Taajer - # Requires translation! -Artist = +Artist = Honarmand - # Requires translation! -Engineer = +Engineer = Mohandes #################### Lines from Speeds from Civ V - Vanilla #################### @@ -7272,8 +6811,7 @@ Engineer = # Requires translation! 'Where tillage begins, other arts follow. The farmers therefore are the founders of human civilization.' - Daniel Webster = - # Requires translation! -Agriculture = +Agriculture = Keshaavarzi # Requires translation! 'Shall the clay say to him that fashioneth it, what makest thou?' - Bible Isaiah 45:9 = @@ -7285,25 +6823,20 @@ Pottery = Animal Husbandry = # Requires translation! 'The haft of the arrow has been feathered with one of the eagle's own plumes, we often give our enemies the means of our own destruction' - Aesop = - # Requires translation! -Archery = +Archery = Kamaandaari # Requires translation! 'The meek shall inherit the Earth, but not its mineral rights.' - J. Paul Getty = - # Requires translation! -Mining = +Mining = Ma’dan kaari # Requires translation! 'He who commands the sea has command of everything.' - Themistocles = - # Requires translation! -Sailing = +Sailing = Keshtiraani # Requires translation! 'So teach us to number our days, so that we may apply our hearts unto wisdom.' - Bible Psalms 90:12 = - # Requires translation! -Calendar = +Calendar = Taghvim # Requires translation! 'He who destroys a good book kills reason itself.' - John Milton = - # Requires translation! -Writing = +Writing = Nevisandegi # Requires translation! 'Even brute beasts and wandering birds do not fall into the same traps or nets twice.' - Saint Jerome = # Requires translation! @@ -7327,20 +6860,16 @@ Bronze Working = Optics = # Requires translation! 'There is only one good, knowledge, and one evil, ignorance.' - Socrates = - # Requires translation! -Philosophy = +Philosophy = Falsafe # Requires translation! 'A Horse! A Horse! My kingdom for a horse!' - Shakespeare (Richard III) = - # Requires translation! -Horseback Riding = +Horseback Riding = Savaar-kaari # Requires translation! 'Mathematics is the gate and key to the sciences.' - Roger Bacon = - # Requires translation! -Mathematics = +Mathematics = Riyaaziyaat # Requires translation! 'Three things are to be looked to in a building: that it stands on the right spot; that it be securely founded; that it be successfully executed.' - Johann Wolfgang von Goethe = - # Requires translation! -Construction = +Construction = Saakht o Saaz # Requires translation! 'Do not wait to strike til the iron is hot, but make it hot by striking.' - William Butler Yeats = # Requires translation! @@ -7348,20 +6877,17 @@ Iron Working = # Requires translation! 'Three things are necessary for the salvation of man: to know what he ought to believe; to know what he ought to desire; and to know what he ought to do' - St. Thomas Aquinas = - # Requires translation! -Theology = +Theology = Elaahiyaat # Requires translation! 'The only thing that saves us from the bureaucracy is its inefficiency' - Eugene McCarthy = # Requires translation! Civil Service = # Requires translation! 'Better is bread with a happy heart than wealth with vexation.' - Amenemope = - # Requires translation! -Currency = +Currency = Vaahed e pool # Requires translation! 'Instrumental or mechanical science is the noblest and, above all others, the most useful.' - Leonardo da Vinci = - # Requires translation! -Engineering = +Engineering = Mohandesi # Requires translation! 'When pieces of bronze or gold or iron break, the metal-smith welds them together again in the fire, and the bond is established.' - Sri Guru Granth Sahib = # Requires translation! @@ -7369,12 +6895,10 @@ Metal Casting = # Requires translation! 'I find the great thing in this world is not so much where we stand, as in what direction we are moving.' - Oliver Wendell Holmes = - # Requires translation! -Compass = +Compass = Ghotb namaa # Requires translation! 'Education is the best provision for old age.' - Aristotle = - # Requires translation! -Education = +Education = Tahsil # Requires translation! 'Whoso pulleth out this sword of this stone and anvil, is rightwise king born of all England.' - Malory = # Requires translation! @@ -7385,46 +6909,38 @@ Chivalry = Machinery = # Requires translation! 'Measure what is measurable, and make measurable what is not so.' - Galileo Galilei = - # Requires translation! -Physics = +Physics = Fizik # Requires translation! 'John Henry said to his Captain, / 'A man ain't nothin' but a man, / And before I'll let your steam drill beat me down, / I'll die with the hammer in my hand.'' - Anonymous: The Ballad of John Henry, the Steel-Drivin' Man = - # Requires translation! -Steel = +Steel = Foolaad # Requires translation! 'Joyfully to the breeze royal Odysseus spread his sail, and with his rudder skillfully he steered.' - Homer = - # Requires translation! -Astronomy = +Astronomy = Setaare shenaasi # Requires translation! 'Their rising all at once was as the sound of thunder heard remote' - Milton = # Requires translation! Acoustics = # Requires translation! 'Happiness: a good bank account, a good cook and a good digestion' - Jean Jacques Rousseau = - # Requires translation! -Banking = +Banking = Bank-daari # Requires translation! 'It is a newspaper's duty to print the news and raise hell.' - The Chicago Times = # Requires translation! Printing Press = # Requires translation! 'The day when two army corps can annihilate each other in one second, all civilized nations, it is to be hoped, will recoil from war and discharge their troops.' - Alfred Nobel = - # Requires translation! -Gunpowder = +Gunpowder = Baaroot # Requires translation! 