diff --git a/android/assets/jsons/translations/Brazilian_Portuguese.properties b/android/assets/jsons/translations/Brazilian_Portuguese.properties index e4dbb609bc..70a221b9fb 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/Brazilian_Portuguese.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/Brazilian_Portuguese.properties @@ -2320,8 +2320,7 @@ upon declaring a defensive pact = ao declarar um pacto defensivo upon entering a Golden Age = ao entrar em uma Era de Ouro upon conquering a city = ao conquistar uma cidade upon founding a city = ao fundar uma cidade - # Requires translation! -upon building a [improvementFilter] improvement = +upon building a [improvementFilter] improvement = ao construir uma melhoria [improvementFilter] upon discovering a Natural Wonder = ao descobrir uma Maravilha Natural upon constructing [buildingFilter] = ao construir [buildingFilter] upon constructing [buildingFilter] [cityFilter] = ao construir [buildingFilter] [cityFilter] @@ -4680,8 +4679,7 @@ Requires Engineering to bridge rivers = Requer Engenharia para fazer pontes sobr Railroad = Ferrovia Reduces movement cost to ⅒ if the other tile also has a Railroad = Reduz o custo de movimento para ⅒ se a outro painel também tiver uma Ferrovia - # Requires translation! -Provides a +25% [Production] bonus to cities connected to the capital by Railroads = +Provides a +25% [Production] bonus to cities connected to the capital by Railroads = Fornece um bônus de +25% [Production] para cidades conectadas à capital por Ferrovias Remove Forest = Cortar floresta Provides a one-time Production bonus depending on distance to the closest city once finished = Fornece um bônus de produção único, dependendo da distância até a cidade mais próxima, uma vez terminado diff --git a/android/assets/jsons/translations/Catalan.properties b/android/assets/jsons/translations/Catalan.properties index 3951bf8369..3ce7855f8e 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/Catalan.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/Catalan.properties @@ -781,7 +781,7 @@ Auto-build roads = Construeix carreteres automàticament Automated workers replace improvements = Els treballadors automatitzats reemplacen les millores Automated units move on turn start = Les unitats automatitzades es mouen a l’inici del torn Automated units can upgrade = Les unitats automatitzades es poden millorar -Automated units choose promotions = Promocions automàtiques de les unitats +Automated units choose promotions = Les unitats ascendeixen automàticament Order trade offers by amount = Ordena les ofertes comercials per quantitat Ask for confirmation when pressing next turn = Demana confirmació quan es prem «Proper torn» Notifications log max turns = Nombre màxim de torns al registre de notificacions @@ -846,7 +846,7 @@ Reload mods = Recarrega els mods Checking mods for errors... = Es busca errors als mods... No problems found. = No s’han trobat problemes. Autoupdate mod uniques = Actualitza automàticament els mods exclusius -Uniques updated! = s’han actualitzat els mods exclusius. +Uniques updated! = S’han actualitzat els mods exclusius. ## Debug tab Debug = Depuració @@ -858,23 +858,15 @@ HIGHLY EXPERIMENTAL - YOU HAVE BEEN WARNED! = Molt experimental ‒ Esteu avisat You need to restart the game for this change to take effect. = Heu de reiniciar el programa perquè els canvis tinguin efecte. # AutoPlay - # Requires translation! -AutoPlay = - # Requires translation! -Show AutoPlay button = - # Requires translation! -Multi-turn AutoPlay amount = +AutoPlay = AutoJuga +Show AutoPlay button = Mostra el botó d’AutoJoc +Multi-turn AutoPlay amount = Quantitat de torns AutoJoc - # Requires translation! -Start AutoPlay = - # Requires translation! -AutoPlay End Turn = - # Requires translation! -AutoPlay Military Once = - # Requires translation! -AutoPlay Civilians Once = - # Requires translation! -AutoPlay Economy Once = +Start AutoPlay = Comença l’AutoJoc +AutoPlay End Turn = Últim torn