From 5db502277f337cea3e0d2fae42fc87eae7580978 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: yairm210 Date: Tue, 27 Aug 2024 09:39:55 +0300 Subject: [PATCH] 4.13.3 --- .../jsons/translations/French.properties | 11 - .../jsons/translations/Indonesian.properties | 11 - .../jsons/translations/Latin.properties | 344 +----------------- .../completionPercentages.properties | 6 +- changelog.md | 16 +- .../android/en-US/changelogs/1042.txt | 18 +- 6 files changed, 24 insertions(+), 382 deletions(-) diff --git a/android/assets/jsons/translations/French.properties b/android/assets/jsons/translations/French.properties index de64c7ba05..c8b0eda875 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/French.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/French.properties @@ -2462,27 +2462,17 @@ Turn this tile into a [terrainName] tile = Transformer cette case en case [terra Provides the cheapest [stat] building in your first [positiveAmount] cities for free = Fournit gratuitement le bâtiment [stat] le moins cher dans vos [positiveAmount] premières villes Provides a [buildingName] in your first [positiveAmount] cities for free = Fournit gratuitement un(e) [buildingName] dans vos [positiveAmount] premières villes Triggers a [event] event = Déclenche un événement [event] - # Requires translation! [unitTriggerTarget] heals [positiveAmount] HP = [unitTriggerTarget] récupère [positiveAmount] PV - # Requires translation! [unitTriggerTarget] takes [positiveAmount] damage = [unitTriggerTarget] subit [positiveAmount] dégâts - # Requires translation! [unitTriggerTarget] gains [amount] XP = [unitTriggerTarget] gagne [amount] XP - # Requires translation! [unitTriggerTarget] upgrades for free = [unitTriggerTarget] s'améliore gratuitement - # Requires translation! [unitTriggerTarget] upgrades for free including special upgrades = [unitTriggerTarget] s'améliore gratuitement, améliorations spéciales comprises - # Requires translation! [unitTriggerTarget] gains the [promotion] promotion = [unitTriggerTarget] gagne la promotion [promotion] - # Requires translation! [unitTriggerTarget] loses the [promotion] promotion = [unitTriggerTarget] perd la promotion [promotion] - # Requires translation! [unitTriggerTarget] gains [amount] movement = [unitTriggerTarget] gagne [amount] Mouvement(s) - # Requires translation! [unitTriggerTarget] loses [amount] movement = [unitTriggerTarget] perd [amount] Mouvement(s) [unitTriggerTarget] gains the [promotion] status for [positiveAmount] turn(s) = [unitTriggerTarget] gagne le statut [promotion] pour [positiveAmount] tour(s) [unitTriggerTarget] loses the [promotion] status = [unitTriggerTarget] perd le statut [promotion] - # Requires translation! [unitTriggerTarget] is destroyed = [unitTriggerTarget] est détruit(e) upon discovering [techFilter] technology = en découvrant la technologie [techFilter] upon entering the [era] = en entrant dans [era] @@ -2503,7 +2493,6 @@ upon turn end = en terminant un tour upon founding a Pantheon = en fondant un Panthéon upon founding a Religion = en fondant une Religion upon enhancing a Religion = en renforçant une Religion - # Requires translation! upon damaging a [mapUnitFilter] unit = en infligeant des dégâts à une unité [mapUnitFilter] upon defeating a [mapUnitFilter] unit = en vainquant une unité [mapUnitFilter] upon expending a [mapUnitFilter] unit = en consommant une unité [mapUnitFilter] diff --git a/android/assets/jsons/translations/Indonesian.properties b/android/assets/jsons/translations/Indonesian.properties index d469330176..0ae573531a 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/Indonesian.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/Indonesian.properties @@ -2462,27 +2462,17 @@ Turn this tile into a [terrainName] tile = Ubah ubin ini menjadi sebuah ubin [te Provides the cheapest [stat] building in your first [positiveAmount] cities for free = Menyediakan bangunan [stat] yang paling murah di [positiveAmount] kota pertamamu secara gratis Provides a [buildingName] in your first [positiveAmount] cities for free = Menyediakan [buildingName] di [positiveAmount] kota pertamamu secara gratis Triggers a [event] event = Memicu kejadian [event] - # Requires translation! [unitTriggerTarget] heals [positiveAmount] HP = [unitTriggerTarget] menyembuhkan [positiveAmount] HP - # Requires translation! [unitTriggerTarget] takes [positiveAmount] damage = [unitTriggerTarget] menerima [positiveAmount] kerusakan - # Requires translation! [unitTriggerTarget] gains [amount] XP = [unitTriggerTarget] mendapatkan [amount] XP - # Requires translation! [unitTriggerTarget] upgrades for free = [unitTriggerTarget] ditingkatkan secara gratis - # Requires translation! [unitTriggerTarget] upgrades for free including special upgrades = [unitTriggerTarget] ditingkatkan secara gratis termasuk peningkatan spesial - # Requires translation! [unitTriggerTarget] gains the [promotion] promotion = [unitTriggerTarget] mendapatkan promosi [promotion] - # Requires translation! [unitTriggerTarget] loses the [promotion] promotion = [unitTriggerTarget] kehilangan promosi [promotion] - # Requires translation! [unitTriggerTarget] gains [amount] movement = [unitTriggerTarget] mendapatkan [amount] pergerakan - # Requires translation! [unitTriggerTarget] loses [amount] movement = [unitTriggerTarget] kehilangan [amount] pergerakan [unitTriggerTarget] gains the [promotion] status for [positiveAmount] turn(s) = [unitTriggerTarget] mendapatkan status [promotion] selama [positiveAmount] giliran [unitTriggerTarget] loses the [promotion] status = [unitTriggerTarget] kehilangan status [promotion] - # Requires translation! [unitTriggerTarget] is destroyed = [unitTriggerTarget] dibinasakan upon discovering [techFilter] technology = saat menemukan teknologi [techFilter] upon entering the [era] = saat memasuki [era] @@ -2503,7 +2493,6 @@ upon turn end = saat mengakhiri giliran upon founding a Pantheon = saat mendirikan Panteon upon founding a Religion = saat mendirikan Agama upon enhancing a Religion = saat memperkuat Agama - # Requires translation! upon damaging a [mapUnitFilter] unit = saat merusak unit [mapUnitFilter] upon defeating a [mapUnitFilter] unit = saat mengalahkan unit [mapUnitFilter] upon expending a [mapUnitFilter] unit = saat menggunakan unit [mapUnitFilter] diff --git a/android/assets/jsons/translations/Latin.properties b/android/assets/jsons/translations/Latin.properties index 493f8f2c37..ff08d5cc81 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/Latin.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/Latin.properties @@ -88,7 +88,6 @@ An unrecoverable error has occurred in Unciv: = If this keeps happening, you can try disabling mods. = # Requires translation! You can also report this on the issue tracker. = - # Requires translation! Copy = Duplica # Requires translation! Error report copied. = @@ -96,7 +95,6 @@ Error report copied. = Open Issue Tracker = # Requires translation! Please copy the error report first. = - # Requires translation! Close Unciv = Occlude Unciv # Buildings @@ -140,26 +138,18 @@ Requires worked [resource] near city = Requires at least one of the following resources worked near the city: = Wonder is being built elsewhere = Miraculum ædificatur alibi National Wonder is being built elsewhere = Miraculum publicum ædificatur alibi - # Requires translation! Requires a [buildingName] in all [cityFilter] cities = Requirit [buildingName] in urbibus omnibus [cityFilter] - # Requires translation! Requires a [buildingName] in at least [amount] of [cityFilter] cities = Requirit [buildingName] in urbibus [cityFilter] non paucioribus quam [amount] - # Requires translation! [buildingName] required: = [buildingName] requiritur: - # Requires translation! Requires a [buildingName] in this city = [buildingName] in hac urbe requiritur -# Use passive to avoid acc. # Requires translation! Cannot be built with [buildingName] = - # Requires translation! Consumes [amount] [resource] = Sumit [amount] [resource] # Requires translation! Need [amount] more [resource] = # Requires translation! [amount] available = - # Requires translation! Required tech: [requiredTech] = Requiritur technologia: [requiredTech] - # Requires translation! Requires [PolicyOrNationalWonder] = [PolicyOrNationalWonder] requiritur Cannot be purchased = Non potest emi Can only be purchased = Modo potest emi @@ -173,7 +163,6 @@ Requires all of the following: = Leads to [techName] = # Requires translation! Leads to: = - # Requires translation! Enables: = Habilitat: # Requires translation! Disables: = @@ -476,13 +465,11 @@ They'll decide on their turn = Retract offer = # Requires translation! What do you have in mind? = - # Requires translation! Our items = Res nostræ # Requires translation! Our trade offer = # Requires translation! [otherCiv]'s trade offer = - # Requires translation! [otherCiv]'s items = Res [otherCiv](e/i) # Requires translation! +[amount] untradable copy = @@ -490,15 +477,11 @@ Our trade offer = +[amount] untradable copies = # Requires translation! Pleasure doing business with you! = - # Requires translation! I think not. = Non accipiam. - # Requires translation! That is acceptable. = Accipiam. - # Requires translation! Accept = Accipio # Requires translation! Keep going = - # Requires translation! There's nothing on the table = Nulla est in mensa Peace Treaty = Foedus de Pace # Requires translation! @@ -720,15 +703,12 @@ Starting Era = Etas initia It looks like we can't make a map with the parameters you requested! = # Requires translation! Maybe you put too many players into too small a map? = - # Requires translation! No human players selected! = Nullus homo lusor electus est! - # Requires translation! Invalid Player ID! = Identitas lusoris non est valida! # Requires translation! No victory conditions were selected! = Mods: = Mutationes: Extension mods = Mutationes extensiones -#https://en.m.wiktionary.org/wiki/extensio#Latin Base ruleset: = Regulæ primæ: # Note - do not translate the colour names between «». Changing them works if you know what you're doing. # Requires translation! @@ -796,7 +776,6 @@ Rivers = Load = # Requires translation! Save = - # Requires translation! New map = Tabula nova Empty = Nihil # Requires translation! @@ -854,7 +833,6 @@ Map copy and paste = Position: [param] = # Requires translation! Starting location(s): [param] = - # Requires translation! Continent: [param] ([amount] tiles) = Continens: [param] ([amount] tegulæ) # Requires translation! Resource abundance = @@ -1624,12 +1602,8 @@ Your city [cityName] can bombard the enemy! = [cityName], qui/quæ est urbs tua, [amount] enemy units were spotted near our territory = # Requires translation! [amount] enemy units were spotted in our territory = - # Requires translation! A(n) [nukeType] from [civName] has exploded in our territory! = [nukeType] de [civName] est displosa in terra nostra! -# https://en.m.wiktionary.org/wiki/displodo - # Requires translation! A(n) [nukeType] has been detonated by [civName]! = [nukeType] est displosa [civName](o/is)! - # Requires translation! A(n) [nukeType] has been detonated by an unknown civilization! = [nukeType] est displosa populo incognito! # Requires translation! After an attempted attack by our [nukeType], [civName] has declared war on us! = @@ -1950,9 +1924,7 @@ Faith = Fides # Requires translation! Growth = - # Requires translation! Territory = Terra - # Requires translation! Force = Potentia GOLDEN AGE = SAECULUM AUREUM Golden Age = Saeculum Aureum @@ -1969,17 +1941,13 @@ Save game = Nota ludum Load game = Accio ludum Main menu = Electio principa Resume = Resumo - # Requires translation! Cannot resume game! = Ludum resumere non possum! - # Requires translation! Not enough memory on phone to load game! = Satis memoria in machina ad accitionem ludi non est! Quickstart = Celeriter incipe # Requires translation! Cannot start game with the default new game parameters! = Victory status = Veni vidi vici Social policies = Dictata socialia -# 'Dictata' is n. pl. -# https://en.m.wiktionary.org/wiki/socialis Community = Communitas Close = Occludo Do you want to exit the game? = Visne ludo exire? @@ -2000,15 +1968,11 @@ While the rest of the world calls the current year [year], in the Maya Calendar # City screen - # Requires translation! Exit city = Exeam urbe - # Requires translation! Raze city = Excinde urbem - # Requires translation! Stop razing city = Non excinde urbem # Requires translation! Buy for [amount] gold = - # Requires translation! Buy = Emo # Requires translation! Currently you have [amount] [stat]. = @@ -2016,9 +1980,7 @@ Currently you have [amount] [stat]. = Would you like to purchase [constructionName] for [buildingGoldCost] [stat]? = # Requires translation! You are buying a religious unit in a city that doesn't follow the religion you founded ([yourReligion]). This means that the unit is tied to that foreign religion ([majorityReligion]) and will be less useful. = - # Requires translation! Are you really sure you want to purchase this unit? = Vero visne hanc centuriam emere? - # Requires translation! Purchase = Emo # Requires translation! No space available to place [unit] near [city] = @@ -2219,9 +2181,7 @@ Terrain = Ager Tile = Tegula # Requires translation! Missing resource = - # Requires translation! Adjacent units = Centuriæ adjacentes - # Requires translation! Adjacent enemy units = Centuriæ hostiles adjacentes # Requires translation! Combat Strength = @@ -2299,9 +2259,7 @@ Traded Luxuries = City-State Luxuries = # Requires translation! Occupied City = - # Requires translation! Buildings = Aedificia - # Requires translation! Wonders = Miracula # Requires translation! Notifications = @@ -2330,31 +2288,23 @@ Trades = Current trades = # Requires translation! Pending trades = - # Requires translation! Score = Index Units = Centuriæ - # Requires translation! Unit Supply = Supplementum Centuriarum - # Requires translation! Base Supply = Supplementum Bassum - # Requires translation! Total Supply = Supplementum Totum - # Requires translation! In Use = Utimur - # Requires translation! Supply Deficit = Supplementum Defectum # Requires translation! Production Penalty = # Requires translation! Increase your supply or reduce the amount of units to remove the production penalty = Name = Nomen - # Requires translation! Closest city = Urbs proxima # Requires translation! Action = # Requires translation! Upgrade = - # Requires translation! Defeated = Victa # Requires translation! [numberOfCivs] Civilizations in the game = @@ -2368,17 +2318,10 @@ Tiles = Tegulæ Natural Wonders = Miracula naturæ # Requires translation! Treasury deficit = - # Requires translation! -# Wonders -# Miraculum (-i, neuter) Unknown = Inscitum - # Requires translation! Not built = Non aedificatum - # Requires translation! Not found = Non inventum - # Requires translation! Known = Scitum - # Requires translation! Owned = Possessum # Requires translation! Near [city] = @@ -2700,15 +2643,10 @@ non-[filter] = non [filter] Player settings = Optiones lusoris # Requires translation! Extra happiness per luxury = - # Requires translation! Research cost modifier = Coefficiens ad sumptos adsectationum - # Requires translation! Unit cost modifier = Coefficiens ad sumptos centuriarum - # Requires translation! Building cost modifier = Coefficiens ad sumptos ædificiorum - # Requires translation! Policy cost modifier = Coefficiens ad sumptos dictatorum - # Requires translation! Unhappiness modifier = Coefficiens ad iram # Requires translation! Bonus vs. Barbarians = @@ -3386,9 +3324,7 @@ City-State Influence recovers at twice the normal rate = Retain [relativeAmount]% of the happiness from a luxury after the last copy has been traded away = # Requires translation! [relativeAmount]% of excess happiness converted to [stat] = - # Requires translation! Cannot build [baseUnitFilter] units = Non potestis ædificare centurias quæ sunt [baseUnitFilter] - # Requires translation! Enables construction of Spaceship parts = Habilitat constructionem partium Astronavis # Requires translation! May buy [baseUnitFilter] units for [amount] [stat] [cityFilter] at an increasing price ([amount2]) = @@ -3416,7 +3352,6 @@ May buy [buildingFilter] buildings with [stat] for [amount] times their normal P Enables conversion of city production to [civWideStat] = # Requires translation! Improves movement speed on roads = - # Requires translation! Roads connect tiles across rivers = Viæ tegulas trans fluvios concatenant # Requires translation! [relativeAmount]% maintenance on road & railroads = @@ -3452,21 +3387,15 @@ Great General provides double combat bonus = Receive a free Great Person at the end of every [comment] (every 394 years), after researching [tech]. Each bonus person can only be chosen once. = # Requires translation! Once The Long Count activates, the year on the world screen