Translations update (#4130)

* updates (#4123)

* Update Spanish.properties (#4116)

* Update Czech.properties (#4111)

* Překlad

* Další překlad

* Fixed translations without context

* Update German.properties (#4105)

* Update German.properties

* Update German.properties

* Update Italian.properties (#4102)

* Add Korean Translations (#4101)

9+ sentences added to translations
9+ 이상의 문장이 번역에 추가되었습니다. 오역을 수정하였습니다. 어순을 바꾸었습니다.

Co-authored-by: Miraç <56484801+logicminimal@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: ArchDuque-Pancake <78449553+ArchDuque-Pancake@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: jahodovykolac <79529669+jahodovykolac@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Martin Pechstein <77325495+Mape6@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Giuseppe D'Addio <41149920+Smashfanful@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: BINUBALL <66934926+binuball@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
Yair Morgenstern
2021-06-13 22:26:28 +03:00
committed by GitHub
parent 85158ab29d
commit 7e5d098068
6 changed files with 185 additions and 282 deletions

View File

@ -53,7 +53,7 @@ Show stats drilldown = Zobrazit statistiky
Show construction queue = Zobrazit stavební frontu Show construction queue = Zobrazit stavební frontu
Save = Uložit Save = Uložit
# Requires translation! # Requires translation!
Cancel = Cancel = Zrušit
Diplomacy = Diplomacie Diplomacy = Diplomacie
War = Válka War = Válka
@ -137,13 +137,13 @@ Provides land units every 20 turns at 30 Influence = Poskytuje pozemní jednotky
Gift [giftAmount] gold (+[influenceAmount] influence) = Daruj [giftAmount] zlata (+ [influenceAmount] vlivu) Gift [giftAmount] gold (+[influenceAmount] influence) = Daruj [giftAmount] zlata (+ [influenceAmount] vlivu)
Relationship changes in another [turnsToRelationshipChange] turns = Mezinárodní vztahy se změní během příštích/ho [turnsToRelationshipChange] kol(a) Relationship changes in another [turnsToRelationshipChange] turns = Mezinárodní vztahy se změní během příštích/ho [turnsToRelationshipChange] kol(a)
# Requires translation! # Requires translation!
Protected by = Protected by = Chráněn civilizací
# Requires translation! # Requires translation!
Revoke Protection = Revoke Protection = Odvolat ochranu
# Requires translation! # Requires translation!
Pledge to protect = Pledge to protect = Slíbit ochranu
# Requires translation! # Requires translation!
Declare Protection of [cityStateName]? = Declare Protection of [cityStateName]? = Vyhlásit ochranu městského státu [cityStateName]?
Cultured = Kulturní Cultured = Kulturní
Maritime = Námořní Maritime = Námořní
@ -208,7 +208,7 @@ Civilizations = Civilizace
Map Type = Typ mapy Map Type = Typ mapy
Map file = Soubor mapy Map file = Soubor mapy
# Requires translation! # Requires translation!
Could not load map! = Could not load map! = Nelze načíst mapu!
Generated = Generováno Generated = Generováno
Existing = Existující Existing = Existující
Custom = Vlastní Custom = Vlastní
@ -218,7 +218,7 @@ Pangaea = Pangea
Perlin = Perlin Perlin = Perlin
Continents = Kontinenty Continents = Kontinenty
# Requires translation! # Requires translation!
Four Corners = Four Corners = Čtyři rohy
Archipelago = Souostroví Archipelago = Souostroví
Number of City-States = Počet městských států Number of City-States = Počet městských států
One City Challenge = Výzva - Jen jedno město One City Challenge = Výzva - Jen jedno město
@ -237,7 +237,7 @@ Rectangular = Čtvercová
Show advanced settings = Pokročilá nastavení Show advanced settings = Pokročilá nastavení
Hide advanced settings = Skrýt pokročilá nastavení Hide advanced settings = Skrýt pokročilá nastavení
# Requires translation! # Requires translation!
RNG Seed = RNG Seed = RNG Seed
Map Height = Výška mapy Map Height = Výška mapy
Temperature extremeness = Teplotní extrémy Temperature extremeness = Teplotní extrémy
Resource richness = Hustota surovin Resource richness = Hustota surovin
@ -258,13 +258,13 @@ Medium = Střední
Large = Velký Large = Velký
Huge = Obrovský Huge = Obrovský
# Requires translation! # Requires translation!
World wrap requires a minimum width of 32 tiles = World wrap requires a minimum width of 32 tiles = Funkce World Wrap potřebuje minimálně 32 políček
# Requires translation! # Requires translation!
The provided map dimensions were too small = The provided map dimensions were too small = Zadané rozměry mapy jsou příliš malé
# Requires translation! # Requires translation!
The provided map dimensions were too big = The provided map dimensions were too big = Zadané rozměry mapy jsou příliš velké
# Requires translation! # Requires translation!
The provided map dimensions had an unacceptable aspect ratio = The provided map dimensions had an unacceptable aspect ratio = Zadané rozměry mapy mají nepřijatelný poměr stran
Difficulty = Obtížnost Difficulty = Obtížnost
@ -291,12 +291,12 @@ Mods: = Mody:
Base ruleset mods: = Mody zakladních pravidel: Base ruleset mods: = Mody zakladních pravidel:
Extension mods: = Rozšiřující mody: Extension mods: = Rozšiřující mody:
World Wrap = Zakulacení světa World Wrap = Funkce World Wrap
World wrap maps are very memory intensive - creating large world wrap maps on Android can lead to crashes! = Mapy se zakulaceným světem jsou velmi náročné na paměť - vytváření velkých zakulacených map na Androidu může vést k padání aplikace! World wrap maps are very memory intensive - creating large world wrap maps on Android can lead to crashes! = Mapy s funkcí World Wrap jsou velmi náročné na paměť - vytváření velkých zakulacených map na Androidu může vést k padání aplikace!
# Requires translation! # Requires translation!
Anything above 80 by 50 may work very slowly on Android! = Anything above 80 by 50 may work very slowly on Android! = Cokoliv nad 80 x 50 může fungovat velmi pomalu na Androidu!
# Requires translation! # Requires translation!
Anything above 40 may work very slowly on Android! = Anything above 40 may work very slowly on Android! = Cokoliv nad 40 může fungovat velmi pomalu na Androidu!
# Multiplayer # Multiplayer
@ -399,30 +399,30 @@ Locate mod errors = Lokalizovat chyby modu
# Notifications # Notifications
Research of [technologyName] has completed! = Výzkum technologie [technologyName] byl dokončen! Research of [technologyName] has completed! = Výzkum technologie [technologyName] byl dokončen!
[construction] has become obsolete and was removed from the queue in [cityName]! = Položka [construction] je zastaralá a bude odstraněna z fronty ve městě [cityName]! [construction] has become obsolete and was removed from the queue in [cityName]! = Položka [construction] je zastaralá a byla odstraněna z fronty ve městě [cityName]!
# Requires translation! # Requires translation!
[construction] has become obsolete and was removed from the queue in [amount] cities! = [construction] has become obsolete and was removed from the queue in [amount] cities! = Položka [construction] je zastaralá a byla odstraněna z fronty v [amount] městech!
# Requires translation! # Requires translation!
[cityName] changed production from [oldUnit] to [newUnit] = [cityName] changed production from [oldUnit] to [newUnit] = Město [cityName] změnilo produkci z [oldUnit] na [newUnit]
# Requires translation! # Requires translation!
[amount] cities changed production from [oldUnit] to [newUnit] = [amount] cities changed production from [oldUnit] to [newUnit] = [amount] měst(a) změnilo(a) produkci z [oldUnit] na [newUnit]
# Requires translation! # Requires translation!
Excess production for [wonder] converted to [goldAmount] gold = Excess production for [wonder] converted to [goldAmount] gold = Přebytečná produkce z [wonder] byla přeměněna na [goldAmount] zlata
You have entered a Golden Age! = Započal Zlatý věk civilizace! You have entered a Golden Age! = Započal Zlatý věk civilizace!