d’AutoJoc +AutoPlay Military Once = AutoJoc militar un torn +AutoPlay Civilians Once = AutoJoc civil un torn +AutoPlay Economy Once = AutoJoc econòmic un torn # Notifications @@ -1047,7 +1039,7 @@ EffectBeforeCause = true ## Trigger effects -Gained [amount] [unitName] unit(s) = S’obtén/enen [amount] [unitName] unitat(s) +Gained [amount] [unitName] unit(s) = S’obtén/enen [amount] unitat(s) [unitName] Gained [stats] = S’obté(nen) [stats] You may choose a free Policy = Podeu escollir una política gratis You may choose [amount] free Policies = Podeu escollir [amount] polítiques gratis @@ -1911,8 +1903,7 @@ ConditionalsPlacement = after [stats] from every specialist [cityFilter] = [stats] de cada especialista [cityFilter] [stats] per [amount] population [cityFilter] = [stats] per [amount] de població [cityFilter] [stats] per [amount] social policies adopted = [stats] per cada [amount] polítiques socials adoptades - # Requires translation! -[stats] per every [amount] [civWideStat] = +[stats] per every [amount] [civWideStat] = [stats] per cada [amount] [civWideStat] [stats] in cities on [terrainFilter] tiles = [stats] en ciutats en caselles [terrainFilter] [stats] from all [buildingFilter] buildings = [stats] de tots els edificis [buildingFilter] [stats] from [tileFilter] tiles [cityFilter] = [stats] de caselles de [tileFilter] [cityFilter] @@ -2117,8 +2108,7 @@ Damage is ignored when determining unit Strength = Quan es calcula la força de Uncapturable = No es pot capturar May withdraw before melee ([amount]%) = La unitat intentarà retirar-se quan rebi un atac cos a cos ([amount] %) Unable to capture cities = No pot capturar ciutats - # Requires translation! -Unable to pillage tiles = +Unable to pillage tiles = No pot saquejar caselles No movement cost to pillage = El saqueig no costa moviment Can move after attacking = Es pot moure després d’atacar Transfer Movement to [mapUnitFilter] = Tranfereix moviment a [mapUnitFilter] @@ -2330,8 +2320,7 @@ upon declaring a defensive pact = quan es declara un pacte de defensa upon entering a Golden Age = quan comença una edat d’or upon conquering a city = quan es conquereix una ciutat upon founding a city = quan es funda una ciutat - # Requires translation! -upon building a [improvementFilter] improvement = +upon building a [improvementFilter] improvement = quan es construeix una millora [improvementFilter] upon discovering a Natural Wonder = quan es descobreix una meravella de la naturalesa upon constructing [buildingFilter] = quan es construeix [buildingFilter] upon constructing [buildingFilter] [cityFilter] = quan es construeix [buildingFilter] [cityFilter] @@ -4690,8 +4679,7 @@ Requires Engineering to bridge rivers = Necessita «Enginyeria» per fer ponts a Railroad = Ferrocarril Reduces movement cost to ⅒ if the other tile also has a Railroad = Redueix el cost de moviment a ⅒ si l’altra casella també té una millora de ferrocarril. - # Requires translation! -Provides a +25% [Production] bonus to cities connected to the capital by Railroads = +Provides a +25% [Production] bonus to cities connected to the capital by Railroads = Dóna una bonificació del +25 % de [Production] a les ciutats connectades amb la capital per ferrocarril Remove Forest = Tala el bosc Provides a one-time Production bonus depending on distance to the closest city once finished = Una vegada s’ha completat, dóna una bonificació de producció depenent de la distància a la ciutat més propera. @@ -6515,20 +6503,13 @@ This is where you spend most of your time playing Unciv. See the world, control ⓩ: And this is the red targeting circle that led to the attack pane back under ⑬. = ⓩ I aquest és el cercle vermell d’objectiu de l’atac que porta al panell d’atac (el ⑬). What you don't see: The phone/tablet's back button will pop the question whether you wish to leave Unciv and go back to Real Life. On desktop versions, you can use the ESC key. = El que no es veu: amb el botó de retrocés de la tauleta/telèfon se us preguntarà si