'The winds and the waves are always on the side of the ablest navigators.' - Edward Gibbon = - # Requires translation! -Navigation = +Navigation = Masir-yaabi # Requires translation! 'Compound interest is the most powerful force in the universe.' - Albert Einstein = - # Requires translation! -Economics = +Economics = Eghtesaad # Requires translation! 'Wherever we look, the work of the chemist has raised the level of our civilization and has increased the productive capacity of the nation.' - Calvin Coolidge = - # Requires translation! -Chemistry = +Chemistry = Shimi # Requires translation! 'There never was a good knife made of bad steel.' - Benjamin Franklin = # Requires translation! @@ -7432,8 +6948,7 @@ Metallurgy = # Requires translation! 'Those who cannot remember the past are condemned to repeat it.' - George Santayana = - # Requires translation! -Archaeology = +Archaeology = Zamin-shenaasi # Requires translation! 'Every great advance in science has issued from a new audacity of imagination.' - John Dewey = # Requires translation! @@ -7453,21 +6968,18 @@ Rifling = # Requires translation! 'If the brain were so simple we could understand it, we would be so simple we couldn't.' - Lyall Watson = - # Requires translation! -Biology = +Biology = Zist-shenaasi # Requires translation! 'The nations of the West hope that by means of steam communication all the world will become as one family.' - Townsend Harris = # Requires translation! Steam Power = # Requires translation! 'As soon as men decide that all means are permitted to fight an evil, then their good becomes indistinguishable from the evil that they set out to destroy.' - Christopher Dawson = - # Requires translation! -Dynamite = +Dynamite = Dinaamit # Requires translation! 'Is it a fact - or have I dreamt it - that, by means of electricity, the world of matter has become a great nerve, vibrating thousands of miles in a breathless point of time?' - Nathaniel Hawthorne = - # Requires translation! -Electricity = +Electricity = Bargh # Requires translation! 'Nothing is particularly hard if you divide it into small jobs.' - Henry Ford = # Requires translation! @@ -7483,12 +6995,10 @@ Railroads = Refrigeration = # Requires translation! 'I once sent a dozen of my friends a telegram saying 'flee at once-all is discovered!' They all left town immediately.' - Mark Twain = - # Requires translation! -Telegraph = +Telegraph = Telegraaf # Requires translation! 'The whole country was tied together by radio. We all experienced the same heroes and comedians and singers. They were giants.' - Woody Allen = - # Requires translation! -Radio = +Radio = Radiyo # Requires translation! 'Aeronautics was neither an industry nor a science. It was a miracle.' - Igor Sikorsky = # Requires translation! @@ -7508,37 +7018,30 @@ Pharmaceuticals = Plastics = # Requires translation! 'There's a basic principle about consumer electronics: it gets more powerful all the time and it gets cheaper all the time.' - Trip Hawkins = - # Requires translation! -Electronics = +Electronics = Elekteronik # Requires translation! 'The speed of communications is wondrous to behold, it is also true that speed does multiply the distribution of information that we know to be untrue.' – Edward R. Murrow = - # Requires translation! -Mass Media = +Mass Media = Resaaneye Jam’i # Requires translation! 'Vision is the art of seeing things invisible.' - Jonathan Swift = - # Requires translation! -Radar = +Radar = Raadaar # Requires translation! 'The unleashed power of the atom has changed everything save our modes of thinking, and we thus drift toward unparalleled catastrophes.' - Albert Einstein = - # Requires translation! -Atomic Theory = +Atomic Theory = Teori Atomi # Requires translation! 'Only within the moment of time represented by the present century has one species, man, acquired significant power to alter the nature of his world.' - Rachel Carson = - # Requires translation! -Ecology = +Ecology = Boom-shenaasi # Requires translation! 'Computers are like Old Testament gods: lots of rules and no mercy.' - Joseph Campbell = - # Requires translation! -Computers = +Computers = Kaampiyooter # Requires translation! 'A good rule for rocket experimenters to follow is this: always assume that it will explode.' - Astronautics Magazine, 1937 = # Requires translation! Rocketry = # Requires translation! 'The night is far spent, the day is at hand: let us therefore cast off the works of darkness, and let us put on the armor of light.' - The Holy Bible: Romans, 13:12 = - # Requires translation! -Lasers = +Lasers = Leyzer # Requires translation! 'I am become Death, the destroyer of worlds.' - J. Robert Oppenheimer = # Requires translation! @@ -7550,8 +7053,7 @@ Nuclear Fission = Globalization = # Requires translation! '1. A robot may not injure a human being or, through inaction, allow a human being to come to harm. 2. A robot must obey any orders given to it by human beings, except when such orders would conflict with the First Law. 3. A robot must protect its own existence as long as such protection does not conflict with the First or Second Law.' - Isaac Asimov = - # Requires translation! -Robotics = +Robotics = Robaatik # Requires translation! 'Now, somehow, in some new way, the sky seemed almost alien.' - Lyndon B. Johnson = # Requires translation! @@ -7567,8 +7069,7 @@ Advanced Ballistics = # Requires translation! 