mirror of
https://github.com/yairm210/Unciv.git
synced 2025-01-10 07:16:54 +07:00
3.15.12-patch1
This commit is contained in:
parent
357b22cec5
commit
60bcc8f1cf
@ -721,6 +721,9 @@ Attack = Ataque
|
||||
Bombard = Bombardear
|
||||
NUKE = Usar bomba nuclear
|
||||
Captured! = Capturado(a)!
|
||||
|
||||
# Battle modifier categories
|
||||
|
||||
defence vs ranged = defesa vs ataque à distancia
|
||||
[percentage] to unit defence = [percentage] a defesa da unidade
|
||||
Attacker Bonus = Bônus de Atacante
|
||||
@ -731,6 +734,27 @@ vs [unitType] = vs [unitType]
|
||||
Terrain = Terreno
|
||||
Tile = Hexágono
|
||||
Missing resource = Falta recurso
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Adjacent units =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Adjacent enemy units =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Combat Strength =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Across river =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Temporary Bonus =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Garrisoned unit =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Attacking Bonus =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
defence vs [unitType] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[tileFilter] defence =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Defensive Bonus =
|
||||
|
||||
The following improvements [stats]: = As seguintes melhorias [stats]:
|
||||
The following improvements on [tileType] tiles [stats]: = As seguintes melhorias nos [tileType] hexágonos [stats]:
|
||||
|
||||
@ -3545,6 +3569,8 @@ I grow tired of this throne. I think I should like to have yours instead. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Now what is this?! You ask me to add your riches to my great avails. The invitation is accepted. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
My people will mourn me not with tears, but with human blood. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
You are in the presence of Attila, scourge of Rome. Do not let hubris be your downfall as well. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
This is better than you deserve, but let it not be said that I am an unfair man. =
|
||||
@ -3574,6 +3600,8 @@ As much as I despise war, I consider it a, hahaha, contribution to the common ca
|
||||
# Requires translation!
|
||||
You call yourself an exalted ruler, but I see nothing more than a smartly dressed barbarian! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
My God, be merciful to my soul. My God, feel pity for this... my poor people! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
I am William of Orange, stadtholder of The Netherlands. Did you need anything? I still have a lot to do. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
I believe I have something that may be of some importance to you. =
|
||||
@ -3793,7 +3821,7 @@ Liberty = Liberdade
|
||||
Warrior Code = Código de Honra
|
||||
Discipline = Disciplina
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+[amount]% Strength for [unitType] units which have another [unitType2] unit in an adjacent tile =
|
||||
[amount]% Strength for [unitType] units which have another [unitType2] unit in an adjacent tile =
|
||||
Military Tradition = Tradição militar
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[unitType] units gain [amount]% more Experience from combat =
|
||||
|
@ -712,6 +712,9 @@ Attack = Атака
|
||||
Bombard = Бомбардировка
|
||||
NUKE = АТОМНА БОМБА
|
||||
Captured! = Завладян!
|
||||
|
||||
# Battle modifier categories
|
||||
|
||||
defence vs ranged = защита при стрелба
|
||||
[percentage] to unit defence = [percentage] към защитата на единица
|
||||
Attacker Bonus = Бонус атакуващ
|
||||
@ -722,6 +725,27 @@ vs [unitType] = срещу [unitType]
|
||||
Terrain = Терен
|
||||
Tile = Поле
|
||||
Missing resource = Липсващ ресурс
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Adjacent units =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Adjacent enemy units =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Combat Strength =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Across river =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Temporary Bonus =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Garrisoned unit =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Attacking Bonus =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
defence vs [unitType] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[tileFilter] defence =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Defensive Bonus =
|
||||
|
||||
The following improvements [stats]: = Следните подобрения [stats]:
|
||||
The following improvements on [tileType] tiles [stats]: = Следните подобрения на [tileType] полета [stats]:
|
||||
|
||||
@ -4369,6 +4393,8 @@ I grow tired of this throne. I think I should like to have yours instead. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Now what is this?! You ask me to add your riches to my great avails. The invitation is accepted. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
My people will mourn me not with tears, but with human blood. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
You are in the presence of Attila, scourge of Rome. Do not let hubris be your downfall as well. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
This is better than you deserve, but let it not be said that I am an unfair man. =
|
||||
@ -4398,6 +4424,8 @@ As much as I despise war, I consider it a, hahaha, contribution to the common ca
|
||||
# Requires translation!
|
||||
You call yourself an exalted ruler, but I see nothing more than a smartly dressed barbarian! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
My God, be merciful to my soul. My God, feel pity for this... my poor people! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
I am William of Orange, stadtholder of The Netherlands. Did you need anything? I still have a lot to do. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
I believe I have something that may be of some importance to you. =
|
||||
@ -4706,7 +4734,7 @@ Warrior Code =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Discipline =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+[amount]% Strength for [unitType] units which have another [unitType2] unit in an adjacent tile =
|
||||
[amount]% Strength for [unitType] units which have another [unitType2] unit in an adjacent tile =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Military Tradition =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
|
@ -662,6 +662,9 @@ Attack = Útok
|
||||
Bombard = Bombardovat
|
||||
NUKE = ATOMOVÝ ÚDER
|
||||
Captured! = Zajat(a/o)!
|
||||
|
||||
# Battle modifier categories
|
||||
|
||||
defence vs ranged = obrana v boji na dálku
|
||||
[percentage] to unit defence = [percentage] k obraně jednotky
|
||||
Attacker Bonus = Útočný bonus
|
||||
@ -672,6 +675,27 @@ vs [unitType] = proti [unitType]
|
||||
Terrain = Terén
|
||||
Tile = Políčko
|
||||
Missing resource = Chybí surovina
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Adjacent units =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Adjacent enemy units =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Combat Strength =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Across river =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Temporary Bonus =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Garrisoned unit =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Attacking Bonus =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
defence vs [unitType] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[tileFilter] defence =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Defensive Bonus =
|
||||
|
||||
The following improvements [stats]: = Vylepšení [stats]:
|
||||
The following improvements on [tileType] tiles [stats]: = Vylepšení [stats] na políčku [tileType]:
|
||||
|
||||
@ -2792,6 +2816,8 @@ The Huns = Hunové
|
||||
Attila the Hun = Attila Hun
|
||||
I grow tired of this throne. I think I should like to have yours instead. = Můj trůn už mě unavuje. Myslím, že bych místo něj chtěl ten váš.
|
||||
Now what is this?! You ask me to add your riches to my great avails. The invitation is accepted. = Cože?! Žádáš mě, abych přidal tvé bohatství k mým velkým výnosům. Pozvánka přijata.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
My people will mourn me not with tears, but with human blood. =
|
||||
You are in the presence of Attila, scourge of Rome. Do not let hubris be your downfall as well. = Jste v přítomnosti Attily, metly Říma. Nenechte aroganci, aby způsobila váš pád.
|
||||
This is better than you deserve, but let it not be said that I am an unfair man. = To je lepší, než si zasloužíte, ale ať se neříká, že nejsem férový člověk.
|
||||
Good day to you. = Dobrý den vám přeji.
|
||||
@ -2807,6 +2833,8 @@ The Netherlands = Holandsko
|
||||
William of Orange = Vilém III. Oranžský
|
||||
As much as I despise war, I consider it a, hahaha, contribution to the common cause to erase your existence. = Jakkoli opovrhuji válkou, považuji to za, hahaha, příspěvek ke společné věci vymazání vaší existence.
|
||||
You call yourself an exalted ruler, but I see nothing more than a smartly dressed barbarian! = Říkáte si vznešený vládce, ale nevidím nic jiného než chytře oblečeného barbara!
|
||||
# Requires translation!
|
||||
My God, be merciful to my soul. My God, feel pity for this... my poor people! =
|
||||
I am William of Orange, stadtholder of The Netherlands. Did you need anything? I still have a lot to do. = Jsem Vilém Oranžský, místodržitel Holandska. Potřebovali jste něco? Stále mám co na práci.
|
||||
I believe I have something that may be of some importance to you. = Věřím, že mám něco, co pro vás může mít význam.
|
||||
Once again, greetings. = Ještě jednou zdravím.
|
||||
@ -2993,7 +3021,8 @@ Liberty = Volnost
|
||||
|
||||
Warrior Code = Kodex válečníka
|
||||
Discipline = Disciplína
|
||||
+[amount]% Strength for [unitType] units which have another [unitType2] unit in an adjacent tile = +[amount]% síly pro [unitType] jednotky, u kterých se nachází další [unitType2] jednotka na přilehlém políčku
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount]% Strength for [unitType] units which have another [unitType2] unit in an adjacent tile =
|
||||
Military Tradition = Vojenská tradice
|
||||
[unitType] units gain [amount]% more Experience from combat = [unitType] jednotky získávají o [amount]% více zkušeností z boje
|
||||
Military Caste = Vojenská třída
|
||||
|
@ -703,6 +703,9 @@ Attack = Aanvallen
|
||||
Bombard = Bombardeer
|
||||
NUKE = GOOI ATOOMBOM
|
||||
Captured! = Gevangen!
|
||||
|
||||
# Battle modifier categories
|
||||
|
||||
defence vs ranged = Verdediging tegen afstandsaanval
|
||||
[percentage] to unit defence = [percentage] tegen eenheidverdediging
|
||||
Attacker Bonus = Aanvalsbonus
|
||||
@ -713,6 +716,27 @@ vs [unitType] = tegen [unitType]
|
||||
Terrain = Terrein
|
||||
Tile = Tegel
|
||||
Missing resource = Ontbreekende grondstof
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Adjacent units =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Adjacent enemy units =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Combat Strength =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Across river =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Temporary Bonus =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Garrisoned unit =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Attacking Bonus =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
defence vs [unitType] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[tileFilter] defence =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Defensive Bonus =
|
||||
|
||||
The following improvements [stats]: = De volgende verbeteringen [stats]:
|
||||
The following improvements on [tileType] tiles [stats]: = De volgende verbeteringen op [tileType] tegels [stats]:
|
||||
|
||||
@ -4010,6 +4034,8 @@ I grow tired of this throne. I think I should like to have yours instead. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Now what is this?! You ask me to add your riches to my great avails. The invitation is accepted. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
My people will mourn me not with tears, but with human blood. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
You are in the presence of Attila, scourge of Rome. Do not let hubris be your downfall as well. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
This is better than you deserve, but let it not be said that I am an unfair man. =
|
||||
@ -4039,6 +4065,8 @@ As much as I despise war, I consider it a, hahaha, contribution to the common ca
