mirror of
https://github.com/yairm210/Unciv.git
synced 2025-01-22 02:07:43 +07:00
Version rollout (#6449)
* Bump version and create initial changelog entry * Update Simplified_Chinese.properties (#6444) 4.0.1 translation 1 * Update Spanish.properties (#6431) Co-authored-by: Yair Morgenstern <yairm210@hotmail.com> * Update Filipino.properties (#6429) * Update Japanese.properties (#6422) * Update Russian.properties (#6432) * Update Russian.properties * Update Russian.properties Co-authored-by: Yair Morgenstern <yairm210@hotmail.com> * Update French.properties (#6440) Co-authored-by: Yair Morgenstern <yairm210@hotmail.com> * Update Indonesian.properties (#6436) Co-authored-by: Yair Morgenstern <yairm210@hotmail.com> * Update Simplified_Chinese.properties (#6428) * Simplified_Chinese.properties * Update Simplified_Chinese.properties 4.0.1 translation 1 * Remove `# Requires translation!`. Co-authored-by: heipizhu4 <100454479+heipizhu4@users.noreply.github.com> Co-authored-by: Yair Morgenstern <yairm210@hotmail.com> Co-authored-by: yairm210 <yairm210@users.noreply.github.com> Co-authored-by: heipizhu4 <100454479+heipizhu4@users.noreply.github.com> Co-authored-by: ArchDuque-Pancake <78449553+ArchDuque-Pancake@users.noreply.github.com> Co-authored-by: IDontHaveANam3 <92687952+IDontHaveANam3@users.noreply.github.com> Co-authored-by: kobon2015 <63530082+kobon2015@users.noreply.github.com> Co-authored-by: deqtodo <94169613+deqtodo@users.noreply.github.com> Co-authored-by: Ouaz <Ouaz@users.noreply.github.com> Co-authored-by: kensvin <63847755+Kensvin28@users.noreply.github.com> Co-authored-by: Tang <1024830255@qq.com>
This commit is contained in:
parent
ee1af44809
commit
7abb982657
@ -173,10 +173,10 @@ Your arrogant demands are in bad taste = Ang iyong mayabang na kagustuhan ay hin
|
||||
Your use of nuclear weapons is disgusting! = Ang paggamit mo ng nuklear na sandata ay nakakasuklam!
|
||||
You have stolen our lands! = Ninakaw mo ang aming mga kalupaan!
|
||||
You gave us units! = Binigyan mo kami ng mga tauhan!
|
||||
# Requires translation!
|
||||
You destroyed City-States that were under our protection! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
You attacked City-States that were under our protection! =
|
||||
|
||||
You destroyed City-States that were under our protection! = Sinira mo ang mga Lungsod-Estado na nasa ilalim ng aming proteksyon!
|
||||
|
||||
You attacked City-States that were under our protection! = Inatake mo ang mga Lungsod-Estado na nasa ilalim ng aming proteksyon!
|
||||
# Requires translation!
|
||||
You demanded tribute from City-States that were under our protection! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
@ -202,8 +202,8 @@ Return [unitName] to [civName]? = Ibalik ang [unitName] kay [civName]?
|
||||
# Requires translation!
|
||||
The [unitName] we liberated originally belonged to [civName]. They will be grateful if we return it to them. =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Enter the amount of gold =
|
||||
|
||||
Enter the amount of gold = Ilagay ang halaga ng ginto
|
||||
|
||||
# City-States
|
||||
|
||||
@ -220,8 +220,8 @@ Pledge to protect = Mangako ng proteksyon
|
||||
Declare Protection of [cityStateName]? = Magdeklara ng proteksyon ng [cityStateName]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Build [improvementName] on [resourceName] (200 Gold) =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Gift Improvement =
|
||||
|
||||
Gift Improvement = Regalo ang Improvement
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[civName] is able to provide [unitName] once [techName] is researched. =
|
||||
|
||||
@ -256,18 +256,18 @@ Currently you have killed [amount] of their military units. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
You need to find them first! =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Cultured =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Maritime =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Mercantile =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Religious =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Militaristic =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Type =
|
||||
|
||||
Cultured = Kultura
|
||||
|
||||
Maritime = Maritime
|
||||
|
||||
Mercantile = Mercantile
|
||||
|
||||
Religious = Relihiyoso
|
||||
|
||||
Militaristic = Militaristic
|
||||
|
||||
Type = Uri
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Friendly =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
@ -284,10 +284,10 @@ Ally: [civilization] with [amount] Influence =
|
||||
Reach 30 for friendship. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Reach highest influence above 60 for alliance. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
When Friends: =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
When Allies: =
|
||||
|
||||
When Friends: = Kapag Kaibigan
|
||||
|
||||
When Allies: = Kapag Kakampi
|
||||
# Requires translation!
|
||||
The unique luxury is one of: =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
@ -458,12 +458,12 @@ Victory Conditions =
|
||||
Scientific =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Domination =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Cultural =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Diplomatic =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Time =
|
||||
|
||||
Cultural = Pangkultura
|
||||
|
||||
Diplomatic = Diplomatiko
|
||||
|
||||
Time = Oras
|
||||
|
||||
# Used for random nation indicator in empire selector and unknown nation icons in various overview screens.
|
||||
# Should be a single character, or at least visually square.
|
||||
@ -868,16 +868,16 @@ We have encountered [civName]! =
|
||||
[cityStateName] has also given us [stats] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Cannot provide unit upkeep for [unitName] - unit has been disbanded! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[cityName] has grown! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[cityName] is starving! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[construction] has been built in [cityName] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[wonder] has been built in a faraway land =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[civName] has completed [construction]! =
|
||||
|
||||
[cityName] has grown! = Lumaki ang [cityName]!
|
||||
|
||||
[cityName] is starving! = Nagugutom ang [cityName]!
|
||||
|
||||
[construction] has been built in [cityName] = Ang [construction] ay naitayo na sa [cityName]
|
||||
|
||||
[wonder] has been built in a faraway land = Ang [wonder] ay itinayo sa isang malayong lugar
|
||||
|
||||
[civName] has completed [construction]! = Nakumplato na ng [civName] ang [construction]!
|
||||
# Requires translation!
|
||||
An unknown civilization has completed [construction]! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
@ -1086,8 +1086,8 @@ A Great Person joins you! =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Working... =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Waiting for other players... =
|
||||
|
||||
Waiting for other players... = Hinihintay ang iba pang mga manlalaro...
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Waiting for [civName]... =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
@ -1240,8 +1240,8 @@ Civilopedia =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
??? =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Start new game =
|
||||
|
||||
Start new game = Magsimula ng bagong laro
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Save game =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
|
@ -563,11 +563,11 @@ Generate translation files = Générer les fichiers de traduction
|
||||
Translation files are generated successfully. = Les fichiers de traduction ont été générés avec succès.
|
||||
Please note that translations are a community-based work in progress and are INCOMPLETE! The percentage shown is how much of the language is translated in-game. If you want to help translating the game into your language, click here. = Veuillez noter que la traduction est issue d'un travail communautaire en cours et INCOMPLET ! Le pourcentage affiché représente l'état de la traduction dans votre langue. Si vous désirez aider à la traduction du jeu, cliquez ici.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Font family =
|
||||
Font family = Famille de police
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Default Font =
|
||||
Default Font = Police par défaut
|
||||
# Requires translation!
|
||||
You need to restart the game for this change to take effect. =
|
||||
You need to restart the game for this change to take effect. = Redémarrage du jeu nécessaire pour appliquer ces changements.
|
||||
|
||||
# Notifications
|
||||
|
||||
@ -956,7 +956,7 @@ Transportation upkeep = Entretien des voies de transport
|
||||
Unit upkeep = Maintenance des unités
|
||||
Trades = Échanges
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Score =
|
||||
Score = Score
|
||||
Units = Unités
|
||||
Unit Supply = Appro. Unités
|
||||
Base Supply = Appro. de base
|
||||
@ -1174,7 +1174,7 @@ Policy branch: [branchName] = Branche Doctrine : [branchName]
|
||||
# Religions
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Religions =
|
||||
Religions = Religions
|
||||
Choose an Icon and name for your Religion = Choisir une icône et un nom pour votre religion
|
||||
Choose a name for your religion = Choisir un nom pour votre religion
|
||||
Choose a [beliefType] belief! = Choisir une croyance de [beliefType] !
|
||||
@ -1241,19 +1241,19 @@ Invalid ID! = ID invalide !
|
||||
# Multiplayer options menu
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Current IP address =
|
||||
Current IP address = Adresse IP actuelle
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Server's IP address =
|
||||
Server's IP address = Adresse IP du serveur
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Reset to Dropbox =
|
||||
Reset to Dropbox = Réinitialiser pour Dropbox
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Check connection to server =
|
||||
Check connection to server = Vérifier la connexion au serveur
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Awaiting response... =
|
||||
Awaiting response... = En attente de réponse...
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Success! =
|
||||
Success! = Succès !
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Failed! =
|
||||
Failed! = Échec !
|
||||
|
||||
|
||||
# Mods
|
||||
@ -1463,9 +1463,9 @@ enhancing = renforçant
|
||||
######### Unique Specials ###########
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
all healing effects doubled =
|
||||
all healing effects doubled = tous les effets de soin doublés
|
||||
# Requires translation!
|
||||
The Spaceship =
|
||||
The Spaceship = Le Vaisseau Spatial
|
||||
Maya Long Count calendar cycle = Compte Long du calendrier Maya
|
||||
|
||||
#################### Lines from Buildings from Civ V - Vanilla ####################
|
||||
@ -1608,7 +1608,7 @@ National Treasury = Trésorerie Nationale
|
||||
Machu Picchu = Machu Picchu
|
||||
'Few romances can ever surpass that of the granite citadel on top of the beetling precipices of Machu Picchu, the crown of Inca Land.' - Hiram Bingham = 'Une romance de mille mots ne suffirait à décrire la citadelle de granit surpomblant les précipices verdoyants du Machu Picchu, le joyau de la Terre Inca.' - Hiram Bingham
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount]% [stat] from Trade Routes =
|
||||
[amount]% [stat] from Trade Routes = [amount]% [stat] pour les routes commerciales
|
||||
Must have an owned [tileFilter] within [amount] tiles = Vous devez posséder [tileFilter] dans un rayon de [amount] cases
|
||||
|
||||
Workshop = Atelier
|
||||
@ -1657,7 +1657,7 @@ Satrap's Court = Cour de Satrape
|
||||
Forbidden Palace = Cité Interdite
|
||||
'Most of us can, as we choose, make of this world either a palace or a prison' - John Lubbock = 'La plupart d'entre nous peut, à son gré, faire de ce monde un palais ou une prison.'- John Lubbock
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount]% Unhappiness from [populationFilter] [cityFilter] =
|
||||
[amount]% Unhappiness from [populationFilter] [cityFilter] = [amount]% Mécontentement de [populationFilter] [cityFilter]
|
||||
|
||||
Theatre = Théâtre
|
||||
|
||||
@ -3269,7 +3269,7 @@ Monarchy = Monarchie
|
||||
Tradition Complete = Tradition Complète
|
||||
Provides a [buildingName] in your first [amount] cities for free = Fournit gratuitement un(e) [buildingName] dans vos [amount] premières villes
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Tradition =
|
||||
Tradition = Tradition
|
||||
|
||||
Republic = République
|
||||
Citizenship = Citoyenneté
|
||||
@ -3280,7 +3280,7 @@ Meritocracy = Méritocratie
|
||||
Liberty Complete = Liberté Complète
|
||||
Free Great Person = Personnage Illustre gratuit
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Liberty =
|
||||
Liberty = Liberté
|
||||
|
||||
Warrior Code = Code du Guerrier
|
||||
Discipline = Discipline
|
||||
@ -3291,7 +3291,7 @@ Military Caste = Caste Militaire
|
||||
Professional Army = Armée de Métier
|
||||
Honor Complete = Honneur Complet
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Honor =
|
||||
Honor = Honneur
|
||||
vs [mapUnitFilter] units = contre les unités [mapUnitFilter]
|
||||
Notified of new Barbarian encampments = Notification pour les nouveaux campements Barbares
|
||||
|
||||
@ -3304,7 +3304,7 @@ Reformation = Réforme
|
||||
Free Religion = Tolérance Religieuse
|
||||
Piety Complete = Piété Complète
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Piety =
|
||||
Piety = Piété
|
||||
before adopting [policy] = avant d'adopter [policy]
|
||||
|
||||
Philantropy = Philantropie
|
||||
@ -3322,7 +3322,7 @@ Patronage Complete = Mécénat Complet
|
||||
Influence of all other civilizations with all city-states degrades [amount]% faster = L'Influence de toutes les autres civilisations sur toutes les cités-états se dégrade [amount]% plus vite
|
||||
Triggers the following global alert: [param] = Déclenche l'alerte générale suivante : [param]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Patronage =
|
||||
Patronage = Mécénat
|
||||
|
||||
Naval Tradition = Tradition Navale
|
||||
Trade Unions = Unions Commerciales
|
||||
@ -3334,7 +3334,7 @@ Commerce Complete = Commerce Complet
|
||||
[amount]% Gold from Great Merchant trade missions = [amount]% Or pour les missions commerciales des Grands Marchands
|
||||
May buy [baseUnitFilter] units for [amount] [stat] [cityFilter] at an increasing price ([amount2]) = Peut acheter des unités [baseUnitFilter] pour [amount] [stat] [cityFilter] avec augmentation régulière du prix ([amount2])
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Commerce =
|
||||
Commerce = Commerce
|
||||
|
||||
Secularism = Laïcité
|
||||
Humanism = Humanisme
|
||||
@ -3345,7 +3345,7 @@ Scientific Revolution = Révolution Scientifique
|
||||
Rationalism Complete = Rationalisme Complet
|
||||
[amount] Free Technologies = [amount] technologie(s) gratuite(s)
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Rationalism =
|
||||
Rationalism = Rationalisme
|
||||
while the empire is happy = quand l'empire est heureux
|
||||
[amount]% [stat] = [amount]% [stat]
|
||||
|
||||
@ -3357,10 +3357,10 @@ Civil Society = Société Civile
|
||||
Free Speech = Liberté d'Expression
|
||||
[amount] units cost no maintenance = [amount] unités ne coûtent aucune maintenance
|
||||
Democracy = Démocratie
|
||||
Freedom Complete = Liberté Complète
|
||||
Freedom Complete = Égalité Complète
|
||||
[amount]% Yield from every [tileFilter] = [amount]% Rendement pour chaque [tileFilter]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Freedom =
|
||||
Freedom = Égalité
|
||||
|
||||
Populism = Populisme
|
||||
Militarism = Militarisme
|
||||
@ -3372,7 +3372,7 @@ Total War = Guerre Totale
|
||||
Autocracy Complete = Autocratie Complète
|
||||
for [amount] turns = pour [amount] tours
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Autocracy =
|
||||
Autocracy = Autocratie
|
||||
Upon capturing a city, receive [amount] times its [stat] production as [plunderableStat] immediately = En capturant une ville, recevez [amount] fois sa création de [stat] en [plunderableStat] immédiatement
|
||||
|
||||
United Front = Front Uni
|
||||
@ -3384,7 +3384,7 @@ Socialism = Socialisme
|
||||
Communism = Communisme
|
||||
Order Complete = Ordre Complet
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Order =
|
||||
Order = Ordre
|
||||
|
||||
|
||||
#################### Lines from Quests from Civ V - Vanilla ####################
|
||||
@ -3689,7 +3689,7 @@ Forest = Forêt
|
||||
Provides a one-time Production bonus to the closest city when cut down = Fournit un bonus unique de Production à la ville la plus proche quand défrichée.
