Translations update (#3278)

* Update Persian_(Pinglish-UN).properties (#3273)

* Update Japanese.properties (#3276)

* Update Japanese.properties

* Update Japanese.properties

* Update Japanese.properties

* Update Japanese.properties

* Indonesian.properties updates (#3277)

I'm new to github and coding stuff so I'm really sorry if I messed some things up. I've translated all the required translations and also changed some things up to make sense a little bit more.

Co-authored-by: Mojtaba Rahimy <mojtaba.rahimy@chmail.ir>
Co-authored-by: paontv <57051667+paontv@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Rafsanjnai Atallah <memecenterj@gmail.com>
This commit is contained in:
uncivbot[bot]
2020-10-20 19:48:29 +03:00
committed by GitHub
parent c7e0b57a5d
commit 635a12feae
3 changed files with 151 additions and 151 deletions

View File

@ -1,23 +1,23 @@
# Tutorial tasks
Move a unit!\nClick on a unit > Click on a destination > Click the arrow popup = Gerakkan sebuah unit!\nKlik unit tersebut > Klik ke sebuah destinasi > Klik panah yang muncul
Move a unit!\nClick on a unit > Click on a destination > Click the arrow popup = Memindahkan sebuah unit!\nKlik unit tersebut > Klik daerah destinasi > Klik panah yang muncul
Found a city!\nSelect the Settler (flag unit) > Click on 'Found city' (bottom-left corner) = Dirikan sebuah kota!\nPilih Penetap (unit dengan bendera) > Klik tombol 'temukan kota' (pojok kiri bawah)
Enter the city screen!\nClick the city button twice = Masuk ke tampilan kota!\nKlik tombol kota dua kali
Pick a technology to research!\nClick on the tech button (greenish, top left) > \n select technology > click 'Research' (bottom right) = Pilih sebuah teknologi untuk diriset!\nKlik tombol teknologi (warna kehijauan, pojok kiri atas) > \n pilih teknologi > klik 'Teliti' (pojok kanan bawah)
Pick a technology to research!\nClick on the tech button (greenish, top left) > \n select technology > click 'Research' (bottom right) = Pilih sebuah teknologi untuk diriset!\nKlik tombol teknologi (warna kehijauan, kiri atas) > \n pilih teknologi > klik 'Teliti' (pojok kanan bawah)
Pick a construction!\nEnter city screen > Click on a unit or building (bottom left side) > \n click 'add to queue' = Pilih sesuatu untuk dibangun!\nMasuk ke menu kota > Tekan salah satu unit atau bangunan (kiri bawah) > \n tekan 'tambah ke antrean'
Pass a turn!\nCycle through units with 'Next unit' > Click 'Next turn' = Lewati satu giliran!\nLihat-lihat unit dengan tombol 'Unit selanjutnya' > Klik 'Giliran selanjutnya'
Pass a turn!\nCycle through units with 'Next unit' > Click 'Next turn' = Lewati giliran!\nLihat-lihat unit dengan tombol 'Unit selanjutnya' > Klik 'Giliran selanjutnya'
Reassign worked tiles!\nEnter city screen > click the assigned (green) tile to unassign > \n click an unassigned tile to assign population = Kelola daerah yang berbeda!\nMasuk ke tampilan kota > tekan daerah yang dikelola (warna hijau) untuk berhenti mengelola> \n klik sebuah daerah yang tidak dikelola untuk mengelolanya
Meet another civilization!\nExplore the map until you encounter another civilization! = Temukan peradaban lain!\nJelajahi peta sampai kamu menemukan peradaban lain!
Open the options table!\nClick the menu button (top left) > click 'Options' = Buka opsi!\nTekan tombol Menu (pojok kiri atas) > tekan 'Opsi'
Construct an improvement!\nConstruct a Worker unit > Move to a Plains or Grassland tile > \n Click 'Create improvement' (above the unit table, bottom left)\n > Choose the farm > \n Leave the worker there until it's finished = Bangun sebuah improvisasi daerah!\nBuat sebuah unit Pekerja > Pindahkan ke daerah Dataran atau Padang Rumput > \n Tekan 'Buat Improvisasi' (di atas tabel unit di kiri bawah)\n > Pilih pertanian > \n Biarkan mereka bekerja sampai selesai
Construct an improvement!\nConstruct a Worker unit > Move to a Plains or Grassland tile > \n Click 'Create improvement' (above the unit table, bottom left)\n > Choose the farm > \n Leave the worker there until it's finished = Bangun sebuah peningkatan!\nBuat sebuah unit Pekerja > Pindahkan ke daerah Dataran atau Padang Rumput > \n Tekan 'Buat Peningkatan' (di atas tabel unit di kiri bawah)\n > Pilih pertanian > \n Biarkan mereka bekerja sampai selesai
Create a trade route!\nConstruct roads between your capital and another city\nOr, automate your worker and let him get to that eventually = Buatlah sebuah rute perdagangan!\nBangun jalan antara ibu kota dan kota lain yang kamu miliki\nAtau, otomatisasi pekerjamu dan biarkan sampai jalan terbangun dengan sendirinya
Conquer a city!\nBring an enemy city down to low health > \nEnter the city with a melee unit = Kuasai sebuah kota!\nTurunkan darah sebuah kota musuh hingga rendah > \nMasuk ke kota dengan sebuah unit jarak dekat
Move an air unit!\nSelect an air unit > select another city within range > \nMove the unit to the other city = Pindahkan sebuah unit udara!\nPilihlah sebuah unit udara > Pilihlah kota lain yang berada dalam jarak pesawat tersebut > \nPindahkan unit tersebut ke kota lain
See your stats breakdown!\nEnter the Overview screen (top right corner) >\nClick on 'Stats' = Cek statistikmu!\nMasuk ke tampilan Selengkapnya (pojok kanan atas) >\nKlik tombol 'Statistik'
Oh no! It looks like something went DISASTROUSLY wrong! This is ABSOLUTELY not supposed to happen! Please send me (yairm210@hotmail.com) an email with the game information (menu -> save game -> copy game info -> paste into email) and I'll try to fix it as fast as I can! = Oh tidak! Sepertinya ada sesuatu yang buruk terjadi! Seharusnya ini tidak terjadi! Tolong kirimkan sebuah email ke saya (yairm210@hotmail.com) dengan informasi permainan (menu -> simpan permainan -> salin informasi permainan -> tempel ke email) dan saya akan mencoba untuk memperbaikinya secepat mungkin!
Oh no! It looks like something went DISASTROUSLY wrong! This is ABSOLUTELY not supposed to happen! Please send us an report and we'll try to fix it as fast as we can! = Oh tidak! Sepertinya ada sesuatu yang buruk terjadi! Seharusnya ini tidak terjadi! Tolong kirimkan kepada kami sebuah laporan dan kami akan memperbaikinya secepat mungkin!
Oh no! It looks like something went DISASTROUSLY wrong! This is ABSOLUTELY not supposed to happen! Please send us an report and we'll try to fix it as fast as we can! = Oh tidak! Sepertinya ada sesuatu yang buruk terjadi! Seharusnya ini tidak terjadi! Tolong kirimkan sebuah laporan kepada kami dan kami akan memperbaikinya secepat mungkin!
# Buildings
@ -35,8 +35,8 @@ Requires [buildingName] to be built in all cities = Membutuhkan [buildingName] u
Provides a free [buildingName] in the city = Memberikan [buildingName] gratis di kota
Requires worked [resource] near city = Membutuhkan [resource] yang dikerjakan di kota
Wonder is being built elsewhere = Keajaiban Dunia ini sedang dibangun di tempat lain
Requires a [buildingName] in all cities = Membutuhkan [buildingName] yang sudah terbangun di semua kota
Requires a [buildingName] in this city = Membutuhkan [buildingName] yang sudah terbangun di kota ini
Requires a [buildingName] in all cities = Membutuhkan [buildingName] yang sudah dibangun di semua kota
Requires a [buildingName] in this city = Membutuhkan [buildingName] yang sudah dibangun di kota ini
Consumes 1 [resource] = Membutuhkan 1 [resource]
Required tech: [requiredTech] = Membutuhkan teknologi: [requiredTech]
Requires [PolicyOrNationalWonder] = Membutuhkan [PolicyOrNationalWonder]
@ -44,12 +44,12 @@ Cannot be purchased = Tidak dapat dibeli
Current construction = Sedang dibuat saat ini
Construction queue = Antrean
Pick a construction = Pilih sesuatu untuk dibuat
Pick a construction = Pilih konstruksi
Queue empty = Antrean kosong
Add to queue = Tambahkan ke antrean
Remove from queue = Hapus dari antrean
Show stats drilldown = Tunjukkan status lebih lanjut
Show construction queue = Tunjukkan antrean
Show construction queue = Tunjukkan antrean konstruksi
Diplomacy = Diplomasi
War = Perang
@ -59,7 +59,7 @@ Declare war = Nyatakan perang
Declare war on [civName]? = Nyatakan perang pada [civName]?
[civName] has declared war on us! = [civName] telah menyatakan perang pada kita!
[leaderName] of [nation] = [leaderName] dari [nation]
You'll pay for this! = Kau akan membayar ini!
You'll pay for this! = Kau akan membayar untuk ini!
Negotiate Peace = Negosiasikan Perdamaian
Peace with [civName]? = Berdamai dengan [civName]?
Very well. = Baiklah.
@ -70,18 +70,18 @@ Excellent! = Bagus!
How about something else... = Bagaimana kalau yang lain...
A pleasure to meet you. = Sebuah kehormatan untuk bertemu denganmu.
Our relationship: = Hubungan kita:
We have encountered the City-State of [name]! = Kita telah bertemu dengan Negara Kota [name]
Declare Friendship ([numberOfTurns] turns) = Nyatakan Pertemanan ([numberOfTurns] turns)
We have encountered the City-State of [name]! = Kita telah bertemu dengan Negara Kota [name]!
Declare Friendship ([numberOfTurns] turns) = Nyatakan Pertemanan ([numberOfTurns] giliran)
May our nations forever remain united! = Semoga bangsa kita selamanya bersatu!
Indeed! = Benar!
Denounce [civName]? = Hina [civName]?
Denounce ([numberOfTurns] turns) = Hina ([numberOfTurns] turns)
Denounce ([numberOfTurns] turns) = Hina ([numberOfTurns] giliran)
We will remember this. = Kami akan mengingat ini.
[civName] has declared war on [targetCivName]! = [civName] menyatakan perang kepada [targetCivName]!
[civName] and [targetCivName] have signed the Peace Treaty! = [civName] dan [targetCivName] menandatangani Perjanjian Perdamaian!
[civName] and [targetCivName] have signed the Declaration of Friendship! = [civName] and [targetCivName] sudah menandatangani Deklarasi Pertemanan!
[civName] has denounced [targetCivName]! = [civName] sudah menghina [targetCivName]!
[civName] has denounced [targetCivName]! = [civName] telah menghina [targetCivName]!
Unforgivable = Tak Termaafkan
Enemy = Musuh
@ -99,30 +99,30 @@ Ally = Sekutu
You declared war on us! = Kamu menyatakan perang pada kami!
Your warmongering ways are unacceptable to us. = Cara kamu berperang tidak kami setujui!
You have captured our cities! = Kamu telah menguasai kota kami!
We applaud your liberation of our conquered cities! = Kami menghargai pemberian kemerdekaan kepada kota kami yang telah kaurebut!
We applaud your liberation of conquered cities! = Kami menghargai pemberian kemerdekaan kepada kota yang telah kaurebut!
Years of peace have strengthened our relations. = Perdamaian selama bertahun-tahun memperkuat hubungan kita.
Our mutual military struggle brings us closer together. = Perjuangan bersama militer kita membuat kita semakin dekat.
We applaud your liberation of our conquered cities! = Kami memuji usahamu untuk memerdekakan kota kami yang telah direbut!
We applaud your liberation of conquered cities! = Kami memuji usahamu untuk memerdekakan kota yang telah direbut!
Years of peace have strengthened our relations. = Perdamaian selama bertahun-tahun telah memperkuat hubungan kita.
Our mutual military struggle brings us closer together. = Perjuangan militer kita membuat kita semakin dekat.
We have signed a public declaration of friendship = Kita telah menandatangani deklarasi pertemanan secara publik.
You have declared friendship with our enemies! = Kamu telah mendeklarasikan pertemanan dengan musuh kami!
You have declared friendship with our allies = Kamu telah menyatakan pertemanan dengan sekutu kami!
Our open borders have brought us closer together. = Pembukaan perbatasan telah membuat kita semakin dekat.
You have declared friendship with our allies = Kamu telah mendeklarasikan pertemanan dengan sekutu kami!
Our open borders have brought us closer together. = Perbatasan kita yang terbuka telah membuat kita semakin dekat.
Your so-called 'friendship' is worth nothing. = 'Pertemanan'mu tidak berharga apapun untuk kami.
You have publicly denounced us! = Kamu telah menghina kami secara publik!
You have denounced our allies = Kamu telah menghina sekutu kami
You have denounced our enemies = Kamu telah menghina musuh kami
You betrayed your promise to not settle cities near us = Kamu telah mengkhianati perjanjian untuk tidak mendirikan kota di dekat kami!
You fulfilled your promise to stop settling cities near us! = Kamu telah memenuhi janji untuk berhenti mendirikan kota di dekat kami.
You fulfilled your promise to stop settling cities near us! = Kamu telah memenuhi perjanjian untuk berhenti mendirikan kota di dekat kami.
You refused to stop settling cities near us = Kamu telah menolak untuk berhenti mendirikan kota di dekat kami
Your arrogant demands are in bad taste = Tuntutan aroganmu tidak pantas.