|
||||
# Requires translation!
|
||||
You call yourself an exalted ruler, but I see nothing more than a smartly dressed barbarian! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
My God, be merciful to my soul. My God, feel pity for this... my poor people! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
I am William of Orange, stadtholder of The Netherlands. Did you need anything? I still have a lot to do. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
I believe I have something that may be of some importance to you. =
|
||||
@ -4321,7 +4349,7 @@ Liberty = Vrijheid
|
||||
Warrior Code =
|
||||
Discipline = Discipline
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+[amount]% Strength for [unitType] units which have another [unitType2] unit in an adjacent tile =
|
||||
[amount]% Strength for [unitType] units which have another [unitType2] unit in an adjacent tile =
|
||||
Military Tradition = Militaire Traditie
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[unitType] units gain [amount]% more Experience from combat =
|
||||
|
@ -1248,6 +1248,9 @@ Bombard =
|
||||
NUKE =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Captured! =
|
||||
|
||||
# Battle modifier categories
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
defence vs ranged =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
@ -1268,6 +1271,27 @@ Terrain =
|
||||
Tile =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Missing resource =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Adjacent units =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Adjacent enemy units =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Combat Strength =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Across river =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Temporary Bonus =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Garrisoned unit =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Attacking Bonus =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
defence vs [unitType] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[tileFilter] defence =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Defensive Bonus =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
The following improvements [stats]: =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
@ -5151,6 +5175,8 @@ I grow tired of this throne. I think I should like to have yours instead. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Now what is this?! You ask me to add your riches to my great avails. The invitation is accepted. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
My people will mourn me not with tears, but with human blood. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
You are in the presence of Attila, scourge of Rome. Do not let hubris be your downfall as well. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
This is better than you deserve, but let it not be said that I am an unfair man. =
|
||||
@ -5180,6 +5206,8 @@ As much as I despise war, I consider it a, hahaha, contribution to the common ca
|
||||
# Requires translation!
|
||||
You call yourself an exalted ruler, but I see nothing more than a smartly dressed barbarian! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
My God, be merciful to my soul. My God, feel pity for this... my poor people! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
I am William of Orange, stadtholder of The Netherlands. Did you need anything? I still have a lot to do. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
I believe I have something that may be of some importance to you. =
|
||||
@ -5489,7 +5517,7 @@ Warrior Code =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Discipline =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+[amount]% Strength for [unitType] units which have another [unitType2] unit in an adjacent tile =
|
||||
[amount]% Strength for [unitType] units which have another [unitType2] unit in an adjacent tile =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Military Tradition =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
|
@ -746,6 +746,9 @@ Attack = Hyökkää
|
||||
Bombard = Pommita
|
||||
NUKE = LAUKAISE
|
||||
Captured! = Kaapattu!
|
||||
|
||||
# Battle modifier categories
|
||||
|
||||
defence vs ranged = puolustus pitkiä iskuja vastaan
|
||||
[percentage] to unit defence = [percentage] lisä puolustukseen
|
||||
Attacker Bonus = Hyökkäysbonus
|
||||
@ -757,6 +760,27 @@ vs [unitType] = vs [unitType]
|
||||
Terrain = Maasto
|
||||
Tile = Ruutu
|
||||
Missing resource = Puuttuva resurssi
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Adjacent units =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Adjacent enemy units =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Combat Strength =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Across river =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Temporary Bonus =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Garrisoned unit =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Attacking Bonus =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
defence vs [unitType] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[tileFilter] defence =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Defensive Bonus =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
The following improvements [stats]: =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
@ -3524,6 +3548,8 @@ I grow tired of this throne. I think I should like to have yours instead. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Now what is this?! You ask me to add your riches to my great avails. The invitation is accepted. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
My people will mourn me not with tears, but with human blood. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
You are in the presence of Attila, scourge of Rome. Do not let hubris be your downfall as well. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
This is better than you deserve, but let it not be said that I am an unfair man. =
|
||||
@ -3553,6 +3579,8 @@ As much as I despise war, I consider it a, hahaha, contribution to the common ca
|
||||
# Requires translation!
|
||||
You call yourself an exalted ruler, but I see nothing more than a smartly dressed barbarian! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
My God, be merciful to my soul. My God, feel pity for this... my poor people! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
I am William of Orange, stadtholder of The Netherlands. Did you need anything? I still have a lot to do. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
I believe I have something that may be of some importance to you. =
|
||||
@ -3843,7 +3871,7 @@ Warrior Code = Soturin Säännöstö
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Discipline =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+[amount]% Strength for [unitType] units which have another [unitType2] unit in an adjacent tile =
|
||||
[amount]% Strength for [unitType] units which have another [unitType2] unit in an adjacent tile =
|
||||
Military Tradition = Sodankäynnin Perinteet
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[unitType] units gain [amount]% more Experience from combat =
|
||||
|
@ -689,6 +689,9 @@ Attack = Attaque
|
||||
Bombard = Bombarder
|
||||
NUKE = Attaque atomique
|
||||
Captured! = Unité capturée !
|
||||
|
||||
# Battle modifier categories
|
||||
|
||||
defence vs ranged = défense contre les attaques à distance
|
||||
[percentage] to unit defence = [percentage] de défense
|
||||
Attacker Bonus = Bonus d'attaque
|
||||
@ -699,6 +702,27 @@ vs [unitType] = vs [unitType]
|
||||
Terrain = Terrain
|
||||
Tile = Case
|
||||
Missing resource = Resource manquante
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Adjacent units =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Adjacent enemy units =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Combat Strength =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Across river =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Temporary Bonus =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Garrisoned unit =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Attacking Bonus =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
defence vs [unitType] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[tileFilter] defence =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Defensive Bonus =
|
||||
|
||||
The following improvements [stats]: = Les aménagements suivants [stats]
|
||||
The following improvements on [tileType] tiles [stats]: = Les aménagements suivants sur les cases de [tileType] [stats]
|
||||
|
||||
@ -2895,6 +2919,8 @@ I grow tired of this throne. I think I should like to have yours instead. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Now what is this?! You ask me to add your riches to my great avails. The invitation is accepted. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
My people will mourn me not with tears, but with human blood. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
You are in the presence of Attila, scourge of Rome. Do not let hubris be your downfall as well. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
This is better than you deserve, but let it not be said that I am an unfair man. =
|
||||
@ -2924,6 +2950,8 @@ As much as I despise war, I consider it a, hahaha, contribution to the common ca
|
||||
# Requires translation!
|
||||
You call yourself an exalted ruler, but I see nothing more than a smartly dressed barbarian! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
My God, be merciful to my soul. My God, feel pity for this... my poor people! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
I am William of Orange, stadtholder of The Netherlands. Did you need anything? I still have a lot to do. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
I believe I have something that may be of some importance to you. =
|
||||
@ -3141,7 +3169,7 @@ Liberty = Liberté
|
||||
Warrior Code = Code du guerrier
|
||||
Discipline = Discipline
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+[amount]% Strength for [unitType] units which have another [unitType2] unit in an adjacent tile =
|
||||
[amount]% Strength for [unitType] units which have another [unitType2] unit in an adjacent tile =
|
||||
Military Tradition = Tradition militaire
|
||||
[unitType] units gain [amount]% more Experience from combat = Les unités [unitType] gagnent [amount]% d'XP supplémentaire au combat
|
||||
Military Caste = Caste militaire
|
||||
|
@ -658,6 +658,9 @@ Attack = Angreifen
|
||||
Bombard = Bombardieren
|
||||
NUKE = Atomisieren
|
||||
Captured! = Gefangen!
|
||||
|
||||
# Battle modifier categories
|
||||
|
||||
defence vs ranged = Verteidigung gegen Fernkampf
|
||||
[percentage] to unit defence = [percentage] erhöhte Verteidigungsstärke
|
||||
Attacker Bonus = Angriffsbonus
|
||||
@ -668,6 +671,27 @@ vs [unitType] = gegen [unitType]
|
||||
Terrain = Gelände
|
||||
Tile = Feld
|
||||
Missing resource = Fehlende Ressource
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Adjacent units =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Adjacent enemy units =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Combat Strength =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Across river =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Temporary Bonus =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Garrisoned unit =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Attacking Bonus =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
defence vs [unitType] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[tileFilter] defence =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Defensive Bonus =
|
||||
|
||||
The following improvements [stats]: = Die folgenden Verbesserungen [stats]:
|
||||
The following improvements on [tileType] tiles [stats]: = Die folgenden Verbesserungen auf [tileType] Feldern [stats]:
|
||||
|
||||
@ -2721,6 +2745,8 @@ The Huns = Die Hunnen
|
||||
Attila the Hun = Attila der Hunne
|
||||
I grow tired of this throne. I think I should like to have yours instead. = Ich bin diesem Thron überdrüssig geworden. Ich denke, ich würde stattdessen gerne deinen haben.
|
||||
Now what is this?! You ask me to add your riches to my great avails. The invitation is accepted. = Was soll das jetzt? Du bittest mich, deine Reichtümer zu meinen großen Erfolgen hinzuzufügen. Die Einladung ist angenommen.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
My people will mourn me not with tears, but with human blood. =
|
||||
You are in the presence of Attila, scourge of Rome. Do not let hubris be your downfall as well. = Ihr befindet Euch in der Gegenwart von Attila, der Geißel Roms. Lasst nicht zu, dass Hybris auch Euer Verhängnis wird.
|
||||
This is better than you deserve, but let it not be said that I am an unfair man. = Das ist besser, als Ihr es verdient, aber man soll nicht sagen, dass ich ein ungerechter Mann bin.
|
||||
Good day to you. = Schönen Tag noch.
|
||||
@ -2736,6 +2762,8 @@ The Netherlands = Die Niederlande
|
||||
William of Orange = Wilhelm von Oranien
|
||||
As much as I despise war, I consider it a, hahaha, contribution to the common cause to erase your existence. = So sehr ich den Krieg verachte, betrachte ich ihn als einen, hahaha, Beitrag zur gemeinsamen Sache, um Eure Existenz auszulöschen.
|
||||
You call yourself an exalted ruler, but I see nothing more than a smartly dressed barbarian! = Ihr nennt Euch einen erhabenen Herrscher, aber ich sehe nichts weiter als einen elegant gekleideten Barbaren!
|
||||
# Requires translation!
|
||||
My God, be merciful to my soul. My God, feel pity for this... my poor people! =
|
||||
I am William of Orange, stadtholder of The Netherlands. Did you need anything? I still have a lot to do. = Ich bin Wilhelm von Oranien, Statthalter der Niederlande. Braucht Ihr etwas? Ich habe noch eine Menge zu tun.
|
||||
I believe I have something that may be of some importance to you. = Ich glaube, ich habe etwas, das für Euch von Bedeutung sein könnte.
|
||||
Once again, greetings. = Nochmals, viele Grüße.
