From 64a1db64c922c9676bcf3e39143ee1e9017a1df5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: rayray61 <54810477+rayray61@users.noreply.github.com> Date: Wed, 22 Jan 2020 19:32:22 +0300 Subject: [PATCH] Update Turkish.properties (#1752) --- .../translationsByLanguage/Turkish.properties | 172 +++++++----------- 1 file changed, 68 insertions(+), 104 deletions(-) diff --git a/android/assets/jsons/translationsByLanguage/Turkish.properties b/android/assets/jsons/translationsByLanguage/Turkish.properties index 7771cde04f..90d44d37bb 100644 --- a/android/assets/jsons/translationsByLanguage/Turkish.properties +++ b/android/assets/jsons/translationsByLanguage/Turkish.properties @@ -282,8 +282,8 @@ Increases production of spaceship parts by 25% = Uzay gemisi parçalarının ür # Diplomacy,Trade,Nations -Requires [buildingName] to be built in the city = Şehirde [buildingName]'in olması gerekir -Requires [buildingName] to be built in all cities = Tüm şehirlerde [buildingName]'in olması gerekir +Requires [buildingName] to be built in the city = Şehirde [buildingName] yapısının olması gerekir +Requires [buildingName] to be built in all cities = Tüm şehirlerde [buildingName] yapısının olması gerekir Provides a free [buildingName] in the city = Şehirde ücretsiz bir [buildingName] sağlar Requires worked [resource] near city = Şehir yakınlarında çalışılan [resource] gerektirir Wonder is being built elsewhere = Eser başka bir yerde inşa ediliyor @@ -305,13 +305,12 @@ Diplomacy = Diplomasi War = Savaş Peace = Barış Declare war = Savaş ilan et -Declare war on [civName]? = [civName]'e savaş ilan ettiniz mi? +Declare war on [civName]? = [civName] devletine savaş mı ilan edeceksiniz? [civName] has declared war on us! = [civName] bize savaş ilan etti! -[leaderName] of [nation] = [nation]'den [leaderName] +[leaderName] of [nation] = [nation] lideri [leaderName] You'll pay for this! = Bunun bedelini ödeyeceksin! Negotiate Peace = Barışı Müzakere Edin - # Requires translation! -Peace with [civName]? = +Peace with [civName]? = [civName] ile barış? Very well. = İyi peki. Farewell. = Elveda. Sounds good! = Kulağa güzel geliyor! @@ -370,54 +369,30 @@ We noticed your new city near our borders, despite your promise. This will have. # City states - # Requires translation! -Manila = - # Requires translation! -Kuala Lumpur = - # Requires translation! -Helsinki = - # Requires translation! -Quebec City = - # Requires translation! -Hanoi = - # Requires translation! -Kathmandu = - # Requires translation! -Cape Town = - # Requires translation! -Sydney = - # Requires translation! -Zanzibar = - # Requires translation! -Singapore = - # Requires translation! -Edinburgh = - # Requires translation! -Almaty = - # Requires translation! -Sidon = - # Requires translation! -Kabul = - # Requires translation! -Brussels = - # Requires translation! -Venice = - # Requires translation! -Genoa = - # Requires translation! -Ur = - # Requires translation! -Tyre = - # Requires translation! -Dublin = - # Requires translation! -Antwerp = - # Requires translation! -Rio de Janeiro = - # Requires translation! -Florence = - # Requires translation! -Milan = +Manila = Manila +Kuala Lumpur = Kuala Lumpur +Helsinki = Helsinki +Quebec City = Quebec Şehri +Hanoi = Hanoi +Kathmandu = Katmandu +Cape Town = Cape Town +Sydney = Sidney +Zanzibar = Zanzibar +Singapore = Singapur +Edinburgh = Edinburg +Almaty = Almatı +Sidon = Sidon +Kabul = Kabul +Brussels = Brüksel +Venice = Venedik +Genoa = Ceneviz +Ur = Ur +Tyre = Sur Şehri +Dublin = Dublin +Antwerp = Antwerp +Rio de Janeiro = Rio de Janeiro +Florence = Floransa +Milan = Milan Provides [amountOfCulture] culture at 30 Influence = 30 Etki'de [amountOfCulture] kültürü sağlar Provides 3 food in capital and 1 food in other cities at 30 Influence = 30 Etki'de başkente 3, diğer şehirlere 1 adet gıda sağlar @@ -444,8 +419,8 @@ Retract offer = Teklifi geri çek What do you have in mind? = Aklında ne var? Our items = Elimizdekiler Our trade offer = Ticaret teklifimiz -[otherCiv]'s trade offer = [otherCiv] 'in ticari teklifi -[otherCiv]'s items = [otherCiv]'in kullanıcının elindekiler +[otherCiv]'s trade offer = [otherCiv] devleinin ticari teklifi +[otherCiv]'s items = [otherCiv] devletinin elindekiler Pleasure doing business with you! = Seninle iş yapmak büyük bir zevk! I think not. = Bence hayır. That is acceptable. = Bu kabul edilebilir @@ -460,7 +435,7 @@ Cities = Şehirler Technologies = Teknolojiler Declarations of war = Savaş ilanları Introduction to [nation] = [nation] ile tanıştırma -Declare war on [nation] = [nation]'a savaş ilan etme +Declare war on [nation] = [nation] devletine savaş ilan et Luxury resources = Lüks kaynaklar Strategic resources = Taktiksel kaynaklar replaces = yerine @@ -470,7 +445,7 @@ National ability = Ulusal yetenek # Nations -Babylon = Babiller +Babylon = Babil Receive free Great Scientist when you discover Writing, Earn Great Scientists 50% faster = Yazmayı keşfettiğinizde ücretsiz Büyük Bilim Adamı alın, Büyük Bilim Adamlarını 50% daha hızlı kazanın Nebuchadnezzar II = II. Nebukadnetsar @@ -496,8 +471,7 @@ Napoleon = Napolyon Russia = Rusya Catherine = Katerina - # Requires translation! -Strategic Resources provide +1 Production, and Horses, Iron and Uranium Resources provide double quantity = +Strategic Resources provide +1 Production, and Horses, Iron and Uranium Resources provide double quantity = Stratejik Kaynaklar +1 Üretim sağlarken, Atlar, Demir ve Uranyum Kaynakları iki katını sağlar Rome = Roma Augustus Caesar = Augustus Sezar @@ -523,7 +497,7 @@ India = Hindistan Gandhi = Gandhi Unhappiness from number of Cities doubled, Unhappiness from number of Citizens halved. = Şehirlerdeki mutsuzluk ikiye katlandı, Vatandaş sayısındaki mutsuzluk yarıya indi. -The Ottomans = Osmanlılar +The Ottomans = Osmanlı Suleiman I = Kanun-i Sultan Süleyman Pay only one third the usual cost for naval unit maintenance. Melee naval units have a 1/3 chance to capture defeated naval units. = Deniz birimi bakımı için normal maliyetin sadece üçte birini ödeyin. Yakın muharebe deniz birimleri, mağlup deniz birliklerini yakalamak için 1/3 şansa sahiptir. @@ -531,7 +505,7 @@ Korea = Kore Sejong = Sejong +2 Science for all specialists and Great Person tile improvements = Tüm uzmanlar için +2 Bilim ve Büyük Kişi bölge geliştirmeleri -Iroquois = İrokualar +Iroquois = İrokua Hiawatha = Hiawatha All units move through Forest and Jungle Tiles in friendly territory as if they have roads. These tiles can be used to establish City Connections upon researching the Wheel. = Tüm birimler, sanki yolları varmış gibi, dost bir bölgedeki Orman ve Sık Ormanlardan geçer. Bu bölgeler Teker araştırdıktan sonra Şehir Bağlantıları kurmak için kullanılabilir. @@ -569,14 +543,10 @@ Map type = Harita türü Generated = Oluşturuldu Existing = Mevcut Map generation type = Harita oluşturma türü - # Requires translation! -Default = - # Requires translation! -Pangaea = - # Requires translation! -Perlin = - # Requires translation! -Continents = +Default = Varsayılan +Pangaea = Pangea +Perlin = Perlin +Continents = Kıtalar Number of city-states = Şehir devletlerinin sayısı One City Challenge = Tek Şehir Meydan Okuması No barbarians = Barbar yok @@ -675,9 +645,9 @@ Downloading... = İndiriliyor ... Could not download music! = Müzik indirilemedi! Show = Göster Hide = Gizle -Show worked tiles = Çalışan karoları göster +Show worked tiles = Çalışılan alanları göster Show resources and improvements = Kaynakları ve geliştirmeleri göster -Check for idle units = Boş birimlerini kontrol edin +Check for idle units = Boş birimleri kontrol edin Move units with a single tap = Tek dokunuşla birimleri taşı Show tutorials = Eğiticileri göster Auto-assign city production = Şehir üretimini otomatik ata @@ -707,7 +677,7 @@ Work has started on [construction] = [construction] üzerinde çalışılmaya ba Your Golden Age has ended. = Altın Çağınız sona erdi [cityName] has been razed to the ground! = [cityName] yerle bir edildi! We have conquered the city of [cityname]! = [cityname] şehrini fethettik! -An enemy [unit] has attacked [cityname] = Bir düşman [unit] [cityname]'e saldırdı +An enemy [unit] has attacked [cityname] = Bir düşman [unit] [cityname] şehrine saldırdı An enemy [unit] has attacked our [ourUnit] = Bir düşman [unit] [ourUnit] birimimize saldırdı Enemy city [cityName] has attacked our [ourUnit] = Düşman şehri [cityName] [ourUnit] birimimize saldırdı An enemy [unit] has captured [cityname] = Bir düşman [unit], [cityname] ele geçirdi @@ -727,7 +697,7 @@ An enemy [unit] was spotted in our territory = Bölgemizde bir düşman [unit] t [amount] enemy units were spotted in our territory = [amount] düşman birimi bölgemizde tespit edildi The civilization of [civName] has been destroyed! = [civName] medeniyeti yok edildi! The City-State of [name] has been destroyed! = [name] Şehir Devleti yok edildi! -We have captured a barbarian encampment and recovered [goldAmount] gold! = Bir barbar kampı yakaladık ve [goldAmount] altını geri kazandık! +We have captured a barbarian encampment and recovered [goldAmount] gold! = Bir barbar kampı aldık ve [goldAmount] altını geri kazandık! A barbarian [unitType] has joined us! = Bir barbar [unitType] bize katıldı! We have found survivors in the ruins - population added to [cityName] = Yıkıntılarda kurtulanlar bulduk - nüfus [cityName] We have discovered the lost technology of [techName] in the ruins! = Kalıntılarda kayıp [techName] teknolojisini keşfettik! @@ -755,15 +725,13 @@ One of our trades with [nation] has been cut short = [nation] ile yaptığımız [nation] refused to stop settling cities near us! = [nation] yakınımızdaki şehirlere yerleşmeyi bırakmayı reddetti! We have allied with [nation]. = [nation] ile ittifak oluşturduk. We have lost alliance with [nation]. = [nation] ile ittifakımızı kaybettik. - # Requires translation! -We have discovered [naturalWonder]! = +We have discovered [naturalWonder]! = [naturalWonder] doğal harikasını keşfettik! We have received [goldAmount] Gold for discovering [naturalWonder] = [naturalWonder] keşfettiğimiz için [goldAmount] Altın aldık Your relationship with [cityStateName] is about to degrade = [cityStateName] ile ilişkiniz bozulmak üzere Your relationship with [cityStateName] degraded = [cityStateName] ile ilişkiniz düştü A new barbarian encampment has spawned! = Yeni bir barbar kampı ortaya çıktı! Received [goldAmount] Gold for