Your use of nuclear weapons is disgusting! = Caramu menggunakan senjata nuklir itu menjijikkan!
You have stolen our lands! = Kamu telah mencuri tanah kami!
Demands = Tuntutan
Please don't settle new cities near us. = Tolong jangan dirikan kota di dekat kami.
Please don't settle new cities near us. = Tolong jangan dirikan kota baru di dekat kami.
Very well, we shall look for new lands to settle. = Baiklah, kami akan mencari daerah lain untuk menetap.
We shall do as we please. = Kami akan berlaku sesuai keinginan kami.
We noticed your new city near our borders, despite your promise. This will have....implications. = Kami menyadari kota yang baru kau dirikan di dekat perbatasan kami walaupun janjimu sebaliknya. Kau akan menerima....konsekuensinya.
We noticed your new city near our borders, despite your promise. This will have....implications. = Kami menyadari kota yang baru kau dirikan di dekat perbatasan kami meskipun kau berjanji. Kau akan menerima....konsekuensinya.
# City-States
@ -136,16 +136,16 @@ Relationship changes in another [turnsToRelationshipChange] turns = Hubungan ber
Cultured = Budaya
Maritime = Maritim
Mercantile = Pedagang
Militaristic = Militer
Militaristic = Militeristik
Type: = Jenis:
# Requires translation!
Friendly =
Friendly = Bersahabat
# Requires translation!
Hostile =
Hostile = Bermusuhan
# Requires translation!
Irrational =
Irrational = Irasional
# Requires translation!
Personality: =
Personality: = Sifat
Influence: = Pengaruh:
Reach 30 for friendship. = Capai 30 untuk persahabatan.
Reach highest influence above 60 for alliance. = Capai pengaruh diatas 60 untuk persekutuan.
@ -154,13 +154,13 @@ Ally: = Sekutu:
# Trades
Trade = Dagang
Offer trade = Tawarkan
Offer trade = Tawarkan perdagangan
Retract offer = Batalkan tawaran
What do you have in mind? = Apa yang ada di pikiranmu?
Our items = Barang kita
Our trade offer = Tawaran dagang kita
[otherCiv]'s trade offer = Tawaran dagang [otherCiv]
[otherCiv]'s items = Barang [otherCiv]
[otherCiv]'s items = Barang milik [otherCiv]
Pleasure doing business with you! = Senang berbisnis denganmu!
I think not. = Kurasa tidak.
That is acceptable. = Itu dapat diterima.
@ -176,7 +176,7 @@ Technologies = Teknologi
Declarations of war = Pernyataan perang
Introduction to [nation] = Perkenalan ke [nation]
Declare war on [nation] = Nyatakan perang pada [nation]
Luxury resources = Sumber daya tersier
Luxury resources = Sumber daya mewah
Strategic resources = Sumber daya strategis
Owned: [amountOwned] = Dimiliki: [amountOwned]
@ -193,7 +193,7 @@ National ability = Kemampuan nasional
Uniques = Keunikan
Promotions = Promosi
Load copied data = Muat data tersalin
Could not load game from clipboard! = Tidak bisa memuat game dari papan klip!
Could not load game from clipboard! = Tidak dapat memuat game dari papan klip!
Start game! = Mulai permainan!
Map Options = Opsi Peta
Game Options = Opsi permainan
@ -207,7 +207,7 @@ Map Generation Type = Tipe Generasi Peta
Default = Default
Pangaea = Pangaea
Perlin = Perlin
Continents = Kontinen
Continents = Benua
Archipelago = Kepulauan
Number of City-States = Jumlah Negara-Kota
One City Challenge = Tantangan Satu(1) Kota
@ -278,8 +278,8 @@ Extension mods: = Mod ekstensi:
Username = Nama pengguna
Multiplayer = Multiplayer
Could not download game! = Tidak bisa mengunduh permainan!
Could not upload game! = Tidak bisa mengunggah permainan!
Could not download game! = Tidak dapat mengunduh permainan!
Could not upload game! = Tidak dapat mengunggah permainan!
Join Game = Masuk Permainan
Invalid game ID! = Game ID tidak valid!
Copy User ID = Salin ID Pengguna
@ -288,25 +288,25 @@ UserID copied to clipboard = ID Pengguna disalin ke papan klip
GameID copied to clipboard = ID Permainan disalin ke papan klip
Set current user = Atur pengguna saat ini
Player ID from clipboard = ID Pemain dari papan klip
To create a multiplayer game, check the 'multiplayer' toggle in the New Game screen, and for each human player insert that player's user ID. = Untuk membuat permainan bersama, cek tombol 'Bermain bersama' di tampilan Permainan Baru, dan untuk setiap pemain asli, masukkan ID pengguna pemain tersebut.
To create a multiplayer game, check the 'multiplayer' toggle in the New Game screen, and for each human player insert that player's user ID. = Untuk membuat permainan multiplayer, cek tombol 'Multiplayer' di tampilan Permainan Baru, dan untuk setiap pemain asli, masukkan ID pengguna pemain tersebut.
You can assign your own user ID there easily, and other players can copy their user IDs here and send them to you for you to include them in the game. = Anda bisa memasukkan ID pengguna Anda dengan mudah, dan pemain lain bisa menyalin ID pengguna mereka di sini dan bermain bersama.
Once you've created your game, the Game ID gets automatically copied to your clipboard so you can send it to the other players. = Ketika Anda telah membuat game Anda, ID permainan secara otomatis disalin ke papan klip supaya Anda bisa mengirimnya ke pemain lain.
Players can enter your game by copying the game ID to the clipboard, and clicking on the 'Add Multiplayer Game' button = Pemain dapat masuk ke game Anda dengan menyalin ID permainan ke papan klip dan menekan 'Tambah Permainan Bersama'
Players can enter your game by copying the game ID to the clipboard, and clicking on the 'Add Multiplayer Game' button = Pemain dapat masuk ke game Anda dengan menyalin ID permainan ke papan klip dan menekan 'Tambah Permainan Multiplayer'
The symbol of your nation will appear next to the game when it's your turn = Simbol bangsa Anda akan muncul di samping game saat giliran Anda
Back = Kembali
Rename = Namakan ulang
Edit Game Info = Ubah Info Game
Add Multiplayer Game = Tambah Permainan Multiplayer
Refresh List = Muat Ulang Daftar
Could not save game! = Tidak bisa menyimpan game!
Could not delete game! = Tidak bisa menghapus game!
Could not save game! = Tidak dapat menyimpan game!
Could not delete game! = Tidak dapat menghapus game!
Could not refresh! = Tidak bisa memuat ulang game!
Last refresh: [time] minutes ago = Terakhir memuat ulang game: [time] beberapa menit yang lalu
Current Turn: = Giliran Saat Ini:
Add Currently Running Game = Tambahkan Game yang Sedang Berjalan
Game name = Nama game
Loading latest game state... = Memuat kondisi game termutakhir...
Couldn't download the latest game state! = Tidak bisa mengunduh kondisi game termutakhir!
Loading latest game state... = Memuat kondisi game terakhir...
Couldn't download the latest game state! = Tidak bisa mengunduh kondisi game terakhir!
# Save game menu
@ -325,10 +325,10 @@ Load Scenario Map = Muat peta skenario
Delete Scenario Map = Hapus peta skenario
Are you sure you want to delete this map? = Apakah Anda yakin ingin menghapus peta ini?
Upload map = Unggah peta
Could not upload map! = Tidak bisa mengunggah peta!
Could not upload map! = Tidak dapat mengunggah peta!
Map uploaded successfully! = Peta berhasil diunggah!
Saving... = Menyimpan...
It looks like your saved game can't be loaded! = Kelihatannya game Anda tidak bisa dimuat!
It looks like your saved game can't be loaded! = Kelihatannya game Anda tidak dapat dimuat!
If you could copy your game data ("Copy saved game to clipboard" - = Jika Anda bisa menyalin game data Anda ("Salin game tersimpan ke papan klip" -
paste into an email to yairm210@hotmail.com) = tempel dalam email ke yairm210@hotmail.com
I could maybe help you figure out what went wrong, since this isn't supposed to happen! = Saya mungkin dapat menolong Anda mencari tahu apa yang salah, karena hal ini tidak seharusnya terjadi!
@ -345,20 +345,20 @@ Sound effects volume = Volume efek suara
Music volume = Volume suara musik
Download music = Unduh lagu
Downloading... = Mengunduh...
Could not download music! = Tidak bisa mengunduh musik!
Could not download music! = Tidak dapat mengunduh musik!
Show = Tampilkan
Hide = Sembunyikan
Show worked tiles = Tampilkan daerah yang dikerjakan
Show resources and improvements = Tampilkan sumber daya dan improvisasi
Show resources and improvements = Tampilkan sumber daya dan peningkatan
Check for idle units = Cek untuk unit yang menganggur
Move units with a single tap = Pindahkan unit dengan sekali tekan
Show tutorials = Tunjukkan tutorial
Auto-assign city production = Otomatis tugaskan penduduk kota
Auto-build roads = Otomatis bangun jalan
Automated workers replace improvements = Perbolehkan pekerja otomatis mengubah improvisasi
Automated workers replace improvements = Perbolehkan pekerja otomatis mengubah peningkatan
Show minimap = Tampilkan peta mini
Show pixel units = Tampilkan pixel unit
Show pixel improvements = Tampilkan pixel improvisasi
Show pixel units = Tampilkan gambar unit
Show pixel improvements = Tampilkan gambar peningkatan
Enable nuclear weapons = Perbolehkan senjata nuklir
Fontset = Fontset
Continuous rendering = Rendering berkelanjutan
@ -473,7 +473,7 @@ Bombard strength = Kekuatan bombardir
Range = Jarak
Move unit = Gerakkan unit
Stop movement = Hentikan pergerakan
Construct improvement = Bangun improvisasi
Construct improvement = Bangun peningkatan
Automate = Otomatisasi
Stop automation = Hentikan otomatisasi
Construct road = Bangun jalan
@ -540,7 +540,7 @@ Would you like to purchase [constructionName] for [buildingGoldCost] gold? = Apa
No space available to place [unit] near [city] = Tidak tersedia tempat untuk menaruh [unit] dekat [city]
Maintenance cost = Biaya pemeliharaan
Pick construction = Pilih konstruksi
Pick improvement = Pilih improvisasi
Pick improvement = Pilih peningkatan
Provides [resource] = Menyediakan [resource]
Replaces [improvement] = Menggantikan [improvement]
Pick now! = Pilih sekarang!
@ -586,9 +586,9 @@ Units enabled = Unit dibuka
Buildings enabled = Bangunan dibuka
Wonder = Keajaiban Dunia
National Wonder = Keajaiban Nasional
National Wonders = Keajaiban Nasional
National Wonders = Keajaiban-keajaiban Nasional
Wonders enabled = Keajaiban Dunia dibuka
Tile improvements enabled = Improvisasi daerah dibuka
Tile improvements enabled = Peningkatan daerah dibuka
Reveals [resource] on the map = Memperlihatkan [resource] pada peta
XP for new units = XP untuk unit baru
provide = menyediakan
@ -604,22 +604,22 @@ defence vs ranged = pertahanan vs unit jarak jauh
[percentage] to unit defence = [percentage] untuk pertahanan unit
Attacker Bonus = Bonus Penyerang
# Requires translation!
Defender Bonus =
Defender Bonus = Bonus Bertahan
Landing = Mendarat
Flanking = Mengapit
vs [unitType] = vs [unitType]
Terrain = Medan
Tile = Daerah
Missing resource = Sumber daya kurang
The following improvements [stats]: = Improvisasi berikut [stats]:
The following improvements on [tileType] tiles [stats]: = Improvisasi berikut pada daerah [tileType] [stats]:
The following improvements [stats]: = Perbaikan berikut [stats]:
The following improvements on [tileType] tiles [stats]: = Perbaikan berikut pada daerah [tileType] [stats]:
Hurry Research = Percepat Riset
Conduct Trade Mission = Lakukan Misi Perdagangan
Your trade mission to [civName] has earned you [goldAmount] gold and [influenceAmount] influence! = Misi perdagangan Anda ke [civName] telah menghasilkan emas sebanyak [goldAmount] dan pengaruh sebanyak [influenceAmount]!
Hurry Wonder = Percepat Keajaiban Dunia
Your citizens have been happy with your rule for so long that the empire enters a Golden Age! = Penduduk Anda sudah sangat bahagia dengan pemerintahan Anda sampai peradaban Anda memasuki Masa Kejayaan!
Your citizens have been happy with your rule for so long that the empire enters a Golden Age! = Penduduk Anda sudah sangat bahagia dengan pemerintahan Anda sampai peradaban Anda memasuki Masa Keemasan!
You have entered the [newEra]! = Anda telah memasuki [newEra]!
[civName] has entered the [eraName]! = [civName] telah memasuki [eraName]!
[policyBranch] policy branch unlocked! = Cabang kebijakan [policyBranch] telah terbuka!
@ -633,7 +633,7 @@ Buildings = Bangunan
# For the "when constructing [military units]" translation
# Requires translation!
military =
military = militer
military units = unit militer
melee units = unit jarak dekat
mounted units = unit kavaleri
@ -681,16 +681,16 @@ Treasury deficit = Defisit keuangan
Science victory = Kemenangan ilmu pengetahuan
Cultural victory = Kemenangan kebudayaan
Conquest victory = Kemenangan penaklukan
Complete all the spaceship parts\n to win! = Selesaikan semua bagian pesawat antariksa\n tuk menang!
Complete 5 policy branches\n to win! = Selesaikan 5 cabang kebijakan\n tuk menang!
Destroy all enemies\n to win! = Hancurkan semua musuh\n tuk menang!
Complete all the spaceship parts\n to win! = Selesaikan semua bagian pesawat antariksa\n untuk menang!