|
||||
Blocks line-of-sight from tiles at same elevation = Bloque le champ de vision pour les cases à la même élévation
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount]% Chance to be destroyed by nukes =
|
||||
[amount]% Chance to be destroyed by nukes = [amount]% de chances d'être détruit(e) par les bombes nucléaires
|
||||
A Camp can be built here without cutting it down = Un Campement peut être construit ici sans défricher
|
||||
|
||||
Jungle = Jungle
|
||||
@ -4119,7 +4119,7 @@ Can see invisible [mapUnitFilter] units = Peut voir les unités [mapUnitFilter]
|
||||
|
||||
Aircraft = Avion
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can see over obstacles =
|
||||
Can see over obstacles = Peut voir par-delà les obstacles
|
||||
|
||||
|
||||
Atomic Bomber = Bombardier Atomique
|
||||
@ -4155,7 +4155,7 @@ Can build [improvementFilter/terrainFilter] improvements on tiles = Peut bâtir
|
||||
|
||||
Founds a new city = Fonde une nouvelle ville
|
||||
Excess Food converted to Production when under construction = La Nourriture en surplus est convertie en Production durant la construction
|
||||
Requires at least [amount] population = Nécessite au moins [amount] de population
|
||||
Requires at least [amount] population = Nécessite au moins [amount] en population
|
||||
|
||||
May upgrade to [baseUnitFilter] through ruins-like effects = Peut s'améliorer en [baseUnitFilter] via les bonus de ruines
|
||||
|
||||
@ -5387,11 +5387,11 @@ Generating more ☮Faith will allow you to found a religion. = Générer davanta
|
||||
|
||||
Keep generating ☮Faith, and eventually a great prophet will be born in one of your cities. = En continuant à générer de la ☮Foi, un grand prophète finira par naître dans une de vos villes.
|
||||
This great prophet can be used for multiple things: Constructing a holy site, founding a religion and spreading your religion. = Ce grand prophète peut être utilisé pour différentes tâches : bâtir un Lieu Saint, fonder une religion, et diffuser votre religion.
|
||||
When founding your religion, you may choose another two beliefs. The founder belief will only apply to you, while the follower belief will apply to all cities following your religion. = Lors de la fondation de votre religion, vous pouvez choisir deux nouvelles croyances. La croyance de fondateur ne s'appliquera qu'à vous-même, tandis que la croyance de fidèle s'appliquera à toutes les villes pratiquant votre religion.
|
||||
When founding your religion, you may choose another two beliefs. The founder belief will only apply to you, while the follower belief will apply to all cities following your religion. = Lors de la fondation de votre religion, vous pouvez choisir deux nouvelles croyances. La croyance de Fondateur ne s'appliquera qu'à vous-même, tandis que la croyance de Fidèle s'appliquera à toutes les villes pratiquant votre religion.
|
||||
Additionally, the city where you used your great prophet will become the holy city of that religion. = De plus, la ville dans laquelle vous utiliserez votre grand prophète, deviendra une ville sainte pour cette religion.
|
||||
Once you have founded a religion, great prophets will keep being born every so often, though the amount of Faith☮ you have to save up will be higher. = Une fois votre religion fondée, les grands prophètes continueront à apparaître occasionnellement, la quantité de ☮Foi devant être accumulée augmentant en fonction.
|
||||
One of these great prophets can then be used to enhance your religion. = Un des ces grands prophètes peut être utilisé pour renforcer votre religion.
|
||||
This will allow you to choose another follower belief, as well as an enhancer belief, that only applies to you. = Cela vous permettra de choisir une nouvelle croyance de fidèle, ainsi qu'une croyance de prosélyte, cette dernière ne s'appliquant qu'à vous.
|
||||
One of these great prophets can then be used to enhance your religion. = Un de ces grands prophètes peut être utilisé pour renforcer votre religion.
|
||||
This will allow you to choose another follower belief, as well as an enhancer belief, that only applies to you. = Cela vous permettra de choisir une nouvelle croyance de Fidèle, ainsi qu'une croyance de Prosélyte, cette dernière ne s'appliquant qu'à vous.
|
||||
Do take care founding a religion soon, only about half the players in the game are able to found a religion! = Prenez soin de fonder une religion rapidement, car seule la moitié des joueurs d'une partie sont autorisés à fonder une religion !
|
||||
|
||||
Beliefs = Croyances
|
||||
@ -5403,7 +5403,7 @@ When founding a city, it won't follow a religion immediately. = Lors de la fonda
|
||||
The religion a city follows depends on the total pressure each religion has within the city. = La religion que pratique une ville dépend de l'emprise totale que chaque religion exerce sur la ville.
|
||||
Followers are allocated in the same proportions as these pressures, and these followers can be viewed in the city screen. = Les fidèles sont répartis selon chaque emprise, et leur nombre peut être consulté sur l'écran de la ville.
|
||||
Based on this, you can get a feel for which religions have a lot of pressure built up in the city, and which have almost none. = Ainsi, vous pouvez avoir un aperçu de quelles religions exercent une forte emprise sur la ville, et celles n'en ayant quasiment pas.
|
||||
The city follows a religion if a majority of its population follows that religion, and will only then receive the effects of Follower and Pantheon beliefs of that religion. = Une ville pratique une religion si une majorité de sa population est fidèle à cette religion, et bénéficiera alors des effets des croyances Fondateur et Panthéon de cette religion.
|
||||
The city follows a religion if a majority of its population follows that religion, and will only then receive the effects of Follower and Pantheon beliefs of that religion. = Une ville pratique une religion si une majorité de sa population est fidèle à cette religion, et bénéficiera alors des effets des croyances Panthéon et Fidèle de cette religion.
|
||||
|
||||
Spreading Religion = Diffuser une Religion
|
||||
Spreading religion happens naturally, but can be sped up using missionaries or great prophets. = La diffusion d'une religion se produit naturellement, mais peut être accélérée à l'aide de missionnaires ou de grands prophètes.
|
||||
@ -5470,7 +5470,7 @@ Must not be next to [terrainFilter] = Ne doit pas être proche de [terrainFilter
|
||||
No defensive terrain penalty = Aucune pénalité défensive de terrain
|
||||
Embarked units can defend themselves = Les unités embarquées peuvent se défendre
|
||||
# Requires translation!
|
||||
No Sight =
|
||||
No Sight = Pas de Vision
|
||||
[amount] XP gained from combat = [amount] XP gagné après combat
|
||||
Irremovable = Insupprimable
|
||||
when at war = quand en guerre
|
||||
@ -5483,6 +5483,11 @@ upon discovering [tech] = en découvrant [tech]
|
||||
after adopting [policy] = après avoir adopté [policy]
|
||||
by consuming this unit = en consommant cette unité
|
||||
in cities with a [buildingFilter] = dans les villes avec un(e) [buildingFilter]
|
||||
in cities without a [buildingFilter] = dans les villes sans un(e) [buildingFilter]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
in cities with at least [amount] [populationFilter] = dans les villes avec au moins [amount] en [populationFilter]
|
||||
with a garrison = avec une garnison
|
||||
for [mapUnitFilter] units = pour les unités [mapUnitFilter]
|
||||
for units with [promotion] = pour les unités avec [promotion]
|
||||
for units without [promotion] = pour les unités sans [promotion]
|
||||
when above [amount] HP = quand au dessus de [amount] PV
|
||||
|
@ -563,11 +563,11 @@ Generate translation files = Buat berkas terjemahan
|
||||
Translation files are generated successfully. = Berkas terjemahan berhasil dibuat.
|
||||
Please note that translations are a community-based work in progress and are INCOMPLETE! The percentage shown is how much of the language is translated in-game. If you want to help translating the game into your language, click here. = Ingat bahwa terjemahan merupakan hasil kerja komunitas yang masih dalam pengerjaan dan belum LENGKAP! Persentase yang ditunjukkan merupakan seberapa banyaknya suatu bahasa sudah diterjemahkan di dalam gim ini. Jika kamu ingin membantu menerjemahkan gim ini ke bahasamu, klik di sini.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Font family =
|
||||
Font family = Keluarga font
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Default Font =
|
||||
Default Font = Font Standar
|
||||
# Requires translation!
|
||||
You need to restart the game for this change to take effect. =
|
||||
You need to restart the game for this change to take effect. = Kamu harus memulai ulang gimnya supaya perubahannya dapat diberlakukan.
|
||||
|
||||
# Notifications
|
||||
|
||||
@ -956,7 +956,7 @@ Transportation upkeep = Kebutuhan transportasi
|
||||
Unit upkeep = Kebutuhan unit
|
||||
Trades = Perdagangan
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Score =
|
||||
Score = Skor
|
||||
Units = Unit
|
||||
Unit Supply = Persediaan Unit
|
||||
Base Supply = Dasar Suplai
|
||||
@ -1174,7 +1174,7 @@ Policy branch: [branchName] = Cabang kebijakan: [branchName]
|
||||
# Religions
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Religions =
|
||||
Religions = Agama
|
||||
Choose an Icon and name for your Religion = Pilih ikon dan nama agamamu
|
||||
Choose a name for your religion = Pilih nama untuk agamamu
|
||||
Choose a [beliefType] belief! = Pilihlah kepercayaan [beliefType]!
|
||||
@ -1241,19 +1241,19 @@ Invalid ID! = ID tidak valid!
|
||||
# Multiplayer options menu
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Current IP address =
|
||||
Current IP address = Alamat IP Saat Ini
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Server's IP address =
|
||||
Server's IP address = Alamat IP Server
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Reset to Dropbox =
|
||||
Reset to Dropbox = Atur ulang menjadi Dropbox
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Check connection to server =
|
||||
Check connection to server = Cek koneksi ke server
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Awaiting response... =
|
||||
Awaiting response... = Menunggu respons...
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Success! =
|
||||
Success! = Berhasil!
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Failed! =
|
||||
Failed! = Gagal!
|
||||
|
||||
|
||||
# Mods
|
||||
@ -1463,9 +1463,9 @@ enhancing = memperkuat
|
||||
######### Unique Specials ###########
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
all healing effects doubled =
|
||||
all healing effects doubled = semua efek penyembuhan meningkat dua kali lipat
|
||||
# Requires translation!
|
||||
The Spaceship =
|
||||
The Spaceship = Pesawat Luar Angkasa
|
||||
Maya Long Count calendar cycle = Siklus kalender Perhitungan Panjang Maya
|
||||
|
||||
#################### Lines from Buildings from Civ V - Vanilla ####################
|
||||
@ -1608,7 +1608,7 @@ National Treasury = Perbendaharaan Nasional
|
||||
Machu Picchu = Machu Picchu
|
||||
'Few romances can ever surpass that of the granite citadel on top of the beetling precipices of Machu Picchu, the crown of Inca Land.' - Hiram Bingham = 'Hanya sedikit romansa yang dapat melampaui romansa tentang benteng granit di puncak tebing Machu Picchu, mahkota Negeri Inka.' - Hiram Bingham
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount]% [stat] from Trade Routes =
|
||||
[amount]% [stat] from Trade Routes = [amount]% [stat] dari Rute Perdagangan
|
||||
Must have an owned [tileFilter] within [amount] tiles = Harus memiliki [tileFilter] dengan jarak kurang dari [amount] daerah
|
||||
|
||||
Workshop = Bengkel
|
||||
@ -1657,7 +1657,7 @@ Satrap's Court = Pengadilan Satrap
|
||||
Forbidden Palace = Istana Terlarang
|
||||
'Most of us can, as we choose, make of this world either a palace or a prison' - John Lubbock = 'Kebanyakan dari kita dapat, ketika kita mau memilih, membuat dunia ini terasa seperti istana atau penjara' - John Lubbock
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount]% Unhappiness from [populationFilter] [cityFilter] =
|
||||
[amount]% Unhappiness from [populationFilter] [cityFilter] = [amount]% Ketidakbahagiaan dari [populationFilter] [cityFilter]
|
||||
|
||||
Theatre = Teater
|
||||
|
||||
@ -3267,7 +3267,7 @@ Monarchy = Kerajaan
|
||||
Tradition Complete = Tradisi Lengkap
|
||||
Provides a [buildingName] in your first [amount] cities for free = Menyediakan [buildingName] di [amount] kota pertamamu secara gratis
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Tradition =
|
||||
Tradition = Tradisi
|
||||
|
||||
Republic = Republik
|
||||
Citizenship = Kewarganegaraan
|
||||
@ -3278,7 +3278,7 @@ Meritocracy = Meritokrasi
|
||||
Liberty Complete = Kemerdekaan Lengkap
|
||||
Free Great Person = Gratis Orang Hebat
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Liberty =
|
||||
Liberty = Kemerdekaan
|
||||
|
||||
Warrior Code = Kode Pejuang
|
||||
Discipline = Disiplin
|
||||
@ -3289,7 +3289,7 @@ Military Caste = Kasta Militer
|
||||
Professional Army = Prajurit Profesional
|
||||
Honor Complete = Kehormatan Lengkap
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Honor =
|
||||
Honor = Kehormatan
|
||||
vs [mapUnitFilter] units = vs unit [mapUnitFilter]
|
||||
Notified of new Barbarian encampments = Diberitahu tentang perkemahan orang Barbar baru
|
||||
|
||||
@ -3302,7 +3302,7 @@ Reformation = Reformasi
|
||||
Free Religion = Agama Gratis
|
||||
Piety Complete = Kesalehan Lengkap
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Piety =
|
||||
Piety = Kesalehan
|
||||
before adopting [policy] = sebelum menerapkan [policy]
|
||||
|
||||
Philantropy = Filantropi
|
||||
@ -3320,7 +3320,7 @@ Patronage Complete = Patronasi Lengkap
|
||||
Influence of all other civilizations with all city-states degrades [amount]% faster = Pengaruh semua peradaban lain dengan semua Negara-Kota berkurang [amount]% lebih cepat
|
||||
Triggers the following global alert: [param] = Memicu peringatan global berikut: [param]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Patronage =
|
||||
Patronage = Patronasi
|
||||
|
||||
Naval Tradition = Tradisi Kelautan
|
||||
Trade Unions = Serikat Pedagang
|
||||
@ -3332,7 +3332,7 @@ Commerce Complete = Perniagaan Lengkap
|
||||
[amount]% Gold from Great Merchant trade missions = [amount]% Emas dari misi perdagangan Pedagang Hebat
|
||||
May buy [baseUnitFilter] units for [amount] [stat] [cityFilter] at an increasing price ([amount2]) = Dapat membeli unit [baseUnitFilter] sebesar [amount] [stat] [cityFilter] dengan harga yang terus naik ([amount2])
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Commerce =
|
||||
Commerce = Perniagaan
|
||||
|
||||
Secularism = Sekularisme
|
||||
Humanism = Humanisme
|
||||
@ -3343,7 +3343,7 @@ Scientific Revolution = Revolusi Saintifik
|
||||
Rationalism Complete = Rasionalisme Lengkap
|
||||
[amount] Free Technologies = [amount] Teknologi Gratis
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Rationalism =
|
||||
Rationalism = Rasionalisme
|
||||
while the empire is happy = selama kerajaan sedang bahagia
|
||||
[amount]% [stat] = [amount]% [stat]
|
||||
|
||||
@ -3358,7 +3358,7 @@ Democracy = Demokrasi
|
||||
Freedom Complete = Kebebasan Lengkap
|
||||
[amount]% Yield from every [tileFilter] = [amount]% Penghasilan dari setiap [tileFilter]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Freedom =
|
||||
Freedom = Kebebasan
|
||||
|
||||
Populism = Populisme
|
||||
Militarism = Militerisme
|
||||
@ -3370,7 +3370,7 @@ Total War = Perang Total
|
||||
Autocracy Complete = Otokrasi Lengkap
|
||||
for [amount] turns = untuk [amount] giliran
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Autocracy =
|
||||
Autocracy = Otokrasi
|
||||
Upon capturing a city, receive [amount] times its [stat] production as [plunderableStat] immediately = Saat menaklukkan sebuah kota, langsung menerima [amount] kali produksi [stat]nya sebagai [plunderableStat]
|
||||
|
||||
United Front = Front Bersatu
|
||||
@ -3382,7 +3382,7 @@ Socialism = Sosialisme
|
||||
Communism = Komunisme
|
||||
Order Complete = Ketertiban Lengkap
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Order =
|
||||
Order = Ketertiban
|
||||
|
||||
|
||||
#################### Lines from Quests from Civ V - Vanilla ####################
|
||||
@ -3687,7 +3687,7 @@ Forest = Hutan
|
||||
Provides a one-time Production bonus to the closest city when cut down = Menyediakan bonus Produksi satu kali ke kota terdekat ketika dibabat
|
||||
Blocks line-of-sight from tiles at same elevation = Menghalangi pandangan daerah lain di ketinggian yang sama
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount]% Chance to be destroyed by nukes =
|
||||
[amount]% Chance to be destroyed by nukes = [amount]% Kesempatan dihancurkan dengan nuklir
|
||||
A Camp can be built here without cutting it down = Perkemahan dapat dibangun di sini tanpa harus melakukan pembabatan
|
||||
|
||||
Jungle = Hutan Belantara
|
||||
@ -4117,7 +4117,7 @@ Can see invisible [mapUnitFilter] units = Dapat melihat unit [mapUnitFilter] yan
|
||||
|
||||
Aircraft = Udara
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can see over obstacles =
|
||||
Can see over obstacles = Dapat melihat melewati rintangan
|
||||
|
||||
|
||||
Atomic Bomber = Pengebom Atom
|
||||
@ -5466,7 +5466,7 @@ Must not be next to [terrainFilter] = Tidak boleh di sebelah [terrainFilter]