[resourceName] revealed near [cityName] = Surovina [resourceName] objevena poblíž [cityName] [resourceName] revealed near [cityName] = Surovina [resourceName] objevena poblíž [cityName]
# Requires translation! # Requires translation!
[n] sources of [resourceName] revealed, e.g. near [cityName] = [n] sources of [resourceName] revealed, e.g. near [cityName] = [n] zdrojů suroviny [resourceName] objeveno, např. poblíž [cityName]
A [greatPerson] has been born in [cityName]! = [cityName] - Narodil se [greatPerson]! A [greatPerson] has been born in [cityName]! = [cityName] - Narodil se [greatPerson]!
We have encountered [civName]! = Setkali jsme se s civilizací [civName]! We have encountered [civName]! = Setkali jsme se s civilizací [civName]!
Cannot provide unit upkeep for [unitName] - unit has been disbanded! = Žold pro jednotku [unitName] nebyl zaplacen - jednotka byla rozpuštěna! Cannot provide unit upkeep for [unitName] - unit has been disbanded! = Žold pro jednotku [unitName] nebyl zaplacen - jednotka byla propuštěna!
[cityName] has grown! = Město [cityName] se rozrostlo! [cityName] has grown! = Město [cityName] se rozrostlo!
[cityName] is starving! = Město [cityName] hladoví! [cityName] is starving! = Město [cityName] hladoví!
[construction] has been built in [cityName] = [construction] - stavba dokončena ve městě [cityName] [construction] has been built in [cityName] = [construction] - stavba dokončena ve městě [cityName]
[wonder] has been built in a faraway land = Div světa [wonder] byl vybudován ve vzdálené zemi [wonder] has been built in a faraway land = Div světa [wonder] byl vybudován ve vzdálené zemi
# Requires translation! # Requires translation!
[civName] has completed [construction]! = [civName] has completed [construction]! = Civilizace [civName] dokončila stavbu [construction]!
# Requires translation! # Requires translation!
An unknown civilization has completed [construction]! = An unknown civilization has completed [construction]! = Neznámá civilizace dokončila stavbu [construction]!
Work has started on [construction] = Začali jsme stavět - [construction] Work has started on [construction] = Začali jsme stavět - [construction]
[cityName] cannot continue work on [construction] = Město [cityName] nemůže pokračovat ve stavbě budovy [construction] [cityName] cannot continue work on [construction] = Město [cityName] nemůže pokračovat ve stavbě budovy [construction]
[cityName] has expanded its borders! = Město [cityName] rozšířilo své hranice! [cityName] has expanded its borders! = Město [cityName] rozšířilo své hranice!
@ -436,7 +436,7 @@ An enemy [unit] has captured [cityName] = Nepřátelská jednotka [unit] dobyla
An enemy [unit] has captured our [ourUnit] = Nepřátelské jednotka [unit] zajala naši jednotku [ourUnit] An enemy [unit] has captured our [ourUnit] = Nepřátelské jednotka [unit] zajala naši jednotku [ourUnit]
An enemy [unit] has destroyed our [ourUnit] = Nepřátelská jednotka [unit] zničila naši jednotku [ourUnit] An enemy [unit] has destroyed our [ourUnit] = Nepřátelská jednotka [unit] zničila naši jednotku [ourUnit]
# Requires translation! # Requires translation!
Your [ourUnit] has destroyed an enemy [unit] = Your [ourUnit] has destroyed an enemy [unit] = Naše jednotka [ourUnit] zničila nepřátelskou jednotku [unit]
An enemy [RangedUnit] has destroyed the defence of [cityName] = Nepřátelská jednotka [RangedUnit] zničila obranu města [cityName] An enemy [RangedUnit] has destroyed the defence of [cityName] = Nepřátelská jednotka [RangedUnit] zničila obranu města [cityName]
Enemy city [cityName] has destroyed our [ourUnit] = Nepřátelské město [cityName] zničilo naši jednotku [ourUnit] Enemy city [cityName] has destroyed our [ourUnit] = Nepřátelské město [cityName] zničilo naši jednotku [ourUnit]
An enemy [unit] was destroyed while attacking [cityName] = Nepřátelská jednotka [unit] byla zničena při útoku na město [cityName] An enemy [unit] was destroyed while attacking [cityName] = Nepřátelská jednotka [unit] byla zničena při útoku na město [cityName]
@ -521,7 +521,7 @@ Range = Vzdálenost
Move unit = Pohnout jednotkou Move unit = Pohnout jednotkou
Stop movement = Zastavit pohyb Stop movement = Zastavit pohyb
# Requires translation! # Requires translation!
Swap units = Swap units = Vyměnit jednotky
Construct improvement = Vybudovat vylepšení Construct improvement = Vybudovat vylepšení
Automate = Automatizovat Automate = Automatizovat
Stop automation = Konec automatizace Stop automation = Konec automatizace
@ -544,7 +544,7 @@ Explore = Prozkoumat
Stop exploration = Konec průzkumu Stop exploration = Konec průzkumu
Pillage = Drancovat Pillage = Drancovat
# Requires translation! # Requires translation!
Are you sure you want to pillage this [improvement]? = Are you sure you want to pillage this [improvement]? = Opravdu chcete vydrancovat toto vylepšení políčka [improvement]?
Do you really want to disband this unit? = Opravdu chcete propustit tuto jednotku? Do you really want to disband this unit? = Opravdu chcete propustit tuto jednotku?
Disband this unit for [goldAmount] gold? = Propustit tuto jednotku za [goldAmount] zlata? Disband this unit for [goldAmount] gold? = Propustit tuto jednotku za [goldAmount] zlata?
Create [improvement] = Vybudovat [improvement] Create [improvement] = Vybudovat [improvement]
@ -700,20 +700,20 @@ ranged units = střelecké jednotky
relevant = relevantní relevant = relevantní
non-air = nelétací non-air = nelétací
# For '[stats] from [Water] tiles in this city' # For '[stats] from [Water] tiles in this city'
Water = Voda Water = Vod
# For [stats] from [Water resource] tiles in this city # For [stats] from [Water resource] tiles in this city
Water resource = Voda se surovinami Water resource = Voda se surovinami
River = Řeka River = Řeka
Fresh water = Sladká voda Fresh water = Sladká voda
non-fresh water = bez sladké vody non-fresh water = bez sladké vody
# Requires translation! # Requires translation!
Coastal = Coastal = Pobřežní
# Requires translation! # Requires translation!
Bonus resource = Bonus resource = Bonusová surovina
# Requires translation! # Requires translation!
Strategic resource = Strategic resource = Strategická surovina
# Requires translation! # Requires translation!
Luxury resource = Luxury resource = Luxusní surovina
Wonders = Divy Wonders = Divy
Base values = Základ Base values = Základ
@ -780,7 +780,7 @@ You have no control over the the production of puppeted cities. = Nemáme kontro
Puppeted cities also generate 25% less Gold and Science. = Města s loutkovou vládou také poskytují o 25% méně zlata a výzkumu. Puppeted cities also generate 25% less Gold and Science. = Města s loutkovou vládou také poskytují o 25% méně zlata a výzkumu.
A puppeted city can be annexed at any time. = Město s loutkovou vládou lze kdykoliv anektovat. A puppeted city can be annexed at any time. = Město s loutkovou vládou lze kdykoliv anektovat.
# Requires translation! # Requires translation!
Liberate (city returns to [originalOwner]) = Liberate (city returns to [originalOwner]) = Osvobodit (město se vrátí civilizaci [originalOwner])
Liberating a city returns it to its original owner, giving you a massive relationship boost with them! = Osvobozené město se vrátí zpět k původnímu majiteli, což vám přinese masivní zlepšení vzájemných vztahů. Liberating a city returns it to its original owner, giving you a massive relationship boost with them! = Osvobozené město se vrátí zpět k původnímu majiteli, což vám přinese masivní zlepšení vzájemných vztahů.
Raze = Vyhladit Raze = Vyhladit
Razing the city annexes it, and starts razing the city to the ground. = Vyhlazování města zároveň způsobí jeho anektování a započne srovnávání města ze zemí. Razing the city annexes it, and starts razing the city to the ground. = Vyhlazování města zároveň způsobí jeho anektování a započne srovnávání města ze zemí.