Complete 5 policy branches\n to win! = Selesaikan 5 cabang kebijakan\n untuk menang!
Destroy all enemies\n to win! = Hancurkan semua musuh\n untuk menang!
You have won a scientific victory! = Anda telah meraih kemenangan ilmu pengetahuan!
You have won a cultural victory! = Anda telah meraih kemenangan kebudayaan!
You have won a domination victory! = Anda telah meraih kemenangan penaklukan!
You have achieved victory through the awesome power of your Culture. Your civilization's greatness - the magnificence of its monuments and the power of its artists - have astounded the world! Poets will honor you as long as beauty brings gladness to a weary heart. = Anda telah mencapai kemenangan melalui kebudayaan Anda yang mengagumkan. Kebesaran peradaban Anda - keagungan monumen-monumen dan kemampuan para seniman Anda- telah mengguncangkan dunia!
The world has been convulsed by war. Many great and powerful civilizations have fallen, but you have survived - and emerged victorious! The world will long remember your glorious triumph! = Dunia telah diguncangkan perang. Banyak peradaban besar dan kuat telah jatuh, tetapi Anda selamat - dan keluar sebagai pemenang! Dunia akan mengingat kemenangan Anda!
You have achieved victory through mastery of Science! You have conquered the mysteries of nature and led your people on a voyage to a brave new world! Your triumph will be remembered as long as the stars burn in the night sky! = Anda telah menang melalui penguasaan ilmu pengetahuan! Anda telah menyingkapkan misteri-misteri alam dan memimpin peradaban Anda dalam perjalanan ke dunia yang baru! Kemenangan Anda akan dikenang selama bintang-bintang di langit tetap bersinar!
You have been defeated. Your civilization has been overwhelmed by its many foes. But your people do not despair, for they know that one day you shall return - and lead them forward to victory! = Anda telah dikalahkan. Peradaban Anda telah kewalahan dengan musuhnya yang banyak. Tetapi rakyatmu tidak putus asa, karena mereka tahu bahwa suatu hari Anda akan kembali - dan membawa mereka menuju kemenangan!
You have achieved victory through the awesome power of your Culture. Your civilization's greatness - the magnificence of its monuments and the power of its artists - have astounded the world! Poets will honor you as long as beauty brings gladness to a weary heart. = Anda telah mencapai kemenangan melalui kebudayaan Anda yang mengagumkan. Kemegahan peradaban Anda - keagungan monumen-monumen dan kemampuan para seniman Anda- telah mengguncangkan dunia!
The world has been convulsed by war. Many great and powerful civilizations have fallen, but you have survived - and emerged victorious! The world will long remember your glorious triumph! = Dunia telah diguncang oleh peperangan. Banyak peradaban besar dan kuat telah jatuh, tetapi Anda bertahan - dan keluar sebagai pemenang! Dunia akan mengingat kemenangan Anda!
You have achieved victory through mastery of Science! You have conquered the mysteries of nature and led your people on a voyage to a brave new world! Your triumph will be remembered as long as the stars burn in the night sky! = Anda telah menang melalui penguasaan ilmu pengetahuan! Anda telah mengungkapkan misteri-misteri alam dan memimpin peradaban Anda dalam perjalanan ke dunia yang baru! Kemenangan Anda akan dikenang selama bintang-bintang di langit tetap bersinar!
You have been defeated. Your civilization has been overwhelmed by its many foes. But your people do not despair, for they know that one day you shall return - and lead them forward to victory! = Anda telah dikalahkan. Peradaban Anda kewalahan menangani musuhnya yang banyak. Tetapi rakyatmu tidak putus asa, karena mereka tahu bahwa suatu hari Anda akan kembali - dan membawa mereka menuju kemenangan!
One more turn...! = Satu giliran lagi...!
Built Apollo Program = Program Apollo telah dibangun
Destroy [civName] = [civName] Dihancurkan
@ -731,7 +731,7 @@ We have signed a Declaration of Friendship with [otherCiv]! = Kita telah menanda
Basics = Dasar
Resources = Sumber daya
Terrains = Medan
Tile Improvements = Improvisasi daerah
Tile Improvements = Peningkatan daerah
Unique to [civName], replaces [unitName] = Unik pada [civName], menggantikan [unitName]
Unique to [civName] = Unik pada [civName]
Tutorials = Tutorial
@ -742,8 +742,8 @@ Obsolete with [obsoleteTech] = Ketinggalan zaman dengan [obsoleteTech]
Occurs on [listOfTerrains] = Terjadi pada [listOfTerrains]
Placed on [terrainType] = Ditempatkan pada [terrainType]
Can be found on = Dapat ditemukan di
Improved by [improvement] = Diimprovisasi dengan [improvement]
Bonus stats for improvement: = Bonus stats untuk improvisasi:
Improved by [improvement] = Ditingkatkan dengan [improvement]
Bonus stats for improvement: = Bonus stats untuk peningkatan:
Buildings that consume this resource: = Bangunan yang menggunakan sumber daya ini:
Units that consume this resource: = Unit yang menggunakan sumber daya ini:
Can be built on = Dapat dibangun di
@ -761,7 +761,7 @@ New map = Peta baru
Empty = Kosongkan
Language = Bahasa
Terrains & Resources = Medan & Sumber Daya
Improvements = Improvisasi
Improvements = Peningkatan
Clear current map = Hilangkan peta ini
Save map = Simpan peta
Download map = Unduh peta
@ -774,7 +774,7 @@ OK = OK
Exit map editor = Keluar dari editor peta
[nation] starting location = Lokasi memulai [nation]
Clear terrain features = Hilangan fitur dalam medan
Clear improvements = Hilangkan improvisasi
Clear improvements = Hilangkan peningkatan
Clear resource = Hilangkan sumber daya
Remove units = Bubarkan unit
Player [index] = Pemain [index]
@ -1033,7 +1033,7 @@ Market = Pasar
National Treasury = Perbendaharaan Nasional
Provides 1 extra copy of each improved luxury resource near this City = Memberikan +1 sumber daya tersier yang diimprovisasi di kota ini
Provides 1 extra copy of each improved luxury resource near this City = Memberikan +1 sumber daya tersier yang ditingkatkan di kota ini
Bazaar = Bazar
Mint = Percetakan Logam
@ -2430,7 +2430,7 @@ What do you want now? = Apa maumu sekarang?
Great Andean Road = Jalan Andes Raya
50% Maintenance costs reduction = Setengah biaya pemeliharaan
Units ignore terrain costs when moving into any tile with Hills = Unit mengabaikan biaya medan saat bergerak Ke daerah perbukitan apapun
No Maintenance costs for improvements in Hills = Tidak memerlukan biaya pemeliharaan untuk improvisasi di perbukitan
No Maintenance costs for improvements in Hills = Tidak memerlukan biaya pemeliharaan untuk peningkatan di perbukitan
Cuzco = Cusco
Tiwanaku = Tiwanaku
Machu = Machu
@ -2655,7 +2655,7 @@ Increased rate of border expansion = Laju ekspansi perbatasan meningkat
Collective Rule = Kepemimpinan Kolektif
Training of settlers increased +50% in capital = Pembuatan penetap +50% lebih cepat di ibu kota
Citizenship = Kewarganegaraan
Tile improvement speed +25% = Kecepatan improvisasi daerah +25%
Tile improvement speed +25% = Kecepatan peningkatan daerah +25%
Republic = Republik
Representation = Representasi
Each city founded increases culture cost of policies [amount]% less than normal = Setiap kota yang didirikan meringankan biaya budaya untuk kebijakan sebesar [amount]% dari biasanya
@ -2727,7 +2727,7 @@ Free Speech = Kebebasan Berbicara
Democracy = Demokrasi
Specialists produce half normal unhappiness = Spesialis menghasilkan setengah ketidakbahagiaan dari biasanya.
Freedom Complete = Kebebasan Lengkap
Tile yield from Great Improvements +100% = Hasil dari daerah yang dibangun improvisasi hebat +100%
Tile yield from Great Improvements +100% = Hasil dari daerah yang dibangun peningkatan hebat +100%
Freedom = Kebebasan
Populism = Populisme
@ -2739,7 +2739,7 @@ Quantity of strategic resources produced by the empire increased by 100% = Jumla
Police State = Negara Kepolisian
Total War = Perang Total
# Requires translation!
New [param] units start with [amount] Experience =
New [param] units start with [amount] Experience = Unit [param] baru dimulai dengan [amount] pengalaman
Autocracy Complete = Otokrasi Lengkap
+20% attack bonus to all Military Units for 30 turns = +20% bonus serangan untuk semua unit militer selama 30 giliran
Industrial era = Era Industri
@ -2909,7 +2909,7 @@ Modern era = Era Modern
Refrigeration = Pendinginan
'And homeless near a thousand homes I stood, and near a thousand tables pined and wanted food.' - William Wordsworth = 'Tanpa rumah di tengah ribuan rumah aku berdiri, dan dekat ribuan meja aku merana dan menginginkan makanan.' - William Wordsworth
Radio = Radio
'The whole country was tied together by radio. We all experienced the same heroes and comedians and singers. They were giants.' - Woody Allen = 'Seluruh negara dipersatukan radio. Kita semua mengalami saat di mana pahlawan kita, komedian kita, dan penyanyi favorit kita sama. Mereka adalah tokoh-tokoh besar.' - Woody Allen
'The whole country was tied together by radio. We all experienced the same heroes and comedians and singers. They were giants.' - Woody Allen = 'Seluruh negara dipersatukan dengan radio. Kita semua mengalami saat di mana pahlawan kita, komedian kita, dan penyanyi favorit kita itu sama. Mereka adalah tokoh-tokoh besar.' - Woody Allen
Replaceable Parts = Suku Cadang
'Nothing is particularly hard if you divide it into small jobs.' - Henry Ford = 'Tidak ada yang benar-benar sulit jika kamu membaginya ke dalam bagian-bagian tugas yang kecil.' - Henry Ford
Flight = Penerbangan
@ -3072,9 +3072,9 @@ Remove Road = Hancurkan Jalan
Remove Railroad = Hancurkan Rel Kereta
Cancel improvement order = Batalkan perintah improvisasi
Cancel improvement order = Batalkan perintah peningkatan
Great Improvement = Improvisasi Hebat
Great Improvement = Peningkatan Hebat
Academy = Akademi
Landmark = Landmark
@ -3239,7 +3239,7 @@ Coastal Raider III = Penjarah Pesisir III
Wolfpack I = Kawanan Serigala I
# Requires translation!
+[amount]% Strength when attacking =
+[amount]% Strength when attacking = +[amount]% Kekuatan saat menyerang
Wolfpack II = Kawanan Serigala II
@ -3247,7 +3247,7 @@ Wolfpack III = Kawanan Serigala III
Armor Plating I = Pelapisan Baja I
# Requires translation!
+[amount]% Strength when defending =
+[amount]% Strength when defending = +[amount]% Kekuatan saat bertahan
Armor Plating II = Pelapisan Baja II
@ -3359,7 +3359,7 @@ Bowman = Pemanah
Slinger = Pengumban
Work Boats = Kapal Pekerja
May create improvements on water resources = Dapat membuat improvisasi di sumber daya dalam air
May create improvements on water resources = Dapat membuat peningkatan di sumber daya dalam air
Cannot enter ocean tiles until Astronomy = Tidak dapat memasuki daerah samudra hingga Astronomi
Trireme = Trireme
@ -3577,7 +3577,7 @@ Each additional tile will require more culture, but generally your first cities
Although your city will keep expanding forever, your citizens can only work 3 tiles away from city center.\nThis should be taken into account when placing new cities. = Meskipun kota akan berkembang selamanya, pendudukmu hanya bisa bekerja 3 daerah jauhnya dari pusat kota.\nHal ini harus diperhitungkan sebelum mendirikan kota-kota baru.
As cities grow in size and influence, you have to deal with a happiness mechanic that is no longer tied to each individual city.\nInstead, your entire empire shares the same level of satisfaction.\nAs your cities grow in population youll find that it is more and more difficult to keep your empire happy. = Dengan bertumbuhnya luas dan pengaruh kota, kamu harus berurusan dengan mekanisme kebahagiaan yang tidak lagi berlaku dalam satu kota saja.\nAkan tetapi, seluruh peradabanmu berbagi level kepuasan yang sama.\nDengan bertumbuhnya populasi di kota-kotamu, kamu akan menemukan bahwa menjaga kebahagiaan peradabanmu semakin susah.
In addition, you cant even build any city improvements that increase happiness until youve done the appropriate research.\nIf your empires happiness ever goes below zero the growth rate of your cities will be hurt.\nIf your empire becomes severely unhappy (as indicated by the smiley-face icon at the top of the interface)\n your armies will have a big penalty slapped on to their overall combat effectiveness. = Sebagai tambahan, kamu tidak bisa membangun improvisasi kota yang meningkatkan kebahagiaan sampai kamu selesai meriset teknologi yang diperlukan.\nJika kebahagiaan peradabanmu menyentuh angka di bawah nol, pertumbuhan penduduk kota-kotamu akan terdampak.\nJika peradabanmu menjadi sangat tidak bahagia (ditandai dengan ikon smiley-face di atas antarmuka)\n pasukanmu akan mendapat penalti besar di efektivitas pertempuran secara keseluruhan.