|
||||
No defensive terrain penalty = Tidak mendapat penalti medan defensif
|
||||
Embarked units can defend themselves = Unit yang melaut dapat bertahan
|
||||
# Requires translation!
|
||||
No Sight =
|
||||
No Sight = Tidak Ada Penglihatan
|
||||
[amount] XP gained from combat = [amount] XP dari pertarungan
|
||||
Irremovable = Tidak dapat disingkirkan
|
||||
when at war = saat sedang berperang
|
||||
@ -5479,6 +5479,11 @@ upon discovering [tech] = saat menemukan [tech]
|
||||
after adopting [policy] = setelah menerapkan [policy]
|
||||
by consuming this unit = dengan mengonsumsi unit ini
|
||||
in cities with a [buildingFilter] = untuk kota-kota dengan [buildingFilter]
|
||||
in cities without a [buildingFilter] = untuk kota-kota tanpa [buildingFilter]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
in cities with at least [amount] [populationFilter] = untuk kota-kota dengan setidaknya [amount] [populationFilter]
|
||||
with a garrison = dengan garnisun
|
||||
for [mapUnitFilter] units = untuk unit [mapUnitFilter]
|
||||
for units with [promotion] = untuk unit dengan [promotion]
|
||||
for units without [promotion] = untuk unit tanpa [promotion]
|
||||
when above [amount] HP = saat di atas [amount] HP
|
||||
|
@ -2409,9 +2409,9 @@ Is the following trade of interest to you? = 以下の取引に興味はあり
|
||||
Well? = ん?
|
||||
Manifest Destiny = 明白なる運命
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Welcome President Washington! You lead the industrious American civilization! Formed in the conflagration of revolution in the 18th century, within a hundred years, the young nation became embroiled in a terrible civil war that nearly tore the country apart, but it was just a few short years later in the 20th century that the United States reached the height of its power, emerging triumphant and mighty from the two terrible wars that destroyed so many other great nations. The United States is a nation of immigrants, filled with optimism and determination. They lack only a leader to help them fulfill their promise. =
|
||||
Welcome President Washington! You lead the industrious American civilization! Formed in the conflagration of revolution in the 18th century, within a hundred years, the young nation became embroiled in a terrible civil war that nearly tore the country apart, but it was just a few short years later in the 20th century that the United States reached the height of its power, emerging triumphant and mighty from the two terrible wars that destroyed so many other great nations. The United States is a nation of immigrants, filled with optimism and determination. They lack only a leader to help them fulfill their promise. = よくぞ来てくれた、ワシントン大統領!そなたは勤勉なアメリカ国民の指導者である。18世紀に起きた大革命によって成立したが、その後100年も経たないうちに、国を二分するような激しい内戦に見舞われる。だがそのわずか数年後、20世紀のアメリカは全盛を向かえ、多くの偉大な国々を破壊するに至った2つの巨大な戦争において、勝利と力を手に入れることとなった。
|
||||
# Requires translation!
|
||||
President Washington, can you lead the American people to greatness? Can you build a civilization that will stand the test of time? =
|
||||
President Washington, can you lead the American people to greatness? Can you build a civilization that will stand the test of time? = アメリカ合衆国は移民国家だが、楽観主義でありながら決断力に優れた国でもある。彼らの決意を実現させるためには指導者が必要なのだ。ワシントン大統領、民を率いて栄光へと導いてはくれないか?そして時の試練を耐え抜く文明を築き上げるのだ。
|
||||
Washington = ワシントン
|
||||
New York = ニューヨーク
|
||||
Boston = ボストン
|
||||
@ -2474,9 +2474,9 @@ I would be grateful if you agreed on the following proposal. = この取引に
|
||||
Oh, it's you... = ああ、お前か...
|
||||
Bushido = 武士道
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Blessings upon you, noble Oda Nobunaga, ruler of Japan, the land of the Rising Sun! May you long walk among its flowering blossoms. The Japanese are an island people, proud and pious with a rich culture of arts and letters. Your civilization stretches back thousands of years, years of bloody warfare, expansion and isolation, great wealth and great poverty. In addition to their prowess on the field of battle, your people are also immensely industrious, and their technological innovation and mighty factories are the envy of lesser people everywhere. =
|
||||
Blessings upon you, noble Oda Nobunaga, ruler of Japan, the land of the Rising Sun! May you long walk among its flowering blossoms. The Japanese are an island people, proud and pious with a rich culture of arts and letters. Your civilization stretches back thousands of years, years of bloody warfare, expansion and isolation, great wealth and great poverty. In addition to their prowess on the field of battle, your people are also immensely industrious, and their technological innovation and mighty factories are the envy of lesser people everywhere. = 日出づる国の偉大な大名、織田信長に祝福を。花々に敷き詰められた道が長く続くことを祈ろう。そなたは日出づる国、日本の指導者である。島国の日本は豊かな文芸を誇り、敬慮で自尊心を持った国である。日本の歴史は数千年にまでさかのぼり、数年にわたる激しい戦争、拡大と鎖国、大いなる繁栄と、ひどい貧困を経験している。戦場での勇敢さだけではなく、勤勉でもあり、日本の技術革新と生産力のある製造所は、それらを持ち合わせていない国の羨望の的となっている。
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Legendary daimyo, will you grab the reins of destiny? Will you bring your family and people the honor and glory they deserve? Will you once again pick up the sword and march to triumph? Will you build a civilization that stands the test of time? =
|
||||
Legendary daimyo, will you grab the reins of destiny? Will you bring your family and people the honor and glory they deserve? Will you once again pick up the sword and march to triumph? Will you build a civilization that stands the test of time? = 伝説の大名よ、運命の手綱を握るつもりはないだろうか?家族と民に栄誉と栄光をもたらしてはくれぬだろうか?再び糧身に付け、刀を帯び、勝利のために歩みを進めてはくれぬだろうか?そして時の試練に耐え抜く文明を築き上げるのだ。
|
||||
Kyoto = 京都
|
||||
Osaka = 大阪
|
||||
Tokyo = 東京
|
||||
@ -2573,9 +2573,9 @@ What now? = 本日のご用件は?
|
||||
So, out with it! = ああ、聞いているぞ!
|
||||
Furor Teutonicus = 怒れるテウトネス
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Hail mighty Bismarck, first chancellor of Germany and her empire! Germany is an upstart nation, fashioned from the ruins of the Holy Roman Empire and finally unified in 1871, a little more than a century ago. The German people have proven themselves to be creative, industrious and ferocious warriors. Despite enduring great catastrophes in the first half of the 20th century, Germany remains a worldwide economic, artistic and technological leader. =
|
||||
Hail mighty Bismarck, first chancellor of Germany and her empire! Germany is an upstart nation, fashioned from the ruins of the Holy Roman Empire and finally unified in 1871, a little more than a century ago. The German people have proven themselves to be creative, industrious and ferocious warriors. Despite enduring great catastrophes in the first half of the 20th century, Germany remains a worldwide economic, artistic and technological leader. = 偉大なるビスマルクに万歳!初代帝国宰相よ!ドイツは、かつて神聖ローマ帝国であった国々が1871年に統合されたことで誕生した。生まれてから100年と少しの、新興国の一つである。ドイツ人は自分たちに創造力があり、勤勉であり、凶暴な戦士であることを証明してきた。20世紀の前半は大惨事に見舞われたが、経済、芸術、技術において世界のリーダーであり続けている。
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Great Prince Bismarck, the German people look up to you to lead them to greater days of glory. Their determination is strong, and now they turn to you, their beloved iron chancellor, to guide them once more. Will you rule and conquer through blood and iron, or foster the Germanic arts and industry? Can you build a civilization that will stand the test of time? =
|
||||
Great Prince Bismarck, the German people look up to you to lead them to greater days of glory. Their determination is strong, and now they turn to you, their beloved iron chancellor, to guide them once more. Will you rule and conquer through blood and iron, or foster the Germanic arts and industry? Can you build a civilization that will stand the test of time? = 偉大なるフォン・ビスマルク公爵よ、民は再びそなたが栄光の日々へと導いてくれることを期待している。皆の決意は固く、敬愛する鉄血宰相が再び指揮を執ってくれることを望んでいる。血と鉄で導いて相手を打ち倒してはくれぬか?それともドイツの芸術と産業を見事に開花させてはくれぬか?そして時の試練を耐え抜く文明を築き上げるのだ。
|
||||
Berlin = ベルリン
|
||||
Hamburg = ハンブルク
|
||||
Munich = ミュンヘン
|
||||
@ -2645,9 +2645,9 @@ From the magnificence of Topkapi, the Ottoman nation greets you, stranger! I'm S
|
||||
Let us do business! Would you be interested? = 我らの取引に興味はありませんか?
|
||||
Barbary Corsairs = バルバリア海賊
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Blessings of God be upon you, oh Great Emperor Suleiman! Your power, wealth and generosity awe the world! Truly, are you called 'Magnificent!' Your empire began in Bithynia, a small country in Eastern Anatolia in 12th century. Taking advantage in the decline of the great Seljuk Sultanate of Rum, King Osman I of Bithynia expanded west into Anatolia. Over the next century, your subjects brought down the empire of Byzantium, taking its holdings in Turkey and then the Balkans. In the mid 15th century, the Ottomans captured ancient Constantinople, gaining control of the strategic link between Europe and the Middle East. Your people's empire would continue to expand for centuries governing much of North Africa, the Middle East and Eastern Europe at its height. =
|
||||
Blessings of God be upon you, oh Great Emperor Suleiman! Your power, wealth and generosity awe the world! Truly, are you called 'Magnificent!' Your empire began in Bithynia, a small country in Eastern Anatolia in 12th century. Taking advantage in the decline of the great Seljuk Sultanate of Rum, King Osman I of Bithynia expanded west into Anatolia. Over the next century, your subjects brought down the empire of Byzantium, taking its holdings in Turkey and then the Balkans. In the mid 15th century, the Ottomans captured ancient Constantinople, gaining control of the strategic link between Europe and the Middle East. Your people's empire would continue to expand for centuries governing much of North Africa, the Middle East and Eastern Europe at its height. = 偉大なる皇帝スレイマンに祝福あれ!その力と富、そしてその高潔さが世界を畏怖させたのだ!「壮翼者」の名に偽りなし!そなたの帝国は12世紀、アナトリア半島の小さな国ビデュニアから始まった。ルーム・セルジューク朝のスルタンの力が弱まったのを見計らい、ビデュニアのオスマン一世は西のアナトリアまで勢力を拡大した。次の世紀には支配下の国がビザンティンを滅ぼし、トルコ、バルカン諸国へと進軍した。15世紀中頃にはコンスタンティノーブルを攻略し、ヨーロッパと中東の戦略拠点を手中に収めることとなった。オスマントルコはその後数世紀にわたって拡大を続け、最大期には北アフリカ、中東、ヨーロッパを統治した。
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Mighty Sultan, heed the call of your people! Bring your empire back to the height of its power and glory and once again the world will look upon your greatness with awe and admiration! Will you accept the challenge, great emperor? Will you build an empire that will stand the test of time? =
|
||||
Mighty Sultan, heed the call of your people! Bring your empire back to the height of its power and glory and once again the world will look upon your greatness with awe and admiration! Will you accept the challenge, great emperor? Will you build an empire that will stand the test of time? = 強大なるスレイマン、民の呼びかけに応えるのだ!オスマントルコに全盛期の力を取り戻し、畏怖の念や賞賛と共に、そなたの偉大さを世界に知らしめるのだ。偉大なる皇帝よ、この難題に取り組んではくれないだろうか?そして時の試練を耐え抜く文明を築き上げるのだ。
|
||||
Istanbul = イスタンブール
|
||||
Edirne = エディルネ
|
||||
Ankara = アンカラ
|
||||
|
@ -237,7 +237,7 @@ Personality = Характер
|
||||
Influence = Влияние
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Ally: [civilization] with [amount] Influence =
|
||||
Ally: [civilization] with [amount] Influence = Союзник: [civilization] с [amount] влияния
|
||||
Reach 30 for friendship. = Достигните 30 для дружбы.
|
||||
Reach highest influence above 60 for alliance. = Достигните влияния больше 60, чтобы стать союзником.
|
||||
When Friends: = Когда Друзья:
|
||||
@ -341,10 +341,10 @@ No Ancient Ruins = Без древних руин
|
||||
No Natural Wonders = Без чудес природы
|
||||
Victory Conditions = Условия победы
|
||||
Scientific = Научная
|
||||
Domination = Завоевание
|
||||
Domination = Военная
|
||||
Cultural = Культурная
|
||||
Diplomatic = Дипломатическая
|
||||
Time = Время
|
||||
Time = Общая
|
||||
|
||||
# Used for random nation indicator in empire selector and unknown nation icons in various overview screens.
|
||||
# Should be a single character, or at least visually square.
|
||||
@ -406,9 +406,9 @@ Epic = Эпическая
|
||||
Marathon = Марафон
|
||||
|
||||
Starting Era = Начальная эпоха
|
||||
It looks like we can't make a map with the parameters you requested! = Похоже, мы не можем создать карту с нужными параметрами!
|
||||
It looks like we can't make a map with the parameters you requested! = Похоже, мы не можем создать карту с заданными вами параметрами!
|
||||
Maybe you put too many players into too small a map? = Может, у вас слишком много игроков для такой небольшой карты?
|
||||
No human players selected! = Не выбраны игроки (люди)
|
||||
No human players selected! = Не выбраны игроки (люди)!