|
||||
@ -2908,7 +2936,8 @@ Liberty = Unabhängigkeit
|
||||
|
||||
Warrior Code = Kriegerkodex
|
||||
Discipline = Disziplin
|
||||
+[amount]% Strength for [unitType] units which have another [unitType2] unit in an adjacent tile = +[amount]% Stärke für [unitType] Einheit, die eine andere [unitType2] Einheit in einem benachbarten Feld hat.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount]% Strength for [unitType] units which have another [unitType2] unit in an adjacent tile =
|
||||
Military Tradition = Militärtradition
|
||||
[unitType] units gain [amount]% more Experience from combat = [unitType] Einheiten erhalten [amount]% mehr Erfahrung aus dem Gefecht
|
||||
Military Caste = Militarisierte Burg
|
||||
|
@ -721,6 +721,9 @@ Attack = Támadás
|
||||
Bombard = Bombázás
|
||||
NUKE = NUKE
|
||||
Captured! = Elfoglalt
|
||||
|
||||
# Battle modifier categories
|
||||
|
||||
defence vs ranged = védelem távolsági ellen
|
||||
[percentage] to unit defence = [percentage] az egység védelméhez
|
||||
Attacker Bonus = Támadó bónusz
|
||||
@ -731,6 +734,27 @@ vs [unitType] = vs [unitType]
|
||||
Terrain = Terep
|
||||
Tile = Terület
|
||||
Missing resource = Hiányzó alapanyag
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Adjacent units =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Adjacent enemy units =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Combat Strength =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Across river =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Temporary Bonus =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Garrisoned unit =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Attacking Bonus =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
defence vs [unitType] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[tileFilter] defence =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Defensive Bonus =
|
||||
|
||||
The following improvements [stats]: = Következő fejlesztések [stats]:
|
||||
The following improvements on [tileType] tiles [stats]: = Következő fejlesztések [tileType] típusú területeken [stats]:
|
||||
|
||||
@ -3456,6 +3480,8 @@ I grow tired of this throne. I think I should like to have yours instead. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Now what is this?! You ask me to add your riches to my great avails. The invitation is accepted. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
My people will mourn me not with tears, but with human blood. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
You are in the presence of Attila, scourge of Rome. Do not let hubris be your downfall as well. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
This is better than you deserve, but let it not be said that I am an unfair man. =
|
||||
@ -3485,6 +3511,8 @@ As much as I despise war, I consider it a, hahaha, contribution to the common ca
|
||||
# Requires translation!
|
||||
You call yourself an exalted ruler, but I see nothing more than a smartly dressed barbarian! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
My God, be merciful to my soul. My God, feel pity for this... my poor people! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
I am William of Orange, stadtholder of The Netherlands. Did you need anything? I still have a lot to do. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
I believe I have something that may be of some importance to you. =
|
||||
@ -3750,7 +3778,7 @@ Liberty = Szabadság
|
||||
Warrior Code = Harcosok törvénykönyve
|
||||
Discipline = Fegyelem
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+[amount]% Strength for [unitType] units which have another [unitType2] unit in an adjacent tile =
|
||||
[amount]% Strength for [unitType] units which have another [unitType2] unit in an adjacent tile =
|
||||
Military Tradition = Katonai hagyomány
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[unitType] units gain [amount]% more Experience from combat =
|
||||
|
@ -658,6 +658,9 @@ Attack = Serang
|
||||
Bombard = Bombardir
|
||||
NUKE = NUKLIR
|
||||
Captured! = Tertangkap!
|
||||
|
||||
# Battle modifier categories
|
||||
|
||||
defence vs ranged = pertahanan vs unit jarak jauh
|
||||
[percentage] to unit defence = [percentage] untuk pertahanan unit
|
||||
Attacker Bonus = Bonus Penyerang
|
||||
@ -668,6 +671,27 @@ vs [unitType] = vs [unitType]
|
||||
Terrain = Medan
|
||||
Tile = Daerah
|
||||
Missing resource = Sumber daya kurang
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Adjacent units =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Adjacent enemy units =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Combat Strength =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Across river =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Temporary Bonus =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Garrisoned unit =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Attacking Bonus =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
defence vs [unitType] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[tileFilter] defence =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Defensive Bonus =
|
||||
|
||||
The following improvements [stats]: = Perbaikan berikut [stats]:
|
||||
The following improvements on [tileType] tiles [stats]: = Perbaikan berikut pada daerah [tileType] [stats]:
|
||||
|
||||
@ -678,7 +702,6 @@ Your trade mission to [civName] has earned you [goldAmount] gold and [influenceA
|
||||
Hurry Wonder = Percepat Keajaiban Dunia
|
||||
Spread Religion = Sebarkan Agama
|
||||
Spread [religionName] = Sebarkan [religionName]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Found a Religion = Dirikan Agama
|
||||
Your citizens have been happy with your rule for so long that the empire enters a Golden Age! = Penduduk Anda sudah sangat bahagia dengan pemerintahan Anda sampai peradaban Anda memasuki Masa Keemasan!
|
||||
You have entered the [newEra]! = Anda telah memasuki [newEra]!
|
||||
@ -904,9 +927,7 @@ All policies adopted = Semua kebijakan telah diterapkan
|
||||
|
||||
# Religions
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Choose an Icon and name for your Religion = Pilih ikon dan nama agamamu
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Found [religionName] = Dirikan agama [religionName]
|
||||
|
||||
# Terrains
|
||||
@ -1166,7 +1187,6 @@ Mint = Percetakan Uang Logam
|
||||
[stats] once [tech] is discovered = [stats] ketika [tech] ditemukan
|
||||
Petra = Petra
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount]% of food is carried over [cityFilter] after population increases = [amount]% makanan tetap terbawa [cityFilter] setelah populasi kota bertumbuh
|
||||
Aqueduct = Saluran Air
|
||||
|
||||
@ -2725,6 +2745,8 @@ The Huns = Hun
|
||||
Attila the Hun = Attila dari Hun
|
||||
I grow tired of this throne. I think I should like to have yours instead. = Aku sudah bosan duduk di takhta ini. Kupikir lebih baik duduk di takhta punyamu saja.
|
||||
Now what is this?! You ask me to add your riches to my great avails. The invitation is accepted. = Apa-apaan ini?! Engkau meminta kepadaku untuk menambah kekayaanmu agar aku mendapatkan keuntungan besar. Kuterima ajakanmu.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
My people will mourn me not with tears, but with human blood. =
|
||||
You are in the presence of Attila, scourge of Rome. Do not let hubris be your downfall as well. = Kamu berada di hadapan Attila, penyebab penderitaan bagi Roma. Jangan biarkan keangkuhanmu menyebabkan kejatuhan bagimu juga.
|
||||
This is better than you deserve, but let it not be said that I am an unfair man. = Ini lebih baik dari yang patut engkau terima, tapi janganlah orang berkata bahwa aku adalah orang yang curang.
|
||||
Good day to you. = Semoga harimu baik.
|
||||
@ -2740,6 +2762,8 @@ The Netherlands = Belanda
|
||||
William of Orange = William Oranye
|
||||
As much as I despise war, I consider it a, hahaha, contribution to the common cause to erase your existence. = Sebenci-bencinya aku dengan perang, aku masih memandangnya, uhuk uhuk, sebagai bantuan untuk mencapai tujuan bersama yaitu menghapus keberadaanmu di bumi ini.
|
||||
You call yourself an exalted ruler, but I see nothing more than a smartly dressed barbarian! = Engkau menganggap dirimu sebagai pemimpin yang diagungkan, tetapi aku hanya melihat orang barbar yang berpakaian rapi!
|
||||
# Requires translation!
|
||||
My God, be merciful to my soul. My God, feel pity for this... my poor people! =
|
||||
I am William of Orange, stadtholder of The Netherlands. Did you need anything? I still have a lot to do. = Aku adalah William Oranye, stadtholder Belanda. Apakah engkau memerlukan sesuatu?
|
||||
I believe I have something that may be of some importance to you. = Aku rasa aku memiliki sesuatu yang mungkin berarti bagimu.
|
||||
Once again, greetings. = Salam lagi.
|
||||
@ -2912,7 +2936,8 @@ Liberty = Kemerdekaan
|
||||
|
||||
Warrior Code = Kode Pejuang
|
||||
Discipline = Disiplin
|
||||
+[amount]% Strength for [unitType] units which have another [unitType2] unit in an adjacent tile = +[amount]% Kekuatan untuk unit [unitType] yang bersebelahan dengan unit [unitType2].
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount]% Strength for [unitType] units which have another [unitType2] unit in an adjacent tile =
|
||||
Military Tradition = Tradisi Militer
|
||||
[unitType] units gain [amount]% more Experience from combat = Unit [unitType] mendapatkan [amount]% lebih banyak Pengalaman dari pertempuran
|
||||
Military Caste = Kasta Militer
|
||||
@ -3795,7 +3820,6 @@ Double movement in coast = Pergerakan 2x lebih cepat di pesisir
|
||||
Artillery = Artileri
|
||||
|
||||
Can enter ice tiles = Bisa memasuki daerah es
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can only attack [param] tiles = Hanya bisa menyerang unit di daerah [param]
|
||||
Invisible to others = Tidak terlihat bangsa lain
|
||||
Can attack submarines = Bisa menyerang kapal selam
|
||||
@ -3893,7 +3917,6 @@ Can speed up construction of a wonder = Dapat mempercepat kontruksi sebuah keaja
|
||||
|
||||
Great Prophet = Nabi Besar
|
||||
Can spread religion [amount] times = Dapat menyebarkan agama [amount] kali
|
||||
# Requires translation!
|
||||
May found a religion = Dapat mendirikan sebuah agama
|
||||
Can construct [tileImprovement] if it hasn't spread religion yet = Dapat membangun [tileImprovement] jika beliau belum pernah menyebarkan agama
|
||||
|
||||
|
@ -658,6 +658,9 @@ Attack = Attacca
|
||||
Bombard = Bombarda
|
||||
NUKE = NUCLEARIZZA!
|
||||
Captured! = Cattura!
|
||||
|
||||
# Battle modifier categories
|
||||
|
||||
defence vs ranged = difesa contro unità da tiro
|
||||
[percentage] to unit defence = [percentage] difesa dell'unità
|
||||
Attacker Bonus = Bonus attaccante
|
||||
@ -668,6 +671,27 @@ vs [unitType] = contro [unitType]
|
||||
Terrain = Terreno
|
||||
Tile = Casella
|
||||
Missing resource = Risorsa mancante
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Adjacent units =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Adjacent enemy units =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Combat Strength =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Across river =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Temporary Bonus =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Garrisoned unit =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Attacking Bonus =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
defence vs [unitType] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[tileFilter] defence =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Defensive Bonus =
|
||||
|
||||
The following improvements [stats]: = [stats] dai seguenti miglioramenti:
|
||||
The following improvements on [tileType] tiles [stats]: = [stats] su [tileType] dai seguenti miglioramenti:
|
||||
|
||||
@ -2721,6 +2745,8 @@ The Huns = Unni
|
||||
Attila the Hun = Attila
|
||||
I grow tired of this throne. I think I should like to have yours instead. = Mi annoio a stare su questo trono. Forse prendendomi il tuo mi andrà meglio.