In addition, you cant even build any city improvements that increase happiness until youve done the appropriate research.\nIf your empires happiness ever goes below zero the growth rate of your cities will be hurt.\nIf your empire becomes severely unhappy (as indicated by the smiley-face icon at the top of the interface)\n your armies will have a big penalty slapped on to their overall combat effectiveness. = Sebagai tambahan, kamu tidak bisa membangun peningkatan kota yang meningkatkan kebahagiaan sampai kamu selesai meriset teknologi yang diperlukan.\nJika kebahagiaan peradabanmu menyentuh angka di bawah nol, pertumbuhan penduduk kota-kotamu akan terdampak.\nJika peradabanmu menjadi sangat tidak bahagia (ditandai dengan ikon smiley-face di atas antarmuka)\n pasukanmu akan mendapat penalti besar di efektivitas pertempuran secara keseluruhan.
This means that it is very difficult to expand quickly in Unciv.\nIt isnt impossible, but as a new player you probably shouldnt do it.\nSo what should you do? Chill out, scout, and improve the land that you do have by building Workers.\nOnly build new cities once you have found a spot that you believe is appropriate. = Ini berarti sulit untuk berekspansi secara cepat di Unciv.\nBukan berarti tidak mungkin, tetapi sebagai pemain baru kamu sebaiknya jangan dulu.\nJadi apa yang harus dilakukan? Tenang, jelajahi dunia, dan bangun tanah yang kamu punya dengan membuat Pekerja.\nBangunlah kota baru hanya ketika kamu telah menemukan tempat yang kamu percaya pas untukmu.
Unhappiness = Ketidakbahagiaan
@ -3599,10 +3599,10 @@ Enemy City = Kota Musuh
Cities can be conquered by reducing their health to 1, and entering the city with a melee unit.\nSince cities heal each turn, it is best to attack with ranged units and use your melee units to defend them until the city has been defeated! = Kota dapat ditaklukkan dengan mengurangi darah mereka hingga menjadi 1, dan kota dimasuki dengan menggunakan unit jarak dekat.\nKarena kota menyembuhkan diri setiap giliran, menyeranglah dengan unit jarak jauh dan pakailah unit jarak dekatmu untuk melindungi mereka hingga kota dikalahkan!
Luxury Resource = Sumber Daya Eksotik
Luxury resources within your domain and with their specific improvement are connected to your trade network.\nEach unique Luxury resource you have adds 5 happiness to your civilization, but extra resources of the same type don't add anything, so use them for trading with other civilizations! = Sumber daya tersier dalam kuasamu dengan improvisasi khususnya terkoneksi ke jaringan perdaganganmu.\nSetiap sumber daya tersier unik yang kamu punya menambah 5 kebahagiaan ke peradabanmu, tetapi kelebihan sumber daya tersier yang sama tidak menambah apa-apa, jadi tawarkan itu kepada peradaban lain.
Luxury resources within your domain and with their specific improvement are connected to your trade network.\nEach unique Luxury resource you have adds 5 happiness to your civilization, but extra resources of the same type don't add anything, so use them for trading with other civilizations! = Sumber daya tersier dalam kuasamu dengan peningkatan khususnya terkoneksi ke jaringan perdaganganmu.\nSetiap sumber daya tersier unik yang kamu punya menambah 5 kebahagiaan ke peradabanmu, tetapi kelebihan sumber daya tersier yang sama tidak menambah apa-apa, jadi tawarkan itu kepada peradaban lain.
Strategic Resource = Sumber Daya Strategis
Strategic resources within your domain and with their specific improvement are connected to your trade network.\nStrategic resources allow you to train units and construct buildings that require those specific resources, for example the Horseman requires Horses. = Sumber daya strategis di dalam genggaman dan dengan improvisasi khususnya terkoneksi ke jaringan perdagangan.\nSumber daya strategis memampukan kamu untuk membuat unit dan membangun bangunan yang memerlukan sumber daya khusus, sebagai contoh: Pasukan Berkuda membutuhkan Kuda.
Strategic resources within your domain and with their specific improvement are connected to your trade network.\nStrategic resources allow you to train units and construct buildings that require those specific resources, for example the Horseman requires Horses. = Sumber daya strategis di dalam daerah kekuasaanmu dan dengan peningkatan spesifik mereka terkoneksi ke jaringan perdagangan.\nSumber daya strategis memperbolehkan kamu untuk melatih unit dan membangun bangunan yang memerlukan sumber daya khusus, sebagai contoh: Pasukan Berkuda membutuhkan Kuda.
Unlike Luxury Resources, each Strategic Resource on the map provides more than one of that resource.\nThe top bar keeps count of how many unused strategic resources you own.\nA full drilldown of resources is available in the Resources tab in the Overview screen. = Berbeda dengan sumber daya tersier, setiap sumber daya strategis di peta menyediakan lebih dari satu barang.\nDi atas layar tertera jumlah sumber daya strategis yang kamu punya dan belum dipakai.\nDaftar selengkapnya tersedia di tab Sumber Daya di dalam tampilan Selengkapnya.
The city can no longer put up any resistance!\nHowever, to conquer it, you must enter the city with a melee unit = Kota tidak bisa lagi memberi perlawanan!\nAkan tetapi, untuk menaklukkannya, kamu harus masuk ke kota dengan unit jarak dekat.
@ -3621,7 +3621,7 @@ Injured Units = Unit Terluka
Injured units deal less damage, but recover after turns that they have been inactive\nUnits heal 5 health per turn in enemy territory, 10 in neutral land,\n 15 inside your territory and 20 in your cities = Unit yang terluka memberikan perlawanan yang lebih lemah, tetapi pulih setelah giliran-giliran saat dia tidak aktif\nUnit sembuh 5 darah tiap giliran di daerah musuh, 10 di tanah netral,\n 15 di dalam daerahmu dan 20 dalam kotamu.
Workers = Pekerja
Workers are vital to your cities' growth, since only they can construct improvements on tiles\nImprovements raise the yield of your tiles, allowing your city to produce more and grow faster while working the same amount of tiles! = Pekerja sangat vital bagi pertumbuhan kota, karena hanya mereka yang bisa membangun improvisasi di daerah-daerah.\nImprovisasi meningkatkan hasil dari daerahmu, membuat produksi kotamu lebih banyak and pertumbuhannya lebih cepat walaupun mengerjakan daerah yang sama!
Workers are vital to your cities' growth, since only they can construct improvements on tiles\nImprovements raise the yield of your tiles, allowing your city to produce more and grow faster while working the same amount of tiles! = Pekerja sangat vital bagi pertumbuhan kota, karena hanya mereka yang bisa membangun peningkatan di daerah-daerah.\nPeningkatan meningkatkan hasil dari daerahmu, membuat produksi kotamu lebih banyak and pertumbuhannya lebih cepat walaupun mengerjakan daerah yang sama!
Siege Units = Unit Pengepung
Siege units are extremely powerful against cities, but need to be Set Up before they can attack.\nOnce your siege unit is set up, it can attack from the current tile,\n but once moved to another tile, it will need to be set up again. = Unit pengepung sangat kuat melawan kota, tetapi perlu dipersiapkan sebelum mereka bisa menyerang.\nKetika unit pengepung sudah dipersiapkan, ia bisa menyerang dari daerahnya saat itu juga,\n tetapi ketika telah dipindahkan ke daerah lain, ia perlu dipersiapkan kembali.
@ -3638,7 +3638,7 @@ What motivates me to keep working on it, \n besides the fact I think it's amazi
Every rating and review that I get puts a smile on my face =)\n So contact me! Send me an email, review, Github issue\n or mail pigeon, and let's figure out how to make the game \n even more awesome!\n(Contact info is in the Play Store) = Setiap penilaian dan ulasan yang saya dapatkan membuatku tersenyum :)\n Jadi kontaklah saya! Kirim email, ulasan, isu di Github\n atau merpati pos, dan mari mencari tahu apa yang membuat game ini \n lebih keren!\n(Info kontak ada di Play Store)
Pillaging = Penjarahan
Military units can pillage improvements, which heals them 25 health and ruins the improvement.\nThe tile can still be worked, but advantages from the improvement - stat bonuses and resources - will be lost.\nWorkers can repair these improvements, which takes less time than building the improvement from scratch. = Unit militer dapat menjarah improvisasi dan menyembuhkan 25 darah dan menghancurkan improvisasi.\nDaerah itu masih bisa dikerjakan, tapi keuntungan dari improvisasi - bonus statistik dan sumber daya - akan hilang.\nPekerja dapat memperbaiki improvisasinya dengan waktu yang lebih singkat daripada membangun improvisasi dari nol.
Military units can pillage improvements, which heals them 25 health and ruins the improvement.\nThe tile can still be worked, but advantages from the improvement - stat bonuses and resources - will be lost.\nWorkers can repair these improvements, which takes less time than building the improvement from scratch. = Unit militer dapat menjarah peningkatan dan menyembuhkan 25 darah dan menghancurkan peningkatan.\nDaerah itu masih bisa dikerjakan, tapi keuntungan dari peningkatan - bonus statistik dan sumber daya - akan hilang.\nPekerja dapat memperbaiki peningkatan dengan waktu yang lebih singkat daripada membangun peningkatan dari nol.
Experience = Pengalaman
Units that enter combat gain experience, which can then be used on promotions for that unit.\nUnits gain more experience when in Melee combat than Ranged, and more when attacking than when defending. = Unit yang bertempur mendapatkan pengalaman, yang nantinya dapat dipakai untuk promosi unit tersebut.\nUnit mendapatkan pengalaman lebih banyak dalam pertempuran jarak dekat daripada jarak jauh, dan lebih banyak lagi ketika menyerang daripada bertahan.
@ -3659,8 +3659,8 @@ Certain bonuses are given when you are at above 30 influence.\nWhen you have abo
Great People = Orang Hebat
Certain buildings, and specialists in cities, generate Great Person points per turn.\nThere are several types of Great People, and their points accumulate separately.\nThe number of points per turn and accumulated points can be viewed in the Overview screen. = Bangunan tertentu, dan spesialis-spesialis di kota, menghasilkan poin Orang Hebat tiap giliran.\nAda beberapa jenis Orang Hebat, dan poinnya dikumpulkan berdasarkan jenisnya.\nJumlah poin tiap giliran serta total poin yang terkumpul dapat dilihat dalam tampilan Selengkapnya.
Once enough points have been accumulaated, a Great Person of that type will be created!\nEach Great Person can construct a certain Great Improvement which gives large yields over time, or immediately consumed to provide a certain bonus now. = Ketika jumlah poin yang terkumpul telah mencukupi, seorang Orang Hebat sesuai jenisnya akan lahir!\nSetiap Orang Hebat dapat membangun Improvisasi Hebat tertentu yang memberikan hasil besar seiring waktu, atau dapat dipakai langsung untuk menyediakan bonus tertentu saat itu juga.
Great Improvements also provide any strategic resources that are under them, so you don't need to worry if resources are revealed underneath your improvements! = Improvisasi Hebat juga menyediakan setiap sumber daya strategis di bawahnya, jadi kamu tidak perlu khawatir jika sumber daya ditemukan di bawah improvisasimu!
Once enough points have been accumulaated, a Great Person of that type will be created!\nEach Great Person can construct a certain Great Improvement which gives large yields over time, or immediately consumed to provide a certain bonus now. = Ketika jumlah poin yang terkumpul telah mencukupi, seorang Orang Hebat sesuai jenisnya akan lahir!\nSetiap Orang Hebat dapat membangun Peningkatan Hebat tertentu yang memberikan hasil besar seiring waktu, atau dapat dipakai langsung untuk menyediakan bonus tertentu saat itu juga.
Great Improvements also provide any strategic resources that are under them, so you don't need to worry if resources are revealed underneath your improvements! = Peningkatan Hebat juga menyediakan setiap sumber daya strategis di bawahnya, jadi kamu tidak perlu khawatir jika sumber daya ditemukan di bawah peningkatanmu!
Removing Terrain Features = Menyingkirkan Fitur-fitur di Suatu Daerah
Certain tiles have terrain features - like Flood plains or Forests - on top of them. Some of these layers, like Jungle, Marsh and Forest, can be removed by workers.\nRemoving the terrain feature does not remove any resources in the tile, and is usually required in order to work those resources. = Daerah tertentu memiliki fitur-fitur - seperti Dataran Banjir atau Hutan - di dalamnya. Beberapa daerah yang berlapis, seperti Hutan, Rawa, dan Hutan, dapat disingkirkan oleh para pekerja.\nMenyingkirkan fitur-fitur tersebut tidak menghilangkan sumber daya apapun di daerah itu, dan biasanya hal ini diperlukan untuk mengerjakan sumber daya tersebut.