|
||||
Mods: = Моды:
|
||||
Extension mods: = Моды - расширения:
|
||||
Base ruleset: = Базовый набор правил:
|
||||
@ -550,9 +550,9 @@ Continuous rendering = Непрерывная отрисовка
|
||||
When disabled, saves battery life but certain animations will be suspended = Когда выключено, расходует меньше заряда, но некоторые анимации будут отключены
|
||||
Order trade offers by amount = Сортировать торговые предложения по количеству
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Check extension mods based on: =
|
||||
Check extension mods based on: = Проверить моды-расширения на основе:
|
||||
# Requires translation!
|
||||
-none- =
|
||||
-none- = -ничего-
|
||||
Reload mods = Перезагрузить моды
|
||||
Checking mods for errors... = Проверка модов на ошибки...
|
||||
No problems found. = Проблем не обнаружено.
|
||||
@ -566,11 +566,11 @@ Generate translation files = Создать файлы перевода
|
||||
Translation files are generated successfully. = Файлы перевода созданы успешно.
|
||||
Please note that translations are a community-based work in progress and are INCOMPLETE! The percentage shown is how much of the language is translated in-game. If you want to help translating the game into your language, click here. = Обратите внимание, что переводы - это работа сообщества, которая НЕ ЗАВЕРШЕНА! Показанный процент отображает, какая часть текста переведена в игре. Если вы хотите помочь с переводом игры на ваш язык, нажмите здесь.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Font family =
|
||||
Font family = Семейство шрифтов
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Default Font =
|
||||
Default Font = Стандартный шрифт
|
||||
# Requires translation!
|
||||
You need to restart the game for this change to take effect. =
|
||||
You need to restart the game for this change to take effect. = Вам нужно перезапустить игру, чтобы это изменение вступило в силу.
|
||||
|
||||
# Notifications
|
||||
|
||||
@ -735,9 +735,9 @@ Moving = В движении
|
||||
Set up = Подготовиться
|
||||
Paradrop = Десантироваться
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Add in capital =
|
||||
Add in capital = Доставить в столицу
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Add to [comment] =
|
||||
Add to [comment] = Вставить в [comment]
|
||||
Upgrade to [unitType] ([goldCost] gold) = Модернизировать до [unitType] ([goldCost] золота)
|
||||
Found city = Основать город
|
||||
Promote = Повысить
|
||||
@ -753,7 +753,7 @@ Are you sure you want to pillage this [improvement]? = Вы уверены, чт
|
||||
Create [improvement] = Создать [improvement]
|
||||
Start Golden Age = Начать Золотой век
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Trigger unique =
|
||||
Trigger unique = Привести в действие
|
||||
Show more = Показать больше
|
||||
Yes = Да
|
||||
No = Нет
|
||||
@ -824,7 +824,7 @@ Provides [amount] [resource] = Предоставляет [amount] [resource]
|
||||
Replaces [improvement] = Заменяет [improvement]
|
||||
Pick now! = Выбрать сейчас!
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Remove [feature] first =
|
||||
Remove [feature] first = Убрать [feature] сначала
|
||||
Build [building] = Построить [building]
|
||||
Train [unit] = Обучить юнит [unit]
|
||||
Produce [thingToProduce] = Производить [thingToProduce]
|
||||
@ -963,7 +963,7 @@ Transportation upkeep = Содержание дорог
|
||||
Unit upkeep = Содержание юнитов
|
||||
Trades = Соглашения
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Score =
|
||||
Score = Счёт
|
||||
Units = Юниты
|
||||
Unit Supply = Снабжение юнитов
|
||||
Base Supply = Базовое снабжение
|
||||
@ -1005,13 +1005,13 @@ Complete 5 policy branches\n to win! = Завершите 5 ветвей общ
|
||||
Complete 5 policy branches and build\n the Utopia Project to win! = Завершите 5 ветвей общественных институтов и постройте\n проект "Утопия", чтобы победить!
|
||||
Destroy all enemies\n to win! = Уничтожьте всех врагов,\n чтобы победить!
|
||||
# Requires translation!
|
||||
You have won a [victoryType] Victory! =
|
||||
You have won a [victoryType] Victory! = Вами одержана [victoryType] победа!
|
||||
You have achieved victory through the awesome power of your Culture. Your civilization's greatness - the magnificence of its monuments and the power of its artists - have astounded the world! Poets will honor you as long as beauty brings gladness to a weary heart. = Вы достигли победы с помощью несравненной культуры. Величие вашей цивилизации - великолепие сооружений и гениальность творцов - поразило весь мир! И покуда красота приносит радость уставшему сердцу, поэты будут славить вас.
|
||||
The world has been convulsed by war. Many great and powerful civilizations have fallen, but you have survived - and emerged victorious! The world will long remember your glorious triumph! = Война содрогнула мир. Многие мощные и сильные цивилизации пали, но ваша выжила - и стала победительницей! Мир надолго запомнит ваши славные сражения и победы!
|
||||
You have achieved victory through mastery of Science! You have conquered the mysteries of nature and led your people on a voyage to a brave new world! Your triumph will be remembered as long as the stars burn in the night sky! = Вы достигли победы при помощи научного прорыва! Вы разгадали загадки природы и вывели людей на путь к новому, прекрасному миру! И о ваших заслугах будут помнить, пока последняя звезда на ночном небе не погаснет!
|
||||
Your civilization stands above all others! The exploits of your people shall be remembered until the end of civilization itself! = Ваша цивилизация развита лучше всех остальных! Подвиги вашего народа будут помнить до самого конца цивилизации!
|
||||
You have been defeated. Your civilization has been overwhelmed by its many foes. But your people do not despair, for they know that one day you shall return - and lead them forward to victory! = Вы были побеждены. Ваша цивилизация не устояла под напором врагов. Но ваши подданные не отчаиваются, ведь они знают, что однажды вы вернетесь - и приведете их к победе!
|
||||
You have triumphed over your foes through the art of diplomacy! Your cunning and wisdom have earned you great friends - and divided and sown confusion among your enemies! Forever will you be remembered as the leader who brought peace to this weary world! = Вы одержали победу над всеми врагами благодаря искусной дипломатии! Ваша мудрость и прозорливость привлекала верных союзников и стравливала между собой врагов! Вас навеки запомнят как правителя, подарившего миру - мир.
|
||||
You have triumphed over your foes through the art of diplomacy! Your cunning and wisdom have earned you great friends - and divided and sown confusion among your enemies! Forever will you be remembered as the leader who brought peace to this weary world! = Вы одолели всех своих врагов благодаря искусной дипломатии! Ваша мудрость и прозорливость привлекала верных союзников и стравливала между собой врагов! Вас навеки запомнят как правителя, подарившего миру - мир.
|
||||
One more turn...! = Еще один ход...!
|
||||
Built Apollo Program = Построена программа Аполлон
|
||||
Destroy [civName] = Уничтожить державу [civName]
|
||||
@ -1182,8 +1182,8 @@ Policy branch: [branchName] = Ветвь общественных институ
|
||||
# Religions
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Religions =
|
||||
Choose an Icon and name for your Religion = Выберите иконку и название для вашей религии
|
||||
Religions = Религии
|
||||
Choose an Icon and name for your Religion = Выберите значок и название для вашей религии
|
||||
Choose a name for your religion = Выберите название для вашей религии
|
||||
Choose a [beliefType] belief! = Выбрать верование: [beliefType]!
|
||||
Choose any belief! = Выберите верование!
|
||||
@ -1203,7 +1203,7 @@ Pressure = Давление
|
||||
# Religion overview screen
|
||||
Religion Name: = Название религии:
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Pantheon Name: =
|
||||
Pantheon Name: = Название пантеона:
|
||||
Founding Civ: = Основано цивилизацией:
|
||||
Holy City: = Священный город:
|
||||
Cities following this religion: = Городов, исповедующих эту религию:
|
||||
@ -1250,19 +1250,19 @@ Invalid ID! = Неверный ID!
|
||||
# Multiplayer options menu
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Current IP address =
|
||||
Current IP address = Текущий IP-адрес
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Server's IP address =
|
||||
Server's IP address = IP-адрес сервера
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Reset to Dropbox =
|
||||
Reset to Dropbox = Сбросить к Dropbox
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Check connection to server =
|
||||
Check connection to server = Проверить подключение к серверу
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Awaiting response... =
|
||||
Awaiting response... = Ожидание ответа...
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Success! =
|
||||
Success! = Успех!
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Failed! =
|
||||
Failed! = Ошибка!
|
||||
|
||||
|
||||
# Mods
|
||||
@ -1474,9 +1474,9 @@ enhancing = укрепляется
|
||||
######### Unique Specials ###########
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
all healing effects doubled =
|
||||
all healing effects doubled = все эффекты от лечения удвоены
|
||||
# Requires translation!
|
||||
The Spaceship =
|
||||
The Spaceship = Космический корабль
|
||||
Maya Long Count calendar cycle = Календарный цикл Длинного счета майя
|
||||
|
||||
#################### Lines from Buildings from Civ V - Vanilla ####################
|
||||
@ -1579,7 +1579,7 @@ National College = Национальный колледж
|
||||
|
||||
The Oracle = Оракул
|
||||
# Requires translation!
|
||||
'The ancient Oracle said that I was the wisest of all the Greeks. It is because I alone, of all the Greeks, know that I know nothing' - Socrates =
|
||||
'The ancient Oracle said that I was the wisest of all the Greeks. It is because I alone, of all the Greeks, know that I know nothing' - Socrates = 'Он спросил, есть ли кто-нибудь на свете мудрее меня, и Пифия ему ответила, что никого нет мудрее... потому что я коли уж не знаю, то и не думаю, что знаю.' - Сократ
|
||||
Free Social Policy = Бесплатный общественный институт
|
||||
|
||||
National Epic = Национальный эпос
|
||||
@ -1620,7 +1620,7 @@ National Treasury = Национальная казна
|
||||
Machu Picchu = Мачу-Пикчу
|
||||
'Few romances can ever surpass that of the granite citadel on top of the beetling precipices of Machu Picchu, the crown of Inca Land.' - Hiram Bingham = 'Даже самый захватывающий вид не вызовет такого движения сердца, как гранитная крепость на крутых уступах Мачу Пикчу - короны земли инков.' - Хирам Бингам
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount]% [stat] from Trade Routes =
|
||||
[amount]% [stat] from Trade Routes = [amount]% [stat] от торговых путей
|
||||
Must have an owned [tileFilter] within [amount] tiles = Городу должна принадлежать клетка [tileFilter] в радиусе [amount] клеток
|
||||
|
||||
Workshop = Мастерская
|
||||
@ -1669,7 +1669,7 @@ Satrap's Court = Двор сатрапа
|
||||
Forbidden Palace = Запретный город
|
||||
'Most of us can, as we choose, make of this world either a palace or a prison' - John Lubbock = 'Фактически любой из нас может по собственному желанию превратить мир во дворец или в темницу' - Джон Лаббок
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount]% Unhappiness from [populationFilter] [cityFilter] =
|
||||
[amount]% Unhappiness from [populationFilter] [cityFilter] = [amount]% к недовольству от [populationFilter] [cityFilter]
|
||||
|
||||
Theatre = Театр
|
||||
|
||||
@ -1679,7 +1679,7 @@ Hermitage = Эрмитаж
|
||||
|
||||
Taj Mahal = Тадж-Махал
|
||||
# Requires translation!
|
||||
'The Taj Mahal rises above the banks of the river like a solitary tear suspended on the cheek of time.' - Rabindranath Tagore =
|
||||
'The Taj Mahal rises above the banks of the river like a solitary tear suspended on the cheek of time.' - Rabindranath Tagore = 'Пусть великолепие алмаза, рубина исчезнет, как магическое мерцание от радуги, только пусть одна слеза - Тадж-Махал - ярко сияет на щеке времени.' - Рабиндарат Тагор
