diff --git a/android/assets/jsons/translations/Croatian.properties b/android/assets/jsons/translations/Croatian.properties index 95e1bae169..305f2929cd 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/Croatian.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/Croatian.properties @@ -3192,56 +3192,37 @@ Borsippa = Borsipa Sippar = Sipar Opis = Opis Mari = Mari - # Requires translation! Shushan = Šušan Eshnunna = Ešnuna Ellasar = Elasar Erech = Erek Kutha = Kuta Sirpurla = Sirpurla - # Requires translation! Neribtum = Neribtum - # Requires translation! Ashur = Ašur Ninveh = Niniva Nimrud = Nimrud Arbela = Arbil Nuzi = Nuzi Arrapkha = Arafa - # Requires translation! Tutub = Tutub - # Requires translation! Shaduppum = Šadupum - # Requires translation! Rapiqum = Rapiku - # Requires translation! Mashkan Shapir = Maškan-Šapir - # Requires translation! Tuttul = Tutul - # Requires translation! Ramad = Ramad - # Requires translation! Ana = Ana - # Requires translation! Haradum = Haradum Agrab = Agraba - # Requires translation! Uqair = Ogair - # Requires translation! Gubba = Guba - # Requires translation! Hafriyat = Hafrijat Nagar = Nagara - # Requires translation! Shubat Enlil = Šubat-Enlil - # Requires translation! Urhai = Urhai Urkesh = Urkeš - # Requires translation! Awan = Avan - # Requires translation! Riblah = Ribla - # Requires translation! Tayma = Tajma Alexander = Aleksandar @@ -3295,7 +3276,6 @@ Amphipolis = Amfipol Patras = Patras Lamia = Lamia Nafplion = Nauplion - # Requires translation! Apolyton = Apolyton Greece = Grčka @@ -3347,11 +3327,9 @@ Xinyu = Xinyu Xinzheng = Xinzheng Handan = Handan Dunhuang = Dunhuang - # Requires translation! Gaoyu = Gaoyu Nantong = Nantong Weifang = Weifang - # Requires translation! Xikang = Xikang China = Kina @@ -3375,7 +3353,6 @@ Pi-Ramesses = Ramses Giza = Giza Byblos = Biblos Akhetaten = Eknaton - # Requires translation! Hieraconpolis = Hierakonpol Abydos = Abid Asyut = Asjut @@ -3386,15 +3363,12 @@ Edfu = Edfu Pithom = Pitom Busiris = Busirid Kahun = El-Lahun - # Requires translation! Athribis = Athribis Mendes = Mendes Elashmunein = El-Ashmunein Tanis = Tanis Bubastis = Bubastis - # Requires translation! Oryx = Oryx - # Requires translation! Sebennytus = Sebenit Akhmin = Akhmim Karnak = Karnak @@ -3416,9 +3390,7 @@ Amrah = El-Amra Koptos = Koptos Ombos = Ombos Naqada = Nakada - # Requires translation! Semna = Semna - # Requires translation! Soleb = Soleb Egypt = Egipat @@ -3630,7 +3602,8 @@ Harun al-Rashid = Harun al-Rašid The world will be more beautiful without you. Prepare for war. = Svijet će biti ljepši bez tebe. Pripremi se za rat. Fool! You will soon regret dearly! I swear it! = Budala! Uskoro ćeš jako požaliti! Kunem se! You have won, congratulations. My palace is now in your possession, and I beg that you care well for the peacock. = Pobijedio(la) si, čestitamo. Moja je palača sada u tvojem posjedu, i molim te da se dobro brineš za pauna. -Welcome foreigner, I am Harun al-Rashid, Caliph of the Arabs. Come and tell me about your empire. = Dobrodošao stranče(kinjo), ja sam Harun al-Rašid, Kalif Arapa. Dođi i pričaj mi o svom carstvu. + # Requires translation! +Welcome foreigner, I am Harun Al-Rashid, Caliph of the Arabs. Come and tell me about your empire. = Come forth, let's do business. = Dođi, idemo poslovati. Peace be upon you. = Neka je mir tebi. Trade Caravans = Trgovačke Karavane @@ -3643,15 +3616,12 @@ Baghdad = Bagdad Najran = Najran Kufah = Kufa Basra = Basra - # Requires translation! Khurasan = Khurasan Anjar = Andžar Fustat = Fustat Aden = Aden - # Requires translation! Yamama = El-Yamama Muscat = Muskat - # Requires translation! Mansura = Mansura Bukhara = Buhara Fez = Fes @@ -3660,7 +3630,6 @@ Merw = Merv Balkh = Balkh Mosul = Mosul Aydab = Aydabul - # Requires translation! Bayt = Bayt Suhar = Sohar Taif = Taif @@ -3765,15 +3734,11 @@ Hakodate = Hakodate Ise = Ise Toyama = Toyama Fukushima = Fukušima - # Requires translation! Suo = Suō Bizen = Bizen Echizen = Echizen - # Requires translation! Izumi = Izumi - # Requires translation! Omi = Ōmi - # Requires translation! Echigo = Echigo Kozuke = Kozuke Sado = Sado @@ -3819,7 +3784,6 @@ Ahmedabad = Ahmedabad Kolhapur = Kolhapur Prayaga = Prayagraj Ayodhya = Ayodhya - # Requires translation! Indraprastha = Indraprastha Mathura = Mathura Ujjain = Ujjain @@ -3976,27 +3940,20 @@ Wonju = Wonju Ulsan = Ulsan Changwon = Kangwon Andong = Andong - # Requires translation! Gongju = Gongju Haeju = Haeju Cheongju = Cheongju Mokpo = Mokpo - # Requires translation! Dongducheon = Dongducheon Geoje = Geoje Suncheon = Suncheon Jinju = Jinju - # Requires translation! Sangju = Sangju Rason = Rason Gyeongju = Gyeongju - # Requires translation! Chungju = Chungju - # Requires translation! Sacheon = Sacheon - # Requires translation! Gimje = Gimje - # Requires translation! Anju = Anju Korea = Koreja @@ -4010,7 +3967,6 @@ The Great Warpath = Veliki Ratni Put Greetings, noble Hiawatha, leader of the mighty Iroquois nations! Your people lived near the great and holy lake Ontario since the ancient ages, on a land that will be later known as New York city. Long ago, the five peoples of Seneca, Onondaga, Mohawks, Cayugas and Oneida became one nation, the Haudenosaunee, the Iroquois. Although not having a written language, the wise Iroquois created the Great Law of Peace, which can be considered the first established constitution. For decades, your people fought powerful enemies, such as the Huron, and then the French and English colonists. With less warriors and inferior weaponry, the Iroquois still survived and walk on the path of peace and harmony, until their way of living faded away under the crush of the newborn United States nation. = Pozdrav, plemeniti Hiawatha, vođo moćnih Irokeških naroda! Tvoj narod živio je u blizini velikog i svetog jezera Ontario od davnih vremena, na zemlji koja će kasnije biti poznata kao grad New York. Prije mnogo vremena, pet naroda Seneca, Onondaga, Mohawks, Cayugas i Oneida postali su jedna nacija, Haudenosaunee, Irokezi. Iako nisu imali pisani jezik, mudri Irokezi stvorili su Veliki Zakon Mira, koji se može smatrati prvim uspostavljenim ustavom. Desetljećima se tvoj narod borio protiv moćnih neprijatelja, poput Hurona, a potom i Francuskih i Engleskih kolonizatora. S manje ratnika i slabijim oružjem, Irokezi su ipak preživjeli i hodali stazom mira i