View File

@ -2,7 +2,7 @@
# Tutorial tasks
Move a unit!\nClick on a unit > Click on a destination > Click the arrow popup = ユニットを移動させる\n ユニットをクリック>移動先をクリック>矢印ポップアップをクリック
Found a city!\nSelect the Settler (flag unit) > Click on 'Found city' (bottom-left corner) = 都市を設\n 開拓者(旗マークのユニット)を押して、左下の「都市を設」を押す
Found a city!\nSelect the Settler (flag unit) > Click on 'Found city' (bottom-left corner) = 都市を設\n 開拓者(旗マークのユニット)を押して、左下の「都市を設」を押す
Enter the city screen!\nClick the city button twice = 都市画面を開く\n 都市を2回クリック
Pick a technology to research!\nClick on the tech button (greenish, top left) > \n select technology > click 'Research' (bottom right) = 研究するテクノロジーを選択\n「テクロジーを選ぶ」ボタンをクリック(左上の緑色> \n テクノロジーを選択>「研究」をクリックします(右下)
Pick a construction!\nEnter city screen > Click on a unit or building (bottom left side) > \n click 'add to queue' = 生産を選ぶ\n都市画面に行き、左にある生産キューから生産したいユニットや建造物を選択して\n「予約キューに追加する」を押す
@ -111,7 +111,7 @@ Your so-called 'friendship' is worth nothing. = 友好宣言は何の価値も
You have publicly denounced us! = この文明を非難
You have denounced our allies = この文明の同盟国を非難
You have denounced our enemies = この文明の敵を非難
You betrayed your promise to not settle cities near us = この文明の近くに都市を設しないという約束を裏切った
You betrayed your promise to not settle cities near us = この文明の近くに都市を設しないという約束を裏切った
You fulfilled your promise to stop settling cities near us! = この文明の近くで都市の建設をやめるという約束を果たした
You refused to stop settling cities near us = この文明の近くで都市の建設をやめることを拒否
Your arrogant demands are in bad taste = 傲慢な要求は味が悪い
@ -120,9 +120,9 @@ You have stolen our lands! = 領土を略奪
Demands = 要求
Please don't settle new cities near us. = 我々の近くに新しい都市を作らないでください
Very well, we shall look for new lands to settle. = わかりました…我々は問題を解決するために新しい土地を探します
Very well, we shall look for new lands to settle. = わかりました新しい土地を探すことにします
We shall do as we please. = 我々は好きなようにやる
We noticed your new city near our borders, despite your promise. This will have....implications. = 貴国は約束したにも関わらず、我々の国境近くに新しい都市を設した。これには理由でも?
We noticed your new city near our borders, despite your promise. This will have....implications. = 貴国は約束したにも関わらず、我々の国境近くに新しい都市を設した。これには理由でも?
# City-States
@ -209,7 +209,7 @@ Number of City-States = 都市国家の数
One City Challenge = ワンシティチャレンジ
No Barbarians = 蛮族なし
No Ancient Ruins = 古代遺跡なし
No Natural Wonders = 花鳥風月なし
No Natural Wonders = 自然遺産なし
Victory Conditions = 勝利条件
Scientific = 科学
Domination = 覇権
@ -481,7 +481,7 @@ Sleep until healed = 回復するまで休む
Moving = 移動中
Set up = 準備
Upgrade to [unitType] ([goldCost] gold) = [goldCost]ゴールドで[unitType]にアップグレード
Found city = 都市を
Found city = 都市を
Promote = 昇進
Health = 体力
Disband unit = ユニットを解散
@ -581,8 +581,8 @@ Pick [technology] as free tech = [technology]を無償でもらう
Units enabled = ユニットが使用可能
Buildings enabled = 建物が建設可能
Wonder = 文化財
National Wonder = 花鳥風月
National Wonders = 花鳥風月
National Wonder = 国家文化財
National Wonders = 国家文化財
Wonders enabled = 文化財の建造が可能
Tile improvements enabled = 次のタイル整備が有効
Reveals [resource] on the map = 地図上に[resource]を表示する
@ -667,7 +667,7 @@ Our Civilization: = 我々の文明:
Known and alive ([numberOfCivs]) = 把握済みの存在文明 ([numberOfCivs])
Known and defeated ([numberOfCivs]) = 把握済みの敗北文明 ([numberOfCivs])
Tiles = タイル
Natural Wonders = 花鳥風月
Natural Wonders = 自然遺産
Treasury deficit = 収入の赤字
# Victory
@ -796,7 +796,7 @@ AI settings = AIの設定
AI city growth modifier = AI都市成長修飾子
AI unit cost modifier = AIユニットコスト修飾子
AI building cost modifier = AI建設コスト修飾子
AI wonder cost modifier = AI花鳥風月コスト修飾子
AI wonder cost modifier = AI文化財コスト修飾子
AI building maintenance modifier = AI建物維持修飾子
AI unit maintenance modifier = AIユニット維持修飾子
AI unhappiness modifier = AI不満度修飾子
@ -816,9 +816,9 @@ Difficulty levels = 難易度レベル
# Policies
Adopt policy = 社会制度を採択
Adopt free policy = 無償の社会制度を採択
Adopt free policy = 提供された社会制度を採択
Unlocked at = アンロック:
Gain 2 free technologies = 無償のテクロジーを2つ獲得
Gain 2 free technologies = 提供されたテクロジーを2つ獲得
All policies adopted = 採択された社会制度
# Technologies
@ -1248,11 +1248,11 @@ Spectator = 観戦
Babylon = バビロン
Nebuchadnezzar II = ネブカドネザル2世
The demon wants the blood of soldiers! = 悪魔はの血を欲しがっている!
Oh well, I presume you know what you're doing. = 何をしてるか分かってるんだろうな。
The demon wants the blood of soldiers! = 悪魔は軍人の血を欲しがっている!
Oh well, I presume you know what you're doing. = 自分が何をしてるか分かってるんだろうな。
It is over. Perhaps now I shall have peace, at last. = 終わったんだ。これで私は平和を手に入れることができるだろう。
Are you real or a phantom? = そなたは本物か?幻か?
It appears that you do have a reason for existing to make this deal with me. = そなたは私と取引をするために存在しているようだ
It appears that you do have a reason for existing to make this deal with me. = そなたは私と取引をするために存在している。
Greetings. = どうも。
What do YOU want?! = 何がしたいんだ!?
Ingenuity = 創造力
@ -1301,7 +1301,7 @@ Tayma = タイマ
Greece = ギリシャ
Alexander = アレクサンドロス
You are in my way, you must be destroyed. = 貴公は邪魔だ。滅んでもらう。
As a matter of fact I too grow weary of peace. = 我も平和に飽き飽きしていた。
As a matter of fact I too grow weary of peace. = 我も平和に飽き飽きしていたところだ
You have somehow become my undoing! What kind of beast are you? = お前は我を破滅させた。獣のような奴だ...
Hello stranger! I am Alexandros, son of kings and grandson of the gods! = これはよく参られた!我はアレクサンドロス。王たちの息子にして、神々の孫である!
My friend, does this seem reasonable to you? = 友よ、これは合理的か?
@ -1354,10 +1354,10 @@ Apolyton = アポリトン
China = 中国
Wu Zetian = 武則天
You won't ever be able to bother me again. Go meet Yama. = もう二度と迷惑はかけるな。閻魔に会ってい。
Fool! I will disembowel you all! = 愚か者め!お前らの首を切ってやる!
You have proven to be a cunning and competent adversary. I congratulate you on your victory. = なたは狡猾で優秀な敵であることを証明した。あなたの勝利を祝福しよう。
Greetings, I am Empress Wu Zetian. China desires peace and development. You leave us alone, we'll leave you alone. = ご挨拶申し上げます。私は武則天です。中国は平和と発展を望んでいます。なたが私たちを放っておけば。私たちも問題を起こすことはありません。
You won't ever be able to bother me again. Go meet Yama. = もう二度と困らせないで欲しい...閻魔に会ってきなさい。
Fool! I will disembowel you all! = 愚か者め!腸をあぐりだされる準備はできたか?
You have proven to be a cunning and competent adversary. I congratulate you on your victory. = なたは狡猾であり優秀な敵であることを知らしめました...勝利を祝福しよう。
Greetings, I am Empress Wu Zetian. China desires peace and development. You leave us alone, we'll leave you alone. = ご挨拶申し上げます。私は武則天です。中国は平和と発展を望んでいます。なたが私たちに厄介を起こさなければ、私たちも問題を起こすことはありません。
My friend, do you think you can accept this request? = 友よ、この取引を受けてくれないかな?
How are you today? = ごきげんよう。
Oh. It's you? = ああ、そなたですか
@ -1407,7 +1407,7 @@ Xikang = 西康
Egypt = エジプト
Ramesses II = ラムセス2世
You are but a pest on this Earth, prepare to be eliminated! = そなたは地球の害虫でしかない。駆除される準備をしろ。
You are but a pest on this Earth, prepare to be eliminated! = そなたは世界にとって害虫でしかない。駆除される準備をしろ。
You are a fool who evokes pity. You have brought my hostility upon yourself and your repulsive civilization! = お前は気の毒な愚か者だ。余にお前自身とお前の文明への敵意をもたらした。
Strike me down and my soul will torment yours forever, you have won nothing. = 余を倒せば、余の魂がお前を呪う。お前は勝ってなどない。
Greetings, I am Ramesses the god. I am the living embodiment of Egypt, mother and father of all civilizations. = どうも。余は神のラメセスである。余はエジプトの生きた体現者である全ての文明の母であり父である。
@ -1619,7 +1619,7 @@ Augustus Caesar = アウグストゥス
My treasury contains little and my soldiers are getting impatient... <sigh> ...therefore you must die. = 我が国庫の中身は少なく、兵たちは気がはやっている。(ため息)ゆえにそなたには死んでもらおう。
So brave, yet so stupid! If only you had a brain similar to your courage. = そなたは強いが、それでいて愚かなようだ。そなたの頭脳がその軍隊のように強ければよかったのだがな。
The gods have deprived Rome of their favour. We have been defeated. = 神々はローマを見放した。我等は敗れたのだ。
I greet you. I am Augustus, Imperator and Pontifex Maximus of Rome. If you are a friend of Rome, you are welcome. = ようこそ。私はアウグストゥス、ローマ皇帝であり最高神祇官です。もしあなたがローマの友であるならば、私はあなたを歓迎します。
I greet you. I am Augustus, Imperator and Pontifex Maximus of Rome. If you are a friend of Rome, you are welcome. = ようこそ。私はアウグストゥス、ローマ皇帝であり最高神祇官。もしあなたがローマの友であるならば、私はあなたを歓迎す
I offer this, for your consideration. = 私の提案はこうだ、そなたはどう思うかね
Hail. = よく来たな。
What do you want? = 何が望みだ?
@ -1666,7 +1666,7 @@ Adria = アドリア
Arabia = アラビア
Harun al-Rashid = ハールーン・アッラシード
The world will be more beautiful without you. Prepare for war. = そなたがいなければこの世界はもっと美しいだろう。戦争に備えよ。
The world will be more beautiful without you. Prepare for war. = そなたがいなければこの世界はもっと美しくなる。戦争に備えよ。
Fool! You will soon regret dearly! I swear it! = 愚か者め!このことを心底後悔させてやる!絶対にだ!
You have won, congratulations. My palace is now in your possession, and I beg that you care well for the peacock. = そなたの勝利だ、たたえよう。我が宮殿は今やそなたのもの、クジャクたちの世話を頼んだぞ。
Welcome foreigner, I am Harun Al-Rashid, Caliph of the Arabs. Come and tell me about your empire. = ようこそ、異国の者よ。私はハールーン・アッラシード、アラビアのカリフである。こちらへ来てそなたの帝国のことを聞かせてくれないか。
@ -1711,10 +1711,10 @@ Oran = オラン
America = アメリカ
George Washington = ワシントン
Your wanton aggression leaves us no choice. Prepare for war! = あなたの理不尽な侵略に対し、我らに選択の余地はない。戦争に備えろ!
You have mistaken our love of peace for weakness. You shall regret this! = あなたは我らが弱いから平和を愛していると誤解しているようだ。後悔させてやる!
The day...is yours. I hope you will be merciful in your triumph. = 勝利は…あなたのものです。あなたの征服が慈悲深いものであると信じています
The people of the United States of America welcome you. = アメリカ合衆国の人々はあなたを歓迎します。
Is the following trade of interest to you? = 以下の取引に興味はありますか?
You have mistaken our love of peace for weakness. You shall regret this! = あなたは我らが弱いから平和を愛していると誤解しているようだ。そんなことはない
The day...is yours. I hope you will be merciful in your triumph. = 勝利は…あなたのものだ...あなたの征服が慈悲深いものであると願おう
The people of the United States of America welcome you. = アメリカ合衆国の人々はあなたを歓迎します
Is the following trade of interest to you? = 以下の取引に興味はありますか
Well? = ん?
Manifest Destiny = 明白なる運命
+1 Sight for all land military units = すべての陸上軍事ユニットに視界+1
@ -1825,8 +1825,8 @@ Tottori = 鳥取
India = インド
Gandhi = ガンジー
I have just received a report that large numbers of my troops have crossed your borders. = たった今、我が国の大軍があなたの国境を越えたとの報告がありました。
My attempts to avoid violence have failed. An eye for an eye only makes the world blind. = 暴力を避けようとする私の試みは失敗した。「目には目を」では世界を盲目にするだけ
You can chain me, you can torture me, you can even destroy this body, but you will never imprison my mind. = 私を鎖でつないでも、拷問してもいいし、この体を破壊してもいい、だが私の心を投獄することはできない。
My attempts to avoid violence have failed. An eye for an eye only makes the world blind. = 暴力を避けようとする私の試みは失敗しました。「目には目を」では世界を盲目にするだけです
You can chain me, you can torture me, you can even destroy this body, but you will never imprison my mind. = 私を鎖でつないでも、拷問してもいいし、この身を滅茶苦茶にしてもいい、だが私の心を投獄することはできない。
Hello, I am Mohandas Gandhi. My people call me Bapu, but please, call me friend. = こんにちは、私はモハンダス・ガンジーです。私はバープーと呼ばれていますが、友達と呼んでください。
My friend, are you interested in this arrangement? = 友よ、この協定に興味がありますか?
I wish you peace. = あなたに平和あれ。
@ -1868,9 +1868,9 @@ Germany = ドイツ
Otto von Bismarck = ビスマルク
I cannot wait until ye grow even mightier. Therefore, prepare for war! = 私はもう、貴様らが強くなるまで待っていられない。戦争の準備をするがよい!
