Pleasedon't settle new cities near us. = Моля Ви да не строите градове до нас.
Verywell, we shall look for new lands to settle. = Много добре, ще потърсим нови земи за заселване.
Weshall do as we please. = Ще направим, каквото сметнем за добре.
# Requires translation!
Wenoticed your new city near our borders, despite your promise. This will have....implications. = Забелязахме нов град близо до границите ни, въпреки обещанието Ви. Това ще има ... последствия.
# City-States
@ -153,17 +139,11 @@ Cultured = Образован
Maritime=Морски
Mercantile=Сметкаджийски
Militaristic=Военен
# Requires translation!
Type=Вид
# Requires translation!
Friendly=Приятелски
# Requires translation!
Hostile=Вхарждебен
# Requires translation!
Irrational=Нерационален
# Requires translation!
Personality=Личност
# Requires translation!
Influence=Влияние
Reach30 for friendship. = Достигнете 30 за примирие.
Reachhighest influence above 60 for alliance. = Достигнете най-високо въздействие над 60 за съюзничество.
@ -195,7 +175,6 @@ Introduction to [nation] = Представяне на [nation]
Declarewar on [nation] = Обявяване на война с [nation]
Luxuryresources = Луксозни ресурси
Strategicresources = Стратегически ресурси
# Requires translation!
Owned:[amountOwned] = Притежавани: [amountOwned]
# Nation picker
@ -213,43 +192,31 @@ Promotions = Повишения
Loadcopied data = Зареждане на копирани данни
Couldnot load game from clipboard! = Не може да се зареди копираната игра!
Startgame! = Започване на игра!
# Requires translation!
MapOptions = Опции за Карта
# Requires translation!
GameOptions = Опции на Игра
# Requires translation!
Civilizations=Цивилизации
# Requires translation!
MapType = Вид Карта
# Requires translation!
Mapfile = Файл на Карта
Generated=Създадена
Existing=Генерирана
Custom=Персонализирана
# Requires translation!
MapGeneration Type = Начин на Генериране на Карта
Default=По подразбиране
# Requires translation!
Pangaea=Един континент
Perlin=Планини
Continents=Континенти
# Requires translation!
Archipelago=Острови
# Requires translation!
Numberof City-States =
OneCity Challenge = Предизвикателство Един Град
# Requires translation!
NoBarbarians = Без Варвари
# Requires translation!
NoAncient Ruins = Без Древни Руини
NoNatural Wonders = Без Природни Чудеса
# Requires translation!
VictoryConditions = Условия за Победа
Scientific=Научни
Domination=Доминация
Cultural=Културни
# Requires translation!
MapShape = Форма на Карта
Hexagonal=Шестоъгълна
Rectangular=Правоъгълна
@ -269,7 +236,6 @@ Reset to default = Връщане по подразбиране
HIGHLYEXPERIMENTAL - YOU HAVE BEEN WARNED! = ЕКСПЕРИМЕНТАЛНО - ПРЕДУПРЕДЕНИЕ СТЕ!
OnlineMultiplayer = Онлайн Мултиплейър
# Requires translation!
WorldSize = Размер на Света
Tiny=Много малък
Small=Малък
@ -299,9 +265,7 @@ It looks like we can't make a map with the parameters you requested! = Изгл
Maybeyou put too many players into too small a map? = Може би сте поставили много играчи на твърде малка карта?
Couldnot download game! = Изтеглянето не е възможно!
Couldnot upload game! = Качването не е възможно!
# Requires translation!
Joingame = Присъединяване
Invalidgame ID! = Невалидно ID!
# Requires translation!
Copyuser ID = Копиране на user ID
# Requires translation!
Copygame ID = Копиране на game ID
UserIDcopied to clipboard = UserID е копирано
GameIDcopied to clipboard = GameID е копирано
@ -324,16 +285,12 @@ Player ID from clipboard = Копирано Player ID
Tocreate a multiplayer game, check the 'multiplayer' toggle in the New Game screen, and for each human player insert that player's user ID. = За да започнете Multiplayer игра, проверете 'multiplayer' ключа в екрана Нова Игра, и за всеки играч добавете неговото ID.