|
||||
Empire enters golden age = Империя вступает в золотой век
|
||||
|
||||
Porcelain Tower = Фарфоровая пагода
|
||||
@ -1722,7 +1722,7 @@ Broadcast Tower = Радиовышка
|
||||
|
||||
Eiffel Tower = Эйфелева башня
|
||||
# Requires translation!
|
||||
'We live only to discover beauty, all else is a form of waiting' - Kahlil Gibran =
|
||||
'We live only to discover beauty, all else is a form of waiting' - Kahlil Gibran = 'Мы живем лишь для того, чтобы познавать красоту. Все прочее – ожидание.' - Халиль Джебран
|
||||
Provides 1 happiness per 2 additional social policies adopted = Даёт 1 счастье за каждые 2 принятых общественных института
|
||||
|
||||
Statue of Liberty = Статуя Свободы
|
||||
@ -1747,7 +1747,7 @@ Sydney Opera House = Сиднейский оперный театр
|
||||
|
||||
Manhattan Project = Манхэттенский проект
|
||||
Enables nuclear weapon = Позволяет производить ядерное оружие
|
||||
Triggers a global alert upon completion = По завершении вызывает глобальное оповещение
|
||||
Triggers a global alert upon completion = Вызывает глобальное оповещение при завершении
|
||||
|
||||
Pentagon = Пентагон
|
||||
'In preparing for battle I have always found that plans are useless, but planning is indispensable.' - Dwight D. Eisenhower = 'При подготовке к битве планы незаменимы, но, как только битва началась, план становится совершенно бесполезным.' - Дуайт Эйзенхауэр
|
||||
@ -1766,12 +1766,12 @@ Spaceship Factory = Завод космических кораблей
|
||||
|
||||
United Nations = ООН
|
||||
'More than ever before in human history, we share a common destiny. We can master it only if we face it together. And that is why we have the United Nations.' - Kofi Annan = 'Сейчас мы больше, чем когда-либо раньше, связаны общей судьбой. Мы выстоим перед ней, только если встретим её вместе. Именно для этого и нужна ООН.' - Кофи Аннан
|
||||
Triggers voting for the Diplomatic Victory = Начинает голосование за Дипломатическую Победу
|
||||
Triggers voting for the Diplomatic Victory = Начинает голосование за дипломатическую победу
|
||||
|
||||
Utopia Project = Проект "Утопия"
|
||||
Hidden until [amount] social policy branches have been completed = Скрыто до завершения [amount] веток общественных институтов
|
||||
Triggers a global alert upon build start = Вызывает глобальное оповещение при начале строительства
|
||||
Triggers a Cultural Victory upon completion = Культурная победа при завершении
|
||||
Triggers a Cultural Victory upon completion = Приводит к культурной победе при завершении
|
||||
|
||||
|
||||
#################### Lines from Difficulties from Civ V - Vanilla ####################
|
||||
@ -2801,7 +2801,7 @@ Polynesia = Полинезия
|
||||
starting from the [era] = начиная с эпохи: [era]
|
||||
Enables embarkation for land units = Позволяет сухопутным юнитам передвигаться по воде
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Enables [mapUnitFilter] units to enter ocean tiles =
|
||||
Enables [mapUnitFilter] units to enter ocean tiles = Позволяет юнитам: [mapUnitFilter] выходить в океан
|
||||
Normal vision when embarked = Обычный радиус видимости на борту
|
||||
+[amount]% Strength if within [amount2] tiles of a [tileFilter] = +[amount]% к силе в радиусе [amount2] клеток от [tileFilter]
|
||||
|
||||
@ -3282,7 +3282,7 @@ Monarchy = Монархия
|
||||
Tradition Complete = Традиция Завершена
|
||||
Provides a [buildingName] in your first [amount] cities for free = [buildingName] появляется в ваших первых [amount] городах
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Tradition =
|
||||
Tradition = Традиция
|
||||
|
||||
Republic = Республика
|
||||
Citizenship = Гражданство
|
||||
@ -3293,7 +3293,7 @@ Meritocracy = Меритократия
|
||||
Liberty Complete = Воля Завершена
|
||||
Free Great Person = Бесплатный Великий человек
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Liberty =
|
||||
Liberty = Воля
|
||||
|
||||
Warrior Code = Военная Присяга
|
||||
Discipline = Дисциплина
|
||||
@ -3304,7 +3304,7 @@ Military Caste = Военная Каста
|
||||
Professional Army = Профессиональная Армия
|
||||
Honor Complete = Честь Завершена
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Honor =
|
||||
Honor = Честь
|
||||
vs [mapUnitFilter] units = против юнитов: [mapUnitFilter]
|
||||
Notified of new Barbarian encampments = Оповещает о новых лагерях варваров
|
||||
|
||||
@ -3317,7 +3317,7 @@ Reformation = Реформация
|
||||
Free Religion = Веротерпимость
|
||||
Piety Complete = Набожность Завершена
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Piety =
|
||||
Piety = Набожность
|
||||
before adopting [policy] = до принятия: [policy]
|
||||
|
||||
Philantropy = Филантропия
|
||||
@ -3335,7 +3335,7 @@ Patronage Complete = Меценатство Завершено
|
||||
Influence of all other civilizations with all city-states degrades [amount]% faster = Влияние других цивилизаций на города-государства уменьшается на [amount]% быстрее
|
||||
Triggers the following global alert: [param] = Вызывает глобальное оповещение: [param]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Patronage =
|
||||
Patronage = Меценатство
|
||||
|
||||
Naval Tradition = Морские Традиции
|
||||
Trade Unions = Торговые Союзы
|
||||
@ -3347,7 +3347,7 @@ Commerce Complete = Коммерция Завершена
|
||||
[amount]% Gold from Great Merchant trade missions = На [amount]% больше золота от сделок Великого торговца
|
||||
May buy [baseUnitFilter] units for [amount] [stat] [cityFilter] at an increasing price ([amount2]) = Можно покупать юниты: [baseUnitFilter] за [amount] [stat] [cityFilter] по возрастающей стоимости ([amount2])
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Commerce =
|
||||
Commerce = Коммерция
|
||||
|
||||
Secularism = Секуляризм
|
||||
Humanism = Гуманизм
|
||||
@ -3358,7 +3358,7 @@ Scientific Revolution = Научная Революция
|
||||
Rationalism Complete = Рационализм Завершен
|
||||
[amount] Free Technologies = [amount] бесплатных технологий
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Rationalism =
|
||||
Rationalism = Рационализм
|
||||
while the empire is happy = когда цивилизация счастлива
|
||||
[amount]% [stat] = [amount]% [stat]
|
||||
|
||||
@ -3373,7 +3373,7 @@ Democracy = Демократия
|
||||
Freedom Complete = Свобода Завершена
|
||||
[amount]% Yield from every [tileFilter] = [amount]% к доходу от каждого: [tileFilter]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Freedom =
|
||||
Freedom = Свобода
|
||||
|
||||
Populism = Популизм
|
||||
Militarism = Милитаризм
|
||||
@ -3385,7 +3385,7 @@ Total War = Тотальная Война
|
||||
Autocracy Complete = Автократия Завершена
|
||||
for [amount] turns = на [amount] ходов
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Autocracy =
|
||||
Autocracy = Автократия
|
||||
Upon capturing a city, receive [amount] times its [stat] production as [plunderableStat] immediately = По взятию города, мгновенно получает его производство [stat] в виде [plunderableStat] в [amount]-кратном размере
|
||||
|
||||
United Front = Объединённый Фронт
|
||||
@ -3397,7 +3397,7 @@ Socialism = Социализм
|
||||
Communism = Коммунизм
|
||||
Order Complete = Порядок Завершен
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Order =
|
||||
Order = Порядок
|
||||
|
||||
|
||||
#################### Lines from Quests from Civ V - Vanilla ####################
|
||||
@ -3614,7 +3614,7 @@ Railroads = Железная дорога
|
||||
'And homeless near a thousand homes I stood, and near a thousand tables pined and wanted food.' - William Wordsworth = 'Метели, снега и туманы / Покорны морозу всегда, / Пойду на моря-окияны / -Построю дворцы изо льда' - Николай Некрасов
|
||||
Refrigeration = Криогеника
|
||||
# Requires translation!
|
||||
'I once sent a dozen of my friends a telegram saying 'flee at once-all is discovered!' They all left town immediately.' - Mark Twain =
|
||||
'I once sent a dozen of my friends a telegram saying 'flee at once-all is discovered!' They all left town immediately.' - Mark Twain = 'Как-то я разослал десятку друзей телеграмму со словами "Спасайся, все раскрылось!". Все они немедля бежали из города.' - Марк Твен
|
||||
Telegraph = Телеграф
|
||||
'The whole country was tied together by radio. We all experienced the same heroes and comedians and singers. They were giants.' - Woody Allen = 'Радио объединяло всю страну. Мы все росли на одних исполнителях, героях и юмористах' - Вуди Аллен, 'Радиодни'
|
||||
Radio = Радио
|
||||
@ -3630,7 +3630,7 @@ Plastics = Пластмассы
|
||||
'There's a basic principle about consumer electronics: it gets more powerful all the time and it gets cheaper all the time.' - Trip Hawkins = 'Потребительские электротовары подчиняются простому принципу: они становятся все мощнее и все дешевле.' - Трип Хокинс
|
||||
Electronics = Электроника
|
||||
# Requires translation!
|
||||
'The speed of communications is wondrous to behold, it is also true that speed does multiply the distribution of information that we know to be untrue.' – Edward R. Murrow =
|
||||
'The speed of communications is wondrous to behold, it is also true that speed does multiply the distribution of information that we know to be untrue.' – Edward R. Murrow = 'Скорость коммуникации поражает разум, но верно и то, что она способствует распространению заведомо ложной информации.' - Эдвард Мэроу
|
||||
Mass Media = СМИ
|
||||
'Vision is the art of seeing things invisible.' - Jonathan Swift = 'Дальновидность - искусство узреть незримое' - Джонатан Свифт
|
||||
Radar = Радар
|
||||
@ -3704,7 +3704,7 @@ Forest = Лес
|
||||
Provides a one-time Production bonus to the closest city when cut down = При вырубке даёт одноразовый бонус производства в ближайшем городе
|
||||
Blocks line-of-sight from tiles at same elevation = Блокирует прямую видимость с местности на той же высоте
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount]% Chance to be destroyed by nukes =
|
||||
[amount]% Chance to be destroyed by nukes = [amount]% шанс быть уничтоженным ядерным оружием
|
||||
A Camp can be built here without cutting it down = Здесь можно построить лагерь без вырубки леса
|
||||
|
||||
Jungle = Джунгли
|
||||
@ -4117,7 +4117,7 @@ Home Sweet Home = Дом, милый дом
|
||||
[amount]% Strength decreasing with distance from the capital = Сила уменьшается на [amount]% с отдалением от столицы
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[unit] ability =
|
||||
[unit] ability = Способность юнита [unit]
|
||||
|
||||
Heals [amount] damage if it kills a unit = Восстаналивает [amount] здоровья, когда уничтожает юнит
|
||||
|
||||
@ -4135,7 +4135,7 @@ Can see invisible [mapUnitFilter] units = Может обнаруживать н
|
||||
|
||||
Aircraft = Самолёт
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can see over obstacles =
|
||||
Can see over obstacles = Может видеть сквозь препятствия
|
||||
|
||||
|
||||
Atomic Bomber = Атомный бомбардировщик
|
||||
@ -4403,7 +4403,7 @@ Prevents spreading of religion to the city it is next to = Предотвращ
|
||||
SS Booster = Ракета-носитель КК
|
||||
Spaceship part = Часть космического корабля
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can be added to [comment] in the Capital =
|
||||
Can be added to [comment] in the Capital = Может быть вставлен в [comment] в столице
|
||||
|
||||
SS Cockpit = Мостик КК
|
||||
|
||||
@ -4566,7 +4566,7 @@ Pyramid = Пирамида
|
||||
|
||||
Terracotta Army = Терракотовая армия
|
||||
# Requires translation!
|
||||
'Regard your soldiers as your children, and they will follow you into the deepest valleys; look on them as your own beloved sons, and they will stand by you even unto death.' - Sun Tzu =
|
||||
'Regard your soldiers as your children, and they will follow you into the deepest valleys; look on them as your own beloved sons, and they will stand by you even unto death.' - Sun Tzu = 'Если будешь смотреть на солдат, как на детей, сможешь отправиться с ними в самое глубокое ущелье; если будешь смотреть на солдат, как на любимых сыновей, сможешь идти с ними хоть на смерть.' - Сунь Цзы
|
||||
|
||||
|
||||
Amphitheater = Амфитеатр
|
||||
@ -4574,12 +4574,12 @@ Amphitheater = Амфитеатр
|
||||
|
||||
Petra = Петра
|
||||
# Requires translation!
|
||||
'...who drinks the water I shall give him, says the Lord, will have a spring inside him welling up for eternal life. Let them bring me to your holy mountain in the place where you dwell. Across the desert and through the mountain to the Canyon of the Crescent Moon...' - Indiana Jones =
|
||||
'...who drinks the water I shall give him, says the Lord, will have a spring inside him welling up for eternal life. Let them bring me to your holy mountain in the place where you dwell. Across the desert and through the mountain to the Canyon of the Crescent Moon...' - Indiana Jones = '...а кто будет пить воду, которую Я дам ему, говорит Господь, будет иметь внутри себя источник воды, текущей в жизнь вечную. Да ведут они меня и приведут на святую гору Твою и в обители Твои. Через пустыню и через горы к каньону Полумесяца...' - Индиана Джонс
|
||||
|
||||
|
||||
Great Mosque of Djenne = Великая мечеть Дженне
|
||||
# Requires translation!
|
||||
'With the magnificence of eternity before us, let time, with all its fluctuations, dwindle into its own littleness.' - Thomas Chalmers =
|
||||
'With the magnificence of eternity before us, let time, with all its fluctuations, dwindle into its own littleness.' - Thomas Chalmers = 'Перед нами величие вечности, так пусть же время со всеми его колебаниями пребудет в собственной ничтожности.' - Томас Чалмерс
|
||||
[baseUnitFilter] units built [cityFilter] can [action] [amount] extra times = [baseUnitFilter], созданные [cityFilter], могут на [amount] раз(а) больше: [action]
|
||||
|
||||
Grand Temple = Великий храм
|
||||
@ -4587,7 +4587,7 @@ Grand Temple = Великий храм
|
||||
|
||||
Alhambra = Альгамбра
|
||||
# Requires translation!
|
||||
'Justice is an unassailable fortress, built on the brow of a mountain which cannot be overthrown by the violence of torrents, nor demolished by the force of armies.' - Joseph Addison =
|
||||
'Justice is an unassailable fortress, built on the brow of a mountain which cannot be overthrown by the violence of torrents, nor demolished by the force of armies.' - Joseph Addison = 'Справедливость - это неприступная крепость, построенная на гребне горы, которую не может разрушить ярость стихий или уничтожить армия солдат.' - Джозеф Эддисон
|
||||
|
||||
|
||||
Ceilidh Hall = Зал танцев кейли
|
||||
@ -4602,7 +4602,7 @@ Coffee House = Кофейня
|
||||
|
||||
Neuschwanstein = Замок Нойшванштайн
|
||||
# Requires translation!
|
||||
'...the location is one of the most beautiful to be found, holy and unapproachable, a worthy temple for the divine friend who has brought salvation and true blessing to the world.' - King Ludwig II of Bavaria =
|
||||
'...the location is one of the most beautiful to be found, holy and unapproachable, a worthy temple for the divine friend who has brought salvation and true blessing to the world.' - King Ludwig II of Bavaria = '...это одно из самых красивых мест, святое и безупречное, достойный монастырь для божественного друга, который принес спасение и благословение миру.' - Король Баварии Людвиг II
|
||||
|
||||
|
||||
Recycling Center = Центр переработки отходов
|
||||
@ -4618,7 +4618,7 @@ Population loss from nuclear attacks [amount]% [cityFilter] = [amount]% к по
|
||||
|
||||
Hubble Space Telescope = Телескоп Хаббл
|
||||
# Requires translation!
|
||||
'The wonder is, not that the field of stars is so vast, but that man has measured it.' - Anatole France =
|
||||
'The wonder is, not that the field of stars is so vast, but that man has measured it.' - Anatole France = 'Чудо не в том, что звездный небосклон столь обширен, но в том, что человек сумел измерить его.' - Анатоль Франс
|
||||
|
||||
|
||||
Cathedral = Собор
|
||||
@ -5266,7 +5266,7 @@ Welcome to Unciv!\nBecause this is a complex game, there are basic tasks to help
|
||||
|
||||
New Game = Новая игра
|
||||
Your first mission is to found your capital city.\nThis is actually an important task because your capital city will probably be your most prosperous.\nMany game bonuses apply only to your capital city and it will probably be the center of your empire. = Для начала необходимо основать столицу.\nЭто очень важный этап, ведь столица, скорее всего, станет наиболее процветающим городом.\nМногие бонусы доступны только в столице, именно она будет центром вашей империи.
|
||||
How do you know a spot is appropriate?\nThat’s not an easy question to answer, but looking for and building next to luxury resources is a good rule of thumb.\nLuxury resources are tiles that have things like gems, cotton, or silk (indicated by a smiley next to the resource icon)\nThese resources make your civilization happy. You should also keep an eye out for resources needed to build units, such as iron. Cities cannot be built within 3 tiles of existing cities, which is another thing to watch out for! = Как понять, что место подходящее?\nНа этот вопрос не так просто ответить, но оптимальнее всего строиться там, где есть редкие ресурсы.\nРедкие ресуры - это клетки, на которых размещены что-то вроде драгоценных камней, хлопка или шелка (помечены смайликом рядом с иконкой ресурсов).\nОни делают население счастливым. Также важно искать ресурсы, которые нужны для строительства юнитов, такие как железо. Ещё одна вещь, которую стоит не забывать - города не могут быть заложены ближе чем на 3 клетки от существующих городов!
|
||||
How do you know a spot is appropriate?\nThat’s not an easy question to answer, but looking for and building next to luxury resources is a good rule of thumb.\nLuxury resources are tiles that have things like gems, cotton, or silk (indicated by a smiley next to the resource icon)\nThese resources make your civilization happy. You should also keep an eye out for resources needed to build units, such as iron. Cities cannot be built within 3 tiles of existing cities, which is another thing to watch out for! = Как понять, что место подходящее?\nНа этот вопрос не так просто ответить, но оптимальнее всего строиться там, где есть редкие ресурсы.\nРедкие ресуры - это клетки, на которых размещены что-то вроде драгоценных камней, хлопка или шелка (помечены смайликом рядом со значком ресурса).\nОни делают население счастливым. Также важно искать ресурсы, которые нужны для строительства юнитов, такие как железо. Ещё одна вещь, которую стоит не забывать - города не могут быть заложены ближе чем на 3 клетки от существующих городов!
|
||||
However, cities don’t have a set area that they can work - more on that later!\nThis means you don’t have to settle cities right next to resources.\nLet’s say, for example, that you want access to some iron – but the resource is right next to a desert.\nYou don’t have to settle your city next to the desert. You can settle a few tiles away in more prosperous lands.\nYour city will grow and eventually gain access to the resource.\nYou only need to settle right next to resources if you need them immediately – \n which might be the case now and then, but you’ll usually have the luxury of time. = Однако границы города постоянно расширяются – подробнее о них позже!\nПоэтому город не обязательно ставить рядом с ресурсом.\nПредставим, например, что вам нужно железо, но этот ресурс расположен рядом с пустыней\nНе нужно селиться в безжизненном месте. Город можно заложить неподалеку, в плодородных землях.\nЕго границы в конце концов доберутся до ресурса.\nОсновывать город на соседней клетке имеет смысл, когда ресурс нужен немедленно –\nчто иногда случается, но обычно времени будет предостаточно.