capturing [cityName] = [cityName] ele geçirildiği için [goldAmount] Altın alındı - # Requires translation! -Our proposed trade request is no longer relevant! = +Our proposed trade request is no longer relevant! = Teklif edilen ticaret talebimiz artık geçerli değil! # World Screen UI @@ -772,7 +740,7 @@ Waiting for other players... = Diğer oyuncular bekleniyor ... in = içinde Next turn = Sonraki tur Turn = Tur -turns = turlar +turns = tur turn = tur Next unit = Sonraki birim Pick a policy = Bir politika seçin @@ -873,14 +841,14 @@ The city will not produce anything. = Şehir hiçbir şey üretmeyecek Pick a tech = Bir teknoloji seçin Pick a free tech = Ücretsiz bir teknoloji seçin -Research [technology] = Araştırma [technology] +Research [technology] = [technology] Araştır Pick [technology] as free tech = Ücretsiz teknoloji olarak [technology] 'yi seçin Units enabled = Birimler etkin Buildings enabled = Etkin binalar Wonder = Büyük Harika National Wonder = Ulusal Harika National Wonders = Ulusal Harikalar -Wonders enabled = Harikalar etkin +Wonders enabled = Etkin Harikalar Tile improvements enabled = Bölge geliştirmeleri etkin Reveals [resource] on the map = Haritada [resource] gösterir XP for new units = Yeni birimler için XP @@ -944,11 +912,10 @@ Treasury deficit = Hazine açığı Science victory = Bilim zaferi Cultural victory = Kültürel zafer Conquest victory = Fetih zaferi -Complete all the spaceship parts\n to win! = Kazanmak için\n tüm uzay gemisi parçalarını tamamla! +Complete all the spaceship parts\n to win! = Kazanmak için\n tüm uzay gemisi parçalarını yap! Complete 5 policy branches\n to win! = Kazanmak için\n 5 politika dalı tamamlayın! Destroy all enemies\n to win! = Kazanmak için\n tüm düşmanları yok et! - # Requires translation! -You have won a scientific victory! = +You have won a scientific victory! = Bir bilimsel zafer kazandınız! You have won a cultural victory! = Bir kültürel zafer kazandınız! You have won a domination victory! = Bir hakimiyet zaferi kazandınız! You have achieved victory through the awesome power of your Culture. Your civilization's greatness - the magnificence of its monuments and the power of its artists - have astounded the world! Poets will honor you as long as beauty brings gladness to a weary heart. = Kültürünüzün müthiş gücü ile zafer kazandınız. Medeniyetinizin büyüklüğü - anıtlarının ihtişamı ve sanatçılarının gücü - dünyayı hayrete düşürdü! Güzellik yorgun bir kalbe mutluluk getirdiği sürece şairler sizi onurlandıracaktır. @@ -956,7 +923,7 @@ The world has been convulsed by war. Many great and powerful civilizations have You have achieved victory through mastery of Science! You have conquered the mysteries of nature and led your people on a voyage to a brave new world! Your triumph will be remembered as long as the stars burn in the night sky! = Bilimin ustalığıyla zafere ulaştınız! Doğanın gizemlerini fethettiniz ve halkınızı cesur yeni bir dünyaya yolculuk ettiniz! Yıldızlar gece gökyüzünde yantığı sürece zaferin hatırlanacak! You have been defeated. Your civilization has been overwhelmed by its many foes. But your people do not despair, for they know that one day you shall return - and lead them forward to victory! = Yenildin. Medeniyetiniz birçok düşmanı bunalmış durumda. Ama halkınız umutsuzluğa kapılmıyor, çünkü bir gün geri döneceğinizi biliyor ve onları zafere götürüyorlar! One more turn...! = Bir tur daha ...! -Built Apollo Program = Yapılmış Apollo Programı +Built