'Every particle of matter is attracted by or gravitates to every other particle of matter with a force inversely proportional to the squares of their distances.' - Isaac Newton = - # Requires translation! -Particle Physics = +Particle Physics = Fizik e Zarraat # Requires translation! 'The release of atomic energy has not created a new problem. It has readily made more urgent the necessity of solving an existing one.' - Albert Einstein = # Requires translation! @@ -7589,43 +7090,32 @@ Who knows what the future holds? = #################### Lines from Terrains from Civ V - Vanilla #################### - # Requires translation! -Ocean = +Ocean = Oghyaanoos - # Requires translation! -Coast = +Coast = Saahel # Requires translation! Grassland = - # Requires translation! -Plains = +Plains = Dasht - # Requires translation! -Tundra = +Tundra = Tondraa - # Requires translation! -Desert = +Desert = Kavir - # Requires translation! -Lakes = +Lakes = Daryaache - # Requires translation! -Mountain = +Mountain = Kooh - # Requires translation! -Snow = +Snow = Barf - # Requires translation! -Hill = +Hill = Tappe - # Requires translation! -Forest = +Forest = Bishe # Requires translation! A Camp can be built here without cutting it down = - # Requires translation! -Jungle = +Jungle = Jangal # Requires translation! Marsh = @@ -7641,8 +7131,7 @@ Oasis = # Requires translation! Flood plains = - # Requires translation! -Ice = +Ice = Yakh # Requires translation! Atoll = @@ -7680,20 +7169,17 @@ Barringer Crater = #################### Lines from TileImprovements from Civ V - Vanilla #################### - # Requires translation! -Farm = +Farm = Mazra’e # Requires translation! Lumber mill = - # Requires translation! -Mine = +Mine = Ma’dan # Requires translation! Trading post = - # Requires translation! -Camp = +Camp = Kamp # Requires translation! Oil well = @@ -7701,8 +7187,7 @@ Oil well = # Requires translation! Offshore Platform = - # Requires translation! -Pasture = +Pasture = Cheraagaah # Requires translation! Plantation = @@ -7713,11 +7198,9 @@ Quarry = # Requires translation! Fishing Boats = - # Requires translation! -Fort = +Fort = Dezh - # Requires translation! -Road = +Road = Jadde # Requires translation! Reduces movement cost to ½ if the other tile also has a Road or Railroad = # Requires translation! @@ -7725,18 +7208,15 @@ Reduces movement cost to ⅓ with Machinery = # Requires translation! Requires Engineering to bridge rivers = - # Requires translation! -Railroad = +Railroad = Raah Aahan # Requires translation! Reduces movement cost to ⅒ if the other tile also has a Railroad = - # Requires translation! -Remove Forest = +Remove Forest = Hazf e Bishe # Requires translation! Provides a one-time Production bonus depending on distance to the closest city once finished = - # Requires translation! -Remove Jungle = +Remove Jungle = Hazf e Jangal # Requires translation! Remove Fallout = @@ -7744,11 +7224,9 @@ Remove Fallout = # Requires translation! Remove Marsh = - # Requires translation! -Remove Road = +Remove Road = Hazf e Jadde - # Requires translation! -Remove Railroad = +Remove Railroad = Hazf e Raah Aahan # Requires translation! Cancel improvement order = @@ -7788,8 +7266,7 @@ City ruins = # Requires translation! A bleak reminder of the destruction wreaked by War = - # Requires translation! -City center = +City center = Markaz e shahr # Requires translation! Marks the center of a city = # Requires translation! @@ -7806,59 +7283,43 @@ Home to uncivilized barbarians, will spawn a hostile unit from time to time = # Requires translation! Cattle = - # Requires translation! -Sheep = +Sheep = Goosfand - # Requires translation! -Deer = +Deer = Aahoo - # Requires translation! -Bananas = +Bananas = Moz - # Requires translation! -Wheat = +Wheat = Gandom - # Requires translation! -Stone = +Stone = Sang - # Requires translation! -Fish = +Fish = Maahi - # Requires translation! -Horses = +Horses = Asb - # Requires translation! -Iron = +Iron = Aahan - # Requires translation! -Coal = +Coal = Zoghaal Sang - # Requires translation! -Oil = +Oil = Naft - # Requires translation! -Aluminum = +Aluminum = Alominiyom - # Requires translation! -Uranium = +Uranium = Oraaniyom # Requires translation! Furs = - # Requires translation! -Cotton = +Cotton = Panbe - # Requires translation! -Dyes = +Dyes = Rang # Requires translation! Gems = - # Requires translation! -Gold Ore = +Gold Ore = Sang e Talaa - # Requires translation! -Silver = +Silver = Noghre # Requires translation! Incense = @@ -7866,29 +7327,21 @@ Incense = # Requires translation! Ivory = - # Requires translation! -Silk = +Silk = Abrisham - # Requires translation! -Spices = +Spices = Adviye - # Requires translation! -Wine = +Wine = Sharaab - # Requires translation! -Sugar = +Sugar = Shekar - # Requires translation! -Marble = +Marble = Marmar - # Requires translation! -Whales = +Whales = Vaal - # Requires translation! -Pearls = +Pearls = Morvaarid - # Requires translation! -Jewelry = +Jewelry = Javaaheraat # Requires translation! Porcelain = @@ -7896,8 +7349,7 @@ Porcelain = #################### Lines from UnitPromotions from Civ V - Vanilla #################### - # Requires translation! -Sword = +Sword = Shamshir Mounted = Savaare # Requires translation! Siege = @@ -7914,14 +7366,11 @@ Submarine = # Requires translation! Heal Instantly = - # Requires translation! -Accuracy I = +Accuracy I = Deghat I - # Requires translation! -Accuracy II = +Accuracy II = Deghat II - # Requires translation! -Accuracy III = +Accuracy III = Deghat III # Requires translation! Barrage I = @@ -8104,8 +7553,7 @@ Sortie = # Requires translation! Operational Range = - # Requires translation! -Helicopter = +Helicopter = Helikoopter # Requires translation! Air Repair = @@ -8127,8 +7575,7 @@ Cover I = # Requires translation! Cover II = - # Requires translation! -March = +March = Rezhe # Requires translation! Mobility = @@ -8154,8 +7601,7 @@ Bombardment II = # Requires translation! Bombardment III = - # Requires translation! -Morale = +Morale = Roohiye # Requires translation! Great Generals I = @@ -8288,8 +7734,7 @@ Catapult = # Requires translation! Ballista = - # Requires translation! -Swordsman = +Swordsman = Shamshirzan # Requires translation! Legion = @@ -8301,8 +7746,7 @@ Mohawk Warrior = # Requires translation! Landsknecht = - # Requires translation! -Knight = +Knight = Shovaaliye # Requires translation! Camel Archer = @@ -8337,8 +7781,7 @@ Hwach'a = # Requires translation! Longswordsman = - # Requires translation! -Samurai = +Samurai = Saamooraayi # Requires translation! Berserker = @@ -8374,8 +7817,7 @@ Lancer = # Requires translation! Sipahi = - # Requires translation! -Cannon = +Cannon = Toop # Requires translation! @@ -8390,8 +7832,7 @@ Cossack = # Requires translation! Ironclad = - # Requires translation! -Artillery = +Artillery = Toop-khaane # Requires translation! @@ -8419,8 +7860,7 @@ B17 = Paratrooper = Chatrbaaz - # Requires translation! -Tank = +Tank = Taank # Requires translation! Panzer = @@ -8558,11 +7998,9 @@ God of Craftsman = # Requires translation! God of the Open Sky = - # Requires translation! -God of the Sea = +God of the Sea = Khodaaye Daryaa - # Requires translation! -God of War = +God of War = Khodaaye Janf # Requires translation! Goddess of Festivals = @@ -8603,8 +8041,7 @@ Sacred Waters = # Requires translation! Stone Circles = - # Requires translation! -Follower = +Follower = Peyro # Requires translation! Asceticism = @@ -8632,8 +8069,7 @@ Liturgical Drama = # Requires translation! Monasteries = - # Requires translation! -Mosques = +Mosques = Masaajed # Requires translation! Pagodas = @@ -8641,8 +8077,7 @@ Pagodas = # Requires translation! Peace Gardens = - # Requires translation! -Religious Art = +Religious Art = Honar e Mazhabi # Requires translation! Religious Center = @@ -8653,8 +8088,7 @@ Religious Community = # Requires translation! Swords into Ploughshares = - # Requires translation! -Founder = +Founder = Mo’asses # Requires translation! Ceremonial Burial = @@ -8696,8 +8130,7 @@ Itinerant Preachers = # Requires translation! Just War = - # Requires translation! -Messiah = +Messiah = Masih # Requires translation! Missionary Zeal = @@ -8795,12 +8228,10 @@ Hubble Space Telescope = 'The wonder is, not that the field of stars is so vast, but that man has measured it.' - Anatole France = - # Requires translation! -Cathedral = +Cathedral = Kelisaaye Jame’ - # Requires translation! -Mosque = +Mosque = Masjed # Requires translation! Pagoda = @@ -9167,8 +8598,7 @@ Honanyawus = Azi = # Requires translation! Dabir = - # Requires translation! -Firuz = +Firuz = Firooz # Requires translation! Gaspar = # Requires translation! @@ -9407,8 +8837,7 @@ My God, be merciful to my soul. My God, feel pity for this... my poor people! = I am William of Orange, stadtholder of The Netherlands. Did you need anything? I still have a lot to do. = # Requires translation! I believe I have something that may be of some importance to you. = - # Requires translation! -Once again, greetings. = +Once again, greetings. = Baari digar, dorood. # Requires translation! Dutch East India Company = # Requires translation! @@ -9497,8 +8926,7 @@ Weesp = Coevorden = # Requires translation! Kerkrade = - # Requires translation! -The Netherlands = +The Netherlands = Holand # Requires translation! Gustavus Adolphus = @@ -9512,10 +8940,8 @@ I am Sweden's king. You can take my lands, my people, my kingdom, but you will n Stranger, welcome to the Snow King's kingdom! I am Gustavus Adolphus, member of the esteemed House of Vasa = # Requires translation! My friend, it is my belief that this settlement can benefit both our peoples. = - # Requires translation! -Oh, welcome! = - # Requires translation! -Oh, it is you. = +Oh, welcome! = Oh, khosh aamadi! +Oh, it is you. = Oh, in shomaayi. # Requires translation! Nobel Prize = # Requires translation! @@ -9626,8 +9052,7 @@ Borgholm = Strängnäs = # Requires translation! Sveg = - # Requires translation! -Sweden = +Sweden = Sooed # Requires translation! Maria Theresa = @@ -9643,8 +9068,7 @@ The archduchess of Austria welcomes your Eminence to... Oh let's get this over w I see you admire my new damask. Nobody should say that I am an unjust woman. Let's reach an agreement! = # Requires translation! Oh, it's ye! = - # Requires translation! -Diplomatic Marriage = +Diplomatic Marriage = Ezdevaaj e Siyaasi # Requires translation! Ferdinand = # Requires translation! @@ -9665,8 +9089,7 @@ Natter = Georg = # Requires translation! Arnold = - # Requires translation! -Vienna = +Vienna = Viyan # Requires translation! Salzburg = # Requires translation! @@ -9725,8 +9148,7 @@ Saalbach = Lienz = # Requires translation! Steyr = - # Requires translation! -Austria = +Austria = Otrish # Requires translation! Dido = @@ -9841,8 +9263,7 @@ Like a child playing with toys you are. My people will never love you, nor suffe My, isn't this a pleasant surprise - what may I call you, oh mysterious stranger? I am Theodora, beloved of Byzantium. = # Requires translation! I have heard that you adept at certain kinds of ... interactions. Show me. = - # Requires translation! -Hello again. = +Hello again. = Salaam e dobaare. # Requires translation! Patriarchate