Youcan assign your own user ID there easily, and other players can copy their user IDs here and send them to you for you to include them in the game. = Може да добавите своето ID много лесно и другите играчи могат да Ви изпратят своите, за да ги включите в играта.
Onceyou've created your game, the Game ID gets automatically copied to your clipboard so you can send it to the other players. = След като установите играта, нейното ID се копира явтоматично, за да може да го изпратите на останалите желаещи да играят.
# Requires translation!
Playerscan enter your game by copying the game ID to the clipboard, and clicking on the 'Add multiplayer game' button = Играчите могат да се присъединят към играта като копират game ID и след това го използват бутона 'Добавяне на мрежова игра'
Thesymbol of your nation will appear next to the game when it's your turn = Символът на нацията Ви ще се появи до играта, когато е ваш ред.
Back=Назад
Rename=Преименуване
# Requires translation!
Gamesettings = Настойки на играта
# Requires translation!
Addmultiplayer game = Добавяне на мрежова игра
# Requires translation!
Refreshlist = Обнови списък
Couldnot save game! = Невъзможен Запис!
Couldnot delete game! = Невъзможно изтриване!
@ -341,19 +298,12 @@ Could not refresh! = Невъзможно Обновяване!
Lastrefresh: [time] minutes ago = Последно обновяване: преди [time] минути
CurrentTurn: = Текущ ход:
AddCurrently Running Game = Добавяне на Започнала Игра
# Requires translation!
Gamename = Име на игра
# Requires translation!
Loadinglatest game state... = Зареждане на последно записана фаза...
# Requires translation!
Couldn'tdownload the latest game state! = Свалянето на последната фаза беше неуспешно!
# Requires translation!
Resign=Предавам се
# Requires translation!
Areyou sure you want to resign? = Предавате ли се?
# Requires translation!
Youcan only resign if it's your turn = Може да се предадете ако сте на ход
# Requires translation!
[civName]resigned and is now controlled by AI = [civName] се предаде и вече е контролирана от AI
# Save game menu
@ -374,7 +324,6 @@ Upload map = Качване на карта
Couldnot upload map! = Неуспешно качване!
Mapuploaded successfully! = Успешно качване!
Saving...=Запис...
# Requires translation!
Overwriteexisting file? = Презаписване на съществуващ файл?
Itlooks like your saved game can't be loaded! = Изглежда, че записаната игра не може да се зареди!
Ifyou could copy your game data ("Copy saved game to clipboard" - = Ако може да копирате играта си ("Копиране на записана игра на clipboard" -
@ -403,30 +352,24 @@ Move units with a single tap = Придвижване с едно докосва
Showtutorials = Покзване на упътване
Auto-assigncity production = Автоматично насочване на продукция
Auto-buildroads = Автоматично построяване на пътища
Showpixel improvements = Показване на пиксел подобрения
Enablenuclear weapons = Разрешаване на ядрени оръжия
Fontset=Настройка на шрифт
# Requires translation!
Showtile yields = Добив по клетки
Continuousrendering = Продължително рендване
# Requires translation!
Whendisabled, saves battery life but certain animations will be suspended = Когато е спряно, запазва батерията, но някои анимации няма да бъдат показвани
Ordertrade offers by amount = Подредба на офертите за търговия по стойност
Generatetranslation files = Генериране на файлове за превод
Translationfiles are generated successfully. = Файловете са генерирани успешно.
# Requires translation!
Locatemod errors = Намиране на грешки в мод
# Notifications
Researchof [technologyName] has completed! = Развитието на [technologyName] е готово!
# Requires translation!
[construction]has been obsolete and will be removed from construction queue in [cityName]! = [construction] е твърде стара и ще бъде премахната от предстоящите разработки в [cityName]!
# Requires translation!
Youhave entered a Golden Age! = Навлизате в Златна Ера!
[resourceName]revealed near [cityName] = [resourceName] се разкри близо до [cityName]
A[greatPerson] has been born in [cityName]! = [greatPerson] се роди в [cityName]!