|
||||
Now what is this?! You ask me to add your riches to my great avails. The invitation is accepted. = Ah, ho capito: mi stai chiedendo di aggiungere le tue ricchezze alle mie. Accetto l'invito.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
My people will mourn me not with tears, but with human blood. =
|
||||
You are in the presence of Attila, scourge of Rome. Do not let hubris be your downfall as well. = Sei in presenza di Attila, figlio di Mundzik, Re degli Unni, e flagello di Roma. Bada a incrociare il mio cammino, se non vuoi che anche la tua ricchezza finisca qui ai miei piedi.
|
||||
This is better than you deserve, but let it not be said that I am an unfair man. = È meglio di quello che ti meriti, ma non si dica che sono un uomo ingiusto.
|
||||
Good day to you. = Salute a te, guerriero.
|
||||
@ -2736,6 +2762,8 @@ The Netherlands = Olanda
|
||||
William of Orange = Guglielmo d'Orange
|
||||
As much as I despise war, I consider it a, hahaha, contribution to the common cause to erase your existence. = Per quanto disprezzi la guerra, credo di considerarla un contributo alla causa comune per cancellarti dall'esistenza.
|
||||
You call yourself an exalted ruler, but I see nothing more than a smartly dressed barbarian! = Tu ti ritieni un grande capo, ma io non vedo altro che un barbaro ingegnosamente vestito!
|
||||
# Requires translation!
|
||||
My God, be merciful to my soul. My God, feel pity for this... my poor people! =
|
||||
I am William of Orange, stadtholder of The Netherlands. Did you need anything? I still have a lot to do. = Sono Guglielmo d'Orange, padre dell'Olanda. Ti serve qulcosa? Sono piuttosto impegnato.
|
||||
I believe I have something that may be of some importance to you. = Credo di possedere qualcosa che ti sia di qualche importanza.
|
||||
Once again, greetings. = Salute di nuovo.
|
||||
@ -2908,7 +2936,8 @@ Liberty = Libertà
|
||||
|
||||
Warrior Code = Codice guerriero
|
||||
Discipline = Disciplina
|
||||
+[amount]% Strength for [unitType] units which have another [unitType2] unit in an adjacent tile = +[amount]% Forza per le unità [unitType] con un'altra unità [unitType2] adiacente
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount]% Strength for [unitType] units which have another [unitType2] unit in an adjacent tile =
|
||||
Military Tradition = Tradizione militare
|
||||
[unitType] units gain [amount]% more Experience from combat = Le unità [unitType] ottengono +[amount]% Esperienza in combattimento
|
||||
Military Caste = Casta Militare
|
||||
|
@ -708,6 +708,9 @@ Attack = 攻撃
|
||||
Bombard = 爆撃
|
||||
NUKE = 核
|
||||
Captured! = 捕獲
|
||||
|
||||
# Battle modifier categories
|
||||
|
||||
defence vs ranged = 防衛vs遠隔攻撃
|
||||
[percentage] to unit defence = [percentage]防衛有利
|
||||
Attacker Bonus = 攻撃ボーナス
|
||||
@ -718,6 +721,27 @@ vs [unitType] = vs [unitType]
|
||||
Terrain = 地形
|
||||
Tile = タイル
|
||||
Missing resource = 不足している資源
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Adjacent units =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Adjacent enemy units =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Combat Strength =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Across river =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Temporary Bonus =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Garrisoned unit =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Attacking Bonus =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
defence vs [unitType] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[tileFilter] defence =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Defensive Bonus =
|
||||
|
||||
The following improvements [stats]: = 以下の[stats]:
|
||||
The following improvements on [tileType] tiles [stats]: = 以下の[tileType]タイルの[stats]:
|
||||
|
||||
@ -2901,6 +2925,8 @@ I grow tired of this throne. I think I should like to have yours instead. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Now what is this?! You ask me to add your riches to my great avails. The invitation is accepted. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
My people will mourn me not with tears, but with human blood. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
You are in the presence of Attila, scourge of Rome. Do not let hubris be your downfall as well. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
This is better than you deserve, but let it not be said that I am an unfair man. =
|
||||
@ -2930,6 +2956,8 @@ As much as I despise war, I consider it a, hahaha, contribution to the common ca
|
||||
# Requires translation!
|
||||
You call yourself an exalted ruler, but I see nothing more than a smartly dressed barbarian! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
My God, be merciful to my soul. My God, feel pity for this... my poor people! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
I am William of Orange, stadtholder of The Netherlands. Did you need anything? I still have a lot to do. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
I believe I have something that may be of some importance to you. =
|
||||
@ -3147,7 +3175,7 @@ Liberty = 解放
|
||||
Warrior Code = 戦士の掟
|
||||
Discipline = 規律
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+[amount]% Strength for [unitType] units which have another [unitType2] unit in an adjacent tile =
|
||||
[amount]% Strength for [unitType] units which have another [unitType2] unit in an adjacent tile =
|
||||
Military Tradition = 軍の栄誉
|
||||
[unitType] units gain [amount]% more Experience from combat = [unitType]は戦闘で得られる経験値が[amount]%増加する
|
||||
Military Caste = 戦士階級
|
||||
|
@ -658,6 +658,9 @@ Attack = 공격
|
||||
Bombard = 폭격
|
||||
NUKE = 핵 발사
|
||||
Captured! = 포획!
|
||||
|
||||
# Battle modifier categories
|
||||
|
||||
defence vs ranged = 원거리 방어력
|
||||
[percentage] to unit defence = 유닛 방어력 [percentage]
|
||||
Attacker Bonus = 공격자 보너스
|
||||
@ -668,6 +671,27 @@ vs [unitType] = vs [unitType]
|
||||
Terrain = 지형
|
||||
Tile = 타일
|
||||
Missing resource = 전략 자원 부족
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Adjacent units =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Adjacent enemy units =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Combat Strength =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Across river =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Temporary Bonus =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Garrisoned unit =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Attacking Bonus =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
defence vs [unitType] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[tileFilter] defence =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Defensive Bonus =
|
||||
|
||||
The following improvements [stats]: = 다음 시설에 [stats] :
|
||||
The following improvements on [tileType] tiles [stats]: = [tileType] 시설에 [stats] :
|
||||
|
||||
@ -2721,6 +2745,8 @@ The Huns = 훈족
|
||||
Attila the Hun = 아틸라
|
||||
I grow tired of this throne. I think I should like to have yours instead. = 이제 이 왕좌도 지겨워졌으니 네놈 왕좌에 대신 앉아야겠다.
|
||||
Now what is this?! You ask me to add your riches to my great avails. The invitation is accepted. = 이건 또 뭐냐? 너의 재물을 나의 위대한 보물고로 바치겠다는 거군. 소원대로 해주지.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
My people will mourn me not with tears, but with human blood. =
|
||||
You are in the presence of Attila, scourge of Rome. Do not let hubris be your downfall as well. = 훈족의 땅에 온 것을 환영하오, 이방인. 내 이름은 아틸라라고 하지. 훈족을 방해하는 자들은 재물을 빼앗기고 노예가 될 것이오!
|
||||
This is better than you deserve, but let it not be said that I am an unfair man. = 이정도까지 해줄 이유는 없지만, 나는 그렇게 인색한 사람이 아니다.
|
||||
Good day to you. = 안녕하시오.
|
||||
@ -2736,6 +2762,8 @@ The Netherlands = 네덜란드
|
||||
William of Orange = 윌리엄
|
||||
As much as I despise war, I consider it a, hahaha, contribution to the common cause to erase your existence. = 저는 전쟁을 경멸하지만, 당신의 존재를 지운다는 공공의 이익을 실천하는 것이라고 생각합니다, 하하하.
|
||||
You call yourself an exalted ruler, but I see nothing more than a smartly dressed barbarian! = 당신은 스스로를 고귀한 군주라고 부르지만, 저에겐 그냥 잘 차려입은 야만인으로밖에 보이지 않는군요.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
My God, be merciful to my soul. My God, feel pity for this... my poor people! =
|
||||
I am William of Orange, stadtholder of The Netherlands. Did you need anything? I still have a lot to do. = 저는 네덜란드의 총독 빌렘 반 오라녜입니다. 필요한 게 있습니까? 저는 아직도 할 일이 많습니다.
|
||||
I believe I have something that may be of some importance to you. = 이 제안이 당신에게 유용할 것이라 믿습니다.
|
||||
Once again, greetings. = 다시 한 번 인사드립니다.
|
||||
@ -2908,7 +2936,8 @@ Liberty = 자유
|
||||
|
||||
Warrior Code = 전사규범
|
||||
Discipline = 규율
|
||||
+[amount]% Strength for [unitType] units which have another [unitType2] unit in an adjacent tile = 아군 [unitType2] 유닛에 인접한 [unitType] 유닛의 전투력 +[amount]%
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount]% Strength for [unitType] units which have another [unitType2] unit in an adjacent tile =
|
||||
Military Tradition = 군사 전통
|
||||
[unitType] units gain [amount]% more Experience from combat = [unitType] 유닛이 전투로 얻는 경험치 +[amount]%
|
||||
Military Caste = 군사신분제
|
||||
|
@ -761,6 +761,9 @@ Attack = Ataka
|
||||
Bombard = Bombardas
|
||||
NUKE = NUKE
|
||||
Captured! = Užfiksuotas!