@ -952,7 +952,7 @@ Composite Bowman = Kompozitní lučištník
Foreign Land = Cizí území Foreign Land = Cizí území
Friendly Land = Přátelské území Friendly Land = Přátelské území
Air = Vzdušné Air = Vzdušné
Land = Země Land = Pozemní
Wounded = Zraněné Wounded = Zraněné
Marine = Námořní pěchota Marine = Námořní pěchota
Mobile SAM = Mobilní SAM Mobile SAM = Mobilní SAM
@ -993,39 +993,39 @@ Invalid ID! = Neplatné ID!
Mods = Mody Mods = Mody
Download [modName] = Stáhnout [modName] Download [modName] = Stáhnout [modName]
# Requires translation! # Requires translation!
Update [modName] = Update [modName] = Aktualizovat [modName]
Could not download mod list = Nemohu stáhnout seznam modů Could not download mod list = Nelze stáhnout seznam modů
Download mod from URL = Stáhnout z adresy Download mod from URL = Stáhnout z adresy
Download = Stáhnout Download = Stáhnout
Done! = Hotovo! Done! = Hotovo!
Delete [modName] = Smazat [modName] Delete [modName] = Smazat [modName]
Are you SURE you want to delete this mod? = OPRAVDU chcete smazat tento mod? Are you SURE you want to delete this mod? = OPRAVDU chcete smazat tento mod?
# Requires translation! # Requires translation!
Updated = Updated = Aktualizován
# Requires translation! # Requires translation!
Current mods = Current mods = Stažené módy
# Requires translation! # Requires translation!
Downloadable mods = Downloadable mods = Dostupné módy
# Requires translation! # Requires translation!
Next page = Next page = Další strana
# Requires translation! # Requires translation!
Open Github page = Open Github page = Otevřít webovou stranu na Githubu
# Requires translation! # Requires translation!
Enable as permanent visual mod = Enable as permanent visual mod = Povolit jako trvalý vizuální mód
# Requires translation! # Requires translation!
Disable as permanent visual mod = Disable as permanent visual mod = Zakázat jako trvalý vizuální mód
# Requires translation! # Requires translation!
Installed = Installed = Nainstalováno
# Requires translation! # Requires translation!
Downloaded! = Downloaded! = Staženo!
# Requires translation! # Requires translation!
Could not download mod = Could not download mod = Nelze stáhnout mód
# Requires translation! # Requires translation!
Online query result is incomplete = Online query result is incomplete =
# Requires translation! # Requires translation!
No description provided = No description provided = Žádný popis
# Requires translation! # Requires translation!
[stargazers]✯ = [stargazers]✯ = [stargazers]✯
# Uniques that are relevant to more than one type of game object # Uniques that are relevant to more than one type of game object
@ -1039,20 +1039,20 @@ Must be on [terrain] = Musí být na políčku [terrain]
+[amount] Movement for all [unitType] units = +[amount] pohyb pro [unitType] jednotky +[amount] Movement for all [unitType] units = +[amount] pohyb pro [unitType] jednotky
+[amount]% Production when constructing [param] = +[amount]% produkce při stavbě [param] +[amount]% Production when constructing [param] = +[amount]% produkce při stavbě [param]
# Requires translation! # Requires translation!
Can only be built on [tileFilter] tiles = Can only be built on [tileFilter] tiles = Může být postaveno pouze na políčku [tileFilter]
# Requires translation! # Requires translation!
Cannot be built on [tileFilter] tiles = Cannot be built on [tileFilter] tiles = Nemůže být postaveno na políčku [tileFilter]
# Requires translation! # Requires translation!
Does not need removal of [feature] = Does not need removal of [feature] = Nepotřebuje odstranění vlastnosti terénu [feature]
# City filters # City filters
in this city = v tomto městě in this city = v tomto městě
in all cities = v každém městě in all cities = ve všech městech
in all coastal cities = v každém pobřežním městě in all coastal cities = ve všech pobřežních městech
in capital = v hlavním městě in capital = v hlavním městě
in all cities with a world wonder = v každém městě s divem in all cities with a world wonder = ve všech městech s divem
in all cities connected to capital = v každém městě spojeném s hlavním in all cities connected to capital = ve všech městech spojených s hlavním městem
in all cities with a garrison = v každém městě s posádkou in all cities with a garrison = ve všech městech s posádkou
#################### Lines from Buildings from Civ V - Vanilla #################### #################### Lines from Buildings from Civ V - Vanilla ####################
@ -1318,7 +1318,7 @@ Medical Lab = Lékařská laboratoř
Enables nuclear weapon = Umožní stavět jadernou zbraň Enables nuclear weapon = Umožní stavět jadernou zbraň
# Requires translation! # Requires translation!
Triggers a global alert upon completion = Triggers a global alert upon completion = Vyvolá globální oznámení po dokončení
Manhattan Project = Projekt Manhattan Manhattan Project = Projekt Manhattan
Nuclear Plant = Jaderná elektrárna Nuclear Plant = Jaderná elektrárna
@ -2552,7 +2552,7 @@ What do you want now? = Copak byste chtěli teď?
Great Andean Road = Velká Andská cesta Great Andean Road = Velká Andská cesta
Maintenance on roads & railroads reduced by [amount]% = Údržba na silnicích a železnici snížena o [amount]% Maintenance on roads & railroads reduced by [amount]% = Údržba na silnicích a železnici snížena o [amount]%
# Requires translation! # Requires translation!
No Maintenance costs for improvements in [terrain] tiles = No Maintenance costs for improvements in [terrain] tiles = Žádný poplatek za vylepšení na políčkách [terrain]
Units ignore terrain costs when moving into any tile with Hills = Pohyb v kopcích bez penalizace Units ignore terrain costs when moving into any tile with Hills = Pohyb v kopcích bez penalizace
Cuzco = Cuzco Cuzco = Cuzco
Tiwanaku = Tíwanaku Tiwanaku = Tíwanaku
@ -2765,7 +2765,7 @@ You are nothing but a glorified barbarian. Cruel, and ruthless. =
Mogadishu = Mogadišo Mogadishu = Mogadišo
# Requires translation! # Requires translation!
Congratulations, conqueror. This tribe serves you now. = Congratulations, conqueror. This tribe serves you now. = Gratuluji, dobyvateli. Tento kmen ti nyní bude sloužit.
Barbarians = Barbaři Barbarians = Barbaři
Can only heal by pillaging = Může se léčit pouze drancováním. Can only heal by pillaging = Může se léčit pouze drancováním.
@ -3103,7 +3103,7 @@ Coast = Pobřeží
Occurs at temperature between [param] and [param2] and humidity between [param3] and [amount] = Vyskytují se při teplotách mezi [param] a [param2] a vlhkostech mezi [param3] a [amount] Occurs at temperature between [param] and [param2] and humidity between [param3] and [amount] = Vyskytují se při teplotách mezi [param] a [param2] a vlhkostech mezi [param3] a [amount]
# Requires translation! # Requires translation!
Open terrain = Open terrain = Otevřený terén
Grassland = Louky Grassland = Louky
Plains = Pláně Plains = Pláně
@ -3115,22 +3115,22 @@ Desert = Poušť
Lakes = Jezera Lakes = Jezera
# Requires translation! # Requires translation!
Has an elevation of [amount] for visibility calculations = Has an elevation of [amount] for visibility calculations = Má výšku [amount] pro výpočty viditelnosti
Mountain = Hory Mountain = Hory
Snow = Sníh Snow = Sníh
# Requires translation! # Requires translation!
Rough terrain = Rough terrain = Obtížný terén
# Requires translation! # Requires translation!
[amount] Strength for cities built on this terrain = [amount] Strength for cities built on this terrain = [amount] síly pro města postavená na tomto terénu
# Requires translation! # Requires translation!
[amount] Sight for [param] units = [amount] Sight for [param] units = [amount] dohled pro [param] jednotky
Hill = Kopce Hill = Kopce
Provides a one-time Production bonus to the closest city when cut down = Při kácení poskytne jednorázavý bonus k produkci nejbližšího města Provides a one-time Production bonus to the closest city when cut down = Při kácení poskytne jednorázavý bonus k produkci nejbližšího města