|
||||
The first thing coming out of your city should be either a Scout or Warrior.\nI generally prefer the Warrior because it can be used for defense and because it can be upgraded\n to the Swordsman unit later in the game for a relatively modest sum of gold.\nScouts can be effective, however, if you seem to be located in an area of dense forest and hills.\nScouts don’t suffer a movement penalty in this terrain.\nIf you’re a veteran of the 4x strategy genre your first Warrior or Scout will be followed by a Settler.\nFast expanding is absolutely critical in most games of this type. = В первую очередь в городе нужно создать Разведчика или Воина.\nОбычно я выбираю Воина - он полезен для защиты и модернизируется до Мечника\nна более поздних этапах игры за относительно небольшую сумму золота.\nНо Разведчики тоже бывают эффективны, если вы оказались в лесах или среди холмов.\nВ этой местности они не получают штраф на передвижение.\nЕсли вы не новичок в 4Х-стратегиях, то после первого Воина или Разведчика создавайте Поселенца.\nБыстрая экспансия крайне важна в большинстве игр такого жанра.
|
||||
|
||||
@ -5283,7 +5283,7 @@ Each additional tile will require more culture, but generally your first cities
|
||||
Although your city will keep expanding forever, your citizens can only work 3 tiles away from city center.\nThis should be taken into account when placing new cities. = Но хоть город и растет бесконечно, ваши жители могут обрабатывать клетки только в 3 радиусах от центра.\nЭто стоит учитывать при основании нового города.
|
||||
|
||||
As cities grow in size and influence, you have to deal with a happiness mechanic that is no longer tied to each individual city.\nInstead, your entire empire shares the same level of satisfaction.\nAs your cities grow in population you’ll find that it is more and more difficult to keep your empire happy. = С ростом городов наступает пора позаботиться о счастье.\nЭта механика не связана с отдельными городами, а распространяется на всю нацию.\nВы заметите, что чем больше население, тем труднее поддерживать империю счастливой.
|
||||
In addition, you can’t even build any city improvements that increase happiness until you’ve done the appropriate research.\nIf your empire’s happiness ever goes below zero the growth rate of your cities will be hurt.\nIf your empire becomes severely unhappy (as indicated by the smiley-face icon at the top of the interface)\n your armies will have a big penalty slapped on to their overall combat effectiveness. = При этом построить здания и улучшения, увеличивающие счастье империи, можно только после исследования соответствующих технологий.\nЕсли счастье населения падает ниже нуля, то скорость роста городов снижается.\nЕсли империя становится крайне несчастной (видно по иконке лица вверху экрана),\nто ваша армия получает большой штраф к боевой мощи.
|
||||
In addition, you can’t even build any city improvements that increase happiness until you’ve done the appropriate research.\nIf your empire’s happiness ever goes below zero the growth rate of your cities will be hurt.\nIf your empire becomes severely unhappy (as indicated by the smiley-face icon at the top of the interface)\n your armies will have a big penalty slapped on to their overall combat effectiveness. = При этом построить здания и улучшения, увеличивающие счастье империи, можно только после исследования соответствующих технологий.\nЕсли счастье населения падает ниже нуля, то скорость роста городов снижается.\nЕсли империя становится крайне несчастной (видно по смайлику вверху экрана),\nто ваша армия получает большой штраф к боевой мощи.
|
||||
This means that it is very difficult to expand quickly in Unciv.\nIt isn’t impossible, but as a new player you probably shouldn't do it.\nSo what should you do? Chill out, scout, and improve the land that you do have by building Workers.\nOnly build new cities once you have found a spot that you believe is appropriate. = Это значит, что быстро расширяться в Unciv очень затруднительно.\nНе то чтобы это невозможно, но новичкам вероятно не следует этого делать.\nЧто же тогда делать? Расслабляться, исследовать и улучшать имеющуюся у вас территорию путем создания Рабочих.\nСтройте новые города только после того, как найдете место, которое покажется вам подходящим.
|
||||
|
||||
Unhappiness = Недовольство
|
||||
@ -5334,9 +5334,9 @@ Siege units are extremely powerful against cities, but need to be Set Up before
|
||||
|
||||
Embarking = Погрузка на борт
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Once a certain tech is researched, your land units can embark, allowing them to traverse water tiles.\nEntering or leaving water takes the entire turn. =
|
||||
Once a certain tech is researched, your land units can embark, allowing them to traverse water tiles.\nEntering or leaving water takes the entire turn. = После исследования соответствующей технологии ваши сухопутные юниты могут погружаться на борт и перемещаться по воде.\nПогрузка и высадка занимают целый ход.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Units are defenseless while embarked (cannot use modifiers), and have a fixed Defending Strength based on your tech Era, so be careful!\nRanged Units can't attack, Melee Units have a Strength penalty, and all have limited vision. =
|
||||
Units are defenseless while embarked (cannot use modifiers), and have a fixed Defending Strength based on your tech Era, so be careful!\nRanged Units can't attack, Melee Units have a Strength penalty, and all have limited vision. = Юниты теряют обороноспособность когда погружены (не могут использовать модификаторы), и имеют фиксированную силу защиты в зависимости от вашей технологической эпохи, так что будьте осторожны!\nДальнобойные юниты не могут атаковать, юниты ближнего боя имеют боевой штраф, и все обладают ограниченной видимостью.
|
||||
|
||||
Idle Units = Незанятые юниты
|
||||
If you don't want to move a unit this turn, you can skip it by clicking 'Next unit' again.\nIf you won't be moving it for a while, you can have the unit enter Fortify or Sleep mode - \n units in Fortify or Sleep are not considered idle units.\nIf you want to disable the 'Next unit' feature entirely, you can toggle it in Menu -> Check for idle units. = Если вы не хотите перемещать юнит в данный ход, его можно пропустить, нажав на кнопку 'Следующий юнит'.\nЕсли вы не хотите перемещать его в течение некоторого времени, то можно перевести юнит в режим Укрепления или Сна –\nв этом случае он не считается незанятым.\nЕсли вы хотите убрать функцию 'Следующий юнит', то можете выключить её в Меню -> Переключать на незанятые юниты.
|
||||
@ -5392,7 +5392,7 @@ This is where you spend most of your time playing Unciv. See the world, control
|
||||
⑤: The Diplomacy Button - shows the diplomacy manager where you can talk to other civilizations. = ⑤: Кнопка Дипломатии - открывает экран дипломатии, где вы можете вести переговоры с другими цивилизациями.
|
||||
⑥: Unit Action Buttons - while a unit is selected its possible actions appear here. = ⑥: Кнопки Действий юнита - если вы выбрали юнита тут появятся его доступные действия.
|
||||
⑦: The unit/city info pane - shows information about a selected unit or city. = ⑦: Инфо-панель юнита/города - показывает информацию о выбранном юните или городе.
|
||||
⑧: The name (and unit icon) of the selected unit or city, with current health if wounded. Clicking a unit name or icon will open its civilopedia entry. = ⑧: Имя (и значок юнита) выбранного юнита или города, с текущим здоровьем если повреждён. Нажатие на имя или значок юнита откроет его описание в цивилопедии.
|
||||
⑧: The name (and unit icon) of the selected unit or city, with current health if wounded. Clicking a unit name or icon will open its civilopedia entry. = ⑧: Имя (и значок юнита) выбранного юнита или города, с текущим здоровьем, если повреждён. Нажатие на имя или значок юнита откроет его описание в цивилопедии.
|
||||
⑨: The arrow buttons allow jumping to the next/previous unit. = ⑨: Стрелки позволяют переходить к следующему/предыдущему юниту.
|
||||
⑩: For a selected unit, its promotions appear here, and clicking leads to the promotions screen for that unit. = ⑩: Здесь показаны повышения выбранного юнита, нажатие откроет экран повышений этого юнита.
|
||||
⑪: Remaining/per turn movement points, strength and experience / XP needed for promotion. For cities, you get its combat strength. = ⑪: Оставшиеся/максимальные очки передвижения, сила и опыт/опыт нужный для повышения. В случае города это его сила.
|
||||
@ -5406,7 +5406,7 @@ This is where you spend most of your time playing Unciv. See the world, control
|
||||
⑲: Notifications - what happened during the last 'next turn' phase. Some are clickable to show a relevant place on the map, some even show several when you click repeatedly. = ⑲: Оповещения о том что произошло в течении 'следующего хода'. На некоторые можно нажимать, чтобы показать соответствующее место на карте, некоторые даже показывают несколько, если нажать несколько раз.
|
||||
⑳: The Next Turn Button - unless there are things to do, in which case the label changes to 'next unit', 'pick policy' and so on. = ⑳: Кнопка Следующего хода - кроме тех случаев когда у вас остались незавершённые дела, в таком случае надпись меняется на 'следующий юнит', 'выбрать институт' и т.п.
|
||||
ⓐ: The overview button leads to the empire overview screen with various tabs (the last one viewed is remembered) holding vital information about the state of your civilization in the world. = ⓐ: Кнопка обзора открывает экран обзора империи с различными вкладками (открывается последняя просмотренная), хранит важную информацию о состоянии вашей цивилизации.
|
||||
ⓑ: The ♪Culture icon shows accumulated ♪Culture and ♪Culture needed for the next policy - in this case, the exclamation mark tells us a next policy can be enacted. Clicking is another way to the policies manager. = ⓑ: Рядом с значком ♪Культуры показано количество накопленной ♪Культуры и ♪Культуры необходимой для следующего института - в данном случае, восклицательный знак означает что следующий институт может быть принят. Нажатие - альтернативный способ открыть экран общественных институтов.
|
||||
ⓑ: The ♪Culture icon shows accumulated ♪Culture and ♪Culture needed for the next policy - in this case, the exclamation mark tells us a next policy can be enacted. Clicking is another way to the policies manager. = ⓑ: Значок ♪Культуры показывет количество накопленной ♪Культуры и ♪Культуры необходимой для следующего института - в данном случае, восклицательный знак означает что следующий институт может быть принят. Нажатие - альтернативный способ открыть экран общественных институтов.
|
||||
ⓒ: Your known strategic resources are displayed here with the available (usage already deducted) number - click to go to the resources overview screen. = ⓒ: Число доступных стратегических ресурсов (используемые вычитаются), известных вам, показано тут - нажатие откроет экран ресурсов.
|
||||
ⓓ: Happiness/unhappiness balance and either golden age with turns left or accumulated happiness with amount needed for a golden age is shown next to the smiley. Clicking also leads to the resources overview screen as luxury resources are a way to improve happiness. = ⓓ: Значение счастья/недовольства и либо золотой век с количеством оставшихся ходов, либо накопленное счастье с количеством нужным для начала золотого века, показано напротив смайлика. Нажатие также открывает экран ресурсов т.к. редкие ресурсы повышают счастье.
|
||||
ⓔ: The ⍾Science icon shows the number of ⍾Science points produced per turn. Clicking leads to the technology tree. = ⓔ: Значок ⍾Науки показывает количество очков ⍾Науки производимых за ход. Нажатие открывает дерево технологий.
|
||||
@ -5496,10 +5496,10 @@ May buy [baseUnitFilter] units with [stat] [cityFilter] = Можно покуп
|
||||
May buy [buildingFilter] buildings with [stat] for [amount] times their normal Production cost = Можно покупать здания: [buildingFilter] за [stat] по стоимости в [amount] раз(а) большей стоимости их производства
|
||||
[stat] cost of purchasing [buildingFilter] buildings [amount]% = [amount]% к стоимости покупки зданий [buildingFilter] за [stat]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Production to science conversion in cities increased by 33% =
|
||||
Production to science conversion in cities increased by 33% = Конверсия производства в науку в городах увеличена на 33%
|
||||
Triggers victory = Приводит к победе
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Starts with [policy] adopted =
|
||||
Starts with [policy] adopted = Начинает с принятым институтом [policy]
|
||||
[amount] Unit Supply = [amount] к снабжению юнита
|
||||
[amount] Unit Supply per [amount2] population [cityFilter] = [amount] к снабжению юнита за каждые [amount2] населения [cityFilter]
|
||||
[amount] Unit Supply per city = [amount] к снабжению юнита за каждый город
|
||||
@ -5510,10 +5510,10 @@ Must not be next to [terrainFilter] = Не должен быть рядом с
|
||||
No defensive terrain penalty = Нет штрафа защиты от местности
|
||||
Embarked units can defend themselves = Юниты на борту могут защищаться
|
||||
# Requires translation!
|
||||
No Sight =
|
||||
No Sight = Отсутствует обзор
|
||||
[amount] XP gained from combat = [amount] ОО от боя
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Irremovable =
|
||||
Irremovable = Неудаляемо
|
||||
when at war = во время войны
|
||||
with [resource] = вместе с: [resource]
|
||||
when between [amount] and [amount2] Happiness = когда счастье между [amount] и [amount2]
|
||||
@ -5521,11 +5521,20 @@ when below [amount] Happiness = когда меньше [amount] счастья
|
||||
during the [era] = во время эпохи: [era]
|
||||
if no other Civilization has researched this = если никакая другая цивилизация не исследовала
|
||||
# Requires translation!
|
||||
upon discovering [tech] =
|
||||
upon discovering [tech] = при исследовании: [tech]
|
||||
after adopting [policy] = после принятия: [policy]
|
||||
before adopting [policy] = до принятия: [policy]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
by consuming this unit =
|
||||
if [buildingName] is constructed = если построена [buildingName]
|
||||
for [amount] turns = на [amount] ходов
|
||||
# Requires translation!
|
||||
by consuming this unit = при растрате этого юнита
|
||||
in cities with a [buildingFilter] = в городах, имеющих [buildingFilter]
|
||||
in cities without a [buildingFilter] = в городах, не имеющих [buildingFilter]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
in cities with at least [amount] [populationFilter] = в городах, имеющих как минимум [amount] [populationFilter]
|
||||
with a garrison = с гарнизоном
|
||||
for [mapUnitFilter] units = для юнитов: [mapUnitFilter]
|
||||
for units with [promotion] = для юнитов с повышением [promotion]
|
||||
for units without [promotion] = для юнитов без повышения [promotion]
|
||||
when above [amount] HP = когда больше [amount] ОЗ
|
||||
@ -5553,7 +5562,7 @@ Hidden before founding a Pantheon = Скрыто до основания пан
|
||||
Hidden after founding a Pantheon = Скрыто после основания пантеона
|
||||
Hidden after generating a Great Prophet = Скрыто после появления Великого пророка
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Triggerable =
|
||||
Triggerable = Приводится в действие
|
||||
Global = Глобальный
|
||||
Nation = Нация
|
||||
Era = Эпоха
|
||||
|
@ -114,7 +114,7 @@ We have encountered the City-State of [name]! = 我们遇到了城邦[name]!
|
||||
Declare Friendship ([numberOfTurns] turns) = 宣布相互友善([numberOfTurns] 回合)
|
||||
May our nations forever remain united! = 我们两个文明将永远肝胆相照、休戚与共地站在一起!
|
||||
Indeed! = 这是无比正确的命运抉择!
|
||||
Denounce [civName]? = 谴责[civName]?
|
||||
Denounce [civName]? = 确认谴责[civName]?
|
||||
Denounce ([numberOfTurns] turns) = 谴责([numberOfTurns] 回合)
|
||||
We will remember this. = 这种侮辱我们绝不会忘记。请好自为之!