|
||||
|
||||
# Battle modifier categories
|
||||
|
||||
defence vs ranged = gynyba vs svyravo
|
||||
[percentage] to unit defence = [percentage] vieneto gynybai
|
||||
Attacker Bonus = Puolėjo premija
|
||||
@ -774,6 +777,27 @@ Terrain = Reljefas
|
||||
Tile =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Missing resource =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Adjacent units =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Adjacent enemy units =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Combat Strength =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Across river =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Temporary Bonus =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Garrisoned unit =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Attacking Bonus =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
defence vs [unitType] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[tileFilter] defence =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Defensive Bonus =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
The following improvements [stats]: =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
@ -4458,6 +4482,8 @@ I grow tired of this throne. I think I should like to have yours instead. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Now what is this?! You ask me to add your riches to my great avails. The invitation is accepted. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
My people will mourn me not with tears, but with human blood. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
You are in the presence of Attila, scourge of Rome. Do not let hubris be your downfall as well. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
This is better than you deserve, but let it not be said that I am an unfair man. =
|
||||
@ -4487,6 +4513,8 @@ As much as I despise war, I consider it a, hahaha, contribution to the common ca
|
||||
# Requires translation!
|
||||
You call yourself an exalted ruler, but I see nothing more than a smartly dressed barbarian! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
My God, be merciful to my soul. My God, feel pity for this... my poor people! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
I am William of Orange, stadtholder of The Netherlands. Did you need anything? I still have a lot to do. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
I believe I have something that may be of some importance to you. =
|
||||
@ -4796,7 +4824,7 @@ Warrior Code =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Discipline =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+[amount]% Strength for [unitType] units which have another [unitType2] unit in an adjacent tile =
|
||||
[amount]% Strength for [unitType] units which have another [unitType2] unit in an adjacent tile =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Military Tradition =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
|
@ -926,6 +926,9 @@ Attack = serang boss
|
||||
Bombard = bom
|
||||
NUKE = nuklear
|
||||
Captured! = dah tangkap
|
||||
|
||||
# Battle modifier categories
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
defence vs ranged =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
@ -943,6 +946,27 @@ Terrain =
|
||||
Tile =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Missing resource =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Adjacent units =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Adjacent enemy units =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Combat Strength =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Across river =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Temporary Bonus =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Garrisoned unit =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Attacking Bonus =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
defence vs [unitType] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[tileFilter] defence =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Defensive Bonus =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
The following improvements [stats]: =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
@ -4664,6 +4688,8 @@ I grow tired of this throne. I think I should like to have yours instead. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Now what is this?! You ask me to add your riches to my great avails. The invitation is accepted. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
My people will mourn me not with tears, but with human blood. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
You are in the presence of Attila, scourge of Rome. Do not let hubris be your downfall as well. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
This is better than you deserve, but let it not be said that I am an unfair man. =
|
||||
@ -4693,6 +4719,8 @@ As much as I despise war, I consider it a, hahaha, contribution to the common ca
|
||||
# Requires translation!
|
||||
You call yourself an exalted ruler, but I see nothing more than a smartly dressed barbarian! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
My God, be merciful to my soul. My God, feel pity for this... my poor people! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
I am William of Orange, stadtholder of The Netherlands. Did you need anything? I still have a lot to do. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
I believe I have something that may be of some importance to you. =
|
||||
@ -4992,7 +5020,7 @@ Liberty =
|
||||
Warrior Code =
|
||||
Discipline = Disipin
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+[amount]% Strength for [unitType] units which have another [unitType2] unit in an adjacent tile =
|
||||
[amount]% Strength for [unitType] units which have another [unitType2] unit in an adjacent tile =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Military Tradition =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
|
@ -747,6 +747,9 @@ Attack = Hamle
|
||||
Bombard = Bomb-bārān
|
||||
NUKE = HAMLE HASTE I
|
||||
Captured! = Tasḵir šode!
|
||||
|
||||
# Battle modifier categories
|
||||
|
||||
defence vs ranged = Defā bar alayh bord
|
||||
[percentage] to unit defence = [percentage] be defā’e niroo
|
||||
Attacker Bonus = Jayeze ye hamle konande
|
||||
@ -759,6 +762,27 @@ Terrain = No’e zamin
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Tile =
|
||||
Missing resource = Manabe’e nā mojood
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Adjacent units =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Adjacent enemy units =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Combat Strength =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Across river =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Temporary Bonus =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Garrisoned unit =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Attacking Bonus =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
defence vs [unitType] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[tileFilter] defence =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Defensive Bonus =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
The following improvements [stats]: =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
@ -4391,6 +4415,8 @@ I grow tired of this throne. I think I should like to have yours instead. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Now what is this?! You ask me to add your riches to my great avails. The invitation is accepted. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
My people will mourn me not with tears, but with human blood. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
You are in the presence of Attila, scourge of Rome. Do not let hubris be your downfall as well. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
This is better than you deserve, but let it not be said that I am an unfair man. =
|
||||
@ -4420,6 +4446,8 @@ As much as I despise war, I consider it a, hahaha, contribution to the common ca
|
||||
# Requires translation!
|
||||
You call yourself an exalted ruler, but I see nothing more than a smartly dressed barbarian! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
My God, be merciful to my soul. My God, feel pity for this... my poor people! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
I am William of Orange, stadtholder of The Netherlands. Did you need anything? I still have a lot to do. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
I believe I have something that may be of some importance to you. =
|
||||
@ -4729,7 +4757,7 @@ Warrior Code =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Discipline =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+[amount]% Strength for [unitType] units which have another [unitType2] unit in an adjacent tile =
|
||||
[amount]% Strength for [unitType] units which have another [unitType2] unit in an adjacent tile =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Military Tradition =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
|
@ -744,6 +744,9 @@ Attack = Hamle
|
||||
Bombard = Bomb-baaraan
|
||||
NUKE = HAMLE HASTE I
|
||||
Captured! = Taskhir shode!
|
||||
|
||||
# Battle modifier categories
|
||||
|
||||
defence vs ranged = Defaa bar alayh bord
|
||||
[percentage] to unit defence = [percentage] be defaa’e niroo
|
||||
Attacker Bonus = Jayeze ye hamle konande
|
||||
@ -756,6 +759,27 @@ Terrain = No’e zamin
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Tile =
|
||||
Missing resource = Manabe’e naa mojood
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Adjacent units =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Adjacent enemy units =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Combat Strength =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Across river =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Temporary Bonus =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Garrisoned unit =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Attacking Bonus =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
defence vs [unitType] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[tileFilter] defence =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Defensive Bonus =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
The following improvements [stats]: =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
@ -4388,6 +4412,8 @@ I grow tired of this throne. I think I should like to have yours instead. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Now what is this?! You ask me to add your riches to my great avails. The invitation is accepted. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
My people will mourn me not with tears, but with human blood. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
You are in the presence of Attila, scourge of Rome. Do not let hubris be your downfall as well. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
This is better than you deserve, but let it not be said that I am an unfair man. =
|
||||
@ -4417,6 +4443,8 @@ As much as I despise war, I consider it a, hahaha, contribution to the common ca
|
||||
# Requires translation!
|
||||
You call yourself an exalted ruler, but I see nothing more than a smartly dressed barbarian! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
My God, be merciful to my soul. My God, feel pity for this... my poor people! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
I am William of Orange, stadtholder of The Netherlands. Did you need anything? I still have a lot to do. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
I believe I have something that may be of some importance to you. =
|
||||
@ -4726,7 +4754,7 @@ Warrior Code =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Discipline =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+[amount]% Strength for [unitType] units which have another [unitType2] unit in an adjacent tile =
|
||||
[amount]% Strength for [unitType] units which have another [unitType2] unit in an adjacent tile =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Military Tradition =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
|
@ -710,6 +710,9 @@ Attack = Atak
|
||||
Bombard = Bombarduj
|
||||
NUKE = ATAK ATOMOWY
|
||||
Captured! = Pojmany!
|
||||
|
||||
# Battle modifier categories
|
||||
|
||||
defence vs ranged = obrona przeciw atakom dystansowym
|
||||
[percentage] to unit defence = [percentage] do obrony
|
||||
Attacker Bonus = Premia dla atakującego
|
||||
@ -720,6 +723,27 @@ vs [unitType] = przeciw [unitType]
|
||||
Terrain = Teren
|
||||
Tile = Pole
|
||||
Missing resource = Brakujący surowiec
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Adjacent units =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Adjacent enemy units =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Combat Strength =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Across river =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Temporary Bonus =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Garrisoned unit =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Attacking Bonus =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
defence vs [unitType] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[tileFilter] defence =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Defensive Bonus =
|
||||
|
||||
The following improvements [stats]: = Następujące ulepszenia [stats]:
|
||||
The following improvements on [tileType] tiles [stats]: = Następujące ulepszenia dla [tileType] pola [stats]:
|
||||
|
||||
@ -2941,6 +2965,8 @@ I grow tired of this throne. I think I should like to have yours instead. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Now what is this?! You ask me to add your riches to my great avails. The invitation is accepted. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
My people will mourn me not with tears, but with human blood. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
You are in the presence of Attila, scourge of Rome. Do not let hubris be your downfall as well. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
This is better than you deserve, but let it not be said that I am an unfair man. =
|
||||
@ -2970,6 +2996,8 @@ As much as I despise war, I consider it a, hahaha, contribution to the common ca
|
||||
# Requires translation!
|
||||
You call yourself an exalted ruler, but I see nothing more than a smartly dressed barbarian! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
My God, be merciful to my soul. My God, feel pity for this... my poor people! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
I am William of Orange, stadtholder of The Netherlands. Did you need anything? I still have a lot to do. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
I believe I have something that may be of some importance to you. =
|
||||
@ -3187,7 +3215,7 @@ Liberty = Wolność
|
||||
Warrior Code = Kodeks Wojownika
|
||||
Discipline = Dyscyplina
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+[amount]% Strength for [unitType] units which have another [unitType2] unit in an adjacent tile =
|
||||
[amount]% Strength for [unitType] units which have another [unitType2] unit in an adjacent tile =
|
||||
Military Tradition = Tradycja Wojskowa
|
||||
[unitType] units gain [amount]% more Experience from combat = Jednostka [unitType] zdobywa [amount]% więcej Doświadczenia podczas walki
|
||||
Military Caste = Kasta Wojskowa
|
||||
|
@ -710,6 +710,9 @@ Attack = Atacar
|
||||
Bombard = Bombardear
|
||||
NUKE = Usar bomba nuclear
|
||||
Captured! = Capturado(a)!
|
||||
|
||||
# Battle modifier categories
|
||||
|
||||
defence vs ranged = defesa vs à distância
|
||||
[percentage] to unit defence = [percentage] a defesa da unidade
|
||||
Attacker Bonus = Bónus de Atacante
|
||||
@ -720,6 +723,27 @@ vs [unitType] = vs [unitType]
|
||||
Terrain = Terreno
|
||||
Tile = Terra
|
||||
Missing resource = Recurso em Falta
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Adjacent units =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Adjacent enemy units =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Combat Strength =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Across river =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Temporary Bonus =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Garrisoned unit =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Attacking Bonus =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
defence vs [unitType] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[tileFilter] defence =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Defensive Bonus =
|
||||
|
||||
The following improvements [stats]: = As melhorias seguintes [stats]:
|
||||
The following improvements on [tileType] tiles [stats]: = As melhorias seguintes nas [tileType] terras [stats]:
|
||||
|
||||
@ -3846,6 +3870,8 @@ I grow tired of this throne. I think I should like to have yours instead. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Now what is this?! You ask me to add your riches to my great avails. The invitation is accepted. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
My people will mourn me not with tears, but with human blood. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
You are in the presence of Attila, scourge of Rome. Do not let hubris be your downfall as well. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
This is better than you deserve, but let it not be said that I am an unfair man. =
|
||||
@ -3875,6 +3901,8 @@ As much as I despise war, I consider it a, hahaha, contribution to the common ca
|
||||
# Requires translation!
|
||||
You call yourself an exalted ruler, but I see nothing more than a smartly dressed barbarian! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
My God, be merciful to my soul. My God, feel pity for this... my poor people! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
I am William of Orange, stadtholder of The Netherlands. Did you need anything? I still have a lot to do. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
I believe I have something that may be of some importance to you. =
|
||||
@ -4167,7 +4195,7 @@ Liberty = Liberdade
|
||||
Warrior Code = Código de Honra
|
||||
Discipline = Disciplina
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+[amount]% Strength for [unitType] units which have another [unitType2] unit in an adjacent tile =
|
||||
[amount]% Strength for [unitType] units which have another [unitType2] unit in an adjacent tile =
|
||||
Military Tradition = Tradição militar
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[unitType] units gain [amount]% more Experience from combat =
|
||||
|
@ -759,6 +759,9 @@ Attack = Atac
|
||||
Bombard = Bombardare
|
||||
NUKE = BOMBĂ NUCLEARĂ
|
||||
Captured! = Capturat!