# Requires translation! # Requires translation!
Blocks line-of-sight from tiles at same elevation = Blocks line-of-sight from tiles at same elevation = Blokuje dohled z políček stejné výšky
Forest = Les Forest = Les
Jungle = Džungle Jungle = Džungle
@ -3227,7 +3227,7 @@ Customs house = Celnice
Deal 30 damage to adjacent enemy units = 30 zranění sousedním nepřátelským jednotkám Deal 30 damage to adjacent enemy units = 30 zranění sousedním nepřátelským jednotkám
# Requires translation! # Requires translation!
Can be built just outside your borders = Can be built just outside your borders = Může být postaveno 1 políčko za hranicemi
Citadel = Pevnost Citadel = Pevnost
Can only be built on Coastal tiles = Lze stavět pouze na políčkách u Pobřeží Can only be built on Coastal tiles = Lze stavět pouze na políčkách u Pobřeží
@ -3237,13 +3237,13 @@ Cannot be built on bonus resource = Nesmí být postaveno na bonusové surovině
Terrace farm = Terasovité pole Terrace farm = Terasovité pole
# Requires translation! # Requires translation!
Unpillagable = Unpillagable = Nelze drancovat
Ancient ruins = Starobylé ruiny Ancient ruins = Starobylé ruiny
City ruins = Zřiceniny města City ruins = Zřiceniny města
# Requires translation! # Requires translation!
City center = City center = Centrum města
Barbarian encampment = Barbarský tábor Barbarian encampment = Barbarský tábor
@ -3315,7 +3315,7 @@ Heal this Unit by 50 HP; Doing so will consume this opportunity to choose a Prom
Accuracy I = Přesnost I Accuracy I = Přesnost I
# Requires translation! # Requires translation!
+[amount]% Strength in [param] = +[amount]% Strength in [param] = +[amount]% síly v [param]
Accuracy II = Přesnost II Accuracy II = Přesnost II
@ -3329,7 +3329,7 @@ Barrage III = Přehradná palba III
Volley = Salva Volley = Salva
# Requires translation! # Requires translation!
+[amount]% Strength vs [unitType] = +[amount]% Strength vs [unitType] = +[amount]% síly proti [unitType]
Extended Range = Zvýšený dostřel Extended Range = Zvýšený dostřel
+1 Range = +1 dostřel +1 Range = +1 dostřel
@ -3650,9 +3650,9 @@ Bomber = Bombardér
B17 = B-17 B17 = B-17
# Requires translation! # Requires translation!
Guided Missile = Guided Missile = Naváděná raketa
# Requires translation! # Requires translation!
Self-destructs when attacking = Self-destructs when attacking = Zničí sebe sama při útoku
Nuclear Missile = Jaderná raketa Nuclear Missile = Jaderná raketa
Nuclear weapon = Jaderná zbraň Nuclear weapon = Jaderná zbraň
@ -3679,7 +3679,7 @@ May Paradrop up to [amount] tiles from inside friendly territory =
Infantry = Pěchota Infantry = Pěchota
# Requires translation! # Requires translation!
[amount] Sight when [param] = [amount] Sight when [param] = [amount] dohled když [param]
Machine Gun = Kulometčík Machine Gun = Kulometčík
@ -3829,7 +3829,7 @@ Certain bonuses are given when you are at above 30 influence.\nWhen you have abo
Great People = Velké osobnosti Great People = Velké osobnosti
Certain buildings, and specialists in cities, generate Great Person points per turn.\nThere are several types of Great People, and their points accumulate separately.\nThe number of points per turn and accumulated points can be viewed in the Overview screen. = Různé budovy a specialisté ve městech produkují každé kolo body na velké osobnosti.\nExistuje několik druhů velkých osobností, jejich body se sčítají odděleně.\nPočty bodů za kolo i jejich součty jsou vidět na obrazovce Přehled. Certain buildings, and specialists in cities, generate Great Person points per turn.\nThere are several types of Great People, and their points accumulate separately.\nThe number of points per turn and accumulated points can be viewed in the Overview screen. = Různé budovy a specialisté ve městech produkují každé kolo body na velké osobnosti.\nExistuje několik druhů velkých osobností, jejich body se sčítají odděleně.\nPočty bodů za kolo i jejich součty jsou vidět na obrazovce Přehled.
# Requires translation! # Requires translation!
Once enough points have been accumulated, a Great Person of that type will be created!\nEach Great Person can construct a certain Great Improvement which gives large yields over time, or immediately consumed to provide a certain bonus now. = Once enough points have been accumulated, a Great Person of that type will be created!\nEach Great Person can construct a certain Great Improvement which gives large yields over time, or immediately consumed to provide a certain bonus now. = Když je nashromážděno dostatek bodů, velká osobnost daného typu se narodí!\nKaždá velká osobnost může postavit určité velké vylepšení, které poskytuje vysoký výnos v průběhu času, nebo může být okamžitě použita, čímž poskytne určitý bonus ihned.
Great Improvements also provide any strategic resources that are under them, so you don't need to worry if resources are revealed underneath your improvements! = Velká vylepšení políček poskytují strategické suroviny, které se pod nimi nalézají, takže se nemusíte bát, že budou suroviny objeveny přímo pod nimi. Great Improvements also provide any strategic resources that are under them, so you don't need to worry if resources are revealed underneath your improvements! = Velká vylepšení políček poskytují strategické suroviny, které se pod nimi nalézají, takže se nemusíte bát, že budou suroviny objeveny přímo pod nimi.
Removing Terrain Features = Odstranění terénních prvků Removing Terrain Features = Odstranění terénních prvků
@ -3838,7 +3838,7 @@ Certain tiles have terrain features - like Flood plains or Forests - on top of
Natural Wonders, such as the Mt. Fuji, the Rock of Gibraltar and the Great Barrier Reef, are unique, impassable terrain features, masterpieces of mother Nature, which possess exceptional qualities that make them very different from the average terrain.\nThey benefit by giving you large sums of Culture, Science, Gold or Production if worked by your Cities, which is why you might need to bring them under your empire as soon as possible. = Přírodní divy jako je hora Fuji, Gibraltarské skály nebo Velký bariérový útes jsou jedinečná neprůchozí terénní pole, mistrovská díla matky Přírody s výjimečnými vlastnostmi, které je činí velmi odlišnými od běžných terénů.\nPoskytují větší množství kultury, výzkumu, zlata či produkce, pokud jsou využívána městskými dělníky. Proto byste je meli co nejdříve zahrnout do své říše. Natural Wonders, such as the Mt. Fuji, the Rock of Gibraltar and the Great Barrier Reef, are unique, impassable terrain features, masterpieces of mother Nature, which possess exceptional qualities that make them very different from the average terrain.\nThey benefit by giving you large sums of Culture, Science, Gold or Production if worked by your Cities, which is why you might need to bring them under your empire as soon as possible. = Přírodní divy jako je hora Fuji, Gibraltarské skály nebo Velký bariérový útes jsou jedinečná neprůchozí terénní pole, mistrovská díla matky Přírody s výjimečnými vlastnostmi, které je činí velmi odlišnými od běžných terénů.\nPoskytují větší množství kultury, výzkumu, zlata či produkce, pokud jsou využívána městskými dělníky. Proto byste je meli co nejdříve zahrnout do své říše.
# Requires translation! # Requires translation!
Keyboard = Keyboard = Klávesnice
# Requires translation! # Requires translation!
If you have a keyboard, some shortcut keys become available. Unit command or improvement picker keys, for example, are shown directly in their corresponding buttons. = If you have a keyboard, some shortcut keys become available. Unit command or improvement picker keys, for example, are shown directly in their corresponding buttons. =
# Requires translation! # Requires translation!