|
||||
|
||||
@ -236,8 +236,7 @@ Irrational = 无理
|
||||
Personality = 个性
|
||||
Influence = 影响力
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Ally: [civilization] with [amount] Influence =
|
||||
Ally: [civilization] with [amount] Influence = 当前同盟:[civilization] 影响力:[amount]
|
||||
Reach 30 for friendship. = 影响力到达 30 以建立友谊
|
||||
Reach highest influence above 60 for alliance. = 影响力 ≥60 且高于其他文明以成为友邦同盟
|
||||
When Friends: = 当为朋友时:
|
||||
@ -259,7 +258,7 @@ Demanding a Worker = 索要工人
|
||||
Demanding a Worker from small City-State = 索要小型城邦的工人
|
||||
Very recently paid tribute = 最近朝贡
|
||||
Recently paid tribute = 以前朝贡
|
||||
Influence below -30 = 影响力低于30
|
||||
Influence below -30 = 影响力低于-30
|
||||
Military Rank = 军事排名
|
||||
Military near City-State = 城邦附近的军队
|
||||
Sum: = 总和:
|
||||
@ -551,15 +550,12 @@ When disabled, saves battery life but certain animations will be suspended = 禁
|
||||
Order trade offers by amount = 交易方贸易项目按数量排序
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Check extension mods based on: =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
-none- =
|
||||
-none- = -无-
|
||||
Reload mods = 重新加载模组
|
||||
Checking mods for errors... = 检查模组错误...
|
||||
No problems found. = 没有发现问题
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Autoupdate mod uniques =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Uniques updated! =
|
||||
Autoupdate mod uniques = 自动更新模组词条
|
||||
Uniques updated! = 词条已更新!
|
||||
|
||||
Show experimental world wrap for maps = 显示试验性环形地图世界
|
||||
HIGHLY EXPERIMENTAL - YOU HAVE BEEN WARNED! = ⚠ 警告!试验性功能!
|
||||
@ -1003,8 +999,7 @@ Complete all the spaceship parts\n to win! = 完成建造太空飞船\n胜利!
|
||||
Complete 5 policy branches\n to win! = 完成 5 个社会政策分支\n胜利!
|
||||
Complete 5 policy branches and build\n the Utopia Project to win! = 完成 5 个政策分支,建造完成乌托邦计划胜利!
|
||||
Destroy all enemies\n to win! = 消灭所有敌人\n胜利!
|
||||
# Requires translation!
|
||||
You have won a [victoryType] Victory! =
|
||||
You have won a [victoryType] Victory! = 你赢得了 [victoryType] 胜利!
|
||||
You have achieved victory through the awesome power of your Culture. Your civilization's greatness - the magnificence of its monuments and the power of its artists - have astounded the world! Poets will honor you as long as beauty brings gladness to a weary heart. = 您依靠文化的强大力量取得了胜利。您的文明的伟大创作——富丽堂皇的建筑和鬼斧神工的艺术品震惊了世界!这些沁入心扉的美丽给疲乏的心带来温暖,给悲伤的人送去欢乐,诗人为您赞叹,乐者为您歌唱!
|
||||
The world has been convulsed by war. Many great and powerful civilizations have fallen, but you have survived - and emerged victorious! The world will long remember your glorious triumph! = 世界因战争而动荡不安。许多伟大而强盛的文明衰落了,但您幸存了下来——并且取得了胜利!世界将永远记住您的光辉与荣耀!
|
||||
You have achieved victory through mastery of Science! You have conquered the mysteries of nature and led your people on a voyage to a brave new world! Your triumph will be remembered as long as the stars burn in the night sky! = 您通过掌握先进的科技取得了胜利!您已经征服了大自然的神秘,带领人民踏上了通往美丽新世界的航程!只要星星在夜空中燃烧,您的胜利就会被永远铭记!
|
||||
@ -1179,9 +1174,7 @@ All policies adopted = 所有政策皆已推行
|
||||
Policy branch: [branchName] = 政策分支: [branchName]
|
||||
|
||||
# Religions
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Religions =
|
||||
Religions = 宗教
|
||||
Choose an Icon and name for your Religion = 为您的宗教制定一个图标和名称
|
||||
Choose a name for your religion = 选择您的宗教名称
|
||||
Choose a [beliefType] belief! = 选择一个[beliefType]信仰!
|
||||
@ -1201,8 +1194,7 @@ Pressure = 宗教压力
|
||||
|
||||
# Religion overview screen
|
||||
Religion Name: = 宗教名称:
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Pantheon Name: =
|
||||
Pantheon Name: = 万神庙名称:
|
||||
Founding Civ: = 建立的文明:
|
||||
Holy City: = 圣城:
|
||||
Cities following this religion: = 追随此教的城市
|
||||
@ -1248,20 +1240,13 @@ Invalid ID! = 无效的 ID!
|
||||
|
||||
# Multiplayer options menu
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Current IP address =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Server's IP address =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Reset to Dropbox =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Check connection to server =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Awaiting response... =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Success! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Failed! =
|
||||
Current IP address = 当前IP地址
|
||||
Server's IP address = 服务器IP地址
|
||||
Reset to Dropbox = 重置为Dropbox
|
||||
Check connection to server = 检查服务器连接
|
||||
Awaiting response... = 等待服务器回应...
|
||||
Success! = 成功!
|
||||
Failed! = 失败!
|
||||
|
||||
|
||||
# Mods
|
||||
@ -1470,10 +1455,8 @@ enhancing = 强化
|
||||
|
||||
######### Unique Specials ###########
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
all healing effects doubled =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
The Spaceship =
|
||||
all healing effects doubled = 所有治疗翻倍
|
||||
The Spaceship = 宇宙飞船
|
||||
Maya Long Count calendar cycle = 玛雅长历法
|
||||
|
||||
#################### Lines from Buildings from Civ V - Vanilla ####################
|
||||
@ -3277,8 +3260,7 @@ Landed Elite = 缙绅阶层
|
||||
Monarchy = 君主政体
|
||||
Tradition Complete = 完整的传统政策
|
||||
Provides a [buildingName] in your first [amount] cities for free = 前[amount]座城市免费获得一座[buildingName]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Tradition =
|
||||
Tradition = 传统
|
||||
|
||||
Republic = 共和政体
|
||||
Citizenship = 公民制度
|
||||
@ -3288,8 +3270,7 @@ Each city founded increases culture cost of policies [amount]% less than normal
|
||||
Meritocracy = 精英政治
|
||||
Liberty Complete = 完整的自主政策
|
||||
Free Great Person = 免费的伟人
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Liberty =
|
||||
Liberty = 自主
|
||||
|
||||
Warrior Code = 尚武精神
|
||||
Discipline = 军事纪律
|
||||
@ -3299,8 +3280,7 @@ Military Tradition = 军事传统
|
||||
Military Caste = 军人阶层
|
||||
Professional Army = 职业军队
|
||||
Honor Complete = 完整的荣誉政策
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Honor =
|
||||
Honor = 荣誉
|
||||
vs [mapUnitFilter] units = 对战[mapUnitFilter]单位
|
||||
Notified of new Barbarian encampments = 会对新出现蛮族营地提醒
|
||||
|
||||
@ -3312,8 +3292,7 @@ Theocracy = 神权政治
|
||||
Reformation = 宗教改革
|
||||
Free Religion = 信仰自由
|
||||
Piety Complete = 完整的虔信政策
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Piety =
|
||||
Piety = 虔诚
|
||||
before adopting [policy] = 在推行[policy]前
|
||||
|
||||
Philantropy = 慈善事业
|
||||
@ -3330,8 +3309,7 @@ Allied City-States will occasionally gift Great People = 缔结同盟的城邦
|
||||
Patronage Complete = 完整的赞助政策
|
||||
Influence of all other civilizations with all city-states degrades [amount]% faster = 其他文明对城邦的影响力下降速度+[amount]%
|
||||
Triggers the following global alert: [param] = 触发下列全局警报:[param]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Patronage =
|
||||
Patronage = 赞助
|
||||
|
||||
Naval Tradition = 海军传统
|
||||
Trade Unions = 联合公会
|
||||
@ -3342,8 +3320,7 @@ Protectionism = 贸易保护
|
||||
Commerce Complete = 完整的商业政策
|
||||
[amount]% Gold from Great Merchant trade missions = [amount]%来源于大商人贸易任务的金钱
|
||||
May buy [baseUnitFilter] units for [amount] [stat] [cityFilter] at an increasing price ([amount2]) = 对于[amount][stat][cityFilter],可能以更高的价格购买[baseUnitFilter]单位([amount2])
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Commerce =
|
||||
Commerce = 商业
|
||||
|
||||
Secularism = 世俗主义
|
||||
Humanism = 人文主义
|
||||
@ -3353,7 +3330,7 @@ Sovereignty = 主权在民
|
||||
Scientific Revolution = 科技革命
|
||||
Rationalism Complete = 完整的理性政策
|
||||
[amount] Free Technologies = [amount] 项免费科技
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Rationalism = 理性
|
||||
Rationalism =
|
||||
while the empire is happy = 当帝国处于快乐时
|
||||
[amount]% [stat] = [amount]% [stat]
|
||||
@ -3368,8 +3345,7 @@ Free Speech = 言论自由
|
||||
Democracy = 民主主义
|
||||
Freedom Complete = 完整的自由政策
|
||||
[amount]% Yield from every [tileFilter] = [amount]%来自每个[tileFilter]的产出
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Freedom =
|
||||
Freedom = 自由
|
||||
|
||||
Populism = 民粹主义
|
||||
Militarism = 军国主义
|
||||
@ -3379,9 +3355,8 @@ Quantity of strategic resources produced by the empire +[amount]% = 战略资源
|
||||
Police State = 极权国家
|
||||
Total War = 全面战争
|
||||
Autocracy Complete = 完整的独裁政策
|
||||
Autocracy = 专制
|
||||
for [amount] turns = 需要[amount]回合
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Autocracy =
|
||||
Upon capturing a city, receive [amount] times its [stat] production as [plunderableStat] immediately = 占领一个城市后,立即以[plunderableStat]形式获得它[stat]生产的[amount]倍
|
||||
|
||||
United Front = 统一战线
|
||||
@ -3392,8 +3367,7 @@ Socialism = 社会主义
|
||||
[amount]% maintenance cost for buildings [cityFilter] = [amount]% 维护 [cityFilter] 建筑的费用
|
||||
Communism = 共产主义
|
||||
Order Complete = 完整的秩序政策
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Order =
|
||||
Order = 命令
|
||||
|
||||
|
||||
#################### Lines from Quests from Civ V - Vanilla ####################
|
||||
@ -3697,8 +3671,7 @@ Hill = 丘陵
|
||||
Forest = 森林
|
||||
Provides a one-time Production bonus to the closest city when cut down = 砍伐时为最近的城市提供一次性产能奖励
|
||||
Blocks line-of-sight from tiles at same elevation = 可挡住来自同海拔地块的视线
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount]% Chance to be destroyed by nukes =
|
||||
[amount]% Chance to be destroyed by nukes = [amount]%几率被核武器摧毁
|
||||
A Camp can be built here without cutting it down = 可以在此建造营地而无需砍掉它
|
||||
|
||||
Jungle = 丛林
|
||||
@ -5486,8 +5459,7 @@ Embarked units can defend themselves = 单位船运时有自卫能力
|
||||
# Requires translation!
|
||||
No Sight =
|
||||
[amount] XP gained from combat = 从战斗中获得了[amount] XP
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Irremovable =
|
||||
Irremovable = 不可移动
|
||||
when at war = 当处于战争时
|
||||
with [resource] = 拥有[resource]的
|
||||
when between [amount] and [amount2] Happiness = 当帝国处于[amount]到[amount2]点快乐之间时
|
||||
@ -5499,6 +5471,10 @@ upon discovering [tech] =
|
||||
after adopting [policy] = 在推行[policy]后
|
||||
by consuming this unit = 在组建这个单位时
|
||||
in cities with a [buildingFilter] = 在正在建造[buildingFilter]的城市中
|
||||
in cities without a [buildingFilter] = 在未建造[buildingFilter]的城市中
|
||||
in cities with at least [amount] [populationFilter] = 在至少有 [amount] [populationFilter] 的城市
|
||||
with a garrison = 如果城市有军队驻扎
|
||||
for [mapUnitFilter] units = 对与处在[mapUnitFilter]单位
|
||||
for units with [promotion] = 对于拥有[promotion]的单位
|
||||
for units without [promotion] = 对于没有[promotion]的单位
|
||||
when above [amount] HP = 当超过[amount]生命值时
|
||||
@ -5531,10 +5507,8 @@ Nation = 国家
|
||||
Era = 时代
|
||||
Tech = 科技
|
||||
Policy = 政策
|
||||
# Requires translation!
|
||||
FounderBelief =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
FollowerBelief =
|
||||
FounderBelief = 创始人信仰
|
||||
FollowerBelief = 追随者信仰
|
||||
Building = 建筑
|
||||
Unit = 单位
|
||||
UnitType = 单位种类
|
||||
|
@ -563,11 +563,11 @@ Generate translation files = Generar archivos de traducción
|
||||
Translation files are generated successfully. = Los archivos de traducción se generaron con éxito.
|
||||
Please note that translations are a community-based work in progress and are INCOMPLETE! The percentage shown is how much of the language is translated in-game. If you want to help translating the game into your language, click here. = Por favor ten en cuenta que las traducciones son hechas por la comunidad, ¡están en progreso e INCOMPLETAS! El porcentaje mostrado és cuanto del juego está traducido. Si quieres ayudar a traducir el juego, toca aquí.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Font family =
|
||||
Font family = Familias de Tipos de Letra
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Default Font =
|
||||
Default Font = Fuente Predeterminada
|
||||
# Requires translation!
|
||||
You need to restart the game for this change to take effect. =
|
||||
You need to restart the game for this change to take effect. = Necesitas reiniciar el juego para que se apliquen los cambios.
|
||||
|
||||
# Notifications
|
||||
|
||||
@ -956,7 +956,7 @@ Transportation upkeep = Mantenimiento de transporte
|
||||
Unit upkeep = Mantenimiento de unidades
|
||||
Trades = Comercio
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Score =
|
||||
Score = Puntaje
|
||||
Units = Unidades
|
||||
Unit Supply = Suministros de Unidades
|
||||
Base Supply = Suministros Base
|
||||
@ -998,7 +998,7 @@ Complete 5 policy branches\n to win! = ¡Completa 5 ramas políticas sociales\n
|
||||
Complete 5 policy branches and build\n the Utopia Project to win! = ¡Completa 5 ramas políticas y construye\n el Proyecto Utopía para ganar!
|
||||
Destroy all enemies\n to win! = ¡Destruye a todos los enemigos para ganar!
|
||||
# Requires translation!
|
||||
You have won a [victoryType] Victory! =
|
||||
You have won a [victoryType] Victory! = ¡Has ganado una Victoria [victoryType]!
|
||||
You have achieved victory through the awesome power of your Culture. Your civilization's greatness - the magnificence of its monuments and the power of its artists - have astounded the world! Poets will honor you as long as beauty brings gladness to a weary heart. = Has logrado la victoria a través del asombroso poder de tu cultura. ¡La grandeza de su civilización, la magnificencia de sus monumentos y el poder de sus artistas, han asombrado al mundo! Los poetas te honrarán mientras la belleza traiga alegría a un corazón cansado.
|
||||
The world has been convulsed by war. Many great and powerful civilizations have fallen, but you have survived - and emerged victorious! The world will long remember your glorious triumph! = El mundo ha sido convulsionado por la guerra. Muchas civilizaciones grandes y poderosas han caído, pero tú has sobrevivido y has salido victorioso. ¡El mundo recordará por mucho tiempo tu glorioso triunfo!
|
||||
You have achieved victory through mastery of Science! You have conquered the mysteries of nature and led your people on a voyage to a brave new world! Your triumph will be remembered as long as the stars burn in the night sky! = ¡Has logrado la victoria a través del dominio de la ciencia! ¡Has conquistado los misterios de la naturaleza y has guiado a tu gente en un viaje a un mundo nuevo y valiente! ¡Su triunfo será recordado mientras las estrellas ardan en el cielo nocturno!
|
||||
@ -1175,7 +1175,7 @@ Policy branch: [branchName] = Rama Politica: [branchName]
|
||||
# Religions
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Religions =
|
||||
Religions = Religiones
|
||||
Choose an Icon and name for your Religion = Escoje Simbolo y nombre para tu Religión
|
||||
Choose a name for your religion = Escoje un nombre para tu religión
|
||||
Choose a [beliefType] belief! = ¡Escoje una creencia de [beliefType]!
|
||||
@ -1242,19 +1242,19 @@ Invalid ID! = ID inválido
|
||||
# Multiplayer options menu
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Current IP address =
|
||||
Current IP address = Dirección IP actual
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Server's IP address =
|
||||
Server's IP address = Dirección IP del Servidor
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Reset to Dropbox =
|
||||
Reset to Dropbox = Devolver a Dropbox
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Check connection to server =
|
||||
Check connection to server = Verificar conección al servidor
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Awaiting response... =
|
||||
Awaiting response... = Esperando respuesta...