@ -465,7 +408,6 @@ The City-State of [name] has been destroyed! = Градът [name] беше ун
Wehave captured a barbarian encampment and recovered [goldAmount] gold! = Превзехме варварски лагер и добавихме [goldAmount] злато!
Abarbarian [unitType] has joined us! = Варварски [unitType] се присъедини към нас!
Wehave found survivors in the ruins - population added to [cityName] = Намерихме оцелели в руините - добавена популация към [cityName]
# Requires translation!
Wehave discovered cultural artifacts in the ruins! (+20 Culture) = Намерихме културни артефакти в руините! (+20 Култура)
Wehave discovered the lost technology of [techName] in the ruins! = Открихме изгубена технология [techName] в руините!
A[unitName] has joined us! = [unitName] се присъедини към нас!
@ -502,19 +444,12 @@ Our proposed trade request is no longer relevant! = Нашето предлож
[defender]could not withdraw from a [attacker] - blocked. = [defender] не можа да избяга от [attacker] - блокиран.
[defender]withdrew from a [attacker] = [defender] избяга от [attacker]
[civName]has stolen your territory! = [civName] открадна територията ни!
# Requires translation!
Clearinga [forest] has created [amount] Production for [cityName] = Изчистването на [forest] добави [amount] Шродукция за [cityName]
# Requires translation!
[civName]assigned you a new quest: [questName]. = [civName] Ви назначи нова задача: [questName].
# Requires translation!
[civName]rewarded you with [influence] influence for completing the [questName] quest. = [civName] Ви възнагради с [influence] Влияние за успешната задача [questName].
# Requires translation!
Theresistance in [cityName] has ended! = Съпротивата на [cityName] приключи!
# Requires translation!
Our[name] took [tileDamage] tile damage and was destroyed = Нашият [name] получи [tileDamage] щета и беше унищожен
@ -569,10 +500,8 @@ Start Golden Age = Започване на Златна Ера
Yes=Да
No=Не
Acquire=Придобиване
# Requires translation!
Underconstruction = Строи се
# Requires translation!
Gold=Злато
Science=Наука
Happiness=Щастие
@ -592,15 +521,10 @@ Civilopedia = Енциклопедия
Startnew game = Нова игра
Savegame = Запис
Loadgame = Зареждане
# Requires translation!
Mainmenu = Главно меню
# Requires translation!
Resume=Продължи
# Requires translation!
Cannotresume game! = Продължаването невъзможно
# Requires translation!
Notenough memory on phone to load game! = Няма достатъчно памет за зареждане на игра!
# Requires translation!
Quickstart=Бърз старт
Victorystatus = Победа
Socialpolicies = Социални политики
@ -608,7 +532,6 @@ Community = Общност
Close=Затвори
Doyou want to exit the game? = Искате ли да напуснете играта?
Startbias: = Начален
# Requires translation!
Avoid[terrain] = Избягване [terrain]
# City screen
@ -653,16 +576,11 @@ Great person points = Точки на Велика личност
Currentpoints = Текущи точки
Pointsper turn = Точки ма ход
Convertproduction to gold at a rate of 4 to 1 = Конвертиране на продукция към злато 4 към 1
# Requires translation!
Convertproduction to science at a rate of [rate] to 1 = Конвертиране на продукция в наука [rate] към 1
Thecity will not produce anything. = Градът няма да произвежда нищо.
# Requires translation!
Workedby [cityName] = Използва се от [cityName]
# Requires translation!
Lock=Заключване
# Requires translation!
Unlock=Отключване
# Requires translation!
Moveto city = Преместване към град
# Technology UI
@ -692,19 +610,14 @@ Captured! = Завладян!
