diff --git a/android/assets/jsons/translations/German.properties b/android/assets/jsons/translations/German.properties index 504cdedc93..39df368a07 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/German.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/German.properties @@ -269,10 +269,8 @@ Extension mods: = Erweiterungs Modifikationen World Wrap = World Wrap World wrap maps are very memory intensive - creating large world wrap maps on Android can lead to crashes! = World Wrap Karten verbrauchen sehr viel Speicher - Das erstellen von großen World Wrap Karten kann bei Android zu einem Absturz führen! - # Requires translation! -Anything above 80 by 50 may work very slowly on Android! = - # Requires translation! -Anything above 40 may work very slowly on Android! = +Anything above 80 by 50 may work very slowly on Android! = Auf Android wird alles über 80 mal 50 sehr langsam sein. +Anything above 40 may work very slowly on Android! = Auf Android wird alles über 40 sehr langsam sein. # Multiplayer @@ -631,7 +629,7 @@ Hurry Research = Forschung beschleunigen Conduct Trade Mission = Handelsmission durchführen Your trade mission to [civName] has earned you [goldAmount] gold and [influenceAmount] influence! = Deine Handelsmission zu [civName] hat dir [goldAmount] Gold und [influenceAmount] Einfluss eingebracht! Hurry Wonder = Wunder beschleunigen -Your citizens have been happy with your rule for so long that the empire enters a Golden Age! = Deine Bürger sind so zufrieden mit deiner Herrschaft, dass dein Imperium in ein Goldenes Zeitalter eintritt! +Your citizens have been happy with your rule for so long that the empire enters a Golden Age! = Deine Bürger sind so zufrieden mit deiner Herrschaft, dass dein Reich in ein Goldenes Zeitalter eintritt! You have entered the [newEra]! = Zeitalter [newEra] ist eingeläutet! [civName] has entered the [eraName]! = [civName] hat das Zeitalter [eraName] erreicht! [policyBranch] policy branch unlocked! = Grundsatzzweig [policyBranch] wurde freigeschaltet! @@ -718,7 +716,7 @@ Undefeated civs = Unbesiegte Zivilisationen What would you like to do with the city? = Was möchtet Ihr mit dieser Stadt machen? Annex = Annektieren -Annexed cities become part of your regular empire. = Annektierte Städte werden Teil Eures Imperiums +Annexed cities become part of your regular empire. = Annektierte Städte werden Teil Eures Reichs Their citizens generate 2x the unhappiness, unless you build a courthouse. = Deren Bürger generieren 2x soviel Unzufriedenheit, solange bis Ihr ein Gerichtsgebäude gebaut habt. Puppet = Marionette Puppeted cities do not increase your tech or policy cost, but their citizens generate 1.5x the regular unhappiness. = Marionettenstädte haben keine erhöhten Kosten für Technologie oder Grundsätze. Ihre Bürger generieren 1,5x der normalen Unzufriedenheit. @@ -1146,7 +1144,7 @@ Bank = Bank Satrap's Court = Satraps Gerichtshaus -+5% Production for every Trade Route with a City-State in the empire = +5% Produktion für jeden Handelsweg mit einem Stadtstaat innerhalb des Imperiums ++5% Production for every Trade Route with a City-State in the empire = +5% Produktion für jeden Handelsweg mit einem Stadtstaat innerhalb des Reichs Hanse = Hanse 'Most of us can, as we choose, make of this world either a palace or a prison' - John Lubbock = 'Die meisten von uns können, wie sie wollen, aus dieser Welt entweder einen Palast oder ein Gefängnis machen.' - John Lubbock @@ -2451,7 +2449,7 @@ Iztapam = Iztapam Inca = Inka Pachacuti = Pachacuti -Resistance is futile! You cannot hope to stand against the mighty Incan empire. If you will not surrender immediately, then prepare for war! = Widerstand ist zwecklos! Ihr könnt nicht darauf hoffen, sich gegen das mächtige Inka-Imperium zu stellen. Wenn Ihr nicht sofort kapituliert, dann bereitet Euch auf einen Krieg vor! +Resistance is futile! You cannot hope to stand against the mighty Incan empire. If you will not surrender immediately, then prepare for war! = Widerstand ist zwecklos! Ihr könnt nicht darauf hoffen, sich gegen das mächtige Reich der Inka zu stellen. Wenn Ihr nicht sofort kapituliert, dann bereitet Euch auf einen Krieg vor! Declare war on me?!? You can't, because I declare war on you first! = Mir Krieg erklären? Unmöglich, ich erkläre den Krieg zuerst! How did you darken the sun? I ruled with diligence and mercy—see that you do so as well. = Wie konntet Ihr die Sonne verdunkeln? Ich führte mit Sorgfalt und Gnade - seht zu, dass Ihr dies ebenso haltet. How are you? You stand before Pachacuti Inca Yupanqui. = Wie geht es Euch? Ihr steht vor dem erlauchten Pachacútec Inca Yupanqui. @@ -2460,8 +2458,7 @@ How are you doing? = Wie geht es Euch? What do you want now? = Was wollt Ihr denn nun schon wieder? Great Andean Road = Die Große Andenstraße Maintenance on roads & railroads reduced by [amount]% = Wartungsaufwand für Straßen & Eisenbahnen reduziert um [amount]% - # Requires translation! -No Maintenance costs for improvements in [terrain] tiles = +No Maintenance costs for improvements in [terrain] tiles = Keine Wartungskosten für Verbesserungen auf [terrain] Feldern Units ignore terrain costs when moving into any tile with Hills = Einheiten ignorieren Geländekosten beim Betreten von Hügeln Cuzco = Cusco Tiwanaku = Tiwanaku @@ -3007,17 +3004,14 @@ Desert = Wüste Lakes = Seen - # Requires translation! -Has an elevation of [amount] for visibility calculations = +Has an elevation of [amount] for visibility calculations = Hat eine Steigerung von [amount] für die Berechnung der Sichtweite Mountain = Berge Snow = Schnee Rough terrain = Unwegsames Gelände - # Requires translation! -[amount] Strength for cities built on this terrain = - # Requires translation! -[amount] Sight for [param] units = +[amount] Strength for cities built on this terrain = [amount] Stärke für Städte, die auf diesem Terrain gebaut werden +[amount] Sight for [param] units = [amount] Sichtweite für [param] Einheit Hill = Hügel Provides a one-time Production bonus to the closest city when cut down = Bietet der nächstgelegenen Stadt einen einmaligen Produktionsbonus, wenn niedergeschnitten @@ -3601,7 +3595,7 @@ Introduction = Einführung Welcome to Unciv!\nBecause this is a complex game, there are basic tasks to help familiarize you with the game.\nThese are completely optional, and you're welcome to explore the game on your own! = Willkommen zu UnCiv!\n Weil es ein komplexes Spiel ist, gibt es Einführungsaufgaben, welche dich mit dem Spiel vertraut machen.\nDiese sind optional und du bist eingeladen das Spiel selbst zu erkunden! New Game = Neues Spiel -Your first mission is to found your capital city.\nThis is actually an important task because your capital city will probably be your most prosperous.\nMany game bonuses apply only to your capital city and it will probably be the center of your empire. = Deine erste Aufgabe ist die Hauptstadt zu gründen.\nDies ist eine wichtige Aufgabe, da deine Hauptstadt wahrscheinlich deine beste Stadt ist.\nViele Spielvorteile gelten nur in deiner Hauptstadt und es and ist wahrscheinlich das Zentrum deines Imperiums. +Your first mission is to found your capital city.\nThis is actually an important task because your capital city will probably be your most prosperous.\nMany game bonuses apply only to your capital city and it will probably be the center of your empire. = Deine erste Aufgabe ist die Hauptstadt zu gründen.\nDies ist eine wichtige Aufgabe, da deine Hauptstadt wahrscheinlich deine beste Stadt ist.\nViele Spielvorteile gelten nur in deiner Hauptstadt und es and ist wahrscheinlich das Zentrum deines Reichs. How do you know a spot is appropriate?\nThat’s not an easy question to answer, but looking for and building next to luxury resources is a good rule of thumb.\nLuxury resources are tiles that have things like gems, cotton, or silk (indicated by a smiley next to the resource icon)\nThese resources make your civilization happy. You should also keep an eye out for resources needed to build units, such as iron. Cities cannot be built within 3 tiles of existing cities, which is another thing to watch out for! = Woher weißt du das ein Ort gut ist?\nEs ist nicht einfach zu beantworten, aber in der Nähe von Luxusressourcen ist gut.\nLuxusressourcen sind Felder, welche Dinge wie Diamanten, Baumwolle, oder Seide (gezeigt durch ein Smiley direktzum Ressourcenicon)\nDiese Ressourcen machen deine Civilisation fröhlich. Du solltest auch ein Auge auf Ressources werfen, die für Einheiten gebraucht werden, wie die Ressource Eisen. However, cities don’t have a set area that they can work - more on that later!\nThis means you don’t have to settle cities right next to resources.\nLet’s say, for example, that you want access to some iron – but the resource is right next to a desert.\nYou don’t have to settle your city next to the desert. You can settle a few tiles away in more prosperous lands.\nYour city will grow and eventually gain access to the resource.\nYou only need to settle right next to resources if you need them immediately – \n which might be the case now and then, but you’ll usually have the luxury of time. = Wieauchimmer, Städte aben keine feste Fläche wo gearbeitet werden kann - mehr dazu später!\nDas meint du musst deine Städte nicht direkt neben die Ressourcen setzen.\nSagen wir als Beispiel, das du etwas Eisen möchtest, aber die Ressource ist direkt neben einer Wüste .\nDu musst die Stadt nicht in die Nähe der Wüste setzen. du kannst ein paar Felder weiter in besserer Umgebung siedeln.\nDeine Stadt wird größer werden und irgendwann Zugriff auf die Ressource erhalten.\ndu musst nur direkt daneben siedeln, wenn du sie sofort brauchst – \n Was hin unt wieder vorkommt, aber meisents hast du die Zeit. The first thing coming out of your city should be either a Scout or Warrior.\nI generally prefer the Warrior because it can be used for defense and because it can be upgraded\n to the Swordsman unit later in the game for a relatively modest sum of gold.\nScouts can be effective, however, if you seem to be located in an area of dense forest and hills.\nScouts don’t suffer a movement penalty in this terrain.\nIf you’re a veteran of the 4x strategy genre your first Warrior or Scout will be followed by a Settler.\nFast expanding is absolutely critical in most games of this type. = Die erste produzierte einheit der Stadt sollte ein Späher oder Krieger sein.\nIch (der Programmierer, nicht der Übersetzer) bevorzuge allgemein den Krieger, weil er für die Verteidigung gut ist,\n und da er später zu einem Schwertkämpfer verbessert werden kann, und das für eine moderate Summe Gold.\nSpäher können auch effektiv sein, wenn du in einem Gebiet mit Wald und Hügeln bist.\nSpäher erhalten durch sowas keine Nachteile in der Bewegung.\nWenn du schon lange 4x strategy genre spielst, wird deinem Krieger oder Späher ein Siedler folgen.\nSchnelle Expansion ist in den meisten Spielen dieser Art notwendig. @@ -3641,10 +3635,10 @@ Enemy City = Gegnerische Stadt Cities can be conquered by reducing their health to 1, and entering the city with a melee unit.\nSince cities heal each turn, it is best to attack with ranged units and use your melee units to defend them until the city has been defeated! = Städte können erobert werden, indem man ihre Gesundheit auf einen Punkt reduziert und dann mit einer Nahkampfeinheit einmarschiert.\nDa Städte jede Runde heilen, ist es am besten, ausreichend Fernkampfeinheiten mitzubringen und diese mit den Nahkampfeinheiten zu beschützen, bis sie die Verteidigung der Stadt genügend zermürbt haben. Luxury Resource = Luxus-Ressource -Luxury resources within your domain and with their specific improvement are connected to your trade network.\nEach unique Luxury resource you have adds 5 happiness to your civilization, but extra resources of the same type don't add anything, so use them for trading with other civilizations! = Luxus-Ressourcen im eigenen Territorium können mit der passenden Gelände-Verbesserung\n erschlossen werden und stehen dann über das Handelsnetzwerk dem gesamten Imperium zur Verfügung.\nJede neue Luxus-Ressource bringt 5 Punkte Zufriedenheit, aber zusätzliche Ressourcen desselben Typs\n bringen keinen solchen Bonus. Man sollte sie also für den Handel mit anderen Zivilisationen einsetzen.\nVia Handel erlangte Luxus-Ressourcen machen genauso glücklich wie selbst erschlossene! +Luxury resources within your domain and with their specific improvement are connected to your trade network.\nEach unique Luxury resource you have adds 5 happiness to your civilization, but extra resources of the same type don't add anything, so use them for trading with other civilizations! = Luxus-Ressourcen im eigenen Territorium können mit der passenden Gelände-Verbesserung\n erschlossen werden und stehen dann über das Handelsnetzwerk dem gesamten Reich zur Verfügung.\nJede neue Luxus-Ressource bringt 5 Punkte Zufriedenheit, aber zusätzliche Ressourcen desselben Typs\n bringen keinen solchen Bonus. Man sollte sie also für den Handel mit anderen Zivilisationen einsetzen.\nVia Handel erlangte Luxus-Ressourcen machen genauso glücklich wie selbst erschlossene! Strategic Resource = Strategische Ressource -Strategic resources within your domain and with their specific improvement are connected to your trade network.\nStrategic resources allow you to train units and construct buildings that require those specific resources, for example the Horseman requires Horses. = Strategische Ressourcen im eigenen Territorium können mit ihrer spezifischen Gelände-Verbesserung mit deinem Handelsnetzwerk verbunden werden und stehen dann im gesamten Imperium zur Verfügung.\nStrategische Ressourcen erlauben es dir neue Einheiten auszubilden und Gebäude zu konstruieren, die diese spezifische Ressource brauchen.\nEin Stall braucht zum Beispiel Pferde als Ressource um gebaut werden zu können. +Strategic resources within your domain and with their specific improvement are connected to your trade network.\nStrategic resources allow you to train units and construct buildings that require those specific resources, for example the Horseman requires Horses. = Strategische Ressourcen im eigenen Territorium können mit ihrer spezifischen Gelände-Verbesserung mit deinem Handelsnetzwerk verbunden werden und stehen dann im gesamten Reich zur Verfügung.\nStrategische Ressourcen erlauben es dir neue Einheiten auszubilden und Gebäude zu konstruieren, die diese spezifische Ressource brauchen.\nEin Stall braucht zum Beispiel Pferde als Ressource um gebaut werden zu können. Unlike Luxury Resources, each Strategic Resource on the map provides more than one of that resource.\nThe top bar keeps count of how many unused strategic resources you own.\nA full drilldown of resources is available in the Resources tab in the Overview screen. = Im Gegensatz zu Luxusgütern liefern strategische Ressourcen mehr als eine Ressource.\nIn der oberen Leiste siehst du, wieviele ungenutzte strategische Ressourcen sich in deinem Besitz befinden.\nEinen kompletten Drilldown der Ressourcen gibt es im Ressourcen-Tab des Übersichtsbildschirms. The city can no longer put up any resistance!\nHowever, to conquer it, you must enter the city with a melee unit = Der Widerstand dieser Stadt ist gebrochen!\nAllerdings musst Du mit einer Nahkampfeinheit einmarschieren, um sie zu erobern. @@ -3701,25 +3695,18 @@ Certain bonuses are given when you are at above 30 influence.\nWhen you have abo Great People = Große Persönlichkeiten Certain buildings, and specialists in cities, generate Great Person points per turn.\nThere are several types of Great People, and their points accumulate separately.\nThe number of points per turn and accumulated points can be viewed in the Overview screen. = Bestimmte Gebäude, sowie die Spezialisten in den Städten, generieren pro Zug Große-Persönlichkeits-Punkte.\nEs gibt verschiedene Typen von großen Persönlichkeiten. Für jeden Typ werden die Punkte gesondert erfasst.\nDie Anzahl der Punkte pro Zug und die bereits gesammelten Punkte sind im Übersichtsbildschirm (Tab: Statistiken) zu sehen. - # Requires translation! -Once enough points have been accumulated, a Great Person of that type will be created!\nEach Great Person can construct a certain Great Improvement which gives large yields over time, or immediately consumed to provide a certain bonus now. = +Once enough points have been accumulated, a Great Person of that type will be created!\nEach Great Person can construct a certain Great Improvement which gives large yields over time, or immediately consumed to provide a certain bonus now. = Sobald genügend Punkte gesammelt wurden, wird eine Große Persönlichkeit dieses Typs erschaffen!\nJede Große Persönlichkeit kann eine bestimmte Große Verbesserung erschaffen, die im Laufe der Zeit große Erträge bringt, oder sofort verbraucht werden, um sofort einen bestimmten Bonus zu erhalten. Great Improvements also provide any strategic resources that are under them, so you don't need to worry if resources are revealed underneath your improvements! = Große Verbesserungen liefern zudem die strategische Ressource unter ihnen. Es gibt also keinen Grund zur Sorge, wenn Ressourcen von ihnen 'verdeckt' sind. Removing Terrain Features = Geländemerkmale entfernen Certain tiles have terrain features - like Flood plains or Forests - on top of them. Some of these layers, like Jungle, Marsh and Forest, can be removed by workers.\nRemoving the terrain feature does not remove any resources in the tile, and is usually required in order to work those resources. = Bestimmte Felder haben zusätzliche Geländemerkmale, sozusagen auf ihnen drauf. - überflutete Ebenen oder Wälder -\nDie Geländemerkmale Dschungel, Sumpf und Wald können von Arbeitern entfernt werden.\nDas Entfernen von Geländemerkmalen entfernt nicht die eventuell vorhandene Ressource des Feldes und ist in der Regel nötig, um die Ressource zu bewirtschaften. -Natural Wonders, such as the Mt. Fuji, the Rock of Gibraltar and the Great Barrier Reef, are unique, impassable terrain features, masterpieces of mother Nature, which possess exceptional qualities that make them very different from the average terrain.\nThey benefit by giving you large sums of Culture, Science, Gold or Production if worked by your Cities, which is why you might need to bring them under your empire as soon as possible. = Natürliche Wunder wie der Mount Fuji, der Felsen von Gibraltar oder das Great Barrier Reef sind einzigartige Geländeformen, Meisterwerke der Mutter Natur, die außergewöhnliche Qualitäten besitzen, die sich komplett von gewöhnlichem Gelände unterscheiden.\n\nEinheiten können sie nicht betreten, aber Städte können sie bewirtschaften und besondere Erträge erlangen - was vielleicht Grund genug ist, sie bald unter Kontrolle Deines Imperiums zu bringen.\n\nAllein ihre Entdeckung erhöht bereits die Zufriedenheit der Bevölkerung. +Natural Wonders, such as the Mt. Fuji, the Rock of Gibraltar and the Great Barrier Reef, are unique, impassable terrain features, masterpieces of mother Nature, which possess exceptional qualities that make them very different from the average terrain.\nThey benefit by giving you large sums of Culture, Science, Gold or Production if worked by your Cities, which is why you might need to bring them under your empire as soon as possible. = Natürliche Wunder wie der Mount Fuji, der Felsen von Gibraltar oder das Great Barrier Reef sind einzigartige Geländeformen, Meisterwerke der Mutter Natur, die außergewöhnliche Qualitäten besitzen, die sich komplett von gewöhnlichem Gelände unterscheiden.\n\nEinheiten können sie nicht betreten, aber Städte können sie bewirtschaften und besondere Erträge erlangen - was vielleicht Grund genug ist, sie bald unter Kontrolle Deines Reichs zu bringen.\n\nAllein ihre Entdeckung erhöht bereits die Zufriedenheit der Bevölkerung. - # Requires translation! -Keyboard = - # Requires translation! -If you have a keyboard, some shortcut keys become available. Unit command or improvement picker keys, for example, are shown directly in their corresponding buttons. = - # Requires translation! -On the world screen the hotkeys are as follows: = - # Requires translation! -Space or 'N' - Next unit or turn\n'E' - Empire overview (last viewed page)\n'+', '-' - Zoom in / out\nHome - center on capital = - # Requires translation! -F1 - Open Civilopedia\nF2 - Empire overview Trades\nF3 - Empire overview Units\nF4 - Empire overview Diplomacy\nF5 - Social policies\nF6 - Technologies\nF7 - Empire overview Cities\nF8 - Victory Progress\nF9 - Empire overview Stats\nF10 - Empire overview Resources\nF11 - Quicksave\nF12 - Quickload = - # Requires translation! -Ctrl-R - Toggle tile resource display\nCtrl-Y - Toggle tile yield display\nCtrl-O - Game options\nCtrl-S - Save game\nCtrl-L - Load game = +Keyboard = Tastatur +If you have a keyboard, some shortcut keys become available. Unit command or improvement picker keys, for example, are shown directly in their corresponding buttons. = Wenn du eine Tastatur verwendest, werden einige Tastenkombinationen verfügbar. Die Tasten, z.B. für den Einheitenbefehl oder zur Auswahl einer Verbesserung, werden direkt in den entsprechenden Schaltflächen angezeigt. +On the world screen the hotkeys are as follows: = In der Weltansicht sind die Tastenkombinationen wie folgt: +Space or 'N' - Next unit or turn\n'E' - Empire overview (last viewed page)\n'+', '-' - Zoom in / out\nHome - center on capital = Leertaste oder 'N' - Nächste Einheit oder nächste Runde\n'E' - Reichsübersicht (zuletzt angesehene Seite)\n'+', '-' - Vergrößern / Verkleinern\nHome - Zentrieren auf Hauptstadt +F1 - Open Civilopedia\nF2 - Empire overview Trades\nF3 - Empire overview Units\nF4 - Empire overview Diplomacy\nF5 - Social policies\nF6 - Technologies\nF7 - Empire overview Cities\nF8 - Victory Progress\nF9 - Empire overview Stats\nF10 - Empire overview Resources\nF11 - Quicksave\nF12 - Quickload = F1 - Civilopedia öffnen\nF2 - Reichsübersicht Handel\nF3 - Reichsübersicht Einheiten\nF4 - Reichsübersicht Diplomatie\nF5 - Sozialpolitik\nF6 - Technologien\nF7 - Reichsübersicht Städte\nF8 - Siegesfortschritt\nF9 - Reichsübersicht Statistiken\nF10 - Reichsübersicht Ressourcen\nF11 - Schnellspeichern\nF12 - Schnellladen +Ctrl-R - Toggle tile resource display\nCtrl-Y - Toggle tile yield display\nCtrl-O - Game options\nCtrl-S - Save game\nCtrl-L - Load game = Strg-R - Ressourcenanzeige umschalten\nStrg-Y - Felderträge umschalten\nStrg-O - Spieloptionen\nStrg-S - Spiel speichern\nStrg-L - Spiel laden diff --git a/android/assets/jsons/translations/Italian.properties b/android/assets/jsons/translations/Italian.properties index a34bd0cbf1..d03c251e95 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/Italian.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/Italian.properties @@ -269,10 +269,8 @@ Extension mods: = Mod estensive: World Wrap = Terra rotonda World wrap maps are very memory intensive - creating large world wrap maps on Android can lead to crashes! = L'impostazione Terra rotonda è molto estensiva in termini di mappa: crearne una di grandi dimensioni su Android può portare a un crash! - # Requires translation! -Anything above 80 by 50 may work very slowly on Android! = - # Requires translation! -Anything above 40 may work very slowly on Android! = +Anything above 80 by 50 may work very slowly on Android! = Valori superiori a 130 possono rallentare il tuo dispositivo Android! +Anything above 40 may work very slowly on Android! = Valori superiori a 40 possono rallentare il tuo dispositivo Android! # Multiplayer @@ -934,26 +932,16 @@ Download = Scarica Done! = Fatto! Delete [modName] = Cancella [modName] Are you SURE you want to delete this mod? = Vuoi davvero cancellare questa mod? - # Requires translation! -Updated = - # Requires translation! -Current mods = - # Requires translation! -Downloadable mods = - # Requires translation! -Next page = - # Requires translation! -Open Github page = - # Requires translation! -Enable as permanent visual mod = - # Requires translation! -Disable as permanent visual mod = - # Requires translation! -Installed = - # Requires translation! -Downloaded! = - # Requires translation! -Could not download mod = +Updated = Aggiornato +Current mods = Mod attuali +Downloadable mods = Mod scaricabili +Next page = Pagina successiva +Open Github page = Apri pagina Github +Enable as permanent visual mod = Abilita come mod visuale permanente +Disable as permanent visual mod = Disbilita come mod visuale permanente +Installed = Installata +Downloaded! = Scaricato! +Could not download mod = Impossibile scaricare mod # Uniques that are relevant to more than one type of game object @@ -3018,17 +3006,14 @@ Desert = Deserto Lakes = Laghi - # Requires translation! -Has an elevation of [amount] for visibility calculations = +Has an elevation of [amount] for visibility calculations = Ha un'elevazione di [amount] per calcoli visibilità Mountain = Montagna Snow = Neve Rough terrain = Terreno accidentato - # Requires translation! -[amount] Strength for cities built on this terrain = - # Requires translation! -[amount] Sight for [param] units = +[amount] Strength for cities built on this terrain = [amount] Forza per le Città costruite su questo terreno +[amount] Sight for [param] units = [amount] Visione per le unità [param] Hill = Collina Provides a one-time Production bonus to the closest city when cut down = Quando abbattuta, dona una tantum di Produzione alla Città più vicina @@ -3713,8 +3698,7 @@ Certain bonuses are given when you are at above 30 influence.\nWhen you have abo Great People = Grandi Personaggi Certain buildings, and specialists in cities, generate Great Person points per turn.\nThere are several types of Great People, and their points accumulate separately.\nThe number of points per turn and accumulated points can be viewed in the Overview screen. = Alcuni edifici, oltre che gli specialisti nelle città, generano Grandi Personaggi ad ogni turno.\nVi sono vari tipi di Grandi Personaggi, ognuno dei quali accumula i suoi punti separatamente.\nNella Panoramica puoi vedere i punti per turno e i punti accumulati per i Grandi Personaggi. - # Requires translation! -Once enough points have been accumulated, a Great Person of that type will be created!\nEach Great Person can construct a certain Great Improvement which gives large yields over time, or immediately consumed to provide a certain bonus now. = +Once enough points have been accumulated, a Great Person of that type will be created!\nEach Great Person can construct a certain Great Improvement which gives large yields over time, or immediately consumed to provide a certain bonus now. = Una volta accumulati abbastanza punti, nascerà un Grande Personaggio!\nOgni Grande Personaggio può costruire un rispettivo Grande Miglioramento che dona grandi rese a lungo andare, o venire immediatamente sacrificato per concedere un rispettivo bonus immediato. Great Improvements also provide any strategic resources that are under them, so you don't need to worry if resources are revealed underneath your improvements! = I Grandi Miglioramenti migliorano anche le risorse strategiche che si trovano sotto di loro, quindi non serve preoccuparti se una risorsa che scoprirai più tardi nel gioco sbucherà nello stesso punto del Grande Miglioramento. Removing Terrain Features = Rimozione caratteristiche terrene @@ -3722,16 +3706,10 @@ Certain tiles have terrain features - like Flood plains or Forests - on top of Natural Wonders, such as the Mt. Fuji, the Rock of Gibraltar and the Great Barrier Reef, are unique, impassable terrain features, masterpieces of mother Nature, which possess exceptional qualities that make them very different from the average terrain.\nThey benefit by giving you large sums of Culture, Science, Gold or Production if worked by your Cities, which is why you might need to bring them under your empire as soon as possible. = Le Meraviglie Naturali, dei capolavori di Madre Natura come il Monte Fuji, la Rocca di Gibilterra e la Grande Barriera Corallina, sono caratteristiche terrene uniche e impassabili che possiedono qualità eccezionali che le rendono diverse dai soliti terreni.\nBeneficiano di grandi rese di Cultura, Scienza, Oro o Produzione se sfruttate dalle tue Città, e pertanto è una buona idea portarne quante più possibile nei tuoi confini. - # Requires translation! -Keyboard = - # Requires translation! -If you have a keyboard, some shortcut keys become available. Unit command or improvement picker keys, for example, are shown directly in their corresponding buttons. = - # Requires translation! -On the world screen the hotkeys are as follows: = - # Requires translation! -Space or 'N' - Next unit or turn\n'E' - Empire overview (last viewed page)\n'+', '-' - Zoom in / out\nHome - center on capital = - # Requires translation! -F1 - Open Civilopedia\nF2 - Empire overview Trades\nF3 - Empire overview Units\nF4 - Empire overview Diplomacy\nF5 - Social policies\nF6 - Technologies\nF7 - Empire overview Cities\nF8 - Victory Progress\nF9 - Empire overview Stats\nF10 - Empire overview Resources\nF11 - Quicksave\nF12 - Quickload = - # Requires translation! -Ctrl-R - Toggle tile resource display\nCtrl-Y - Toggle tile yield display\nCtrl-O - Game options\nCtrl-S - Save game\nCtrl-L - Load game = +Keyboard = Tastiera +If you have a keyboard, some shortcut keys become available. Unit command or improvement picker keys, for example, are shown directly in their corresponding buttons. = Se possiedi una tastiera, saranno disponibili alcuni tasti di scelta rapida. Per esempio, i comandi delle unità o le scelte dei miglioramenti sono mostrati direttamente nei tasti corrispondenti. +On the world screen the hotkeys are as follows: = Questi i tasti di scelta rapida sulla schermata mondiale +Space or 'N' - Next unit or turn\n'E' - Empire overview (last viewed page)\n'+', '-' - Zoom in / out\nHome - center on capital = Spazio o 'N' - Unità o turno successivo\n'E' - Panoramica Impero (ultima pagina visualizzata)\n'+' e '-' - Zoom in e out\n'Home - Centra sulla Capitale +F1 - Open Civilopedia\nF2 - Empire overview Trades\nF3 - Empire overview Units\nF4 - Empire overview Diplomacy\nF5 - Social policies\nF6 - Technologies\nF7 - Empire overview Cities\nF8 - Victory Progress\nF9 - Empire overview Stats\nF10 - Empire overview Resources\nF11 - Quicksave\nF12 - Quickload = F1 - Apri Civilopedia\nF2 - Panoramica Impero, Commercio\nF3 - Panoramica Impero, Unità\nF4 - Panoramica Impero, Diplomazia\nF5 - Politiche Sociali\nF6 - Tecnologie\nF7 - Panoramica Impero, Città\nF8 - Progressi Vittoria\nF9 - Panoramica Impero, Statistiche\nF10 - Panoramica Impero, Risorse\nF11 - Salvataggio rapido\nF12 - Caricamento rapido +Ctrl-R - Toggle tile resource display\nCtrl-Y - Toggle tile yield display\nCtrl-O - Game options\nCtrl-S - Save game\nCtrl-L - Load game = Ctrl-R - Mostra/nascondi icone risorse\nCtrl-Y - Mostra/nascondi resa celle\nCtrl-O - Opzioni di gioco\nCtrl-S - Salva partita\nCtrl-L - Carica partita diff --git a/android/assets/jsons/translations/Spanish.properties b/android/assets/jsons/translations/Spanish.properties index d4e9263609..5822bd42e9 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/Spanish.