mirror of
https://github.com/yairm210/Unciv.git
synced 2025-01-25 10:26:05 +07:00
Translations update (#6227)
* Update Indonesian.properties (#6225) * Update French.properties (#6218) * Update Spanish.properties (#6217) UPDATE * Update Italian.properties (#6216) * Update German translation (#6215) Co-authored-by: kensvin <63847755+Kensvin28@users.noreply.github.com> Co-authored-by: Ouaz <Ouaz@users.noreply.github.com> Co-authored-by: Hello200000 <98656089+Hello200000@users.noreply.github.com> Co-authored-by: Giuseppe D'Addio <41149920+Smashfanful@users.noreply.github.com> Co-authored-by: MartinP <77325495+Mape6@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
parent
78f0ad768a
commit
79699a0ba7
@ -237,7 +237,7 @@ Personality = Tempérament
|
||||
Influence = Influence
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Ally: [civilization] with [amount] Influence =
|
||||
Ally: [civilization] with [amount] Influence = Allié : [civilization] avec [amount] Influence
|
||||
Reach 30 for friendship. = Atteignez 30 pour une amitié.
|
||||
Reach highest influence above 60 for alliance. = Atteignez la plus grande Influence au-dessus de 60 pour une alliance.
|
||||
When Friends: = Quand Amis :
|
||||
@ -248,7 +248,7 @@ Tribute Willingness = Inclination à verser un Tribut
|
||||
At least 0 to take gold, at least 30 and size 4 city for worker = Au moins 0 pour prendre de l'or, au moins 30 et une ville de taille 4 pour un ouvrier
|
||||
Take [amount] gold (-15 Influence) = Prendre [amount] Or (-15 Influence)
|
||||
Take worker (-50 Influence) = Prendre un ouvrier (-50 Influence)
|
||||
[civName] is afraid of your military power! = [civName] a peur de votre puissance militaire !
|
||||
[civName] is afraid of your military power! = [civName] s'inquiète de votre puissance militaire !
|
||||
|
||||
Major Civ = Civilisation majeure
|
||||
No Cities = Aucune ville
|
||||
@ -300,7 +300,7 @@ Owned: [amountOwned] = Possédé : [amountOwned]
|
||||
|
||||
[resourceName] not required = [resourceName] non requis
|
||||
Lost ability = Compétence perdue
|
||||
National ability = Compétence de la civilisation
|
||||
National ability = Compétence nationale
|
||||
[firstValue] vs [secondValue] = [firstValue] vs [secondValue]
|
||||
|
||||
|
||||
@ -726,9 +726,9 @@ Moving = En mouvement
|
||||
Set up = Installer
|
||||
Paradrop = Parachutage
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Add in capital =
|
||||
Add in capital = Ajouter à la capitale
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Add to [comment] =
|
||||
Add to [comment] = Ajouter à [comment]
|
||||
Upgrade to [unitType] ([goldCost] gold) = Améliorer en [unitType] ([goldCost] or)
|
||||
Found city = Fonder une ville
|
||||
Promote = Promouvoir
|
||||
@ -906,7 +906,7 @@ defence vs [unitType] = défense vs [unitType]
|
||||
Defensive Bonus = Bonus de défense
|
||||
Stacked with [unitType] = Empilé avec [unitType]
|
||||
|
||||
Unit ability = Compétence de l'unité
|
||||
Unit ability = Compétence unité
|
||||
|
||||
The following improvements [stats]: = Les aménagements suivants [stats] :
|
||||
The following improvements on [tileType] tiles [stats]: = Les aménagements suivants sur les cases [tileType] [stats] :
|
||||
@ -1538,7 +1538,7 @@ Doubles Gold given to enemy if city is captured = Double l'or donné à l'ennemi
|
||||
|
||||
Mud Pyramid Mosque = Mosquée Pyramidale d'Adobe
|
||||
|
||||
National College = Université Nationale
|
||||
National College = Institut National
|
||||
|
||||
'The ancient Oracle said that I was the wisest of all the Greeks. It is because I alone, of all the Greeks, know that I know nothing' - Socrates = 'L'Oracle me déclara le plus sage des hommes. Comme s’il eût dit à tous les hommes : Le plus sage d’entre vous, c’est celui qui, comme Socrate, reconnaît que sa sagesse n’est rien.' - Socrate
|
||||
The Oracle = L'Oracle
|
||||
@ -4289,7 +4289,7 @@ Prevents spreading of religion to the city it is next to = Empêche la diffusion
|
||||
SS Booster = Propulseur (Vaisseau Spatial)
|
||||