displays as the traditional Mayan Long Count. = - # Requires translation! [amount] Unit Supply = [amount] Supplementum centuriarum - # Requires translation! [amount] Unit Supply per [amount2] population [cityFilter] = [amount] Supplementum centuriarum pro [amount2] multitudine [cityFilter] - # Requires translation! [amount] Unit Supply per city = [amount] Supplementum centuriarum pro urbe omni # Requires translation! [amount] units cost no maintenance = # Requires translation! Units in cities cost no Maintenance = - # Requires translation! Enables embarkation for land units = Habilitat centurias terræ ad conscensionem (in navem) - # Requires translation! Enables [mapUnitFilter] units to enter ocean tiles = Habilitat centurias quæ sunt [mapUnitFilter] ad ingressum in tegulas Oceani - # Requires translation! Land units may cross [terrainName] tiles after the first [baseUnitFilter] is earned = Centuriæ terræ possunt ire trans tegulas, quæ sunt [terrainName], postquam [baseUnitFilter] primus est meritus # Requires translation! Enemy [mapUnitFilter] units must spend [amount] extra movement points when inside your territory = @@ -3474,7 +3403,6 @@ Enemy [mapUnitFilter] units must spend [amount] extra movement points when insid New [baseUnitFilter] units start with [amount] Experience [cityFilter] = # Requires translation! All newly-trained [baseUnitFilter] units [cityFilter] receive the [promotion] promotion = - # Requires translation! [mapUnitFilter] Units adjacent to this city heal [amount] HP per turn when healing = Centuriæ, quæ sunt [mapUnitFilter] adjacen*s ad hanc urbem, medentur contra [amount] damnum cum medentur passu omni # Requires translation! [relativeAmount]% City Strength from defensive buildings = @@ -3492,7 +3420,6 @@ Enables Open Borders agreements = Enables Research agreements = # Requires translation! Science gained from research agreements [relativeAmount]% = - # Requires translation! Enables Defensive Pacts = Habilitat fœdera de defensione # Requires translation! When declaring friendship, both parties gain a [relativeAmount]% boost to great person generation = @@ -3508,7 +3435,6 @@ Notified of new Barbarian encampments = Receive triple Gold from Barbarian encampments and pillaging Cities = # Requires translation! When conquering an encampment, earn [amount] Gold and recruit a Barbarian unit = - # Requires translation! When defeating a [mapUnitFilter] unit, earn [amount] Gold and recruit it = Quando vincis contra centuriam quæ est [mapUnitFilter], mereas [amount] solidi et conscribas eam # Requires translation! Starting in this era disables religion = @@ -3555,9 +3481,7 @@ Can be continually researched = Population loss from nuclear attacks [relativeAmount]% [cityFilter] = # Requires translation! Damage to garrison from nuclear attacks [relativeAmount]% [cityFilter] = - # Requires translation! Rebel units may spawn = Centuriæ rebelles possunt exsistere - # Requires translation! Unbuildable = Non potest ædificari # Requires translation! Can be purchased with [stat] [cityFilter] = @@ -3588,9 +3512,7 @@ Cost increases by [amount] when built = Can only be built = Modo potest ædificari # Requires translation! Must have an owned [tileFilter] within [amount] tiles = - # Requires translation! Enables nuclear weapon = Habilitat arma atomica -# 'arma' is n., pl. # Requires translation! Must not be on [tileFilter] = # Requires translation! @@ -3666,7 +3588,6 @@ Can transform to [unit] = Potest mutari in [unit](m/s/um/os) [amount] Range = # Requires translation! [relativeAmount] Air Interception Range = - # Requires translation! [amount] HP when healing = [amount] Sanitatem cum medetur # Requires translation! [relativeAmount]% Spread Religion Strength = @@ -3697,7 +3618,6 @@ No defensive terrain penalty = No damage penalty for wounded units = # Requires translation! Uncapturable = - # Requires translation! Withdraws before melee combat = A pugna propinqua abscedit Unable to capture cities = Non potest urbes capere Unable to pillage tiles = Non potest tegulas diripere @@ -3712,7 +3632,6 @@ All healing effects doubled = Heals [amount] damage if it kills a unit = Medetur contra [amount] damnum si centuriam interficit Can only heal by pillaging = Modo potest mederi per direptura Unit will heal every turn, even if it performs an action = Centuria medetur passu omni etsi agat - # Requires translation! All adjacent units heal [amount] HP when healing = Centuriæ adjacentes omnes medentur contra [amount] damnum cum medentur # Requires translation! Defense bonus when embarked = @@ -3738,7 +3657,6 @@ Cannot intercept [mapUnitFilter] units = [relativeAmount]% maintenance costs = # Requires translation! [relativeAmount]% Gold cost of upgrading = - # Requires translation! Earn [amount]% of the damage done to [combatantFilter] units as [civWideStat] = Meres [civWideStat] qui/quæ est [amount]% quam damna facta ad centurias quæ sunt [combatantFilter] # Requires translation! Upon capturing a city, receive [amount] times its [stat] production as [civWideStat] immediately = @@ -3746,13 +3664,11 @@ Upon capturing a city, receive [amount] times its [stat] production as [civWideS Earn [amount]% of killed [mapUnitFilter] unit's [costOrStrength] as [civWideStat] = # Requires translation! Earn [amount]% of [mapUnitFilter] unit's [costOrStrength] as [civWideStat] when killed within 4 tiles of a city following this religion = - # Requires translation! May capture killed [mapUnitFilter] units = Potest capere centurias interfectas quæ fuerunt [mapUnitFilter] # Requires translation! [amount] XP gained from combat = # Requires translation! [relativeAmount]% XP gained from combat = - # Requires translation! Can be earned through combat = Potest mereri per prœlium # Requires translation! [greatPerson] is earned [relativeAmount]% faster = @@ -3762,12 +3678,9 @@ Can see invisible [mapUnitFilter] units = Potest videre centurias quæ, sunt [ma May upgrade to [unit] through ruins-like effects = # Requires translation! Can upgrade to [unit] = - # Requires translation! Destroys tile improvements when attacking = Destruit meliorationem cum appugnat Cannot move = Non potest moveri - # Requires translation! Double movement in [terrainFilter] = Duplicat momentum in tegulis quæ sunt [terrainFilter] - # Requires translation! All tiles cost 1 movement = Tegulæ omnes sumunt 1 momentum May travel on Water tiles without embarking = Potest ire in tegulis aquæ etsi non est in nave Can pass through impassable tiles = Potest gradi per tegulas invias, i. e., per tegulas non pervias @@ -3785,13 +3698,10 @@ May enter foreign tiles without open borders, but loses [amount] religious stren [amount] Movement point cost to disembark = # Requires translation! [amount] Movement point cost to embark = - All units move through Forest and Jungle Tiles in friendly territory as if they have roads. These tiles can be used to establish City Connections upon researching the Wheel. = Centuriæ omnes movent per tegulas silvarum et silvarum tropicarum in terra amica acsi habeant vias. Hæ tegulæ possunt adhiberi ad catenationes urbium quando Rota est inventa. # Requires translation! Units ignore terrain costs when moving into any tile with Hills = - # Requires translation! Religious Unit = Centuria Religiosa - # Requires translation! Spaceship part = Pars astronavis # Requires translation! Takes your religion over the one in their birth city = @@ -3799,32 +3709,18 @@ Takes your religion over the one in their birth city = Great Person - [comment] = # Requires translation! Is part of Great Person group [comment] = - # Requires translation! -### Start of action modifiers -# Use subj. by consuming this unit = per consumptionem hujus centuriæ - # Requires translation! for [amount] movement = sed [amount] momentum sit sumptum - # Requires translation! for all movement = sed momentum omne sit consumptum - # Requires translation! requires [amount] movement = requirat [amount] momentum - # Requires translation! costs [stats] stats = sumat [stats] - # Requires translation! costs [amount] [stockpiledResource] = sumat [amount] [stockpiledResource] - # Requires translation! once = totiens quam 1 - # Requires translation! [amount] times = totiens quam [amount] - # Requires translation! [amount] additional time(s) = totiens quam [amount] pluribus quam quotiens possit - # Requires translation! after which this unit is consumed = postea hæc centuria sit consumpta -# End of