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/Spanish.properties @@ -269,10 +269,8 @@ Extension mods: = Modificaciones de extensión: World Wrap = Redondez de Mapa World wrap maps are very memory intensive - creating large world wrap maps on Android can lead to crashes! = Los Mapas con Redondez ocupan mucha memoria - ¡crear un mapa grande en Android puede causar congelamientos! - # Requires translation! -Anything above 80 by 50 may work very slowly on Android! = - # Requires translation! -Anything above 40 may work very slowly on Android! = +Anything above 80 by 50 may work very slowly on Android! = Cualquier tamaño superior a 80 por 50 puede que vaya muy lento en Android! +Anything above 40 may work very slowly on Android! = Cualquier tamaño superior a 40 puede que vaya muy lento en Android! # Multiplayer @@ -933,26 +931,16 @@ Download = Descargar Done! = ¡Hecho! Delete [modName] = Eliminar [modName] Are you SURE you want to delete this mod? = ¿Estás SEGURO de que deseas eliminar este mod? - # Requires translation! -Updated = - # Requires translation! -Current mods = - # Requires translation! -Downloadable mods = - # Requires translation! -Next page = - # Requires translation! -Open Github page = - # Requires translation! -Enable as permanent visual mod = - # Requires translation! -Disable as permanent visual mod = - # Requires translation! -Installed = - # Requires translation! -Downloaded! = - # Requires translation! -Could not download mod = +Updated = Actualizado +Current mods = Mods Actuales +Downloadable mods = Mods Descargables +Next page = Siguiente Pagina +Open Github page = Abrir Paguina de Github +Enable as permanent visual mod = Poner como mod visual permanente +Disable as permanent visual mod = Quitar como mod visual permanente +Installed = Instalado +Downloaded! = ¡Descargado! +Could not download mod = No se pudo descargar el mod # Uniques that are relevant to more than one type of game object @@ -2471,7 +2459,7 @@ What do you want now? = ¿Qué quieres ahora! Great Andean Road = Gran Ruta de los Andes Maintenance on roads & railroads reduced by [amount]% = Mantenimiento de caminos y ferrocarriles reducido en [amount]% # Requires translation! -No Maintenance costs for improvements in [terrain] tiles = +No Maintenance costs for improvements in [terrain] tiles = Sin costo de Mantenimiento para mejoras en casillas de [terrain] Units ignore terrain costs when moving into any tile with Hills = Las unidades ignoran los costos de terreno cuando se mueven a cualquier casilla con colinas. Cuzco = Cuzco Tiwanaku = Tiwanaku @@ -3006,7 +2994,7 @@ Ocean = Océano Coast = Costa Occurs at temperature between [param] and [param2] and humidity between [param3] and [amount] = Ocurre a temperaturas entre [param] y [param2] y humedad entre [param3] y [amount] -Open terrain = Abrir terreno +Open terrain = Terreno Abierto Grassland = Pradera Plains = Llanura @@ -3017,17 +3005,14 @@ Desert = Desierto Lakes = Lagos - # Requires translation! -Has an elevation of [amount] for visibility calculations = +Has an elevation of [amount] for visibility calculations = Tiene una elevación de [amount] para calculaciones de visibilidad Mountain = Montañas Snow = Nieve Rough terrain = Terreno abrupto - # Requires translation! -[amount] Strength for cities built on this terrain = - # Requires translation! -[amount] Sight for [param] units = +[amount] Strength for cities built on this terrain = [amount] de Fuerza para ciudades asentadas en este terreno +[amount] Sight for [param] units = [amount] de Vista para unidades [param] Hill = Colinas Provides a one-time Production bonus to the closest city when cut down = Proporciona una bonificación de producción única a la ciudad más cercana cuando se corta @@ -3135,8 +3120,7 @@ Moai = Móai Cannot be built on bonus resource = No se puede construir en los recursos Terrace farm = Terrazas de cultivo - # Requires translation! -Unpillagable = +Unpillagable = Insaqueable Ancient ruins = Ruinas Antiguas City ruins = Ciudad en ruinas @@ -3721,16 +3705,10 @@ Certain tiles have terrain features - like Flood plains or Forests - on top of Natural Wonders, such as the Mt. Fuji, the Rock of Gibraltar and the Great Barrier Reef, are unique, impassable terrain features, masterpieces of mother Nature, which possess exceptional qualities that make them very different from the average terrain.\nThey benefit by giving you large sums of Culture, Science, Gold or Production if worked by your Cities, which is why you might need to bring them under your empire as soon as possible. = Las maravillas naturales, como el Monte Fuji, el Peñón de Gibraltar o la Gran Barrera de Coral, son únicos, infranqueables, obras de arte de la naturaleza que poseen propiedades excepcionales que los hacen muy diferentes del resto de terrenos.\nProporcionan grandes sumas de beneficios a la Cultura, Ciencia, Oro o Producción si son trabajadas por tus ciudades, es por lo que has de conseguirlas bajo tu imperio lo antes posible. - # Requires translation! -Keyboard = - # Requires translation! -If you have a keyboard, some shortcut keys become available. Unit command or improvement picker keys, for example, are shown directly in their corresponding buttons. = - # Requires translation! -On the world screen the hotkeys are as follows: = - # Requires translation! -Space or 'N' - Next unit or turn\n'E' - Empire overview (last viewed page)\n'+', '-' - Zoom in / out\nHome - center on capital = - # Requires translation! -F1 - Open Civilopedia\nF2 - Empire overview Trades\nF3 - Empire overview Units\nF4 - Empire overview Diplomacy\nF5 - Social policies\nF6 - Technologies\nF7 - Empire overview Cities\nF8 - Victory Progress\nF9 - Empire overview Stats\nF10 - Empire overview Resources\nF11 - Quicksave\nF12 - Quickload = - # Requires translation! -Ctrl-R - Toggle tile resource display\nCtrl-Y - Toggle tile yield display\nCtrl-O - Game options\nCtrl-S - Save game\nCtrl-L - Load game = +Keyboard = Teclado +If you have a keyboard, some shortcut keys become available. Unit command or improvement picker keys, for example, are shown directly in their corresponding buttons. = Si tienes teclado, hay disponibles algunos atajos. Las teclas de comandos para unidades o mejoras, por ejemplo, son mostrados en los botones corespondientes. +On the world screen the hotkeys are as follows: = En la pantalla del mundo, las teclas son las siguientes: +Space or 'N' - Next unit or turn\n'E' - Empire overview (last viewed page)\n'+', '-' - Zoom in / out\nHome - center on capital = Espacio o 'N' - Siguiente unidad o turno\n'E' - Vista General del Imperio (última pagina vista)\n'+', '-' - Acercar / Alejar camara\nInicio - centra la camara en la capital +F1 - Open Civilopedia\nF2 - Empire overview Trades\nF3 - Empire overview Units\nF4 - Empire overview Diplomacy\nF5 - Social policies\nF6 - Technologies\nF7 - Empire overview Cities\nF8 - Victory Progress\nF9 - Empire overview Stats\nF10 - Empire overview Resources\nF11 - Quicksave\nF12 - Quickload = F1 - Abre Civilopedia\nF2 - Vista de Comercio del Imperio\nF3 - Vista General de las unidades\nF4 - Vista de Diplomacia\nF5 - Políticas Sociales\nF6 - Tecnologías\nF7 - Vista General de tus Ciudades\nF8 - Progreso de victoria\nF9 - Estadisticas del Imperio\nF10 - Recursos del Imperio\nF11 - Guardar Pardida rapidamente\nF12 - Cargar Partida rapidamente +Ctrl-R - Toggle tile resource display\nCtrl-Y - Toggle tile yield display\nCtrl-O - Game options\nCtrl-S - Save game\nCtrl-L - Load game = Ctrl-R - Mostrar recursos en el mapa\nCtrl-Y - Mostar propiedades de casilla\nCtrl-O - Opciones del Juego\nCtrl-S - Guardar Partida\nCtrl-L - Cargar Partida diff --git a/android/assets/jsons/translations/Vietnamese.properties b/android/assets/jsons/translations/Vietnamese.properties index 7f3acfd46c..99b5cbed86 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/Vietnamese.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/Vietnamese.properties @@ -2,26 +2,27 @@ # Tutorial tasks Move a unit!\nClick on a unit > Click on a destination > Click the arrow popup = Chọn một đơn vị!\n Nhấn vào một đơn vị > Chọn địa điểm cần đến > Nhấn vào mũi tên được hiện lên -Found a city!\nSelect the Settler (flag unit) > Click on 'Found city' (bottom-left corner) = Tìm thấy một thành phố!\n Chọn Người khai hoang (đơn vị hình lá cờ) > Chọn 'Tìm thấy thành phố' (góc dưới bên trái) +Found a city!\nSelect the Settler (flag unit) > Click on 'Found city' (bottom-left corner) = Lập thành phố!\n Chọn Người khai hoang (đơn vị hình lá cờ) > Chọn 'Lập thành phố' (góc dưới bên trái) Enter the city screen!\nClick the city button twice = Vào màn hình thành phố!\nNhấn vào thành phố 2 lần Pick a technology to research!\nClick on the tech button (greenish, top left) > \n select technology > click 'Research' (bottom right) = Chọn một công nghệ để nghiên cứu!\n Nhấn vào nút Công nghệ (xanh lá,góc trên bên trái) > \n chọn công nghệ > nhấn 'Nghiên cứu' (góc dưới bên phải) Pick a construction!\nEnter city screen > Click on a unit or building (bottom left side) > \n click 'add to queue' = Chọn một công trình!\n Vào màn hình thành phố > Chọn một đơn vị hoặc công trình (phần dưới bên phải) > \n Nhấn 'Thêm vào hàng chờ' -Pass a turn!\nCycle through units with 'Next unit' > Click 'Next turn' = Qua một lượt!\n Chu kì giữa các đơn vị với 'Đơn vị kế tiếp' > Chọn 'Lượt kế tiếp' +Pass a turn!\nCycle through units with 'Next unit' > Click 'Next turn' = Qua một lượt!\n Quay quanh giữa các đơn vị với 'Đơn vị kế tiếp' > Chọn 'Lượt kế tiếp' Reassign worked tiles!\nEnter city screen > click the assigned (green) tile to unassign > \n click an unassigned tile to assign population = Chỉ định lại ô đã làm!\n Vào màn hình thành phố > nhấn vào ô đã chỉ định (màu xanh lá) để bỏ > \n nhấn vào ô chưa chỉ định để thêm Meet another civilization!\nExplore the map until you encounter another civilization! = Gặp một nền văn minh khác!\n Khám phá bản đồ cho đến khi bạn gặp một nền văn minh! Open the options table!\nClick the menu button (top left) > click 'Options' = Mở bảng cài đặt!\n Nhấn vào nút menu (phía trên bên phải) > chọn 'Cài đặt' -Construct an improvement!\nConstruct a Worker unit > Move to a Plains or Grassland tile > \n Click 'Create improvement' (above the unit table, bottom left)\n > Choose the farm > \n Leave the worker there until it's finished = Cải thiện vùng đất của bạn!\n Tạo một đơn vị công nhân > di chuyển đến ô Đồng bằng hoặc Đồng cỏ >\n Chọn 'Cải thiện' (bên trên bảng đơn vị, góc dưới trái) \n> Chọn Trang trại >\n Chờ cho đến khi hoàn tất -Create a trade route!\nConstruct roads between your capital and another city\nOr, automate your worker and let him get to that eventually = Tạo một tuyến đường giao dịch!\n Xây dựng con đường giữa thủ đô của bạn và một thành phố \n Hoặc để công nhân tự động xây đến đó +Construct an improvement!\nConstruct a Worker unit > Move to a Plains or Grassland tile > \n Click 'Create improvement' (above the unit table, bottom left)\n > Choose the farm > \n Leave the worker there until it's finished = Cải thiện vùng đất của bạn!\n Tạo một đơn vị Công nhân > di chuyển đến ô Đồng bằng hoặc Đồng cỏ >\n Chọn 'Cải thiện' (bên trên bảng đơn vị, góc dưới trái) \n> Chọn Trang trại >\n Chờ cho đến khi hoàn tất +Create a trade route!\nConstruct roads between your capital and another city\nOr, automate your worker and let him get to that eventually = Tạo một tuyến đường giao dịch!\n Xây dựng con đường giữa thủ đô của bạn và một thành phố khác \n Hoặc để Công nhân tự động xây đến đó Conquer a city!\nBring an enemy city down to low health > \nEnter the city with a melee unit = Chiếm một thành phố!\n Làm thành phố kẻ địch xuống thấp máu > \n Tiến vào thành phố với đơn vị cận chiến Move an air unit!\nSelect an air unit > select another city within range > \nMove the unit to the other city = Di chuyển đơn vị trên không! \n Chọn một đơn vị trên không > chọn một thành phố nằm trong tầm > \n Chuyển đơn vị đến thành phố khác -See your stats breakdown!\nEnter the Overview screen (top right corner) >\nClick on 'Stats' = Hiện những chỉ số bị tụt! \n Vào màn hình Tổng quan (góc trên bên phải) >\n Nhấn vào 'Chỉ số' +See your stats breakdown!\nEnter the Overview screen (top right corner) >\nClick on 'Stats' = Hiện những chỉ số bị giảm! \n Vào màn hình Tổng quan (góc trên bên phải) >\n Nhấn vào 'Chỉ số' -Oh no! It looks like something went DISASTROUSLY wrong! This is ABSOLUTELY not supposed to happen! Please send me (yairm210@hotmail.com) an email with the game information (menu -> save game -> copy game info -> paste into email) and I'll try to fix it as fast as I can! = Ôi không! Có vẻ như một thứ gì đó đã bị hỏng NẶNG NỀ! Điều này KHÔNG ĐƯỢC PHÉP xảy ra! Làm ơn hãy gửi tôi một email (yairm210@hotmail.com) với thông tin trò chơi (Menu -> Lưu game -> sao chép thông tin trò chơi -> dán vào email) tôi sẽ cố gắng sữa lỗi nhanh nhất có thể! -Oh no! It looks like something went DISASTROUSLY wrong! This is ABSOLUTELY not supposed to happen! Please send us an report and we'll try to fix it as fast as we can! = Ôi không! Có vẻ như một thứ gì đó đã bị hỏng NẶNG NỀ! Điều này KHÔNG ĐƯỢC PHÉP xảy ra! Làm ơn hãy gửi cho tôi chi tiết về lỗi và tôi sẽ cố gắng khắc phục sớm nhất có thể! + +Oh no! It looks like something went DISASTROUSLY wrong! This is ABSOLUTELY not supposed to happen! Please send me (yairm210@hotmail.com) an email with the game information (menu -> save game -> copy game info -> paste into email) and I'll try to fix it as fast as I can! = Ôi không! Có vẻ như một thứ gì đó đã bị hỏng NẶNG NỀ! Điều này KHÔNG ĐƯỢC PHÉP xảy ra! Làm ơn hãy gửi cho tôi một email (yairm210@hotmail.com) với thông tin trò chơi (Menu -> Lưu game -> sao chép thông tin trò chơi -> dán vào email) tôi sẽ cố gắng sữa lỗi nhanh nhất có thể! +Oh no! It looks like something went DISASTROUSLY wrong! This is ABSOLUTELY not supposed to happen! Please send us an report and we'll try to fix it as fast as we can! = Ôi không! Có vẻ như một thứ gì đó đã bị hỏng NẶNG NỀ! Điều này KHÔNG ĐƯỢC PHÉP xảy ra! Làm ơn hãy báo cáo cho chúng tôi và chúng tôi sẽ cố gắng khắc phục sớm nhất có thể! # Buildings -Choose a free great person = Chọn một người tài ba miễn phí +Choose a free great person = Chọn một người vĩ đại miễn phí Get = Nhận Hydro Plant = Nhà máy thủy điện @@ -35,10 +36,8 @@ Requires [buildingName] to be built in all cities = Yêu cầu [buildingName] đ Provides a free [buildingName] in the city = Cung cấp một [buildingName] miễn phí cho thành phố Requires worked [resource] near city = Yêu cầu [resource] gần thành phố Wonder is being built elsewhere = Kì quan đang được xây tại nơi khác -Requires a [buildingName] in all cities = Yêu cầu một [buildingName] ở tất cả thành -phố -Requires a [buildingName] in this city = Yêu cầu một [buildingName] ở thành phố -này +Requires a [buildingName] in all cities = Yêu cầu một [buildingName] ở tất cả thành phố +Requires a [buildingName] in this city = Yêu cầu một [buildingName] ở thành phố này Consumes 1 [resource] = Tiêu tốn 1 [resource] Required tech: [requiredTech] = Yêu cầu công nghệ: [requiredTech] Current construction = Thi công hiện tại @@ -69,20 +68,15 @@ How about something else... = Hay một thứ gì đó khác... A pleasure to meet you. = Vinh hạnh khi gặp bạn Our relationship: = Mối quan hệ: We have encountered the City-State of [name]! = Bạn đã tiến vào thủ đô của [name]! -Declare Friendship ([numberOfTurns] turns) = Tuyên bố tình hữu nghị -([numberOfTurns] lượt) -May our nations forever remain united! = Hoặc các nước chúng ta mãi mãi thống -nhất! +Declare Friendship ([numberOfTurns] turns) = Tuyên bố Tình hữu nghị ([numberOfTurns] lượt) +May our nations forever remain united! = Hoặc các nước chúng ta mãi mãi thống nhất! Indeed! = Thật vậy! Denounce [civName]? = Tố cáo [civName]? Denounce ([numberOfTurns] turns) = Tố cáo ([numberOfTurns] lượt) We will remember this. = Chúng tôi sẽ ghi nhớ điều này. -[civName] has declared war on [targetCivName]! = [civName] đã tuyên bố chiến -tranh với [targetCivName]! -[civName] and [targetCivName] have signed a Peace Treaty! = [civName] và -[targetCivName] đã kí hiệp ước hòa bình! -[civName] and [targetCivName] have signed the Declaration of Friendship! = -[civName] và [targetCivName] đã tuyên bố tình hữu nghị! +[civName] has declared war on [targetCivName]! = [civName] đã tuyên bố chiến tranh với [targetCivName]! +[civName] and [targetCivName] have signed the Peace Treaty! = [civName] và [targetCivName] đã kí Hiệp ước Hòa bình! +[civName] and [targetCivName] have signed the Declaration of Friendship! = [civName] và [targetCivName] đã tuyên bố Tình hữu nghị! [civName] has denounced [targetCivName]! = [civName] đã tố cáo [targetCivName]! Unforgivable = Không thể tha thứ Enemy = Kẻ địch @@ -93,67 +87,50 @@ Friend = Bạn bè Ally = Đồng minh ## Diplomatic modifiers You declared war on us! = Bạn đã tuyên bố chiến tranh với chúng tôi! -Your warmongering ways are unacceptable to us. = Cách thức kiêu chiến của bạn là -không thể chấp nhận. +Your warmongering ways are unacceptable to us. = Cách thức kiêu chiến của bạn là không thể chấp nhận. You have captured our cities! = Bạn đã chiếm thành phố của chúng tôi! -We applaud your liberation of our conquered cities! = Chúng tôi rất hân hoan việc -giải phóng thành phố bị chiếm đóng của chúng tôi! -We applaud your liberation of conquered cities! = Chúng tôi rất hân hoan việc giải -phóng thành phố bị chiếm đóng! -Years of peace have strengthened our relations. = Những năm hòa bình đã củng cố -mối quan hệ của chúng ta. -Our mutual military struggle brings us closer together. = Sự tranh đấu quân sự giữa -hai nước đã đưa chúng ta lại gần nhau hơn. -We have signed a public declaration of friendship = Chúng ta đã tuyên bố hữu nghị -công khai! -You have declared friendship with our enemies! = Bạn đã tuyên bố hữu nghị với kẻ -địch của chúng tôi! -You have declared friendship with our allies = Bạn đã tuyên bố hữu nghị với đồng -minh của chúng tôi. -Our open borders have brought us closer together. = Sự mở của biên giới đã đưa -chúng ta lại gần nhau hơn. -Your so-called 'friendship' is worth nothing. = Thứ gọi là 'tình bạn' chẳng đáng một -đồng. +We applaud your liberation of our conquered cities! = Chúng tôi rất hân hoan việc giải phóng thành phố bị chiếm đóng của chúng tôi! +We applaud your liberation of conquered cities! = Chúng tôi rất hân hoan việc giải phóng thành phố bị chiếm đóng! +Years of peace have strengthened our relations. = Những năm tháng hòa bình đã củng cố mối quan hệ của chúng ta. +Our mutual military struggle brings us closer together. = Sự tranh đấu quân sự giữa hai nước đã đưa chúng ta lại gần nhau hơn. +We have signed a public declaration of friendship = Chúng ta đã tuyên bố hữu nghị công khai! +You have declared friendship with our enemies! = Bạn đã tuyên bố hữu nghị với kẻ địch của chúng tôi! +You have declared friendship with our allies = Bạn đã tuyên bố hữu nghị với đồng minh của chúng tôi. +Our open borders have brought us closer together. = Sự mở cửa biên giới đã đưa chúng ta lại gần nhau hơn. +Your so-called 'friendship' is worth nothing. = Thứ gọi là 'tình bạn' của bạn chẳng đáng một đồng. You have publicly denounced us! = Bạn đã tố cáo chúng tôi công khai! You have denounced our allies = Bạn đã tố cáo đồng minh của chúng tôi You have denounced our enemies = Bạn đã tố cáo kẻ địch của chúng tôi -You betrayed your promise to not settle cities near us = Bạn đã không giữ lời hứa -dừng dựng thành phố gần chúng tôi -You fulfilled your promise to stop settling cities near us! = Bạn đã giữ lời hứa dừng -dựng thành phố gần chúng tôi! -You refused to stop settling cities near us = Bạn đã từ chối dừng dựng thành phố gần -chúng tôi +You betrayed your promise to not settle cities near us = Bạn đã thất hứa việc không lập thành phố gần chúng tôi +You fulfilled your promise to stop settling cities near us! = Bạn đã giữ lời hứa không lập thành phố gần chúng tôi! +You refused to stop settling cities near us = Bạn đã từ chối việc ngừng lập thành phố gần chúng tôi Your arrogant demands are in bad taste = Yêu cầu của bạn thật ngạo mạn -Your use of nuclear weapons is disgusting! = Cách sử dụng vũ khí hạt nhân của bạn -thật kinh khủng! +Your use of nuclear weapons is disgusting! = Cách sử dụng vũ khí hạt nhân của bạn thật kinh khủng! You have stolen our lands! = Bạn đã cướp đất của chúng tôi! Demands = Yêu cầu -Please don't settle new cities near us. = Làm ơn đừng dựng thành phố gần chúng tôi -Very well, we shall look for new lands to settle. = Được rồi, chúng tôi sẽ tìm vùng đất -mới để khai hoang. -We shall do as we please. = Chúng tôi từ chối. -We noticed your new city near our borders, despite your promise. This will -have....implications. = Chúng tôi đã nhận thấy thành phố gần biên giới của chúng tôi, -dựa theo lời hứa của bạn. Điều này sẽ có....hậu quả. +Please don't settle new cities near us. = Làm ơn đừng lập thành phố gần chúng tôi. +Very well, we shall look for new lands to settle. = Được rồi, chúng tôi sẽ tìm vùng đất mới để khai hoang. +We shall do as we please. = Chúng tôi sẽ làm theo ý của chúng tôi. +We noticed your new city near our borders, despite your promise. This will have....implications. = Chúng tôi đã nhận thấy thành phố mới của bạn gần biên giới của chúng tôi, dựa theo lời hứa của bạn. Điều này sẽ có....hậu quả. # City-States -Provides [amountOfCulture] culture at 30 Influence = Cung cấp [amountOfCulture] văn hóa tại 30 Uy quyền -Provides 3 food in capital,1 food in other cities at 30 Influence = Cung cấp 3 thực phẩm trong thủ đô và 1 thực phẩm tại các thành phố khác tại 30 Uy quyền -Provides 3 happiness at 30 Influence = Cung cấp 3 hạnh phúc tại 30 Uy quyền -Provides land units every 20 turns at 30 Influence = Cung cấp đơn vị đường bộ mỗi 20 lượt tại 30 Uy quyền -Gift [giftAmount] gold (+[influenceAmount] influence) = Tặng [giftAmount] vàng (+[influenceAmount] uy quyền) -Relationship changes in another [turnsToRelationshipChange] turns = Quan hệ sẽ thay đổi trong [turnsToRelationshipChange] lượt +Provides [amountOfCulture] culture at 30 Influence = Cung cấp [amountOfCulture] văn hóa tại 30 Danh tiếng +Provides 3 food in capital,1 food in other cities at 30 Influence = Cung cấp 3 thực phẩm trong thủ đô và 1 thực phẩm tại các thành phố khác tại 30 Danh tiếng +Provides 3 happiness at 30 Influence = Cung cấp 3 hạnh phúc tại 30 Danh tiếng +Provides land units every 20 turns at 30 Influence = Cung cấp đơn vị đường bộ mỗi 20 lượt tại 30 Danh tiếng +Gift [giftAmount] gold (+[influenceAmount] influence) = Tặng [giftAmount] vàng (+[influenceAmount] Danh tiếng) +Relationship changes in another [turnsToRelationshipChange] turns = Mối quan hệ sẽ thay đổi trong [turnsToRelationshipChange] lượt Cultured = Văn hóa Maritime = Hàng hải Mercantile = Thương nghiệp Militaristic = Quân sự -Type = Loại -Influence = Uy quyền -Reach 30 for friendship. = Đạt 30 cho tình bạn -Reach highest influence above 60 for alliance. = Đạt uy quyền cao nhất trên 60 để trở thành đồng minh -Ally = Đồng minh +Type: = Loại: +Influence: = Danh tiếng: +Reach 30 for friendship. = Đạt 30 cho tình bạn. +Reach highest influence above 60 for alliance. = Đạt Danh tiếng cao nhất trên 60 để trở thành đồng minh. +Ally: = Đồng minh: # Trades @@ -165,13 +142,13 @@ Our items = Vật phẩm của bạn Our trade offer = Vật phẩm bạn yêu cầu [otherCiv]'s trade offer = Đề nghị của [otherCiv] [otherCiv]'s items = Vật phẩm của [otherCiv] -Pleasure doing business with you! = Vinh hạnh khi trao đổi với bạn! +Pleasure doing business with you! = Thật vinh hạnh khi được trao đổi với bạn! I think not. = Tôi nghĩ là không. -That is acceptable. = Điều đó chấp nhận được +That is acceptable. = Điều đó chấp nhận được. Accept = Chấp nhận Keep going = Tiếp tục -There's nothing on the table = Không có thứ gì ở trên bàn -Peace Treaty = Hiệp ước hòa bình +There's nothing on the table = Không có thứ gì để giao dịch +Peace Treaty = Hiệp ước Hòa bình Agreements = Hiệp định Open Borders = Mở cửa biên giới Gold per turn = Vàng mỗi lượt @@ -180,8 +157,8 @@ Technologies = Công nghệ Declarations of war = Tuyên bố chiến tranh Introduction to [nation] = Giới thiệu với [nation] Declare war on [nation] = Tuyên bố chiến tranh với [nation] -Luxury resources = Vật phẩm thượng hạng -Strategic resources = Tài nguyên quân sự +Luxury resources = Tài nguyên xa xỉ +Strategic resources = Tài nguyên chiến lược Owned: [amountOwned] = Đã sỡ hữu: [amountOwned] # Nation picker @@ -189,89 +166,89 @@ Owned: [amountOwned] = Đã sỡ hữu: [amountOwned] [resourceName] not required = [resourceName] không yêu cầu Lost ability = Mất năng lực National ability = Năng lực quốc gia -[firstValue] vs [secondValue] = [firstValue] vs [secondValue] +[firstValue] vs [secondValue] = [firstValue] với [secondValue] # Nations -Receive free Great Scientist when you discover Writing, Earn Great Scientists 50% faster = Cung cấp Nhà khoa học tài ba khi bạn khám phá chữ viết, Nhận Nhà khoa học tài ba 50% nhanh hơn -Ingenuity = Kĩ năng +Receive free Great Scientist when you discover Writing, Earn Great Scientists 50% faster = Cung cấp Nhà khoa học Vĩ đại khi bạn khám phá chữ viết, Nhận Nhà khoa học Vĩ đại 50% nhanh hơn +Ingenuity = Khéo léo -City-State Influence degrades at half and recovers at twice the normal rate = Uy quyền tại thủ đô giảm một nửa và phục hồi nhanh gấp hai lần +City-State Influence degrades at half and recovers at twice the normal rate = Danh tiếng tại Thành bang giảm một nửa và phục hồi nhanh gấp hai lần Hellenic League = Liên minh Hi Lạp -Great general provides double combat bonus, and spawns 50% faster = Thế hệ tài ba cung cấp thưởng đả kích gấp đôi, và giảm 50% thời gian huấn luyện +Great general provides double combat bonus, and spawns 50% faster = Thế hệ Vĩ đại thưởng đả kích gấp đôi, và giảm 50% thời gian huấn luyện Art of War = Nghệ thuật chiến tranh +20% production towards Wonder construction = +20% năng suất khi xây dựng Kì quan Monument Builders = Tượng đài người xây dựng -+2 movement for all naval units = +2 di chuyển cho thuỷ quân ++2 movement for all naval units = +2 di chuyển cho tất cả đơn vị thuỷ quân Sun Never Sets = Mặt trời không bao giờ lặn -+2 Culture per turn from cities before discovering Steam Power = +2 Văn hóa mỗi lượt từ các thành phố trước khi khám phá động cơ hơi nước ++2 Culture per turn from cities before discovering Steam Power = +2 Văn hóa mỗi lượt từ các thành phố trước khi khám phá Động cơ Hơi nước Ancien Régime = Chế độ cũ -Strategic Resources provide +1 Production, and Horses, Iron and Uranium Resources provide double quantity = Các tài nguyên quân sự được cung cấp thêm +1, và Ngựa, Sắt và Uranium cung cấp gấp đôi -Strategic resources = Tài nguyên quân sự -Siberian Riches = Người giàu có ở Siberia +Strategic Resources provide +1 Production, and Horses, Iron and Uranium Resources provide double quantity = Các tài nguyên chiến lược được cung cấp thêm +1, và Ngựa, Sắt và Uranium cung cấp gấp đôi +Strategic resources = Tài nguyên chiến lược +Siberian Riches = Sự giàu có ở Siberia -+25% Production towards any buildings that already exist in the Capital = +25% Năng suất khi xây công trình đã có sẵn ở Thủ đô ++25% Production towards any buildings that already exist in the Capital = +25% Năng suất khi xây các công trình đã có sẵn ở Thủ đô The Glory of Rome = Vinh quang thành Rome +1 Gold from each Trade Route, Oil resources provide double quantity = +1 Vàng từ mỗi lượt giao dịch, tài nguyên Dầu sẽ được gấp đôi số lượng Trade Caravans = Lữ hành thương mại -All land military units have +1 sight, 50% discount when purchasing tiles = Tất cae đơn vị đường bộ +1 tầm nhìn, giảm 50% tiền khi mua ô +All land military units have +1 sight, 50% discount when purchasing tiles = Tất cả đơn vị đường bộ +1 tầm nhìn, giảm 50% tiền khi mua ô Manifest Destiny = Vận mệnh hiển nhiên Units fight as though they were at full strength even when damaged = Sát thương các đơn vị gây ra đều như nhau kể cả khi mất máu -Bushido = Võ sĩ đạo samurai +Bushido = Bushido -67% chance to earn 25 Gold and recruit a Barbarian unit from a conquered encampment, -25% land units maintenance. = 67% cơ hội nhận được 25 Vàng và một đơn vị từ trại người man rợn chiếm được, -25% chi phí duy trì đơn vị đường bộ. -Furor Teutonicus = Sự giận giữ của người Đức +67% chance to earn 25 Gold and recruit a Barbarian unit from a conquered encampment, -25% land units maintenance. = 67% cơ hội nhận được 25 Vàng và một đơn vị từ trại Người man rợn chiếm được, -25% chi phí duy trì đơn vị đường bộ. +Furor Teutonicus = Sự hung giữ của người Đức cổ -Unhappiness from number of Cities doubled, Unhappiness from number of Citizens halved. = Trừ hạnh phúc từ thành phố tăng gấp đôi, Trừ hạnh phúc từ dân số giảm một nửa. +Unhappiness from number of Cities doubled, Unhappiness from number of Citizens halved. = Bất hạnh từ các thành phố tăng gấp đôi, Bất hạnh từ dân số giảm một nửa. Population Growth = Tăng trưởng dân số -Pay only one third the usual cost for naval unit maintenance. Melee naval units have a 1/3 chance to capture defeated naval units. = Giảm 1/3 chi phí duy trì các đơn vị hải quân, đơn vị cận chiến có 1/3 cơ hội thu phục hải quân bị đánh bại. -Barbary Corsairs = Những tên cướp biển Barbary +Pay only one third the usual cost for naval unit maintenance. Melee naval units have a 1/3 chance to capture defeated naval units. = Giảm 2/3 chi phí duy trì các đơn vị hải quân, đơn vị cận chiến có 1/3 cơ hội thu phục hải quân bị đánh bại. +Barbary Corsairs = Những tên Cướp biển Barbary -+2 Science for all specialists and Great Person tile improvements = +2 Khoa học cho tất cả các chuyên gia và người tài ba đã xây thành -Scholars of the Jade Hall = Các học giả của Jade Hall ++2 Science for all specialists and Great Person tile improvements = +2 Khoa học cho tất cả các chuyên gia và Người Vĩ đại đã dựng thành +Scholars of the Jade Hall = Các Học giả của Jade Hall All units move through Forest and Jungle Tiles in friendly territory as if they have roads. These tiles can be used to establish City Connections upon researching the Wheel. = Đơn vị trong lãnh thổ không bị hạn chế di chuyển. Những ô lãnh thổ có thể được dùng để kết nối các thành phố khi đã nghiên cứu Bánh xe. -The Great Warpath = Con đường chiến tranh +The Great Warpath = Con đường Chiến tranh Vĩ đại -Golden Ages last 50% longer. During a Golden Age, units receive +1 Movement and +10% Strength = Thời kì hoàng kim 50% lâu hơn. Trong thời kì hoàng kim, mỗi đơn vị nhận được +1 Di chuyển và +10% Sức mạnh -Achaemenid Legacy = Di sản đế quốc Achaemenes +Golden Ages last 50% longer. During a Golden Age, units receive +1 Movement and +10% Strength = Thời kì hoàng kim kéo dài thêm 50% thời gian. Trong thời kì hoàng kim, mỗi đơn vị nhận được +1 Di chuyển và +10% Sức mạnh +Achaemenid Legacy = Di sản Đế quốc Achaemenes -Can embark and move over Coasts and Oceans immediately. +1 Sight when embarked. +10% Combat Strength bonus if within 2 tiles of a Moai. = Có thể di chuyển giữa biển và đất liền ngay lập tức. +1 tầm nhìn khi trên biển. +10% Sức mạnh khi gần một Moai trong phạm vi 2 ô +Can embark and move over Coasts and Oceans immediately. +1 Sight when embarked. +10% Combat Strength bonus if within 2 tiles of a Moai. = Có thể di chuyển giữa biển và đất liền ngay lập tức. +1 Tầm nhìn khi trên biển. +10% Sức mạnh khi gần một Moai trong phạm vi 2 ô Wayfinding = Tìm đường -Food and Culture from Friendly City-States are increased by 50% = Thực phẩm và Văn hóa từ Thủ đô tăng 50% +Food and Culture from Friendly City-States are increased by 50% = Thực phẩm và Văn hóa từ Thành bang có mối quan hệ thân thiết tăng 50% Father Governs Children = Người cha quản con -Receive triple Gold from Barbarian encampments and pillaging Cities. Embarked units can defend themselves. = Nhận được gấp ba vàng từ trại kẻ man rợn và từ cướp bóc thành phố. Đơn vị ở dước nước có thể phòng thủ -River Warlord = Chúa tể của những con sông +Receive triple Gold from Barbarian encampments and pillaging Cities. Embarked units can defend themselves. = Nhận được gấp ba vàng từ trại Người man rợn và từ việc cướp bóc thành phố. Đơn vị ở dước nước có thể phòng thủ. +River Warlord = Chúa tể của những Con sông -100 Gold for discovering a Natural Wonder (bonus enhanced to 500 Gold if first to discover it). Culture, Happiness and tile yields from Natural Wonders doubled. = Nhận 100 Vàng cho việc khám phá kì quan thiên nhiên (500 Vàng khi là người đầu tiên khám phá), Hạnh phúc và sản lượng của ô tăng gấp đôi từ kì quan thiên nhiên. +100 Gold for discovering a Natural Wonder (bonus enhanced to 500 Gold if first to discover it). Culture, Happiness and tile yields from Natural Wonders doubled. = Nhận 100 Vàng cho việc khám phá Kì quan Thiên nhiên (500 Vàng khi là người đầu tiên khám phá), Hạnh phúc và sản lượng của ô tăng gấp đôi từ Kì quan Thiên nhiên. Seven Cities of Gold = Bảy thành phố vàng -Combat Strength +30% when fighting City-State units or attacking a City-State itself. All mounted units have +1 Movement. = Sức mạnh +30% khi chiến đấu với đơn vị ở thủ đô hoặc chính Thủ đô. Tất cả đơn vị cưỡi ngựa +1 Di chuyển +Combat Strength +30% when fighting City-State units or attacking a City-State itself. All mounted units have +1 Movement. = Sức mạnh +30% khi chiến đấu với đơn vị của Thành bang hoặc chính Thành bang. Tất cả đơn vị cưỡi +1 Di chuyển. Mongol Terror = Khủng bố của quân Mông Cổ -Units ignore terrain costs when moving into any tile with Hills. No maintenance costs for improvements in Hills; half cost elsewhere. = Khi ở tại ô Đồi, các đơn vị sẽ bỏ qua địa hình khi di chuyển. Không tốn chi phí duy trì đơn vị ở tại ô Đồi, giảm một nửa tại nơi khác. -Great Andean Road = Hệ thống đường Inca +Units ignore terrain costs when moving into any tile with Hills. No maintenance costs for improvements in Hills; half cost elsewhere. = Khi ở tại ô Đồi, các đơn vị sẽ bỏ qua địa hình khi di chuyển. Không tốn chi phí bảo trì các cải tiến ở tại ô Đồi, giảm một nửa tại nơi khác. +Great Andean Road = Hệ thống đường Inca Vĩ đại -+1 Movement to all embarked units, units pay only 1 movement point to embark and disembark. Melee units pay no movement cost to pillage. = +1 Di chuyển cho tất cả đơn vị trên biển, đơn vị chỉ tốn 1 di chuyển khi xuống biển và lên bờ. ++1 Movement to all embarked units, units pay only 1 movement point to embark and disembark. Melee units pay no movement cost to pillage. = +1 Di chuyển cho tất cả đơn vị dưới nước, đơn vị chỉ tốn 1 lượt để xuống nước hoặc lên bờ. Đơn vị cận chiến không mất lượt khi cướp bóc. Viking Fury = Sự cuồng nộ của người Viking -Gain Culture for the empire from each enemy unit killed = Nhận Văn hóa cho mỗi kẻ địch bị tiêu diệt +Gain Culture for the empire from each enemy unit killed = Nhận Văn hóa từ mỗi kẻ địch bị tiêu diệt Sacrificial Captives = Sự hi sinh của tù nhân # New game screen -Uniques = Quốc gia +Uniques = Độc kĩ Promotions = Thăng cấp Load copied data = Tải dữ liệu đã sao chép Could not load game from clipboard! = Không thể tải trò chơi từ khay nhớ tạm! @@ -281,27 +258,27 @@ Game Options = Cài đặt trò chơi Civilizations = Nền văn minh Map Type = Loại bản đồ Generated = Đã tạo -Existing = đã có sẵn -Custom = Tùy chọn +Existing = Đã có sẵn +Custom = Custom Map Generation Type = Loại tạo bản đồ Default = Mặc định -Pangaea = Toàn Lục Địa -Perlin = Ngẫu nhiên -Continents = Continent +Pangaea = Một lục địa +Perlin = Tạo ngẫu nhiên +Continents = Nhiều lục địa Archipelago = Quần đảo -Number of City-States = Số lượng thủ đô +Number of City-States = Số lượng Thành bang One City Challenge = Thử thách một thành phố -No Barbarians = Không kẻ man rợn +No Barbarians = Không Người man rợn No Ancient Ruins = Không Di tích cổ -No Natural Wonders = Không Kì quan thiên nhiên +No Natural Wonders = Không Kì quan Thiên nhiên Victory Conditions = Kiều kiện thắng lợi Scientific = Khoa học -Domination = Ưu thế +Domination = Thống trị Cultural = Văn hóa Map Shape = Hình dạng bản đồ Hexagonal = Hình lục giác -Rectangular = Hình chữa nhật +Rectangular = Hình chữ nhật Show advanced settings = Hiện cài đặt nâng cao Hide advanced settings = Ẩn cài đặt nâng cao @@ -310,13 +287,13 @@ Temperature extremeness = Độ khắc nghiệt của nhiệt độ Resource richness = Độ giàu tài nguyên Vegetation richness = Độ giàu thảm thực vật Rare features richness = Độ giàu đặc trưng hiếm -Max Coast extension = Phần mở rộng bờ biển tối đa -Biome areas extension = Phần mở rộng quần xã sinh vật tối đa +Max Coast extension = Tối đa phần mở rộng bờ biển +Biome areas extension = Phần mở rộng quần xã sinh vật Water level = Mực nước biển -Reset to default = Chỉnh lại mặc định +Reset to default = Reset mặc định HIGHLY EXPERIMENTAL - YOU HAVE BEEN WARNED! = CẦN NHIỀU KINH NGHIỆM - ĐÃ CẢNH BÁO! -Online Multiplayer = Nhiều người chơi +Online Multiplayer = Chơi Trực Tuyến World Size = Kích cỡ thế giới Tiny = Rất nhỏ @@ -327,7 +304,7 @@ Huge = Rất lớn Difficulty = Độ khó -AI = Máy +AI = AI Remove = Loại bỏ Random = Ngẫu nhiên Human = Người @@ -342,36 +319,37 @@ Standard = Vừa Epic = Rất nhanh Marathon = Cực kì nhanh -Starting Era = Kỉ nguyên bắt đầu +Starting Era = Kỉ nguyên Bắt đầu It looks like we can't make a map with the parameters you requested! = Có vẻ như chúng tôi không thể tạo một thế giới với tham số như vậy! -Maybe you put too many players into too small a map? = Có thể bạn đã đặt quá nhiều người chơi vào một bản đồ nhỏ! +Maybe you put too many players into too small a map? = Có thể bạn đã đặt quá nhiều người chơi vào một bản đồ nhỏ? No human players selected! = Không có người chơi được chọn! -Mods: = Mods: +Mods: = Mod: # Multiplayer Username = Tên người dùng -Multiplayer = Nhiều người chơi + +Multiplayer = Chơi Trực Tuyến Could not download game! = Không thể tải trò chơi! Could not upload game! = Không thể đăng trò chơi! -Join game = Gia nhập +Join Game = Gia nhập Invalid game ID! = ID trò chơi không hợp lệ! -Copy user ID = Sao chép ID người dùng -Copy game ID = Sao chép ID trò chơi +Copy User ID = Sao chép ID người dùng +Copy Game ID = Sao chép ID trò chơi UserID copied to clipboard = ID người dùng đã được sao chép vào khay nhớ tạm GameID copied to clipboard = ID trò chơi đã được sao chép vào khay nhớ tạm Set current user = Đặt người dùng hiện tại Player ID from clipboard = ID người chơi từ khay nhớ tạm -To create a multiplayer game, check the 'multiplayer' toggle in the New Game screen, and for each human player insert that player's user ID. = Để tạo một phòng nhiều người chơi, kiểm tra 'Nhiều người chơi' tại cửa sổ chính. Và cho mỗi người chơi, nhập ID của những người chơi đó. -You can assign your own user ID there easily, and other players can copy their user IDs here and send them to you for you to include them in the game. = Bạn có thể chỉ định ID của mình ở đó. Những người chơi khác có thể sao chép ID người dùng của họ tại đây, và gửi cho bạn để bạn đưa họ vào trò chơi. +To create a multiplayer game, check the 'multiplayer' toggle in the New Game screen, and for each human player insert that player's user ID. = Để tạo một phòng nhiều người chơi, kiểm tra 'Chơi Trực Tuyến' tại cửa sổ chính. Và với mỗi người chơi, nhập ID của những người chơi đó. +You can assign your own user ID there easily, and other players can copy their user IDs here and send them to you for you to include them in the game. = Bạn có thể nhập ID của mình ở đó. Những người chơi khác có thể sao chép ID người dùng của họ tại đây, và gửi cho bạn để bạn đưa họ vào trò chơi. Once you've created your game, the Game ID gets automatically copied to your clipboard so you can send it to the other players. = Khi bạn đã tạo trò chơi của mình, ID trò chơi sẽ tự động được sao chép vào khay nhớ tạm, bạn có thể gửi nó cho những người chơi khác. -Players can enter your game by copying the game ID to the clipboard, and clicking on the 'Add multiplayer game' button = Người chơi có thể tham gia bằng cách sao chép ID trò chơi vào khay nhớ tạm và nhấp vào nút 'Thêm phòng nhiều người chơi' +Players can enter your game by copying the game ID to the clipboard, and clicking on the 'Add Multiplayer Game' button = Người chơi có thể tham gia bằng cách sao chép ID trò chơi vào khay nhớ tạm và nhấp vào nút 'Thêm Phòng nhiều Người chơi' The symbol of your nation will appear next to the game when it's your turn = Biểu tượng quốc gia của bạn sẽ xuất hiện bên cạnh trò chơi khi đến lượt bạn Back = Trở về Rename = Đổi tên -Edit Game Info = Chỉnh thông tin trò chơi -Add multiplayer game = Thêm phòng nhiều người chơi -Refresh list = Làm mới danh sách +Edit Game Info = Sửa thông tin trò chơi +Add Multiplayer Game = Thêm Phòng nhiều Người chơi +Refresh List = Làm mới danh sách Could not save game! = Không thể lưu trò chơi! Could not delete game! = Không thể xóa trò chơi! Could not refresh! = Không thể làm mới! @@ -379,8 +357,8 @@ Last refresh: [time] minutes ago = Lần làm mới cuối cùng: [time] phút t Current Turn: = Lượt hiện tại Add Currently Running Game = Thêm Trò chơi đang chạy hiện tại Game name = Tên trò chơi -Loading latest game state... = Đang tải tiểu Bang mới nhất... -Couldn't download the latest game state! = Không thể tải tiểu Bang mới nhất! +Loading latest game state... = Đang tải giai đoạn của trò chơi mới nhất... +Couldn't download the latest game state! = Không thể tải giai đoạn mới nhất của trò chơi! # Save game menu @@ -391,18 +369,17 @@ Copy to clipboard = Sao chép vào khay nhớ tạm Copy saved game to clipboard = Sao chép trò chơi đã lưu vào khay nhớ tạm Could not load game = Không thể tải trò chơi Load [saveFileName] = Tải [saveFileName] -Delete save = Xóa save +Delete save = Xóa bản lưu Saved at = Lưu tại Load map = Tải bản đồ Delete map = Xóa bản đồ Are you sure you want to delete this map? = Bạn có chắc khi xóa bản đồ này? -Upload map = Hủy tải bản đồ -Could not upload map! = Kh -Map uploaded successfully! = Tải bản đồ lên thành công! +Upload map = Hủy đăng bản đồ +Could not upload map! = Không thể đăng bản đồ! +Map uploaded successfully! = Đăng bản đồ lên thành công! Saving... = Đang lưu... It looks like your saved game can't be loaded! = Có vẻ như trò chơi đã lưu của bạn không thể tải! -If you could copy your game data ("Copy saved game to clipboard" - = Nếu bạn muốn sao chép dữ liệu trò chơi ("Sao chép trò chơi đã lưu vào khay nhớ tạm" - - paste into an email to yairm210@hotmail.com) = dán nó vào email và gửi tới yairm210@hotmail.com) +If you could copy your game data ("Copy saved game to clipboard" - paste into an email to yairm210@hotmail.com) = Nếu bạn muốn sao chép dữ liệu trò chơi ("Sao chép trò chơi đã lưu vào khay nhớ tạm" - dán nó vào email và gửi tới yairm210@hotmail.com) I could maybe help you figure out what went wrong, since this isn't supposed to happen! = Tôi có thể giúp bạn tìm ra điều gì đã hỏng, khi điều này không được phép xảy ra! Missing mods: [mods] = Thiếu mod: [mods] @@ -432,424 +409,422 @@ Show pixel units = Hiện đơn vị pixel Show pixel improvements = Hiện cải tiến pixel Enable nuclear weapons = Cho phép vũ khí hạt nhân Fontset = Phông chữ -# Requires Translation -Show tile yields = -Continuous rendering = -When disabled, saves battery life but certain animations will be suspended = -Order trade offers by amount = -Generate translation files = -Translation files are generated successfully. = +Continuous rendering = Liên tục kết xuất +When disabled, saves battery life but certain animations will be suspended = Khi tắt, sẽ giúp tiết kiệm pin nhưng một số animation nhất định sẽ bị tạm ngưng +Order trade offers by amount = Yêu cầu giao dịch theo số lượng +Generate translation files = Tạo các tệp dịch thuật +Translation files are generated successfully. = Các tệp dịch thuật đã được tạo thành công. # Notifications -Research of [technologyName] has completed! = -[construction] has been obsolete and will be removed from construction queue in [cityName]! = -You have entered a Golden Age! = -[resourceName] revealed near [cityName] = -A [greatPerson] has been born in [cityName]! = -We have encountered [civName]! = -Cannot provide unit upkeep for [unitName] - unit has been disbanded! = -[cityName] has grown! = -[cityName] has been founded! = -[cityName] is starving! = -[construction] has been built in [cityName] = -[wonder] has been built in a faraway land = -Work has started on [construction] = -[cityName] cannot continue work on [construction] = -[cityName] has expanded its borders! = -Your Golden Age has ended. = -[cityName] has been razed to the ground! = -We have conquered the city of [cityName]! = -An enemy [unit] has attacked [cityName] = -An enemy [unit] has attacked our [ourUnit] = -Enemy city [cityName] has attacked our [ourUnit] = -An enemy [unit] has captured [cityName] = -An enemy [unit] has captured our [ourUnit] = -An enemy [unit] has destroyed our [ourUnit] = -An enemy [RangedUnit] has destroyed the defence of [cityName] = -Enemy city [cityName] has destroyed our [ourUnit] = -An enemy [unit] was destroyed while attacking [cityName] = -An enemy [unit] was destroyed while attacking our [ourUnit] = -Our [attackerName] was destroyed by an intercepting [interceptorName] = -Our [interceptorName] intercepted and destroyed an enemy [attackerName] = -Our [attackerName] was attacked by an intercepting [interceptorName] = -Our [interceptorName] intercepted and attacked an enemy [attackerName] = -An enemy [unit] was spotted near our territory = -An enemy [unit] was spotted in our territory = -[amount] enemy units were spotted near our territory = -[amount] enemy units were spotted in our territory = -The civilization of [civName] has been destroyed! = -The City-State of [name] has been destroyed! = -We have captured a barbarian encampment and recovered [goldAmount] gold! = -A barbarian [unitType] has joined us! = -We have found survivors in the ruins - population added to [cityName] = -We have discovered cultural artifacts in the ruins! (+20 Culture) = -We have discovered the lost technology of [techName] in the ruins! = -A [unitName] has joined us! = -An ancient tribe trains our [unitName] in their ways of combat! = -We have found a stash of [amount] gold in the ruins! = -We have found a crudely-drawn map in the ruins! = -[unit] finished exploring. = -[unit] has no work to do. = -You're losing control of [name]. = -You and [name] are no longer friends! = -Your alliance with [name] is faltering. = -You and [name] are no longer allies! = -[civName] gave us a [unitName] as gift near [cityName]! = -[civName] has denounced us! = -[cityName] has been connected to your capital! = -[cityName] has been disconnected from your capital! = -[civName] has accepted your trade request = -[civName] has denied your trade request = -[tradeOffer] from [otherCivName] has ended = -[tradeOffer] to [otherCivName] has ended = -One of our trades with [nation] has ended = -One of our trades with [nation] has been cut short = -[nation] agreed to stop settling cities near us! = -[nation] refused to stop settling cities near us! = -We have allied with [nation]. = -We have lost alliance with [nation]. = -We have discovered [naturalWonder]! = -We have received [goldAmount] Gold for discovering [naturalWonder] = -Your relationship with [cityStateName] is about to degrade = -Your relationship with [cityStateName] degraded = -A new barbarian encampment has spawned! = -Received [goldAmount] Gold for capturing [cityName] = -Our proposed trade request is no longer relevant! = -[defender] could not withdraw from a [attacker] - blocked. = -[defender] withdrew from a [attacker] = -[building] has provided [amount] Gold! = -[civName] has stolen your territory! = +Research of [technologyName] has completed! = [technologyName] đã được nguyên cứu thành công! +[construction] has been obsolete and will be removed from construction queue in [cityName]! = [construction] đã lỗi thời và sẽ được hủy bỏ trong hàng chờ thi công tại [cityName]! +You have entered a Golden Age! = Bạn đã bước vào Thời kì Hoàng kim! +[resourceName] revealed near [cityName] = [resourceName] được hiện lên gần [cityName] +A [greatPerson] has been born in [cityName]! = Một [greatPerson] đã được sinh ra ở [cityName]! +We have encountered [civName]! = Chúng ta đã gặp được [civName]! +Cannot provide unit upkeep for [unitName] - unit has been disbanded! = Không thể duy trì đơn vị [unitName] - đơn vị đã bị giải tán! +[cityName] has grown! = [cityName] đã phát triển +[cityName] has been founded! = Đã tìm thấy [cityName]! +[cityName] is starving! = [cityName] đang chết đói! +[construction] has been built in [cityName] = [construction] đã được xây dựng tại [cityName] +[wonder] has been built in a faraway land = [wonder] đã được xây tại một vùng đất xa xôi +Work has started on [construction] = [construction] đã bắt đầu xây dựng +[cityName] cannot continue work on [construction] = [cityName] không thể tiếp tục cho xây dựng [construction] +[cityname] has expanded its borders! = [cityname] đã mở rộng vùng lãnh thổ! +Your Golden Age has ended. = Thời kì Hoàng kim đã kết thúc. +[cityName] has been razed to the ground! = [cityName] đã được san bằng! +We have conquered the city of [cityname]! = Chúng ta đã chiếm được thành phố [cityname]! +An enemy [unit] has attacked [cityname] = Một kẻ địch [unit] đã tấn công [cityname] +An enemy [unit] has attacked our [ourUnit] = Một kẻ địch [unit] đã tấn công [ourUnit] của ta +Enemy city [cityName] has attacked our [ourUnit] = Thành phố địch [cityName] đã tấn công [ourUnit] của ta +An enemy [unit] has captured [cityname] = Một kẻ địch [unit] đã chiếm được [cityname] +An enemy [unit] has captured our [ourUnit] = Một kẻ địch [unit] đã bắt được [ourUnit] của ta +An enemy [unit] has destroyed our [ourUnit] = Một kẻ địch [unit] đã tiêu diệt [ourUnit] của ta +An enemy [RangedUnit] has destroyed the defence of [cityname] = Một kẻ địch [RangedUnit] đã phá hủy lớp phòng thủ của [cityname] +Enemy city [cityName] has destroyed our [ourUnit] = Thành phố địch [cityName] đã tiêu diệt [ourUnit] của ta +An enemy [unit] was destroyed while attacking [cityname] = Một kẻ địch [unit] đã bị tiêu diệt khi đang tấn công [cityname] +An enemy [unit] was destroyed while attacking our [ourUnit] = Một kẻ địch [unit] đã bị tiêu diệt khi đang tấn công [ourUnit] của ta +Our [attackerName] was destroyed by an intercepting [interceptorName] = [ourUnit] của ta đã bị tiêu diệt bởi sự ngăn chặn của [interceptorName] +Our [interceptorName] intercepted and destroyed an enemy [attackerName] = [interceptorName] của ta đã ngăn chặn và tiêu diệt kẻ địch [attackerName] +Our [$attackerName] was attacked by an intercepting [$interceptorName] = [$attackerName] của ta đã bị tấn công và ngăn chặn bởi [$interceptorName] +Our [$interceptorName] intercepted and attacked an enemy [$attackerName] = [$interceptorName] của ta đã tấn công và ngăn chặn kẻ địch [$attackerName] +An enemy [unit] was spotted near our territory = Một kẻ địch [unit] đã được phát hiện gần địa phận của ta +An enemy [unit] was spotted in our territory = Một kẻ địch [unit] đã được phát hiện trong địa phận của ta +[amount] enemy units were spotted near our territory = [amount] đơn vị địch đã được phát hiện gần địa phận của ta +[amount] enemy units were spotted in our territory = [amount] đơn vị địch đã được phát hiện trong địa phận của ta +The civilization of [civName] has been destroyed! = Nền văn minh [civName] đã bị hủy diệt! +The City-State of [name] has been destroyed! = Thành bang [name] đã bị hủy diệt! +We have captured a barbarian encampment and recovered [goldAmount] gold! = Ta đã tiêu diệt trại người man rợn và nhận [goldAmount] được vàng! +A barbarian [unitType] has joined us! = Một người man rợn [unitType] đã gia nhập chúng ta! +We have found survivors in the ruins - population added to [cityName] = Ta đã tìm thấy một số người sống sót trong di tích - tăng dân số tại [cityName] +We have discovered cultural artifacts in the ruins! (+20 Culture) = Ta đã phát hiện di sản văn hóa trong di tích! (+20 Văn hóa) +We have discovered the lost technology of [techName] in the ruins! = Ta đã phát hiện công nghệ cổ xưa [techName] trong di tích! +A [unitName] has joined us! = Một [unitName] đã gia nhập chúng ta! +An ancient tribe trains our [unitName] in their ways of combat! = Một bộ lạc cổ đại đang huấn luyện [unitName] của ta và đang trên đường tham chiến! +We have found a stash of [amount] gold in the ruins! = Ta đã tìm thấy [amount] vàng được cất giấu tại di tích! +We have found a crudely-drawn map in the ruins! = Ta đã tìm thấy một tấm bản đồ vẽ tay sơ xài trong di tích! +[unit] finished exploring. = [unit] đã hoàn tất việc thám hiểm. +[unit] has no work to do. = [unit] không có việc gì để làm. +You're losing control of [name]. = Bạn đã mất kiểm soát [name]. +You and [name] are no longer friends! = Bạn và [name] không còn là bạn bè! +Your alliance with [name] is faltering. = Đồng minh của bạn [name] đang dao động. +You and [name] are no longer allies! = Bạn và [name] không còn là đồng minh! +[civName] gave us a [unitName] as gift near [cityName]! = [civName] đã đưa ta [unitName] như một món quà ở gần [cityName]! +[civName] has denounced us! = [civName] đã tố cáo cúng ta! +[cityName] has been connected to your capital! = [cityName] đã được kết nối với thủ đô! +[cityName] has been disconnected from your capital! = [cityName] đã mất kết nối với thủ đô! +[civName] has accepted your trade request = [civName] đã chấp nhận cuộc giao dịch +[civName] has denied your trade request = [civName] đã từ chối cuộc giao dịch +[tradeOffer] from [otherCivName] has ended = [tradeOffer] từ [otherCivName] đã kết thúc +[tradeOffer] to [otherCivName] has ended = [tradeOffer] tới [otherCivName] đã kết thúc +One of our trades with [nation] has ended = Một trong những cuộc giao dịch với [nation] đã kết thúc +One of our trades with [nation] has been cut short = Một trong những cuộc giao dịch với [nation] đã bị rút ngắn +[nation] agreed to stop settling cities near us! = [nation] đồng ý dừng việc dựng thành phố gần ta! +[nation] refused to stop settling cities near us! = [nation] từ chối dừng việc dựng thành phố gần ta! +We have allied with [nation]. = Chúng ta đã đồng minh với [nation]. +We have lost alliance with [nation]. = Chúng ta không còn đồng minh với [nation]. +We have discovered [naturalWonder]! = Ta đã phát hiện [naturalWonder]! +We have received [goldAmount] Gold for discovering [naturalWonder] = Nhận được [goldAmount] Vàng từ việc phát hiện [naturalWonder] +Your relationship with [cityStateName] is about to degrade = Mối quan hệ với [cityStateName] chuẩn bị giảm sút +Your relationship with [cityStateName] degraded = Mối quan hệ với [cityStateName] đã giảm +A new barbarian encampment has spawned! = Một trại người man rợn đã xuất hiện! +Received [goldAmount] Gold for capturing [cityName] = Nhận [goldAmount] Vàng cho việc chiếm đóng [cityName] +Our proposed trade request is no longer relevant! = Yêu cầu giao dịch của ta không còn phù hợp! +[defender] could not withdraw from a [attacker] - blocked. = [defender] không thể rút lui [attacker] - đã chặn. +[defender] withdrew from a [attacker] = [defender] đã rút lui [attacker] +[building] has provided [amount] Gold! = [building] đã cung cấp [amount] Vàng! +[civName] has stolen your territory! = [civName] đã xâm chiếm lãnh thổ của bạn! # World Screen UI -Working... = -Waiting for other players... = -in = -Next turn = -1 turn = -[numberOfTurns] turns = -Turn = -turns = -turn = -Next unit = -Fog of War = -Pick a policy = -Movement = -Strength = -Ranged strength = -Bombard strength = -Range = -Move unit = -Stop movement = -Construct improvement = -Automate = -Stop automation = -Construct road = -Fortify = -Fortify until healed = -Fortification = -Sleep = -Sleep until healed = -Moving = -Set up = -Upgrade to [unitType] ([goldCost] gold) = -Found city = -Promote = -Health = -Disband unit = -Explore = -Stop exploration = -Pillage = -Do you really want to disband this unit? = -Disband this unit for [goldAmount] gold? = -Create [improvement] = -Start Golden Age = -Yes = -No = -Acquire = -Science = -Happiness = -Production = -Culture = -Food = -Crop Yield = -Land = -Force = -GOLDEN AGE = -Golden Age = -[year] BC = -[year] AD = -Civilopedia = -Start new game = -Save game = -Load game = -Main menu = -Resume = -Cannot resume game! = -Not enough memory on phone to load game! = -Quickstart = -Victory status = -Social policies = -Community = -Close = -Do you want to exit the game? = -Start bias: = -Avoid [terrain] = +Working... = Đang tải... +Waiting for other players... = Đang chờ người chơi khác... +in = Trong +Next turn = Lượt kế tiếp +1 turn = 1 lượt +[numberOfTurns] turns = [numberOfTurns] lượt +Turn = Lược +turns = lược +turn = lược +Next unit = Đơn vị kế tiếp +Fog of War = Sương mù chiến tranh +Pick a policy = Chọn chính sách +Movement = Di chuyển +Strength = Sức mạnh +Ranged strength = Sức công phá tầm xa +Bombard strength = Sức công phá bom ném +Range = Tầm xa +Move unit = Di chuyển đơn vị +Stop movement = Ngừng di chuyển +Construct improvement = Cải tiến +Automate = Tự động +Stop automation = Ngừng tự động +Construct road = Xây đường xá +Fortify = Phòng thủ +Fortify until healed = Phòng thủ đến lúc phục hồi +Fortification = Đang phòng thủ +Sleep = Nghỉ +Sleep until healed = Nghỉ đến lúc phục hồi +Moving = Đang di chuyển +Set up = Dựng +Upgrade to [unitType] ([goldCost] gold) = Nâng cấp lên [unitType] ([goldCost] vàng) +Found city = Lập thành phố +Promote = Thăng cấp +Health = Máu +Disband unit = Giải tán +Explore = Thám hiểm +Stop exploration = Dừng thám hiểm +Pillage = Cướp bóc +Do you really want to disband this unit? = Bạn có chắc giải tán đơn vị này? +Disband this unit for [goldAmount] gold? = [goldAmount] cho việc giải tán đơn vị? +Create [improvement] = Tạo +Start Golden Age = Bắt đầu Thời kì Hoàng kim +Yes = Có +No = Không +Acquire = Yêu cầu +Science = Khoa học +Happiness = Hạnh phúc +Production = Sản xuất +Culture = Văn hóa +Food = Thực phẩm +Crop Yield = Năng suất cây trồng +Land = Đất đai +Force = Áp lực +GOLDEN AGE = THỜI KÌ HOÀNG KIM +Golden Age = Thời kì Hoàng kim +[year] BC = [year] TCN +[year] AD = [year] SCN +Civilopedia = Civilopedia +Start new game = Tạo mới +Save game = Lưu trò chơi +Load game = Tải trò chơi +Main menu = Menu chính +Resume = Tiếp tục +Cannot resume game! = Không thể tiếp tục! +Not enough memory on phone to load game! = Bộ nhớ điện thoại không đủ để tải trò chơi! +Quickstart = Quickstart +Victory status = Chỉ số thắng lợi +Social policies = Chính sách xã hội +Community = Cộng đồng +Close = Đóng +Do you want to exit the game? = Bạn có muốn thoát trò chơi? +Start bias: = Thiên kiến khởi điểm: +Avoid [terrain] = Tránh [terrain] # City screen -Exit city = -Raze city = -Stop razing city = -Buy for [amount] gold = -Buy = -You have [amount] gold = -Currently you have [amount] gold. = -Would you like to purchase [constructionName] for [buildingGoldCost] gold? = -No space available to place [unit] near [city] = -Maintenance cost = -Pick construction = -Pick improvement = -Provides [resource] = -Replaces [improvement] = -Pick now! = -Build [building] = -Train [unit] = -Produce [thingToProduce] = -Nothing = -Annex city = -Specialist Buildings = -Specialist Allocation = -Specialists = -[specialist] slots = -Engineer specialist = -Merchant specialist = -Scientist specialist = -Artist specialist = -Food eaten = -Growth bonus = -Unassigned population = -[turnsToExpansion] turns to expansion = -Stopped expansion = -[turnsToPopulation] turns to new population = -Food converts to production = -[turnsToStarvation] turns to lose population = -Stopped population growth = -In resistance for another [numberOfTurns] turns = -Sell for [sellAmount] gold = -Are you sure you want to sell this [building]? = -[greatPerson] points = -Great person points = -Current points = -Points per turn = -Convert production to gold at a rate of 4 to 1 = -Convert production to science at a rate of [rate] to 1 = -The city will not produce anything. = -Worked by [cityName] = -Lock = -Unlock = +Exit city = Thoát +Raze city = San bằng thành phố +Stop razing city = Dừng san bằng +Buy for [amount] gold = Mua với [amount] vàng +Buy = Mua +You have [amount] gold = Bạn có [amount] vàng +Currently you have [amount] gold. = Hiện tại bạn còn [amount] vàng. +Would you like to purchase [constructionName] for [buildingGoldCost] gold? = Bạn có muốn mua [constructionName] với [buildingGoldCost] vàng? +No space available to place [unit] near [city] = Không đủ chỗ để đặt [unit] gần [city] +Maintenance cost = Phí duy trì +Pick construction = Chọn công trình +Pick improvement = Chọn cải tiến +Provides [resource] = Cung cấp [resource] +Replaces [improvement] = Thay thế [improvement] +Pick now! = Chọn ngay! +Build [building] = Xây [building] +Train [unit] = Huấn luyện [unit] +Produce [thingToProduce] = Sản xuất [thingToProduce] +Nothing = Không gì cả +Annex city = Phụ lục thành phố +Specialist Buildings = Chuyên gia xây dựng +Specialist Allocation = Chuyên gia chỉ định +Specialists = Các chuyên gia +[specialist] slots = Ô [specialist] +Engineer specialist = Chuyên gia kỹ sư +Merchant specialist = Chuyên gia máy móc +Scientist specialist = Chuyên gia khoa học +Artist specialist = Chuyên gia họa sĩ +Food eaten = Thức ăn đã tiêu thụ +Growth bonus = Phát triển thêm +Unassigned population = Bỏ chọn làm việc +[turnsToExpansion] turns to expansion = [turnsToExpansion] lượt để mở rộng +Stopped expansion = Đã dừng mở rộng +[turnsToPopulation] turns to new population = [turnsToPopulation] lượt để tăng dân số +Food converts to production = Thức ăn chuyển sang sản xuất +[turnsToStarvation] turns to lose population = [turnsToStarvation] lượt để giảm dân số +Stopped population growth = Dân số đã dừng phát triển +In resistance for another [numberOfTurns] turns = Phản kháng trong [numberOfTurns] lượt +Sell for [sellAmount] gold = Bán với [sellAmount] vàng +Are you sure you want to sell this [building]? = Bạn có chắc là sẽ bán [building] này? +[greatPerson] points = [greatPerson] điểm +Great person points = Điểm Người vĩ đại +Current points = Điểm hiện tại +Points per turn = Điểm mỗi lượt +Convert production to gold at a rate of 4 to 1 = Chuyển sản xuất qua vàng với tỉ lệ 4 : 1 +Convert production to science at a rate of [rate] to 1 = Chuyển sản xuất qua vàng với tỉ lệ [rate] : 1 +The city will not produce anything. = Thành phố này sẽ không sản xuất bất cứ thứ gì. +Worked by [cityName] = Được làm bởi [cityName] +Lock = Khóa +Unlock = Mở khóa # Technology UI -Pick a tech = -Pick a free tech = -Research [technology] = -Pick [technology] as free tech = -Units enabled = -Buildings enabled = -Wonder = -National Wonder = -National Wonders = -Wonders enabled = -Tile improvements enabled = -Reveals [resource] on the map = -XP for new units = -provide = -provides = -City strength = -City health = -Occupied! = -Attack = -Bombard = -NUKE = -Captured! = -defence vs ranged = -[percentage] to unit defence = -Attacker Bonus = -Landing = -Flanking = -vs [unitType] = -Terrain = -Tile = -Missing resource = +Pick a tech = Chọn công nghê +Pick a free tech = Chọn công nghệ miễn phí +Research [technology] = Nguyên cứu [technology] +Pick [technology] as free tech = Chọn [technology] miễn phí +Units enabled = Đơn vị mới +Buildings enabled = Công trình mới +Wonder = Kì quan +National Wonder = Kì quan quốc gia +National Wonders = Kì quan quốc gia +Wonders enabled = Kì quan mới +Tile improvements enabled = Cải thiện ô mới +Reveals [resource] on the map = Hiện [resource] trên bản đồ +XP for new units = XP cho đơn vị mới +provide = cung cấp +provides = cung cấp +City strength = Sức mạnh thành phố +City health = Máu thành phố +Occupied! = Đã chiếm đóng! +Attack = Tấn công +Bombard = Thả bom +NUKE = NUKE +Captured! = đã bắt giữ! +defence vs ranged = phòng thủ với tầm xa +[percentage] to unit defence = [percentage] cơ hội phòng thủ +Attacker Bonus = Thưởng sức tấn công thêm +Landing = Hạ cánh +Flanking = Đánh tạt sườn +vs [unitType] = với [unitType] +Terrain = Địa hình +Tile = Ô +Missing resource = Thiếu tài nguyên -Hurry Research = -Conduct Trade Mission = -Your trade mission to [civName] has earned you [goldAmount] gold and [influenceAmount] influence! = -Hurry Wonder = -Your citizens have been happy with your rule for so long that the empire enters a Golden Age! = -You have entered the [newEra]! = -[civName] has entered the [eraName]! = -[policyBranch] policy branch unlocked! = -Overview = -Total = -Stats = -Policies = -Base happiness = -Occupied City = -Buildings = +Hurry Research = Thúc đẩy Nguyên cứu +Conduct Trade Mission = Nhiệm vụ Quản lí Giao dịch +Your trade mission to [civName] has earned you [goldAmount] gold and [influenceAmount] influence! = Nhiệm vụ từ [civName] đã đem lại [goldAmount] vàng và [influenceAmount] Danh tiếng! +Hurry Wonder = Thúc đẩy Kì quan +Your citizens have been happy with your rule for so long that the empire enters a Golden Age! = Công dân của bạn đã rất hạnh phúc dưới sự trị vì của bạn, cả đế chế tiến vào Thời kì Hoàng kim! +You have entered the [newEra]! = Bạn đã tiến vào thời kì [newEra]! +[civName] has entered the [eraName]! = [civName] đã tiến vào thời kì [eraName]! +[policyBranch] policy branch unlocked! = Nhánh chính sách [policyBranch] đã mở khóa! +Overview = Tổng quan +Total = Tổng cộng +Stats = Chỉ số +Policies = Chính sách +Base happiness = Chỉ số hạnh phúc ban đầu +Occupied City = Thành phố đã chiểm đóng +Buildings = Công trình # For the "when constructing [military units]" translation -military units = -melee units = -Wonders = -Base values = -Bonuses = -Final = -Other = -Population = -City-States = -Tile yields = -Trade routes = -Maintenance = -Transportation upkeep = -Unit upkeep = -Trades = -Units = -Name = -Closest city = -Action = -Defeated = -[numberOfCivs] Civilizations in the game = -Our Civilization: = -Known and alive ([numberOfCivs]) = -Known and defeated ([numberOfCivs]) = -Tiles = -Natural Wonders = -Treasury deficit = +military units = các đơn vị quân sự +melee units = các đơn vị cận chiến +Wonders = Kì quan +Base values = Chỉ số gốc +Bonuses = Thưởng thêm +Final = Tổng +Other = Khác +Population = Dân số +City-States = Thành bang +Tile yields = Năng suất mỗi ô +Trade routes = Tuyến giao dịch +Maintenance = Duy trì +Transportation upkeep = Bảo dưỡng giao thông +Unit upkeep = Duy trì đơn vị +Trades = Giao dịch +Units = Đơn vị +Name = Tên +Closest city = Thành phố gần nhất +Action = Hành động +Defeated = Bị đánh bại +[numberOfCivs] Civilizations in the game = [numberOfCivs] nền văn minh trong trò chơi +Our Civilization: = Nền văn minh của ta: +Known and alive ([numberOfCivs]) = Đã biết và còn tồn tại ([numberOfCivs]) +Known and defeated ([numberOfCivs]) = Đã biết và đã biến mất ([numberOfCivs]) +Tiles = Ô +Natural Wonders = Kì quan thiên nhiên +Treasury deficit = Thâm hụt kho bạc # Victory -Science victory = -Cultural victory = -Conquest victory = -Complete all the spaceship parts\n to win! = -Complete 5 policy branches\n to win! = -Destroy all enemies\n to win! = -You have won a scientific victory! = -You have won a cultural victory! = -You have won a domination victory! = -You have achieved victory through the awesome power of your Culture. Your civilization's greatness - the magnificence of its monuments and the power of its artists - have astounded the world! Poets will honor you as long as beauty brings gladness to a weary heart. = -The world has been convulsed by war. Many great and powerful civilizations have fallen, but you have survived - and emerged victorious! The world will long remember your glorious triumph! = -You have achieved victory through mastery of Science! You have conquered the mysteries of nature and led your people on a voyage to a brave new world! Your triumph will be remembered as long as the stars burn in the night sky! = -You have been defeated. Your civilization has been overwhelmed by its many foes. But your people do not despair, for they know that one day you shall return - and lead them forward to victory! = -One more turn...! = -Built Apollo Program = -Destroy [civName] = -Our status = -Global status = -Rankings = -Spaceship parts remaining = -Branches completed = -Undefeated civs = +Science victory = Thắng lợi khoa học +Cultural victory = Thắng lợi văn hóa +Conquest victory = Thắng lợi xâm lược +Complete all the spaceship parts\n to win! = Hoàn thành tất cả bộ phận tàu vũ trụ\n để thắng! +Complete 5 policy branches\n to win! = Hoàn thành 5 nhánh chính sách\n để thắng! +Destroy all enemies\n to win! = Tiêu diệt tất cả kẻ địch\n để thắng! +You have won a scientific victory! = Bạn giành được thắng lợi khoa học! +You have won a cultural victory! = Bạn giành thắng lợi văn hóa! +You have won a domination victory! = Bạn giành thắng lợi xâm lược! +You have achieved victory through the awesome power of your Culture. Your civilization's greatness - the magnificence of its monuments and the power of its artists - have astounded the world! Poets will honor you as long as beauty brings gladness to a weary heart. = Bạn đã đạt được giành được thắng lợi nhờ sự tuyệt vời trong Nền văn hóa của bạn. Sự vĩ đại của nền văn minh - sự tráng lệ của các di tích và sức mạnh của các nghệ sĩ - đã khiến cả thế giới phải kinh ngạc! Các nhà thơ sẽ tôn vinh bạn miễn là cái đẹp có thể mang lại niềm vui cho một tâm hồn mệt mỏi. +The world has been convulsed by war. Many great and powerful civilizations have fallen, but you have survived - and emerged victorious! The world will long remember your glorious triumph! = Thế giới đã bị lay chuyển bởi chiến tranh. Nhiều nền văn minh vĩ đại và hùng mạnh đã sụp đổ, nhưng bạn vẫn tồn tại - và chiến thắng! Cả thế giới sẽ mãi mãi nhớ đến chiến thắng vinh quang của bạn! +You have achieved victory through mastery of Science! You have conquered the mysteries of nature and led your people on a voyage to a brave new world! Your triumph will be remembered as long as the stars burn in the night sky! = Bạn đã giành được thắng lợi nhờ làm chủ Khoa học! Bạn đã chinh phục những bí ẩn của thiên nhiên và dẫn dắt cư dân đầy dũng cảm của bạn đến với một thế giới mới! Chiến thắng của bạn sẽ được trường tồn với những ngôi sao sáng trên bầu trời đêm! +You have been defeated. Your civilization has been overwhelmed by its many foes. But your people do not despair, for they know that one day you shall return - and lead them forward to victory! = Bạn đã bị đánh bại. Những cư dân đã bị choáng ngợp trước kẻ thù. Nhưng người dân của bạn không tuyêt vọng, vì họ biết một ngày nào đó ban sẽ quay trở lại - và dẫn họ đến với vinh vang! +One more turn...! = Một lược nữa...! +Built Apollo Program = Thực hiện Chương trình Apollo +Destroy [civName] = Tiêu diệt [civName] +Our status = Chỉ số của bạn +Global status = Chỉ số toàn cầu +Rankings = Xếp hạng +Spaceship parts remaining = Bộ phận tàu vũ trụ còn lại +Branches completed = Các nhánh đã hoàn thành +Undefeated civs = Nền văn minh còn tồn tại # Capturing a city -What would you like to do with the city? = -Annex = -Annexed cities become part of your regular empire. = -Their citizens generate 2x the unhappiness, unless you build a courthouse. = -Puppet = -Puppeted cities do not increase your tech or policy cost, but their citizens generate 1.5x the regular unhappiness. = -You have no control over the the production of puppeted cities. = -Puppeted cities also generate 25% less Gold and Science. = -A puppeted city can be annexed at any time. = -Liberate = -Liberating a city returns it to its original owner, giving you a massive relationship boost with them! = -Raze = -Razing the city annexes it, and starts razing the city to the ground. = -The population will gradually dwindle until the city is destroyed. = -Remove your troops in our border immediately! = -Sorry. = -Never! = +What would you like to do with the city? = Bạn muốn làm gì với thành phố này? +Annex = Sát nhập +Annexed cities become part of your regular empire. = Sát nhập thành phố trở thành thuộc địa của bạn +Their citizens generate 2x the unhappiness, unless you build a courthouse. = Gấp đôi bất hạnh, trừ khi bạn cho xây dựng Tòa án. +Puppet = Con rối +Puppeted cities do not increase your tech or policy cost, but their citizens generate 1.5x the regular unhappiness. = Thành phố rối không tăng điểm Công nghệ hay Chính sách, nhưng chỉ x1.5 bất hạnh. +You have no control over the the production of puppeted cities. = Bạn không có quyền khiểm soát sản xuất của các thành phố rối. +Puppeted cities also generate 25% less Gold and Science. = Các thành phố rối giảm 25% lượng Vàng và Khoa học. +A puppeted city can be annexed at any time. = Thành phố rối có thể sát nhập bất cứ lúc nào. +Liberate = Phóng thích +Liberating a city returns it to its original owner, giving you a massive relationship boost with them! = Phóng thích một thành phố cho chủ nhân gốc, giúp tăng mạnh hảo cảm với họ! +Raze = San bằng +Razing the city annexes it, and starts razing the city to the ground. = San bằng cả lãnh thổ thành phố, bắt đầu từ mặt đất. +The population will gradually dwindle until the city is destroyed. = Dân số sẽ liên tục giảm cho đến khi thành phố bị phá hủy. +Remove your troops in our border immediately! = Hãy rút quân của bạn ra khỏi biên giới chúng tôi ngay lập tức! +Sorry. = Xin lỗi. +Never! = Không bao giờ! -Offer Declaration of Friendship ([30] turns) = -My friend, shall we declare our friendship to the world? = -Sign Declaration of Friendship ([30] turns) = -We are not interested. = -We have signed a Declaration of Friendship with [otherCiv]! = -[otherCiv] has denied our Declaration of Friendship! = +Offer Declaration of Friendship ([30] turns) = Đề nghị Tình hữu nghị ([30] lượt) +My friend, shall we declare our friendship to the world? = Bạn của tôi, chúng ta có nên tuyên bố tình hữu nghị của ta đến thế giới không? +Sign Declaration of Friendship ([30] turns) = Tuyên bố tình hữu nghị ([30] lượt) +We are not interested. = Chúng tôi không hứng thú. +We have signed a Declaration of Friendship with [otherCiv]! = Bạn đã tuyên bố tình hữu nghị với [otherCiv]! +[otherCiv] has denied our Declaration of Friendship! = [otherCiv] đã từ chối tuyên bố tình hữu nghị! -Basics = -Resources = -Terrains = -Tile Improvements = -Unique to [civName], replaces [unitName] = -Unique to [civName] = -Tutorials = -Cost = -May contain [listOfResources] = -Upgrades to [upgradedUnit] = -Obsolete with [obsoleteTech] = -Occurs on [listOfTerrains] = -Placed on [terrainType] = -Can be found on = -Improved by [improvement] = -Bonus stats for improvement = -Buildings that consume this resource = -Units that consume this resource = -Can be built on = -Defence bonus = -Movement cost = -Rough Terrain = - for = -Missing translations: = -Version = -Resolution = -Tileset = -Map editor = -Create = -New map = -Empty = -Language = -Terrains & Resources = -Improvements = -Clear current map = -Save map = -Download map = -Loading... = -Filter: = -Exit map editor = -[nation] starting location = -Clear terrain features = -Clear improvements = -Clear resource = -Requires = -Menu = -Brush Size = -Map saved = +Basics = Cơ bản +Resources = Tài nguyên +Terrains = Địa hình +Tile Improvements = Cải thiện ô +Unique to [civName], replaces [unitName] = Độc kĩ của [civName], thay thế [unitName] +Unique to [civName] = Độc kĩ của [civName] +Tutorials = Hướng dẫn +Cost = Chi phí +May contain [listOfResources] = Có thể chứa [listOfResources] +Upgrades to [upgradedUnit] = Nâng cấp lên [upgradedUnit] +Obsolete with [obsoleteTech] = Cổ xưa với [obsoleteTech] +Occurs on [listOfTerrains] = Xảy ra tại [listOfTerrains] +Placed on [terrainType] = Được đặt tại [terrainType] +Can be found on = Có thể tìm thấy ở +Improved by [improvement] = Cải tiến bằng [improvement] +Bonus stats for improvement: = Thưởng chỉ số cho cải tiến: +Buildings that consume this resource: = Các công trình sử dụng tài nguyên này: +Units that consume this resource: = Các đơn vị sử dụng tài nguyên này: +Can be built on = Có thể xây trên +Defence bonus = Thưởng phòng thủ +Movement cost = Chi phí di chuyển +Rough Terrain = Địa hình hiểm trở + for = cho +Missing translations: = Phiên dịch còn thiếu: +Version = Phiên bản +Resolution = Đồ họa +Tileset = Đặt ô +Map editor =Trình sửa bản đồ +Create = Tạo +New map = Bản đồ mới +Empty = Trống +Language = Ngôn ngữ +Terrains & Resources = Địa hình và tài nguyên +Improvements = Cải tiến +Clear current map = Xóa bản đồ hiện tại +Save map = Lưu bản đồ +Download map = Tải bản đồ +Loading... = Đang tải... +Filter: = Bộ lọc: +Exit map editor = Thoát trình sửa bản đồ +[nation] starting location = Địa điểm bắt đầu của [nation] +Clear terrain features = Xóa đặc điểm địa hình +Clear improvements = Xóa cải tiến +Clear resource = Xóa tài nguyên +Requires = Yêu cầu +Menu = Menu +Brush Size = Độ lớn bút vẽ +Map saved = Đã lưu bản đồ # Civilopedia difficulty levels -Player settings = -Base Happiness = -Happiness per luxury = -Research cost modifier = -Unit cost modifier = -Building cost modifier = -Policy cost modifier = -Unhappiness modifier = -Bonus vs. Barbarians = +Player settings = Cài đặt người chơi +Base Happiness = Chỉ số hạnh phúc ban đầu +Happiness per luxury = Chỉ số hạnh phúc mỗi tài nguyên xa xỉ +Research cost modifier = Điều chỉnh chi phí đơn vị +Unit cost modifier = Điều chỉnh chi phí đơn vị +Building cost modifier = Điều chỉnh chi phí công trình +Policy cost modifier = Điều chỉnh chi phí chính sách +Unhappiness modifier = Điều chỉnh không hạnh phúc +Bonus vs. Barbarians = Thưởng với người man rợn AI settings = Cài đặt AI -AI city growth modifier = -AI unit cost modifier = -AI building cost modifier = -AI wonder cost modifier = -AI building maintenance modifier = -AI unit maintenance modifier = -AI unhappiness modifier = AI +AI city growth modifier = Điều chỉnh AI phát triển thành phố +AI unit cost modifier = Điều chỉnh AI chi phí đơn vị +AI building cost modifier = Điều chỉnh AI chi phí công trình +AI wonder cost modifier = Điều chỉnh AI chi phí kì quan +AI building maintenance modifier = Điều chỉnh AI bảo trì công trình +AI unit maintenance modifier = Điều chỉnh AI duy trì đơn vị +AI unhappiness modifier = Điều chỉnh AI bất hạnh Turns until barbarians enter player tiles = Lượt cho đến khi người man rợn tiến vào ô người chơi Gold reward for clearing barbarian camps = Thưởng vàng cho việc dọn trại người man rợn @@ -859,7 +834,7 @@ Nations = Các quốc gia Available for [unitTypes] = Có sẵn cho [unitTypes] Free promotion: = Thăng chức miễn phí: Free promotions: = Thăng chức miễn phí: -Free for [units] = Miễn phí cho units] +Free for [units] = Miễn phí cho [units] [bonus] with [tech] = [bonus] với [tech] Difficulty levels = Độ khó @@ -908,7 +883,7 @@ WaterAircraftCarrier = Tàu sân bay # Units Composite Bowman = Cung thủ hỗn hợp -Foreign Land = Nước ngoài +Foreign Land = Đất ngoài nước Marine = Tàu ngầm Mobile SAM = Tên lửa phòng không di động Paratrooper = Lính dù @@ -918,7 +893,7 @@ Unbuildable = Không thể xây # Promotions -Pick promotion = Chọn Thăng chức +Pick promotion = Chọn Thăng cấp OR = HOẶC units in open terrain = Các đơn vị ở trong địa hình rộng units in rough terrain = Các đơn vị ở trong địa hình gập nghềnh @@ -931,7 +906,7 @@ Dogfighting II = Cẩu chiến II Dogfighting III = Cẩu chiến III # Multiplayer Turn Checker Service -Multiplayer options = Tùy chọn Nhiều người chơi +Multiplayer options = Tùy chọn Chơi Trực tuyến Enable out-of-game turn notifications = Bật thông báo hết thời gian trong lượt Time between turn checks out-of-game (in minutes) = Thời gian tối đa mỗi lượt (phút) Show persistent notification for turn notifier service = Hiện thông báo ổn định cho việc bật dịch vụ thông báo @@ -939,3 +914,4892 @@ Take user ID from clipboard = Lấy ID người dùng từ khay nhớ tạm Doing this will reset your current user ID to the clipboard contents - are you sure? = Thực hiện điều này sẽ đặt lại ID người dùng hiện tại của bạn vào khay nhớ tạm - bạn có chắc không? ID successfully set! = Đặt ID thành công! Invalid ID! = ID không hợp lệ! + + +# Mods + + # Requires translation! +Mods = Mod + # Requires translation! +Download [modName] = Tải xuống [modName] + # Requires translation! +Could not download mod list = Không thể tải danh sách mod + # Requires translation! +Download mod from URL = Tải mod từ địa chỉ web + # Requires translation! +Download = Tải xuống + # Requires translation! +Done! = Hoàn tất! + # Requires translation! +Delete [modName] = Xóa [modName] + # Requires translation! +Are you SURE you want to delete this mod? = Bạn có CHẮC là sẽ xóa mod này không? + # Requires translation! +Updated = Đã cập nhật + # Requires translation! +Current mods = Mod hiện tại + # Requires translation! +Downloadable mods = Mod có thể tải + # Requires translation! +Next page = Trang kế + # Requires translation! +Open Github page = Mở trang Github + # Requires translation! +Enable as permanent visual mod = Bật hình ảnh mod cố định + # Requires translation! +Disable as permanent visual mod = Tắt hình ảnh mod cố định + # Requires translation! +Installed = Đã cài đặt + # Requires translation! +Downloaded! = Đã tải! + # Requires translation! +Could not download mod = Không thể tải mod + +# Uniques that are relevant to more than one type of game object + + # Requires translation! +[stats] from every [param] = [stats] từ mỗi [param] + # Requires translation! +[stats] from [param] tiles in this city = [stats] từ ô [param] trong thành phố này + # Requires translation! +[stats] from every [param] on [tileFilter] tiles = [stats] từ mỗi [param] trên ô [tileFilter] + # Requires translation! +[stats] for each adjacent [param] = [stats] cho mỗi [param] kề nhau + # Requires translation! +Must be next to [terrain] = Phải bên cạnh [terrain] + # Requires translation! +Must be on [terrain] = Phải ở trên [terrain] + # Requires translation! ++[amount]% vs [unitType] = +[amount]% với [unitType] + # Requires translation! ++[amount] Movement for all [unitType] units = +[amount] Di chuyển cho tất cả đơn vị [unitType] + # Requires translation! ++[amount]% Production when constructing [param] = +[amount]% Sản xuất trong khi xây dựng [param] + +# City filters + # Requires translation! +in this city = tại thành phố này + # Requires translation! +in all cities = tại tất cả thành phố + # Requires translation! +in all coastal cities = tại tất cả thành phố gần biển + # Requires translation! +in capital = tại thủ đô + # Requires translation! +in all cities with a world wonder = tại tất cả thành phố có kì quan thế giới + # Requires translation! +in all cities connected to capital = tại tất cả thành phố có kết nối với thủ đô + # Requires translation! +in all cities with a garrison = tại tất cả thành phố có một đơn vị đồn trú + +#################### Lines from Buildings from Civ V - Vanilla #################### + + # Requires translation! +Indicates the capital city = Ra dấu thủ đô thành phố + # Requires translation! +Palace = Cung điện + + # Requires translation! +Monument = Tượng đài + + # Requires translation! +Granary = Kho thóc + + # Requires translation! +Must not be on [terrain] = Không được ở trên [terrain] + # Requires translation! +Stone Works = Công trình đá + + # Requires translation! +'Time crumbles things; everything grows old and is forgotten under the power of time' - Aristotle = 'Thời gian gặm nhấm mọi thứ; phát triển rồi để bị lãng quên dưới sức mạnh của thời gian' - Aristotle + # Requires translation! +Stonehenge = Stonehenge + + # Requires translation! +[stats] Per [amount] Population in this city = [stats] mỗi [amount] Dân số tại thành phố này + # Requires translation! +Library = Thư viện + + # Requires translation! +'Libraries are as the shrine where all the relics of the ancient saints, full of true virtue, and all that without delusion or imposture are preserved and reposed.' - Sir Francis Bacon = 'Thư viện như những ngôi mộ nơi tất cả di tích của các vị thánh cổ đại, đầy đức hạnh, và tất cả không có một sự ảo tưởng hay ngạo mạn nào đều được giữ gìn và phát huy' - Francis Bacon + # Requires translation! +Free Technology = Công nghệ miễn phí + # Requires translation! +The Great Library = Đại thư viện + + # Requires translation! +Paper Maker = Máy làm giấy + + # Requires translation! +Circus = Rạp xiếc + + # Requires translation! +Water Mill = Bánh xe nước + + # Requires translation! +Floating Gardens = Vườn nổi + + # Requires translation! +'It is not so much for its beauty that the forest makes a claim upon men's hearts, as for that subtle something, that quality of air, that emanation from old trees, that so wonderfully changes and renews a weary spirit.' - Robert Louis Stevenson = Không phải vì vẻ đẹp của khu rừng nên nó đã chiếm được cảm tình của đàn ông, mà vì một điều gì đó rất tinh tế, chất lượng không khí đó, tỏa ra từ những cây cổ thụ đã làm thay đổi và lấy lại sức sống của một tâm hồn mệt mỏi một cách diệu kì' - Robert Louis Stevenson + # Requires translation! ++[amount]% growth in all cities = +[amount]% phát triển tại tất cả thành phố + # Requires translation! ++[amount]% Production when constructing [unitType] units [cityFilter] = +[amount]% Sản xuất trong khi xây dựng đơn vị [unitType] [cityFilter] + # Requires translation! +Temple of Artemis = Đền Artemis + # Requires translation! +Walls = Tường thành + # Requires translation! +Walls of Babylon = Tường thành Babylon + # Requires translation! +'O, let not the pains of death which come upon thee enter into my body. I am the god Tem, and I am the foremost part of the sky, and the power which protecteth me is that which is with all the gods forever.' - The Book of the Dead, translated by Sir Ernest Alfred Wallis Budge = + # Requires translation! +Worker construction increased 25% = Năng suất công nhân tăng 25% + # Requires translation! +[amount] free [unit] units appear = [amount] đơn vị [unit] miễn phí đã xuất hiện + # Requires translation! +The Pyramids = Kim tự tháp + # Requires translation! +Barracks = Doanh trại + # Requires translation! +'Why man, he doth bestride the narrow world like a colossus, and we petty men walk under his huge legs, and peep about to find ourselves dishonorable graves.' - William Shakespeare, Julius Caesar = + # Requires translation! +Colossus = Tượng người Khổng lồ + # Requires translation! +-[amount]% Culture cost of acquiring tiles [cityFilter] = -[amount]% Văn hóa cần để nhận ô [cityFilter] + # Requires translation! +-[amount]% Gold cost of acquiring tiles [cityFilter] = -[amount]% Vàng cần để nhận ô [cityFilter] + # Requires translation! +Krepost = Krepost + # Requires translation! +'He spoke, the son of Kronos, and nodded his head with the dark brows, and the immortally anointed hair of the great god swept from his divine head, and all Olympos was shaken' - The Iliad = + # Requires translation! ++15% Combat Strength for all units when attacking Cities = +15% Sức tấn công cho tất cả đơn vị khi tấn công thành phố + # Requires translation! +Statue of Zeus = Tượng thần Zeus + # Requires translation! +'The whole earth is the tomb of heroic men and their story is not given only on stone over their clay but abides everywhere without visible symbol woven into the stuff of other men's lives.' - Pericles = + # Requires translation! +Provides a sum of gold each time you spend a Great Person = Cung cấp một lượng vàng mỗi khi bạn sử dụng Người Vĩ đại + # Requires translation! +Mausoleum of Halicarnassus = Lăng mộ Mausolus + + # Requires translation! +Lighthouse = Hải đăng + + # Requires translation! +'They that go down to the sea in ships, that do business in great waters; these see the works of the Lord, and his wonders in the deep.' - The Bible, Psalms 107:23-24 = + # Requires translation! +All military naval units receive +1 movement and +1 sight = Tất cả đơn vị hải quân +1 Di chuyển và +1 Tầm nhìn + # Requires translation! +The Great Lighthouse = Đại Hải đăng + + # Requires translation! +Stable = Chuồng ngựa + + # Requires translation! +Cost increases by [amount] per owned city = Tăng mức giá lên [amount] với mỗi thành phố đang sở hữu + # Requires translation! +Circus Maximus = Rạp xiết Maximus + + # Requires translation! +'I think that if ever a mortal heard the word of God it would be in a garden at the cool of the day.' - F. Frankfort Moore = + # Requires translation! +Hanging Gardens = Vườn treo Babylon + + # Requires translation! +Remove extra unhappiness from annexed cities = Loại bỏ Bất hạnh từ việc sát nhập thành phố + # Requires translation! +Can only be built in annexed cities = Chỉ có thể xây tại các thành phố bị sát nhập + # Requires translation! +Courthouse = Tòa án + + # Requires translation! +Colosseum = Đấu trường La Mã + + # Requires translation! +'Regard your soldiers as your children, and they will follow you into the deepest valleys; look on them as your own beloved sons, and they will stand by you even unto death.' - Sun Tzu = + # Requires translation! +Terracotta Army = Đội quân Đất nung + + # Requires translation! +Temple = Đền + + # Requires translation! +Doubles Gold given to enemy if city is captured = Nhân đôi Vàng cho kẻ thù nếu thành phố bị chiếm + # Requires translation! +Burial Tomb = Mộ Chôn cất + + # Requires translation! +Mud Pyramid Mosque = + + # Requires translation! +'The ancient Oracle said that I was the wisest of all the Greeks. It is because I alone, of all the Greeks, know that I know nothing' - Socrates = + # Requires translation! +Free Social Policy = Chính sách xã hội miễn phí + # Requires translation! +The Oracle = Oracle + + # Requires translation! ++[amount]% great person generation in this city = +[amount]% năng suất sinh ra người vĩ đại tại thành phố này + # Requires translation! +National Epic = Sử thi Quốc + + # Requires translation! +Market = Chợ + + # Requires translation! +National Treasury = Kho báu Quốc gia + + # Requires translation! +Provides 1 extra copy of each improved luxury resource near this City = Cung cấp thêm 1 bản sao của mỗi tài nguyên xa xỉ đã cải tiến tại thành phố này + # Requires translation! +Bazaar = Chợ Bazaar + + # Requires translation! +Mint = Xưởng đúc tiền + + # Requires translation! +[amount]% of food is carried over after population increases = [amount]% Thức ăn sẽ được gánh bớt sau khi dân số tăng thêm + # Requires translation! +Aqueduct = Cầu máng + + # Requires translation! +'The art of war teaches us to rely not on the likelihood of the enemy's not attacking, but rather on the fact that we have made our position unassailable.' - Sun Tzu = + # Requires translation! +Enemy land units must spend 1 extra movement point when inside your territory (obsolete upon Dynamite) = Kẻ địch đường bộ phải tốn 1 lượt di chuyển khi vào lãnh thổ của bạn(lỗi thời sau công nghệ Đinamit) + # Requires translation! +Great Wall = Tường thành Vĩ đại + # Requires translation! +All newly-trained [param] units in this city receive the [promotion] promotion = Tất cả đơn vị [param] mới huấn luyện tại thành phố này nhận [promotion] kinh nghiệm + # Requires translation! +Heroic Epic = Sử thi Anh hùng + # Requires translation! +Garden = Vườn + # Requires translation! +Monastery = Tu viện + # Requires translation! +'For it soars to a height to match the sky, and as if surging up from among the other buildings it stands on high and looks down upon the remainder of the city, adorning it, because it is a part of it, but glorying in its own beauty' - Procopius, De Aedificis = + # Requires translation! ++[amount]% great person generation in all cities = +[amount]% năng suất sinh ra người vĩ đại tại tất cả thành phố + # Requires translation! +Hagia Sophia = Hagia Sophia + # Requires translation! +National College = Đại học Quốc gia + # Requires translation! +'The katun is established at Chichen Itza. The settlement of the Itza shall take place there. The quetzal shall come, the green bird shall come. Ah Kantenal shall come. It is the word of God. The Itza shall come.' - The Books of Chilam Balam = + # Requires translation! +Golden Age length increased by [amount]% = Thời kì Hoàng kim kéo dài thêm [amount]% + # Requires translation! +Chichen Itza = Chichén Itzá + # Requires translation! +'Few romances can ever surpass that of the granite citadel on top of the beetling precipices of Machu Picchu, the crown of Inca Land.' - Hiram Bingham = + # Requires translation! +Gold from all trade routes +25% = Vàng từ tất cả các tuyến giao dịch +25% + # Requires translation! +Must have an owned [terrain] within [amount] tiles = Phải sở hữu [terrain] trong tầm [amount] ô + # Requires translation! +Machu Picchu = Machu Picchu + # Requires translation! +Workshop = Phân xưởng + # Requires translation! +Longhouse = Nhà dài + # Requires translation! +Forge = Lò rèn + # Requires translation! +Connects trade routes over water = + # Requires translation! +Harbor = + # Requires translation! +University = + # Requires translation! +Wat = + # Requires translation! +Oxford University = + # Requires translation! +Castle = + # Requires translation! +[stats] once [tech] is discovered = + # Requires translation! +Mughal Fort = + # Requires translation! +'The temple is like no other building in the world. It has towers and decoration and all the refinements which the human genius can conceive of.' - Antonio da Magdalena = + # Requires translation! +Angkor Wat = + # Requires translation! +'Justice is an unassailable fortress, built on the brow of a mountain which cannot be overthrown by the violence of torrents, nor demolished by the force of armies.' - Joseph Addison = + # Requires translation! +Alhambra = + # Requires translation! +Ironworks = + # Requires translation! +'Architecture has recorded the great ideas of the human race. Not only every religious symbol, but every human thought has its page in that vast book.' - Victor Hugo = + # Requires translation! +Notre Dame = + # Requires translation! +Armory = + # Requires translation! +Observatory = + # Requires translation! +Opera House = + # Requires translation! +'I live and love in God's peculiar light.' - Michelangelo Buonarroti = + # Requires translation! ++[amount]% [stat] [cityFilter] = + # Requires translation! +Sistine Chapel = + + # Requires translation! +Bank = + + # Requires translation! +Satrap's Court = + # Requires translation! ++5% Production for every Trade Route with a City-State in the empire = + # Requires translation! +Hanse = + # Requires translation! +'Most of us can, as we choose, make of this world either a palace or a prison' - John Lubbock = + # Requires translation! +Unhappiness from population decreased by [amount]% = + # Requires translation! +Forbidden Palace = + # Requires translation! +Theatre = + # Requires translation! +'Don't clap too hard - it's a very old building.' - John Osbourne = + # Requires translation! +Free Great Person = + # Requires translation! +Leaning Tower of Pisa = + # Requires translation! +'Bushido is realized in the presence of death. This means choosing death whenever there is a choice between life and death. There is no other reasoning.' - Yamamoto Tsunetomo = + # Requires translation! ++[amount]% combat bonus for units fighting in [param] = + # Requires translation! +Himeji Castle = + # Requires translation! +Museum = + # Requires translation! +Hermitage = + # Requires translation! +'Every genuine work of art has as much reason for being as the earth and the sun' - Ralph Waldo Emerson = + # Requires translation! +The Louvre = + # Requires translation! +Seaport = + # Requires translation! +'The Taj Mahal rises above the banks of the river like a solitary tear suspended on the cheek of time.' - Rabindranath Tagore = + # Requires translation! +Empire enters golden age = + # Requires translation! +Taj Mahal = + # Requires translation! +'Things always seem fairer when we look back at them, and it is out of that inaccessible tower of the past that Longing leans and beckons.' - James Russell Lowell = + # Requires translation! +Free [unit] appears = + # Requires translation! +Science gained from research agreements +50% = + # Requires translation! +Porcelain Tower = + # Requires translation! ++[amount]% Production when constructing [param] [cityFilter] = + # Requires translation! +Windmill = + # Requires translation! +Public School = + # Requires translation! +Factory = + # Requires translation! +Military Academy = + # Requires translation! +'Pale Death beats equally at the poor man's gate and at the palaces of kings.' - Horace = + # Requires translation! +Brandenburg Gate = + + # Requires translation! +Hospital = + + # Requires translation! +Stock Exchange = + + # Requires translation! +'To achieve great things, two things are needed: a plan, and not quite enough time.' - Leonard Bernstein = + # Requires translation! +Cost of purchasing items in cities reduced by [amount]% = + # Requires translation! +Big Ben = + + # Requires translation! +Broadcast Tower = + + # Requires translation! +'We live only to discover beauty, all else is a form of waiting' - Kahlil Gibran = + # Requires translation! +Provides 1 happiness per 2 additional social policies adopted = + # Requires translation! +Eiffel Tower = + + # Requires translation! +'Give me your tired, your poor, your huddled masses yearning to breathe free, the wretched refuse of your teeming shore. Send these, the homeless, tempest-tossed to me, I lift my lamp beside the golden door!' - Emma Lazarus = + # Requires translation! +[stats] from every specialist = + # Requires translation! +Statue of Liberty = + + # Requires translation! +Research Lab = + + # Requires translation! +Stadium = + + # Requires translation! +'Come to me, all who labor and are heavy burdened, and I will give you rest.' - New Testament, Matthew 