|
||||
|
||||
# Battle modifier categories
|
||||
|
||||
defence vs ranged = Defensivă împotriva luptătorilor la distanță
|
||||
[percentage] to unit defence = [percentage] la defensiva unității
|
||||
Attacker Bonus = Bonus de atacator
|
||||
@ -772,6 +775,27 @@ Terrain = Teren
|
||||
Tile =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Missing resource =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Adjacent units =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Adjacent enemy units =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Combat Strength =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Across river =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Temporary Bonus =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Garrisoned unit =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Attacking Bonus =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
defence vs [unitType] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[tileFilter] defence =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Defensive Bonus =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
The following improvements [stats]: =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
@ -4334,6 +4358,8 @@ I grow tired of this throne. I think I should like to have yours instead. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Now what is this?! You ask me to add your riches to my great avails. The invitation is accepted. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
My people will mourn me not with tears, but with human blood. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
You are in the presence of Attila, scourge of Rome. Do not let hubris be your downfall as well. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
This is better than you deserve, but let it not be said that I am an unfair man. =
|
||||
@ -4363,6 +4389,8 @@ As much as I despise war, I consider it a, hahaha, contribution to the common ca
|
||||
# Requires translation!
|
||||
You call yourself an exalted ruler, but I see nothing more than a smartly dressed barbarian! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
My God, be merciful to my soul. My God, feel pity for this... my poor people! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
I am William of Orange, stadtholder of The Netherlands. Did you need anything? I still have a lot to do. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
I believe I have something that may be of some importance to you. =
|
||||
@ -4655,7 +4683,7 @@ Liberty = Libertate
|
||||
Warrior Code = Cod războinici
|
||||
Discipline = Disciplină
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+[amount]% Strength for [unitType] units which have another [unitType2] unit in an adjacent tile =
|
||||
[amount]% Strength for [unitType] units which have another [unitType2] unit in an adjacent tile =
|
||||
Military Tradition = Tradiție militară
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[unitType] units gain [amount]% more Experience from combat =
|
||||
|
@ -658,6 +658,9 @@ Attack = Атаковать
|
||||
Bombard = Бомбардировать
|
||||
NUKE = Сбросить ядерную боеголовку
|
||||
Captured! = Захвачен!
|
||||
|
||||
# Battle modifier categories
|
||||
|
||||
defence vs ranged = Защита против юнитов дальнего боя
|
||||
[percentage] to unit defence = [percentage] к защите юнита
|
||||
Attacker Bonus = Бонус Атакующего
|
||||
@ -668,6 +671,27 @@ vs [unitType] = против [unitType]
|
||||
Terrain = Местность
|
||||
Tile = Клетка
|
||||
Missing resource = Недостаточно ресурса
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Adjacent units =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Adjacent enemy units =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Combat Strength =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Across river =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Temporary Bonus =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Garrisoned unit =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Attacking Bonus =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
defence vs [unitType] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[tileFilter] defence =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Defensive Bonus =
|
||||
|
||||
The following improvements [stats]: = Улучшения [stats]:
|
||||
The following improvements on [tileType] tiles [stats]: = Улучшения на клетках [tileType] [stats]:
|
||||
|
||||
@ -678,7 +702,6 @@ Your trade mission to [civName] has earned you [goldAmount] gold and [influenceA
|
||||
Hurry Wonder = Ускорить Постройку Чуда
|
||||
Spread Religion = Распостранить Религию
|
||||
Spread [religionName] = Распостранить [religionName]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Found a Religion = Основать Религию
|
||||
Your citizens have been happy with your rule for so long that the empire enters a Golden Age! = Граждане настолько счастливы, что ваша империя вступает в золотой век!
|
||||
You have entered the [newEra]! = Вы вошли в эпоху [newEra]!
|
||||
@ -904,9 +927,7 @@ All policies adopted = Все общественные институты при
|
||||
|
||||
# Religions
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Choose an Icon and name for your Religion = Выберите иконку и имя вашей религии
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Found [religionName] = Основать [religionName]
|
||||
|
||||
# Terrains
|
||||
@ -2724,6 +2745,8 @@ The Huns = Гунны
|
||||
Attila the Hun = Аттила
|
||||
I grow tired of this throne. I think I should like to have yours instead. = Мне надоел этот трон. Думаю, ваш мне понравится больше.
|
||||
Now what is this?! You ask me to add your riches to my great avails. The invitation is accepted. = Что это?! Вы просите меня присоединить свои богатства. Предложение принято.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
My people will mourn me not with tears, but with human blood. =
|
||||
You are in the presence of Attila, scourge of Rome. Do not let hubris be your downfall as well. = Вы находитесь в присутствии Аттилы, бича Римской империи. Не позволяйте высокомерию стать причиной и вашей погибели.
|
||||
This is better than you deserve, but let it not be said that I am an unfair man. = Это больше чем вы заслуживаете, но пусть не говорят, что я несправедлив.
|
||||
Good day to you. = Добрый день.
|
||||
@ -2739,6 +2762,8 @@ The Netherlands = Нидерланды
|
||||
William of Orange = Вильгельм Оранский
|
||||
As much as I despise war, I consider it a, hahaha, contribution to the common cause to erase your existence. = Вы знаете, я ненавижу войну. Но ваше уничтожение стоит рассматривать как своего рода дело на благо общества.
|
||||
You call yourself an exalted ruler, but I see nothing more than a smartly dressed barbarian! = Вы называете себя правителем людей, но я вижу только варваров, одетых в роскошные наряды.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
My God, be merciful to my soul. My God, feel pity for this... my poor people! =
|
||||
I am William of Orange, stadtholder of The Netherlands. Did you need anything? I still have a lot to do. = Я Вильгельм Оранский, правитель Нидерландов. Вам что-то нужно? У меня ещё много дел.
|
||||
I believe I have something that may be of some importance to you. = Я думаю у меня есть кое-что, что может вас заинтересовать.
|
||||
Once again, greetings. = Ещё раз, здравствуйте.
|
||||
@ -2911,7 +2936,6 @@ Liberty = Воля
|
||||
|
||||
Warrior Code = Военная Присяга
|
||||
Discipline = Дисциплина
|
||||
+[amount]% Strength for [unitType] units which have another [unitType2] unit in an adjacent tile = +[amount]% к силе для [unitType] юнитов, рядом с которыми находится [unitType2] юнит
|
||||
[amount]% Strength for [unitType] units which have another [unitType2] unit in an adjacent tile = [amount]% к силе для [unitType] юнитов, рядом с которыми находится [unitType2] юнит
|
||||
Military Tradition = Военные Традиции
|
||||
[unitType] units gain [amount]% more Experience from combat = [unitType] юниты получают на [amount]% больше опыта в бою
|
||||
@ -3892,7 +3916,6 @@ Can speed up construction of a wonder = Может ускорить строит
|
||||
|
||||
Great Prophet = Великий Пророк
|
||||
Can spread religion [amount] times = Может распостранить религию [amount] раз(а)
|
||||
# Requires translation!
|
||||
May found a religion = Может основать религию
|
||||
Can construct [tileImprovement] if it hasn't spread religion yet = Может создать [tileImprovement] если ещё не распостранял религию
|
||||
|
||||
|
@ -658,6 +658,9 @@ Attack = 攻击
|
||||
Bombard = 轰击
|
||||
NUKE = 核武器攻击
|
||||
Captured! = 可以俘虏!
|
||||
|
||||
# Battle modifier categories
|
||||
|
||||
defence vs ranged = 对远程攻击防御
|
||||
[percentage] to unit defence = [percentage] 单位防御力
|
||||
Attacker Bonus = 主动攻击加成
|
||||
@ -668,6 +671,27 @@ vs [unitType] = vs [unitType]
|
||||
Terrain = 地形修正
|
||||
Tile = 地块
|
||||
Missing resource = 战略资源缺乏
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Adjacent units =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Adjacent enemy units =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Combat Strength =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Across river =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Temporary Bonus =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Garrisoned unit =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Attacking Bonus =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
defence vs [unitType] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[tileFilter] defence =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Defensive Bonus =
|
||||
|
||||
The following improvements [stats]: = 下列设施[stats]:
|
||||
The following improvements on [tileType] tiles [stats]: = 建造在[tileType]地块上的下列设施[stats]:
|
||||
|
||||
@ -2725,6 +2749,8 @@ The Huns = 匈人
|
||||
Attila the Hun = 阿提拉
|
||||
I grow tired of this throne. I think I should like to have yours instead. = 我已厌倦了这顶王冠。是时候寻找点新玩意了,你的那顶就很不错!
|
||||
Now what is this?! You ask me to add your riches to my great avails. The invitation is accepted. = 你说什么?你要把你的财富都填进我的庞大宝库吗?这份邀请我接受!
|
||||
# Requires translation!
|
||||
My people will mourn me not with tears, but with human blood. =
|
||||
You are in the presence of Attila, scourge of Rome. Do not let hubris be your downfall as well. = 你好!我是罗马人的噩梦————“上帝之鞭”阿提拉。弱小和无知不是生存的障碍,傲慢才是。
|
||||
This is better than you deserve, but let it not be said that I am an unfair man. = 这比你期待的还要好,我是个公平的交易者。
|
||||
Good day to you. = 祝你好运。
|
||||
@ -2740,6 +2766,8 @@ The Netherlands = 荷兰
|
||||
William of Orange = 威廉·奥兰治
|
||||
As much as I despise war, I consider it a, hahaha, contribution to the common cause to erase your existence. = 尽管我多么痛恨战争,但抹杀你的战争除外。
|
||||
You call yourself an exalted ruler, but I see nothing more than a smartly dressed barbarian! = 你所自负的天潢贵胄、至尊至圣,其实只不过是社鼠城狐、衣冠禽兽!