View File

@ -212,8 +212,7 @@ Default = Standard
Pangaea = Pangaea Pangaea = Pangaea
Perlin = Perlin Perlin = Perlin
Continents = Kontinente Continents = Kontinente
# Requires translation! Four Corners = Vier Ecken
Four Corners =
Archipelago = Archipele Archipelago = Archipele
Number of City-States = Anzahl Stadtstaaten Number of City-States = Anzahl Stadtstaaten
One City Challenge = Herausforderung eine Stadt One City Challenge = Herausforderung eine Stadt
@ -231,8 +230,7 @@ Rectangular = Rechteckig
Show advanced settings = Zeige fortgeschrittene Einstellungen Show advanced settings = Zeige fortgeschrittene Einstellungen
Hide advanced settings = Verstecke fortgeschrittene Einstellungen Hide advanced settings = Verstecke fortgeschrittene Einstellungen
# Requires translation! RNG Seed = Seed
RNG Seed =
Map Height = Erhebungen (Berge, Hügel) Map Height = Erhebungen (Berge, Hügel)
Temperature extremeness = Temperaturextreme Temperature extremeness = Temperaturextreme
Resource richness = Ressourcenreichtum Resource richness = Ressourcenreichtum
@ -1989,8 +1987,7 @@ Kaiserslautern = Kaiserslautern
Kassel = Kassel Kassel = Kassel
Oberhausen = Oberhausen Oberhausen = Oberhausen
Hamm = Hamm Hamm = Hamm
# Requires translation! Saarbrucken = Saarbrücken
Saarbrucken =
Krefeld = Krefeld Krefeld = Krefeld
Pirmasens = Pirmasens Pirmasens = Pirmasens
Potsdam = Potsdam Potsdam = Potsdam
@ -2699,9 +2696,7 @@ We are no strangers to war. You have strayed from the right path, and now we wil
You are nothing but a glorified barbarian. Cruel, and ruthless. = Ihr seid nichts als ein glorifizierter Barbar. Grausam und Skrupellos. You are nothing but a glorified barbarian. Cruel, and ruthless. = Ihr seid nichts als ein glorifizierter Barbar. Grausam und Skrupellos.
Mogadishu = Mogadischu Mogadishu = Mogadischu
# Requires translation! Congratulations, conqueror. This tribe serves you now. = Glückwunsch, Eroberer. Dieses Volk dient nun dir.
Congratulations, conqueror. This tribe serves you now. =
Barbarians = Barbaren Barbarians = Barbaren
Can only heal by pillaging = Kann sich nur durch Plündern heilen Can only heal by pillaging = Kann sich nur durch Plündern heilen

View File

@ -212,8 +212,7 @@ Default = Default
Pangaea = Pangea Pangaea = Pangea
Perlin = Perlin Perlin = Perlin
Continents = Continenti Continents = Continenti
# Requires translation! Four Corners = Quattro angoli
Four Corners =
Archipelago = Arcipelago Archipelago = Arcipelago
Number of City-States = Numero di Città-Stato Number of City-States = Numero di Città-Stato
One City Challenge = Sfida a città singola One City Challenge = Sfida a città singola
@ -231,8 +230,7 @@ Rectangular = Rettangolare
Show advanced settings = Avanzate Show advanced settings = Avanzate
Hide advanced settings = Nascondi avanzate Hide advanced settings = Nascondi avanzate
# Requires translation! RNG Seed = Seme RNG
RNG Seed =
Map Height = Altezza mappa Map Height = Altezza mappa
Temperature extremeness = Estremità temperatura Temperature extremeness = Estremità temperatura
Resource richness = Abbondanza risorse Resource richness = Abbondanza risorse
@ -1989,8 +1987,7 @@ Kaiserslautern = Kaiserslautern
Kassel = Kassel Kassel = Kassel
Oberhausen = Oberhausen Oberhausen = Oberhausen
Hamm = Hamm Hamm = Hamm
# Requires translation! Saarbrucken = Saarbrucken
Saarbrucken =
Krefeld = Krefeld Krefeld = Krefeld
Pirmasens = Pirmasens Pirmasens = Pirmasens
Potsdam = Potsdam Potsdam = Potsdam
@ -2699,8 +2696,7 @@ We are no strangers to war. You have strayed from the right path, and now we wil
You are nothing but a glorified barbarian. Cruel, and ruthless. = Non sei altro che un barbaro glorificato. Crudele e spietato. You are nothing but a glorified barbarian. Cruel, and ruthless. = Non sei altro che un barbaro glorificato. Crudele e spietato.
Mogadishu = Mogadiscio Mogadishu = Mogadiscio
# Requires translation! Congratulations, conqueror. This tribe serves you now. = Congratulazioni, conquistatore. Ora questa tribù è tua suddita.
Congratulations, conqueror. This tribe serves you now. =
Barbarians = Barbari Barbarians = Barbari
Can only heal by pillaging = Guarisce solo tramite il saccheggio Can only heal by pillaging = Guarisce solo tramite il saccheggio