11:28 = + # Requires translation! +Culture cost of adopting new Policies reduced by [amount]% = + # Requires translation! +Cristo Redentor = + + # Requires translation! +'The Law is a fortress on a hill that armies cannot take or floods wash away.' –- The Prophet Muhammed = + # Requires translation! +Defensive buildings in all cities are 25% more effective = + # Requires translation! +Kremlin = + + # Requires translation! +'...the location is one of the most beautiful to be found, holy and unapproachable, a worthy temple for the divine friend who has brought salvation and true blessing to the world.' - King Ludwig II of Bavaria = + # Requires translation! +Neuschwanstein = + + # Requires translation! +Medical Lab = + + # Requires translation! +Enables nuclear weapon = + # Requires translation! +Manhattan Project = + + # Requires translation! +Nuclear Plant = + + # Requires translation! +Solar Plant = + + # Requires translation! +'Those who lose dreaming are lost.' - Australian Aboriginal saying = + # Requires translation! +Sydney Opera House = + + # Requires translation! +'In preparing for battle I have always found that plans are useless, but planning is indispensable.' - Dwight D. Eisenhower = + # Requires translation! +Gold cost of upgrading military units reduced by 33% = + # Requires translation! +Pentagon = + + # Requires translation! +Spaceship Factory = + + # Requires translation! +Spaceship part = + # Requires translation! +SS Booster = + + # Requires translation! +Enables construction of Spaceship parts = + # Requires translation! +Apollo Program = + + # Requires translation! +'The wonder is, not that the field of stars is so vast, but that man has measured it.' - Anatole France = + # Requires translation! +Hubble Space Telescope = + + # Requires translation! +SS Cockpit = + + # Requires translation! +SS Engine = + + # Requires translation! +SS Stasis Chamber = + + +#################### Lines from Difficulties from Civ V - Vanilla #################### + + # Requires translation! +Settler = + # Requires translation! +Warrior = + + # Requires translation! +Chieftain = + + # Requires translation! +Warlord = + + # Requires translation! +Prince = + + # Requires translation! +King = + + # Requires translation! +Emperor = + # Requires translation! +Scout = + + # Requires translation! +Immortal = + # Requires translation! +Worker = + + # Requires translation! +Deity = + + +#################### Lines from Nations from Civ V - Vanilla #################### + + # Requires translation! +Spectator = + + # Requires translation! +Babylon = + # Requires translation! +Nebuchadnezzar II = + # Requires translation! +The demon wants the blood of soldiers! = + # Requires translation! +Oh well, I presume you know what you're doing. = + # Requires translation! +It is over. Perhaps now I shall have peace, at last. = + # Requires translation! +Are you real or a phantom? = + # Requires translation! +It appears that you do have a reason for existing – to make this deal with me. = + # Requires translation! +Greetings. = + # Requires translation! +What do YOU want?! = + # Requires translation! +Ingenuity = + # Requires translation! +Receive free [unit] when you discover [tech] = + # Requires translation! +[unit] is earned [amount]% faster = + # Requires translation! +Akkad = + # Requires translation! +Dur-Kurigalzu = + # Requires translation! +Nippur = + # Requires translation! +Borsippa = + # Requires translation! +Sippar = + # Requires translation! +Opis = + # Requires translation! +Mari = + # Requires translation! +Shushan = + # Requires translation! +Eshnunna = + # Requires translation! +Ellasar = + # Requires translation! +Erech = + # Requires translation! +Kutha = + # Requires translation! +Sirpurla = + # Requires translation! +Neribtum = + # Requires translation! +Ashur = + # Requires translation! +Ninveh = + # Requires translation! +Nimrud = + # Requires translation! +Arbela = + # Requires translation! +Nuzi = + # Requires translation! +Arrapkha = + # Requires translation! +Tutub = + # Requires translation! +Shaduppum = + # Requires translation! +Rapiqum = + # Requires translation! +Mashkan Shapir = + # Requires translation! +Tuttul = + # Requires translation! +Ramad = + # Requires translation! +Ana = + # Requires translation! +Haradum = + # Requires translation! +Agrab = + # Requires translation! +Uqair = + # Requires translation! +Gubba = + # Requires translation! +Hafriyat = + # Requires translation! +Nagar = + # Requires translation! +Shubat Enlil = + # Requires translation! +Urhai = + # Requires translation! +Urkesh = + # Requires translation! +Awan = + # Requires translation! +Riblah = + # Requires translation! +Tayma = + # Requires translation! +Greece = + # Requires translation! +Alexander = + # Requires translation! +You are in my way, you must be destroyed. = + # Requires translation! +As a matter of fact I too grow weary of peace. = + # Requires translation! +You have somehow become my undoing! What kind of beast are you? = + # Requires translation! +Hello stranger! I am Alexandros, son of kings and grandson of the gods! = + # Requires translation! +My friend, does this seem reasonable to you? = + # Requires translation! +Greetings! = + # Requires translation! +What? = + # Requires translation! +Hellenic League = + # Requires translation! +City-State Influence recovers at twice the normal rate = + # Requires translation! +City-State Influence degrades [amount]% slower = + # Requires translation! +Athens = + # Requires translation! +Sparta = + # Requires translation! +Corinth = + # Requires translation! +Argos = + # Requires translation! +Knossos = + # Requires translation! +Mycenae = + # Requires translation! +Pharsalos = + # Requires translation! +Ephesus = + # Requires translation! +Halicarnassus = + # Requires translation! +Rhodes = + # Requires translation! +Eretria = + # Requires translation! +Pergamon = + # Requires translation! +Miletos = + # Requires translation! +Megara = + # Requires translation! +Phocaea = + # Requires translation! +Sicyon = + # Requires translation! +Tiryns = + # Requires translation! +Samos = + # Requires translation! +Mytilene = + # Requires translation! +Chios = + # Requires translation! +Paros = + # Requires translation! +Elis = + # Requires translation! +Syracuse = + # Requires translation! +Herakleia = + # Requires translation! +Gortyn = + # Requires translation! +Chalkis = + # Requires translation! +Pylos = + # Requires translation! +Pella = + # Requires translation! +Naxos = + # Requires translation! +Larissa = + # Requires translation! +Apollonia = + # Requires translation! +Messene = + # Requires translation! +Orchomenos = + # Requires translation! +Ambracia = + # Requires translation! +Kos = + # Requires translation! +Knidos = + # Requires translation! +Amphipolis = + # Requires translation! +Patras = + # Requires translation! +Lamia = + # Requires translation! +Nafplion = + # Requires translation! +Apolyton = + # Requires translation! +China = + # Requires translation! +Wu Zetian = + # Requires translation! +You won't ever be able to bother me again. Go meet Yama. = + # Requires translation! +Fool! I will disembowel you all! = + # Requires translation! +You have proven to be a cunning and competent adversary. I congratulate you on your victory. = + # Requires translation! +Greetings, I am Empress Wu Zetian. China desires peace and development. You leave us alone, we'll leave you alone. = + # Requires translation! +My friend, do you think you can accept this request? = + # Requires translation! +How are you today? = + # Requires translation! +Oh. It's you? = + # Requires translation! +Art of War = + # Requires translation! +Great General provides double combat bonus = + # Requires translation! +Beijing = + # Requires translation! +Shanghai = + # Requires translation! +Guangzhou = + # Requires translation! +Nanjing = + # Requires translation! +Xian = + # Requires translation! +Chengdu = + # Requires translation! +Hangzhou = + # Requires translation! +Tianjin = + # Requires translation! +Macau = + # Requires translation! +Shandong = + # Requires translation! +Kaifeng = + # Requires translation! +Ningbo = + # Requires translation! +Baoding = + # Requires translation! +Yangzhou = + # Requires translation! +Harbin = + # Requires translation! +Chongqing = + # Requires translation! +Luoyang = + # Requires translation! +Kunming = + # Requires translation! +Taipei = + # Requires translation! +Shenyang = + # Requires translation! +Taiyuan = + # Requires translation! +Tainan = + # Requires translation! +Dalian = + # Requires translation! +Lijiang = + # Requires translation! +Wuxi = + # Requires translation! +Suzhou = + # Requires translation! +Maoming = + # Requires translation! +Shaoguan = + # Requires translation! +Yangjiang = + # Requires translation! +Heyuan = + # Requires translation! +Huangshi = + # Requires translation! +Yichang = + # Requires translation! +Yingtian = + # Requires translation! +Xinyu = + # Requires translation! +Xinzheng = + # Requires translation! +Handan = + # Requires translation! +Dunhuang = + # Requires translation! +Gaoyu = + # Requires translation! +Nantong = + # Requires translation! +Weifang = + # Requires translation! +Xikang = + + # Requires translation! +Egypt = + # Requires translation! +Ramesses II = + # Requires translation! +You are but a pest on this Earth, prepare to be eliminated! = + # Requires translation! +You are a fool who evokes pity. You have brought my hostility upon yourself and your repulsive civilization! = + # Requires translation! +Strike me down and my soul will torment yours forever, you have won nothing. = + # Requires translation! +Greetings, I am Ramesses the god. I am the living embodiment of Egypt, mother and father of all civilizations. = + # Requires translation! +Generous Egypt makes you this offer. = + # Requires translation! +Good day. = + # Requires translation! +Oh, it's you. = + # Requires translation! +Monument Builders = + # Requires translation! +Thebes = + # Requires translation! +Memphis = + # Requires translation! +Heliopolis = + # Requires translation! +Elephantine = + # Requires translation! +Alexandria = + # Requires translation! +Pi-Ramesses = + # Requires translation! +Giza = + # Requires translation! +Byblos = + # Requires translation! +Akhetaten = + # Requires translation! +Hieraconpolis = + # Requires translation! +Abydos = + # Requires translation! +Asyut = + # Requires translation! +Avaris = + # Requires translation! +Lisht = + # Requires translation! +Buto = + # Requires translation! +Edfu = + # Requires translation! +Pithom = + # Requires translation! +Busiris = + # Requires translation! +Kahun = + # Requires translation! +Athribis = + # Requires translation! +Mendes = + # Requires translation! +Elashmunein = + # Requires translation! +Tanis = + # Requires translation! +Bubastis = + # Requires translation! +Oryx = + # Requires translation! +Sebennytus = + # Requires translation! +Akhmin = + # Requires translation! +Karnak = + # Requires translation! +Luxor = + # Requires translation! +El Kab = + # Requires translation! +Armant = + # Requires translation! +Balat = + # Requires translation! +Ellahun = + # Requires translation! +Hawara = + # Requires translation! +Dashur = + # Requires translation! +Damanhur = + # Requires translation! +Abusir = + # Requires translation! +Herakleopolis = + # Requires translation! +Akoris = + # Requires translation! +Benihasan = + # Requires translation! +Badari = + # Requires translation! +Hermopolis = + # Requires translation! +Amrah = + # Requires translation! +Koptos = + # Requires translation! +Ombos = + # Requires translation! +Naqada = + # Requires translation! +Semna = + # Requires translation! +Soleb = + # Requires translation! +England = + # Requires translation! +Elizabeth = + # Requires translation! +By the grace of God, your days are numbered. = + # Requires translation! +We shall never surrender. = + # Requires translation! +You have triumphed over us. The day is yours. = + # Requires translation! +We are pleased to meet you. = + # Requires translation! +Would you be interested in a trade agreement with England? = + # Requires translation! +Hello, again. = + # Requires translation! +Oh, it's you! = + # Requires translation! +Sun Never Sets = + # Requires translation! +London = + # Requires translation! +York = + # Requires translation! +Nottingham = + # Requires translation! +Hastings = + # Requires translation! +Canterbury = + # Requires translation! +Coventry = + # Requires translation! +Warwick = + # Requires translation! +Newcastle = + # Requires translation! +Oxford = + # Requires translation! +Liverpool = + # Requires translation! +Dover = + # Requires translation! +Brighton = + # Requires translation! +Norwich = + # Requires translation! +Leeds = + # Requires translation! +Reading = + # Requires translation! +Birmingham = + # Requires translation! +Richmond = + # Requires translation! +Exeter = + # Requires translation! +Cambridge = + # Requires translation! +Gloucester = + # Requires translation! +Manchester = + # Requires translation! +Bristol = + # Requires translation! +Leicester = + # Requires translation! +Carlisle = + # Requires translation! +Ipswich = + # Requires translation! +Portsmouth = + # Requires translation! +Berwick = + # Requires translation! +Bath = + # Requires translation! +Mumbles = + # Requires translation! +Southampton = + # Requires translation! +Sheffield = + # Requires translation! +Salisbury = + # Requires translation! +Colchester = + # Requires translation! +Plymouth = + # Requires translation! +Lancaster = + # Requires translation! +Blackpool = + # Requires translation! +Winchester = + # Requires translation! +Hull = + + # Requires translation! +France = + # Requires translation! +Napoleon = + # Requires translation! +You're disturbing us, prepare for war. = + # Requires translation! +You've fallen into my trap. I'll bury you. = + # Requires translation! +I congratulate you for your victory. = + # Requires translation! +Welcome. I'm Napoleon, of France; the smartest military man in world history. = + # Requires translation! +France offers you this exceptional proposition. = + # Requires translation! +Hello. = + # Requires translation! +It's you. = + # Requires translation! +Ancien Régime = + # Requires translation! +[stats] per turn from cities before [tech] = + # Requires translation! +Paris = + # Requires translation! +Orleans = + # Requires translation! +Lyon = + # Requires translation! +Troyes = + # Requires translation! +Tours = + # Requires translation! +Marseille = + # Requires translation! +Chartres = + # Requires translation! +Avignon = + # Requires translation! +Rouen = + # Requires translation! +Grenoble = + # Requires translation! +Dijon = + # Requires translation! +Amiens = + # Requires translation! +Cherbourg = + # Requires translation! +Poitiers = + # Requires translation! +Toulouse = + # Requires translation! +Bayonne = + # Requires translation! +Strasbourg = + # Requires translation! +Brest = + # Requires translation! +Bordeaux = + # Requires translation! +Rennes = + # Requires translation! +Nice = + # Requires translation! +Saint Etienne = + # Requires translation! +Nantes = + # Requires translation! +Reims = + # Requires translation! +Le Mans = + # Requires translation! +Montpellier = + # Requires translation! +Limoges = + # Requires translation! +Nancy = + # Requires translation! +Lille = + # Requires translation! +Caen = + # Requires translation! +Toulon = + # Requires translation! +Le Havre = + # Requires translation! +Lourdes = + # Requires translation! +Cannes = + # Requires translation! +Aix-En-Provence = + # Requires translation! +La Rochelle = + # Requires translation! +Bourges = + # Requires translation! +Calais = + # Requires translation! +Russia = + # Requires translation! +Catherine = + # Requires translation! +You've behaved yourself very badly, you know it. Now it's payback time. = + # Requires translation! +You've mistaken my passion for a weakness, you'll regret about this. = + # Requires translation! +We were defeated, so this makes me your prisoner. I suppose there are worse fates. = + # Requires translation! +I greet you, stranger! If you are as intelligent and tactful as you are attractive, we'll get along just fine. = + # Requires translation! +How would you like it if I propose this kind of exchange? = + # Requires translation! +Hello! = + # Requires translation! +What do you need?! = + # Requires translation! +Siberian Riches = + # Requires translation! +Double quantity of [resource] produced = + # Requires translation! +Moscow = + # Requires translation! +St. Petersburg = + # Requires translation! +Novgorod = + # Requires translation! +Rostov = + # Requires translation! +Yaroslavl = + # Requires translation! +Yekaterinburg = + # Requires translation! +Yakutsk = + # Requires translation! +Vladivostok = + # Requires translation! +Smolensk = + # Requires translation! +Orenburg = + # Requires translation! +Krasnoyarsk = + # Requires translation! +Khabarovsk = + # Requires translation! +Bryansk = + # Requires translation! +Tver = + # Requires translation! +Novosibirsk = + # Requires translation! +Magadan = + # Requires translation! +Murmansk = + # Requires translation! +Irkutsk = + # Requires translation! +Chita = + # Requires translation! +Samara = + # Requires translation! +Arkhangelsk = + # Requires translation! +Chelyabinsk = + # Requires translation! +Tobolsk = + # Requires translation! +Vologda = + # Requires translation! +Omsk = + # Requires translation! +Astrakhan = + # Requires translation! +Kursk = + # Requires translation! +Saratov = + # Requires translation! +Tula = + # Requires translation! +Vladimir = + # Requires translation! +Perm = + # Requires translation! +Voronezh = + # Requires translation! +Pskov = + # Requires translation! +Starayarussa = + # Requires translation! +Kostoma = + # Requires translation! +Nizhniy Novgorod = + # Requires translation! +Suzdal = + # Requires translation! +Magnitogorsk = + + # Requires translation! +Rome = + # Requires translation! +Augustus Caesar = + # Requires translation! +My treasury contains little and my soldiers are getting impatient... ...therefore you must die. = + # Requires translation! +So brave, yet so stupid! If only you had a brain similar to your courage. = + # Requires translation! +The gods have deprived Rome of their favour. We have been defeated. = + # Requires translation! +I greet you. I am Augustus, Imperator and Pontifex Maximus of Rome. If you are a friend of Rome, you are welcome. = + # Requires translation! +I offer this, for your consideration. = + # Requires translation! +Hail. = + # Requires translation! +What do you want? = + # Requires translation! +The Glory of Rome = + # Requires translation! ++25% Production towards any buildings that already exist in the Capital = + # Requires translation! +Antium = + # Requires translation! +Cumae = + # Requires translation! +Neapolis = + # Requires translation! +Ravenna = + # Requires translation! +Arretium = + # Requires translation! +Mediolanum = + # Requires translation! +Arpinum = + # Requires translation! +Circei = + # Requires translation! +Setia = + # Requires translation! +Satricum = + # Requires translation! +Ardea = + # Requires translation! +Ostia = + # Requires translation! +Velitrae = + # Requires translation! +Viroconium = + # Requires translation! +Tarentum = + # Requires translation! +Brundisium = + # Requires translation! +Caesaraugusta = + # Requires translation! +Caesarea = + # Requires translation! +Palmyra = + # Requires translation! +Signia = + # Requires translation! +Aquileia = + # Requires translation! +Clusium = + # Requires translation! +Sutrium = + # Requires translation! +Cremona = + # Requires translation! +Placentia = + # Requires translation! +Hispalis = + # Requires translation! +Artaxata = + # Requires translation! +Aurelianorum = + # Requires translation! +Nicopolis = + # Requires translation! +Agrippina = + # Requires translation! +Verona = + # Requires translation! +Corfinium = + # Requires translation! +Treverii = + # Requires translation! +Sirmium = + # Requires translation! +Augustadorum = + # Requires translation! +Curia = + # Requires translation! +Interrama = + # Requires translation! +Adria = + + # Requires translation! +Arabia = + # Requires translation! +Harun al-Rashid = + # Requires translation! +The world will be more beautiful without you. Prepare for war. = + # Requires translation! +Fool! You will soon regret dearly! I swear it! = + # Requires translation! +You have won, congratulations. My palace is now in your possession, and I beg that you care well for the peacock. = + # Requires translation! +Welcome foreigner, I am Harun Al-Rashid, Caliph of the Arabs. Come and tell me about your empire. = + # Requires translation! +Come forth, let's do business. = + # Requires translation! +Peace be upon you. = + # Requires translation! +Trade Caravans = + # Requires translation! +[stats] from each Trade Route = + # Requires translation! +Mecca = + # Requires translation! +Medina = + # Requires translation! +Damascus = + # Requires translation! +Baghdad = + # Requires translation! +Najran = + # Requires translation! +Kufah = + # Requires translation! +Basra = + # Requires translation! +Khurasan = + # Requires translation! +Anjar = + # Requires translation! +Fustat = + # Requires translation! +Aden = + # Requires translation! +Yamama = + # Requires translation! +Muscat = + # Requires translation! +Mansura = + # Requires translation! +Bukhara = + # Requires translation! +Fez = + # Requires translation! +Shiraz = + # Requires translation! +Merw = + # Requires translation! +Balkh = + # Requires translation! +Mosul = + # Requires translation! +Aydab = + # Requires translation! +Bayt = + # Requires translation! +Suhar = + # Requires translation! +Taif = + # Requires translation! +Hama = + # Requires translation! +Tabuk = + # Requires translation! +Sana'a = + # Requires translation! +Shihr = + # Requires translation! +Tripoli = + # Requires translation! +Tunis = + # Requires translation! +Kairouan = + # Requires translation! +Algiers = + # Requires translation! +Oran = + + # Requires translation! +America = + # Requires translation! +George Washington = + # Requires translation! +Your wanton aggression leaves us no choice. Prepare for war! = + # Requires translation! +You have mistaken our love of peace for weakness. You shall regret this! = + # Requires translation! +The day...is yours. I hope you will be merciful in your triumph. = + # Requires translation! +The people of the United States of America welcome you. = + # Requires translation! +Is the following trade of interest to you? = + # Requires translation! +Well? = + # Requires translation! +Manifest Destiny = + # Requires translation! ++1 Sight for all land military units = + # Requires translation! +Washington = + # Requires translation! +New York = + # Requires translation! +Boston = + # Requires translation! +Philadelphia = + # Requires translation! +Atlanta = + # Requires translation! +Chicago = + # Requires translation! +Seattle = + # Requires translation! +San Francisco = + # Requires translation! +Los Angeles = + # Requires translation! +Houston = + # Requires translation! +Portland = + # Requires translation! +St. Louis = + # Requires translation! +Miami = + # Requires translation! +Buffalo = + # Requires translation! +Detroit = + # Requires translation! +New Orleans = + # Requires translation! +Baltimore = + # Requires translation! +Denver = + # Requires translation! +Cincinnati = + # Requires translation! +Dallas = + # Requires translation! +Cleveland = + # Requires translation! +Kansas City = + # Requires translation! +San Diego = + # Requires translation! +Las Vegas = + # Requires translation! +Phoenix = + # Requires translation! +Albuquerque = + # Requires translation! +Minneapolis = + # Requires translation! +Pittsburgh = + # Requires translation! +Oakland = + # Requires translation! +Tampa Bay = + # Requires translation! +Orlando = + # Requires translation! +Tacoma = + # Requires translation! +Santa Fe = + # Requires translation! +Olympia = + # Requires translation! +Hunt Valley = + # Requires translation! +Springfield = + # Requires translation! +Palo Alto = + # Requires translation! +Centralia = + # Requires translation! +Spokane = + # Requires translation! +Jacksonville = + # Requires translation! +Svannah = + # Requires translation! +Charleston = + # Requires translation! +San Antonio = + # Requires translation! +Anchorage = + # Requires translation! +Sacramento = + # Requires translation! +Reno = + # Requires translation! +Salt Lake City = + # Requires translation! +Boise = + # Requires translation! +Milwaukee = + # Requires translation! +Santa Cruz = + # Requires translation! +Little Rock = + + # Requires translation! +Japan = + # Requires translation! +Oda Nobunaga = + # Requires translation! +I hereby inform you of our intention to wipe out your civilization from this world. = + # Requires translation! +Pitiful fool! Now we shall destroy you! = + # Requires translation! +You were much wiser than I thought. = + # Requires translation! +We hope for a fair and just relationship with you, who are renowned for military bravery. = + # Requires translation! +I would be grateful if you agreed on the following proposal. = + # Requires translation! +Oh, it's you... = + # Requires translation! +Bushido = + # Requires translation! +Units fight as though they were at full strength even when damaged = + # Requires translation! +Kyoto = + # Requires translation! +Osaka = + # Requires translation! +Tokyo = + # Requires translation! +Satsuma = + # Requires translation! +Kagoshima = + # Requires translation! +Nara = + # Requires translation! +Nagoya = + # Requires translation! +Izumo = + # Requires translation! +Nagasaki = + # Requires translation! +Yokohama = + # Requires translation! +Shimonoseki = + # Requires translation! +Matsuyama = + # Requires translation! +Sapporo = + # Requires translation! +Hakodate = + # Requires translation! +Ise = + # Requires translation! +Toyama = + # Requires translation! +Fukushima = + # Requires translation! +Suo = + # Requires translation! +Bizen = + # Requires translation! +Echizen = + # Requires translation! +Izumi = + # Requires translation! +Omi = + # Requires translation! +Echigo = + # Requires translation! +Kozuke = + # Requires translation! +Sado = + # Requires translation! +Kobe = + # Requires translation! +Nagano = + # Requires translation! +Hiroshima = + # Requires translation! +Takayama = + # Requires translation! +Akita = + # Requires translation! +Fukuoka = + # Requires translation! +Aomori = + # Requires translation! +Kamakura = + # Requires translation! +Kochi = + # Requires translation! +Naha = + # Requires translation! +Sendai = + # Requires translation! +Gifu = + # Requires translation! +Yamaguchi = + # Requires translation! +Ota = + # Requires translation! +Tottori = + # Requires translation! +India = + # Requires translation! +Gandhi = + # Requires translation! +I have just received a report that large numbers of my troops have crossed your borders. = + # Requires translation! +My attempts to avoid violence have failed. An eye for an eye only makes the world blind. = + # Requires translation! +You can chain me, you can torture me, you can even destroy this body, but you will never imprison my mind. = + # Requires translation! +Hello, I am Mohandas Gandhi. My people call me Bapu, but please, call me friend. = + # Requires translation! +My friend, are you interested in this arrangement? = + # Requires translation! +I wish you peace. = + # Requires translation! +Population Growth = + # Requires translation! +Unhappiness from number of Cities doubled = + # Requires translation! +Delhi = + # Requires translation! +Mumbai = + # Requires translation! +Vijayanagara = + # Requires translation! +Pataliputra = + # Requires translation! +Varanasi = + # Requires translation! +Agra = + # Requires translation! +Calcutta = + # Requires translation! +Lahore = + # Requires translation! +Bangalore = + # Requires translation! +Hyderabad = + # Requires translation! +Madurai = + # Requires translation! +Ahmedabad = + # Requires translation! +Kolhapur = + # Requires translation! +Prayaga = + # Requires translation! +Ayodhya = + # Requires translation! +Indraprastha = + # Requires translation! +Mathura = + # Requires translation! +Ujjain = + # Requires translation! +Gulbarga = + # Requires translation! +Jaunpur = + # Requires translation! +Rajagriha = + # Requires translation! +Sravasti = + # Requires translation! +Tiruchirapalli = + # Requires translation! +Thanjavur = + # Requires translation! +Bodhgaya = + # Requires translation! +Kushinagar = + # Requires translation! +Amaravati = + # Requires translation! +Gaur = + # Requires translation! +Gwalior = + # Requires translation! +Jaipur = + # Requires translation! +Karachi = + # Requires translation! +Germany = + # Requires translation! +Otto von Bismarck = + # Requires translation! +I cannot wait until ye grow even mightier. Therefore, prepare for war! = + # Requires translation! +Corrupted villain! We will bring you into the ground! = + # Requires translation! +Germany has been destroyed. I weep for the future generations. = + # Requires translation! +Guten tag. In the name of the great German people, I bid you welcome. = + # Requires translation! +It would be in your best interest, to carefully consider this proposal. = + # Requires translation! +What now? = + # Requires translation! +So, out with it! = + # Requires translation! +Furor Teutonicus = + # Requires translation! +67% chance to earn 25 Gold and recruit a Barbarian unit from a conquered encampment = + # Requires translation! +-[amount]% [param] unit maintenance costs = + # Requires translation! +Berlin = + # Requires translation! +Hamburg = + # Requires translation! +Munich = + # Requires translation! +Cologne = + # Requires translation! +Frankfurt = + # Requires translation! +Essen = + # Requires translation! +Dortmund = + # Requires translation! +Stuttgart = + # Requires translation! +Dusseldorf = + # Requires translation! +Bremen = + # Requires translation! +Hannover = + # Requires translation! +Duisburg = + # Requires translation! +Leipzig = + # Requires translation! +Dresden = + # Requires translation! +Bonn = + # Requires translation! +Bochum = + # Requires translation! +Bielefeld = + # Requires translation! +Karlsruhe = + # Requires translation! +Gelsenkirchen = + # Requires translation! +Wiesbaden = + # Requires translation! +Munster = + # Requires translation! +Rostok = + # Requires translation! +Chemnitz = + # Requires translation! +Braunschweig = + # Requires translation! +Halle = + # Requires translation! +Mצnchengladbach = + # Requires translation! +Kiel = + # Requires translation! +Wuppertal = + # Requires translation! +Freiburg = + # Requires translation! +Hagen = + # Requires translation! +Erfurt = + # Requires translation! +Kaiserslautern = + # Requires translation! +Kassel = + # Requires translation! +Oberhausen = + # Requires translation! +Hamm = + # Requires translation! +Saarbrucken = + # Requires translation! +Krefeld = + # Requires translation! +Pirmasens = + # Requires translation! +Potsdam = + # Requires translation! +Solingen = + # Requires translation! +Osnabruck = + # Requires translation! +Ludwingshafen = + # Requires translation! +Leverkusen = + # Requires translation! +Oldenburg = + # Requires translation! +Neuss = + # Requires translation! +Mulheim = + # Requires translation! +Darmstadt = + # Requires translation! +Herne = + # Requires translation! +Wurzburg = + # Requires translation! +Recklinghausen = + # Requires translation! +Gצttingen = + # Requires translation! +Wolfsburg = + # Requires translation! +Koblenz = + # Requires translation! +Hildesheim = + # Requires translation! +Erlangen = + # Requires translation! +The Ottomans = + # Requires translation! +Suleiman I = + # Requires translation! +Your continued insolence and failure to recognize and preeminence