action modifiers # Requires translation! Grants [stats] to the first civilization to discover it = - Units ending their turn on this terrain take [amount] damage = Cum passus est perfectus, centuriæ, quæ sunt in hoc agro, accipiunt [amount] damnum # Requires translation! Grants [promotion] ([comment]) to adjacent [mapUnitFilter] units for the rest of the game = @@ -3909,14 +3805,10 @@ while the empire is happy = when between [amount] and [amount2] Happiness = when above [amount] Happiness = si felicitas est multior quam [amount] when below [amount] Happiness = si felicitas est paucior quam [amount] - # Requires translation! during the [era] = intra [era](m/um) before the [era] = ante [era](m/um) - # Requires translation! starting from the [era] = postquam ingrederis [era](m/um) - # Requires translation! if starting in the [era] = si incipis in [era] - # Requires translation! on [speed] game speed = si celeritas ludi est [speed] # Requires translation! when [victoryType] Victory is enabled = @@ -4324,7 +4216,6 @@ any = ulla Founder = Institutor(is) Follower = Assectator(um) Enhancer = Accessio - Any = Ulla ######### Prophet Action Filters ########### @@ -4343,7 +4234,6 @@ enhancing = cumulat ######### unitTriggerTarget ########### - # Requires translation! This Unit = Hæc centuria # Requires translation! Target Unit = @@ -4352,7 +4242,6 @@ Target Unit = # Requires translation! Our influence with City-States has started dropping faster! = - # Requires translation! all healing effects doubled = Influentia medica omnis duplicata est The Spaceship = Astronavis Units ending their turn on [Mountain] tiles take [50] damage = Cum passus est perfectus, centuriæ accipiunt [50] damnum si sunt in tegulis quæ sunt [Mountain] @@ -4537,7 +4426,6 @@ Empire Overview Units = Empire Overview Politics = # Requires translation! Social Policies = - # Requires translation! Technology Tree = Arbor Technologiarum # Requires translation! Empire Overview Notifications = @@ -4559,13 +4447,9 @@ Load Game = Toggle Resource Display = # Requires translation! Toggle Yield Display = - # Requires translation! Quit Game = Ludo exeo - # Requires translation! New Game = Ludus novus - # Requires translation! Espionage = Speculatio - # Requires translation! Undo = Non fecerim # Requires translation! Toggle UI = @@ -4654,22 +4538,17 @@ Upgrade All = #################### Lines from Buildings from Civ V - Vanilla #################### - # Requires translation! Palace = Regia - # Requires translation! Monument = Monumentum # Requires translation! Granary = - # Requires translation! Temple of Artemis = Templum Dianae -# https://la.m.wikisource.org/wiki/De_septem_miraculis_mundi # Requires translation! 'It is not so much for its beauty that the forest makes a claim upon men's hearts, as for that subtle something, that quality of air, that emanation from old trees, that so wonderfully changes and renews a weary spirit.' - Robert Louis Stevenson = - # Requires translation! The Great Lighthouse = Pharus Magnus 'They that go down to the sea in ships, that do business in great waters; these see the works of the Lord, and his wonders in the deep.' - The Bible, Psalms 107:23-24 = 'Qui descendunt mare in navibus, facientes operationem in aquis multis: ipsi viderunt opera Domini, et mirabilia ejus in profundo.' - Psa 106:23-24 @@ -4681,33 +4560,26 @@ Stonehenge = # Requires translation! 'Time crumbles things; everything grows old and is forgotten under the power of time' - Aristotle = - # Requires translation! Library = Librarium # Requires translation! Paper Maker = - # Requires translation! The Great Library = Librarium Magnum # Requires translation! 'Libraries are as the shrine where all the relics of the ancient saints, full of true virtue, and all that without delusion or imposture are preserved and reposed.' - Sir Francis Bacon = - # Requires translation! Circus = Circus # Requires translation! Water Mill = - # Requires translation! Floating Gardens = Hortus Nans - # Requires translation! Walls = Muri - # Requires translation! Walls of Babylon = Muri Babyloniae - # Requires translation! The Pyramids = Pyramides # Requires translation! 'O, let not the pains of death which come upon thee enter into my body. I am the god Tem, and I am the foremost part of the sky, and the power which protecteth me is that which is with all the gods forever.' - The Book of the Dead, translated by Sir Ernest Alfred Wallis Budge = @@ -4723,84 +4595,64 @@ Barracks = # Requires translation! Krepost = - # Requires translation! Statue of Zeus = Simulacrum Iovis # Requires translation! 'He spoke, the son of Kronos, and nodded his head with the dark brows, and the immortally anointed hair of the great god swept from his divine head, and all Olympos was shaken' - The Iliad = - # Requires translation! Lighthouse = Pharus # Requires translation! Stable = - # Requires translation! Courthouse = Iudicium - # Requires translation! Hanging Gardens = Horti Pensiles -# https://la.m.wikisource.org/wiki/Eclogae_latinae/VI._Marcus_Antonius_Muretus # Requires translation! 'I think that if ever a mortal heard the word of God it would be in a garden at the cool of the day.' - F. Frankfort Moore = - # Requires translation! Colosseum = Colosseum - # Requires translation! Circus Maximus = Circus Maximus - # Requires translation! Great Wall = Murus Magnus # Requires translation! 'The art of war teaches us to rely not on the likelihood of the enemy's not attacking, but rather on the fact that we have made our position unassailable.' - Sun Tzu = Temple = Templum - # Requires translation! Burial Tomb = Sepulcrum # Requires translation! Mud Pyramid Mosque = - # Requires translation! National College = Collegium Publicum - # Requires translation! The Oracle = Oraculum # Requires translation! 'The ancient Oracle said that I was the wisest of all the Greeks. It is because I alone, of all the Greeks, know that I know nothing' - Socrates = - # Requires translation! National Epic = Epicus Publicus - # Requires translation! Market = Forum # Requires translation! Bazaar = - # Requires translation! Mint = Moneta Aqueduct = Aquaeductus - # Requires translation! Heroic Epic = Epicus Heroicus - # Requires translation! Colossus = Colossus # Requires translation! 'Why man, he doth bestride the narrow world like a colossus, and we petty men walk under his huge legs, and peep about to find ourselves dishonorable graves.' - William Shakespeare, Julius Caesar = - # Requires translation! Garden = Hortus - # Requires translation! Monastery = Monasterium - # Requires translation! Hagia Sophia = Sancta Sapientia -# https://en.m.wiktionary.org/wiki/Sancta_Sapientia # Requires translation! 'For it soars to a height to match the sky, and as if surging up from among the other buildings it stands on high and looks down upon the remainder of the city, adorning it, because it is a part of it, but glorying in its own beauty' - Procopius, De Aedificis = @@ -4814,7 +4666,6 @@ Chichen Itza = # Requires translation! 'The katun is established at Chichen Itza. The settlement of the Itza shall take place there. The quetzal shall come, the green bird shall come. Ah Kantenal shall come. It is the word of God. The Itza shall come.' - The Books of Chilam Balam = - # Requires translation! National Treasury = Gazophylacium Publicum # Requires translation! @@ -4822,32 +4673,27 @@ Machu Picchu = # Requires translation! 'Few romances can ever surpass that of the granite citadel on top of the beetling precipices of Machu Picchu, the crown of Inca Land.' - Hiram Bingham = - # Requires translation! Workshop = Officina # Requires translation! Longhouse = - # Requires translation! Forge = Caminus - # Requires translation! Harbor = Portus - # Requires translation! University = Universitas # Requires translation! Wat = - # Requires translation! Oxford University = Universitas Oxoniensis + # Requires translation! Notre Dame = # Requires translation! 'Architecture has recorded the great ideas of the human race. Not only every religious symbol, but every human thought has its page in that vast book.' - Victor Hugo = - # Requires translation! Castle = Castrum # Requires translation! @@ -4858,7 +4704,6 @@ Himeji Castle = # Requires translation! 'Bushido is realized in the presence of death. This means choosing death whenever there is a choice between life and death. There is no other reasoning.' - Yamamoto Tsunetomo = - # Requires translation! Ironworks = Fabrica Ferrea # Requires translation! @@ -4875,24 +4720,19 @@ Sistine Chapel = # Requires translation! 