View File

@ -213,7 +213,7 @@ Map file = 지도 파일
Could not load map! = Could not load map! =
Generated = 새 지도 Generated = 새 지도
Existing = 기존 지도 Existing = 기존 지도
Custom = 기존 지도 Custom = 커스텀
Map Generation Type = 지도 유형 Map Generation Type = 지도 유형
Default = 기본 Default = 기본
Pangaea = 판게아 Pangaea = 판게아
@ -298,9 +298,9 @@ World Wrap =
# Requires translation! # Requires translation!
World wrap maps are very memory intensive - creating large world wrap maps on Android can lead to crashes! = World wrap maps are very memory intensive - creating large world wrap maps on Android can lead to crashes! =
# Requires translation! # Requires translation!
Anything above 80 by 50 may work very slowly on Android! = Anything above 80 by 50 may work very slowly on Android! = 80×50을 넘어가는 값은 안드로이드에서 매우 느리게 구동될 수 있습니다!
# Requires translation! # Requires translation!
Anything above 40 may work very slowly on Android! = Anything above 40 may work very slowly on Android! = 40을 넘어가는 값은 안드로이드에서 매우 느리게 구동될 수 있습니다!
# Multiplayer # Multiplayer
@ -323,10 +323,9 @@ Players can enter your game by copying the game ID to the clipboard, and clickin
The symbol of your nation will appear next to the game when it's your turn = 플레이어의 차례가 되면 플레이어 문명의 마크가 게임 옆에 나타납니다. The symbol of your nation will appear next to the game when it's your turn = 플레이어의 차례가 되면 플레이어 문명의 마크가 게임 옆에 나타납니다.
Back = 뒤로 Back = 뒤로
Rename = 이름 바꾸기 Rename = 이름 바꾸기
# Requires translation! Game settings = 게임 세팅
Game settings =
Add multiplayer game = 멀티플레이어 게임 추가 Add multiplayer game = 멀티플레이어 게임 추가
Refresh list = 새로고침 목록 Refresh list = 목록 새로고침
Could not save game! = 저장할 수 없습니다! Could not save game! = 저장할 수 없습니다!
Could not delete game! = 삭제할 수 없습니다! Could not delete game! = 삭제할 수 없습니다!
Could not refresh! = 새로고침 할 수 없습니다! Could not refresh! = 새로고침 할 수 없습니다!
@ -429,10 +428,8 @@ Cannot provide unit upkeep for [unitName] - unit has been disbanded! = [unitName
[cityName] is starving! = [cityName]이(가) 굶주리고 있습니다! [cityName] is starving! = [cityName]이(가) 굶주리고 있습니다!
[construction] has been built in [cityName] = [cityName]에 [construction]이(가) 지어졌습니다 [construction] has been built in [cityName] = [cityName]에 [construction]이(가) 지어졌습니다
[wonder] has been built in a faraway land = 어딘가에서 [wonder]이(가) 지어졌습니다 [wonder] has been built in a faraway land = 어딘가에서 [wonder]이(가) 지어졌습니다
# Requires translation! [civName] has completed [construction]! = [civName]이(가) [construction]을 완공했습니다!
[civName] has completed [construction]! = An unknown civilization has completed [construction]! = 미지의 문명이 [construction]을 완공했습니다!
# Requires translation!
An unknown civilization has completed [construction]! =
Work has started on [construction] = [construction]의 건설을 시작했습니다 Work has started on [construction] = [construction]의 건설을 시작했습니다
[cityName] cannot continue work on [construction] = [cityName]이(가) [construction]을(를) 건설할 수 없습니다 [cityName] cannot continue work on [construction] = [cityName]이(가) [construction]을(를) 건설할 수 없습니다
[cityName] has expanded its borders! = [cityName]의 영토가 확장되었습니다! [cityName] has expanded its borders! = [cityName]의 영토가 확장되었습니다!
@ -530,8 +527,7 @@ Bombard strength = 공격력
Range = 공격 범위 Range = 공격 범위
Move unit = 이동 Move unit = 이동
Stop movement = 이동 중지 Stop movement = 이동 중지
# Requires translation! Swap units = 유닛 교환
Swap units =
Construct improvement = 시설 건설 Construct improvement = 시설 건설
Automate = 자동 건설 Automate = 자동 건설
Stop automation = 자동 건설 중지 Stop automation = 자동 건설 중지
@ -553,8 +549,7 @@ Disband unit = 해산
Explore = 자동 탐색 Explore = 자동 탐색
Stop exploration = 자동 탐색 중지 Stop exploration = 자동 탐색 중지
Pillage = 약탈 Pillage = 약탈
# Requires translation! Are you sure you want to pillage this [improvement]? = 이 [improvement]을(를) 정말로 약탈하시겠습니까?
Are you sure you want to pillage this [improvement]? =
Do you really want to disband this unit? = 이 유닛을 정말 해산하겠습니까? Do you really want to disband this unit? = 이 유닛을 정말 해산하겠습니까?
Disband this unit for [goldAmount] gold? = 이 유닛을 해산하면 [goldAmount] 금을 얻습니다. 해산하겠습니까? Disband this unit for [goldAmount] gold? = 이 유닛을 해산하면 [goldAmount] 금을 얻습니다. 해산하겠습니까?
Create [improvement] = [improvement] 건설 Create [improvement] = [improvement] 건설
@ -994,8 +989,7 @@ Bonus when performing air sweep [bonusAmount]% = 대공 무력화 수행시 전
Dogfighting I = 공중전 I Dogfighting I = 공중전 I
Dogfighting II = 공중전 II Dogfighting II = 공중전 II
Dogfighting III = 공중전 III Dogfighting III = 공중전 III
# Requires translation! Choose name for [unitName] = [unitName]의 이름 고르기
Choose name for [unitName] =
# Multiplayer Turn Checker Service # Multiplayer Turn Checker Service
@ -1023,22 +1017,17 @@ Delete [modName] = [modName] 삭제
Are you SURE you want to delete this mod? = 이 모드를 정말로 삭제하시겠습니까? Are you SURE you want to delete this mod? = 이 모드를 정말로 삭제하시겠습니까?
# Requires translation! # Requires translation!
Updated = Updated =
# Requires translation! Current mods = 현재 모드
Current mods = Downloadable mods = 다운로드 가능한 모드
# Requires translation!
Downloadable mods =
# Requires translation! # Requires translation!
Next page = Next page =
# Requires translation! Open Github page = 깃허브 페이지 열기
Open Github page =
# Requires translation! # Requires translation!
Enable as permanent visual mod = Enable as permanent visual mod =
# Requires translation! # Requires translation!
Disable as permanent visual mod = Disable as permanent visual mod =
# Requires translation! Installed = 설치됨
Installed = Downloaded! = 다운로드됨!
# Requires translation!
Downloaded! =
# Requires translation! # Requires translation!
Could not download mod = Could not download mod =
# Requires translation! # Requires translation!