Spaceship part = Composant de Vaisseau Spatial
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can be added to [comment] in the Capital =
|
||||
Can be added to [comment] in the Capital = Peut être ajouté(e) à [comment] dans la Capitale
|
||||
|
||||
SS Cockpit = Cabine (Vaisseau Spatial)
|
||||
|
||||
@ -5194,7 +5194,7 @@ Siege units are extremely powerful against cities, but need to be Set Up before
|
||||
|
||||
Embarking = Embarquer
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Once a certain tech is researched, your land units can embark, allowing them to traverse water tiles.\nEntering or leaving water takes the entire turn.\nUnits are defenseless while embarked (cannot use modifiers) and have a fixed Defending Strength based on your tech Era, so be careful!\nRanged Units can't attack, Melee Units have a Strength penalty, and all have limited vision. =
|
||||
Once a certain tech is researched, your land units can embark, allowing them to traverse water tiles.\nEntering or leaving water takes the entire turn.\nUnits are defenseless while embarked (cannot use modifiers) and have a fixed Defending Strength based on your tech Era, so be careful!\nRanged Units can't attack, Melee Units have a Strength penalty, and all have limited vision. = Après l'obtention d'une certaine technologie, vos unités terrestres peuvent embarquer pour traverser les cases Eau.\nEntrer sur ou quitter une case Eau requiert un tour entier.\nLes unités embarquées sont plus vulnérables (les bonus sont désactivés) et leur Puissance défensive est basée sur l'Ère technologique en cours, donc faites attention !\nUne fois embarquées, les unités de combat à distance ne peuvent pas attaquer, les unités de combat rapproché subissent une pénalité de Puissance, et toutes deux ont un champ de vision limité.
|
||||
|
||||
Idle Units = Unités inactives
|
||||
If you don't want to move a unit this turn, you can skip it by clicking 'Next unit' again.\nIf you won't be moving it for a while, you can have the unit enter Fortify or Sleep mode - \n units in Fortify or Sleep are not considered idle units.\nIf you want to disable the 'Next unit' feature entirely, you can toggle it in Menu -> Check for idle units. = Si vous ne voulez pas déplacer une unité durant ce tour, passez son tour en cliquant de nouveau sur "Unité suivante".\nSi vous comptez ne pas la déplacer de sitôt, faites-la Dormir ou Se retrancher, et elle ne sera plus proposée en début de tour.\nLe paramètre "Unité suivante" est désactivable dans Options > Vérifier les unités inactives.
|
||||
@ -5356,7 +5356,7 @@ May buy [baseUnitFilter] units with [stat] [cityFilter] = Peut acheter des unit
|
||||
May buy [buildingFilter] buildings with [stat] for [amount] times their normal Production cost = Peut acheter les bâtiments [buildingFilter] avec [stat] pour [amount] fois leur coût normal en Production
|
||||
[stat] cost of purchasing [buildingFilter] buildings [amount]% = Coût en [stat] pour acheter des bâtiments [buildingFilter] [amount]%
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Production to science conversion in cities increased by 33% =
|
||||
Production to science conversion in cities increased by 33% = Conversion de la production en science dans les villes augmentée de 33%
|
||||
Notified of new Barbarian encampments = Notification pour les nouveaux campements Barbares
|
||||
Triggers victory = Déclenche la victoire
|
||||
[amount] Unit Supply = [amount] Appro. Unités
|
||||
@ -5371,7 +5371,7 @@ Upon capturing a city, receive [amount] times its [stat] production as [plundera
|
||||
[amount] XP gained from combat = [amount] XP gagné après combat
|
||||
when at war = quand en guerre
|
||||
when not at war = quand en paix
|
||||
during a Golden Age = pendant un Âge d'Or
|
||||
during a Golden Age = durant un Âge d'Or
|
||||
with [resource] = avec [resource]
|
||||
while the empire is happy = quand l'empire est heureux
|
||||
when between [amount] and [amount2] Happiness = quand entre [amount] et [amount2] Bonheur
|
||||
@ -5385,7 +5385,7 @@ before discovering [tech] = avant de découvrir [tech]