Apollo Program = Apollo Programını Yap Destroy [civName] = [civName] yok et Our status = Durumumuz Global status = Küresel vaziyet @@ -1145,7 +1112,7 @@ Gain 2 free technologies = 2 ücretsiz teknoloji kazanın Rationalism Complete = Akılcılık Tamamlandı +1 gold from all science buildings = Tüm bilim binalarından +1 altın -Freedom = Özgürlük +Freedom = İstiklâl +25% great people rate = +25% harika insan oranı Constitution = Anayasa +2 culture from each wonder = Her harikadan +2 kültür @@ -1157,7 +1124,7 @@ Free Speech = Serbest Konuşma +1 culture for every 2 citizens = Her 2 vatandaş için +1 kültür Democracy = Demokrasi Specialists produce half normal unhappiness = Uzmanlar normal mutsuzluğun yarısını üretir -Freedom Complete = Özgürlük Tamamlandı +Freedom Complete = İstiklâl Tamamlandı Tile yield from great improvement +100%, golden ages increase by 50% = Büyük gelişmeden +100% bölge verimi, altın çağlar 50% artar Autocracy = Otokrasi @@ -1392,12 +1359,12 @@ Grants Rejuvenation (all healing effects doubled) to adjacent military land unit Cattle = Büyükbaş Sheep = Koyun Deer = Geyik -Bananas = Muzlar +Bananas = Muz Wheat = Buğday Stone = Taş Fish = Balık Bison = Bizon -Horses = Atlar +Horses = At Iron = Demir Coal = Kömür Oil = Petrol @@ -1405,8 +1372,8 @@ Aluminum = Alüminyum Uranium = Uranyum Furs = Kürk Cotton = Pamuk -Dyes = Boyalar -Gems = Elmaslar +Dyes = Boya +Gems = Elmas Silver = Gümüş Incense = Tütsü Ivory = Fildişi @@ -1415,8 +1382,8 @@ Spices = Baharat Wine = Şarap Sugar = Şeker Marble = Mermer -Pearls = İnciler -Whales = Balinalar +Pearls = İnci +Whales = Balina Copper = Bakır Cocoa = Kakao Crab = Yengeç @@ -1515,7 +1482,7 @@ Logistics = Lojistik Trebuchet = Trebüşe Hwach'a = Hwach'a Limited Visibility = Sınırlı Görüş -Longswordsman = Longswordsman +Longswordsman = Uzman Kılıçlı Pikeman = Kargılı Landsknecht = Paralı Şövalye Knight = Şövalye @@ -1531,8 +1498,7 @@ Turtle Ship = Kaplumbağa Gemi +1 Visibility Range = +1 Görüş Mesafesi +2 Visibility Range = +2 Görüş Mesafesi Cannon = Top - # Requires translation! -Musketman = +Musketman = Arkebüslü Musketeer = Silâhşör Janissary = Yeniçeri Tercio = Tercio @@ -1607,10 +1573,9 @@ Bonus for units in 2 tile radius 15% = 2 kare yarıçapındaki birimler için 15 # Promotions Pick promotion = Terfi seçin - # Requires translation! - OR = -Bonus vs [unitType] = [unitType]'a karşı bonus -Penalty vs [unitType] = [unitType]'a karşı zayıflık + OR = YA DA +Bonus vs [unitType] = [unitType]'e karşı bonus +Penalty vs [unitType] = [unitType]'e karşı zayıflık Accuracy I = Doğruluk 1 Accuracy II = Doğruluk 2 Accuracy III = Doğruluk 3 @@ -1632,11 +1597,11 @@ Scouting III = Keşif 3 Cover I = Sığınak 1 Cover II = Sığınak 2 +25% Defence against ranged attacks = Menzili saldırılara karşı +25% daha iyi savunma -March = Birim Yürütmek +March = Yürüyüş Charge = Hücüm wounded units = yaralı birimler Mobility = Hareketlilik -Volley = Yayılım Ateş +Volley = Fatih Sentry = Nöbetçi Extended Range = Genişletilmiş Menzil +1 Range = +1 Menzil @@ -1692,8 +1657,7 @@ Reduces damage taken from interception by 50% = Toplamadan alınan hasarı% 50 a Bonus when intercepting [amount]% = [amount]% ele geçirilirken bonus Ambush I = Pusu 1 Ambush II = Pusu 2 - # Requires translation! -Can carry 2 aircraft = +Can carry 2 aircraft = 2 uçak taşıyabilir Haka War Dance = Haka Savaş Dansı -10% combat strength for adjacent enemy units = Bitişik düşman birimleri için% -10 savaş gücü Rejuvenation = Gençleştirme