|
||||
# Requires translation!
|
||||
My God, be merciful to my soul. My God, feel pity for this... my poor people! =
|
||||
I am William of Orange, stadtholder of The Netherlands. Did you need anything? I still have a lot to do. = 我是威廉·奥兰治,荷兰总督。你有事吗?我还有一大堆事情要做呢。
|
||||
I believe I have something that may be of some importance to you. = 我确信我有一些对你很重要的东西。
|
||||
Once again, greetings. = 再次向你致意。
|
||||
@ -2912,7 +2940,8 @@ Liberty = 自主政策
|
||||
|
||||
Warrior Code = 尚武精神
|
||||
Discipline = 军事纪律
|
||||
+[amount]% Strength for [unitType] units which have another [unitType2] unit in an adjacent tile = [unitType]单位有己方[unitType2]单位相邻时+[amount]%战斗力
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount]% Strength for [unitType] units which have another [unitType2] unit in an adjacent tile =
|
||||
Military Tradition = 军事传统
|
||||
[unitType] units gain [amount]% more Experience from combat = [unitType]单位从战斗中获得的经验值+[amount]%
|
||||
Military Caste = 军人阶层
|
||||
|
@ -658,6 +658,9 @@ Attack = Atacar
|
||||
Bombard = Bombardear
|
||||
NUKE = LANZAR BOMBA ATÓMICA
|
||||
Captured! = Capturada!
|
||||
|
||||
# Battle modifier categories
|
||||
|
||||
defence vs ranged = defensa a distancia
|
||||
[percentage] to unit defence = [percentage] a la defensa
|
||||
Attacker Bonus = Bonus del atacante
|
||||
@ -668,6 +671,27 @@ vs [unitType] = vs [unitType]
|
||||
Terrain = Terreno
|
||||
Tile = Casilla
|
||||
Missing resource = Recurso faltante
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Adjacent units =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Adjacent enemy units =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Combat Strength =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Across river =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Temporary Bonus =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Garrisoned unit =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Attacking Bonus =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
defence vs [unitType] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[tileFilter] defence =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Defensive Bonus =
|
||||
|
||||
The following improvements [stats]: = Las siguientes mejoras [stats]:
|
||||
The following improvements on [tileType] tiles [stats]: = Las siguientes mejoras en casillas de [tileType] [stats]:
|
||||
|
||||
@ -679,10 +703,6 @@ Hurry Wonder = Acelerar Maravilla
|
||||
Spread Religion = Difundir Religión
|
||||
Spread [religionName] = Difundir [religionName]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Spread Religion =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Spread [religionName] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Found a Religion =
|
||||
Your citizens have been happy with your rule for so long that the empire enters a Golden Age! = ¡Tus ciudadanos han estado contentos con tu gobierno durante tanto tiempo que el imperio ha entrado en una Edad de Oro!
|
||||
You have entered the [newEra]! = ¡Has entrado en la [newEra]!
|
||||
@ -2729,6 +2749,8 @@ The Huns = Los Hunos
|
||||
Attila the Hun = Atila el Huno
|
||||
I grow tired of this throne. I think I should like to have yours instead. = Me cansé de este trono. Creo que me gustará más el tuyo.
|
||||
Now what is this?! You ask me to add your riches to my great avails. The invitation is accepted. = ¿Y ahora qué és esto? ¡Una invitación a tomar tus riquezas a mi disposición! Invitación aceptada.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
My people will mourn me not with tears, but with human blood. =
|
||||
You are in the presence of Attila, scourge of Rome. Do not let hubris be your downfall as well. = Estás en la presencia de Atila, el azotador de Roma. No dejes que la soberbia sea también la razón de tu caída.
|
||||
This is better than you deserve, but let it not be said that I am an unfair man. = Esto es más de lo que te mereces, pero que no se diga que soy un hombre injusto.
|
||||
Good day to you. = Buen día para usted.
|
||||
@ -2744,6 +2766,8 @@ The Netherlands = Holanda
|
||||
William of Orange = William de Orange
|
||||
As much as I despise war, I consider it a, hahaha, contribution to the common cause to erase your existence. = A pesar de que detesto la guerra, yo lo considero, jajaja, una contribución a la causa en común de borrar de la existencia.
|
||||
You call yourself an exalted ruler, but I see nothing more than a smartly dressed barbarian! = Te llamas a tí mismo un gobernate exaltado, ¡pero veo nada más que un barbaro vestido inteligentemente!
|
||||
# Requires translation!
|
||||
My God, be merciful to my soul. My God, feel pity for this... my poor people! =
|
||||
I am William of Orange, stadtholder of The Netherlands. Did you need anything? I still have a lot to do. = Yo soy William de Orange, leal partidario de Los Países Bajos. ¿Necesitas algo? Tengo mucho por hacer.
|
||||
I believe I have something that may be of some importance to you. = Creo que tengo algo que puede ser de importancia tí.
|
||||
Once again, greetings. = Una vez más, saludos.
|
||||
@ -2916,7 +2940,8 @@ Liberty = Libertad
|
||||
|
||||
Warrior Code = Código guerrero
|
||||
Discipline = Diciplina
|
||||
+[amount]% Strength for [unitType] units which have another [unitType2] unit in an adjacent tile = +[amount]% fuerza para unidades [unitType] que tengan otra unidad [unitType2] en una casilla adyacente
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount]% Strength for [unitType] units which have another [unitType2] unit in an adjacent tile =
|
||||
Military Tradition = Tradición militar
|
||||
[unitType] units gain [amount]% more Experience from combat = Unidades [unitType] ganan [amount]% más Experiencia del combate
|
||||
Military Caste = Casta militar
|
||||
@ -3896,6 +3921,8 @@ Can speed up construction of a wonder = Puede acelerar la construcción de una m
|
||||
|
||||
Great Prophet = Gran Profeta
|
||||
Can spread religion [amount] times = Puede difundir religión [amount] veces
|
||||
# Requires translation!
|
||||
May found a religion =
|
||||
Can construct [tileImprovement] if it hasn't spread religion yet = Puede construir [tileImprovement] si no ha difundido religión
|
||||
|
||||
Great General = Gran General
|
||||
|
@ -658,6 +658,9 @@ Attack = Anfall
|
||||
Bombard = Bombardera
|
||||
NUKE = ATOMBOMBA
|
||||
Captured! = Tillfångatagen!
|
||||
|
||||
# Battle modifier categories
|
||||
|
||||
defence vs ranged = försvar mot räckvidd
|
||||
[percentage] to unit defence = [percentage] till enhets försvar
|
||||
Attacker Bonus = Anfallarbonus
|
||||
@ -668,6 +671,27 @@ vs [unitType] = mot [unitType]
|
||||
Terrain = Terräng
|
||||
Tile = Ruta
|
||||
Missing resource = Saknad resurs
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Adjacent units =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Adjacent enemy units =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Combat Strength =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Across river =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Temporary Bonus =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Garrisoned unit =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Attacking Bonus =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
defence vs [unitType] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[tileFilter] defence =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Defensive Bonus =
|
||||
|
||||
The following improvements [stats]: = Följande förbättringar [stats]:
|
||||
The following improvements on [tileType] tiles [stats]: = Följande förbättringar på [tileType]-rutor [stats]:
|
||||
|
||||
@ -678,7 +702,6 @@ Your trade mission to [civName] has earned you [goldAmount] gold and [influenceA
|
||||
Hurry Wonder = Skynda på Underverk
|
||||
Spread Religion = Sprid Religion
|
||||
Spread [religionName] = Sprid [religionName]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Found a Religion = Stifta en Religion
|
||||
Your citizens have been happy with your rule for so long that the empire enters a Golden Age! = Dina medborgare har varit lyckliga under ditt styre så länge att riket går in i en Guldålder!
|
||||
You have entered the [newEra]! = Du har gått in i [newEra]!
|
||||
@ -904,9 +927,7 @@ All policies adopted = Alla policyer anammade
|
||||
|
||||
# Religions
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Choose an Icon and name for your Religion = Välj en Ikon och namn för din Religion
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Found [religionName] = Stifta [religionName]
|
||||
|
||||
# Terrains
|
||||
@ -1166,7 +1187,6 @@ Mint = Myntslageri
|
||||
[stats] once [tech] is discovered = [stats] när [tech] upptäcks
|
||||
Petra = Petra
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount]% of food is carried over [cityFilter] after population increases = [amount]% av ackumulerad mat sparas [cityFilter] efter befolkningstillväxt
|
||||
Aqueduct = Akvedukt
|
||||
|
||||
@ -2725,6 +2745,8 @@ The Huns = Hunnerna
|
||||
Attila the Hun = Attila
|
||||
I grow tired of this throne. I think I should like to have yours instead. = Jag börjar tröttna på denna tron. Jag tror jag skulle vilja ha din istället.
|
||||
Now what is this?! You ask me to add your riches to my great avails. The invitation is accepted. = Vad är nu detta?! Du ber mig att lägga dina skatter till mina samlingar. Jag tackar ja till din inbjudan.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
My people will mourn me not with tears, but with human blood. =
|
||||
You are in the presence of Attila, scourge of Rome. Do not let hubris be your downfall as well. = Du står framför Attila, Roms gissel. Låt inte hybris leda även till ditt fall.
|
||||
This is better than you deserve, but let it not be said that I am an unfair man. = Det här är mer än du förtjäner, men låt det inte sägas att jag är en orättvis man.
|
||||
Good day to you. = God dag till dig.
|
||||
@ -2740,6 +2762,8 @@ The Netherlands = Nederländerna
|
||||
William of Orange = Vilhelm av Oranien
|
||||
As much as I despise war, I consider it a, hahaha, contribution to the common cause to erase your existence. = Trots att jag avskyr krig ser jag de som ett, hahaha, bidrag till det allmänas väl att avlägsna dig från världen.
|
||||
You call yourself an exalted ruler, but I see nothing more than a smartly dressed barbarian! = Du påstår dig vara en upphöjd regent, men jag ser intet mer än en uppklädd barbar!
|
||||
# Requires translation!
|
||||
My God, be merciful to my soul. My God, feel pity for this... my poor people! =
|
||||
I am William of Orange, stadtholder of The Netherlands. Did you need anything? I still have a lot to do. = Jag är Vilhelm av Oranien, ståthållare av Nederländerna. Behövde du något? Jag har fortfarande mycket kvar att göra.
|
||||
I believe I have something that may be of some importance to you. = Jag tror att jag har något som kan ha betydelse för dig.
|
||||
Once again, greetings. = Hälsningar än en gång.