voleu sortir de l’Unciv i tornar a la vida real. En versions d’escriptori, podreu fer servir la tecla «Esc». - # Requires translation! -When at later stages of the game, you might have a lot of units but only a little to do. To help you we have implemented an AutoPlay feature that lets you use the AI to play part or all of your turn. = - # Requires translation! -To enable AutoPlay, go to options and open the AutoPlay tab and press "Show AutoPlay button". = - # Requires translation! -Clicking on the AutoPlay button opens a popup menue for choosing to AutoPlay parts or all of your turn. = - # Requires translation! -Clicking Start AutoPlay in the pop-up menue or long pressing the AutoPlay button begins the multi-turn AutoPlay. This will play your next turns as if you were an AI. = - # Requires translation! -To cancel multi-turn AutoPlay you can press the AutoPlay button, next turn button or open the options menue. = - # Requires translation! -Multi-turn AutoPlay is not advised on harder difficulty levels as your AI will not play better against an AI with modifiers. = - # Requires translation! -Multi-turn AutoPlay for multiplayer is not yet supported. = +When at later stages of the game, you might have a lot of units but only a little to do. To help you we have implemented an AutoPlay feature that lets you use the AI to play part or all of your turn. = A les últimes etapes de les partides, potser teniu moltes unitats i poc a fer. Per a ajudar-vos, hem implementat una funció d’AutoJoc que us permet fer servir la IA per a jugar part o tot el torn sencer. +To enable AutoPlay, go to options and open the AutoPlay tab and press "Show AutoPlay button". = Per a activar l'AutoJoc, aneu a les opcions i obriu la pestanya d’Autojoc. Premeu «Mostra el botó d’AutoJoc». +Clicking on the AutoPlay button opens a popup menue for choosing to AutoPlay parts or all of your turn. = Si feu clic al botó d’AutoJoc, s’obre un menú emergent per a escollir les parts del torn que voleu automatitzar. +Clicking Start AutoPlay in the pop-up menue or long pressing the AutoPlay button begins the multi-turn AutoPlay. This will play your next turns as if you were an AI. = Si feu clic al botó d’Inici de l’AutoJoc al menú emergent o manteniu premut el botó d’AutoJoc, comença l’AutoJoc multitorn. +To cancel multi-turn AutoPlay you can press the AutoPlay button, next turn button or open the options menue. = Per a cancel·lar l’AutoJoc multitorn, podeu prémer el botó d’AutoJoc, el botó de proper torn o obrir el menú d'opcions. +Multi-turn AutoPlay is not advised on harder difficulty levels as your AI will not play better against an AI with modifiers. = No es recomana fer servir l’AutoJoc multitorn en nivells de dificultat difícils ja que la IA no jugarà millor contra altres IA modificades. +Multi-turn AutoPlay for multiplayer is not yet supported. = L’AutoJoc multitorn encara no està implementat per a les partides multijugador. After building a shrine, your civilization will start generating ☮Faith. = Després de construir un santuari, la civilització comença a generar fe (☮). When enough ☮Faith has been generated, you will be able to found a pantheon. = Quan s’ha generat suficient fe (☮), es pot fundar un panteó. diff --git a/android/assets/jsons/translations/Dutch.properties b/android/assets/jsons/translations/Dutch.properties index e1a88c7bfc..2a34129f98 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/Dutch.