sklada, sve dok njihov način života nije izblijedio pod pritiskom novorođene nacije Sjedinjenih Država. Great Sachem Hiawatha, do you hear the complaints of your people? Can you light the path leading to the ancient Iroquois union? Will your new empire shine through the ages of history? = Veliki Sachem Hiawatha, čuješ li pritužbe svojih ljudi? Možeš li osvijetliti put koji vodi do drevne unije Irokeza? Hoće li tvoje novo carstvo sjati kroz stoljeća povijesti? Onondaga = Onondaga - # Requires translation! Osininka = Osininka Grand River = Grand River Akwesasme = Akwesasne @@ -4025,28 +3981,21 @@ Gowanda = Gowanda Cuba = Cuba Akron = Akron Kanesatake = Kanesatake - # Requires translation! Ganienkeh = Ganienkeh - # Requires translation! Cayuga Castle = Cayuga Castle - # Requires translation! Chondote = Chondote Canajoharie = Canajoharie Nedrow = Nedrow Oneida Lake = Oneida Lake - # Requires translation! Kanonwalohale = Kanonwalohale Green Bay = Green Bay Southwold = Southwold Mohawk Valley = Mohawk Valley Schoharie = Schoharie Bay of Quinte = Bay of Quinte - # Requires translation! Kanawale = Kanawale - # Requires translation! Kanatsiokareke = Kanatsiokareke Tyendinaga = Tyendinaga - # Requires translation! Hahta = Hahta Iroquois = Irokezi @@ -4070,96 +4019,60 @@ Gordium = Gordion Bactra = Baktra Sardis = Sard Ergili = Ergili - # Requires translation! Dariushkabir = Dariuškabir Ghulaman = Ghulaman Zohak = Zohak Istakhr = Istahr - # Requires translation! Jinjan = Jinjan Borazjan = Borazjan Herat = Herat - # Requires translation! Dakyanus = Dakyanus Bampur = Bampur - # Requires translation! Turengtepe = Tureng Tepe - # Requires translation! Rey = Raj - # Requires translation! Thuspa = Tuspa Hasanlu = Hasanlu - # Requires translation! Gabae = Gábai - # Requires translation! Merv = Merv Behistun = Bisotun Kandahar = Kandahar Altintepe = Altintepe Bunyan = Bünyan Charsadda = Chārsadda - # Requires translation! Uratyube = Ura-Tjube Dura Europos = Dura-Europus Aleppo = Alep Qatna = Qatnabad Kabul = Kabul - # Requires translation! Capisa = Kapisa - # Requires translation! Kyreskhata = Kyreskhata - # Requires translation! Marakanda = Marakanda Peshawar = Pešavar Van = Van - # Requires translation! Pteira = Pteira - # Requires translation! Arshada = Aršada - # Requires translation! Artakaona = Artakaona - # Requires translation! Aspabota = Aspabota - # Requires translation! Autiyara = Autiyāra - # Requires translation! Bagastana = Behistun - # Requires translation! Baxtri = Bāxtri - # Requires translation! Darmasa = Darmasa - # Requires translation! Daphnai = Daphnai - # Requires translation! Drapsaka = Drapsáka - # Requires translation! Eion = Eion - # Requires translation! Gandutava = Gandutava - # Requires translation! Gaugamela = Gaugamela - # Requires translation! Harmozeia = Harmozeja - # Requires translation! Ekatompylos = Hecatompylos - # Requires translation! Izata = Izata - # Requires translation! Kampada = Kampada Kapisa = Kapisa - # Requires translation! Karmana = Karmana - # Requires translation! Kounaxa = Kunaksa - # Requires translation! Kuganaka = Kuganaka - # Requires translation! Nautaka = Nautaka - # Requires translation! Paishiyauvada = Paishiyauvada - # Requires translation! Patigrbana = Patigrbana - # Requires translation! Phrada = Prada Persia = Perzija @@ -4178,11 +4091,9 @@ Samoa = Samoa Tonga = Tonga Nuku Hiva = Nuku Hiva Raiatea = Raiatea - # Requires translation! Aotearoa = Aotearoa Tahiti = Tahiti Hilo = Hilo - # Requires translation! Te Wai Pounamu = Južni otok Rapa Nui = Uskršnji otok Tuamotu = Tuamotu @@ -4198,15 +4109,12 @@ Rekohu = Rekohu Rakahanga = Rakahanga Bora Bora = Bora-Bora Kailua = Kailua - # Requires translation! Uvea = Uvea Futuna = Futuna Rotuma = Rotuma Tokelau = Tokelau Lahaina = Lahaina - # Requires translation! Bellona = Bellona - # Requires translation! Mungava = Mungava Tikopia = Tikopia Emae = Emae @@ -4214,7 +4122,6 @@ Kapingamarangi = Kapingamarangi Takuu = Takuu Nukuoro = Nukuoro Sikaiana = Sikaiana - # Requires translation! Anuta = Anuta Nuguria = Nuguria Pileni = Pileni @@ -4233,16 +4140,13 @@ O Great King Ramkhamhaeng, the Siamese people obey you with respect and fear! Th Wise and powerful King Ramkhamhaeng, your people want to revive these days of glory! Can you make a new dawn break on Siam? Will your new empire shine through the ages of history? = Mudri i moćni Kralju Ramkhamhaeng, tvoj narod želi oživjeti ove dane slave! Možeš li napraviti novu zoru na Sijamu? Hoće li tvoje tvoje novo carstvo sjati kroz stoljeća povijesti? Sukhothai = Sukhothai Si Satchanalai = Si Satchanalai - # Requires translation! Muang Saluang = Muang Saluang Lampang = Lampang Phitsanulok = Phitsanulok Kamphaeng Pet = Kamfaeng Fet - # Requires translation! Nakhom Chum = Nakhom Chum Vientiane = Vientiane Nakhon Si Thammarat = Nakhon Si Thammarat - # Requires translation! Martaban = Martaban Nakhon Sawan = Nakhon Sawan Chainat = Chai Nat @@ -4253,19 +4157,14 @@ Phrae = Phrae Nan = Nan Tak = Tak Suphanburi = Suphan Buri - # Requires translation! Hongsawadee = Hongsawadee - # Requires translation! Thawaii = Thavaji Ayutthaya = Ayutthaya Taphan Hin = Taphan Hin Uthai Thani = Uthai Thani - # Requires translation! Lap Buri = Lap Buri - # Requires translation! Ratchasima = Ratchasima Ban Phai = Ban Phai - # Requires translation! Loci = Loci Khon Kaen = Khon Kaen Surin = Surin @@ -4335,40 +4234,30 @@ Gao = Gao Tombouctu = Timbuktu Jenne = Djenné Taghaza = Taghaza - # Requires translation! Tondibi = Tondibi Kumbi Saleh = Koumbi Saleh - # Requires translation! Kukia = Kukia - # Requires translation! Walata = Walata Tegdaoust = Tegdaoust Argungu = Argungu Gwandu = Gwanda Kebbi = Kebbi Boussa = Bussa - # Requires translation! Motpi = Motpi Bamako = Bamako Wa = Wa - # Requires translation! Kayes = Kayes Awdaghost = Aoudaghost Ouadane = Ouadane Dakar = Dakar - # Requires translation! Tadmekket = Tadmekket - # Requires translation! Tekedda = Tekedda Kano = Kano Agadez = Agadez Niamey = Niamey - # Requires translation! Torodi = Torodi - # Requires translation! Ouatagouna = Ouatagouna Dori = Dori - # Requires translation! Bamba = Bamba Segou = Ségou Songhai = Songaj @@ -4384,23 +4273,16 @@ Mongol Terror = Mongolski Teror O great Temuujin, immortal leader of the mighty Mongol Empire! Your name alone was enough to make cities crumble, and the sound of the mighty Mongol cavalry