|
||||
@ -2912,7 +2936,8 @@ Liberty = Autonomi
|
||||
|
||||
Warrior Code = Krigaretos
|
||||
Discipline = Disciplin
|
||||
+[amount]% Strength for [unitType] units which have another [unitType2] unit in an adjacent tile = +[amount]% Styrka för [unitType]-enheter som har en annan [unitType2]-enhet i en angränsande ruta
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount]% Strength for [unitType] units which have another [unitType2] unit in an adjacent tile =
|
||||
Military Tradition = Militär Tradition
|
||||
[unitType] units gain [amount]% more Experience from combat = [unitType]-enheter får [amount]% mer Erfarenhet från strid
|
||||
Military Caste = Krigarkast
|
||||
@ -3892,7 +3917,6 @@ Can speed up construction of a wonder = Kan snabba på bygget av ett Underverk
|
||||
|
||||
Great Prophet = Stor Profet
|
||||
Can spread religion [amount] times = Kan sprida religion [amount] gånger
|
||||
# Requires translation!
|
||||
May found a religion = Kan stifta en religion
|
||||
Can construct [tileImprovement] if it hasn't spread religion yet = Kan bygga [tileImprovement] om den inte spridit religion än
|
||||
|
||||
|
@ -706,6 +706,9 @@ Attack = 攻擊
|
||||
Bombard = 轟擊
|
||||
NUKE = 核武器攻擊
|
||||
Captured! = 可以俘虜!
|
||||
|
||||
# Battle modifier categories
|
||||
|
||||
defence vs ranged = 對遠程攻擊防禦
|
||||
[percentage] to unit defence = [percentage]單位防禦力
|
||||
Attacker Bonus = 主動攻擊加成
|
||||
@ -716,6 +719,27 @@ vs [unitType] = vs [unitType]
|
||||
Terrain = 地形修正
|
||||
Tile = 地塊
|
||||
Missing resource = 戰略資源缺乏
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Adjacent units =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Adjacent enemy units =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Combat Strength =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Across river =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Temporary Bonus =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Garrisoned unit =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Attacking Bonus =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
defence vs [unitType] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[tileFilter] defence =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Defensive Bonus =
|
||||
|
||||
The following improvements [stats]: = 下列設施[stats]:
|
||||
The following improvements on [tileType] tiles [stats]: = 建造在[tileType]地塊上的下列設施[stats]:
|
||||
|
||||
@ -2902,6 +2926,8 @@ I grow tired of this throne. I think I should like to have yours instead. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Now what is this?! You ask me to add your riches to my great avails. The invitation is accepted. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
My people will mourn me not with tears, but with human blood. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
You are in the presence of Attila, scourge of Rome. Do not let hubris be your downfall as well. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
This is better than you deserve, but let it not be said that I am an unfair man. =
|
||||
@ -2931,6 +2957,8 @@ As much as I despise war, I consider it a, hahaha, contribution to the common ca
|
||||
# Requires translation!
|
||||
You call yourself an exalted ruler, but I see nothing more than a smartly dressed barbarian! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
My God, be merciful to my soul. My God, feel pity for this... my poor people! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
I am William of Orange, stadtholder of The Netherlands. Did you need anything? I still have a lot to do. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
I believe I have something that may be of some importance to you. =
|
||||
@ -3148,7 +3176,7 @@ Liberty = 自主政策
|
||||
Warrior Code = 尚武精神
|
||||
Discipline = 軍事紀律
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+[amount]% Strength for [unitType] units which have another [unitType2] unit in an adjacent tile =
|
||||
[amount]% Strength for [unitType] units which have another [unitType2] unit in an adjacent tile =
|
||||
Military Tradition = 軍事傳統
|
||||
[unitType] units gain [amount]% more Experience from combat = [unitType]單位從戰鬥中獲得的經驗值+[amount]%
|
||||
Military Caste = 軍人階層
|
||||
|
@ -674,6 +674,9 @@ Attack = Saldır
|
||||
Bombard = Bombala
|
||||
NUKE = NÜKLEER BOMBA AT
|
||||
Captured! = Yakalandı!
|
||||
|
||||
# Battle modifier categories
|
||||
|
||||
defence vs ranged = menzilli birliğe karşı savunma
|
||||
[percentage] to unit defence = [percentage] birim savunmasına
|
||||
Attacker Bonus = Saldırgan Bonusu
|
||||
@ -684,6 +687,27 @@ vs [unitType] = vs [unitType]
|
||||
Terrain = Arazi
|
||||
Tile = Bölge
|
||||
Missing resource = Eksik kaynak
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Adjacent units =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Adjacent enemy units =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Combat Strength =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Across river =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Temporary Bonus =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Garrisoned unit =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Attacking Bonus =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
defence vs [unitType] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[tileFilter] defence =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Defensive Bonus =
|
||||
|
||||
The following improvements [stats]: = Aşağıdaki geliştirmeler [stats]:
|
||||
The following improvements on [tileType] tiles [stats]: = [tileType] kutucuklarında [stats] aşağıdaki geliştirmeler:
|
||||
|
||||
@ -2857,6 +2881,8 @@ I grow tired of this throne. I think I should like to have yours instead. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Now what is this?! You ask me to add your riches to my great avails. The invitation is accepted. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
My people will mourn me not with tears, but with human blood. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
You are in the presence of Attila, scourge of Rome. Do not let hubris be your downfall as well. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
This is better than you deserve, but let it not be said that I am an unfair man. =
|
||||
@ -2886,6 +2912,8 @@ As much as I despise war, I consider it a, hahaha, contribution to the common ca
|
||||
# Requires translation!
|
||||
You call yourself an exalted ruler, but I see nothing more than a smartly dressed barbarian! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
My God, be merciful to my soul. My God, feel pity for this... my poor people! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
I am William of Orange, stadtholder of The Netherlands. Did you need anything? I still have a lot to do. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
I believe I have something that may be of some importance to you. =
|
||||
@ -3129,7 +3157,8 @@ Liberty = Özgürlük
|
||||
|
||||
Warrior Code = Savaşçı Yasası
|
||||
Discipline = Disiplin
|
||||
+[amount]% Strength for [unitType] units which have another [unitType2] unit in an adjacent tile = kendisine bitişik bir karoda [unitType2] birliklere sahip olan [unitType] birlikler için +%[amount] Güç
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount]% Strength for [unitType] units which have another [unitType2] unit in an adjacent tile =
|
||||
Military Tradition = Askeri Gelenek
|
||||
[unitType] units gain [amount]% more Experience from combat = [unitType] birlikleri dövüşten %[amount] daha fazla Deneyim kazanır
|
||||
Military Caste = Askeri Kast
|
||||
|
@ -662,6 +662,9 @@ Attack = Атака
|
||||
Bombard = Обстрілювати
|
||||
NUKE = Ядерний удар
|
||||
Captured! = Захопити!
|
||||
|
||||
# Battle modifier categories
|
||||
|
||||
defence vs ranged = захист проти дальнобійників
|
||||
[percentage] to unit defence = [percentage] до захисту підрозділу
|
||||
Attacker Bonus = Бонус нападника
|
||||
@ -672,6 +675,27 @@ vs [unitType] = у порівнянні з підрозділом «[unitType]»
|
||||
Terrain = Місцевість
|
||||
Tile = Клітина
|
||||
Missing resource = Відсутній ресурс
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Adjacent units =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Adjacent enemy units =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Combat Strength =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Across river =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Temporary Bonus =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Garrisoned unit =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Attacking Bonus =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
defence vs [unitType] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[tileFilter] defence =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Defensive Bonus =
|
||||
|
||||
The following improvements [stats]: = Наступні покращення надають [stats]:
|
||||
The following improvements on [tileType] tiles [stats]: = Наступні покращення на клітинах [tileType] [stats]:
|
||||
|
||||
@ -2792,6 +2816,8 @@ I grow tired of this throne. I think I should like to have yours instead. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Now what is this?! You ask me to add your riches to my great avails. The invitation is accepted. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
My people will mourn me not with tears, but with human blood. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
You are in the presence of Attila, scourge of Rome. Do not let hubris be your downfall as well. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
This is better than you deserve, but let it not be said that I am an unfair man. =
|
||||
@ -2813,6 +2839,8 @@ As much as I despise war, I consider it a, hahaha, contribution to the common ca
|
||||
# Requires translation!
|
||||
You call yourself an exalted ruler, but I see nothing more than a smartly dressed barbarian! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
My God, be merciful to my soul. My God, feel pity for this... my poor people! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
I am William of Orange, stadtholder of The Netherlands. Did you need anything? I still have a lot to do. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
I believe I have something that may be of some importance to you. =
|
||||
@ -2990,7 +3018,7 @@ Liberty = Лібералізм
|
||||
Warrior Code = Кодекс воїна
|
||||
Discipline = Дисципліна
|
||||
# Requires translation!
|
||||
+[amount]% Strength for [unitType] units which have another [unitType2] unit in an adjacent tile =
|
||||
[amount]% Strength for [unitType] units which have another [unitType2] unit in an adjacent tile =
|
||||
Military Tradition = Військові традиції
|
||||
[unitType] units gain [amount]% more Experience from combat = [unitType] підрозділи отримують на [amount]% більше досвіду у боях
|
||||
Military Caste = Воєнна каста
|
||||
|
@ -6,14 +6,14 @@ Swedish = 99
|
||||
Turkish = 89
|
||||
Ukrainian = 96
|
||||
French = 88
|
||||
Portuguese = 54
|
||||
Portuguese = 53
|
||||
Indonesian = 99
|
||||
Finnish = 53
|
||||
Malay = 19
|
||||
Spanish = 99
|
||||
Brazilian_Portuguese = 68
|
||||
Traditional_Chinese = 88
|
||||
Polish = 87
|
||||
Polish = 86
|
||||
Lithuanian = 21
|
||||
Romanian = 35
|
||||
Simplified_Chinese = 99
|
||||
@ -22,6 +22,6 @@ Korean = 99
|
||||
Persian_(Pinglish-DIN) = 22
|
||||
Japanese = 88
|
||||
English = 1
|
||||
Czech = 97
|
||||
Hungarian = 67
|
||||
Czech = 96
|
||||
Hungarian = 66
|
||||
Dutch = 43
|
||||
|
@ -3,8 +3,8 @@ package com.unciv.build
|
||||
object BuildConfig {
|
||||
const val kotlinVersion = "1.4.30"
|
||||
const val appName = "Unciv"
|
||||
const val appCodeNumber = 593
|
||||
const val appVersion = "3.15.12"
|
||||
const val appCodeNumber = 594
|
||||
const val appVersion = "3.15.12-patch1"
|
||||
|
||||
const val gdxVersion = "1.10.0"
|
||||
const val roboVMVersion = "2.3.1"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user