Corrupted villain! We will bring you into the ground! = 邪悪な蛮族め!地獄の底に叩き落としてやる!
Germany has been destroyed. I weep for the future generations. = ドイツが破壊されてしまった。若い者たちのことを考えると涙が止まらない。
Guten tag. In the name of the great German people, I bid you welcome. = グーテンターク。偉大なるドイツの人民を代表して私は貴公を歓迎します。
It would be in your best interest, to carefully consider this proposal. = この案を注意深く考えることで、貴公らにとって最高の利益になると考えます
Germany has been destroyed. I weep for the future generations. = ドイツが破壊されてしまった。若い者たちのことを考えると...
Guten tag. In the name of the great German people, I bid you welcome. = グーテンターク。偉大なるドイツの人民を代表して私は貴公を歓迎するぞ
It would be in your best interest, to carefully consider this proposal. = この案を深く考えてみろ。貴公らにとって最高の利益になるぞ。
What now? = 本日のご用件は?
So, out with it! = ああ、聞いているぞ!
Furor Teutonicus = 怒れるテウトネス
@ -2019,8 +2019,8 @@ Anju = 安州
Iroquois = イロコイ
Hiawatha = ハイアワサ
You are a plague upon Mother Earth! Prepare for battle! = お前は地球の疫病神だ。争いの準備をしろ!
You evil creature! My braves will slaughter you! = この邪悪な生き物め!勇者がお前を虐殺する
You are a plague upon Mother Earth! Prepare for battle! = お前は世界の疫病神だ。争いの準備をしろ!
You evil creature! My braves will slaughter you! = この邪悪な生き物め!勇者がお前を圧倒する
You have defeated us... but our spirits will never be vanquished! We shall return! = そなたは我々を倒したが...我々の魂は決して倒されない! 帰るぞ!
Greetings, stranger. I am Hiawatha, speaker for the Iroquois. We seek peace with all, but we do not shrink from war. = よそ者の方、こんにちは。我はハイアワサ、イロコイ族の指導者である。そなたの来訪を歓迎する。我ら2つの偉大な民族が友人になれればよいが。
Does this trade work for you, my friend? = この取引はそなたのためにもなるか?友よ
@ -2139,7 +2139,7 @@ Polynesia = ポリネシア
Kamehameha I = カメハメハ
The ancient fire flashing across the sky is what proclaimed that this day would come, though I had foolishly hoped for a different outcome. = 天空にきらめくいにしえの炎はこの日の訪れを示している。私としては愚かにも違う結末を期待していたのだがな。
It is obvious now that I misjudged you and your true intentions. = 私はそなたとその真意を見誤っていた、その事実がいま明らかになった。
The hard-shelled crab yields, and the lion lies down to sleep. Kanaloa comes for me now. = 蟹の固い殻は破られ、獅子は横たわり眠りについた。カナロア(冥界の神)の迎えが来たようだな
The hard-shelled crab yields, and the lion lies down to sleep. Kanaloa comes for me now. = 蟹の固い殻は破られ、獅子は横たわり眠りについた。カナロア(冥界の神)の迎えが来たようだな
Aloha! Greetings and blessings upon you, friend. I am Kamehameha, Great King of this strand of islands. = アロハ!挨拶と祝福を。私はカメハメハ、この島々の偉大なる王である。
Come, let our people feast together! = さあ、こちらへ。ともに国民をもてなしましょう!
Welcome, friend! = ようこそ、友よ!
@ -2231,15 +2231,15 @@ Surin = スリン
Spain = スペイン
Isabella = イザベラ
God will probably forgive you... but I shall not. Prepare for war. = 主はあなたをお許しになるでしょう。ですが私は許しません。戦争に備えなさい!
God will probably forgive you... but I shall not. Prepare for war. = 主はあなたをお許しになっているかもしれません。ですが私は許しません。戦争に備えなさい!
Repugnant spawn of the devil! You will pay! = 穢らわしい悪魔の子め!報いを受けよ!
If my defeat is, without any doubt, the will of God, then I will accept it. = いいでしょう。これは間違いなく主の御意志。私はそれを受け入れます。
God blesses those who deserve it. I am Isabel of Spain. = 主はふさわしき者に祝福を与えられるでしょう。私はスペインのイザベラです。
I hope this deal will receive your blessing. = この取引であなたの賛同を得られるとよいのですが。
Seven Cities of Gold = 黄金の七都市
Double Happiness from Natural Wonders = 花鳥風月からの幸福度が2倍
Tile yields from Natural Wonders doubled = 花鳥風月が生み出すタイルの産出量が2倍
100 Gold for discovering a Natural Wonder (bonus enhanced to 500 Gold if first to discover it) = 花鳥風月を発見時に100ゴールドが与えられる(他文明よりも最初に見つけた場合は500ゴールド)
Double Happiness from Natural Wonders = 自然遺産からの幸福度が2倍
Tile yields from Natural Wonders doubled = 自然遺産タイルからの産出量が2倍
100 Gold for discovering a Natural Wonder (bonus enhanced to 500 Gold if first to discover it) = 自然遺産を発見時に100ゴールドが与えられる(他文明よりも最初に見つけた場合は500ゴールド)
Madrid = マドリード
Barcelona = バルセロナ
Seville = セビリア
@ -2760,8 +2760,8 @@ Great People can change the course of a Civilization! You will be rewarded for a
Find Player = プレイヤーを探す
You have yet to discover where [param] set up their cities. You will be rewarded for finding their territories. = 我々は[param]がどこに都市を置いたのかわかっていません。彼らの領土を発見したときに報酬が得られる。
Find Natural Wonder = 花鳥風月を探す
Send your best explorers on a quest to discover Natural Wonders. Nobody knows the location of [param] yet. = 花鳥風月を発見するために探検家を行かせてください。[param]はまだ誰も発見していません。
Find Natural Wonder = 自然遺産を探す
Send your best explorers on a quest to discover Natural Wonders. Nobody knows the location of [param] yet. = 自然遺産を発見するために探検家を行かせてください。[param]はまだ誰も発見していません。
#################### Lines from Specialists from Civ V - Vanilla ####################
@ -3331,7 +3331,7 @@ May withdraw before melee ([amount]%) = 白兵戦の前に撤退することが
Can build improvements on tiles = タイルにタイル施設を建設できる。
Founds a new city = 新しい都市を設できる。
Founds a new city = 新しい都市を設できる。
Ignores terrain cost = 地形を無視
@ -3550,26 +3550,26 @@ Introduction = 紹介
Welcome to Unciv!\nBecause this is a complex game, there are basic tasks to help familiarize you with the game.\nThese are completely optional, and you're welcome to explore the game on your own! = Uncivへようこそ\nこのゲームは非常に複雑であるため、慣れるのに役立つ情報があります。\n情報の観覧は自由ですので、自分でゲームを手探りするのも可能です。
New Game = 新しいゲーム
Your first mission is to found your capital city.\nThis is actually an important task because your capital city will probably be your most prosperous.\nMany game bonuses apply only to your capital city and it will probably be the center of your empire. = 最初にやるべきことは首都を作ることです。\nおそらく首都は最も繁栄するため重要です。\n多くのゲームボーナスは首都にのみ適用されるので、文明の中心となるでしょう。
How do you know a spot is appropriate?\nThats not an easy question to answer, but looking for and building next to luxury resources is a good rule of thumb.\nLuxury resources are tiles that have things like gems, cotton, or silk (indicated by a smiley next to the resource icon)\nThese resources make your civilization happy. You should also keep an eye out for resources needed to build units, such as iron. Cities cannot be built within 3 tiles of existing cities, which is another thing to watch out for! = Q.都市を設する場所が適切かどうかはどのように判断しますか?\nA.これを答えるのは簡単ではありませんが、大まかな目安として高級資源の隣を探して設するのがおすすめです。\n高級資源は、宝石、綿、絹などのタイルです。(にこちゃんマークがついてるタイル)\n高級資源は文明の幸福度をあげます。また、鉄などのユニットを構築するために必要な資源にも注意する必要があります。
However, cities dont have a set area that they can work - more on that later!\nThis means you dont have to settle cities right next to resources.\nLets say, for example, that you want access to some iron but the resource is right next to a desert.\nYou dont have to settle your city next to the desert. You can settle a few tiles away in more prosperous lands.\nYour city will grow and eventually gain access to the resource.\nYou only need to settle right next to resources if you need them immediately \n which might be the case now and then, but youll usually have the luxury of time. = しかし、都市には活動できるエリアが限定的に決まっているわけではありません。- 詳細は後ほど \nつまり、資源のすぐ隣に都市を建設しなくてもいいということです。たとえば、鉄を入手したいと思いますが、鉄は砂漠の隣にありました。\nこの場合、都市を砂漠の隣に建設する必要はありません。都市をより豊かな土地にいくつかはなして設します。\nその後、都市成長し文化圏を広げ、最終的に鉄を入手することができます。\n今すぐに必要な場合は、資源の隣に都市を立てればいいでしょう\nというのはたまにあるかもしれませんが、大抵は余裕がありますよね
Your first mission is to found your capital city.\nThis is actually an important task because your capital city will probably be your most prosperous.\nMany game bonuses apply only to your capital city and it will probably be the center of your empire. = 最初にやるべきことは首都を作ることです。\nおそらく首都は最も繁栄するため重要です。\n多くのゲームボーナスは首都にのみ適用されるので、文明の中心となるでしょう。
How do you know a spot is appropriate?\nThats not an easy question to answer, but looking for and building next to luxury resources is a good rule of thumb.\nLuxury resources are tiles that have things like gems, cotton, or silk (indicated by a smiley next to the resource icon)\nThese resources make your civilization happy. You should also keep an eye out for resources needed to build units, such as iron. Cities cannot be built within 3 tiles of existing cities, which is another thing to watch out for! = Q.都市を設する場所はどのように選んだらいいですか?\nA.これを答えるのは簡単ではありませんが、大まかな目安として高級資源の隣を探して設するのがおすすめです。\n高級資源は、宝石、綿、絹などのタイルです。(にこちゃんマークがついてるタイル)\n高級資源は文明の幸福度をあげます。また、鉄などのユニットを構築するために必要な資源にも注意する必要があります。
However, cities dont have a set area that they can work - more on that later!\nThis means you dont have to settle cities right next to resources.\nLets say, for example, that you want access to some iron but the resource is right next to a desert.\nYou dont have to settle your city next to the desert. You can settle a few tiles away in more prosperous lands.\nYour city will grow and eventually gain access to the resource.\nYou only need to settle right next to resources if you need them immediately \n which might be the case now and then, but youll usually have the luxury of time. = しかし、都市には活動できるエリアが限定的に決まっているわけではありません。(詳細は後ほど) \nつまり、資源のすぐ隣に都市を建設しなくてもいいということです。たとえば、入手したい鉄が都市が成長しにくい砂漠の隣にあった場合、都市を砂漠の隣に建設する必要はありません。\n 都市をより豊かな土地にいくつかして設して、\nそのあとは都市成長し国境を広げるのを待てば、最終的に鉄を入手することができます。\n今すぐに必要な場合は、資源の隣に都市を立てればいいでしょう\nでも大抵の場合は余裕があるはずです
The first thing coming out of your city should be either a Scout or Warrior.\nI generally prefer the Warrior because it can be used for defense and because it can be upgraded\n to the Swordsman unit later in the game for a relatively modest sum of gold.\nScouts can be effective, however, if you seem to be located in an area of dense forest and hills.\nScouts dont suffer a movement penalty in this terrain.\nIf youre a veteran of the 4x strategy genre your first Warrior or Scout will be followed by a Settler.\nFast expanding is absolutely critical in most games of this type. = 都市の最初の生産は、戦士か斥候のどちらかにしましょう。\n戦士は防衛に使用でき、\nゲームの後半で比較的安価な剣士にアップグレードできるため、通常は戦士を選びます。\nただし、周りが山やジャングルだった場合は斥候がいいでしょう。斥候は地形の移動ペナルティーを受けません。\nあなたが4xストラテジーのプロならば、戦士か斥候と入植者と続くのをおすすめします。\nこのタイプのゲームのほとんどは、迅速な拡張が重要です。
In your first couple of turns, you will have very little options, but as your civilization grows, so do the number of things requiring your attention = 最初の数ターンは選択肢がほとんどないですが、文明が成長するにつれ、注意すること増えていきます。
In your first couple of turns, you will have very little options, but as your civilization grows, so do the number of things requiring your attention = 最初の数ターンは選択肢がほとんどないですが、文明が成長するにつれて、気を付けないといけないこと増えていきます。
Culture and Policies = 文化と社会制度
Each turn, the culture you gain from all your cities is added to your Civilization's culture.\nWhen you have enough culture, you may pick a Social Policy, each one giving you a certain bonus. = 毎ターン、すべての都市から得た文化力は、文明の文化力に追加されます。\n十分な文化力があると、ゲームボーナスがある社会制度を選択できます。
The policies are organized into branches, with each branch providing a bonus ability when all policies in the branch have been adopted. = 社会制度は種類分けされており、種類分けされた中のすべての社会制度が採用されたときにボーナスが与えられます。
With each policy adopted, and with each city built,\n the cost of adopting another policy rises - so choose wisely! = 社会制度を選択して、都市を建設していくと、\n別の社会制度を選択するコストが上昇します。なので賢明に選択してください。