View File

@ -212,8 +212,7 @@ Default = Por defecto
Pangaea = Pangea Pangaea = Pangea
Perlin = Aleatorio Perlin = Aleatorio
Continents = Continentes Continents = Continentes
# Requires translation! Four Corners = Cuatro Esquinas
Four Corners =
Archipelago = Archipiélago Archipelago = Archipiélago
Number of City-States = Número de ciudades-estado Number of City-States = Número de ciudades-estado
One City Challenge = Reto de una Sola Ciudad One City Challenge = Reto de una Sola Ciudad
@ -231,8 +230,7 @@ Rectangular = Rectangular
Show advanced settings = Mostrar Opciones Avanzadas Show advanced settings = Mostrar Opciones Avanzadas
Hide advanced settings = Ocultar Opciones Avanzadas Hide advanced settings = Ocultar Opciones Avanzadas
# Requires translation! RNG Seed = Semilla RNG
RNG Seed =
Map Height = Elevación del Mapa Map Height = Elevación del Mapa
Temperature extremeness = Temperatura Extrema Temperature extremeness = Temperatura Extrema
Resource richness = Recursos Resource richness = Recursos
@ -389,14 +387,10 @@ Locate mod errors = Encontrar errores en mods
Research of [technologyName] has completed! = ¡Investigación de [technologyName] completada! Research of [technologyName] has completed! = ¡Investigación de [technologyName] completada!
[construction] has become obsolete and was removed from the queue in [cityName]! = ¡[construction] ha quedado obsoleta y se eliminará de la cola de obras en [cityName] [construction] has become obsolete and was removed from the queue in [cityName]! = ¡[construction] ha quedado obsoleta y se eliminará de la cola de obras en [cityName]
# Requires translation! [construction] has become obsolete and was removed from the queue in [amount] cities! = ¡[construction] es obsoleta y fué removida de la lista de construcción en [amount] ciudades!
[construction] has become obsolete and was removed from the queue in [amount] cities! = [cityName] changed production from [oldUnit] to [newUnit] = [cityName] cambió la producción de [oldUnit], a [newUnit]
# Requires translation! [amount] cities changed production from [oldUnit] to [newUnit] = [amount] ciudades cambiaron la producción de [oldUnit], a [newUnit]
[cityName] changed production from [oldUnit] to [newUnit] = Excess production for [wonder] converted to [goldAmount] gold = Producción invertida en [wonder] convertida en [goldAmount] oro
# Requires translation!
[amount] cities changed production from [oldUnit] to [newUnit] =
# Requires translation!
Excess production for [wonder] converted to [goldAmount] gold =
You have entered a Golden Age! = ¡Has entrado en una edad dorada! You have entered a Golden Age! = ¡Has entrado en una edad dorada!
[resourceName] revealed near [cityName] = [resourceName] descubierto cerca de [cityName] [resourceName] revealed near [cityName] = [resourceName] descubierto cerca de [cityName]
[n] sources of [resourceName] revealed, e.g. near [cityName] = [n] fuentes de [resourceName] reveladas, e.j. cerca de [cityName] [n] sources of [resourceName] revealed, e.g. near [cityName] = [n] fuentes de [resourceName] reveladas, e.j. cerca de [cityName]
@ -505,8 +499,7 @@ Bombard strength = Fuerza de bombardeo
Range = Alcance Range = Alcance
Move unit = Mover unidad Move unit = Mover unidad
Stop movement = Parar movimiento Stop movement = Parar movimiento
# Requires translation! Swap units = Intercambiar Unidades
Swap units =
Construct improvement = Construir mejora Construct improvement = Construir mejora
Automate = Automatizar Automate = Automatizar
Stop automation = Parar automatización Stop automation = Parar automatización
@ -527,8 +520,7 @@ Disband unit = Disolver unidad
Explore = Explorar Explore = Explorar
Stop exploration = Parar de explorar Stop exploration = Parar de explorar
Pillage = Saquear Pillage = Saquear
# Requires translation! Are you sure you want to pillage this [improvement]? = ¿Estás seguro de que quieres Saquear este [improvement]?
Are you sure you want to pillage this [improvement]? =
Do you really want to disband this unit? = ¿Realmente quieres disolver esta unidad? Do you really want to disband this unit? = ¿Realmente quieres disolver esta unidad?
Disband this unit for [goldAmount] gold? = ¿Disolver esta unidad por [goldAmount] de oro? Disband this unit for [goldAmount] gold? = ¿Disolver esta unidad por [goldAmount] de oro?
Create [improvement] = Crear [improvement] Create [improvement] = Crear [improvement]
@ -690,14 +682,10 @@ Water resource = Recurso de agua
River = Río River = Río
Fresh water = Agua dulce Fresh water = Agua dulce
non-fresh water = agua no dulce non-fresh water = agua no dulce
# Requires translation! Coastal = Costero
Coastal = Bonus resource = Recurso Bonus
# Requires translation! Strategic resource = Recurso Estrategico
Bonus resource = Luxury resource = Recurso de Lujo
# Requires translation!
Strategic resource =
# Requires translation!
Luxury resource =
Wonders = Maravillas Wonders = Maravillas
Base values = Valores base Base values = Valores base
@ -837,14 +825,10 @@ Menu = Menú
Brush Size = Tamaño del pincel Brush Size = Tamaño del pincel
Map saved = Mapa guardado Map saved = Mapa guardado
Change ruleset = Cambiar Reglas Base Change ruleset = Cambiar Reglas Base
# Requires translation! Base terrain [terrain] does not exist in ruleset! = ¡Terreno Base [terrain] no existe en las reglas!
Base terrain [terrain] does not exist in ruleset! = Terrain feature [feature] does not exist in ruleset! = ¡Caracteristica de terreno [feature] no existe en las reglas!
# Requires translation! Resource [resource] does not exist in ruleset! = ¡Recurso [resource] no existe en las reglas actuales!
Terrain feature [feature] does not exist in ruleset! = Improvement [improvement] does not exist in ruleset! = ¡Mejora [improvement] no existe en las reglas!
# Requires translation!
Resource [resource] does not exist in ruleset! =
# Requires translation!
Improvement [improvement] does not exist in ruleset! =
Change map to fit selected ruleset? = ¿Cambiar mapa para que se acomode al conjunto de reglas? Change map to fit selected ruleset? = ¿Cambiar mapa para que se acomode al conjunto de reglas?
# Civilopedia difficulty levels # Civilopedia difficulty levels
@ -1006,12 +990,9 @@ Must be on [terrain] = Debe estar en [terrain]
+[amount]% vs [unitType] = +[amount]% vs [unitType] +[amount]% vs [unitType] = +[amount]% vs [unitType]
+[amount] Movement for all [unitType] units = +[amount] Movimiento para todas las unidades [unitType] +[amount] Movement for all [unitType] units = +[amount] Movimiento para todas las unidades [unitType]
+[amount]% Production when constructing [param] = +[amount]% de producción al construir [param] +[amount]% Production when constructing [param] = +[amount]% de producción al construir [param]
# Requires translation! Can only be built on [tileFilter] tiles = Solo puede ser construido en casillas de [tileFilter]
Can only be built on [tileFilter] tiles = Cannot be built on [tileFilter] tiles = No puede ser construido en casillas de [tileFilter]
# Requires translation! Does not need removal of [feature] = No necesita que se elimine [feature]
Cannot be built on [tileFilter] tiles =
# Requires translation!
Does not need removal of [feature] =
# City filters # City filters
in this city = en esta ciudad in this city = en esta ciudad
@ -2006,8 +1987,7 @@ Kaiserslautern = Kaiserslautern
Kassel = Kassel Kassel = Kassel
Oberhausen = Oberhausen Oberhausen = Oberhausen
Hamm = Hamm Hamm = Hamm
# Requires translation! Saarbrucken = Sarrebruck
Saarbrucken =
Krefeld = Krefeld Krefeld = Krefeld
Pirmasens = Pirmasens Pirmasens = Pirmasens
Potsdam = Potsdam Potsdam = Potsdam
@ -2716,8 +2696,7 @@ We are no strangers to war. You have strayed from the right path, and now we wil
You are nothing but a glorified barbarian. Cruel, and ruthless. = No eres más que un bárbaro glorificado. Cruel y despiadado. You are nothing but a glorified barbarian. Cruel, and ruthless. = No eres más que un bárbaro glorificado. Cruel y despiadado.
Mogadishu = Mogadiscio Mogadishu = Mogadiscio
# Requires translation! Congratulations, conqueror. This tribe serves you now. = Felicitaciones, conquistador. Esta tribu te sirve ahora.
Congratulations, conqueror. This tribe serves you now. =
Barbarians = Bárbaros Barbarians = Bárbaros
Can only heal by pillaging = Solo puede sanar al saquear Can only heal by pillaging = Solo puede sanar al saquear