|
||||
after adopting [policy] = après avoir adopté [policy]
|
||||
before adopting [policy] = avant d'adopter [policy]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
if [buildingName] is constructed =
|
||||
if [buildingName] is constructed = si [buildingName] est construit(e)
|
||||
for [amount] turns = pour [amount] tours
|
||||
by consuming this unit = en consommant cette unité
|
||||
in cities with a [buildingFilter] = dans les villes avec un(e) [buildingFilter]
|
||||
|
@ -236,8 +236,7 @@ Irrational = Unvernünftig
|
||||
Personality = Persönlichkeit
|
||||
Influence = Einfluss
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Ally: [civilization] with [amount] Influence =
|
||||
Ally: [civilization] with [amount] Influence = Bündnis: [civilization] mit [amount] Einfluss
|
||||
Reach 30 for friendship. = Erreiche einen Einfluss von 30 für Freundschaft.
|
||||
Reach highest influence above 60 for alliance. = Erreiche einen Einfluss von über 60 für ein Bündnis.
|
||||
When Friends: = Wenn Freunde:
|
||||
@ -725,10 +724,8 @@ Sleep until healed = bis zur vollständigen Heilung schlafen
|
||||
Moving = in Bewegung
|
||||
Set up = Aufstellen
|
||||
Paradrop = Fallschirmabsprung
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Add in capital =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Add to [comment] =
|
||||
Add in capital = Hinzufügen in Hauptstadt
|
||||
Add to [comment] = Hinzufügen zu [comment]
|
||||
Upgrade to [unitType] ([goldCost] gold) = Zu [unitType] aufrüsten ([goldCost] Gold)
|
||||
Found city = Stadt gründen
|
||||
Promote = Befördern
|
||||
@ -4286,8 +4283,7 @@ Prevents spreading of religion to the city it is next to = Verhindert die Verbre
|
||||
|
||||
SS Booster = Raumschiff-Booster
|
||||
Spaceship part = Raumschiffteil
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can be added to [comment] in the Capital =
|
||||
Can be added to [comment] in the Capital = Kann zu [comment] in der Hauptstadt hinzugefügt werden
|
||||
|
||||
SS Cockpit = Raumschiff-Cockpit
|
||||
|
||||
@ -5189,8 +5185,7 @@ Siege Units = Belagerungseinheiten
|
||||
Siege units are extremely powerful against cities, but need to be Set Up before they can attack.\nOnce your siege unit is set up, it can attack from the current tile,\n but once moved to another tile, it will need to be set up again. = Belagerungseinheiten sind sehr wirkungsvoll gegen Städte, benötigen aber eine Runde zum aufstellen, bevor sie angreifen können.\nSobald dies erledigt ist, können sie vom selben Feld weiter feuern und erst wenn sie sich weiterbewegt haben, müssen sie auch erneut aufgestellt werden.
|
||||
|
||||
Embarking = Einschiffen
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Once a certain tech is researched, your land units can embark, allowing them to traverse water tiles.\nEntering or leaving water takes the entire turn.\nUnits are defenseless while embarked (cannot use modifiers) and have a fixed Defending Strength based on your tech Era, so be careful!\nRanged Units can't attack, Melee Units have a Strength penalty, and all have limited vision. =
|
||||
Once a certain tech is researched, your land units can embark, allowing them to traverse water tiles.\nEntering or leaving water takes the entire turn.\nUnits are defenseless while embarked (cannot use modifiers) and have a fixed Defending Strength based on your tech Era, so be careful!\nRanged Units can't attack, Melee Units have a Strength penalty, and all have limited vision. = Sobald eine bestimmte Technologie erforscht wurde, können sich deine Landeinheiten einschiffen und Wasserfelder überqueren,\nwobei das Betreten oder Verlassen des Wassers eine ganze Runde dauert.\nEingeschiffte Einheiten sind wehrlos (können keine Modifikatoren verwenden) und haben eine feste Verteidigungsstärke, die auf deinem Technologie-Zeitalter basiert, also sei vorsichtig!\nFernkampfeinheiten können nicht angreifen, Nahkampfeinheiten haben einen Stärkenachteil, und alle haben eine eingeschränkte Sichtweite.