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/Dutch.properties @@ -503,8 +503,7 @@ Except improvements = Zonder verbeteringen Base and terrain features = Basis en terrein eigenschappen Base terrain only = Enkel basisterrein Land or water only = Enkel land of water - # Requires translation! -Import a Wesnoth map = +Import a Wesnoth map = Importeer een Wesnoth kaart ## Labels/messages Brush ([size]): = Kwast ([size]): @@ -536,12 +535,9 @@ Overlay opacity: = Overlap opaciteit Invalid overlay image = Invalide overlap afbeelding World wrap is incompatible with an overlay and was deactivated. = World wrap is incompatibel en werd uitgeschakeld. An overlay image is incompatible with world wrap and was deactivated. = Een overlap afbeelding is incompatibel en werd gedeactiveerd. - # Requires translation! -Choose a Wesnoth map file = - # Requires translation! -That map is invalid! = - # Requires translation! -("[code]" does not conform to TerrainCodesWML) = +Choose a Wesnoth map file = Kies een Wesnoth kaart bestand +That map is invalid! = Die kaart is ongeldig! +("[code]" does not conform to TerrainCodesWML) = ("[code]" volgt TerrainCodesWML niet) ## Map/Tool names My new map = Mijn nieuwe kaart @@ -754,8 +750,7 @@ Reset = Opnieuw instellen Show zoom buttons in world screen = Toon zoomknoppen in het wereldscherm Experimental Demographics scoreboard = Experimenteel Demografisch scorebord - # Requires translation! -Never close popups by clicking outside = +Never close popups by clicking outside = Popups nooit sluiten door erbuiten te klikken Size of Unitset art in Civilopedia = Grootte Eenheidsstijl kunstwerken in Civilopedia. @@ -802,8 +797,7 @@ Sound = Geluid Sound effects volume = Geluidseffectenvolume Music volume = Muziekvolume City ambient sound volume = Stadsgeluidenvolume - # Requires translation! -Leader voices volume = +Leader voices volume = Volume van leiderstemmen Pause between tracks = Pauze tussen nummers Pause = Pauze Music = Muziek @@ -826,8 +820,7 @@ Portrait (fixed) = Portret (vast) Auto (sensor adjusted) = Automatisch (sensor aangepast) # Requires translation! Enable using display cutout areas = - # Requires translation! -Hide system status and navigation bars = +Hide system status and navigation bars = Verberg systeemstatus- en navigatiebalken Font family = Lettertypefamilie Font size multiplier = Lettertype vergrotingsfactor Default Font = Standaard lettertype @@ -866,10 +859,8 @@ HIGHLY EXPERIMENTAL - YOU HAVE BEEN WARNED! = UITERST EXPERIMENTEEL - JE BENT GE You need to restart the game for this change to take effect. = Je moet het spel opnieuw opstarten voordat deze verandering in effect gaan. # AutoPlay - # Requires translation! -AutoPlay = - # Requires translation! -Show AutoPlay button = +AutoPlay = AutoPlay +Show AutoPlay button = Toon AutoPlay knop # Requires translation! Multi-turn AutoPlay amount = @@ -1580,8 +1571,7 @@ Resource [resource] does not exist in ruleset! = Grondstof [resource] bestaat ni Improvement [improvement] does not exist in ruleset! = Verbetering [improvement] bestaat niet in regelset! Nation [nation] does not exist in ruleset! = De staat [nation] staat niet in de regelset! Natural Wonder [naturalWonder] does not exist in ruleset! = Het Natuurlijk Wonder [naturalWonder] staat niet in de regelset! - # Requires translation! -non-[filter] = +non-[filter] = niet-[filter] # Civilopedia difficulty levels Player settings = Spelersinstellingen @@ -1920,8 +1910,7 @@ ConditionalsPlacement = after [stats] from every specialist [cityFilter] = [stats] van elke specialist [cityFilter] [stats] per [amount] population [cityFilter] = [stats] per [amount] populatie [cityFilter] [stats] per [amount] social policies adopted = [stats] per [amount] aangenomen sociaal beleid - # Requires translation! -[stats] per every [amount] [civWideStat] = +[stats] per every [amount] [civWideStat] = [stats] per elke [amount] [civWideStat] [stats] in cities on [terrainFilter] tiles = [stats] in steden op [terrainFilter] tegels [stats] from all [buildingFilter] buildings = [stats] van alle [buildingFilter] gebouwen [stats] from [tileFilter] tiles [cityFilter] = [stats] van [tileFilter] tegels [cityFilter] @@ -2129,8 +2118,7 @@ Damage is ignored when determining unit Strength = Schade wordt genegeerd bij he Uncapturable = Onvangbaar May withdraw before melee ([amount]%) = Kan terugtrekken voor een melee ([amount]%) Unable to capture cities = Niet in staat steden te veroveren - # Requires translation! -Unable to pillage tiles = +Unable to pillage tiles = Niet in