leads us to war. = + # Requires translation! +Good. The world shall witness the incontestable might of my armies and the glory of the Empire. = + # Requires translation! +Ruin! Ruin! Istanbul becomes Iram of the Pillars, remembered only by the melancholy poets. = + # Requires translation! +From the magnificence of Topkapi, the Ottoman nation greets you, stranger! I'm Suleiman, Kayser-I Rum, and I bestow upon you my welcome! = + # Requires translation! +Let us do business! Would you be interested? = + # Requires translation! +Barbary Corsairs = + # Requires translation! +50% chance of capturing defeated Barbarian naval units and earning 25 Gold = + # Requires translation! +Istanbul = + # Requires translation! +Edirne = + # Requires translation! +Ankara = + # Requires translation! +Bursa = + # Requires translation! +Konya = + # Requires translation! +Samsun = + # Requires translation! +Gaziantep = + # Requires translation! +Diyabakir = + # Requires translation! +Izmir = + # Requires translation! +Kayseri = + # Requires translation! +Malatya = + # Requires translation! +Marsin = + # Requires translation! +Antalya = + # Requires translation! +Zonguldak = + # Requires translation! +Denizli = + # Requires translation! +Ordu = + # Requires translation! +Mugia = + # Requires translation! +Eskishehir = + # Requires translation! +Inebolu = + # Requires translation! +Sinop = + # Requires translation! +Adana = + # Requires translation! +Artuin = + # Requires translation! +Bodrum = + # Requires translation! +Eregli = + # Requires translation! +Silifke = + # Requires translation! +Sivas = + # Requires translation! +Amasya = + # Requires translation! +Marmaris = + # Requires translation! +Trabzon = + # Requires translation! +Erzurum = + # Requires translation! +Urfa = + # Requires translation! +Izmit = + # Requires translation! +Afyonkarhisar = + # Requires translation! +Bitlis = + # Requires translation! +Yalova = + + # Requires translation! +Korea = + # Requires translation! +Sejong = + # Requires translation! +Jip-hyun-jun (Hall of Worthies) will no longer tolerate your irksome behavior. We will liberate the citizens under your oppression even with force, and enlighten them! = + # Requires translation! +Foolish, miserable wretch! You will be crushed by this country's magnificent scientific power! = + # Requires translation! +Now the question is who will protect my people. A dark age has come. = + # Requires translation! +Welcome to the palace of Choson, stranger. I am the learned King Sejong, who looks after his great people. = + # Requires translation! +We have many things to discuss and have much to benefit from each other. = + # Requires translation! +Oh, it's you = + # Requires translation! +Scholars of the Jade Hall = + # Requires translation! +Receive a tech boost when scientific buildings/wonders are built in capital = + # Requires translation! +Seoul = + # Requires translation! +Busan = + # Requires translation! +Jeonju = + # Requires translation! +Daegu = + # Requires translation! +Pyongyang = + # Requires translation! +Kaesong = + # Requires translation! +Suwon = + # Requires translation! +Gwangju = + # Requires translation! +Gangneung = + # Requires translation! +Hamhung = + # Requires translation! +Wonju = + # Requires translation! +Ulsan = + # Requires translation! +Changwon = + # Requires translation! +Andong = + # Requires translation! +Gongju = + # Requires translation! +Haeju = + # Requires translation! +Cheongju = + # Requires translation! +Mokpo = + # Requires translation! +Dongducheon = + # Requires translation! +Geoje = + # Requires translation! +Suncheon = + # Requires translation! +Jinju = + # Requires translation! +Sangju = + # Requires translation! +Rason = + # Requires translation! +Gyeongju = + # Requires translation! +Chungju = + # Requires translation! +Sacheon = + # Requires translation! +Gimje = + # Requires translation! +Anju = + + # Requires translation! +Iroquois = + # Requires translation! +Hiawatha = + # Requires translation! +You are a plague upon Mother Earth! Prepare for battle! = + # Requires translation! +You evil creature! My braves will slaughter you! = + # Requires translation! +You have defeated us... but our spirits will never be vanquished! We shall return! = + # Requires translation! +Greetings, stranger. I am Hiawatha, speaker for the Iroquois. We seek peace with all, but we do not shrink from war. = + # Requires translation! +Does this trade work for you, my friend? = + # Requires translation! +The Great Warpath = + # Requires translation! +All units move through Forest and Jungle Tiles in friendly territory as if they have roads. These tiles can be used to establish City Connections upon researching the Wheel. = + # Requires translation! +Onoondaga = + # Requires translation! +Osininka = + # Requires translation! +Grand River = + # Requires translation! +Akwesasme = + # Requires translation! +Buffalo Creek = + # Requires translation! +Brantford = + # Requires translation! +Montreal = + # Requires translation! +Genesse River = + # Requires translation! +Canandaigua Lake = + # Requires translation! +Lake Simcoe = + # Requires translation! +Salamanca = + # Requires translation! +Gowanda = + # Requires translation! +Cuba = + # Requires translation! +Akron = + # Requires translation! +Kanesatake = + # Requires translation! +Ganienkeh = + # Requires translation! +Cayuga Castle = + # Requires translation! +Chondote = + # Requires translation! +Canajoharie = + # Requires translation! +Nedrow = + # Requires translation! +Oneida Lake = + # Requires translation! +Kanonwalohale = + # Requires translation! +Green Bay = + # Requires translation! +Southwold = + # Requires translation! +Mohawk Valley = + # Requires translation! +Schoharie = + # Requires translation! +Bay of Quinte = + # Requires translation! +Kanawale = + # Requires translation! +Kanatsiokareke = + # Requires translation! +Tyendinaga = + # Requires translation! +Hahta = + + # Requires translation! +Persia = + # Requires translation! +Darius I = + # Requires translation! +Your continue existence is an embarrassment to all leaders everywhere! You must be destroyed! = + # Requires translation! +Curse you! You are beneath me, son of a donkey driver! I will crush you! = + # Requires translation! +You mongrel! Cursed be you! The world will long lament your heinous crime! = + # Requires translation! +Peace be on you! I am Darius, the great and outstanding king of kings of great Persia... but I suppose you knew that. = + # Requires translation! +In my endless magnanimity, I am making you this offer. You agree, of course? = + # Requires translation! +Good day to you! = + # Requires translation! +Ahh... you... = + # Requires translation! +Achaemenid Legacy = + # Requires translation! ++10% Strength for all units during Golden Age = + # Requires translation! ++1 Movement for all units during Golden Age = + # Requires translation! +Persepolis = + # Requires translation! +Parsagadae = + # Requires translation! +Susa = + # Requires translation! +Ecbatana = + # Requires translation! +Tarsus = + # Requires translation! +Gordium = + # Requires translation! +Bactra = + # Requires translation! +Sardis = + # Requires translation! +Ergili = + # Requires translation! +Dariushkabir = + # Requires translation! +Ghulaman = + # Requires translation! +Zohak = + # Requires translation! +Istakhr = + # Requires translation! +Jinjan = + # Requires translation! +Borazjan = + # Requires translation! +Herat = + # Requires translation! +Dakyanus = + # Requires translation! +Bampur = + # Requires translation! +Turengtepe = + # Requires translation! +Rey = + # Requires translation! +Thuspa = + # Requires translation! +Hasanlu = + # Requires translation! +Gabae = + # Requires translation! +Merv = + # Requires translation! +Behistun = + # Requires translation! +Kandahar = + # Requires translation! +Altintepe = + # Requires translation! +Bunyan = + # Requires translation! +Charsadda = + # Requires translation! +Uratyube = + # Requires translation! +Dura Europos = + # Requires translation! +Aleppo = + # Requires translation! +Qatna = + # Requires translation! +Kabul = + # Requires translation! +Capisa = + # Requires translation! +Kyreskhata = + # Requires translation! +Marakanda = + # Requires translation! +Peshawar = + # Requires translation! +Van = + # Requires translation! +Pteira = + # Requires translation! +Arshada = + # Requires translation! +Artakaona = + # Requires translation! +Aspabota = + # Requires translation! +Autiyara = + # Requires translation! +Bagastana = + # Requires translation! +Baxtri = + # Requires translation! +Darmasa = + # Requires translation! +Daphnai = + # Requires translation! +Drapsaka = + # Requires translation! +Eion = + # Requires translation! +Gandutava = + # Requires translation! +Gaugamela = + # Requires translation! +Harmozeia = + # Requires translation! +Ekatompylos = + # Requires translation! +Izata = + # Requires translation! +Kampada = + # Requires translation! +Kapisa = + # Requires translation! +Karmana = + # Requires translation! +Kounaxa = + # Requires translation! +Kuganaka = + # Requires translation! +Nautaka = + # Requires translation! +Paishiyauvada = + # Requires translation! +Patigrbana = + # Requires translation! +Phrada = + + # Requires translation! +Polynesia = + # Requires translation! +Kamehameha I = + # Requires translation! +The ancient fire flashing across the sky is what proclaimed that this day would come, though I had foolishly hoped for a different outcome. = + # Requires translation! +It is obvious now that I misjudged you and your true intentions. = + # Requires translation! +The hard-shelled crab yields, and the lion lies down to sleep. Kanaloa comes for me now. = + # Requires translation! +Aloha! Greetings and blessings upon you, friend. I am Kamehameha, Great King of this strand of islands. = + # Requires translation! +Come, let our people feast together! = + # Requires translation! +Welcome, friend! = + # Requires translation! +Wayfinding = + # Requires translation! ++1 Sight when embarked = + # Requires translation! +Can embark and move over Coasts and Oceans immediately = + # Requires translation! ++[amount]% Strength if within [amount2] tiles of a [tileImprovement] = + # Requires translation! +Honolulu = + # Requires translation! +Samoa = + # Requires translation! +Tonga = + # Requires translation! +Nuku Hiva = + # Requires translation! +Raiatea = + # Requires translation! +Aotearoa = + # Requires translation! +Tahiti = + # Requires translation! +Hilo = + # Requires translation! +Te Wai Pounamu = + # Requires translation! +Rapa Nui = + # Requires translation! +Tuamotu = + # Requires translation! +Rarotonga = + # Requires translation! +Tuvalu = + # Requires translation! +Tubuai = + # Requires translation! +Mangareva = + # Requires translation! +Oahu = + # Requires translation! +Kiritimati = + # Requires translation! +Ontong Java = + # Requires translation! +Niue = + # Requires translation! +Rekohu = + # Requires translation! +Rakahanga = + # Requires translation! +Bora Bora = + # Requires translation! +Kailua = + # Requires translation! +Uvea = + # Requires translation! +Futuna = + # Requires translation! +Rotuma = + # Requires translation! +Tokelau = + # Requires translation! +Lahaina = + # Requires translation! +Bellona = + # Requires translation! +Mungava = + # Requires translation! +Tikopia = + # Requires translation! +Emae = + # Requires translation! +Kapingamarangi = + # Requires translation! +Takuu = + # Requires translation! +Nukuoro = + # Requires translation! +Sikaiana = + # Requires translation! +Anuta = + # Requires translation! +Nuguria = + # Requires translation! +Pileni = + # Requires translation! +Nukumanu = + + # Requires translation! +Siam = + # Requires translation! +Ramkhamhaeng = + # Requires translation! +You lowly, arrogant fool! I will make you regret of your insolence! = + # Requires translation! +You scoundrel! I shall prepare to fend you off! = + # Requires translation! +Althought I lost, my honor shall endure. I wish you good luck. = + # Requires translation! +I, Pho Kun Ramkhamhaeng, King of Siam, consider it a great honor that you have walked to visit my country of Siam. = + # Requires translation! +Greetings. I believe this is a fair proposal for both parties. What do you think? = + # Requires translation! +Welcome. = + # Requires translation! +Father Governs Children = + # Requires translation! +Food and Culture from Friendly City-States are increased by 50% = + # Requires translation! +Sukhothai = + # Requires translation! +Si Satchanalai = + # Requires translation! +Muang Saluang = + # Requires translation! +Lampang = + # Requires translation! +Phitsanulok = + # Requires translation! +Kamphaeng Pet = + # Requires translation! +Nakhom Chum = + # Requires translation! +Vientiane = + # Requires translation! +Nakhon Si Thammarat = + # Requires translation! +Martaban = + # Requires translation! +Nakhon Sawan = + # Requires translation! +Chainat = + # Requires translation! +Luang Prabang = + # Requires translation! +Uttaradit = + # Requires translation! +Chiang Thong = + # Requires translation! +Phrae = + # Requires translation! +Nan = + # Requires translation! +Tak = + # Requires translation! +Suphanburi = + # Requires translation! +Hongsawadee = + # Requires translation! +Thawaii = + # Requires translation! +Ayutthuya = + # Requires translation! +Taphan Hin = + # Requires translation! +Uthai Thani = + # Requires translation! +Lap Buri = + # Requires translation! +Ratchasima = + # Requires translation! +Ban Phai = + # Requires translation! +Loci = + # Requires translation! +Khon Kaen = + # Requires translation! +Surin = + + # Requires translation! +Spain = + # Requires translation! +Isabella = + # Requires translation! +God will probably forgive you... but I shall not. Prepare for war. = + # Requires translation! +Repugnant spawn of the devil! You will pay! = + # Requires translation! +If my defeat is, without any doubt, the will of God, then I will accept it. = + # Requires translation! +God blesses those who deserve it. I am Isabel of Spain. = + # Requires translation! +I hope this deal will receive your blessing. = + # Requires translation! +Seven Cities of Gold = + # Requires translation! +Double Happiness from Natural Wonders = + # Requires translation! +Tile yields from Natural Wonders doubled = + # Requires translation! +100 Gold for discovering a Natural Wonder (bonus enhanced to 500 Gold if first to discover it) = + # Requires translation! +Madrid = + # Requires translation! +Barcelona = + # Requires translation! +Seville = + # Requires translation! +Cordoba = + # Requires translation! +Toledo = + # Requires translation! +Santiago = + # Requires translation! +Murcia = + # Requires translation! +Valencia = + # Requires translation! +Zaragoza = + # Requires translation! +Pamplona = + # Requires translation! +Vitoria = + # Requires translation! +Santander = + # Requires translation! +Oviedo = + # Requires translation! +Jaen = + # Requires translation! +Logroño = + # Requires translation! +Valladolid = + # Requires translation! +Palma = + # Requires translation! +Teruel = + # Requires translation! +Almeria = + # Requires translation! +Leon = + # Requires translation! +Zamora = + # Requires translation! +Mida = + # Requires translation! +Lugo = + # Requires translation! +Alicante = + # Requires translation! +Càdiz = + # Requires translation! +Eiche = + # Requires translation! +Alcorcon = + # Requires translation! +Burgos = + # Requires translation! +Vigo = + # Requires translation! +Badajoz = + # Requires translation! +La Coruña = + # Requires translation! +Guadalquivir = + # Requires translation! +Bilbao = + # Requires translation! +San Sebastian = + # Requires translation! +Granada = + # Requires translation! +Mérida = + # Requires translation! +Huelva = + # Requires translation! +Ibiza = + # Requires translation! +Las Palmas = + # Requires translation! +Tenerife = + + # Requires translation! +Songhai = + # Requires translation! +Askia = + # Requires translation! +You are an abomination to heaven and earth, the chief of ignorant savages! You must be destroyed! = + # Requires translation! +Fool! You have doomed your people to fire and destruction! = + # Requires translation! +We have been consumed by the fires of hatred and rage. Enjoy your victory in this world - you shall pay a heavy price in the next! = + # Requires translation! +I am Askia of the Songhai. We are a fair people - but those who cross us will find only destruction. You would do well to avoid repeating the mistakes others have made in the past. = + # Requires translation! +Can I interest you in this deal? = + # Requires translation! +River Warlord = + # Requires translation! +Receive triple Gold from Barbarian encampments and pillaging Cities = + # Requires translation! +Embarked units can defend themselves = + # Requires translation! +Gao = + # Requires translation! +Tombouctu = + # Requires translation! +Jenne = + # Requires translation! +Taghaza = + # Requires translation! +Tondibi = + # Requires translation! +Kumbi Saleh = + # Requires translation! +Kukia = + # Requires translation! +Walata = + # Requires translation! +Tegdaoust = + # Requires translation! +Argungu = + # Requires translation! +Gwandu = + # Requires translation! +Kebbi = + # Requires translation! +Boussa = + # Requires translation! +Motpi = + # Requires translation! +Bamako = + # Requires translation! +Wa = + # Requires translation! +Kayes = + # Requires translation! +Awdaghost = + # Requires translation! +Ouadane = + # Requires translation! +Dakar = + # Requires translation! +Tadmekket = + # Requires translation! +Tekedda = + # Requires translation! +Kano = + # Requires translation! +Agadez = + # Requires translation! +Niamey = + # Requires translation! +Torodi = + # Requires translation! +Ouatagouna = + # Requires translation! +Dori = + # Requires translation! +Bamba = + # Requires translation! +Segou = + + # Requires translation! +Mongolia = + # Requires translation! +Genghis Khan = + # Requires translation! +You stand in the way of my armies. Let us solve this like warriors! = + # Requires translation! +No more words. Today, Mongolia charges toward your defeat. = + # Requires translation! +You have hobbled the Mongolian clans. My respect for you nearly matches the loathing. I am waiting for my execution. = + # Requires translation! +I am Temuujin, conqueror of cities and countries. Before me lie future Mongolian lands. Behind me is the only cavalry that matters. = + # Requires translation! +I am not always this generous, but we hope you take this rare opportunity we give you. = + # Requires translation! +So what now? = + # Requires translation! +Mongol Terror = + # Requires translation! ++30% Strength when fighting City-State units and cities = + # Requires translation! +Karakorum = + # Requires translation! +Beshbalik = + # Requires translation! +Turfan = + # Requires translation! +Hsia = + # Requires translation! +Old Sarai = + # Requires translation! +New Sarai = + # Requires translation! +Tabriz = + # Requires translation! +Tiflis = + # Requires translation! +Otrar = + # Requires translation! +Sanchu = + # Requires translation! +Kazan = + # Requires translation! +Almarikh = + # Requires translation! +Ulaanbaatar = + # Requires translation! +Hovd = + # Requires translation! +Darhan = + # Requires translation! +Dalandzadgad = + # Requires translation! +Mandalgovi = + # Requires translation! +Choybalsan = + # Requires translation! +Erdenet = + # Requires translation! +Tsetserieg = + # Requires translation! +Baruun-Urt = + # Requires translation! +Ereen = + # Requires translation! +Batshireet = + # Requires translation! +Choyr = + # Requires translation! +Ulaangom = + # Requires translation! +Tosontsengel = + # Requires translation! +Altay = + # Requires translation! +Uliastay = + # Requires translation! +Bayanhongor = + # Requires translation! +Har-Ayrag = + # Requires translation! +Nalayh = + # Requires translation! +Tes = + + # Requires translation! +Aztecs = + # Requires translation! +Montezuma I = + # Requires translation! +Xi-miqa-can! Xi-miqa-can! Xi-miqa-can! (Die, die, die!) = + # Requires translation! +Excellent! Let the blood flow in raging torrents! = + # Requires translation! +Monster! Who are you to destroy my greatness? = + # Requires translation! +What do I see before me? Another beating heart for my sacrificial fire. = + # Requires translation! +Accept this agreement or suffer the consequences. = + # Requires translation! +Welcome, friend. = + # Requires translation! +Sacrificial Captives = + # Requires translation! +Earn [amount]% of killed [unitType] unit's [param] as [stat] = + # Requires translation! +Tenochtitlan = + # Requires translation! +Teotihuacan = + # Requires translation! +Tlatelolco = + # Requires translation! +Texcoco = + # Requires translation! +Tlaxcala = + # Requires translation! +Calixtlahuaca = + # Requires translation! +Xochicalco = + # Requires translation! +Tlacopan = + # Requires translation! +Atzcapotzalco = + # Requires translation! +Tzintzuntzan = + # Requires translation! +Malinalco = + # Requires translation! +Tamuin = + # Requires translation! +Teayo = + # Requires translation! +Cempoala = + # Requires translation! +Chalco = + # Requires translation! +Tlalmanalco = + # Requires translation! +Ixtapaluca = + # Requires translation! +Huexotla = + # Requires translation! +Tepexpan = + # Requires translation! +Tepetlaoxtoc = + # Requires translation! +Chiconautla = + # Requires translation! +Zitlaltepec = + # Requires translation! +Coyotepec = + # Requires translation! +Tequixquiac = + # Requires translation! +Jilotzingo = + # Requires translation! +Tlapanaloya = + # Requires translation! +Tultitan = + # Requires translation! +Ecatepec = + # Requires translation! +Coatepec = + # Requires translation! +Chalchiuites = + # Requires translation! +Chiauhita = + # Requires translation! +Chapultepec = + # Requires translation! +Itzapalapa = + # Requires translation! +Ayotzinco = + # Requires translation! +Iztapam = + # Requires translation! +Inca = + # Requires translation! +Pachacuti = + # Requires translation! +Resistance is futile! You cannot hope to stand against the mighty Incan empire. If you will not surrender immediately, then prepare for war! = + # Requires translation! +Declare war on me?!? You can't, because I declare war on you first! = + # Requires translation! +How did you darken the sun? I ruled with diligence and mercy—see that you do so as well. = + # Requires translation! +How are you? You stand before Pachacuti Inca Yupanqui. = + # Requires translation! +The Incan people offer this fair trade. = + # Requires translation! +How are you doing? = + # Requires translation! +What do you want now? = + # Requires translation! +Great Andean Road = + # Requires translation! +Maintenance on roads & railroads reduced by [amount]% = + # Requires translation! +No Maintenance costs for improvements in [terrain] tiles = + # Requires translation! +Units ignore terrain costs when moving into any tile with Hills = + # Requires translation! +Cuzco = + # Requires translation! +Tiwanaku = + # Requires translation! +Machu = + # Requires translation! +Ollantaytambo = + # Requires translation! +Corihuayrachina = + # Requires translation! +Huamanga = + # Requires translation! +Rumicucho = + # Requires translation! +Vilcabamba = + # Requires translation! +Vitcos = + # Requires translation! +Andahuaylas = + # Requires translation! +Ica = + # Requires translation! +Arequipa = + # Requires translation! +Nasca = + # Requires translation! +Atico = + # Requires translation! +Juli = + # Requires translation! +Chuito = + # Requires translation! +Chuquiapo = + # Requires translation! +Huanuco Pampa = + # Requires translation! +Tamboccocha = + # Requires translation! +Huaras = + # Requires translation! +Riobamba = + # Requires translation! +Caxamalca = + # Requires translation! +Sausa = + # Requires translation! +Tambo Colorado = + # Requires translation! +Huaca = + # Requires translation! +Tumbes = + # Requires translation! +Chan Chan = + # Requires translation! +Sipan = + # Requires translation! +Pachacamac = + # Requires translation! +Llactapata = + # Requires translation! +Pisac = + # Requires translation! +Kuelap = + # Requires translation! +Pajaten = + # Requires translation! +Chucuito = + # Requires translation! +Choquequirao = + + # Requires translation! +Denmark = + # Requires translation! +Harald Bluetooth = + # Requires translation! +If I am to be honest, I tire of those pointless charades. Why don't we settle our disputes on the field of battle, like true men? Perhaps the skalds will sing of your valor... or mine! = + # Requires translation! +Ahahah! You seem to show some skills of a true Viking! Too bad that I'll probably kill you! = + # Requires translation! +Loki must have stood by you, for a common man alone could not have defeated me... Oh well! I will join the einherjar in Valhalla and feast, while you toil away here. = + # Requires translation! +Harald Bluetooth bids you welcome to his lands, a Viking unlike any the seas and lands have ever known! Hah, are you afraid? = + # Requires translation! +This is a fine deal! Even a drunk beggar would agree! = + # Requires translation! +Hail to you. = + # Requires translation! +Viking Fury = + # Requires translation! ++1 Movement for all embarked units = + # Requires translation! +Melee units pay no movement cost to pillage = + # Requires translation! +Units pay only 1 movement point to embark and disembark = + # Requires translation! +Copenhagen = + # Requires translation! +Aarhus = + # Requires translation! +Kaupang = + # Requires translation! +Ribe = + # Requires translation! +Viborg = + # Requires translation! +Tunsbers = + # Requires translation! +Roskilde = + # Requires translation! +Hedeby = + # Requires translation! +Oslo = + # Requires translation! +Jelling = + # Requires translation! +Truso = + # Requires translation! +Bergen = + # Requires translation! +Faeroerne = + # Requires translation! +Reykjavik = + # Requires translation! +Trondheim = + # Requires translation! +Godthab = + # Requires translation! +Helluland = + # Requires translation! +Lillehammer = + # Requires translation! +Markland = + # Requires translation! +Elsinore = + # Requires translation! +Sarpsborg = + # Requires translation! +Odense = + # Requires translation! +Aalborg = + # Requires translation! +Stavanger = + # Requires translation! +Vorbasse = + # Requires translation! +Schleswig = + # Requires translation! +Kristiansand = + # Requires translation! +Halogaland = + # Requires translation! +Randers = + # Requires translation! +Fredrikstad = + # Requires translation! +Kolding = + # Requires translation! +Horsens = + # Requires translation! +Tromsoe = + # Requires translation! +Vejle = + # Requires translation! +Koge = + # Requires translation! +Sandnes = + # Requires translation! +Holstebro = + # Requires translation! +Slagelse = + # Requires translation! +Drammen = + # Requires translation! +Hillerod = + # Requires translation! +Sonderborg = + # Requires translation! +Skien = + # Requires translation! +Svendborg = + # Requires translation! +Holbaek = + # Requires translation! +Hjorring = + # Requires translation! +Fladstrand = + # Requires translation! +Haderslev = + # Requires translation! +Ringsted = + # Requires translation! +Skrive = + + # Requires translation! +Milan = + # Requires translation! +You leave us no choice. War it must be. = + # Requires translation! +Very well, this shall not be forgotten. = + # Requires translation! +You fiend! History shall remember this! = + + # Requires translation! +Florence = + # Requires translation! +And so the flower of Florence falls to barbaric hands... = + + # Requires translation! +Rio de Janeiro = + # Requires translation! +I have to do this, for the sake of progress if nothing else. You must be opposed! = + # Requires translation! +You can see how fruitless this will be for you... right? = + # Requires translation! +May God grant me these last wishes - peace and prosperity for Brazil. = + + # Requires translation! +Antwerp = + # Requires translation! +They will write songs of this.... pray that they shall be in your favor. = + + # Requires translation! +Dublin = + # Requires translation! +War lingers in our hearts. Why carry on with a false peace? = + # Requires translation! +You gormless radger! You'll dine on your own teeth before you set foot in Ireland! = + # Requires translation! +A lonely wind blows through the highlands today. A dirge for Ireland. Can you hear it? = + # Requires translation! +Tyre = + # Requires translation! +We never fully trusted you from the start. = + # Requires translation! +Ur = + # Requires translation! +I will enjoy hearing your last breath as you witness the destruction of your realm! = + # Requires translation! +Why do we fight? Because Inanna demands it. Now, witness the power of the Sumerians! = + # Requires translation! +What treachery has struck us? No, what evil? = + # Requires translation! +Genoa = + # Requires translation! +How barbaric. Those who live by the sword shall perish by the sword. = + # Requires translation! +Venice = + # Requires translation! +You have revealed your purposes a bit too early, my friend... = + # Requires translation! +A wrong calculation, on my part. = + # Requires translation! +Brussels = + # Requires translation! +I guess you weren't here for the sprouts after all... = + + # Requires translation! +Unacceptable! = + + # Requires translation! +Sidon = + # Requires translation! +What a fine battle! Sidon is willing to serve you! = + + # Requires translation! +Almaty = + # Requires translation! +How could we fall to the likes of you?! = + + # Requires translation! +Edinburgh = + # Requires translation! +You shall stain this land no longer with your vileness! To arms, my countrymen - we ride to war! = + # Requires translation! +Traitorous man! The Celtic peoples will not stand for such wanton abuse and slander - I shall have your head! = + # Requires translation! +Vile ruler, know that you 'won' this war in name only! = + + # Requires translation! +Singapore = + # Requires translation! +Perhaps, in another world, we could have been friends... = + + # Requires translation! +Zanzibar = + # Requires translation! +May the Heavens forgive you for inflicting this humiliation to our people. = + + # Requires translation! +Sydney = + # Requires translation! +After thorough deliberation, Australia finds itself at a crossroads. Prepare yourself, for war is upon us. = + # Requires translation! +We will mobilize every means of resistance to stop this transgression against our nation! = + # Requires translation! +The principles for which we have fought will survive longer than any nation you could ever build. = + + # Requires translation! +Cape Town = + # Requires translation! +I have failed. May you, at least, know compassion towards our people. = + + # Requires translation! +Kathmandu = + # Requires translation! +We... defeated? No... we had so much work to do! = + + # Requires translation! +Hanoi = + # Requires translation! +So this is how it feels to die... = + + # Requires translation! +Quebec City = + # Requires translation! +We were too weak to protect ourselves... = + + # Requires translation! +Helsinki = + # Requires translation! +The day of judgement has come to us. But rest assured, the same will go for you! = + + # Requires translation! +Kuala Lumpur = + # Requires translation! +Today, the Malay people obey you, but do not think this is over... = + + # Requires translation! +Manila = + # Requires translation! +Ah, Gods! Why have you forsaken us? = + + # Requires translation! +Lhasa = + # Requires translation! +Perhaps now we will find peace in death... = + + # Requires translation! +Vancouver = + # Requires translation! +In responding to the unstinting malignancy that has heretofore defined your relationship with Canada, we can have no recourse but war! = + # Requires translation! +As we can reach no peaceful resolution with