of Constantinople = # Requires translation! @@ -9931,8 +9352,7 @@ Constantia = Patra = # Requires translation! Korinthos = - # Requires translation! -Byzantium = +Byzantium = Bizaanes # Requires translation! Boudicca = @@ -10133,8 +9553,7 @@ Gambela = Ziway = # Requires translation! Weldiya = - # Requires translation! -Ethiopia = +Ethiopia = Etiyoopi # Requires translation! Pacal = @@ -10242,8 +9661,7 @@ Kabah = The Maya = - # Requires translation! -I didn't want to do this. We declare war. = +I didn't want to do this. We declare war. = Man nemikhaastam in kaar ro bokonam. Maa e’laam e jang mikonim. # Requires translation! I will fear no evil. For god is with me! = # Requires translation! @@ -10266,8 +9684,7 @@ By god's grace we will not allow these atrocities to occur any longer. We declar May god have mercy on your evil soul. = # Requires translation! I for one welcome our new conquer overlord! = - # Requires translation! -Jerusalem = +Jerusalem = Beyto l-Moghaddas #################### Lines from Policies from Civ V - Gods & Kings #################### @@ -10326,8 +9743,7 @@ Guilds = # Requires translation! 'Architecture begins where engineering ends.' - Walter Gropius = - # Requires translation! -Architecture = +Architecture = Me’maari # Requires translation! 'Industrialization based on machinery, already referred to as a characteristic of our age, is but one aspect of the revolution that is being wrought by technology.' - Emily Greene Balch = @@ -10388,8 +9804,7 @@ Copper = Mes Crab = Kharchang - # Requires translation! -Salt = +Salt = Namak Truffles = Ghaarch @@ -10422,12 +9837,10 @@ Quinquereme = Dromon = - # Requires translation! -Horse Archer = +Horse Archer = Kamaandaar e Savaare - # Requires translation! -Battering Ram = +Battering Ram = Dezh Koob # Requires translation! Pictish Warrior = @@ -10476,8 +9889,7 @@ Triplane = Great War Bomber = - # Requires translation! -Machine Gun = +Machine Gun = Mosalsal # Requires translation! @@ -10531,8 +9943,7 @@ In addition, you can’t even build any city improvements that increase happines # Requires translation! This means that it is very difficult to expand quickly in Unciv.\nIt isn’t impossible, but as a new player you probably shouldn't do it.\nSo what should you do? Chill out, scout, and improve the land that you do have by building Workers.\nOnly build new cities once you have found a spot that you believe is appropriate. = - # Requires translation! -Unhappiness = +Unhappiness = Naa rezaayati # Requires translation! It seems that your citizens are unhappy!\nWhile unhappy, your civilization will suffer many detrimental effects, increasing in severity as unhappiness gets higher. = # Requires translation! @@ -10548,8 +9959,7 @@ Roads and Railroads = # Requires translation! Connecting your cities to the capital by roads\n will generate gold via the trade route.\nNote that each road costs 1 gold Maintenance per turn, and each Railroad costs 2 gold,\n so it may be more economical to wait until the cities grow! = - # Requires translation! -Victory Types = +Victory Types = Anvaa’ e Piroozi # Requires translation! Once you’ve settled your first two or three cities you’re probably 100 to 150 turns into the game.\nNow is a good time to start thinking about how, exactly, you want to win – if you haven’t already. = # Requires translation! @@ -10557,8 +9967,7 @@ There are four ways to win in Unciv. They are:\n - Cultural Victory: Complete 5 # Requires translation! So to sum it up, these are the basics of Unciv – Found a prosperous first city, expand slowly to manage happiness, and set yourself up for the victory condition you wish to pursue.\nObviously, there is much more to it than that, but it is important not to jump into the deep end before you know how to swim. = - # Requires translation! -Enemy City = +Enemy City = Shahr e Doshman # Requires translation! Cities can be conquered by reducing their health to 1, and entering the city with a melee unit.\nSince cities heal each turn, it is best to attack with ranged units and use your melee units to defend them until the city has been defeated! = @@ -10593,13 +10002,11 @@ You have encountered another civilization!\nOther civilizations start out peacef # Requires translation! Once you have completed the Apollo Program, you can start constructing spaceship parts in your cities\n (with the relevant technologies) to win a Scientific Victory! = - # Requires translation! -Injured Units = +Injured Units = Niroo haaye majrooh # Requires translation! Injured units deal less damage, but recover after turns that they have been inactive.\nUnits heal 10 health per turn in enemy territory or neutral land,\n 20 inside your territory and 25 in your cities. = - # Requires translation! -Workers = +Workers = Kaaregaraan # Requires translation! Workers are vital to your cities' growth, since only they can construct improvements on tiles.\nImprovements raise the yield of your tiles, allowing your city to produce more and grow faster while working the same amount of tiles! = @@ -10634,8 +10041,7 @@ Pillaging = # Requires translation! Military units can pillage improvements, which heals them 25 health and ruins the improvement.\nThe tile can still be worked, but advantages from the improvement - stat bonuses and resources - will be lost.\nWorkers can repair these improvements, which takes less time than building the improvement from scratch.\nPillaging certain improvements will result in your units looting gold from the improvement. = - # Requires translation! -Experience = +Experience = Tajrobe # Requires translation! Units that enter combat gain experience, which can then be used on promotions for that unit.