|
||||
|
||||
Idle Units = Inaktive Einheiten
|
||||
If you don't want to move a unit this turn, you can skip it by clicking 'Next unit' again.\nIf you won't be moving it for a while, you can have the unit enter Fortify or Sleep mode - \n units in Fortify or Sleep are not considered idle units.\nIf you want to disable the 'Next unit' feature entirely, you can toggle it in Menu -> Check for idle units. = Solltest Du eine Einheit diese Runde nicht mit neuen Befehlen versorgen wollen, kannst Du einfach die Schaltfläche 'Nächste Einheit' noch einmal anklicken.\nWenn die Einheit eine Weile stehen bleiben soll, befiehl ihr zu schlafen oder sich zu befestigen. Solche Einheiten zählen nicht als unbeschäftigt.\nDu kannst das Anbieten von unbeschäftigten Einheiten in den Einstellungen auch ganz deaktivieren.
|
||||
@ -5351,8 +5346,7 @@ May buy [buildingFilter] buildings for [amount] [stat] [cityFilter] = Kann [buil
|
||||
May buy [baseUnitFilter] units with [stat] [cityFilter] = Kann [baseUnitFilter]-Einheiten mit [stat] [cityFilter] kaufen
|
||||
May buy [buildingFilter] buildings with [stat] for [amount] times their normal Production cost = Kann [buildingFilter]-Gebäude mit [stat] für das [amount]-fache ihrer normalen Produktionskosten kaufen
|
||||
[stat] cost of purchasing [buildingFilter] buildings [amount]% = [stat] Kosten für Kauf von [buildingFilter] Gebäuden [amount]%
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Production to science conversion in cities increased by 33% =
|
||||
Production to science conversion in cities increased by 33% = Umwandlung von Produktion in Wissenschaft in allen Städten um 33% erhöht
|
||||
Notified of new Barbarian encampments = Benachrichtigt über neue Barbarenlager
|
||||
Triggers victory = Löst den Sieg aus
|
||||
[amount] Unit Supply = [amount] Einheitenversorgung
|
||||
@ -5380,8 +5374,7 @@ after discovering [tech] = nach dem Entdecken von [tech]
|
||||
before discovering [tech] = vor dem Entdecken von [tech]
|
||||
after adopting [policy] = nach dem Verabschieden von [policy]
|
||||
before adopting [policy] = vor dem Verabschieden von [policy]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
if [buildingName] is constructed =
|
||||
if [buildingName] is constructed = wenn [buildingName] gebaut wurde
|
||||
for [amount] turns = für [amount] Runden
|
||||
by consuming this unit = durch Verbrauch dieser Einheit
|
||||
in cities with a [buildingFilter] = in Städten mit [buildingFilter]
|
||||
@ -5429,7 +5422,7 @@ Hidden after generating a Great Prophet = Versteckt, nachdem ein Großer Prophet
|
||||
Triggerable = Auslösbar
|
||||
Global = Global
|
||||
Nation = Nation
|
||||
Era = Zeitatler
|
||||
Era = Zeitalter
|
||||
Tech = Tech
|
||||
Policy = Politik
|
||||
FounderBelief = Gründerglaube
|
||||
|
@ -237,7 +237,7 @@ Personality = Sifat
|
||||
Influence = Pengaruh
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Ally: [civilization] with [amount] Influence =
|
||||
Ally: [civilization] with [amount] Influence = Sekutu: [civilization] dengan [amount] Pengaruh
|
||||
Reach 30 for friendship. = Capai 30 untuk persahabatan.
|
||||
Reach highest influence above 60 for alliance. = Capai pengaruh di atas 60 untuk persekutuan.