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Success! =
|
||||
Success! = ¡Exito!
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Failed! =
|
||||
Failed! = ¡Error!
|
||||
|
||||
|
||||
# Mods
|
||||
@ -1464,10 +1464,10 @@ enhancing = mejorar
|
||||
######### Unique Specials ###########
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
all healing effects doubled =
|
||||
all healing effects doubled = duplicados todos los efectos de curación
|
||||
# Requires translation!
|
||||
The Spaceship =
|
||||
Maya Long Count calendar cycle = Ciclo del calendario maya de cuenta larga
|
||||
The Spaceship = La Nave Espacial
|
||||
Maya Long Count calendar cycle = Ciclo del calendario Maya de La Cuenta Larga
|
||||
|
||||
#################### Lines from Buildings from Civ V - Vanilla ####################
|
||||
|
||||
@ -1609,7 +1609,7 @@ National Treasury = Tesoro Nacional
|
||||
Machu Picchu = Machu Picchu
|
||||
'Few romances can ever surpass that of the granite citadel on top of the beetling precipices of Machu Picchu, the crown of Inca Land.' - Hiram Bingham = 'Pocos romances pueden superar aquello de la ciudadela de granito en la sima de los sobresalientes precipicios de Machu Pichu, la joya de la tierra Inca.' - Hiram Bingham
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount]% [stat] from Trade Routes =
|
||||
[amount]% [stat] from Trade Routes = [amount]% [stat] de Rutas de Comercio
|
||||
Must have an owned [tileFilter] within [amount] tiles = Debe tener un [tileFilter] propio dentro de [amount] casillas
|
||||
|
||||
Workshop = Taller
|
||||
@ -1658,7 +1658,7 @@ Satrap's Court = Corte del sátrapa
|
||||
Forbidden Palace = Palacio Prohibido
|
||||
'Most of us can, as we choose, make of this world either a palace or a prison' - John Lubbock = 'Con nuestras elecciones, todos podemos hacer de este mundo un palacio o una prisión.' - John Lubbock
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount]% Unhappiness from [populationFilter] [cityFilter] =
|
||||
[amount]% Unhappiness from [populationFilter] [cityFilter] = [amount]% Infelicidad de [populationFilter] [cityFilter]
|
||||
|
||||
Theatre = Teatro
|
||||
|
||||
@ -3268,7 +3268,7 @@ Monarchy = Monarquía
|
||||
Tradition Complete = Tradición Completada
|
||||
Provides a [buildingName] in your first [amount] cities for free = Provee un [buildingName] en tus primeras [amount] ciudades gratis
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Tradition =
|
||||
Tradition = Tradicción
|
||||
|
||||
Republic = República
|
||||
Citizenship = Ciudadanía
|
||||
@ -3279,7 +3279,7 @@ Meritocracy = Meritocracia
|
||||
Liberty Complete = Libertad Completada
|
||||
Free Great Person = Gran Personaje gratis
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Liberty =
|
||||
Liberty = Libertad
|
||||
|
||||
Warrior Code = Código guerrero
|
||||
Discipline = Disciplina
|
||||
@ -3290,7 +3290,7 @@ Military Caste = Casta militar
|
||||
Professional Army = Ejercito Profesional
|
||||
Honor Complete = Honor Completado
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Honor =
|
||||
Honor = Honor
|
||||
vs [mapUnitFilter] units = vs unidades [mapUnitFilter]
|
||||
Notified of new Barbarian encampments = Serás avisado de nuevos campamentos Bárbaros
|
||||
|
||||
@ -3303,7 +3303,7 @@ Reformation = Reforma
|
||||
Free Religion = Libertad de Culto
|
||||
Piety Complete = Piedad Completada
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Piety =
|
||||
Piety = Religiosidad
|
||||
before adopting [policy] = antes de adoptar [policy]
|
||||
|
||||
Philantropy = Filantropía
|
||||
@ -3321,7 +3321,7 @@ Patronage Complete = Patrocinio Completado
|
||||
Influence of all other civilizations with all city-states degrades [amount]% faster = La influencia del resto de las civilizaciones con Ciudades-Estado disminuye [amount]% más rápido
|
||||
Triggers the following global alert: [param] = Activa la siguiente alarma mundíal: [param]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Patronage =
|
||||
Patronage = Patrocinio
|
||||
|
||||
Naval Tradition = Tradición Naval
|
||||
Trade Unions = Sindicatos
|
||||
@ -3333,7 +3333,7 @@ Commerce Complete = Comercio Completado
|
||||
[amount]% Gold from Great Merchant trade missions = [amount]% Oro de las misiones comerciales de gran comerciante
|
||||
May buy [baseUnitFilter] units for [amount] [stat] [cityFilter] at an increasing price ([amount2]) = Puede comprar unidades [baseUnitFilter] por [amount] [stat] [cityFilter] a un costo aumentado ([amount2])
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Commerce =
|
||||
Commerce = Comercio
|
||||
|
||||
Secularism = Laicismo
|
||||
Humanism = Humanismo
|
||||
@ -3344,7 +3344,7 @@ Scientific Revolution = Revolución Científica
|
||||
Rationalism Complete = Racionalismo Completado
|
||||
[amount] Free Technologies = [amount] Tecnologias Gratis
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Rationalism =
|
||||
Rationalism = Racionalismo
|
||||
while the empire is happy = mientras el imperio es feliz
|
||||
[amount]% [stat] = [amount]% [stat]
|
||||
|
||||
@ -3359,7 +3359,7 @@ Democracy = Democracia
|
||||
Freedom Complete = Emancipación Completada
|
||||
[amount]% Yield from every [tileFilter] = [amount]% Cosecha de cada [tileFilter]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Freedom =
|
||||
Freedom = Enmancipación
|
||||
|
||||
Populism = Populismo
|
||||
Militarism = Militarismo
|
||||
@ -3371,7 +3371,7 @@ Total War = Guerra Total
|
||||
Autocracy Complete = Autocracia completada
|
||||
for [amount] turns = Por [amount] turnos
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Autocracy =
|
||||
Autocracy = Autocracia
|
||||
Upon capturing a city, receive [amount] times its [stat] production as [plunderableStat] immediately = Al capturar una ciudad, recibe [amount] veces es [stat] producción como [plunderableStat] inmediatamente
|
||||
|
||||
United Front = Frente Unido
|
||||
@ -3383,7 +3383,7 @@ Socialism = Socialismo
|
||||
Communism = Comunismo
|
||||
Order Complete = Orden Completado
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Order =
|
||||
Order = Órden
|
||||
|
||||
|
||||
#################### Lines from Quests from Civ V - Vanilla ####################
|
||||
@ -3688,7 +3688,7 @@ Forest = Bosque
|
||||
Provides a one-time Production bonus to the closest city when cut down = Proporciona una bonificación de producción única a la ciudad más cercana cuando se corta
|
||||
Blocks line-of-sight from tiles at same elevation = Bloquea la visión desde casillas de misma elevación
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[amount]% Chance to be destroyed by nukes =
|
||||
[amount]% Chance to be destroyed by nukes = [amount]% Probabilidad de ser destruído por explosión nuclear
|
||||
A Camp can be built here without cutting it down = Un Campamento puede ser construido aquí sin tener que talar
|
||||
|
||||
Jungle = Selva
|
||||
@ -4118,7 +4118,7 @@ Can see invisible [mapUnitFilter] units = Puede ver unidades [mapUnitFilter] inv
|
||||
|
||||
Aircraft = Aeronave
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can see over obstacles =
|
||||
Can see over obstacles = Puede ver sobre obstaculos
|
||||
|
||||
|
||||
Atomic Bomber = Bombardero Atómico
|
||||
@ -5426,10 +5426,10 @@ Great prophets also have this ability, and remove all other religions in the cit
|
||||
Often this results in the city immediately converting to their religion = A menudo esto resulta en una ciudad siendo convertida inmediatamente a su religión.
|
||||
Additionally, when an inquisitor is stationed in or directly next to a city center, units of other religions cannot spread their faith there, though natural spread is uneffected. = Adicionalmente, cuando un inquisidor está parado en o al lado del centro de ciudad, unidades de otras religiones no pueden difundir su fé allí, pero la difusión natural es inafectada.
|
||||
|
||||
The Mayan unique ability, 'The Long Count', comes with a side effect: = La habilidad única maya, 'The Long Count', viene con un efecto secundario:
|
||||
The Mayan unique ability, 'The Long Count', comes with a side effect: = La habilidad única maya, 'La Cuenta Larga', viene con un efecto secundario:
|
||||
Once active, the game's year display will use mayan notation. = Una vez activo, la visualización del año del juego utilizará la notación maya.
|
||||
The Maya measured time in days from what we would call 11th of August, 3114 BCE. A day is called K'in, 20 days are a Winal, 18 Winals are a Tun, 20 Tuns are a K'atun, 20 K'atuns are a B'ak'tun, 20 B'ak'tuns a Piktun, and so on. = Los mayas medían el tiempo en días desde lo que llamaríamos el 11 de agosto de 3114 a. Un día se llama K'in, 20 días son Winal, 18 Winals son Tun, 20 Tuns son K'atun, 20 K'atuns son B'ak'tun, 20 B'ak'tuns son Piktun, y pronto.
|
||||
Unciv only displays ය B'ak'tuns, ඹ K'atuns and ම Tuns (from left to right) since that is enough to approximate gregorian calendar years. The Maya numerals are pretty obvious to understand. Have fun deciphering them! = Unciv solo muestra ය B'ak'tuns, ඹ K'atuns y ම Tuns (de izquierda a derecha) ya que eso es suficiente para aproximarse a los años del calendario gregoriano. Los números mayas son bastante obvios de entender. ¡Diviértete descifrándolos!
|
||||
The Maya measured time in days from what we would call 11th of August, 3114 BCE. A day is called K'in, 20 days are a Winal, 18 Winals are a Tun, 20 Tuns are a K'atun, 20 K'atuns are a B'ak'tun, 20 B'ak'tuns a Piktun, and so on. = Los Mayas medían el tiempo en días desde lo que llamaríamos el 11 de agosto de 3114 a.C. Un día se llama K'in, 20 días son un Winal, 18 Winals son un Tun, 20 Tuns son un K'atun, 20 K'atuns son un B'ak'tun, 20 B'ak'tuns son un Piktun, y así.
|
||||
Unciv only displays ය B'ak'tuns, ඹ K'atuns and ම Tuns (from left to right) since that is enough to approximate gregorian calendar years. The Maya numerals are pretty obvious to understand. Have fun deciphering them! = Unciv solo muestra ය B'ak'tuns, ඹ K'atuns y ම Tuns (de izquierda a derecha), ya que eso es suficiente para aproximarse a los años del calendario gregoriano. Los números mayas son bastante obvios de entender. ¡Diviértete descifrándolos!
|
||||
|
||||
Your cities will periodically demand different luxury goods to satisfy their desire for new things in life. = Tus ciudades demandarán periódicamente diferentes artículos de lujo para satisfacer su deseo de cosas nuevas en la vida.
|
||||
If you manage to acquire the demanded luxury by trade, expansion, or conquest, the city will celebrate We Love The King Day for 20 turns. = Si logra adquirir el lujo exigido por comercio, expansión o conquista, la ciudad celebrará el Día de Amamos al Rey durante 20 turnos.
|
||||
@ -5467,7 +5467,7 @@ Must not be next to [terrainFilter] = no debe estar al lado [terrainFilter]
|
||||
No defensive terrain penalty = Sin penalización de terreno defensivo
|
||||
Embarked units can defend themselves = Las unidades embarcadas pueden defenderse
|
||||
# Requires translation!
|
||||
No Sight =
|
||||
No Sight = Sin Visión
|
||||
[amount] XP gained from combat = [amount] XP obtenido del combate
|
||||
Irremovable = Inremovible
|
||||
when at war = si está en guerra
|
||||
@ -5480,6 +5480,11 @@ upon discovering [tech] = al descubrir [tech]
|
||||
after adopting [policy] = después de adoptar [policy]
|
||||
by consuming this unit = al consumar esta unidad
|
||||
in cities with a [buildingFilter] = en ciudades con un/a [buildingFilter]
|
||||
in cities without a [buildingFilter] = en ciudades sin un/a [buildingFilter]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
in cities with at least [amount] [populationFilter] = en ciudades con por lo menos [amount] [populationFilter]
|
||||
with a garrison = con una guarnición
|
||||
for [mapUnitFilter] units = para unidades [mapUnitFilter]
|
||||
for units with [promotion] = para unidades con [promotion]
|
||||
for units without [promotion] = para unidades sin [promotion]
|
||||
when above [amount] HP = cuando está por encima de [amount] HP
|
||||
|
@ -3,8 +3,8 @@ package com.unciv.build
|
||||
object BuildConfig {
|
||||
const val kotlinVersion = "1.5.30"
|
||||
const val appName = "Unciv"
|
||||
const val appCodeNumber = 692
|
||||
const val appVersion = "4.0.1"
|
||||
const val appCodeNumber = 693
|
||||
const val appVersion = "4.0.2"
|
||||
|
||||
const val gdxVersion = "1.10.0"
|
||||
const val roboVMVersion = "2.3.1"
|
||||
|
16
changelog.md
16
changelog.md
@ -1,3 +1,19 @@
|
||||
## 4.0.2
|
||||
|
||||
Resolved - Solved out of memory errors for modded base rulesets
|
||||
|
||||
Added check for multiple policies with the same name - unlike techs buildings etc, these are also saved in the *policy branch* and so can affect gameplay
|
||||
|
||||
By SomeTroglodyte:
|
||||
- City Info Table Expanders - fix persistence and resizing, close/open all button
|
||||
- Empire overview resources
|
||||
- Translation writer conditionals
|
||||
- Empire Overview Tweaks to better utilize new TabbedPager
|
||||
- Apply Char(Int) and Char.code patch to Maya Calendar
|
||||
- Reactivate Worldscreen Ctrl key bindings
|
||||
|
||||
Generalized a few nation uniques - By xlenstra
|
||||
|
||||
## 4.0.1
|
||||
|
||||
Custom server port - By HAHH9527
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user