defencevs ranged = защита при стрелба
[percentage]to unit defence = [percentage] към защитата на единица
AttackerBonus = Бонус атакуващ
# Requires translation!
DefenderBonus = Бонус Защита
Landing=Приземяване
Flanking=Флангиране
vs[unitType] = срещу [unitType]
Terrain=Терен
# Requires translation!
Tile=Поле
# Requires translation!
Missingresource = Липсващ ресурс
# Requires translation!
Thefollowing improvements [stats]: = Следните подобрения [stats]:
# Requires translation!
Thefollowing improvements on [tileType] tiles [stats]: = Следните подобрения на [tileType] полета [stats]:
@ -725,34 +638,21 @@ Occupied City = Окупиран Град
Buildings=Сгради
# For the "when constructing [military units]" translation
# Requires translation!
military=военни
# Requires translation!
militaryunits = военни единици
# Requires translation!
meleeunits = ръкопашни единици
# Requires translation!
mountedunits = други единици
# Requires translation!
navalunits = водни едници
# Requires translation!
rangedunits = далекобойни единици
# For the All "newly-trained [relevant] units in this city receive the [] promotion" translation. Relevant as in 'units that can receive'
# Requires translation!
relevant=свързани
# Requires translation!
non-air=наземни
# For '[stats] from [Water] tiles in this city'
# Requires translation!
Water=Вода
# For [stats] from [Water resource] tiles in this city
# Requires translation!
Waterresource = Воден ресурс
# Requires translation!
River=Река
# Requires translation!
Freshwater = Прясна вода
# Requires translation!
non-freshwater = застояла вода
Wonders=Чудеса
@ -761,7 +661,6 @@ Bonuses = Бонуси
Final=Финал
Other=Други
Population=Популация
# Requires translation!
City-States=Град
Tileyields = Добиви
Traderoutes = Търговски пътища
@ -774,13 +673,9 @@ Name = Име
Closestcity = Най-близък град
Action=Действие
Defeated=Победен
# Requires translation!
[numberOfCivs]Civilizations in the game = [numberOfCivs] Цивилизации в игра
# Requires translation!
OurCivilization: = Нашата Цивилизация:
# Requires translation!
Knownand alive ([numberOfCivs]) = Познати и живи ([numberOfCivs])
# Requires translation!
Knownand defeated ([numberOfCivs]) = Познати и победени ([numberOfCivs])
Tiles=Полета
NaturalWonders = Чудеса
@ -797,12 +692,10 @@ Destroy all enemies\n to win! = Унищожете всички врагове\n
Youhave won a scientific victory! = Спечелихте научна победа
Youhave won a cultural victory! = Спечелихте културна победа
Youhave won a domination victory! = Спечелихте владетелска победа
# Requires translation!
Youhave won! = Победа!
Youhave achieved victory through the awesome power of your Culture. Your civilization's greatness - the magnificence of its monuments and the power of its artists - have astounded the world! Poets will honor you as long as beauty brings gladness to a weary heart. = Достигнахте до победа благодарение на изумителната сила на Вашата култура. Величието на цивилизацията Ви - великолепието на паметниците и силата на артистите - учуди света! Поетите ще Ви славят докато красотата носи радост на умореното сърце.
Theworld has been convulsed by war. Many great and powerful civilizations have fallen, but you have survived - and emerged victorious! The world will long remember your glorious triumph! = Светът бе разединен от война. Много велики и силни цивилизации паднаха, но Вие оцеляхте - и излязохте победител! Светът дълго ще помни Вашият величествен триумф!
Youhave achieved victory through mastery of Science! You have conquered the mysteries of nature and led your people on a voyage to a brave new world! Your triumph will be remembered as long as the stars burn in the night sky! = Вие постигнахте победа чрез майсторството на науката. Овладяхте мистериите на природата и поведохте народа си на пътешествие към един по смел свят! Вашият триумф ще бъде запомнен докато звездите сияят на нощното небе!
# Requires translation!
Yourcivilization stands above all others! The exploits of your people shall be remembered until the end of civilizaton itself! = Вашата цивилизация е над всички! Подвизите на хората Ви ще бъдат запомнени до края на цивилзацията!
Youhave been defeated. Your civilization has been overwhelmed by its many foes. But your people do not despair, for they know that one day you shall return - and lead them forward to victory! = Вие загубихте. Вашата цивилизация бе съкрушена от многото ѝ врагове. Но народът Ви не е отчаян, защото знаят, че един ден ще се завърнете - и ще ги поведете към победа!