'I live and love in God's peculiar light.' - Michelangelo Buonarroti = - # Requires translation! Bank = Argentaria # Requires translation! Satrap's Court = - # Requires translation! Forbidden Palace = Regia Vetita # Requires translation! 'Most of us can, as we choose, make of this world either a palace or a prison' - John Lubbock = - # Requires translation! Theatre = Theatrum - # Requires translation! Seaport = Portus Marinus - # Requires translation! Hermitage = Asceterium # Requires translation! @@ -4900,7 +4740,6 @@ Taj Mahal = # Requires translation! 'The Taj Mahal rises above the banks of the river like a solitary tear suspended on the cheek of time.' - Rabindranath Tagore = - # Requires translation! Porcelain Tower = Turris Porcellana # Requires translation! 'Things always seem fairer when we look back at them, and it is out of that inaccessible tower of the past that Longing leans and beckons.' - James Russell Lowell = @@ -4913,7 +4752,6 @@ Kremlin = # Requires translation! 'The Kremlin is constantly changing the rules of the game to suit its purposes. We are not playing chess, we're playing roulette.' - Garry Kasparov = - # Requires translation! Museum = Museum # Requires translation! @@ -4921,10 +4759,8 @@ The Louvre = # Requires translation! 'Every genuine work of art has as much reason for being as the earth and the sun' - Ralph Waldo Emerson = - # Requires translation! Public School = Schola Publica - # Requires translation! Factory = Fabrica # Requires translation! @@ -4932,7 +4768,6 @@ Big Ben = # Requires translation! 'To achieve great things, two things are needed: a plan, and not quite enough time.' - Leonard Bernstein = - # Requires translation! Military Academy = Academia Militaris # Requires translation! @@ -4943,7 +4778,6 @@ Brandenburg Gate = # Requires translation! Arsenal = - # Requires translation! Hospital = Valetudinarium # Requires translation! @@ -4952,18 +4786,14 @@ Stock Exchange = # Requires translation! Broadcast Tower = - # Requires translation! Eiffel Tower = Turris Eiffeliana # Requires translation! 'We live only to discover beauty, all else is a form of waiting' - Kahlil Gibran = - # Requires translation! Statue of Liberty = Statua Libertatis -# https://la.m.wikipedia.org/wiki/Statua_Libertatis # Requires translation! 'Give me your tired, your poor, your huddled masses yearning to breathe free, the wretched refuse of your teeming shore. Send these, the homeless, tempest-tossed to me, I lift my lamp beside the golden door!' - Emma Lazarus = - # Requires translation! Military Base = Basis Militaris # Requires translation! @@ -4971,10 +4801,8 @@ Cristo Redentor = # Requires translation! 'Come to me, all who labor and are heavy burdened, and I will give you rest.' - New Testament, Matthew 11:28 = - # Requires translation! Research Lab = Laboratorium Cognitionis - # Requires translation! Medical Lab = Laboratorium Medicum @@ -4994,22 +4822,16 @@ Pentagon = # Requires translation! 'In preparing for battle I have always found that plans are useless, but planning is indispensable.' - Dwight D. Eisenhower = - # Requires translation! Solar Plant = Electrificina Solaris - # Requires translation! Nuclear Plant = Ergasterium Atomicum -#https://la.m.wikipedia.org/wiki/Ergasterium_atomicum -# or "Electrificina Nuclearis" + # Requires translation! Apollo Program = - # Requires translation! Spaceship Factory = Fabrica Astronavium - # Requires translation! United Nations = Nationes Unitae -# https://la.m.wikipedia.org/wiki/Nationes_Unitae # Requires translation! 'More than ever before in human history, we share a common destiny. We can master it only if we face it together. And that is why we have the United Nations.' - Kofi Annan = @@ -5063,7 +4885,6 @@ Rifleman = Sclopetarius Modern era = Etas moderna Infantry = Pedes - Atomic era = Etas conflagrationis Information era = Etas delaturæ @@ -5076,25 +4897,19 @@ Future era = Etas futura Spectator = Spectator Nebuchadnezzar II = Nabuchodonosor II - # Requires translation! The demon wants the blood of soldiers! = Daemon vult cruores de militibus! # Requires translation! Oh well, I presume you know what you're doing. = # Requires translation! It is over. Perhaps now I shall have peace, at last. = - # Requires translation! Are you real or a phantom? = Verusne es? Aut phantasmane es? # Requires translation! It appears that you do have a reason for existing – to make this deal with me. = - # Requires translation! Greetings. = Ave. - # Requires translation! What do YOU want?! = Quod vis TU? # Requires translation! Ingenuity = - # Requires translation! May the gods bless you, great Nebuchadnezzar, ruler of ancient Babylon! Built 5000 years ago, Babylon emerged as an empire in 1800 BC, thanks to godlike Hammurabi, The Giver of Law. Falling under the Kassites assaults then the Assyrian domination, Babylon was reborn from its ashes, gaining back its independance, and became the beacon for Arts and Learning in the ancient world. O Nebuchadnezzar, after your death, Babylon quickly fell, conquered by the mighty Persians, and then by the Greeks, until the great city disappeared forever in 141 BC. = Dei beent te, Nabuchodonosor magne, rex antiquae Babyloniae! Aedificata quom quinque millibus annis aberat, Babylonia exstitit et facta erat imperium in MDCCC a.C.n., gratias Hammurabi divino, danti juris. Ruerat sub oppugnante de Kassites et postea dominatione Assyriā, Babylonia erat renovata ex cinere suo, reparavit independentiam suam, et facta erat pharus ad artem et cognitionem in mundo antiquo. O Nabuchodonosor, postquam mortuus es, Babylonia cito ruit, capta a Persicis et, postea, Græcis erat, donec urbs magna aeternaliter abiit in CXLI a.C.n. -# Didn't find an attested word for Kassites. Only appeared once in Vicipaedia. # Requires translation! Great Nebuchadnezzar, Babylon's glory still lives through you and your people. Will you create a spark to enlighten the world again? Will your new empire shine through the ages of history? = Babylon = Babylonia @@ -5188,9 +5003,7 @@ You have somehow become my undoing! What kind of beast are you? = Hello stranger! I am Alexandros, son of kings and grandson of the gods! = # Requires translation! My friend, does this seem reasonable to you? = - # Requires translation! Greetings! = Ave! - # Requires translation! What? = Quod? # Requires translation! Hellenic League = @@ -5298,7 +5111,6 @@ My friend, do you think you can accept this request? = How are you today? = # Requires translation! Oh. It's you? = - # Requires translation! Art of War = Ars Bellica # Requires translation! Heaven itself bends before your beauty, Empress Wu Zetian, ruler of eternal China! You lead one of the oldest and greatest civilization of humanity. In your time, China stood at the forefront of science and technology, bringing the world such contributions as gunpowder, the printing press, and the world of Confucius, and this, long before the rest of the world was mature enough to make the same discoveries! = @@ -5403,7 +5215,6 @@ Generous Egypt makes you this offer. = Good day. = # Requires translation! Oh, it's you. = - # Requires translation! Monument Builders = Aedificatores Monumentorum # Requires translation! O great Ramesses, Pharaoh of Egypt, bright as the Sun and mighty as the Nile! Lord of all living things, you lead the greatest of all civilizations, which has gifted the world with writing, advanced mathematics, sculpture, and architecture. Egyptian monuments and culture will continue to amaze the world for thousands of years. = @@ -5522,7 +5333,6 @@ Would you be interested in a trade agreement with England? = Hello, again. = # Requires translation! Oh, it's you! = - # Requires translation! Sun Never Sets = Sol Inocciduus # Requires translation! Long live to Your Highness, Queen Elizabeth Gloriana, leader and protector of the glorious England! Through history, enduring many invasions, England strengthened its will, playing smartly with diplomacy, cunning, and military power, to eventually rose as one of the most dominant Empires the world has ever known. Their matchless navy, brilliant scientists and artists, and powerful merchants, have shaped the known world for centuries. = @@ -5812,9 +5622,7 @@ The gods have deprived Rome of their favour. We have been defeated. = I greet you. I am