\nUnits gain more experience when in Melee combat than Ranged, and more when attacking than when defending. = # Requires translation! @@ -10681,8 +10087,7 @@ Certain tiles have terrain features - like Flood plains or Forests - on top of # Requires translation! Natural Wonders, such as the Mt. Fuji, the Rock of Gibraltar and the Great Barrier Reef, are unique, impassable terrain features, masterpieces of mother Nature, which possess exceptional qualities that make them very different from the average terrain.\nThey benefit by giving you large sums of Culture, Science, Gold or Production if worked by your Cities, which is why you might need to bring them under your empire as soon as possible. = - # Requires translation! -Keyboard = +Keyboard = Kibord # Requires translation! If you have a keyboard, some shortcut keys become available. Unit command or improvement picker keys, for example, are shown directly in their corresponding buttons. = # Requires translation! @@ -10791,8 +10196,7 @@ This will allow you to choose another follower belief, as well as an enhancer be # Requires translation! Do take care founding a religion soon, only about half the players in the game are able to found a religion! = - # Requires translation! -Beliefs = +Beliefs = Baavar haa # Requires translation! There are four types of beliefs: Pantheon, Founder, Follower and Enhancer beliefs. = # Requires translation! @@ -10906,8 +10310,7 @@ One of your cities is under a naval blockade! When all adjacent water tiles of a # Requires translation! Keyboard Bindings = - # Requires translation! -Limitations = +Limitations = Mahdoodiyat haa # Requires translation! This is a work in progress. = # Requires translation! diff --git a/android/assets/jsons/translations/Simplified_Chinese.properties b/android/assets/jsons/translations/Simplified_Chinese.properties index 410324c63d..48d99e2693 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/Simplified_Chinese.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/Simplified_Chinese.properties @@ -302,6 +302,7 @@ National ability = 民族特性 [firstValue] vs [secondValue] = [firstValue]对[secondValue] Gained = 获得 Lost = 失去 +vs = 对战 # New game screen @@ -614,7 +615,7 @@ Could not delete game! = 无法删除游戏! Error while refreshing: = 刷新失败! Current Turn: = 当前回合: Add Currently Running Game = 新增正在进行的游戏 -Paste gameID from clipboard = 从剪切板粘贴个人ID +Paste gameID from clipboard = 从剪切板粘贴游戏ID(而不是个人ID) GameID = 游戏ID Game name = 游戏名称 Loading latest game state... = 正在加载最新游戏状态... @@ -1586,7 +1587,7 @@ Pillaging this improvement yields [stats] = 劫掠该地块设施可获得[stats Pillaging this improvement yields approximately [stats] = 劫掠该地块设施可获得约[stats] Needs removal of terrain features to be built = 在建造前需先移除地貌 Unit type = 单位类型 -Units: = 单元: +Units: = 单位: Unit types = 单位类型 Domain: [param] = 领域: [param] Toggle UI (World Screen only) = 切换UI(只限于世界屏幕这一界面) @@ -1786,8 +1787,8 @@ Status ↓ = 状态↓ [stats] from [param] tiles in this city = 所在城市的[param]地块[stats] [stats] from every [param] on [tileFilter] tiles = 每个[tileFilter]地块上的[param][stats] [stats] for each adjacent [param] = 每个相邻的[param][stats] -Must be next to [terrain] = 城市必须毗邻[terrain] -Must be on [terrain] = 城市必须位于[terrain]之上 +Must be next to [terrain] = (城市)必须毗邻[terrain] +Must be on [terrain] = (城市)必须位于[terrain]之上 +[amount]% vs [unitType] = 对战[unitType]时 +[amount]% +[amount] Movement for all [unitType] units = 所有[unitType]单位 +[amount] 移动力 +[amount]% Production when constructing [param] = 建造 [param] 时 +[amount]% 产能 @@ -1851,7 +1852,7 @@ ConditionalsPlacement = before [stats] from every specialist [cityFilter] = [cityFilter]中的每个专业人员[stats] [stats] per [amount] population [cityFilter] = [cityFilter]每 [amount] 人口[stats] [stats] per [amount] social policies adopted = 每推行[amount]个政策[stats] -[stats] in cities on [terrainFilter] tiles = 在城市的[terrainFilter]地块 [stats] +[stats] in cities on [terrainFilter] tiles = 坐落于[terrainFilter]的城市[stats] [stats] from all [buildingFilter] buildings = 所有[buildingFilter]建筑[stats] [stats] from [tileFilter] tiles [cityFilter] = [cityFilter]的[tileFilter]地块[stats] [stats] from [tileFilter] tiles without [tileFilter2] [cityFilter] = [cityFilter]除[tileFilter2]地块之外的[tileFilter]的地块[stats] @@ -1863,8 +1864,8 @@ ConditionalsPlacement = before [relativeAmount]% [stat] from every [tileFilter/buildingFilter] = [relativeAmount]% [stat] 来自每个 [tileFilter/buildingFilter] [relativeAmount]% Yield from every [tileFilter/buildingFilter] = [relativeAmount]%来自每个[tileFilter/buildingFilter]的产出 [relativeAmount]% [stat] from every follower, up to [relativeAmount2]% = 每个信徒都[relativeAmount]% [stat] ,但是最多到 [relativeAmount2]% -[relativeAmount]% [stat] from City-States = [relativeAmount]%[stat]来自城邦 -[relativeAmount]% [stat] from Trade Routes = 从交易路线中可获得额外的[relativeAmount]% [stat] +[relativeAmount]% [stat] from City-States = 来自城邦的[stat][relativeAmount]% +[relativeAmount]% [stat] from Trade Routes = 来自贸易路线的[stat][relativeAmount]% Nullifies [stat] [cityFilter] = 消除[cityFilter]的[stat] Nullifies Growth [cityFilter] = 停止[cityFilter]中的人口增长 [relativeAmount]% Production when constructing [buildingFilter] buildings [cityFilter] = [cityFilter] 建造[buildingFilter]建筑 时 [relativeAmount]%产能 @@ -1918,13 +1919,13 @@ No Maintenance costs for improvements in [tileFilter] tiles = 在[tileFilter]地 [relativeAmount]% Gold cost of acquiring tiles [cityFilter] = [cityFilter]购买地块金钱需求[relativeAmount]% Each city founded increases culture cost of policies [relativeAmount]% less than normal = 