With each policy adopted, and with each city built,\n the cost of adopting another policy rises - so choose wisely! = 社会制度を選択して、都市を建設していくと、\n別の社会制度を選択するコストが上昇します。なので賢明に選択してください。
City Expansion = 都市の拡大
Once a city has gathered enough Culture, it will expand into a neighboring tile.\nYou have no control over the tile it will expand into, but tiles with resources and higher yields are prioritized. = 都市の文化力が増えていくと、隣接するタイルに文化圏を拡大していきます。\n拡大するタイルを指定することはできませんが、資源と高い収量のタイルが優先されます。
Each additional tile will require more culture, but generally your first cities will eventually expand to a wide tile range. = 文化圏を拡大していくごとに、必要な文化力が増えていきます、初期段階に建設した都市は最終的に広い文化圏を得ます。
Once a city has gathered enough Culture, it will expand into a neighboring tile.\nYou have no control over the tile it will expand into, but tiles with resources and higher yields are prioritized. = 都市の文化力が増えていくと、隣接するタイルに国境を拡大していきます。\n拡大するタイルを指定することはできませんが、資源と高い収量のタイルが優先されます。
Each additional tile will require more culture, but generally your first cities will eventually expand to a wide tile range. = 国境を拡大していくごとに、必要な文化力が増えていきます。なので、初期段階に建設した都市は最終的に広い国境を得ます。
Although your city will keep expanding forever, your citizens can only work 3 tiles away from city center.\nThis should be taken into account when placing new cities. = 都市は永遠に拡大し続けますが、住民は都市の中心から3タイル離れた場所でしか作業できません。\nこれを考えておかないと資源を取り損ないます。
As cities grow in size and influence, you have to deal with a happiness mechanic that is no longer tied to each individual city.\nInstead, your entire empire shares the same level of satisfaction.\nAs your cities grow in population youll find that it is more and more difficult to keep your empire happy. = 都市の規模と影響力が大きくなるにつれ、個々の都市の幸福度に気を配るのが難しくなります。\nその代わりに、文明全体に幸福度が同じレベルに共有されます。\n文明の幸福度は都市の人口が増えるにつれて、維持が難しくなっていきます。
In addition, you cant even build any city improvements that increase happiness until youve done the appropriate research.\nIf your empires happiness ever goes below zero the growth rate of your cities will be hurt.\nIf your empire becomes severely unhappy (as indicated by the smiley-face icon at the top of the interface)\n your armies will have a big penalty slapped on to their overall combat effectiveness. = また、研究が終わるまでは幸福度を上げるための都市改良もできません。\n文明の幸福度がゼロを下回ると、都市の成長率が低下してしまいます。文明の幸福度が不満になると、軍隊は戦闘効果に大きなペナルティを受けることになります。
This means that it is very difficult to expand quickly in Unciv.\nIt isnt impossible, but as a new player you probably shouldnt do it.\nSo what should you do? Chill out, scout, and improve the land that you do have by building Workers.\nOnly build new cities once you have found a spot that you believe is appropriate. = つまりUncivでは急拡大が非常に難しく危険です。\n不可能ではないのですが、初心者が急拡大を行うのはおすすめできません。
As cities grow in size and influence, you have to deal with a happiness mechanic that is no longer tied to each individual city.\nInstead, your entire empire shares the same level of satisfaction.\nAs your cities grow in population youll find that it is more and more difficult to keep your empire happy. = 都市の規模と影響力が大きくなるにつれ、都市ごとの幸福度に気を配るのが難しくなります。\nその代わりに、文明全体に幸福度が同じレベルに共有されます。\n文明の幸福度は都市の人口が増えるにつれて、維持が難しくなっていきます。
In addition, you cant even build any city improvements that increase happiness until youve done the appropriate research.\nIf your empires happiness ever goes below zero the growth rate of your cities will be hurt.\nIf your empire becomes severely unhappy (as indicated by the smiley-face icon at the top of the interface)\n your armies will have a big penalty slapped on to their overall combat effectiveness. = また、研究が終わるまでは幸福度を上げるための都市改良もできません。\n文明の幸福度がゼロを下回ると、都市の成長率が低下してしまいます。そして文明の幸福度が不満になると、軍隊は戦闘効果に大きなペナルティを受けることになります。
This means that it is very difficult to expand quickly in Unciv.\nIt isnt impossible, but as a new player you probably shouldnt do it.\nSo what should you do? Chill out, scout, and improve the land that you do have by building Workers.\nOnly build new cities once you have found a spot that you believe is appropriate. = つまりUncivでは急拡大が非常に難しく危険です。\n不可能ではないのですが、初心者が急拡大を行うのはおすすめできません。
Unhappiness = 不満
It seems that your citizens are unhappy!\nWhile unhappy, cities will grow at 1/4 the speed, and your units will suffer a 2% penalty for each unhappiness = どうやら市民に不満があるようです。\n市民が不満な時は、都市の成長速度が1/4になり、ユニットは1ターンごとに2%のペナルティを受けます。
@ -3579,18 +3579,18 @@ There are 2 main ways to combat unhappiness:\n by building happiness buildings
You have entered a Golden Age!\nGolden age points are accumulated each turn by the total happiness \n of your civilization\nWhen in a golden age, culture and production generation increases +20%,\n and every tile already providing at least one gold will provide an extra gold. = 黄金時代に突入しました!\n黄金時代のポイントは、あなたの文明の幸福度の合計によって毎ターン蓄積されます。\n黄金時代では、文化力と生産力が+20%増加し、\n少なくとも1つのゴールドを供給しているすべてのタイルは、追加でゴールドを提供します。
Roads and Railroads = 道と鉄道
Connecting your cities to the capital by roads\n will generate gold via the trade route.\nNote that each road costs 1 gold Maintenance per turn, and each Railroad costs 2 gold,\n so it may be more economical to wait until the cities grow! = 都市と首都を道路で結ぶことで、交易路をからゴールドを獲得することができます。\nただし、道は1ターンに1ゴールドのメンテナンスが必要で、鉄道は1本につき2ゴールドかかるので、\n都市が成長するのを待った方が効率的かもしれません。
Connecting your cities to the capital by roads\n will generate gold via the trade route.\nNote that each road costs 1 gold Maintenance per turn, and each Railroad costs 2 gold,\n so it may be more economical to wait until the cities grow! = 都市と首都を道路で結ぶことで、道路からゴールドを獲得することができます。\nただし、道は1ターンに1ゴールドのメンテナンスが必要で、鉄道は1本につき2ゴールドかかるので、\n都市が成長するのを待った方が効率的かもしれません。
Victory Types = 勝利条件の種類
Once youve settled your first two or three cities youre probably 100 to 150 turns into the game.\nNow is a good time to start thinking about how, exactly, you want to win if you havent already. = 最初の2つか3つの都市を決めてしまえば、おそらく100150ターンでゲームが終了するでしょう。\n今は、具体的にどのようにして勝ちたいかを考え始める良い時期です。
There are three ways to win in Unciv. They are:\n - Cultural Victory: Complete 5 Social Policy Trees\n - Domination Victory: Survive as the last civilization\n - Science Victory: Be the first to construct a spaceship to Alpha Centauri = Uncivで勝つには3つの方法があります。\n文化勝利:社会制度を5つ達成\n覇権勝利:最後の文明になる\n科学勝利:宇宙船を最初に完成する
So to sum it up, these are the basics of Unciv Found a prosperous first city, expand slowly to manage happiness,\n and set yourself up for the victory condition you wish to pursue.\nObviously, there is much more to it than that, but it is important not to jump into the deep end before you know how to swim. = 要約すると、Uncivの基本として最初の都市を繁栄させつつ、幸福度を管理し\n自分で決めた勝利条件に向かって進むことです。\nそれよりもはるかに多くのことがあります。泳ぐ方法を知る前に深い淵に飛び込まないことが重要です。
So to sum it up, these are the basics of Unciv Found a prosperous first city, expand slowly to manage happiness,\n and set yourself up for the victory condition you wish to pursue.\nObviously, there is much more to it than that, but it is important not to jump into the deep end before you know how to swim. = まとめると、Uncivの基本最初の都市を繁栄させつつ、幸福度を管理し\n自分で決めた勝利条件に向かって進むことです。\nそれよりもはるかに多くのことがあります。泳ぐ方法を知る前に深い淵に飛び込まないことが重要です。
Enemy City = 敵の都市
Cities can be conquered by reducing their health to 1, and entering the city with a melee unit.\nSince cities heal each turn, it is best to attack with ranged units and use your melee units to defend them until the city has been defeated! = 都市を陥落させるには、HPを1に減らし、白兵ユニットで都市に入るできます。\n都市は毎ターン回復するため、白兵ユニットで防衛しつつ、遠距離ユニットで攻撃するのが最適です。
Cities can be conquered by reducing their health to 1, and entering the city with a melee unit.\nSince cities heal each turn, it is best to attack with ranged units and use your melee units to defend them until the city has been defeated! = 都市を陥落させるには、都市のHPを1までに減らし、白兵ユニットで都市に入ることでできます。\n都市は毎ターン回復するため、白兵ユニットで防衛しつつ、遠距離ユニットで攻撃するのが最適です。
Luxury Resource = 高級資源
Luxury resources within your domain and with their specific improvement are connected to your trade network.\nEach unique Luxury resource you have adds 5 happiness to your civilization, but extra resources of the same type don't add anything, so use them for trading with other civilizations! = あなたの文化圏内にある高級資源が使えるようになりました。 \n高級資源は幸福度を5に増やしますが、同じタイプのものがあっても5のままで何も追加しないです。\nその場合は他の文明との取引に使いましょう。
Luxury resources within your domain and with their specific improvement are connected to your trade network.\nEach unique Luxury resource you have adds 5 happiness to your civilization, but extra resources of the same type don't add anything, so use them for trading with other civilizations! = あなたの国境内にある高級資源が使えるようになりました。 \n高級資源は幸福度を5に増やしますが、同じタイプのものがあっても5のままで何も追加しないです。\nその場合は他の文明との取引に使いましょう。
Strategic Resource = 戦略資源
Strategic resources within your domain and with their specific improvement are connected to your trade network.\nStrategic resources allow you to train units and construct buildings that require those specific resources, for example the Horseman requires Horses. = あなたの文化圏内にある戦略資源が使えるようになりました。\n戦略資源は、ユニットを育成したり、その特定の資源を必要とする建物を建設したりすることができます。 たとえば、騎兵は馬を必要とします。
@ -3656,5 +3656,5 @@ Great Improvements also provide any strategic resources that are under them, so
Removing Terrain Features = 地物を消去
Certain tiles have terrain features - like Flood plains or Forests - on top of them. Some of these layers, like Jungle, Marsh and Forest, can be removed by workers.\nRemoving the terrain feature does not remove any resources in the tile, and is usually required in order to work those resources. = タイルの中には、氾濫原や森林のような地形の特徴があるものがあります。ジャングル、氾濫原、森林のような地形特徴のいくつかは、労働者によって削除することができます。\n地形特徴を削除してもタイル内の資源は削除されません。通常、資源を確保するために必要となります。
Natural Wonders, such as the Mt. Fuji, the Rock of Gibraltar and the Great Barrier Reef, are unique, impassable terrain features, masterpieces of mother Nature, which possess exceptional qualities that make them very different from the average terrain.\nThey benefit by giving you large sums of Culture, Science, Gold or Production if worked by your Cities, which is why you might need to bring them under your empire as soon as possible. = 富士山、ジブラルタル岩、グレートバリアリーフなどの花鳥風月は、通常の地形とは異なる特別な性質を持っています。\nこれらは、文化、科学、ゴールド、または生産物などの多額の資源をあなたの都市で使用することで恩恵を受けることができます。
Natural Wonders, such as the Mt. Fuji, the Rock of Gibraltar and the Great Barrier Reef, are unique, impassable terrain features, masterpieces of mother Nature, which possess exceptional qualities that make them very different from the average terrain.\nThey benefit by giving you large sums of Culture, Science, Gold or Production if worked by your Cities, which is why you might need to bring them under your empire as soon as possible. = 富士山、ジブラルタル岩、グレートバリアリーフなどの自然遺産は、通常の地形とは異なる特別な性質を持っています。\nこれらは、文化、科学、ゴールド、または生産物などの多額の資源をあなたの都市で使用することで恩恵を受けることができます。