Augustus, Imperator and Pontifex Maximus of Rome. If you are a friend of Rome, you are welcome. = # Requires translation! I offer this, for your consideration. = - # Requires translation! Hail. = Have. - # Requires translation! What do you want? = Quod vis? The Glory of Rome = Roma invicta Ave Caesar Augustus, Emperor of Rome and Dominus of the Roman Empire! Your empire was the most powerful and feared of all in Western civilization. The Roman people crafted so brilliantly its culture, law, art, and warfare, that no one could contest the supremacy of Rome. Force and Honor led to glorious conquests, a domination of all the lands from Spain in the west to Syria in the east, even reaching the remote barbarian lands of England and Germany. Roman art and architecture have been praised for millenia and have been envied by all lesser civilizations who have followed. = Ave Caesar Auguste, Imperator Romae ac Domine Imperii Romani! Imperium tuum erat potentissimum ac maxime veritum de omnibus in civilizatione occidentali. Populus romanus suam eruditionem, jus, artem, bellaturumque fulgenter aedificaverit, ut nulla possit cum primatu Romano certare. Potentia et honor derexerunt ad victorias gloriosas, ad dominationem terrarum ab Hispania in occidente ad Syriam in oriente, et accessit terras barbaras remotas Angliae et Germaniae. Romana ars architecturaque sunt laudatae in millenniis et sunt imitatae civilizationibus minoribus quae sunt secutae. @@ -5899,7 +5707,6 @@ Interrama = Adria = Harun al-Rashid = Aaron Rascidus - # Requires translation! The world will be more beautiful without you. Prepare for war. = Mundus sine te sit pulchrior. Ad bellum adorna. # Requires translation! Fool! You will soon regret dearly! I swear it! = @@ -5998,9 +5805,7 @@ The people of the United States of America welcome you. = Is the following trade of interest to you? = # Requires translation! Well? = - # Requires translation! Manifest Destiny = Fatum Manifestum -#https://la.m.wikipedia.org/wiki/Fatum_Manifestum # Requires translation! President Washington, we salute you and the proud American civilization! Freed from the British dominion in the 18th century, then cleansed and reborn after a terrible civil war, the United States nation was ready to play its great role in the 20th century. At the height of its power, triumphant after two terrible world wars, United States of America, a land of immigration, opportunities, optimism and determination, has risen above all other weakening nations, unable to equal such power. = # Requires translation! @@ -7018,7 +6823,6 @@ Surin = Siam = Isabella = Isabella - # Requires translation! God will probably forgive you... but I shall not. Prepare for war. = Deus probabiliter ignoscet tibi... Sed ego non ignoscam. Ad bellum adorna. # Requires translation! Repugnant spawn of the devil! You will pay! = @@ -7811,14 +7615,9 @@ Professional Army = Honor Complete = Gloria Completa Honor = Gloria - # Requires translation! Organized Religion = Religio Descripta Mandate Of Heaven = Mandatum de Cælo - # Requires translation! Theocracy = Theocratia -#https://la.m.wikipedia.org/wiki/Theocratia -#https://en.m.wiktionary.org/wiki/theocratia - # Requires translation! Reformation = Reformatio Free Religion = Religio Libera Piety Complete = Pietas Completa @@ -8174,23 +7973,14 @@ Rifling = Sclopetum Biology = Biologia # Requires translation! 'The nations of the West hope that by means of steam communication all the world will become as one family.' - Townsend Harris = - # Requires translation! Steam Power = Machinae Vaporariae -# https://la.m.wikipedia.org/wiki/Machina_vaporaria -# http://www.lateinlexikon.com/lexicon_latinum_hodiernum_02_cde.pdf # Requires translation! 'As soon as men decide that all means are permitted to fight an evil, then their good becomes indistinguishable from the evil that they set out to destroy.' - Christopher Dawson = - # Requires translation! Dynamite = Dynamites -# https://la.m.wikipedia.org/wiki/Dynamites -# https://neolatinlexicon.org/latin/dynamite/ # Requires translation! 'Is it a fact - or have I dreamt it - that, by means of electricity, the world of matter has become a great nerve, vibrating thousands of miles in a breathless point of time?' - Nathaniel Hawthorne = - # Requires translation! Electricity = Electricitas -# https://en.m.wiktionary.org/wiki/electricitas#Latin -# https://latin-dictionary.net/search/latin/electricitas # Requires translation! 'Nothing is particularly hard if you divide it into small jobs.' - Henry Ford = Replaceable Parts = Partes Mutabiles @@ -8200,51 +7990,38 @@ Railroads = Viæ Ferreæ # Requires translation! 'And homeless near a thousand homes I stood, and near a thousand tables pined and wanted food.' - William Wordsworth = - # Requires translation! Refrigeration = Refrigeratio -# https://latin-dictionary.net/search/latin/refrigeratio # Requires translation! 'I once sent a dozen of my friends a telegram saying 'flee at once-all is discovered!' They all left town immediately.' - Mark Twain = - # Requires translation! Telegraph = Telegraphia -# https://latin-dictionary.net/search/latin/telegraphia # Requires translation! 'The whole country was tied together by radio. We all experienced the same heroes and comedians and singers. They were giants.' - Woody Allen = - # Requires translation! Radio = Radiophonia -# https://en.m.wiktionary.org/wiki/radiophonia # Requires translation! 'Aeronautics was neither an industry nor a science. It was a miracle.' - Igor Sikorsky = Flight = Aëronautica # Requires translation! 'Any man who can drive safely while kissing a pretty girl is simply not giving the kiss the attention it deserves.' - Albert Einstein = - # Requires translation! Combustion = Combustio -# https://en.m.wiktionary.org/wiki/combustio + # Requires translation! 'In nothing do men more nearly approach the gods than in giving health to men.' - Cicero = - # Requires translation! Pharmaceuticals = Res Pharmaceuticæ # Requires translation! 'Ben, I want to say one word to you, just one word: plastics.' - Buck Henry and Calder Willingham, The Graduate = - # Requires translation! Plastics = Res Plasticæ # Requires translation! 'There's a basic principle about consumer electronics: it gets more powerful all the time and it gets cheaper all the time.' - Trip Hawkins = - # Requires translation! Electronics = Electronica -# https://en.m.wiktionary.org/wiki/electronica # Requires translation! 'The speed of communications is wondrous to behold, it is also true that speed does multiply the distribution of information that we know to be untrue.' – Edward R. Murrow = # Requires translation! Mass Media = # Requires translation! 'Vision is the art of seeing things invisible.' - Jonathan Swift = - # Requires translation! Radar = Radioelectricum Instrumentum Detectorium # Requires translation! 'The unleashed power of the atom has changed everything save our modes of thinking, and we thus drift toward unparalleled catastrophes.' - Albert Einstein = - # Requires translation! Atomic Theory = Theoria Atomica # Requires translation! @@ -8253,48 +8030,30 @@ Atomic Theory = Theoria Atomica Ecology = # Requires translation! 'Computers are like Old Testament gods: lots of rules and no mercy.' - Joseph Campbell = - # Requires translation! Computers = Computatra -# https://en.m.wiktionary.org/wiki/computatrum#Latin # Requires translation! 'A good rule for rocket experimenters to follow is this: always assume that it will explode.' - Astronautics Magazine, 1937 = - # Requires translation! Rocketry = Radius Ignifer -# https://neolatinlexicon.org/latin/rocket/ -# https://la.m.wikipedia.org/wiki/Rocheta 'The night is far spent, the day is at hand: let us therefore cast off the works of darkness, and let us put on the armor of light.' - The Holy Bible: Romans, 13:12 = 'Nox præcessit, dies autem appropinquavit. Abjiciamus ergo opera tenebrarum, et induamur arma lucis.' - Rom 13:12 - # Requires translation! Lasers = Laser -# https://neolatinlexicon.org/latin/laser/ -# https://en.m.wiktionary.org/wiki/laser#Latin -# Loanword? -# Seems doesn't have a pl. form for this meaning # Requires translation! 'I am become Death, the destroyer of worlds.' - J. Robert Oppenheimer = - # Requires translation! Nuclear Fission = Fissio Nuclearis + # Requires translation! 