you, Canada must turn, with reluctance, to war. = + # Requires translation! +I regret not defending my country to the last, although it was not of use. = + + # Requires translation! +M'Banza-Kongo = + # Requires translation! +Do you really think you can walk over us so easily? I will not let it happen. Not to Kongo - not to my people! = + # Requires translation! +We are no strangers to war. You have strayed from the right path, and now we will correct it. = + # Requires translation! +You are nothing but a glorified barbarian. Cruel, and ruthless. = + # Requires translation! +Mogadishu = + # Requires translation! +Congratulations, conquerer. This tribe serves you now. = + # Requires translation! +Barbarians = + # Requires translation! +Can only heal by pillaging = +#################### Lines from Policies from Civ V - Vanilla #################### + # Requires translation! +Aristocracy = + # Requires translation! +[stats] per [amount] population in all cities = + # Requires translation! +Legalism = + # Requires translation! +Immediately creates a cheapest available cultural building in each of your first 4 cities for free = + # Requires translation! +Oligarchy = + # Requires translation! +Units in cities cost no Maintenance = + # Requires translation! ++50% attacking strength for cities with garrisoned units = + # Requires translation! +Landed Elite = + # Requires translation! ++[amount]% growth [cityFilter] = + # Requires translation! +[stats] [cityFilter] = + # Requires translation! +Monarchy = + # Requires translation! +[stats] per [amount] population [cityFilter] = + # Requires translation! +Tradition Complete = + # Requires translation! +Ancient era = + # Requires translation! +Tradition = + # Requires translation! +Collective Rule = + # Requires translation! +Citizenship = + # Requires translation! +Tile improvement speed +25% = + # Requires translation! +Republic = + # Requires translation! +Representation = + # Requires translation! +Each city founded increases culture cost of policies [amount]% less than normal = + # Requires translation! +Meritocracy = + # Requires translation! +Liberty Complete = + # Requires translation! +Liberty = + # Requires translation! +Warrior Code = + # Requires translation! +Discipline = + # Requires translation! ++15% combat strength for melee units which have another military unit in an adjacent tile = + # Requires translation! +Military Tradition = + # Requires translation! +[unitType] units gain [amount]% more Experience from combat = + # Requires translation! +Military Caste = + # Requires translation! +Professional Army = + # Requires translation! +Honor Complete = + # Requires translation! +Honor = + # Requires translation! ++25% bonus vs Barbarians = + # Requires translation! +Notified of new Barbarian encampments = + # Requires translation! +Organized Religion = + # Requires translation! +Mandate Of Heaven = + # Requires translation! +50% of excess happiness added to culture towards policies = + # Requires translation! +Theocracy = + # Requires translation! ++[amount]% [stat] from every [building] = + # Requires translation! +Reformation = + # Requires translation! +Free Religion = + # Requires translation! +Piety Complete = + # Requires translation! +Classical era = + # Requires translation! +Piety = + # Requires translation! ++[amount]% Production when constructing [stat] buildings = + # Requires translation! +Trade Unions = + # Requires translation! +Mercantilism = + # Requires translation! +Entrepreneurship = + # Requires translation! +Patronage = + # Requires translation! +Cost of purchasing [stat] buildings reduced by [amount]% = + # Requires translation! +Protectionism = + # Requires translation! ++1 happiness from each type of luxury resource = + # Requires translation! +Commerce Complete = + # Requires translation! +Double gold from Great Merchant trade missions = + # Requires translation! +Medieval era = + # Requires translation! +Commerce = + # Requires translation! +Secularism = + # Requires translation! +Humanism = + # Requires translation! +Free Thought = + # Requires translation! +Sovereignty = + # Requires translation! ++15% science while empire is happy = + # Requires translation! +Scientific Revolution = + # Requires translation! +Rationalism Complete = + # Requires translation! +[stats] from all [stat] buildings = + # Requires translation! +Renaissance era = + # Requires translation! +Rationalism = + # Requires translation! +Production to science conversion in cities increased by 33% = + # Requires translation! +Constitution = + # Requires translation! +[stats] from every Wonder = + # Requires translation! +Universal Suffrage = + # Requires translation! +Civil Society = + # Requires translation! +-50% food consumption by specialists = + # Requires translation! +Free Speech = + # Requires translation! +Democracy = + # Requires translation! +Specialists produce half normal unhappiness = + # Requires translation! +Freedom Complete = + # Requires translation! +Tile yield from Great Improvements +100% = + # Requires translation! +Freedom = + # Requires translation! +Populism = + # Requires translation! +[param] units deal +[amount]% damage = + # Requires translation! +Militarism = + # Requires translation! +Gold cost of purchasing units -33% = + # Requires translation! +Fascism = + # Requires translation! +Quantity of strategic resources produced by the empire increased by 100% = + # Requires translation! +Police State = + # Requires translation! +Total War = + # Requires translation! +New [unitType] units start with [amount] Experience = + # Requires translation! +Autocracy Complete = + # Requires translation! ++20% attack bonus to all Military Units for 30 turns = + # Requires translation! +Industrial era = + # Requires translation! +Autocracy = + # Requires translation! +-33% unit upkeep costs = +#################### Lines from Quests from Civ V - Vanilla #################### + # Requires translation! +Route = + # Requires translation! +Build a road to connect your capital to our city. = + # Requires translation! +Clear Barbarian Camp = + # Requires translation! +We feel threatened by a Barbarian Camp near our city. Please take care of it. = + # Requires translation! +Connect Resource = + # Requires translation! +In order to make our civilizations stronger, connect [param] to your trade network. = + # Requires translation! +Construct Wonder = + # Requires translation! +We recommend you to start building [param] to show the whole world your civilization strength. = + # Requires translation! +Acquire Great Person = + # Requires translation! +Great People can change the course of a Civilization! You will be rewarded for acquiring a new [param]. = + # Requires translation! +Find Player = + # Requires translation! +You have yet to discover where [param] set up their cities. You will be rewarded for finding their territories. = + # Requires translation! +Find Natural Wonder = + # Requires translation! +Send your best explorers on a quest to discover Natural Wonders. Nobody knows the location of [param] yet. = +#################### Lines from Specialists from Civ V - Vanilla #################### + # Requires translation! +Scientist = + # Requires translation! +Merchant = + # Requires translation! +Artist = + # Requires translation! +Engineer = +#################### Lines from Techs from Civ V - Vanilla #################### + # Requires translation! +Agriculture = + # Requires translation! +Starting tech = + # Requires translation! +'Where tillage begins, other arts follow. The farmers therefore are the founders of human civilization.' - Daniel Webster = + # Requires translation! +Pottery = + # Requires translation! +'Shall the clay say to him that fashioneth it, what makest thou?' - Bible Isaiah 45:9 = + # Requires translation! +Animal Husbandry = + # Requires translation! +'Thou shalt not muzzle the ox when he treadeth out the corn.' - Bible Deuteronomy 25:4 = + # Requires translation! +Archery = + # Requires translation! +'The haft of the arrow has been feathered with one of the eagle's own plumes, we often give our enemies the means of our own destruction' - Aesop = + # Requires translation! +Mining = + # Requires translation! +'The meek shall inherit the Earth, but not its mineral rights.' - J. Paul Getty = + + # Requires translation! +Sailing = + # Requires translation! +'He who commands the sea has command of everything.' - Themistocles = + # Requires translation! +Calendar = + # Requires translation! +'So teach us to number our days, so that we may apply our hearts unto wisdom.' - Bible Psalms 90:12 = + # Requires translation! +Writing = + # Requires translation! +'He who destroys a good book kills reason itself.' - John Milton = + # Requires translation! +Trapping = + # Requires translation! +'Even brute beasts and wandering birds do not fall into the same traps or nets twice.' - Saint Jerome = + # Requires translation! +The Wheel = + # Requires translation! +'Wisdom and virtue are like the two wheels of a cart.' - Japanese proverb = + # Requires translation! +Masonry = + # Requires translation! +'How happy are those whose walls already rise!' - Virgil = + # Requires translation! +Bronze Working = + # Requires translation! +'Here Hector entered, with a spear eleven cubits long in his hand; the bronze point gleamed in front of him, and was fastened to the shaft of the spear by a ring of gold.' - Homer = + + # Requires translation! +Optics = + # Requires translation! +Enables embarkation for land units = + # Requires translation! +'He made an instrument to know if the moon shine at full or no.' - Samuel Butler = + # Requires translation! +Horseback Riding = + # Requires translation! +'A Horse! A Horse! My kingdom for a horse!' - Shakespeare (Richard III) = + # Requires translation! +Mathematics = + # Requires translation! +'Mathematics is the gate and key to the sciences.' - Roger Bacon = + # Requires translation! +Construction = + # Requires translation! +'Three things are to be looked to in a building: that it stands on the right spot; that it be securely founded; that it be successfully executed.' - Johann Wolfgang von Goethe = + + # Requires translation! +Philosophy = + # Requires translation! +'There is only one good, knowledge, and one evil, ignorance.' - Socrates = + # Requires translation! +Currency = + # Requires translation! +'Better is bread with a happy heart than wealth with vexation.' - Amenemope = + # Requires translation! +Engineering = + # Requires translation! +Roads connect tiles across rivers = + # Requires translation! +'Instrumental or mechanical science is the noblest and, above all others, the most useful.' - Leonardo da Vinci = + # Requires translation! +Iron Working = + # Requires translation! +'Do not wait to strike til the iron is hot, but make it hot by striking.' - William Butler Yeats = + + # Requires translation! +Theology = + # Requires translation! +'Three things are necessary for the salvation of man: to know what he ought to believe; to know what he ought to desire; and to know what he ought to do' - St. Thomas Aquinas = + # Requires translation! +Civil Service = + # Requires translation! +Enables Open Borders agreements = + # Requires translation! +'The only thing that saves us from the bureaucracy is its inefficiency' - Eugene McCarthy = + # Requires translation! +Guilds = + # Requires translation! +Enables conversion of city production to gold = + # Requires translation! +'The merchants and the traders have come; their profits are pre-ordained...' - Sri Guru Granth Sahib = + # Requires translation! +Metal Casting = + # Requires translation! +'When pieces of bronze or gold or iron break, the metal-smith welds them together again in the fire, and the bond is established.' - Sri Guru Granth Sahib = + + # Requires translation! +Compass = + # Requires translation! +'I find the great thing in this world is not so much where we stand, as in what direction we are moving.' - Oliver Wendell Holmes = + # Requires translation! +Education = + # Requires translation! +Enables conversion of city production to science = + # Requires translation! +Enables Research agreements = + # Requires translation! +'Education is the best provision for old age.' - Aristotle = + # Requires translation! +Chivalry = + # Requires translation! +'Whoso pulleth out this sword of this stone and anvil, is rightwise king born of all England.' - Malory = + # Requires translation! +Machinery = + # Requires translation! +Improves movement speed on roads = + # Requires translation! +'The press is the best instrument for enlightening the mind of man, and improving him as a rational, moral and social being.' - Thomas Jefferson = + # Requires translation! +Physics = + # Requires translation! +'Measure what is measurable, and make measurable what is not so.' - Galileo Galilei = + # Requires translation! +Steel = + # Requires translation! +'John Henry said to his Captain, / 'A man ain't nothin' but a man, / And before I'll let your steam drill beat me down, / I'll die with the hammer in my hand.'' - Anonymous: The Ballad of John Henry, the Steel-Drivin' Man = + # Requires translation! +Astronomy = + # Requires translation! +Increases embarked movement +1 = + # Requires translation! +Enables embarked units to enter ocean tiles = + # Requires translation! +'Joyfully to the breeze royal Odysseus spread his sail, and with his rudder skillfully he steered.' - Homer = + # Requires translation! +Acoustics = + # Requires translation! +'Their rising all at once was as the sound of thunder heard remote' - Milton = + # Requires translation! +Banking = + # Requires translation! +'Happiness: a good bank account, a good cook and a good digestion' - Jean Jacques Rousseau = + # Requires translation! +Printing Press = + # Requires translation! +'It is a newspaper's duty to print the news and raise hell.' - The Chicago Times = + # Requires translation! +Gunpowder = + # Requires translation! +'The day when two army corps can annihilate each other in one second, all civilized nations, it is to be hoped, will recoil from war and discharge their troops.' - Alfred Nobel = + + # Requires translation! +Navigation = + # Requires translation! +'The winds and the waves are always on the side of the ablest navigators.' - Edward Gibbon = + # Requires translation! +Architecture = + # Requires translation! +'Architecture begins where engineering ends.' - Walter Gropius = + # Requires translation! +Economics = + # Requires translation! +'Compound interest is the most powerful force in the universe.' - Albert Einstein = + # Requires translation! +Metallurgy = + # Requires translation! +'There never was a good knife made of bad steel.' - Benjamin Franklin = + # Requires translation! +Chemistry = + # Requires translation! +'Wherever we look, the work of the chemist has raised the level of our civilization and has increased the productive capacity of the nation.' - Calvin Coolidge = + + # Requires translation! +Archaeology = + # Requires translation! +'Those who cannot remember the past are condemned to repeat it.' - George Santayana = + # Requires translation! +Scientific Theory = + # Requires translation! +'Every great advance in science has issued from a new audacity of imagination.' - John Dewey = + # Requires translation! +Industrialization = + # Requires translation! +'Industrialization based on machinery, already referred to as a characteristic of our age, is but one aspect of the revolution that is being wrought by technology.' - Emily Greene Balch = + # Requires translation! +Rifling = + # Requires translation! +'It is well that war is so terrible, or we should grow too fond of it.' - Robert E. Lee = + # Requires translation! +Military Science = + # Requires translation! +'Wars may be fought with weapons, but they are won by men. It is the spirit of the men who follow and of the man who leads that gains the victory.' - George S. Patton = + # Requires translation! +Fertilizer = + # Requires translation! +'The nation that destroys its soil destroys itself.' - Franklin Delano Roosevelt = + + # Requires translation! +Biology = + # Requires translation! +'If the brain were so simple we could understand it, we would be so simple we couldn't.' - Lyall Watson = + # Requires translation! +Electricity = + # Requires translation! +'Is it a fact - or have I dreamt it - that, by means of electricity, the world of matter has become a great nerve, vibrating thousands of miles in a breathless point of time?' - Nathaniel Hawthorne = + # Requires translation! +Steam Power = + # Requires translation! +'The nations of the West hope that by means of steam communication all the world will become as one family.' - Townsend Harris = + # Requires translation! +Dynamite = + # Requires translation! +'As soon as men decide that all means are permitted to fight an evil, then their good becomes indistinguishable from the evil that they set out to destroy.' - Christopher Dawson = + # Requires translation! +Modern era = + # Requires translation! +Refrigeration = + # Requires translation! +'And homeless near a thousand homes I stood, and near a thousand tables pined and wanted food.' - William Wordsworth = + # Requires translation! +Radio = + # Requires translation! +'The whole country was tied together by radio. We all experienced the same heroes and comedians and singers. They were giants.' - Woody Allen = + # Requires translation! +Replaceable Parts = + # Requires translation! +'Nothing is particularly hard if you divide it into small jobs.' - Henry Ford = + # Requires translation! +Flight = + # Requires translation! +'Aeronautics was neither an industry nor a science. It was a miracle.' - Igor Sikorsky = + # Requires translation! +Railroad = + # Requires translation! +'The introduction of so powerful an agent as steam to a carriage on wheels will make a great change in the situation of man.' - Thomas Jefferson = + # Requires translation! +Plastics = + # Requires translation! +'Ben, I want to say one word to you, just one word: plastics.' - Buck Henry and Calder Willingham, The Graduate = + # Requires translation! +Electronics = + # Requires translation! +'There's a basic principle about consumer electronics: it gets more powerful all the time and it gets cheaper all the time.' - Trip Hawkins = + # Requires translation! +Ballistics = + # Requires translation! +'Men, like bullets, go farthest when they are smoothest.' - Jean Paul = + # Requires translation! +Combustion = + # Requires translation! +'Any man who can drive safely while kissing a pretty girl is simply not giving the kiss the attention it deserves.' - Albert Einstein = + + # Requires translation! +Information era = + # Requires translation! +Pharmaceuticals = + # Requires translation! +'In nothing do men more nearly approach the gods than in giving health to men.' - Cicero = + # Requires translation! +Atomic Theory = + # Requires translation! +'The unleashed power of the atom has changed everything save our modes of thinking, and we thus drift toward unparalleled catastrophes.' - Albert Einstein = + # Requires translation! +Radar = + # Requires translation! +'Vision is the art of seeing things invisible.' - Jonathan Swift = + # Requires translation! +Combined Arms = + # Requires translation! +'The root of the evil is not the construction of new, more dreadful weapons. It is the spirit of conquest.' - Ludwig von Mises = + + # Requires translation! +Ecology = + # Requires translation! +'Only within the moment of time represented by the present century has one species, man, acquired significant power to alter the nature of his world.' - Rachel Carson = + # Requires translation! +Nuclear Fission = + # Requires translation! +'I am become Death, the destroyer of worlds.' - J. Robert Oppenheimer = + # Requires translation! +Rocketry = + # Requires translation! +'A good rule for rocket experimenters to follow is this: always assume that it will explode.' - Astronautics Magazine, 1937 = + # Requires translation! +Computers = + # Requires translation! +'Computers are like Old Testament gods: lots of rules and no mercy.' - Joseph Campbell = + + # Requires translation! +Future era = + # Requires translation! +Mobile Tactics = + # Requires translation! +'All men can see these tactics whereby I conquer, but what none can see is the strategy out of which victory is evolved.' - Sun Tzu = + # Requires translation! +Satellites = + # Requires translation! +Reveals the entire map = + # Requires translation! +'Now, somehow, in some new way, the sky seemed almost alien.' - Lyndon B. Johnson = + # Requires translation! +Robotics = + # Requires translation! +'1. A robot may not injure a human being or, through inaction, allow a human being to come to harm. 2. A robot must obey any orders given to it by human beings, except when such orders would conflict with the First Law. 3. A robot must protect its own existence as long as such protection does not conflict with the First or Second Law.' - Isaac Asimov = + # Requires translation! +Lasers = + # Requires translation! +'The night is far spent, the day is at hand: let us therefore cast off the works of darkness, and let us put on the armor of light.' - The Holy Bible: Romans, 13:12 = + + # Requires translation! +Particle Physics = + # Requires translation! +'Every particle of matter is attracted by or gravitates to every other particle of matter with a force inversely proportional to the squares of their distances.' - Isaac Newton = + # Requires translation! +Nanotechnology = + # Requires translation! +'The impact of nanotechnology is expected to exceed the impact that the electronics revolution has had on our lives.' - Richard Schwartz = + + # Requires translation! +Future Tech = + # Requires translation! +Who knows what the future holds? = + # Requires translation! +Can be continually researched = + # Requires translation! +'I think we agree, the past is over.' - George W. Bush = + + +#################### Lines from Terrains from Civ V - Vanilla #################### + + # Requires translation! +Ocean = + + # Requires translation! +Coast = + + # Requires translation! +Occurs at temperature between [param] and [param2] and humidity between [param3] and [amount] = + # Requires translation! +Open terrain = + # Requires translation! +Grassland = + + # Requires translation! +Plains = + + # Requires translation! +Tundra = + + # Requires translation! +Desert = + + # Requires translation! +Lakes = + + # Requires translation! +Has an elevation of [amount] for visibility calculations = + # Requires translation! +Mountain = + + # Requires translation! +Snow = + + # Requires translation! +Rough terrain = + # Requires translation! +[amount] Strength for cities built on this terrain = + # Requires translation! +[amount] Sight for [param] units = + # Requires translation! +Hill = + + # Requires translation! +Provides a one-time Production bonus to the closest city when cut down = + # Requires translation! +Forest = + + # Requires translation! +Jungle = + + # Requires translation! +Marsh = + + # Requires translation! +Fallout = + + # Requires translation! +Oasis = + + # Requires translation! +Flood plains = + + # Requires translation! +Ice = + + # Requires translation! +Atoll = + + # Requires translation! +Great Barrier Reef = + + # Requires translation! +Old Faithful = + + # Requires translation! +Grants 500 Gold to the first civilization to discover it = + # Requires translation! +El Dorado = + + # Requires translation! +Grants Rejuvenation (all healing effects doubled) to adjacent military land units for the rest of the game = + # Requires translation! +Fountain of Youth = + + # Requires translation! +Grand Mesa = + + # Requires translation! +Mount Fuji = + + # Requires translation! +Krakatoa = + + # Requires translation! +Rock of Gibraltar = + + # Requires translation! +Cerro de Potosi = + + # Requires translation! +Barringer Crater = + + +#################### Lines from TileImprovements from Civ V - Vanilla #################### + + # Requires translation! +Can also be built on tiles adjacent to fresh water = + # Requires translation! +[stats] on [param] tiles once [tech] is discovered = + # Requires translation! +Farm = + + # Requires translation! +Lumber mill = + + # Requires translation! +Mine = + + # Requires translation! +Trading post = + + # Requires translation! +Camp = + + # Requires translation! +Oil well = + + # Requires translation! +Pasture = + + # Requires translation! +Plantation = + + # Requires translation! +Quarry = + + # Requires translation! +Fishing Boats = + + # Requires translation! +Gives a defensive bonus of [amount]% = + # Requires translation! +Can be built outside your borders = + # Requires translation! +Fort = + + # Requires translation! +Costs [amount] gold per turn when in your territory = + # Requires translation! +Road = + + + # Requires translation! +Remove Forest = + + # Requires translation! +Remove Jungle = + + # Requires translation! +Remove Fallout = + + # Requires translation! +Remove Marsh = + + # Requires translation! +Remove Road = + + # Requires translation! +Remove Railroad = + + # Requires translation! +Cancel improvement order = + + # Requires translation! +Great Improvement = + # Requires translation! +Academy = + + # Requires translation! +Landmark = + + # Requires translation! +Manufactory = + + # Requires translation! +Customs house = + + # Requires translation! +Deal 30 damage to adjacent enemy units = + # Requires translation! +Can be built just outside your borders = + # Requires translation! +Citadel = + + # Requires translation! +Can only be built on Coastal tiles = + # Requires translation! +Moai = + + # Requires translation! +Cannot be built on bonus resource = + # Requires translation! +Terrace farm = + + # Requires translation! +Unpillagable = + # Requires translation! +Ancient ruins = + + # Requires translation! +City ruins = + + # Requires translation! +City center = + + # Requires translation! +Barbarian encampment = + + +#################### Lines from TileResources from Civ V - Vanilla #################### + + # Requires translation! +Cattle = + + # Requires translation! +Sheep = + + # Requires translation! +Deer = + + # Requires translation! +Bananas = + + # Requires translation! +Wheat = + + # Requires translation! +Stone = + + # Requires translation! +Fish = + + # Requires translation! +Horses = + + # Requires translation! +Iron = + + # Requires translation! +Coal = + + # Requires translation! +Oil = + + # Requires translation! +Aluminum = + + # Requires translation! +Uranium = + + # Requires translation! +Furs = + + # Requires translation! +Cotton = + + # Requires translation! +Dyes = + + # Requires translation! +Gems = + + # Requires translation! +Gold Ore = + + # Requires translation! +Silver = + + # Requires translation! +Incense = + + # Requires translation! +Ivory = + + # Requires translation! +Silk = + + # Requires translation! +Spices = + + # Requires translation! +Wine = + + # Requires translation! +Sugar = + + # Requires translation! ++15% production towards Wonder construction = + # Requires translation! +Marble = + + # Requires translation! +Whales = + + # Requires translation! +Pearls = + + +#################### Lines from UnitPromotions from Civ V - Vanilla #################### + + # Requires translation! +Heal Instantly = + # Requires translation! +Heal this Unit by 50 HP; Doing so will consume this opportunity to choose a Promotion = + + # Requires translation! +Accuracy I = + # Requires translation! ++[amount]% Strength in [param] = + + # Requires translation! +Accuracy II = + + # Requires translation! +Accuracy III = + + # Requires translation! +Barrage I = + + # Requires translation! +Barrage II = + + # Requires translation! +Barrage III = + + # Requires translation! +Volley = + # Requires translation! ++[amount]% Strength vs [unitType] = + + # Requires translation! +Extended Range = + # Requires translation! ++1 Range = + + # Requires translation! +Indirect Fire = + # Requires translation! +Ranged attacks may be performed over obstacles = + + # Requires translation! +Shock I = + + # Requires translation! +Shock II = + + # Requires translation! +Shock III = + + # Requires translation! +Drill I = + + # Requires translation! +Drill II = + + # Requires translation! +Drill III = + + # Requires translation! +Charge = + + # Requires translation! +Besiege = + + # Requires translation! +Formation I = + + # Requires translation! +Formation II = + + # Requires translation! +Blitz = + # Requires translation! +1 additional attack per turn = + + # Requires translation! +Woodsman = + # Requires translation! +Double movement rate through Forest and Jungle = + + # Requires translation! +Medic = + # Requires translation! +This unit and all others in adjacent tiles heal 5 additional HP per turn = + + # Requires translation! +Medic II = + # Requires translation! +This unit and all others in adjacent tiles heal 5 additional HP. This unit heals 5 additional HP outside of friendly territory. = + + # Requires translation! +Scouting I = + # Requires translation! ++1 Visibility Range = + + # Requires translation! +Scouting II = + # Requires translation! ++1 Movement = + + # Requires translation! +Scouting III = + + # Requires translation! +Boarding Party I = + + # Requires translation! +Boarding Party II = + + # Requires translation! +Boarding Party III = + + # Requires translation! +Coastal Raider I = + + # Requires translation! +Coastal Raider II = + + # Requires translation! +Coastal Raider III = + + # Requires translation! +Wolfpack I = + # Requires translation! ++[amount]% Strength when attacking = + + # Requires translation! +Wolfpack II = + + # Requires translation! +Wolfpack III = + +Armor Plating I = Armor Plating I + # Requires translation! ++[amount]% Strength when defending = + +Armor Plating II = Armor Plating II + +Armor Plating III = Armor Plating III + +Flight Deck I = Flight Deck I +Can carry 1 extra air unit = Can carry 1 extra air unit + +Flight Deck II = Flight Deck II + +Flight Deck III = Flight Deck III + + # Requires translation! +Siege I = + + # Requires translation! +Siege II = + + # Requires translation! +Siege III = + + # Requires translation! +Evasion = + # Requires translation! +Reduces damage taken from interception by 50% = + + # Requires translation! +Interception I = + # Requires translation! +Bonus when intercepting [amount]% = + + # Requires translation! +Interception II = + + # Requires translation! +Interception III = + + # Requires translation! +Sortie = + # Requires translation! +1 extra Interception may be made per turn = + + # Requires translation! +Operational Range = + # Requires translation! ++2 Range = + + # Requires translation! +Air Repair = + # Requires translation! +Unit will heal every turn, even if it performs an action = + + # Requires translation! +Cover I = + # Requires translation! ++25% Defence against ranged attacks = + + # Requires translation! +Cover II = + + # Requires translation! +March = + + # Requires translation! +Mobility = + + # Requires translation! +Sentry = + + # Requires translation! +Logistics = + + # Requires translation! +Ambush I = + + # Requires translation! +Ambush II = + + # Requires translation! +Bombardment I = + + # Requires translation! +Bombardment II = + + # Requires translation! +Bombardment III = + + # Requires translation! +Targeting I = + + # Requires translation! +Targeting I (air) = + + # Requires translation! +Targeting II = + + # Requires translation! +Targeting III = + + # Requires translation! +Morale = + # Requires translation! ++[amount]% Combat Strength = + + # Requires translation! +Great Generals I = + + # Requires translation! +Great Generals II = + + # Requires translation! +Quick Study = + # Requires translation! +[amount]% Bonus XP gain = + + # Requires translation! +Haka War Dance = + # Requires translation! +-10% combat strength for adjacent enemy units = + + # Requires translation! +Rejuvenation = + # Requires translation! +All healing effects doubled = + + # Requires translation! +Slinger Withdraw = + # Requires translation! +May withdraw before melee ([amount]%) = + + +#################### Lines from Units from Civ V - Vanilla #################### + + # Requires translation! +Can build improvements on tiles = + + # Requires translation! +Excess Food converted to Production when under construction = + # Requires translation! +Requires at least [amount] population = + # Requires translation! +Founds a new city = + + # Requires translation! +Ignores terrain cost = + + + # Requires translation! +Maori Warrior = + + # Requires translation! +Jaguar = + # Requires translation! +Heals [amount] damage if it kills a unit = + + # Requires translation! +Brute = + + # Requires translation! +Archer = + + # Requires translation! +Bowman = + + # Requires translation! +Slinger = + + # Requires translation! +Work Boats = + # Requires translation! +May create improvements on water resources = + # Requires translation! +Cannot enter ocean tiles until Astronomy = + + # Requires translation! +Trireme = + # Requires translation! +Cannot enter ocean tiles = + + # Requires translation! +Chariot Archer = + # Requires translation! +Rough terrain penalty = + # Requires translation! +No defensive terrain bonus = + + # Requires translation! +War Chariot = + + # Requires translation! +War Elephant = + + # Requires translation! +Spearman = + + # Requires translation! +Hoplite = + + # Requires translation! +Persian Immortal = + # Requires translation! ++10 HP when healing = + + # Requires translation! +Catapult = + # Requires translation! +Must set up to ranged attack = + # Requires translation! +Limited Visibility = + + # Requires translation! +Ballista = + + # Requires translation! +Swordsman = + + # Requires translation! +Legion = + # Requires translation! +Can construct roads = + + # Requires translation! +Mohawk Warrior = + + # Requires translation! +Horseman = + # Requires translation! +Penalty vs [unitType] = + # Requires translation! +Can move after attacking = + + # Requires translation! +Companion Cavalry = + + # Requires translation! +Crossbowman = + + # Requires translation! +Chu-Ko-Nu = + + # Requires translation! +Longbowman = + + # Requires translation! +Trebuchet = + + # Requires translation! +Hwach'a = + # Requires translation! +Longswordsman = + # Requires translation! +Samurai = + # Requires translation! +Berserker = + # Requires translation! +Amphibious = + # Requires translation! +Pikeman = + # Requires translation! +Landsknecht = + # Requires translation! +Can move immediately once bought = + # Requires translation! +Galleass = + # Requires translation! +Knight = + # Requires translation! +Camel Archer = + # Requires translation! +Conquistador = + # Requires translation! +Defense bonus when embarked = + # Requires translation! ++2 Visibility Range = + # Requires translation! +Naresuan's Elephant = + + # Requires translation! +Mandekalu Cavalry = + + # Requires translation! +Keshik = + + # Requires translation! +Caravel = + + # Requires translation! +Turtle Ship = + + # Requires translation! +Cannon = + + # Requires translation! +Musketman = + + # Requires translation! +Musketeer = + + # Requires translation! +Janissary = + + # Requires translation! +Minuteman = + + # Requires translation! +Tercio = + + # Requires translation! +Frigate = + + # Requires translation! +Ship of the Line = + + # Requires translation! +Lancer = + + # Requires translation! +Sipahi = + # Requires translation! +No movement cost to pillage = + + # Requires translation! +Gatling Gun = + + # Requires translation! +Rifleman = + + # Requires translation! +Carrier = +Can carry 2 aircraft = Can carry 2 aircraft + # Requires translation! +Cannot attack = + + # Requires translation! +Triplane = + # Requires translation! +[amount]% chance to intercept air attacks = + # Requires translation! +6 tiles in every direction always visible = + + # Requires translation! +Great War Bomber = + + # Requires translation! +Norwegian Ski Infantry = + # Requires translation! +Double movement in Snow, Tundra and Hills = + + # Requires translation! +Cavalry = + + # Requires translation! +Cossack = + + # Requires translation! +Artillery = + + # Requires translation! +Ironclad = + # Requires translation! +Double movement in coast = + + # Requires translation! +Fighter = + + # Requires translation! +Zero = + + # Requires translation! +Bomber = + + # Requires translation! +B17 = + + # Requires translation! +Nuclear Missile = + # Requires translation! +Nuclear weapon = + + # Requires translation! +Landship = + + # Requires translation! +Destroyer = + # Requires translation! +Can attack submarines = + + # Requires translation! +Battleship = + + # Requires translation! +Submarine = + # Requires translation! +Can only attack water = + # Requires translation! +Can enter ice tiles = + # Requires translation! +Invisible to others = + + # Requires translation! +Great War Infantry = + + # Requires translation! +Foreign Legion = + + # Requires translation! +Infantry = + + # Requires translation! +Machine Gun = + + # Requires translation! +Anti-Aircraft Gun = + + # Requires translation! +Tank = + + # Requires translation! +Panzer = + + # Requires translation! +Anti-Tank Gun = + + # Requires translation! +Unable to capture cities = + # Requires translation! +All tiles cost 1 movement = + # Requires translation! +Can pass through impassable tiles = + + # Requires translation! +Rocket Artillery = + + # Requires translation! +Mechanized Infantry = + + # Requires translation! +Modern Armor = + + # Requires translation! +Great Artist = + # Requires translation! +Great Person - [stat] = + # Requires translation! +Can construct [tileImprovement] = + # Requires translation! +Can start an [amount]-turn golden age = + + # Requires translation! +Great Scientist = + # Requires translation! +Can hurry technology research = + + # Requires translation! +Great Merchant = + # Requires translation! +Can undertake a trade mission with City-State, giving a large sum of gold and [amount] Influence = + + # Requires translation! +Great Engineer = + # Requires translation! +Can speed up construction of a wonder = + + # Requires translation! +Great General = + # Requires translation! +Bonus for units in 2 tile radius 15% = + + # Requires translation! +Khan = + # Requires translation! +Heal adjacent units for an additional 15 HP per turn = + + +#################### Lines from Tutorials #################### + + # Requires translation! +Introduction = +Welcome to Unciv!\nBecause this is a complex game, there are basic tasks to help familiarize you with the game.\nThese are completely optional, and you're welcome to explore the game on your own! = Welcome to Unciv!\nBecause this is a complex game, there are basic tasks to help familiarize you with the game.\nThese are completely optional, and you're welcome to explore the game on your own! + + # Requires translation! +New Game = +Your first mission is to found your capital city.\nThis is actually an important task because your capital city will probably be your most prosperous.\nMany game bonuses apply only to your capital city and it will probably be the center of your empire. = Your first mission is to found your capital city.\nThis is actually an important task because your capital city will probably be your most prosperous.\nMany game bonuses apply only to your capital city and it will probably be the center of your empire. +How do you know a spot is appropriate?\nThat’s not an easy question to answer, but looking for and building next to luxury resources is a good rule of thumb.\nLuxury resources are tiles that have things like gems, cotton, or silk (indicated by a smiley next to the resource icon)\nThese resources make your civilization happy. You should also keep an eye out for resources needed to build units, such as iron. Cities cannot be built within 3 tiles of existing cities, which is another thing to watch out for! = How do you know a spot is appropriate?\nThat’s not an easy question to answer, but looking for and building next to luxury resources is a good rule of thumb.\nLuxury resources are tiles that have things like gems, cotton, or silk (indicated by a smiley next to the resource icon)\nThese resources make your civilization happy. You should also keep an eye out for resources needed to build units, such as iron. +However, cities don’t have a set area that they can work - more on that later!\nThis means you don’t have to settle cities right next to resources.\nLet’s say, for example, that you want access to some iron – but the resource is right next to a desert.\nYou don’t have to settle your city next to the desert. You can settle a few tiles away in more prosperous lands.\nYour city will grow and eventually gain access to the resource.\nYou only need to settle right next to resources if you need them immediately – \n which might be the case now and then, but you’ll usually have the luxury of time. = However, cities don’t have a set area that they can work - more on that later!\nThis means you don’t have to settle cities right next to resources.\nLet’s say, for example, that you want access to some iron – but the resource is right next to a desert.\nYou don’t have to settle your city next to the desert. You can settle a few tiles away in more prosperous lands.\nYour city will grow and eventually gain access to the resource.\nYou only need to settle right next to resources if you need them immediately – \n which might be the case now and then, but you’ll usually have the luxury of time. +The first thing coming out of your city should be either a Scout or Warrior.\nI generally prefer the Warrior because it can be used for defense and because it can be upgraded\n to the Swordsman unit later in the game for a relatively modest sum of gold.\nScouts can be effective, however, if you seem to be located in an area of dense forest and hills.\nScouts don’t suffer a movement penalty in this terrain.\nIf you’re a veteran of the 4x strategy genre your first Warrior or Scout will be followed by a Settler.\nFast expanding is absolutely critical in most games of this type. = The first thing coming out of your city should be either a Scout or Warrior.\nI generally prefer the Warrior because it can be used for defense and because it can be upgraded\n to the Swordsman unit later in the game for a relatively modest sum of gold.\nScouts can be effective, however, if you seem to be located in an area of dense forest and hills.\nScouts don’t suffer a movement penalty in this terrain.\nIf you’re a veteran of the 4x strategy genre your first Warrior or Scout will be followed by a Settler.\nFast expanding is absolutely critical in most games of this type. + +In your first couple of turns, you will have very little options, but as your civilization grows, so do the number of things requiring your attention = In your first couple of turns, you will have very little options, but as your civilization grows, so do the number of things requiring your attention + + # Requires translation! +Culture and Policies = +Each turn, the culture you gain from all your cities is added to your Civilization's culture.\nWhen you have enough culture, you may pick a Social Policy, each one giving you a certain bonus. = Each turn, the culture you gain from all your cities is added to your Civilization's culture.\nWhen you have enough culture, you may pick a Social Policy, each one giving you a certain bonus. +The policies are organized into branches, with each branch providing a bonus ability when all policies in the branch have been adopted. = The policies are organized into branches, with each branch providing a bonus ability when all policies in the branch have been adopted. +With each policy adopted, and with each city built,\n the cost of adopting another policy rises - so choose wisely! = With each policy adopted, and with each city built,\n the cost of adopting another policy rises - so choose wisely! + + # Requires translation! +City Expansion = + # Requires translation! +Once a city has gathered enough Culture, it will expand into a neighboring tile.\nYou have no control over the tile it will expand into, but tiles with resources and higher yields are prioritized. = + # Requires translation! +Each additional tile will require more culture, but generally your first cities will eventually expand to a wide tile range. = + # Requires translation! +Although your city will keep expanding forever, your citizens can only work 3 tiles away from city center.\nThis should be taken into account when placing new cities. = + +As cities grow in size and influence, you have to deal with a happiness mechanic that is no longer tied to each individual city.\nInstead, your entire empire shares the same level of satisfaction.\nAs your cities grow in population you’ll find that it is more and more difficult to keep your empire happy. = As cities grow in size and influence, you have to deal with a happiness mechanic that is no longer tied to each individual city.\nInstead, your entire empire shares the same level of satisfaction.\nAs your cities grow in population you’ll find that it is more and more difficult to keep your empire happy. +In addition, you can’t even build any city improvements that increase happiness until you’ve done the appropriate research.\nIf your empire’s happiness ever goes below zero the growth rate of your cities will be hurt.\nIf your empire becomes severely unhappy (as indicated by the smiley-face icon at the top of the interface)\n your armies will have a big penalty slapped on to their overall combat effectiveness. = In addition, you can’t even build any city improvements that increase happiness until you’ve done the appropriate research.\nIf your empire’s happiness ever goes below zero the growth rate of your cities will be hurt.\nIf your empire becomes severely unhappy (as indicated by the smiley-face icon at the top of the interface)\n your armies will have a big penalty slapped on to their overall combat effectiveness. +This means that it is very difficult to expand quickly in Unciv.\nIt isn’t impossible, but as a new player you probably shouldn’t do it.\nSo what should you do? Chill out, scout, and improve the land that you do have by building Workers.\nOnly build new cities once you have found a spot that you believe is appropriate. = This means that it is very difficult to expand quickly in Unciv.\nIt isn’t impossible, but as a new player you probably shouldn’t do it.\nSo what should you do? Chill out, scout, and improve the land that you do have by building Workers.\nOnly build new cities once you have found a spot that you believe is appropriate. + + # Requires translation! +Unhappiness = +It seems that your citizens are unhappy!\nWhile unhappy, cities will grow at 1/4 the speed, and your units will suffer a 2% penalty for each unhappiness = It seems that your citizens are unhappy!\nWhile unhappy, cities will grow at 1/4 the speed, and your units will suffer a 2% penalty for each unhappiness +Unhappiness has two main causes: Population and cities\n Each city causes 3 unhappiness, and each population, 1 = Unhappiness has two main causes: Population and cities\n Each city causes 3 unhappiness, and each population, 1 +There are 2 main ways to combat unhappiness:\n by building happiness buildings for your population\n or by having improved luxury resources within your borders = There are 2 main ways to combat unhappiness:\n by building happiness buildings for your population\n or by having improved luxury resources within your borders + +You have entered a Golden Age!\nGolden age points are accumulated each turn by the total happiness \n of your civilization\nWhen in a golden age, culture and production generation increases +20%,\n and every tile already providing at least one gold will provide an extra gold. = You have entered a Golden Age!\nGolden age points are accumulated each turn by the total happiness \n of your civilization\nWhen in a golden age, culture and production generation increases +20%,\n and every tile already providing at least one gold will provide an extra gold. + + # Requires translation! +Roads and Railroads = +Connecting your cities to the capital by roads\n will generate gold via the trade route.\nNote that each road costs 1 gold Maintenance per turn, and each Railroad costs 2 gold,\n so it may be more economical to wait until the cities grow! = Connecting your cities to the capital by roads\n will generate gold via the trade route.\nNote that each road costs 1 gold Maintenance per turn, and each Railroad costs 2 gold,\n so it may be more economical to wait until the cities grow! + + # Requires translation! +Victory Types = +Once you’ve settled your first two or three cities you’re probably 100 to 150 turns into the game.\nNow is a good time to start thinking about how, exactly, you want to win – if you haven’t already. = Once you’ve settled your first two or three cities you’re probably 100 to 150 turns into the game.\nNow is a good time to start thinking about how, exactly, you want to win – if you haven’t already. +There are three ways to win in Unciv. They are:\n - Cultural Victory: Complete 5 Social Policy Trees\n - Domination Victory: Survive as the last civilization\n - Science Victory: Be the first to construct a spaceship to Alpha Centauri = There are three ways to win in Unciv. They are:\n - Cultural Victory: Complete 5 Social Policy Trees\n - Domination Victory: Survive as the last civilization\n - Science Victory: Be the first to construct a spaceship to Alpha Centauri +So to sum it up, these are the basics of Unciv – Found a prosperous first city, expand slowly to manage happiness,\n and set yourself up for the victory condition you wish to pursue.\nObviously, there is much more to it than that, but it is important not to jump into the deep end before you know how to swim. = So to sum it up, these are the basics of Unciv – Found a prosperous first city, expand slowly to manage happiness,\n and set yourself up for the victory condition you wish to pursue.\nObviously, there is much more to it than that, but it is important not to jump into the deep end before you know how to swim. + + # Requires translation! +Enemy City = +Cities can be conquered by reducing their health to 1, and entering the city with a melee unit.\nSince cities heal each turn, it is best to attack with ranged units and use your melee units to defend them until the city has been defeated! = Cities can be conquered by reducing their health to 1, and entering the city with a melee unit.\nSince cities heal each turn, it is best to attack with ranged units and use your melee units to defend them until the city has been defeated! + + # Requires translation! +Luxury Resource = +Luxury resources within your domain and with their specific improvement are connected to your trade network.\nEach unique Luxury resource you have adds 5 happiness to your civilization, but extra resources of the same type don't add anything, so use them for trading with other civilizations! = Luxury resources within your domain and with their specific improvement are connected to your trade network.\nEach unique Luxury resource you have adds 5 happiness to your civilization, but extra resources of the same type don't add anything, so use them for trading with other civilizations! + + # Requires translation! +Strategic Resource = + # Requires translation! +Strategic resources within your domain and with their specific improvement are connected to your trade network.\nStrategic resources allow you to train units and construct buildings that require those specific resources, for example the Horseman requires Horses. = + # Requires translation! +Unlike Luxury Resources, each Strategic Resource on the map provides more than one of that resource.\nThe top bar keeps count of how many unused strategic resources you own.\nA full drilldown of resources is available in the Resources tab in the Overview screen. = + +The city can no longer put up any resistance!\nHowever, to conquer it, you must enter the city with a melee unit = The city can no longer put up any resistance!\nHowever, to conquer it, you must enter the city with a melee unit + + # Requires translation! +After Conquering = +When conquering a city, you can now choose to either or raze, puppet, or annex the city.\nRazing the city will lower its population by 1 each turn until the city is destroyed. = When conquering a city, you can now choose to either or raze, puppet, or annex the city.\nRazing the city will lower its population by 1 each turn until the city is destroyed. +Puppeting the city will mean that you have no control on the city's production.\nThe city will not increase your tech or policy cost, but its citizens will generate 1.5x the regular unhappiness.\nAnnexing the city will give you control over the production, but will increase the citizen's unhappiness to 2x!\nThis can be mitigated by building a courthouse in the city, returning the citizen's unhappiness to normal.\nA puppeted city can be annexed at any time, but annexed cities cannot be returned to a puppeted state! = Puppeting the city will mean that you have no control on the city's production.\nThe city will not increase your tech or policy cost, but its citizens will generate 1.5x the regular unhappiness.\nAnnexing the city will give you control over the production, but will increase the citizen's unhappiness to 2x!\nThis can be mitigated by building a courthouse in the city, returning the citizen's unhappiness to normal.\nA puppeted city can be annexed at any time, but annexed cities cannot be returned to a puppeted state! + +You have encountered a barbarian unit!\nBarbarians attack everyone indiscriminately, so don't let your \n civilian units go near them, and be careful of your scout! = You have encountered a barbarian unit!\nBarbarians attack everyone indiscriminately, so don't let your \n civilian units go near them, and be careful of your scout! + +You have encountered another civilization!\nOther civilizations start out peaceful, and you can trade with them,\n but they may choose to declare war on you later on = You have encountered another civilization!\nOther civilizations start out peaceful, and you can trade with them,\n but they may choose to declare war on you later on + +Once you have completed the Apollo Program, you can start constructing spaceship parts in your cities\n (with the relevant technologies) to win a scientific victory! = Once you have completed the Apollo Program, you can start constructing spaceship parts in your cities\n (with the relevant technologies) to win a scientific victory! + + # Requires translation! +Injured Units = +Injured units deal less damage, but recover after turns that they have been inactive\nUnits heal 5 health per turn in enemy territory, 10 in neutral land,\n 15 inside your territory and 20 in your cities = Injured units deal less damage, but recover after turns that they have been inactive\nUnits heal 5 health per turn in enemy territory, 10 in neutral land,\n 15 inside your territory and 20 in your cities + + # Requires translation! +Workers = +Workers are vital to your cities' growth, since only they can construct improvements on tiles\nImprovements raise the yield of your tiles, allowing your city to produce more and grow faster while working the same amount of tiles! = Workers are vital to your cities' growth, since only they can construct improvements on tiles\nImprovements raise the yield of your tiles, allowing your city to produce more and grow faster while working the same amount of tiles! + + # Requires translation! +Siege Units = +Siege units are extremely powerful against cities, but need to be Set Up before they can attack.\nOnce your siege unit is set up, it can attack from the current tile,\n but once moved to another tile, it will need to be set up again. = Siege units are extremely powerful against cities, but need to be Set Up before they can attack.\nOnce your siege unit is set up, it can attack from the current tile,\n but once moved to another tile, it will need to be set up again. + + # Requires translation! +Embarking = +Once a certain tech is researched, your land units can embark, allowing them to traverse water tiles.\nEntering or leaving water takes the entire turn.\nUnits are defenseless while embarked, so be careful! = Once a certain tech is researched, your land units can embark, allowing them to traverse water tiles.\nEntering or leaving water takes the entire turn.\nUnits are defenseless while embarked, so be careful! + + # Requires translation! +Idle Units = +If you don't want to move a unit this turn, you can skip it by clicking 'Next unit' again.\nIf you won't be moving it for a while, you can have the unit enter Fortify or Sleep mode - \n units in Fortify or Sleep are not considered idle units.\nIf you want to disable the 'Next unit' feature entirely, you can toggle it in Menu -> Check for idle units = If you don't want to move a unit this turn, you can skip it by clicking 'Next unit' again.\nIf you won't be moving it for a while, you can have the unit enter Fortify or Sleep mode - \n units in Fortify or Sleep are not considered idle units.\nIf you want to disable the 'Next unit' feature entirely, you can toggle it in Menu -> Check for idle units + + # Requires translation! +Contact Me = +Hi there! If you've played this far, you've probably seen that the game is currently incomplete.\n UnCiv is meant to be open-source and free, forever.\n That means no ads or any other nonsense. = Hi there! If you've played this far, you've probably seen that the game is currently incomplete.\n UnCiv is meant to be open-source and free, forever.\n That means no ads or any other nonsense. +What motivates me to keep working on it, \n besides the fact I think it's amazingly cool that I can,\n is the support from the players - you guys are the best! = What motivates me to keep working on it, \n besides the fact I think it's amazingly cool that I can,\n is the support from the players - you guys are the best! +Every rating and review that I get puts a smile on my face =)\n So contact me! Send me an email, review, Github issue\n or mail pigeon, and let's figure out how to make the game \n even more awesome!\n(Contact info is in the Play Store) = Every rating and review that I get puts a smile on my face =)\n So contact me! Send me an email, review, Github issue\n or mail pigeon, and let's figure out how to make the game \n even more awesome!\n(Contact info is in the Play Store) + + # Requires translation! +Pillaging = +Military units can pillage improvements, which heals them 25 health and ruins the improvement.\nThe tile can still be worked, but advantages from the improvement - stat bonuses and resources - will be lost.\nWorkers can repair these improvements, which takes less time than building the improvement from scratch. = Military units can pillage improvements, which heals them 25 health and ruins the improvement.\nThe tile can still be worked, but advantages from the improvement - stat bonuses and resources - will be lost.\nWorkers can repair these improvements, which takes less time than building the improvement from scratch. + + # Requires translation! +Experience = + # Requires translation! +Units that enter combat gain experience, which can then be used on promotions for that unit.\nUnits gain more experience when in Melee combat than Ranged, and more when attacking than when defending. = + # Requires translation! +Units can only gain up to 30 XP from Barbarian units - meaning up to 2 promotions. After that, Barbarian units will provide no experience. = + + # Requires translation! +Combat = + # Requires translation! +Unit and cities are worn down by combat, which is affected by a number of different values.\nEach unit has a certain 'base' combat value, which can be improved by certain conditions, promotions and locations. = + # Requires translation! +Units use the 'Strength' value as the base combat value when melee attacking and when defending.\nWhen using a ranged attack, they will the use the 'Ranged Strength' value instead. = + # Requires translation! +Ranged attacks can be done from a distance, dependent on the 'Range' value of the unit.\nWhile melee attacks allow the defender to damage the attacker in retaliation, ranged attacks do not. = + + # Requires translation! +Research Agreements = + # Requires translation! +In research agreements, you and another civilization decide to jointly research technology.\nAt the end of the agreement, you will both receive a 'lump sum' of Science, which will go towards one of your unresearched technologies. = + # Requires translation! +The amount of Science you receive at the end is dependent on the science generated by your cities and the other civilization's cities during the agreement - the more, the better! = + # Requires translation! +Not all nations are contending with you for victory.\nCity-states are nations that can't win, don't conquer other cities and can't be traded with. = + # Requires translation! +Instead, diplomatic relations with city-states are determined by Influence - a meter of 'how much the City-state likes you'.\nInfluence can be increased by attacking their enemies, liberating their city, and giving them sums of gold. = + # Requires translation! +Certain bonuses are given when you are at above 30 influence.\nWhen you have above 60 Influence, and you have the highest influence with them of all civilizations, you are considered their 'Ally', and gain further bonuses and access to the Luxury and Strategic resources in their lands. = + + # Requires translation! +Great People = + # Requires translation! +Certain buildings, and specialists in cities, generate Great Person points per turn.\nThere are several types of Great People, and their points accumulate separately.\nThe number of points per turn and accumulated points can be viewed in the Overview screen. = + # Requires translation! +Once enough points have been accumulated, a Great Person of that type will be created!\nEach Great Person can construct a certain Great Improvement which gives large yields over time, or immediately consumed to provide a certain bonus now. = + # Requires translation! +Great Improvements also provide any strategic resources that are under them, so you don't need to worry if resources are revealed underneath your improvements! = + # Requires translation! +Removing Terrain Features = + # Requires translation! +Certain tiles have terrain features - like Flood plains or Forests - on top of them. Some of these layers, like Jungle, Marsh and Forest, can be removed by workers.\nRemoving the terrain feature does not remove any resources in the tile, and is usually required in order to work those resources. = + # Requires translation! +Natural Wonders, such as the Mt. Fuji, the Rock of Gibraltar and the Great Barrier Reef, are unique, impassable terrain features, masterpieces of mother Nature, which possess exceptional qualities that make them very different from the average terrain.\nThey benefit by giving you large sums of Culture, Science, Gold or Production if worked by your Cities, which is why you might need to bring them under your empire as soon as possible. = + # Requires translation! +Keyboard = + # Requires translation! +If you have a keyboard, some shortcut keys become available. Unit command or improvement picker keys, for example, are shown directly in their corresponding buttons. = + # Requires translation! +On the world screen the hotkeys are as follows: = + # Requires translation! +Space or 'N' - Next unit or turn\n'E' - Empire overview (last viewed page)\n'+', '-' - Zoom in / out\nHome - center on capital = + # Requires translation! +F1 - Open Civilopedia\nF2 - Empire overview Trades\nF3 - Empire overview Units\nF4 - Empire overview Diplomacy\nF5 - Social policies\nF6 - Technologies\nF7 - Empire overview Cities\nF8 - Victory Progress\nF9 - Empire overview Stats\nF10 - Empire overview Resources\nF11 - Quicksave\nF12 - Quickload = + # Requires translation! +Ctrl-R - Toggle tile resource display\nCtrl-Y - Toggle tile yield display\nCtrl-O - Game options\nCtrl-S - Save game\nCtrl-L - Load game =