to make your enemies flee! O Great Khan! Once Northern Asia united into a mighty people, producing one of the greatest armies the world has ever known, your skillful mounted archers conquered in only a few years, most of China, Eastern Asia, and even reached the gates of Europe at the West. With cunning diplomacy and brilliant warfare, you swept your enemies one after another, creating the greatest empire ever seen, reducing Roman or Greek conquests to minor achievements. = O veliki Temuujine, besmrtni vođo moćnog Mongolskog Carstva! Samo tvoje ime bilo je dovoljno da se gradovi ruše, a zvuk moćne Mongolske konjice da natjera tvoje neprijatelje u bijeg! O Veliki Kane! Nakon što se Sjeverna Azija ujedinila u moćni narod, stvarajući jednu od najvećih vojski koju je svijet ikada vidio, tvoji vješti strijelci na konjima osvojili su u samo nekoliko godina veći dio Kine, Istočnu Aziju i čak stigli do vrata Europe na Zapadu. Lukavom diplomacijom i briljantnim ratovanjem, pomeli ste svoje neprijatelje jednog za drugim, stvarajući najveće carstvo ikada viđeno, svodeći rimska i Grčka osvajanja na niža postignuća. Divine Temuujin, battles and conquests run through the veins of the Mongols. Are you ready to shatter the will of your enemies? Will your cavalry ride in the steppes once again and strike as lightning and thunder? Will your new empire shine through the ages of history? = Božanski Temuujin, bitke i osvajanja teku venama Mongola. Jesi li spreman slomiti volju svojih neprijatelja? Hoće li tvoja konjica još jednom jahati stepama i udarati poput munje i groma? Hoće li tvoje novo carstvo sjati kroz stoljeća povijesti? Karakorum = Kharkhorin - # Requires translation! Beshbalik = Beshbalik - # Requires translation! Turfan = Turpan - # Requires translation! Hsia = Hsia - # Requires translation! Old Sarai = Stari Saraj - # Requires translation! New Sarai = Novi Saraj Tabriz = Tabriz - # Requires translation! Tiflis = Tiflis Otrar = Otrar Sanchu = Sanchu Kazan = Kazanj - # Requires translation! Almarikh = Almarikh Ulaanbaatar = Ulan Bator Hovd = Khovd @@ -4409,11 +4291,9 @@ Dalandzadgad = Dalanzadgad Mandalgovi = Mandalgovi Choybalsan = Choibalsan Erdenet = Erdenet - # Requires translation! Tsetserieg = Tsetserleg Baruun-Urt = Baruun-Urt Ereen = Ereen - # Requires translation! Batshireet = Batširet Choyr = Choir Ulaangom = Ulaangom @@ -4423,7 +4303,6 @@ Uliastay = Uliastai Bayanhongor = Bayankhongor Har-Ayrag = Har-Ayrag Nalayh = Nalaikh - # Requires translation! Tes = Tes Mongolia = Mongolija @@ -4466,9 +4345,7 @@ Tlapanaloya = Tlapanaloya Tultitan = Tultitán Ecatepec = Ecatepec Coatepec = Ecatepec - # Requires translation! Chalchiuites = Chalchiuites - # Requires translation! Chiauhita = Chiauhita Chapultepec = Chapultepec Itzapalapa = Iztapalapa @@ -4495,7 +4372,6 @@ Corihuayrachina = Quriwayrachina Huamanga = Ayacucho Rumicucho = Rumicucho Vilcabamba = Vilcabamba - # Requires translation! Vitcos = Vitcos Andahuaylas = Andahuaylas Ica = Ica @@ -4503,18 +4379,13 @@ Arequipa = Arequipa Nasca = Nazca Atico = Atico Juli = Juli - # Requires translation! Chuito = Chuit - # Requires translation! Chuquiapo = Chuquiapo Huanuco Pampa = Huánuco Pampa - # Requires translation! Tamboccocha = Tamboccocha Huaras = Huaraz Riobamba = Riobamba - # Requires translation! Caxamalca = Caxamalca - # Requires translation! Sausa = Sausa Tambo Colorado = Tambo Colorado Huaca = Huacachina @@ -4550,33 +4421,25 @@ Roskilde = Roskilde Hedeby = Hedeby Oslo = Oslo Jelling = Jelling - # Requires translation! Truso = Truso Bergen = Bergen - # Requires translation! Faeroerne = Farski otoci Reykjavik = Reykjavik Trondheim = Trondheim Godthab = Nuuk - # Requires translation! Helluland = Helluland Lillehammer = Lillehammer - # Requires translation! Markland = Markland - # Requires translation! Elsinore = Helsingør Sarpsborg = Sarpsborg Odense = Odense Aalborg = Aalborg Stavanger = Stavanger Vorbasse = Vorbasse - # Requires translation! Schleswig = Slesvig Kristiansand = Kristiansand - # Requires translation! Halogaland = Hålogaland Randers = Randers - # Requires translation! Fredrikstad = Fredrikstad Kolding = Kolding Horsens = Horsens @@ -4593,7 +4456,6 @@ Skien = Skien Svendborg = Svendborg Holbaek = Holbæk Hjorring = Hjørring - # Requires translation! Fladstrand = Fladstrand Haderslev = Haderslev Ringsted = Ringsted @@ -5967,7 +5829,6 @@ Ur-zigurumaš = Urzigurumaš Semiramis = Semiramida Em = Em Ishtar = Ištar - # Requires translation! Bilit Taauth = Bilit Taauth Aruru = Aruru Islam = Islam @@ -5996,7 +5857,6 @@ Zhou = Zhou Sun = Sun Taoism = Taoizam - # Requires translation! Refaat = Refaat Heba = Heba Salah = Namaz @@ -6046,34 +5906,23 @@ Regula = Regula Servius = Servije Lucia = Lucija Cornelius = Kornelije - # Requires translation! Licina = Licinja - # Requires translation! Canus = Canus - # Requires translation! Serpens = Serpens Agrippa = Agripa Brutus = Brut - # Requires translation! Solhofaat = Solhofaat - # Requires translation! Khenzeer = Khenzeer - # Requires translation! Zarafah = Zarafah - # Requires translation! Temsaah = Temsaah - # Requires translation! Abyadh = Abyadh Mostafa = Mustafa Yusuf = Jusuf - # Requires translation! Waddah = Waddah - # Requires translation! Sameera = Sameera Gamal = Gamal - # Requires translation! Cousin = Cousin Felix = Feliks Dennis = Denis @@ -6096,11 +5945,8 @@ Kaede = Kaede Mochizuki = Mochizuki Shinto = Šintoizam - # Requires translation! Ashok = Ashok - # Requires translation! Shanx = Shanx - # Requires translation! Hormis = Hormis Sanjeev = Sanjeev Ananda = Ananda @@ -6108,7 +5954,6 @@ Rani = Rani Parvati = Parvati Mukta = Mukta Karishma = Karišma - # Requires translation! Jyotsna = Jyotsna Hinduism = Hinduizam @@ -6124,15 +5969,11 @@ Albrecht = Albrecht Anton = Antun Ibrahim = Ibrahim - # Requires translation! Bayezid = Bayezid - # Requires translation! Sokollu = Sokollu Mahmut = Mahmut - # Requires translation! Uveys = Uveys Roxelana = Rokselana - # Requires translation! Safiye = Safiye Hafsa = Hafsa Kosem = Kosem @@ -6144,7 +5985,6 @@ Han = Han Na = Na Kong = Kong Yu = Yu - # Requires translation! Ahn = Ahn Da = Da Eun = Eun @@ -6152,7 +5992,6 @@ Confucianism = Konfucijanizam Onatah = Onatah Oneida = Oneida - # Requires translation! Oshadagea = Oshadagea Otetiani = Otetiani Genesee = Genesee @@ -6160,14 +5999,12 @@ Dadgayadoh = Dadgayadoh Otwtiani = Otwtiani Kateri = Kateri Onondakai = Onondakai - # Requires translation! Honanyawus = Honanyawus Azi = Azi Dabir = Dabir Firuz = Firuz Gaspar = Gašpar - # Requires translation! Shahzad = Shahzad Aga = Aga Marjane = Marijana @@ -6178,7 +6015,6 @@ Zoroastrianism = Zoroastrizam Tiki = Tiki Hotu Matua = Hotu Matua - # Requires translation! Rongo-ma-tane = Rongo-ma-tane Kupe = Kupe Haloti = Haloti @@ -6189,15 +6025,12 @@ Nangananga = Nangananga Turua = Turua Aran = Aran - # Requires translation! Chanarong = Chanarong Kiet = Kiet Niran = Niran Virote = Virote Kulap = Kulap - # Requires translation! Mayuree = Mayuree - # Requires translation! Phueng = Phueng Ratana = Ratana Tola = Tola @@ -6219,7 +6052,6 @@ Badru = Badru Bokhari = Bokhari Guedado = Guedado Adhiambo = Adhiambo - # Requires translation! Chinaka = Chinaka Laila = Laila Mariama = Mariama @@ -6229,25 +6061,19 @@ Asashōryū = Asashōryū Tömöriin = Tömöriin Zevegiin = Zevegiin Jigjidiin = Jigjidiin - # Requires translation! Enkhbat = Enkhbat Mönkhbayar = Mönkhbayar Gündegmaa = Gündegmaa Ssima = Ssima - # Requires translation! Batachikhan = Batachikhan - # Requires translation! Chulunny = Chulunny Tengriism = Tengrizam Metztli = Metztli - # Requires translation! Xitllali = Xitllali - # Requires translation! Chimalli = Chimalli Quauhtli = Quauhtli Teyacapan = Teyacapan - # Requires translation! Yaotl = Yaotl Coatl = Coatl Huitzilin = Huitzilin @@ -6255,16 +6081,13 @@ Itzli = Itzli Tepin = Tepin Amaru = Amaru - # Requires translation! Apichu = Apichu - # Requires translation! Pariapichiu = Pariapichiu Puma = Puma Quenti = Quenti Suyuntu = Suyuntu Uturuncu = Uturuncu Purutu = Purutu - # Requires translation! Ozcollo = Ozcollo Jørgen = Jørgen @@ -6290,21 +6113,13 @@ Great Attila, mighty warrior and leader of the Hunnic empire, your men bow down Fearsome General, your mighty hordes are at your command, waiting to crush your foes once again and to conquer all the riches the world has to offer! Will your new empire shine through the ages of history? = Strašni generale, tvoje moćne horde su pod tvojim zapovjedništvom, čekajući da ponovno slome tvoje neprijatelje i osvoje sva bogatstva koja svijet nudi! Hoće li tvoje novo carstvo sjati kroz stoljeća povijesti? Balamber = Balamir Uldin = Uldin - # Requires translation! Donatus = Donat - # Requires translation! Charato = Charato - # Requires translation! Octar = Octar - # Requires translation! Bleda = Bleda - # Requires translation! Ellac = Ellac - # Requires translation! Dengizik = Dengizich - # Requires translation! Hildico = Hildico - # Requires translation! Gudrun = Gudrun Attila's Court = Atilin dvor The Huns = Huni @@ -6493,74 +6308,46 @@ What is it now? = Što je sada? Phoenician Heritage = Feničko Nasljeđe Greetings to you, revered Queen Dido, ruler of the legendary kingdom of Carthage. The great poet Virgil related your great history, how your husband Acerbas was murdered by your own brother, King Pygmalion of Tyre, to steal the treasures of your family that were rightfully yours. But you endured his pressure until you and your compatriots decided to flee and sail for new lands. The gods led you to the shores of North Africa, and with cunning diplomacy, you expanded the territory of your new home, and laid the basis for the future kingdom of Carthage. = Pozdrav tebi, štovana kraljice Didona, vladarice legendarnog kraljevstva Kartage. Veliki pjesnik Vergilije ispričao je tvoju veliku povijest, kako je tvojeg muža Acerbasa ubio tvoj rođeni brat, Kralj Pigmalion od Tira, kako bi ukrao blago tvoje obitelji koje ti je po pravu pripadalo. Ali izdržala si njegov pritisak sve dok ti i tvoji sunarodnjaci niste odlučili pobjeći i otploviti prema novim zemljama. Bogovi su te doveli do obala Sjeverne Afrike, a ti si lukavom diplomacijom proširila teritorij svog novog doma i postavila temelje budućeg kraljevstva Kartage. Clever and proud Dido, the storm is coming and your people look for a shelter under your wise and powerful protection. Can you create a new and radiant Carthage able to cleave the darkness? Will your new empire shine through the ages of history? = Pametna i ponosna Didona, oluja dolazi i tvoj narod traži zaklon pod tvojom mudrom i moćnom zaštitom. Možeš li stvoriti novu i blistavu Kartagu sposobnu rascijepiti tamu? Hoće li tvoje novo carstvo sjati kroz stoljeća povijesti? - # Requires translation! Hamilcar = Hamilkar - # Requires translation! Mago = Magon - # Requires translation! Baalhaan = Baalhaan - # Requires translation! Sophoniba = Sofoniba - # Requires translation! Yzebel = Izebela - # Requires translation! Similce = Similce - # Requires translation! Kandaulo = Kandaulo - # Requires translation! Zinnridi = Ziridi - # Requires translation! Gisgo = Gisgo - # Requires translation! Fierelus = Fierelus Carthage = Kartaga Utique = Utika Hippo Regius = Hippo Regius Gades = Cádiz Saguntum = Saguntum - # Requires translation! Carthago Nova = Cartagena - # Requires translation! Panormus = Panormo Lilybaeum = Marsala - # Requires translation! Hadrumetum = Hadrumet Zama Regia = Zama Regia - # Requires translation! Karalis = Karal Malaca = Málaga Leptis Magna = Leptis Magna - # Requires translation! Hippo Diarrhytus = Hippo Diarrhytus - # Requires translation! Motya = Motija - # Requires translation! Sulci = Sulci Leptis Parva = Leptis Parva - # Requires translation! Tharros = Tharros - # Requires translation! Soluntum = Solus - # Requires translation! Lixus = Liksus - # Requires translation! Oea = Oea Theveste = Tébessa - # Requires translation! Ibossim = Ibossim - # Requires translation! Thapsus = Thapsus Aleria = Aléria - # Requires translation! Tingis = Tangier - # Requires translation! Abyla = Abyla Sabratha = Sabrata - # Requires translation! Rusadir = Rusadir - # Requires translation! Baecula = Baecula - # Requires translation! Saldae = Saldae Theodora = Teodora @@ -6573,24 +6360,15 @@ Hello again. = Pozdrav opet. Patriarchate of Constantinople = Carigradski Patrijarhat Magnificent Empress Theodora, beloved of Byzantium and of Rome, your people salute you! With your beauty and intelligence, you rose up from actress and courtesan to the rank of the most powerful woman in the Roman Empire, as wife of Justinian I. In the late 520's AD, you helped your husband engage in spiritual and legal reforms, promugalting numerous laws to improve women's status and treatment in the empire. You also