View File

@ -28,7 +28,7 @@ Get [unitName] =
Hydro Plant = Niroogaah e Aabi
+1 population in each city = +1 jameiat dar har shahr
# Requires translation!
[buildingName] obsoleted =
[buildingName] obsoleted = [buildingName] mansookh shode ast
# Diplomacy,Trade,Nations
@ -42,9 +42,9 @@ Requires a [buildingName] in this city = Niaaz daarad ke yek [buildingName] dar
Consumes 1 [resource] = 1 [resource] masraf mikonad
Required tech: [requiredTech] = Teknoloji mored e niaaz: [requiredTech]
# Requires translation!
Requires [PolicyOrNationalWonder] =
Requires [PolicyOrNationalWonder] = Be [PolicyOrNationalWonder] niaaz ast
# Requires translation!
Cannot be purchased =
Cannot be purchased = Nemitavaan kharidari kard
Current construction = Saakht-o-saaz e dar haal e haazer
Construction queue = Saakht-o-saaz e dar saf
@ -79,7 +79,7 @@ Declare Friendship ([numberOfTurns] turns) = Eelaam doosti ([numberOfTurns] n
May our nations forever remain united! = Baashad ke dolat haaye maa baraaye hamishe mottahed bemaanand!
Indeed! = Albate!
# Requires translation!
Denounce [civName]? =
Denounce [civName]? = Tamaddone [civName] raa dar jaamee ye jahaani mahkoom mikonid?
Denounce ([numberOfTurns] turns) = Dar jaamee ye jahaani mahkoom kardan ([numberOfTurns] turns)
We will remember this. = Maa inraa be yaad khaahim daasht.
@ -146,9 +146,9 @@ Mercantile = Baazargaani
Militaristic = Nezaami
Type: = noee:
# Requires translation!
Friendly =
Friendly = Doost o baraadar
# Requires translation!
Hostile =
Hostile = Motekhasem
# Requires translation!
Irrational =
# Requires translation!
@ -372,7 +372,7 @@ Show tutorials = Neshaan daadan e raahnamaai
Auto-assign city production = Entekhaab e khodkaar e saakht-o-saaz baraaye shahr
Auto-build roads = saakht e khodkaar jaadde
# Requires translation!
Automated workers replace improvements =
Automated workers replace improvements = Kaargaraan be soorat e khodkar behbood-saazi haa raa jaaigozin konand
Show minimap = Neshaan daadan e minimap
Show pixel units = Neshaan daadan e tasviri e niroo haa
Show pixel improvements = Neshaan daadan e tasviri e behbood-saazi haa