'The new electronic interdependence recreates the world in the image of a global village.' - Marshall McLuhan = - # Requires translation! Globalization = Globalizatio -# https://en.m.wiktionary.org/wiki/globalizatio # Requires translation! '1. A robot may not injure a human being or, through inaction, allow a human being to come to harm. 2. A robot must obey any orders given to it by human beings, except when such orders would conflict with the First Law. 3. A robot must protect its own existence as long as such protection does not conflict with the First or Second Law.' - Isaac Asimov = - # Requires translation! Robotics = Robotum -# https://neolatinlexicon.org/latin/robot/ # Requires translation! 'Now, somehow, in some new way, the sky seemed almost alien.' - Lyndon B. Johnson = - # Requires translation! Satellites = Satellites Artificiosi -# https://neolatinlexicon.org/latin/satellite/ # Requires translation! 'Be extremely subtle, even to the point of formlessness, be extremely mysterious, even to the point of soundlessness. Thereby you can be the director of the opponent's fate.' - Sun Tzu = - # Requires translation! Stealth = Occultum # Requires translation! 'Our scientific power has outrun our spiritual power, we have guided missiles and misguided men.' – Martin Luther King Jr. = - # Requires translation! Advanced Ballistics = Ars Ballistaria Provecta # Requires translation! @@ -8303,19 +8062,15 @@ Advanced Ballistics = Ars Ballistaria Provecta Particle Physics = # Requires translation! 'The release of atomic energy has not created a new problem. It has readily made more urgent the necessity of solving an existing one.' - Albert Einstein = - # Requires translation! Nuclear Fusion = Fusio Nuclearis # Requires translation! 'The impact of nanotechnology is expected to exceed the impact that the electronics revolution has had on our lives.' - Richard Schwartz = - # Requires translation! Nanotechnology = Nanotechnologia -# https://en.m.wiktionary.org/wiki/nanotechnologia + # Requires translation! 'I think we agree, the past is over.' - George W. Bush = - # Requires translation! Future Tech = Technologia Futura - # Requires translation! Who knows what the future holds? = Quis scit quod futura detinet? @@ -8377,7 +8132,6 @@ Movement across rivers takes all remaining movement points of a unit unless ther # Requires translation! When attacking across a river, the attacker gets a -20% strength malus. = Road = Via - # Requires translation! Amphibious = Amphibius # Requires translation! @@ -8389,7 +8143,6 @@ Old Faithful = # Requires translation! El Dorado = - # Requires translation! Fountain of Youth = Fons Iuventæ # Requires translation! @@ -8420,15 +8173,12 @@ Lumber mill = # Requires translation! Mine = - # Requires translation! Trading post = Taberna Camp = Castra - # Requires translation! Oil well = Fons petroleifer -# https://neolatinlexicon.org/latin/oil_well/ - # Requires translation! + Offshore Platform = Planum extra Littora # Requires translation! @@ -8482,17 +8232,12 @@ Repairs a pillaged Improvement or Route = Academy = Academia - # Requires translation! Landmark = Index humi - # Requires translation! Manufactory = Domus fabricatoria -# https://neolatinlexicon.org/latin/factory_plant/ -# 'domus' is f. - # Requires translation! + Customs house = Telonium - # Requires translation! Holy site = Situs sanctus Citadel = Arx @@ -8718,7 +8463,6 @@ Flight Deck II = Stega Volatica II Flight Deck III = Stega Volatica III - # Requires translation! Supply = Supplementum Bomber = Bomboplanum @@ -8955,6 +8699,7 @@ Caravel = Turtle Ship = Navis Testudinea + Musketeer = Miles cum Mosqueto # Requires translation! @@ -9295,7 +9040,6 @@ Terracotta Army = Amphitheater = - # Requires translation! Petra = Petra # Requires translation! '...who drinks the water I shall give him, says the Lord, will have a spring inside him welling up for eternal life. Let them bring me to your holy mountain in the place where you dwell. Across the desert and through the mountain to the Canyon of the Crescent Moon...' - Indiana Jones = @@ -9306,7 +9050,6 @@ Great Mosque of Djenne = # Requires translation! 'With the magnificence of eternity before us, let time, with all its fluctuations, dwindle into its own littleness.' - Thomas Chalmers = - # Requires translation! Grand Temple = Templum Magnum @@ -9320,7 +9063,6 @@ Alhambra = Ceilidh Hall = - # Requires translation! Constabulary = Vigiles @@ -9334,7 +9076,6 @@ Leaning Tower of Pisa = Coffee House = - # Requires translation! Police Station = Statio Denuntiatorum @@ -9352,12 +9093,9 @@ Neuschwanstein = Recycling Center = - # Requires translation! Great Firewall = Murus Magnus Incendiarius -#https://la.m.wikipedia.org/wiki/Murus_incendiarius - # Requires translation! + CN Tower = Turris CN -# https://la.m.wikipedia.org/wiki/Turris_CN # Requires translation! 'Nothing travels faster than light with the possible exception of bad news, which obeys its own special rules.' - Douglas Adams = @@ -9390,9 +9128,8 @@ Pagoda = #################### Lines from Eras from Civ V - Gods & Kings #################### - # Requires translation! Marine = Marinus -#https://la.m.wikipedia.org/wiki/Peditatus_marinus + #################### Lines from Events from Civ V - Gods & Kings #################### @@ -9561,45 +9298,29 @@ Tefenet = # Requires translation! Neuth = - # Requires translation! James = Iacobus -# https://en.m.wiktionary.org/wiki/Iacobus # Requires translation! Scarlett = # Requires translation! Mycroft = - # Requires translation! Charlotte = Carola -# https://en.m.wiktionary.org/wiki/Carola -# https://www.behindthename.com/name/charlotte -# https://www.behindthename.com/name/charles # Requires translation! Gwendolyn = # Requires translation! Mr. Eks = # Requires translation! Dr. Grey = - # Requires translation! Andrew = Andreas # Requires translation! Scott = - # Requires translation! Anne = Anna # Requires translation! Jean-Paul = - # Requires translation! Martine = Martina - # Requires translation! Lucien = Lucianus -# https://www.behindthename.com/name/lucien - # Requires translation! François = Franciscus -# https://www.behindthename.com/name/franc15ois - # Requires translation! Augustine = Augustina -# https://www.behindthename.com/name/augustine-2 -# https://en.m.wiktionary.org/wiki/Augustina # Requires translation! Monsieur X = # Requires translation! @@ -9611,16 +9332,10 @@ Yvette = # Requires translation! Renard = - # Requires translation! Alexei = Alexius -# https://en.m.wiktionary.org/wiki/Alexei -# https://en.m.wiktionary.org/wiki/Alexius#English # Requires translation! Lena = - # Requires translation! Dmitry = Demetrius -# https://en.m.wiktionary.org/wiki/%D0%94%D0%BC%D0%B8%D1%82%D1%80%D0%B8%D0%B9#Russian -# https://en.m.wiktionary.org/wiki/Demetrius#English # Requires translation! Anastasia = # Requires translation! @@ -9680,26 +9395,17 @@ Gamal = # Requires translation! Cousin = - # Requires translation! Felix = Felix -# https://en.m.wiktionary.org/wiki/Felix#Latin - # Requires translation! Dennis = Dionysius -# https://en.m.wiktionary.org/wiki/Dionysius#Latin - # Requires translation! Edward = Edwardus -# https://en.m.wiktionary.org/wiki/Edwardus # Requires translation! Prof. Rex = # Requires translation! Eliza = - # Requires translation! Mary = Maria # Requires translation! Virginia = - # Requires translation! Barbara = Barbara -# https://en.m.wiktionary.org/wiki/Barbara # Requires translation! Akaishi = @@ -9745,34 +9451,21 @@ Karishma = Jyotsna = Hinduism = Hinduismus - # Requires translation! Johann = Johannes -# https://en.m.wiktionary.org/wiki/Johannes - # Requires translation! Marlene = Marlena -# https://www.behindthename.com/name/marlena - # Requires translation! Wilhelm = Gulielmus -# https://en.m.wiktionary.org/wiki/Wilhelm -# https://en.m.wiktionary.org/wiki/Gulielmus#Latin - # Requires translation! Eva = Eva -# https://en.m.wiktionary.org/wiki/Eva # Requires translation! Heinz = # Requires translation! Horst = - # Requires translation! Carl = Carolus -# https://en.m.wiktionary.org/wiki/Carl # Requires translation! Viper = # Requires translation! Albrecht = - # Requires translation! Anton = Antonius -# https://en.m.wiktionary.org/wiki/Anton -# https://www.behindthename.com/name/anton + # Requires translation! Ibrahim = # Requires translation! @@ -9908,7 +9601,6 @@ Esmeralda = Mathilda = # Requires translation! Ramona = - # Requires translation! Señor X = Senior X # Requires translation! Topolino = @@ -10003,14 +9695,10 @@ Purutu = # Requires translation! Ozcollo = - # Requires