Onemore turn...! = Още една стъпка...?
@ -837,17 +730,11 @@ Remove your troops in our border immediately! = Махнете войските
Sorry.=Съжалявам.
Never!=Никога!
# Requires translation!
OfferDeclaration of Friendship ([30] turns) = Предложение Декларация за Приятелство ([30] хода)
# Requires translation!
Myfriend, shall we declare our friendship to the world? = Приятелю, да предложим ли приятелство на света?
# Requires translation!
SignDeclaration of Friendship ([30] turns) = Подписване на Декларация за Приятелство ([30] turns)
# Requires translation!
Weare not interested. = Не сме заинтересовани.
# Requires translation!
Wehave signed a Declaration of Friendship with [otherCiv]! = Подписахме Декларация за Приятелство с [otherCiv]!
# Requires translation!
[otherCiv]has denied our Declaration of Friendship! = [otherCiv] отказа Приятелство!
Basics=Основи
@ -865,11 +752,8 @@ Occurs on [listOfTerrains] = Появява се на [listOfTerrains]
Placedon [terrainType] = Поставен на [terrainType]
Canbe found on = Може да се открие на
Improvedby [improvement] = Подобрено от [improvement]
# Requires translation!
Bonusstats for improvement = Бонус за подобрение
# Requires translation!
Buildingsthat consume this resource = Сгради, изискващи този ресурс
# Requires translation!
Unitsthat consume this resource = Единици, изискващи този ресурс
Canbe built on = Може да се построи на
Defencebonus = Защитен бонус
@ -892,51 +776,33 @@ Save map = Записване на картата
Downloadmap = Изтегляне на карта
Loading...=Зареждане...
Filter:= Филтриране:
# Requires translation!
OK=ОК
Exitmap editor = Изход от редактора
[nation]starting location = [nation] начална позиция
Clearterrain features = Изчистване на характеристиките на терена
Clearimprovements = Изчистване на подобренията
Clearresource = Изчистване на ресурсите
# Requires translation!
Removeunits = Премахване на единици
# Requires translation!
Player[index] = Играч [index]
# Requires translation!
Player[playerIndex] starting location = Стартова точка на Играч [playerIndex]
# Requires translation!
Bottomleft river = Река долу в ляво
# Requires translation!
Bottomright river = Река долу в дясно
# Requires translation!
Bottomriver = Река отдолу
Requires=Изисква
Menu=Меню
BrushSize = Размер на четката
# Requires translation!
Mapsaved = Картата записана
# Requires translation!
Changemap to fit selected ruleset? = Промяна на картата спрямо избраните правила?
# Civilopedia difficulty levels
# Requires translation!
Playersettings = Настройки на Играч
# Requires translation!
BaseHappiness = Базово Щастие
# Requires translation!
Happinessper luxury = Щастие за всеки лукс
# Requires translation!
Researchcost modifier = Модификатор на стойност на разработка
# Requires translation!
Unitcost modifier = Модификатор на стойност на единици
# Requires translation!
Buildingcost modifier = Модификатор на стойност на сгради
# Requires translation!
Policycost modifier = Модификатор на стойност на Политика
HUGE memory savings (120MB -> 75MB) By saving atlases between ruleset resets!
Start of work on Religion!
Resolved #3740 - units retain individual names when upgrading
Fixed can't press nextTurn in multiplayer game - By GGGuenni
'Years of peace' modifier reset when war is declared
Added mod pagination - even when we exceed 100 mods, we'll be able to download them all
Button for current civilopedia entry is now marked
Modded "Remove" commands to nonexistant features no longer crashes the game
AI no longer tries to attack with carriers, crashing the game.
National wonder does not require building to be built in puppeted cities
City attack notifications show icon
Custom improvements for water resources now moddable
## 3.13.11
Resolved #3732 - Mark target tile while moving toward it
Reference in New Issue
Block a user
Blocking a user prevents them from interacting with repositories, such as opening or commenting on pull requests or issues. Learn more about blocking a user.