|
||||
When Friends: = Saat Berteman:
|
||||
@ -726,9 +726,9 @@ Moving = Bergerak
|
||||
Set up = Persiapkan
|
||||
Paradrop = Terjun payung
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Add in capital =
|
||||
Add in capital = Tambahkan di ibu kota
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Add to [comment] =
|
||||
Add to [comment] = Tambahkan ke [comment]
|
||||
Upgrade to [unitType] ([goldCost] gold) = Tingkatkan ke [unitType] ([goldCost] emas)
|
||||
Found city = Dirikan kota
|
||||
Promote = Promosi
|
||||
@ -4287,7 +4287,7 @@ Prevents spreading of religion to the city it is next to = Mencegah penyebaran a
|
||||
SS Booster = Pendorong PA
|
||||
Spaceship part = Bagian Pesawat Antariksa
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can be added to [comment] in the Capital =
|
||||
Can be added to [comment] in the Capital = Dapat ditambahkan ke [comment] di ibu kota
|
||||
|
||||
SS Cockpit = Kokpit PA
|
||||
|
||||
@ -5190,7 +5190,7 @@ Siege units are extremely powerful against cities, but need to be Set Up before
|
||||
|
||||
Embarking = Melaut
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Once a certain tech is researched, your land units can embark, allowing them to traverse water tiles.\nEntering or leaving water takes the entire turn.\nUnits are defenseless while embarked (cannot use modifiers) and have a fixed Defending Strength based on your tech Era, so be careful!\nRanged Units can't attack, Melee Units have a Strength penalty, and all have limited vision. =
|
||||
Once a certain tech is researched, your land units can embark, allowing them to traverse water tiles.\nEntering or leaving water takes the entire turn.\nUnits are defenseless while embarked (cannot use modifiers) and have a fixed Defending Strength based on your tech Era, so be careful!\nRanged Units can't attack, Melee Units have a Strength penalty, and all have limited vision. = Saat suatu teknologi selesai diriset, unit daratmu dapat melaut dan mengarungi daerah berair.\nMemasuki atau meninggalkan daerah air memerlukan satu giliran penuh.\nUnit tidak memiliki pertahanan ketika melaut (tidak bisa menggunakan pengubah) dan memiliki Kekuatan Pertahanan yang tetap berdasarkan era teknologimu, jadi berhati-hatilah!\nUnit jarak jauh tidak bisa menyerang, unit jarak dekat mendapatkan penalti Kekuatan, dan semua unit memiliki penglihatan yang terbatas.
|
||||
|
||||
Idle Units = Unit Menganggur
|
||||
If you don't want to move a unit this turn, you can skip it by clicking 'Next unit' again.\nIf you won't be moving it for a while, you can have the unit enter Fortify or Sleep mode - \n units in Fortify or Sleep are not considered idle units.\nIf you want to disable the 'Next unit' feature entirely, you can toggle it in Menu -> Check for idle units. = Jika kamu tidak mau memindahkan unit di giliran itu, kamu bisa melewatinya dengan menekan 'Unit selanjutnya' lagi.\nJika kamu tidak mau memindahkannya selama beberapa waktu, kamu bisa mengatur unit ke mode Bertahan atau Istirahat - \n unit yang Bertahan atau Istirahat tidak dipandang sebagai unit yang perlu perintah.\nJika kamu mau menonaktifkan fitur 'Unit selanjutnya', kamu bisa mengubahnya di Menu -> Cek unit yang menganggur.