made of Constantinople the jewel of the Eastern Roman Empire with the restoration and construction of many aqueducts, bridges, and churches, its beauty culminating with the creation of the Hagia Sophia, one of the most splendid pieces of architecture in the world. = Veličanstvena Carice Teodoro, miljenica Bizanta i Rima, pozdravlja te tvoj narod! Svojom ljepotom i inteligencijom, uzdigla si se od glumice i kurtizane do ranga najmoćnije žene u Rimskom Carstvu, kao supruga Justinijana I. U kasnim 520-im godinama po. Kr., pomogla si svom mužu da se uključi u duhovne i pravne reforme, proglašavajući brojne zakone za poboljšanje statusa i tretmana žena u carstvu. Također si od Konstantinopola učinila dragulj Istočnog Rimskog Carstva obnovom i izgradnjom mnogih akvadukta, mostova i crkava, čija je ljepota kulminirala stvaranjem Aja Sofije, jednog od najsjajnijih arhitektonskih djela na svijetu. Beautiful Empress,the Byzantine Empire's magnificence is intact in all memories, and ready to reborn as the new jewel of humankind. Will your new empire shine through the ages of history? = Lijepa Carice, veličanstvenost Bizantskog Carstva netaknuta je u svim sjećanjima i spremna da se ponovno rodi kao novi dragulj čovječanstva. Hoće li tvoje novo carstvo sjati kroz stoljeća povijesti? - # Requires translation! Basil = Bazilije - # Requires translation! Nikophoros = Nikefor - # Requires translation! Demetrios = Demetrije - # Requires translation! Philippos = Philippos - # Requires translation! Theophylaktos = Theophylaktos - # Requires translation! Simonis = Simonis - # Requires translation! Zoe = Zoe Ioanno = Ioánnou - # Requires translation! Xene = Ksenija - # Requires translation! Euphrosyne = Eufrozina Constantinople = Konstantinopol Adrianople = Adrianopol @@ -6599,41 +6377,29 @@ Antioch = Antiohija Varna = Varna Ohrid = Ohrid Nicomedia = Nikomedija - # Requires translation! Trebizond = Trapezunt Cherson = Korsun Sardica = Serdika - # Requires translation! Ani = Ani - # Requires translation! Dyrrachium = Drač Edessa = Edessa - # Requires translation! Chalcedon = Halkedon Naissus = Niš Bari = Bari - # Requires translation! Iconium = Ikonij Prilep = Prilep Samosata = Samsat Kars = Kars - # Requires translation! Theodosiopolis = Teodosiopol Tyana = Tijana Gaza = Gaza Kerkyra = Kerkira - # Requires translation! Phoenice = Fenike - # Requires translation! Selymbria = Silivri Sillyon = Silion - # Requires translation! Chrysopolis = Krizopol - # Requires translation! Vodena = Vodena - # Requires translation! Traianoupoli = Trajanupol - # Requires translation! Constantia = Konstantia Patra = Patras Korinthos = Korint @@ -6649,28 +6415,17 @@ God has given good to you. = Bog ti dao dobro. Druidic Lore = Druidsko Predanje May glory and honor always be upon you, Warrior Queen! In a time dominated by men, you successfully claimed the throne and the power, but also valiantly defied the mighty Roman Empire. Punished and humiliated by the hand of the Roman bloody invaders, you united your people and led a terrible revolt, to seek revenge. Many legions fell under your fierce attacks and you burned the city of London with your anger. While the Romans still kept ownership of your land after your final defeat, your actions nonetheless showed Rome that this land could never be fully conquered, making Nero himself consider to withdraw all troops and leaving Britain forever. = Neka slava i čast uvijek budu na tebi, Kraljice Ratnika! U vremenu kojim su dominirali muškarci, uspješno si zauzela prijestolje i moć, ali i hrabro prkosila moćnom Rimskom Carstvu. Kažnjen i ponižen rukom rimskih krvavih osvajača, ujedinila si svoj narod i povela strašnu pobunu, da tražiš osvetu. Mnoge su legije pale pod tvojim žestokim napadima i spalila si grad London svojim gnjevom. Dok su Rimljani još uvijek zadržali vlasništvo nad tvojom zemljom nakon tvojeg konačnog poraza, tvoje akcije su ipak pokazale Rimu da ova zemlja nikada ne može biti u potpunosti osvojena, natjeravši Nerona da razmisli o povlačenju svih trupa i napuštanju Britanije zauvijek. O raging lioness, will you lead the Celts again under the glory of your name, to spread the fires of liberty, and achieve a final victory? Will your new empire shine through the ages of history? = O bijesna lavice, hoćeš li opet povesti Kelte pod slavom svog imena, da rašire vatru slobode i postignu konačnu pobjedu? Hoće li tvoje novo carstvo sjati kroz stoljeća povijesti? - # Requires translation! Crìsdean = Crìsdean - # Requires translation! Siobhán = Siobhán - # Requires translation! Seamus = Seamus - # Requires translation! Ffion = Ffion - # Requires translation! Pádraig = Pádraig - # Requires translation! Deirdre = Deirdre - # Requires translation! Mr. Quinn = Mr. Quinn - # Requires translation! Éadaoin = Éadaoin - # Requires translation! Alwyn = Alwyn - # Requires translation! Col Ceathar = Col Ceathar Cardiff = Cardiff - # Requires translation! Truro = Truro Douglas = Douglas Glasgow = Glasgow @@ -6682,27 +6437,23 @@ Inverness = Inverness Limerick = Limerick Swansea = Swansea St. Ives = St. Ives - # Requires translation! Peel = Peel Aberdeen = Aberdeen Belfast = Belfast Caernarfon = Caernarfon Newquay = Newquay - # Requires translation! Saint-Nazaire = Saint-Nazaire Castletown = Castletown Stirling = Stirling Galway = Galway Conwy = Conwy St. Austell = Saint Austell - # Requires translation! Saint-Malo = Saint-Malo Onchan = Onchan Dundee = Dundee Londonderry = Londonderry Llanfairpwllgwyngyll = Llanfairpwllgwyngyll Falmouth = Falmouth - # Requires translation! Lorient = Lorient Celts = Kelti @@ -6715,28 +6466,18 @@ I request that you consider this offer between our two peoples. I believe it wil Spirit of Adwa = Duh Adwe May God bless you, wise and righteous Emperor of Ethiopia, Haile Selassie. As one of Ethiopia's greatest rulers and a spiritual leader of the Rastafarian movement, your good influence on diplomacy and political cooperation are praised throughout the world. You created Ethiopia's first written constitution, and favorized democracy for years to come, your great wisdom making Ethiopia enter as a charter member in the United Nations. Always aiming to reform and modernize your nation, you changed Ethiopian destiny for the best. = Neka te Bog blagoslovi, mudri i pravedni Caru Etiopije, Haile Selasije. Kao jedan od najvećih vladara Etiopije i duhovni vođa rastafarijanskog