diff --git a/android/assets/jsons/Translations.json b/android/assets/jsons/Translations.json index 36a45e8d78..4303188ddb 100644 --- a/android/assets/jsons/Translations.json +++ b/android/assets/jsons/Translations.json @@ -2854,6 +2854,7 @@ Portuguese:"Serviço cívil" } "Enables Open Borders agreements":{ + Italian:"Consente accordi su Diritti di Passaggio" Simplified_Chinese:"允许签订开放边境协定" } @@ -4215,9 +4216,11 @@ German:"Friedensabkommen" } "Agreements":{ + Italian:"Accordi" Simplified_Chinese:"协定" } "Open Borders":{ + Italian:"Diritto di passaggio" Simplified_Chinese:"开放边境" } "Gold per turn":{ @@ -4462,6 +4465,7 @@ Dutch:"Saudi" } "+1 Gold from each Trade Route, Oil resources provide double quantity":{ + Italian:"+1 Oro da ogni rotta commerciale, e doppia quantità da ogni risorsa di Petrolio" Simplified_Chinese:"每条贸易路线+1金钱,石油储量加倍" } @@ -4817,6 +4821,7 @@ } "[tradeOffer] from [otherCivName] has ended":{ + Italian:"Accordo di [tradeOffer] da [otherCivName] terminato" Simplified_Chinese:"与[civName]的[tradeOffer]协议已经结束" } @@ -4854,12 +4859,15 @@ } "Not this time.":{ + Italian:"Non questa volta." Simplified_Chinese:"这次不行。我只和有诚意的人交易。" } // declining trade text "Excellent!":{ + Italian:"Eccellente!" Simplified_Chinese:"好极了!和和气气才是生财之道。" } // AI statement after we accept a trade they proposed "How about something else...":{ + Italian:"Che ne dici di questa offerta?" Simplified_Chinese:"如果阁下再有点诚意的话,我愿意达成这笔交易。" } // Counteroffer to AI offer @@ -4869,22 +4877,48 @@ Simplified_Chinese:"很高兴见到你." } - "Our relationship: ":{} + "Our relationship: ":{ + Italian:"I nostri rapporti: " + } - "Unforgivable":{} - "Enemy":{} - "Competitor":{} - "Neutral":{} - "Favorable":{} - "Friend":{} - "Ally":{} + "Unforgivable":{ + Italian:"Imperdonabile" + } + "Enemy":{ + Italian:"Nemico" + } + "Competitor":{ + Italian:"Avversario" + } + "Neutral":{ + Italian:"Neutrale" + } + "Favorable":{ + Italian:"Favorevole" + } + "Friend":{ + Italian:"Amichevole" + } + "Ally":{ + Italian:"Alleato" + } // Diplomatic modifiers - "You declared war on us!":{} - "Your warmongering ways are unacceptable to us.":{} - "You have captured our cities!":{} - "Years of peace have strengthened our relations.":{} - "Our mutual military struggle brings us closer together.":{} + "You declared war on us!":{ + Italian:"Ci hai dichiarato guerra!" + } + "Your warmongering ways are unacceptable to us.":{ + Italian:"Non accettiamo i tuoi metodi da guerrafondaio!" + } + "You have captured our cities!":{ + Italian:"Hai preso una delle nostre città!" + } + "Years of peace have strengthened our relations.":{ + Italian:"Gli anni di pace hanno rafforzato i nostri rapporti." + } + "Our mutual military struggle brings us closer together.":{ + Italian:"I nostri nemici in comune ci hanno legati." + } // Overview screen "Overview":{ @@ -6085,9 +6119,11 @@ German:"Börse" } "Big Ben":{ + Italian:"Big Ben" Simplified_Chinese:"大本钟" } "-15% to purchasing items in cities":{ + Italian:"-15% costo in Oro per l'acquisto di unità ed edifici nelle Città" Simplified_Chinese:"所有城市购买建造项目所需的金钱花费-15%" } "Cristo Redentor":{ @@ -7061,9 +7097,11 @@ French:"Bombardier" } "Mechanized Infantry":{ + Italian:"Fanteria meccanizzata" Simplified_Chinese:"机械化步兵" } "Modern Armor":{ + Italian:"Armatura moderna" Simplified_Chinese:"现代坦克" } "B17":{