新建城市导致推行政策所需文化成本的增幅低于正常值[relativeAmount]% [relativeAmount]% Culture cost of adopting new Policies = 推行新政策的文化花费[relativeAmount]% -[stats] for every known Natural Wonder = 每个已知的自然奇观[stats] +[stats] for every known Natural Wonder = 每个已发现的自然奇观[stats] 100 Gold for discovering a Natural Wonder (bonus enhanced to 500 Gold if first to discover it) = 每发现一座自然奇观+100金钱(若为第一个发现该自然奇观的文明,奖励则增加至500金钱) [relativeAmount]% Great Person generation [cityFilter] = [cityFilter]伟人点数生成速度[relativeAmount]% Provides a sum of gold each time you spend a Great Person = 每次消耗掉一位伟人时可获得金钱 [stats] whenever a Great Person is expended = 消耗伟人时[stats] [relativeAmount]% Gold from Great Merchant trade missions = [relativeAmount]%来源于大商人贸易任务的金钱 -Great General provides double combat bonus = 大军事家提供双倍战斗奖励 +Great General provides double combat bonus = 大军事家提供双倍战斗力加成 Receive a free Great Person at the end of every [comment] (every 394 years), after researching [tech]. Each bonus person can only be chosen once. = 在研究[tech]后,在每[comment]结束时(每394年)得到一个免费的伟人。每个奖励只能选择一次。 Once The Long Count activates, the year on the world screen displays as the traditional Mayan Long Count. = 一旦长计数激活,世界屏幕上的年份将显示为传统的玛雅长计数。 [amount] Unit Supply = [amount]单位补给 @@ -1941,7 +1942,7 @@ New [baseUnitFilter] units start with [amount] Experience [cityFilter] = [cityFi All newly-trained [baseUnitFilter] units [cityFilter] receive the [promotion] promotion = [cityFilter]新组建的[baseUnitFilter]单位获得[promotion]晋升 [mapUnitFilter] Units adjacent to this city heal [amount] HP per turn when healing = 邻近城市的[mapUnitFilter]单位每回合自愈时 [amount] 点生命值 [relativeAmount]% City Strength from defensive buildings = [relativeAmount]%来自防御建筑的城市强度 -[relativeAmount]% Strength for cities = 每个城市[relativeAmount]%防守战斗力 +[relativeAmount]% Strength for cities = 城市战斗力[relativeAmount]% Costs [amount] [stockpiledResource] = 消耗 [amount] [stockpiledResource] Quantity of strategic resources produced by the empire +[relativeAmount]% = 战略资源产出+[relativeAmount]% Double quantity of [resource] produced = [resource]产量加倍 @@ -1978,7 +1979,7 @@ Can be continually researched = 可以持续研究 [relativeAmount]% Golden Age length = 黄金时代长度[relativeAmount]% Population loss from nuclear attacks [relativeAmount]% [cityFilter] = [cityFilter]核武器造成的人口损失[relativeAmount]% Rebel units may spawn = 可能会出现反叛单位 -Unbuildable = 不可组建单位 +Unbuildable = 不可建造或训练 Can be purchased with [stat] [cityFilter] = [cityFilter]可以使用[stat]购买 Can be purchased for [amount] [stat] [cityFilter] = [cityFilter]可以用[amount][stat]购买 Limited to [amount] per Civilization = 每个文明限于[amount]个 @@ -2013,7 +2014,7 @@ Can be added to [comment] in the Capital = 可以被加入在首都的[comment] Prevents spreading of religion to the city it is next to = 阻止紧邻城市的宗教传播 Removes other religions when spreading religion = 传播宗教时消除异端 May Paradrop up to [amount] tiles from inside friendly territory = 可空降到离友好领土[amount]格的位置 -Can perform Air Sweep = 可以进行空中扫地 +Can perform Air Sweep = 可以进行空中扫荡 Can [action] [amount] times = 可以[action][amount]次 Can speed up construction of a building = 可以加速建筑物的建造 Can speed up the construction of a wonder = 可以加速一个奇观的建造 @@ -2021,7 +2022,7 @@ Can hurry technology research = 可以加速科技研究 Can undertake a trade mission with City-State, giving a large sum of gold and [amount] Influence = 可以拓展与城邦的贸易,获得大笔金钱和[amount]影响力 Can transform to [unit] = 可以转换为[unit] [relativeAmount]% Strength = [relativeAmount]% 战斗力 -[relativeAmount]% Strength decreasing with distance from the capital = [relativeAmount]%战斗力随与首都的距离而减小 +[relativeAmount]% Strength decreasing with distance from the capital = 战斗力加成随与首都的距离减小而增大,最高为[relativeAmount]% [relativeAmount]% to Flank Attack bonuses = [relativeAmount]%侧翼攻击加成 +30% Strength when fighting City-State units and cities = 对战城邦单位或攻击城邦时+30%战斗力 [relativeAmount]% Strength for enemy [combatantFilter] units in adjacent [tileFilter] tiles = 位于相邻的[tileFilter]地块中的敌方[combatantFilter]单位[relativeAmount]%战斗力 @@ -2031,7 +2032,7 @@ Can transform to [unit] = 可以转换为[unit] [amount] Movement = [amount]移动力 [amount] Sight = [amount]视野 [amount] Range = [amount]射程 -[amount] HP when healing = 自愈时恢复 [amount] 点生命值 +[amount] HP when healing = 自愈时额外恢复 [amount] 点生命值 [relativeAmount]% Spread Religion Strength = [relativeAmount]%宗教传播力量 When spreading religion to a city, gain [amount] times the amount of followers of other religions as [stat] = 当将宗教传播到一个城市时,获得[amount]回合等同于其他宗教的信徒数量[stat] Can only attack [combatantFilter] units = 只能攻击[combatantFilter]单位 @@ -2112,7 +2113,7 @@ for [amount] movement = 对 [amount] 次移动 once = 一次 [amount] times = [amount]次 [amount] additional time(s) = 额外[amount]次 -after which this unit is consumed = 在单元被消耗后 +after which this unit is consumed = 在单位被消耗后 Grants 500 Gold to the first civilization to discover it = 第一个发现此自然奇观的文明获得500金钱 Units ending their turn on this terrain take [amount] damage = 单位在此地形结束回合时将受到[amount]伤害 Grants [promotion] ([comment]) to adjacent [mapUnitFilter] units for the rest of the game = 向相邻的[mapUnitFilter]单位授予[promotion]([comment]) @@ -2148,7 +2149,7 @@ Great Improvement = 伟人设施 Provides a random bonus when entered = 进入时提供随机奖励 Constructing it will take over the tiles around it and assign them to your closest city = 建造它将可接管它周围的地块并将它们分配到你最近的城市 Unpillagable = 不可劫掠的 -Irremovable = 不可移动 +Irremovable = 不可劫掠且摧毁 Will be replaced by automated workers = 将会被自动工作的工人清理掉 for [amount] turns = 持续[amount]回合 with [amount]% chance = 有[amount]%概率 @@ -2258,11 +2259,11 @@ upon founding a city = 建立一个城市时 upon discovering a Natural Wonder = 发现自然奇观时 upon constructing [buildingFilter] = 建造[buildingFilter]时 upon constructing [buildingFilter] [cityFilter] = [cityFilter]建造[buildingFilter]时 -upon gaining a [baseUnitFilter] unit = 获得 [baseUnitFilter] 单元时 +upon gaining a [baseUnitFilter] unit = 获得 [baseUnitFilter] 单位时 upon founding a Pantheon = 创建万神殿时 upon founding a Religion = 创建宗教时 upon enhancing a Religion = 强化宗教时 -upon defeating a [mapUnitFilter] unit = 击败 [mapUnitFilter] 单元时 +upon defeating a [mapUnitFilter] unit = 击败 [mapUnitFilter] 单位时 upon being defeated = 被击败时 upon being promoted = 被晋升时 upon losing at least [amount] HP in a single attack = 单次战斗中丢失至少 [amount] HP时 @@ -2371,8 +2372,8 @@ Our influence with City-States has started dropping faster! = 我们对城邦的 all healing effects doubled = 所有治疗效果翻倍 The Spaceship = 宇宙飞船 Maya Long Count calendar cycle = 玛雅长历法 -Triggerable = 可被触发 -UnitTriggerable = 单元可被触发 +Triggerable = 触发型 +UnitTriggerable = 单位触发型 Global = 全球 Nation = 国家 Era = 时代 @@ -2393,8 +2394,8 @@ CityState = 城邦 ModOptions = 模组选项 Conditional = 有前提的 TriggerCondition = 触发条件 -UnitTriggerCondition = 单元触发条件 -UnitActionModifier = 单元行为修饰 +UnitTriggerCondition = 单位触发条件 +UnitActionModifier = 单位行为修饰 #################### Lines from spy actions ####################### @@ -2485,7 +2486,7 @@ Transform = 转换 Repair = 修理 Confirm Dialog = 确认对话框 Cancel Dialog = 取消对话框 -Upgrade All = 升级全部 +Upgrade All = 升级所有单位 #################### Lines from Buildings from Civ V - Vanilla #################### @@ -2495,7 +2496,7 @@ Monument = 纪念碑 Granary = 粮仓 -Temple of Artemis = 阿尔忒弥斯神庙 +Temple of Artemis = 阿耳忒弥斯神庙 'It is not so much for its beauty that the forest makes a claim upon men's hearts, as for that subtle something, that quality of air, that emanation from old trees, that so wonderfully changes and renews a weary spirit.' - Robert Louis Stevenson = “与其说森林的美丽使人们的心灵充满魅力,不如说森林的微妙之处,空气的质量,从老树散发出来的气息,如此奇妙地改变和更新了人们疲惫的精神。” —— 罗伯特 · 路易斯 · 史蒂文森 The Great Lighthouse = 大灯塔 @@ -2526,7 +2527,7 @@ Walls of Babylon = 巴比伦城墙 The Pyramids = 大金字塔 'O, let not the pains of death which come upon thee enter into my body. I am the god Tem, and I am the foremost part of the sky, and the power which protecteth me is that which is with all the gods forever.' - The Book of the Dead, translated by Sir Ernest Alfred Wallis Budge = “哦,别让你所受的死亡痛苦进入我的身体。我是创世神阿图姆,我处在天界的最高层,神力护佑着我和所有其他神灵直到永远。” —— “死者之书”译文,欧内斯特 · 阿尔弗雷德 · 沃利斯 · 巴吉爵士 -Mausoleum of Halicarnassus = 摩索拉斯陵墓 +Mausoleum of Halicarnassus = 摩索拉斯王陵墓 'The whole earth is the tomb of heroic men and their story is not given only on stone over their clay but abides everywhere without visible symbol woven into the stuff of other men's lives.' - Pericles = “英雄人物是以整个大地作为自己的陵墓的,他们的英名不仅在凿刻在有形的石碑上,也在千万世人的心中留下了无形的印记。” —— 伯里克利 Barracks = 军营 @@ -4681,12 +4682,12 @@ Porcelain = 瓷器 #################### Lines from UnitPromotions from Civ V - Vanilla #################### -Sword = 近战 +Sword = 近程 Mounted = 骑乘 Siege = 攻城 Ranged Gunpowder = 远程火器 Armored = 装甲 -Melee Water = 水面近战 +Melee Water = 水面近程 Ranged Water = 水面远程 Submarine = 潜艇 Heal Instantly = 浴火重生! @@ -4891,7 +4892,7 @@ Armor = 装甲 WaterCivilian = 海上平民 -WaterMelee = 海军近战 +WaterMelee = 海军近程 WaterRanged = 海军远程 diff --git a/buildSrc/src/main/kotlin/BuildConfig.kt b/buildSrc/src/main/kotlin/BuildConfig.kt index 73e5f16356..7a727614da 100644 --- a/buildSrc/src/main/kotlin/BuildConfig.kt +++ b/buildSrc/src/main/kotlin/BuildConfig.kt @@ -4,8 +4,8 @@ package com.unciv.build object BuildConfig { const val kotlinVersion = "1.8.21" const val appName = "Unciv" - const val appCodeNumber = 893 - const val appVersion = "4.7.9-patch1" + const val appCodeNumber = 894 + const val appVersion = "4.7.10" const val gdxVersion = "1.11.0" const val ktorVersion = "2.2.3" diff --git a/changelog.md b/changelog.md index a3bf64debb..e6b9794edd 100644 --- a/changelog.md +++ b/changelog.md @@ -1,3 +1,25 @@ +## 4.7.10 + +Resolved - targetSdk set to 33 + +More BaseUnit unique-finding including type uniques + +BaseUnit unique-finding always takes Type uniques into account + +4.7.9-patch1 + +Correct declaringWar key / English translation - By LenaBullens + +Fixed automated workers not replacing forts for AI civ. - By tuvus + +Fixed word typo in README.md - By tali-vitali + +By SeventhM: +- Modernize Connection Tests +- Fix issues when adding/removing buildings + +NotificationAction compatibility patch - By SomeTroglodyte + ## 4.7.9 Minor memory improvement diff --git a/core/src/com/unciv/UncivGame.kt b/core/src/com/unciv/UncivGame.kt index b1b5269229..32f0fa9f90 100644 --- a/core/src/com/unciv/UncivGame.kt +++ b/core/src/com/unciv/UncivGame.kt @@ -536,7 +536,7 @@ open class UncivGame(val isConsoleMode: Boolean = false) : Game(), PlatformSpeci companion object { //region AUTOMATICALLY GENERATED VERSION DATA - DO NOT CHANGE THIS REGION, INCLUDING THIS COMMENT - val VERSION = Version("4.7.9-patch1", 893) + val VERSION = Version("4.7.10", 894) //endregion lateinit var Current: UncivGame diff --git a/fastlane/metadata/android/en-US/changelogs/894.txt b/fastlane/metadata/android/en-US/changelogs/894.txt new file mode 100644 index 0000000000..b8aa8ab1a2 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/en-US/changelogs/894.txt @@ -0,0 +1,21 @@ + + +Resolved - targetSdk set to 33 + +More BaseUnit unique-finding including type uniques + +BaseUnit unique-finding always takes Type uniques into account + +4.7.9-patch1 + +Correct declaringWar key / English translation - By LenaBullens + +Fixed automated workers not replacing forts for AI civ. - By tuvus + +Fixed word typo in README.md - By tali-vitali + +By SeventhM: +- Modernize Connection Tests +- Fix issues when adding/removing buildings + +NotificationAction compatibility patch - By SomeTroglodyte \ No newline at end of file