staat tegels te plunderen No movement cost to pillage = Geen bewegingskost om te plunderen Can move after attacking = Kan zich verplaatsen na het aanvallen Transfer Movement to [mapUnitFilter] = Draag Beweging over aan [mapUnitFilter] @@ -2317,8 +2305,7 @@ Triggers voting for the Diplomatic Victory = Triggert stemming voor diplomatieke Instantly consumes [positiveAmount] [stockpiledResource] = Verbruikt onmiddelijk [positiveAmount] [stockpiledResource] Instantly provides [positiveAmount] [stockpiledResource] = Levert onmiddelijk [positiveAmount] [stockpiledResource] op Gain [amount] [stat] = Krijg [amount] [stat] - # Requires translation! -Gain [amount] [stat] (modified by game speed) = +Gain [amount] [stat] (modified by game speed) = Krijg [amount] [stat] (gewijzigd door de spelsnelheid) Gain [amount]-[amount2] [stat] = Krijg [amount]-[amount2] [stat] Gain enough Faith for a Pantheon = Krijg genoeg Geloof voor een Pantheon Gain enough Faith for [amount]% of a Great Prophet = Krijg genoeg Geloof voor [amount]% van een Grote Profeet @@ -3471,8 +3458,7 @@ Yamaguchi = Yamaguchi Ota = Ota Tottori = Tottori Japan = Japan - # Requires translation! -for [mapUnitFilter]] units = +for [mapUnitFilter]] units = voor [mapUnitFilter]] units Gandhi = Gandhi I have just received a report that large numbers of my troops have crossed your borders. = Ik heb zojuist gehoord dat grote hoeveelheden troepen jouw grenzen zijn overgegaan. diff --git a/android/assets/jsons/translations/French.properties b/android/assets/jsons/translations/French.properties index a59edbf459..b65d8e72c4 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/French.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/French.properties @@ -2321,7 +2321,7 @@ upon entering a Golden Age = en entrant dans un Âge d'Or upon conquering a city = en conquérant une ville upon founding a city = en fondant une ville # Requires translation! -upon building a [improvementFilter] improvement = +upon building a [improvementFilter] improvement = en bâtissant un aménagement [improvementFilter] upon discovering a Natural Wonder = en découvrant une Merveille Naturelle upon constructing [buildingFilter] = en construisant [buildingFilter] upon constructing [buildingFilter] [cityFilter] = en construisant [buildingFilter] [cityFilter] @@ -4681,7 +4681,7 @@ Requires Engineering to bridge rivers = Nécessite Ingénierie pour des ponts en Railroad = Voie Ferrée Reduces movement cost to ⅒ if the other tile also has a Railroad = Réduit le coût de mouvement à ⅒ si la case suivante contient aussi une Voie Ferrée # Requires translation! -Provides a +25% [Production] bonus to cities connected to the capital by Railroads = +Provides a +25% [Production] bonus to cities connected to the capital by Railroads = Fournit un bonus +25% [Production] aux villes connectées à la capitale par voies ferrées Remove Forest = Défricher la forêt Provides a one-time Production bonus depending on distance to the closest city once finished = Fournit un bonus unique de Production selon la distance à la ville la plus proche une fois la tâche effectuée diff --git a/android/assets/jsons/translations/Italian.properties b/android/assets/jsons/translations/Italian.properties index 622636febe..2aa5767f1a 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/Italian.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/Italian.properties @@ -2320,8 +2320,7 @@ upon declaring a defensive pact = al momento della dichiarazione di un accordo d upon entering a Golden Age = quando entri in un'Età dell'Oro upon conquering a city = quando conquisti una città upon founding a city = quando fondi una città - # Requires translation! -upon building a [improvementFilter] improvement = +upon building a [improvementFilter] improvement = quando costruisci [improvementFilter] upon discovering a Natural Wonder = quando scopri una Meraviglia naturale upon constructing [buildingFilter] = quando costruisci [buildingFilter] upon constructing [buildingFilter] [cityFilter] = quando costruisci [buildingFilter] [cityFilter] @@ -4681,8 +4680,7 @@ Requires Engineering to bridge rivers = Richiede Ingegneria per costruire ponti Railroad = Ferrovia Reduces movement cost to ⅒ if the other tile also has a Railroad = Dimezza i costi di movimento se anche l'altra casella possiede Ferrovia - # Requires translation! -Provides a +25% [Production] bonus to cities connected to the capital by Railroads = +Provides a +25% [Production] bonus to cities connected to the capital by Railroads = Aumenta del +25% la [Production] alle città connesse alla Capitale tramite una Ferrovia Remove Forest = Rimuovi foresta Provides a one-time Production bonus depending on distance to the closest city once finished = Concede una tantum di produzione a seconda della distanza della città più vicina una volta finito diff --git a/android/assets/jsons/translations/Polish.properties b/android/assets/jsons/translations/Polish.properties index 1cd50bc95a..d1527c5e3f 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/Polish.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/Polish.properties @@ -2322,7 +2322,7 @@ upon entering a Golden Age = po wejściu w Złotą Erę upon conquering a city = po zdobyciu miasta upon founding a city = po założeniu miasta # Requires translation! -upon building a [improvementFilter] improvement = +upon building a [improvementFilter] improvement = po zbudowaniu ulepszenia [improvementFilter] upon discovering a Natural Wonder = po odkryciu Cudu Natury upon constructing [buildingFilter] = po wybudowaniu [buildingFilter] upon constructing [buildingFilter] [cityFilter] = po wybudowaniu [buildingFilter] [cityFilter] @@ -4682,7 +4682,7 @@ Requires Engineering to bridge rivers = Do budowy mostów wymagana jest → Inż Railroad = Lina kolejowa Reduces movement cost to ⅒ if the other tile also has a Railroad = Zmniejsza dziesięciokrotnie koszty ruchu, jeśli na kolejnych polach również znajduje się lina kolejowa # Requires translation! -Provides a +25% [Production] bonus to cities connected to the capital by Railroads = +Provides a +25% [Production] bonus to cities connected to the capital by Railroads = Zapewnia premię +25% [Production] dla miast połączonych Liniami Kolejowymi ze stolicą Remove Forest = Karczowanie lasu Provides a one-time Production bonus depending on distance to the closest city once finished = Po wykarczowaniu zapewnia jednorazową premię ⚙Produkcji zależną od odległości do najbliższego miasta. diff --git a/android/assets/jsons/translations/Spanish.properties b/android/assets/jsons/translations/Spanish.properties index 229f0e8605..af7bfc3225 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/Spanish.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/Spanish.properties @@ -2321,25 +2321,25 @@ upon entering a Golden Age = cuando se entra en una Edad Dorada upon conquering a city = cuando se conquista una ciudad upon founding a city = al fundar una ciudad # Requires translation! -upon building a [improvementFilter] improvement = +upon building a [improvementFilter] improvement = al construir un/a [improvementFilter] upon discovering a Natural Wonder = al descubrir una Maravilla Natural -upon constructing [buildingFilter] = cuando se construya un [buildingFilter] -upon constructing [buildingFilter] [cityFilter] = cuando se construya un [buildingFilter] [cityFilter] -upon gaining a [baseUnitFilter] unit = cuando se obtenga una unidad [baseUnitFilter] +upon constructing [buildingFilter] = cuando se construya un/a [buildingFilter] +upon constructing [buildingFilter] [cityFilter] = cuando se construya un/a [buildingFilter] [cityFilter] +upon gaining a [baseUnitFilter] unit = cuando se obtenga un/a [baseUnitFilter] upon founding a Pantheon = cuando de cree un Panteón upon founding a Religion = cuando se funde una Religión upon enhancing a Religion = cuando se realze una Religión -upon defeating a [mapUnitFilter] unit = al derrotar una unidad [mapUnitFilter] +upon defeating a [mapUnitFilter] unit = al derrotar un/a [mapUnitFilter] upon being defeated = al ser derrotada upon being promoted = al ser promovida upon losing at least [amount] HP in a single attack = al perder por lo menos [amount] HP en un solo ataque -upon ending a turn in a [tileFilter] tile = al terminar turno en una casilla [tileFilter] +upon ending a turn in a [tileFilter] tile = al terminar turno en una casilla de [tileFilter] upon discovering a [tileFilter] tile = al descubrir una casilla de [tileFilter] -Hidden after generating a Great Prophet = Oculto después de generar un gran profeta +Hidden after generating a Great Prophet = Oculto después de generar un Gran Profeta hidden from users = oculto al jugador -Comment [comment] = [comment] +Comment [comment] = Comentario: [comment] Mod is incompatible with [modFilter] = Este mod es incompatible con [modFilter] -Should only be used as permanent audiovisual mod = Sólo debería ser usado con mod audiovisual +Should only be used as permanent audiovisual mod = Sólo debería ser usado como mod audiovisual Can be used as permanent audiovisual mod = Puede usarse como mod audiovisual Cannot be used as permanent audiovisual mod = No puede usarse como mod audiovisual @@ -2347,10 +2347,10 @@ Cannot be used as permanent audiovisual mod = No puede usarse como mod audiovisu Wounded = Heridas Barbarians = Bárbaros -Barbarian = bárbaras +Barbarian = Bárbaras City-State = Ciudad-Estado Embarked = Embarcadas -Non-City = que no sean ciudad +Non-City = No-Ciudad ######### baseUnitFilter ########### diff --git a/buildSrc/src/main/kotlin/BuildConfig.kt b/buildSrc/src/main/kotlin/BuildConfig.kt index d1ad0759ec..b4aed62bcb 100644 --- a/buildSrc/src/main/kotlin/BuildConfig.kt +++ b/buildSrc/src/main/kotlin/BuildConfig.kt @@ -4,8 +4,8 @@ package com.unciv.build object BuildConfig { const val kotlinVersion = "1.8.21" const val appName = "Unciv" - const val appCodeNumber = 940 - const val appVersion = "4.9.5" + const val appCodeNumber = 941 + const val appVersion = "4.9.6" const val gdxVersion = "1.12.1" const val ktorVersion = "2.2.3" diff --git a/changelog.md b/changelog.md index a778fc0669..a2caaabe0b 100644 --- a/changelog.md +++ b/changelog.md @@ -1,3 +1,21 @@ +## 4.9.6 + +Standardised and fixed deprecration warning - By Why-not-now + +Fix not getting unique unit from tile based free unit trigger - By SeventhM + +By Ouaz: +- Fix Carthage civilopedia article +- Add "UI tips" civilopedia article + +Connect roads automation - By willjallen + +By dHannasch: +- Pass-through exclude and filterUniques, respectively +- Add TechManager.isObsolete(unit) +- Rename BaseUnit.techsAtWhichNoLongerAvailable() +- Fix failing tests + ## 4.9.5 Start turn with unit selected diff --git a/core/src/com/unciv/UncivGame.kt b/core/src/com/unciv/UncivGame.kt index 59a99b456d..dde20418e4 100644 --- a/core/src/com/unciv/UncivGame.kt +++ b/core/src/com/unciv/UncivGame.kt @@ -464,7 +464,7 @@ open class UncivGame(val isConsoleMode: Boolean = false) : Game(), PlatformSpeci companion object { //region AUTOMATICALLY GENERATED VERSION DATA - DO NOT CHANGE THIS REGION, INCLUDING THIS COMMENT - val VERSION = Version("4.9.5", 940) + val VERSION = Version("4.9.6", 941) //endregion lateinit var Current: UncivGame diff --git a/fastlane/metadata/android/en-US/changelogs/941.txt b/fastlane/metadata/android/en-US/changelogs/941.txt new file mode 100644 index 0000000000..fe9971e8da --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/en-US/changelogs/941.txt @@ -0,0 +1,17 @@ + + +Standardised and fixed deprecration warning - By Why-not-now + +Fix not getting unique unit from tile based free unit trigger - By SeventhM + +By Ouaz: +- Fix Carthage civilopedia article +- Add "UI tips" civilopedia article + +Connect roads automation - By willjallen + +By dHannasch: +- Pass-through exclude and filterUniques, respectively +- Add TechManager.isObsolete(unit) +- Rename BaseUnit.techsAtWhichNoLongerAvailable() +- Fix failing tests \ No newline at end of file