translation! Jørgen = Georgius -# https://en.m.wiktionary.org/wiki/J%C3%B8rgen - # Requires translation! Mette = Margarita # Requires translation! Henrik = - # Requires translation! Niels = Nicolaus # Requires translation! Helle = @@ -10022,7 +9710,6 @@ Ida = Thea = # Requires translation! Freja = - # Requires translation! Morten = Martinus Attila the Hun = Attila @@ -10030,7 +9717,6 @@ Attila the Hun = Attila I grow tired of this throne. I think I should like to have yours instead. = # Requires translation! Now what is this?! You ask me to add your riches to my great avails. The invitation is accepted. = - # Requires translation! My people will mourn me not with tears, but with human blood. = Populus meus maerebit me sine lacrimis, sed cum cruore hominum. # Requires translation! You are in the presence of Attila, scourge of Rome. Do not let hubris be your downfall as well. = @@ -10081,7 +9767,6 @@ I am William of Orange, stadtholder of The Netherlands. Did you need anything? I I believe I have something that may be of some importance to you. = # Requires translation! Once again, greetings. = - # Requires translation! Dutch East India Company = Societas Batava Indiae Orientalis # Requires translation! Greetings to the wise and brave Prince William of Orange, who freed the Netherlands and gave strength to the Dutch people. In 1568, you led a rebellion against Spanish dominion, to gain freedom for your people, and therefore starting the Eighty Years' War. Your actions were all aimed to create one of Europe's first modern republics, the Seven United Provinces. The rebellion was the meaning of your very life and death, as it was also the cause of your assassination in 1584. But your death has given even more pride and courage to your people, to fight for liberty against any oppressors. Carved in history as the 'Father of the Fatherland', your name is a symbol of Dutch independence for eternity. = @@ -10522,7 +10207,6 @@ My, isn't this a pleasant surprise - what may I call you, oh mysterious stranger I have heard that you adept at certain kinds of ... interactions. Show me. = # Requires translation! Hello again. = - # Requires translation! Patriarchate of Constantinople = Patriarchatus Constantinopolitanus Magnificent Empress Theodora, beloved of Byzantium and of Rome, your people salute you! With your beauty and intelligence, you rose up from actress and courtesan to the rank of the most powerful woman in the Roman Empire, as wife of Justinian I. In the late 520's AD, you helped your husband engage in spiritual and legal reforms, promugalting numerous laws to improve women's status and treatment in the empire. You also made of Constantinople the jewel of the Eastern Roman Empire with the restoration and construction of many aqueducts, bridges, and churches, its beauty culminating with the creation of the Hagia Sophia, one of the most splendid pieces of architecture in the world. = Theodora, Imperatrix magna, amaris Byzantio et Roma. Populus tuus salutat te! Cum tua facie intellegentiaque, ab actrice ac meretrice ad feminam potentissimam in Imperio Romano surrexisti, ut marita Iustiniani I eras. In fine DXXX annorum Domini, maritum tuum ad reformationes spiritales et justa adjuvisti, jura ad meliorationem status et curationis feminarum in imperio promulgavisti. Etiam fecisti Constantinopolim lapidem Imperii Romani Orientalis cum refectio constructioneque aquaeductuum, pontium, ecclesiarumque. Pulchritudo sua surrexit ad altissimam cum creatione Sanctae Sapientiae, quae est unum de aedificiis pulcherrimis in mundo. # Requires translation! @@ -11020,9 +10704,8 @@ Industrialization = # Requires translation! 'Men, like bullets, go farthest when they are smoothest.' - Jean Paul = - # Requires translation! Ballistics = Ars Ballistaria -#https://neolatinlexicon.org/latin/ballistics/ + # Requires translation! 'The root of the evil is not the construction of new, more dreadful weapons. It is the spirit of conquest.' - Ludwig von Mises = # Requires translation! @@ -11125,6 +10808,7 @@ African Forest Elephant = Loxodonta Cyclotis Cataphract = Clibanarius + # Requires translation! Composite Bowman = @@ -11421,7 +11105,6 @@ The amount of ⍾Science you receive at the end is dependent on the ⍾Science g # Requires translation! Note that before you can invest in a research agreement, you must have a Declaraction of Friendship, both Nations need the required Technology, and both Nations need enough Gold on hand for the agreement. = - # Requires translation! Defensive Pacts = Foedera de Defensione # Requires translation! Defensive pacts allow you and another civ to protect one another from aggressors.\nOnce the defensive pact is signed, you will be drawn into their future defensive wars, just as they will be drawn into your future defensive wars. Declaring war on any Civ will remove all of your defensive pacts. You will have to re-sign them to use their effect. = @@ -11437,7 +11120,6 @@ Instead, diplomatic relations with City-States are determined by Influence - a m # Requires translation! Certain bonuses are given when you are at above 30 influence.\nWhen you have above 60 Influence, and you have the highest influence with them of all civilizations, you are considered their 'Ally', and gain further bonuses and access to the Luxury and Strategic resources in their lands. = - # Requires translation! Great People = Personæ Magnæ # Requires translation! Certain buildings, and specialists in cities, generate Great Person points per turn.\nThere are several types of Great People, and their points accumulate separately.\nThe number of points per turn and accumulated points can be viewed in the Overview screen. = diff --git a/android/assets/jsons/translations/completionPercentages.properties b/android/assets/jsons/translations/completionPercentages.properties index 9f454bffef..7d99558192 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/completionPercentages.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/completionPercentages.properties @@ -10,16 +10,16 @@ Dutch = 93 English = 0 Filipino = 88 Finnish = 37 -French = 99 +French = 100 Galician = 98 German = 99 Greek = 13 Hungarian = 81 -Indonesian = 99 +Indonesian = 100 Italian = 99 Japanese = 82 Korean = 93 -Latin = 18 +Latin = 23 Lithuanian = 84 Malay = 24 Norwegian = 60 diff --git a/changelog.md b/changelog.md index 25a178457e..3a5e235bc4 100644 --- a/changelog.md +++ b/changelog.md @@ -1,22 +1,14 @@ ## 4.13.3 -Resolved - Cities can be conquered in the middle of automation, so we need to "finalize" the sequence before iterating +Fixed 'conquer city' automation crash -memperf: remove instead of adding, so in cases where there's no suffix we don't allocate any memory for no reason +Minor memory performance improvements Natural wonders uniques generalized to work for terrain feature as well -Added deserialization of unit-context events, so in the future we can add the serialization and have unit-context events :D +Prep work for unit-based Events :) -docs: Better event documentation for presentation - -Fixed test - -Resolved - dev console displays enum options correctly on exception - -Dammit changelog - -chore: deprecated old uniques +Dev console displays enum options correctly when given incorrect options ## 4.13.2 diff --git a/fastlane/metadata/android/en-US/changelogs/1042.txt b/fastlane/metadata/android/en-US/changelogs/1042.txt index 966e8d37fa..1ab6476b34 100644 --- a/fastlane/metadata/android/en-US/changelogs/1042.txt +++ b/fastlane/metadata/android/en-US/changelogs/1042.txt @@ -1,19 +1,9 @@ +Fixed 'conquer city' automation crash - -Resolved - Cities can be conquered in the middle of automation, so we need to "finalize" the sequence before iterating - -memperf: remove instead of adding, so in cases where there's no suffix we don't allocate any memory for no reason +Minor memory performance improvements Natural wonders uniques generalized to work for terrain feature as well -Added deserialization of unit-context events, so in the future we can add the serialization and have unit-context events :D +Prep work for unit-based Events :) -docs: Better event documentation for presentation - -Fixed test - -Resolved - dev console displays enum options correctly on exception - -Dammit changelog - -chore: deprecated old uniques \ No newline at end of file +Dev console displays enum options correctly when given incorrect options \ No newline at end of file