|
||||
@ -5352,7 +5352,7 @@ May buy [baseUnitFilter] units with [stat] [cityFilter] = Dapat membeli unit [ba
|
||||
May buy [buildingFilter] buildings with [stat] for [amount] times their normal Production cost = Dapat membeli bangunan [buildingFilter] dengan [stat] seharga [amount] kali biaya produksi normalnya
|
||||
[stat] cost of purchasing [buildingFilter] buildings [amount]% = Biaya [stat] untuk pembelian bangunan [buildingFilter] [amount]%
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Production to science conversion in cities increased by 33% =
|
||||
Production to science conversion in cities increased by 33% = Konversi produksi menjadi ilmu pengetahuan di kota-kota meningkat sebesar 33%
|
||||
Notified of new Barbarian encampments = Diberitahu tentang perkemahan orang Barbar baru
|
||||
Triggers victory = Memicu kemenangan
|
||||
[amount] Unit Supply = [amount] Persediaan Unit
|
||||
@ -5381,7 +5381,7 @@ before discovering [tech] = sebelum menemukan [tech]
|
||||
after adopting [policy] = setelah menerapkan [policy]
|
||||
before adopting [policy] = sebelum menerapkan [policy]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
if [buildingName] is constructed =
|
||||
if [buildingName] is constructed = jika [buildingName] telah dibangun
|
||||
for [amount] turns = untuk [amount] giliran
|
||||
by consuming this unit = dengan mengonsumsi unit ini
|
||||
in cities with a [buildingFilter] = untuk kota-kota dengan [buildingFilter]
|
||||
|
@ -237,8 +237,7 @@ Irrational = Irrazionale
|
||||
Personality = Personalità
|
||||
Influence = Influenza
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Ally: [civilization] with [amount] Influence =
|
||||
Ally: [civilization] with [amount] Influence = Alleato: [civilization] ([amount] Influenza)
|
||||
Reach 30 for friendship. = Stringi un'amicizia superando il limite minimo di 30 Influenza.
|
||||
Reach highest influence above 60 for alliance. = Stringi un'alleanza superando 60 Influenza al di sopra di tutti.
|
||||
When Friends: = Se siete Amici:
|
||||
@ -727,10 +726,8 @@ Sleep until healed = Riposa e guarisci
|
||||
Moving = In movimento
|
||||
Set up = Monta
|
||||
Paradrop = Paracaduta
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Add in capital =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Add to [comment] =
|
||||
Add in capital = Aggiungi alla capitale
|
||||
Add to [comment] = Aggiungi a [comment]
|
||||
Upgrade to [unitType] ([goldCost] gold) = Aggiorna a [unitType] ([goldCost] oro)
|
||||
Found city = Fonda città
|
||||
Promote = Promuovi
|
||||
@ -4290,8 +4287,7 @@ Prevents spreading of religion to the city it is next to = Previene la diffusion
|
||||
|
||||
SS Booster = Propulsore dell'astronave
|
||||
Spaceship part = Parte dell'astronave
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can be added to [comment] in the Capital =
|
||||
Can be added to [comment] in the Capital = Aggiungibile a [comment] nella Capitale
|
||||
|
||||
SS Cockpit = Abitacolo dell'astronave
|
||||
|
||||
@ -5193,8 +5189,7 @@ Siege Units = Unità d'assedio
|
||||
Siege units are extremely powerful against cities, but need to be Set Up before they can attack.\nOnce your siege unit is set up, it can attack from the current tile,\n but once moved to another tile, it will need to be set up again. = Le unità d'assedio sono estremamente potenti contro le città, ma vanno allestite prima di attaccare.\nUna volta montata, l'unità d'assedio può attaccare dalla sua casella in cui è presente, ma una volta spostatasi a un'altra casella, dovrà essere allestita di nuovo.
|
||||
|
||||
Embarking = Imbarcazioni
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Once a certain tech is researched, your land units can embark, allowing them to traverse water tiles.\nEntering or leaving water takes the entire turn.\nUnits are defenseless while embarked (cannot use modifiers) and have a fixed Defending Strength based on your tech Era, so be careful!\nRanged Units can't attack, Melee Units have a Strength penalty, and all have limited vision. =
|
||||
Once a certain tech is researched, your land units can embark, allowing them to traverse water tiles.\nEntering or leaving water takes the entire turn.\nUnits are defenseless while embarked (cannot use modifiers) and have a fixed Defending Strength based on your tech Era, so be careful!\nRanged Units can't attack, Melee Units have a Strength penalty, and all have limited vision. = Una volta scoperta una specifica tecnologia (in genere l'Ottica), puoi imbarcare le tue unità terrestri in modo che attraversino caselle acquatiche.\nEntrare o uscire dalle caselle d'acqua impiega un turno intero.\nStai attento: le unità sono indifese mentre sono imbarcate (non essendoci modificatori), hanno un raggio visione limitato e possiedono un punteggio Forza difensivo fisso in base all'epoca attuale.\nLe unità da tiro non possono attaccare, mentre quelle da mischia possiedono una penalità in Forza.