pokreta, tvoj dobar utjecaj na diplomaciju i političku suradnju hvale se u cijelom svijetu. Stvorio si prvi pisani ustav Etiopije i favorizirao demokraciju godinama koje dolaze, a tvoja je velika mudrost učinila da Etiopija uđe kao članica u Ujedinjenim narodima. Uvijek nastojeći reformirati i modernizirati svoju naciju, promijenio si etiopsku sudbinu na najbolje. Revered King, your knowledge and intelligence are required once again to protect your people from many threats in the world. Will you secure peace and stability, with benevolence and authority, in the radiance of the Kebra Nagast? Will your new empire shine through the ages of history? = Poštovani Kralju, tvoja znanje i inteligencija ponovno su potrebni da zaštitiš svoj narod od mnogih prijetnji u svijetu. Hoćeš li osigurati mir i stabilnost, s dobronamjernošću i autoritetom, u sjaju Kebra Nagasta? Hoće li tvoje novo carstvo sjati kroz stoljeća povijesti? - # Requires translation! Mulu Ken = Mulu Ken - # Requires translation! Wendimu = Wendimu - # Requires translation! Li'ol = Li'ol Demeke = Déméké - # Requires translation! Mulu Alem = Mulu Alem - # Requires translation! Abebech = Abebe - # Requires translation! Zema = Zema - # Requires translation! Mihret = Mihret - # Requires translation! Kebedech = Kebedech - # Requires translation! Alemnesh = Alemnesh Addis Ababa = Adis Abeba Harar = Harar - # Requires translation! Adwa = Adva Lalibela = Lalibela Gondar = Gondar @@ -6780,27 +6521,20 @@ A fine day, it helps you. = Lijep dan, pomaže ti. The Long Count = Dugo Brojanje Kneel before King Pacal the Great, son of the gods and protector of the Palenque domain! After your kingdom has been harassed for years by neighboring rivals, you struck back at the enemies of your people, defeating each of them and sacrificing their leaders as a retribution to the insults made to your ancestors. Your wisdom and hard will not only restored the glory of Palenque, but turned it into a magnificient city, as your people built the greatest monuments and architecture the world has ever known. = Klekni pred Kraljem Pakalom Velikim, sinom bogova i zaštitnikom domene Palenque! Nakon što su tvoje kraljevstvo godinama maltretirali susjedni suparnici, uzvratio si udarac neprijateljima svog naroda, porazivši svakog od njih i žrtvujući njihove vođe kao odmazdu za uvrede upućene tvojim precima. Tvoja mudrost i tvrda volja ne samo da su vratile slavu Palenqueu, već su ga pretvorile u veličanstveni grad, budući da je tvoj narod izgradio najveće spomenike i arhitekturu koju je svijet ikada vidio. Absolute King, your people need you to save the great Mayan culture and knowledge. Will you be able to read the movement of the stars, and find in the heavens the power to repel any foes? Will your new empire shine through the ages of history? = Apsolutni Kralju, tvoj narod te treba da spasiš veliku kulturu i znanje Maja. Hoćeš li moći čitati kretanje zvijezda, i na nebu pronaći moć da odbiješ sve neprijatelje? Hoće li tvoje novo carstvo sjati kroz stoljeća povijesti? - # Requires translation! Camazotz = Camazotz - # Requires translation! Coyopa = Coyopa - # Requires translation! Gukumatz = Q'uq'umatz Hunahpu = Hunahpu Huracan = Huracán - # Requires translation! Ixchel = Ix Chel - # Requires translation! Ixtab = Ix Tab Kukulkán = Kukulkan - # Requires translation! Xbalanque = Xbalanque Zipacna = Zipacna Palenque = Palenque Tikal = Tikal Uxmal = Uxmal Tulum = Tulum - # Requires translation! Copan = Copán Coba = Coba El Mirador = El Mirador @@ -6819,9 +6553,7 @@ Nakbe = Nakbe Cerros = Cerros Xunantunich = Xunantunich Takalik Abaj = Takalik Abaj - # Requires translation! Cival = Cival - # Requires translation! San Bartolo = San Bartolo Altar de Sacrificios = Altar de sacrificios Seibal = Seibal @@ -6829,7 +6561,6 @@ Caracol = Caracol Naranjo = Naranjos Dos Pilas = Dos Pilas Mayapan = Mayapán - # Requires translation! Ixinche = Iximché Zaculeu = Zaculeu Kabah = Kabah @@ -6954,7 +6685,6 @@ Devout = Pobožan Hussar = Husar - # Requires translation! Hakkapeliitta = Hakkapeliitta @@ -7435,3 +7165,4 @@ Forest and Jungle Visibility\nIn Unciv, forests and jungles are visible 1 tile o Founding Cities\nThe Settler is a unit that can found a new city. You can build a Settler unit in a city with at least 2 population, and then move them to a good location to found a new city. This will usually be your main way of acquiring more cities. = Osnivanje gradova\nNaseljenik je jedinica koja može osnovati novi grad. Možete izgraditi jedinicu Naseljenika u gradu s najmanje 2 stanovnika, a zatim ih premjestiti na dobru lokaciju kako biste osnovali novi grad. To će obično biti vaš glavni način stjecanja više gradova. Food conversion to Production\nDuring the construction of a Settler, the city will not grow. Instead, the 1st, 2nd, 4th, and from there on every 4th, excess Food (Growth) is converted into Production, with the rest of the excess Food being lost. = Pretvorba hrane u proizvodnju\nTijekom izgradnje Naseljenika, grad neće rasti. Umjesto toga, 1., 2., 4., a odatle svaki 4., višak Hrane (Rast) pretvara se u Proizvodnju, a ostatak viška Hrane se gubi. + diff --git a/android/assets/jsons/translations/Dutch.properties b/android/assets/jsons/translations/Dutch.properties index f9d52c0f71..5498faa05d 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/Dutch.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/Dutch.properties @@ -91,7 +91,6 @@ Hydro Plant = Waterkrachtcentrale # City naming when list exhausted - # Requires translation! New [cityName] = Nieuw [cityName] # Requires translation! Neo [cityName] = @@ -99,7 +98,6 @@ Neo [cityName] = Nova [cityName] = # Requires translation! Altera [cityName] = - # Requires translation! New [civName]\n(formerly known as [cityName]) = Nieuw [civName]\n(voorheen bekend als [cityName]) # Diplomacy,Trade,Nations @@ -217,9 +215,7 @@ Ally = Bondgenoot [questName] (+[influenceAmount] influence) = [questName] (+[influenceAmount] invloed) [remainingTurns] turns remaining = [remainingTurns] beurten over - # Requires translation! Current leader(s): [leaders] = Huidige koploper(s): [leaders] - # Requires translation! Current leader(s): [leaders], you: [yourScore] = Huidige koploper(s): [leaders], jij: [yourScore] # In the two templates above, 'leaders' will be one or more of the following, and 'yourScore' one: # Requires translation! @@ -411,7 +407,6 @@ Archipelago = Archipel Inner Sea = Binnenzee Perlin = Perlin - # Requires translation! Select players from starting locations = Selecteer spelers met vaste startlocaties Random number of Civilizations = Willekeurig aantal Beschavingen Min number of Civilizations = Minimaal aantal Beschavingen @@ -1735,7 +1730,6 @@ Start year: [comment] = Beginjaar: [comment] Pillaging this improvement yields [stats] = Deze verbetering plunderen levert [stats] op Pillaging this improvement yields approximately [stats] = Deze verbetering plunderen levert ongeveer [stats] op Needs removal of terrain features to be built = Terreinkenmerken moeten verwijderd worden om te bouwen - # Requires translation! Air Intercept Range: [amount] = Lucht-onderscheppingsbereik: [amount] Unit type = Eenheidstype Units: = Eenheden @@ -1766,7 +1760,6 @@ Adopt free policy = Neem gratis beleidsvoorstel aan Unlocked at = Ontgrendeld bij Gain 2 free technologies = Krijg 2 gratis technologiën All policies adopted = Alle aanvaarde beleidsvoorstellen - # Requires translation! [branchName] branch = [branchName] beleidsterrein Policy branch: [branchName] = Beleidsterrein: [branchName] Are you sure you want to adopt [branchName]? = Weet je zeker dat je [branchName] wilt aannemen? @@ -5601,7 +5594,6 @@ You have achieved victory through mastery of Science! You have conquered the mys Complete 5 policy branches and\nbuild the Utopia Project to win! = Voltooi 5 beleidsgroepen en\nbouw het Utopia Project om te winnen! You have achieved victory through the awesome power of your Culture. Your civilization's greatness - the magnificence of its monuments and the power of its artists - have astounded the world! Poets will honor you as long as beauty brings gladness to a weary heart. = Je hebt een overwinning bekomen dankzij de fantastische kracht van je cultuur. Jouw beschaving's grootheid - de grootsheid van zijn monumenten en de kracht van zijn artiesten - heeft de wereld met verstomming geslagen. Poëten zullen je eren, zolang schoonheid blijdschap geeft aan een vermoeid hart. - # Requires translation! Capture all enemy Capitals\nto win! = Verover alle vijandige Hoofdsteden\nom te winnen! The world has been convulsed by war. Many great and powerful civilizations have fallen, but you have survived - and emerged victorious! The world will long remember your glorious triumph! = De wereld is verscheurd door oorlog. Vele grote en krachtige beschavingen zijn gevallen, maar jij hebt overleefd - en kwam als overwinnaar tevoorschijn! De wereld zal lang je glorieuze triomf herinneren. @@ -5777,7 +5769,6 @@ Coffee House = Koffiehuis Police Station = Politiebureau - # Requires translation! National Intelligence Agency = Nationale Inlichtingendienst diff --git a/android/assets/jsons/translations/Latin.properties b/android/assets/jsons/translations/Latin.properties index 9954793b46..2d406b8c0f 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/Latin.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/Latin.properties @@ -577,7 +577,6 @@ Marathon = Marathon Starting Era = Aetas initialis It looks like we can't make a map with the parameters you requested! = Videtur quod tabulam facere cum parametris, quæ velis, non possimus! - # Requires translation! Maybe you put too many players into too small a map? = Fortasse imposuisti lusores nimis multos in tabulam nimis parvam? No human players selected! = Nullus homo lusor electus est! Invalid Player ID! = Identitas lusoris est irrita! @@ -646,11 +645,8 @@ Tile Matching Criteria = Complete match = # Requires translation! Except improvements = - # Requires translation! Base and terrain features = Fundamentalis et adjuncta humi - # Requires translation! Base terrain only = Sola forma humi fundamentalis - # Requires translation! Land or water only = Sola terra vel aqua # Requires translation! Import a Wesnoth map = @@ -666,21 +662,16 @@ Map saved successfully! = Tabulam servare successit! # Requires translation! Current map RNG seed: [amount] = Map copy and paste = Tabulam duplicare et glutinare - # Requires translation! Position: [param] = Positus: [param] Starting location(s): [param] = Locus initialis / loci initiales: [param] Continent: [param] ([amount] tiles) = Continens: [param] ([amount] tegulæ) Resource abundance = Copia mercium Change map to fit selected ruleset? = Muto·ne tabulam ut adaptetur regulis compactis electis? Area: [amount] tiles, [amount2]% water, [amount3]% impassable, [amount4] continents/islands = Zona: [amount] tegulæ, [amount2] centesimæ aquæ, [amount3] centesimæ inviæ, [amount4] continentes/insulæ - # Requires translation! Do you want to leave without saving the recent changes? = Visne exire etsi non servavimus mutatûs recentes? Leave = Exeo - # Requires translation! Do you want to load another map without saving the recent changes? = Visne inferre aliam tabulam etsi non servavimus mutatûs recentes? - # Requires translation! River generation failed! = Non potui generare fluvios! - # Requires translation! Please don't use step 'Landmass' with map type 'Empty', create a new empty map instead. = Ne utaris gressum 'terrae' cum genere tabulae 'nihili', sed crees tabulam inanem novam. This map has errors: = Hæc tabula est cum erroribus: # Requires translation! @@ -834,7 +825,6 @@ Skip turn of current player = # Requires translation! Are you sure you want to skip the turn of the current player? = - # Requires translation! Last refresh: [duration] ago = Renovatio postrema: [duration](is) ante # Requires translation! Current Turn: [civName] since [duration] ago = @@ -848,30 +838,19 @@ Days = Dies [amount] Days = [amount] dies # Requires translation! Server limit reached! Please wait for [time] seconds = - # Requires translation! File could not be found on the multiplayer server = Documentum non potuit in machina serviente lusorum multorum inveniri # Requires translation! Unhandled problem, [errorMessage] = - # Requires translation! Please enter your server password = Inseras verbum occultum tuum machinae servientis - # Requires translation! Set password = Pone verbum occulendum - # Requires translation! Password must be at least 6 characters long = Verbum occulendum necesse sit non paucioribus quam 6 litteris longum - # Requires translation! Failed to set password! = Non potui ponere verbum occulendum! - # Requires translation! Password set successfully for server [serverURL] = Verbum occulendum ponere successit pro machina serviente de [serverURL] - # Requires translation! Password = Verbum occultum - # Requires translation! Your userId is password secured = Identitas usoris tua est per verbum occultum facta secura - # Requires translation! Set a password to secure your userId = Ponas verbum occulendum ut identitas usoris tua fiat secura Authenticate = Auctorizo - # Requires translation! This server does not support authentication = Haec machina serviens non potest juvare auctorizare - # Requires translation! Authentication failed = Non potuimus auctorizare # Save game menu @@ -902,7 +881,6 @@ Delete save = Dele servatum [saveFileName] deleted successfully. = [saveFileName](m/um) delere successit. # Requires translation! Insufficient permissions to delete [saveFileName]. = - # Requires translation! Failed to delete [saveFileName]. = Non potui delere [saveFileName](m/um). Saved at = Servatus in Saving... = Noto... @@ -2124,9 +2102,7 @@ Server address = Check connection to server = # Requires translation! Awaiting response... = - # Requires translation! Success! = Successit! - # Requires translation! Failed! = Non potuimus facere! # Requires translation! Sound notification for when it's your turn in your currently open game: = @@ -2137,7 +2113,6 @@ Notification [number] = Nuntium [number] Chimes = # Requires translation! Choir = - # Requires translation! [unit] Attack Sound = Vox oppugnationis de [unit] # Mods diff --git a/android/assets/jsons/translations/completionPercentages.properties b/android/assets/jsons/translations/completionPercentages.properties index aeb7be18b4..2cc315b02f 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/completionPercentages.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/completionPercentages.properties @@ -5,9 +5,9 @@ Bosnian = 3 Brazilian_Portuguese = 99 Bulgarian = 47 Catalan = 99 -Croatian = 95 +Croatian = 99 Czech = 79 -Dutch = 95 +Dutch = 96 English = 0 Filipino = 89 Finnish = 36 diff --git a/changelog.md b/changelog.md index 42fb13c78d..273015f738 100644 --- a/changelog.md +++ b/changelog.md @@ -1,38 +1,24 @@ ## 4.14.15 -TileInfoTable improvements - see +UI improvements: -Changed Black in UI to Charcoal - see - -More unit table improvements - see - -Better icons in unit description table - see +- Tile Info Table +- Changed Black to Charcoal +- Unit description table Fixed cities built on pillages roads colored red -fix: Scroll position indicators do not block minimap clicks - Fixed scroll position indicator Fixed Thai diacritic support Added "exit" button in world screen popup menu -Fixed AI religion belief assessment (far too much weight given to tiles) +Fixed AI religion belief assessment -default mirroring none +Increase starting Luxury amount to match Civ 5 - By SeventhM -Added river mirroring - -Simplified mirroring code in prep for rivers - -Removed 'ignore touhidurr notifications' - -Add Avg Victory Turns to Simulation - By itanasi - -Increase starting Luxury amount to match Civ 5 - By SeventhM - -UI tweaks and fixes: dividers, checkbox-to-text spacing, multiplayer tab connection button - By Toxile +UI fixes: dividers, checkbox-to-text spacing, multiplayer tab connection button - By Toxile (new contributor!) ## 4.14.14 diff --git a/core/src/com/unciv/ui/components/extensions/Scene2dExtensions.kt b/core/src/com/unciv/ui/components/extensions/Scene2dExtensions.kt index 5add0d2e59..b496b338a1 100644 --- a/core/src/com/unciv/ui/components/extensions/Scene2dExtensions.kt +++ b/core/src/com/unciv/ui/components/extensions/Scene2dExtensions.kt @@ -93,7 +93,7 @@ fun colorFromRGB(r: Int, g: Int, b: Int) = Color(r / 255f, g / 255f, b / 255f, 1 fun colorFromRGB(rgb: List) = colorFromRGB(rgb[0], rgb[1], rgb[2]) /** Linearly interpolates between this [Color] and [BLACK][ImageGetter.CHARCOAL] by [t] which is in the range [[0,1]]. * The result is returned as a new instance. */ -fun Color.darken(t: Float): Color = Color(this).lerp(ImageGetter.CHARCOAL, t) +fun Color.darken(t: Float): Color = Color(this).lerp(Color.BLACK, t) /** Linearly interpolates between this [Color] and [WHITE][Color.WHITE] by [t] which is in the range [[0,1]]. * The result is returned as a new instance. */ fun Color.brighten(t: Float): Color = Color(this).lerp(Color.WHITE, t) diff --git a/core/src/com/unciv/ui/images/ImageGetter.kt b/core/src/com/unciv/ui/images/ImageGetter.kt index 5a9174a62c..20ca0e7e5c 100644 --- a/core/src/com/unciv/ui/images/ImageGetter.kt +++ b/core/src/com/unciv/ui/images/ImageGetter.kt @@ -47,7 +47,7 @@ import kotlin.math.sqrt object ImageGetter { const val whiteDotLocation = "OtherIcons/whiteDot" const val circleLocation = "OtherIcons/Circle" - val CHARCOAL = Color(0x333333FF) + val CHARCOAL = Color(0x111111FF) // We use texture atlases to minimize texture swapping - see https://yairm210.medium.com/the-libgdx-performance-guide-1d068a84e181 lateinit var atlas: TextureAtlas diff --git a/fastlane/metadata/android/en-US/changelogs/1083.txt b/fastlane/metadata/android/en-US/changelogs/1083.txt index 68a8478452..6b025a7776 100644 --- a/fastlane/metadata/android/en-US/changelogs/1083.txt +++ b/fastlane/metadata/android/en-US/changelogs/1083.txt @@ -1,35 +1,19 @@ +UI improvements: - -TileInfoTable improvements - see - -Changed Black in UI to Charcoal - see - -More unit table improvements - see - -Better icons in unit description table - see +- Tile Info Table +- Changed Black to Charcoal +- Unit description table Fixed cities built on pillages roads colored red -fix: Scroll position indicators do not block minimap clicks - Fixed scroll position indicator Fixed Thai diacritic support Added "exit" button in world screen popup menu -Fixed AI religion belief assessment (far too much weight given to tiles) +Fixed AI religion belief assessment -default mirroring none +Increase starting Luxury amount to match Civ 5 - By SeventhM -Added river mirroring - -Simplified mirroring code in prep for rivers - -Removed 'ignore touhidurr notifications' - -Add Avg Victory Turns to Simulation - By itanasi - -Increase starting Luxury amount to match Civ 5 - By SeventhM - -UI tweaks and fixes: dividers, checkbox-to-text spacing, multiplayer tab connection button - By Toxile \ No newline at end of file +UI fixes: dividers, checkbox-to-text spacing, multiplayer tab connection button - By Toxile (new contributor!) \ No newline at end of file