|
||||
|
||||
Idle Units = Unità non usate
|
||||
If you don't want to move a unit this turn, you can skip it by clicking 'Next unit' again.\nIf you won't be moving it for a while, you can have the unit enter Fortify or Sleep mode - \n units in Fortify or Sleep are not considered idle units.\nIf you want to disable the 'Next unit' feature entirely, you can toggle it in Menu -> Check for idle units. = Se non vuoi muovere un'unità per questo turno, puoi saltarla cliccando di nuovo su 'Prossima unità'.\nSe non vuoi muoverla per alcuni turni, puoi ordinarle col comando Fortifica o Dormi.\nLe unità in tali posizioni non sono considerate unità non utilizzate, perché stanno compiendo un'azione.\nSe vuoi disabilitare del tutto la caratteristica 'Prossima unità', vai su Menu -> Controlla unità non usate.
|
||||
@ -5355,8 +5350,7 @@ May buy [buildingFilter] buildings for [amount] [stat] [cityFilter] = Puoi acqui
|
||||
May buy [baseUnitFilter] units with [stat] [cityFilter] = Puoi acquistare unità [baseUnitFilter] per [stat] [cityFilter]
|
||||
May buy [buildingFilter] buildings with [stat] for [amount] times their normal Production cost = Puoi acquistare edifici [buildingFilter] con [stat] per [amount] volte il loro costo normale di Produzione
|
||||
[stat] cost of purchasing [buildingFilter] buildings [amount]% = [amount]% costi in [stat] per l'acquisto di edifici [buildingFilter]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Production to science conversion in cities increased by 33% =
|
||||
Production to science conversion in cities increased by 33% = +33% di conversione Produzione in Scienza nelle città
|
||||
Notified of new Barbarian encampments = Riceverai notifiche su nuovi accampamenti barbari
|
||||
Triggers victory = Attiva la vittoria
|
||||
[amount] Unit Supply = [amount] rifornimento unità
|
||||
@ -5384,8 +5378,7 @@ after discovering [tech] = quando scopri [tech]
|
||||
before discovering [tech] = finché non scopri [tech]
|
||||
after adopting [policy] = quando adotti [policy]
|
||||
before adopting [policy] = prima di adottare [policy]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
if [buildingName] is constructed =
|
||||
if [buildingName] is constructed = se [buildingName] è presente
|
||||
for [amount] turns = per [amount] turni
|
||||
by consuming this unit = consumando questa unità
|
||||
in cities with a [buildingFilter] = nelle città che possiedono edifici [buildingFilter]
|
||||
|
@ -5352,7 +5352,7 @@ May buy [baseUnitFilter] units with [stat] [cityFilter] = Puede comprar [baseUni
|
||||
May buy [buildingFilter] buildings with [stat] for [amount] times their normal Production cost = Puede comprar [buildingFilter] edificios para [stat] por [amount] veces su costo de producción normal
|
||||
[stat] cost of purchasing [buildingFilter] buildings [amount]% = [stat] costo de compra [buildingFilter] edificios [amount]%
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Production to science conversion in cities increased by 33% =
|
||||
Production to science conversion in cities increased by 33% = La conversión de la producción a la ciencia en las ciudades aumentó un 33 %
|
||||
Notified of new Barbarian encampments = Serás avisado de nuevos campamentos Bárbaros
|
||||
Triggers victory = desencadena la victoria
|
||||
[amount] Unit Supply = [amount] Suministro de unidades
|
||||
@ -5381,7 +5381,7 @@ before discovering [tech] = antes de descubrir [tech]
|
||||
after adopting [policy] = después de adoptar [policy]
|
||||
before adopting [policy] = antes de adoptar [policy]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
if [buildingName] is constructed =
|
||||
if [buildingName] is constructed = si [buildingName] está construido
|
||||
for [amount] turns = Por [amount] turnos
|
||||
by consuming this unit = al consumar esta unidad
|
||||
in cities with a [buildingFilter] = en ciudades con un/a [buildingFilter]
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user