View File

@ -52,8 +52,7 @@ Remove from queue = Sıradan kaldır
Show stats drilldown = İstatistikleri göster Show stats drilldown = İstatistikleri göster
Show construction queue = İnşaat sırasını göster Show construction queue = İnşaat sırasını göster
Save = Kaydet Save = Kaydet
# Requires translation! Cancel = İptal et
Cancel =
Diplomacy = Diplomasi Diplomacy = Diplomasi
War = Savaş War = Savaş
@ -136,14 +135,10 @@ Provides 3 happiness at 30 Influence = 30 Etki ile 3 mutluluk sağlar
Provides land units every 20 turns at 30 Influence = 30 Etki Alanında her 20 turda bir arazi birimleri sağlar. Provides land units every 20 turns at 30 Influence = 30 Etki Alanında her 20 turda bir arazi birimleri sağlar.
Gift [giftAmount] gold (+[influenceAmount] influence) = Hediye edilen [giftAmount] altın (+ [influenceAmount] etki eder) Gift [giftAmount] gold (+[influenceAmount] influence) = Hediye edilen [giftAmount] altın (+ [influenceAmount] etki eder)
Relationship changes in another [turnsToRelationshipChange] turns = [turnsToRelationshipChange] Tur içinde ilişki değişir Relationship changes in another [turnsToRelationshipChange] turns = [turnsToRelationshipChange] Tur içinde ilişki değişir
# Requires translation! Protected by = Tarafından Korunuyor
Protected by = Revoke Protection = Koruma Taahhütünü iptal et
# Requires translation! Pledge to protect = Koruma Taahhütü
Revoke Protection = Declare Protection of [cityStateName]? = [cityStateName]'e Koruma Taahhüdü ilan etmek istediğine emin misin?
# Requires translation!
Pledge to protect =
# Requires translation!
Declare Protection of [cityStateName]? =
Cultured = Kültürlü Cultured = Kültürlü
Maritime = Denizci Maritime = Denizci
@ -216,8 +211,7 @@ Default = Varsayılan
Pangaea = Pangea Pangaea = Pangea
Perlin = Perlin Perlin = Perlin
Continents = Kıtalar Continents = Kıtalar
# Requires translation! Four Corners = Dört Kısım
Four Corners =
Archipelago = Takımadalar Archipelago = Takımadalar
Number of City-States = Şehir devletlerinin sayısı Number of City-States = Şehir devletlerinin sayısı
One City Challenge = Tek Şehir Meydan Okuması One City Challenge = Tek Şehir Meydan Okuması
@ -235,8 +229,7 @@ Rectangular = Dikdörtgen
Show advanced settings = Gelişmiş ayarları göster Show advanced settings = Gelişmiş ayarları göster
Hide advanced settings = Gelişmiş ayarları gizle Hide advanced settings = Gelişmiş ayarları gizle
# Requires translation! RNG Seed = RNG Kodu
RNG Seed =
Map Height = Harita Yüksekliği Map Height = Harita Yüksekliği
Temperature extremeness = Sıcaklık aşırılığı Temperature extremeness = Sıcaklık aşırılığı
Resource richness = Kaynak zenginliği Resource richness = Kaynak zenginliği
@ -256,14 +249,11 @@ Small = Küçük
Medium = Orta Medium = Orta
Large = Büyük Large = Büyük
Huge = Kocaman Huge = Kocaman
World wrap requires a minimum width of 32 tiles = Yuvarlak dünya en az 32 karoluk bir genişlik gerektirir.
The provided map dimensions were too small = Sunulan harita boyutu çok küçük
The provided map dimensions were too big = Sunulan harita boyutu çok büyük
# Requires translation! # Requires translation!
World wrap requires a minimum width of 32 tiles = The provided map dimensions had an unacceptable aspect ratio = Sunulan Harita en boy oranı kabul edilemez
# Requires translation!
The provided map dimensions were too small =
# Requires translation!
The provided map dimensions were too big =
# Requires translation!
The provided map dimensions had an unacceptable aspect ratio =
Difficulty = Zorluk Difficulty = Zorluk
@ -397,18 +387,13 @@ Locate mod errors = Mod hatalarını bulun
Research of [technologyName] has completed! = [technologyName] araştırması tamamlandı! Research of [technologyName] has completed! = [technologyName] araştırması tamamlandı!
[construction] has become obsolete and was removed from the queue in [cityName]! = [construction] yapısı eskidi, [cityName] şehrindeki inşaat sırasından kaldırılacak! [construction] has become obsolete and was removed from the queue in [cityName]! = [construction] yapısı eskidi, [cityName] şehrindeki inşaat sırasından kaldırılacak!
# Requires translation! [construction] has become obsolete and was removed from the queue in [amount] cities! = [construction] üretimi gereksiz bulundu ve [amount] şehirde üretim sırasından kaldırıldı!
[construction] has become obsolete and was removed from the queue in [amount] cities! = [cityName] changed production from [oldUnit] to [newUnit] = [cityName] şehri üretimi [oldUnit]'ten [newUnit]'e çevirdi
# Requires translation! [amount] cities changed production from [oldUnit] to [newUnit] = [amount] tane şehir üretimi [oldUnit]'ten [newUnit]'e çevirdi
[cityName] changed production from [oldUnit] to [newUnit] = Excess production for [wonder] converted to [goldAmount] gold = [wonder] için fazladan üretim puanları [goldAmount] altına çevrildi
# Requires translation!
[amount] cities changed production from [oldUnit] to [newUnit] =
# Requires translation!
Excess production for [wonder] converted to [goldAmount] gold =
You have entered a Golden Age! = Altın Çağ'a girdiniz! You have entered a Golden Age! = Altın Çağ'a girdiniz!
[resourceName] revealed near [cityName] = [resourceName], [cityName] yakınlarında görüldü [resourceName] revealed near [cityName] = [resourceName], [cityName] yakınlarında görüldü
# Requires translation! [n] sources of [resourceName] revealed, e.g. near [cityName] = [cityName] civarı [n] tane [resourceName] kaynağı ortaya çıktı
[n] sources of [resourceName] revealed, e.g. near [cityName] =
A [greatPerson] has been born in [cityName]! = [cityName] şehrinde bir [greatPerson] doğdu! A [greatPerson] has been born in [cityName]! = [cityName] şehrinde bir [greatPerson] doğdu!
We have encountered [civName]! = [civName] ile karşılaştık! We have encountered [civName]! = [civName] ile karşılaştık!
Cannot provide unit upkeep for [unitName] - unit has been disbanded! = [unitName] için birim bakımı sağlanamıyor - birim dağıtıldı! Cannot provide unit upkeep for [unitName] - unit has been disbanded! = [unitName] için birim bakımı sağlanamıyor - birim dağıtıldı!
@ -416,10 +401,8 @@ Cannot provide unit upkeep for [unitName] - unit has been disbanded! = [unitName
[cityName] is starving! = [cityName] açlıktan ölüyor! [cityName] is starving! = [cityName] açlıktan ölüyor!
[construction] has been built in [cityName] = [construction], [cityName] şehrinde yapıldı [construction] has been built in [cityName] = [construction], [cityName] şehrinde yapıldı
[wonder] has been built in a faraway land = [wonder] uzak bir ülkede inşa edilmiş [wonder] has been built in a faraway land = [wonder] uzak bir ülkede inşa edilmiş
# Requires translation! [civName] has completed [construction]! = [civName] [construction] üretimini tamamladı!
[civName] has completed [construction]! = An unknown civilization has completed [construction]! = Bilinmeyen bir uygarlık [construction] üretimini tamamladı!
# Requires translation!
An unknown civilization has completed [construction]! =
Work has started on [construction] = [construction] üzerinde çalışılmaya başlanıldı Work has started on [construction] = [construction] üzerinde çalışılmaya başlanıldı
[cityName] cannot continue work on [construction] = [cityName], [construction] üzerinde çalışmaya devam edemiyor [cityName] cannot continue work on [construction] = [cityName], [construction] üzerinde çalışmaya devam edemiyor
[cityName] has expanded its borders! = [cityName] sınırlarını genişletti! [cityName] has expanded its borders! = [cityName] sınırlarını genişletti!
@ -432,8 +415,7 @@ Enemy city [cityName] has attacked our [ourUnit] = Düşman şehri [cityName], [
An enemy [unit] has captured [cityName] = Bir düşman [unit], [cityName] şehrini ele geçirdi An enemy [unit] has captured [cityName] = Bir düşman [unit], [cityName] şehrini ele geçirdi
An enemy [unit] has captured our [ourUnit] = Bir düşman [unit], [ourUnit] birimimizi ele geçirdi An enemy [unit] has captured our [ourUnit] = Bir düşman [unit], [ourUnit] birimimizi ele geçirdi
An enemy [unit] has destroyed our [ourUnit] = Bir düşman [unit], [ourUnit] birimimizi yok etti An enemy [unit] has destroyed our [ourUnit] = Bir düşman [unit], [ourUnit] birimimizi yok etti
# Requires translation! Your [ourUnit] has destroyed an enemy [unit] = Sizin [ourUnit]'iniz bir düşman [unit]'ini yoketti.
Your [ourUnit] has destroyed an enemy [unit] =
An enemy [RangedUnit] has destroyed the defence of [cityName] = Bir düşman [RangedUnit], [cityName] şehrinin savunmasını yok etti An enemy [RangedUnit] has destroyed the defence of [cityName] = Bir düşman [RangedUnit], [cityName] şehrinin savunmasını yok etti
Enemy city [cityName] has destroyed our [ourUnit] = Düşman şehri [cityName], [ourUnit] birimimizi yok etti Enemy city [cityName] has destroyed our [ourUnit] = Düşman şehri [cityName], [ourUnit] birimimizi yok etti
An enemy [unit] was destroyed while attacking [cityName] = Bir düşman [unit], [cityName] şehrine saldırırken yok edildi An enemy [unit] was destroyed while attacking [cityName] = Bir düşman [unit], [cityName] şehrine saldırırken yok edildi
@ -517,8 +499,7 @@ Bombard strength = Bombardıman gücü
Range = Menzil Range = Menzil
Move unit = Birliği taşı Move unit = Birliği taşı
Stop movement = Hareketi durdur Stop movement = Hareketi durdur
# Requires translation! Swap units = Yer Değiş
Swap units =
Construct improvement = Yapı geliştirme Construct improvement = Yapı geliştirme
Automate = Otomatikleştir Automate = Otomatikleştir
Stop automation = Otomasyonu durdur Stop automation = Otomasyonu durdur
@ -530,8 +511,7 @@ Sleep = Uyu
Sleep until healed = İyileşene kadar uyu Sleep until healed = İyileşene kadar uyu
Moving = Harekette Moving = Harekette
Set up = Kur Set up = Kur
# Requires translation! Paradrop = Paraşütle Atla
Paradrop =
Upgrade to [unitType] ([goldCost] gold) = [unitType] sürümüne yükseltin ([goldCost] altın= Upgrade to [unitType] ([goldCost] gold) = [unitType] sürümüne yükseltin ([goldCost] altın=
Found city = Şehir kur Found city = Şehir kur
Promote = Terfi Promote = Terfi
@ -540,8 +520,7 @@ Disband unit = Birimi dağıt
Explore = Keşfet Explore = Keşfet
Stop exploration = Keşfi bırak Stop exploration = Keşfi bırak
Pillage = Yağmala Pillage = Yağmala
# Requires translation! Are you sure you want to pillage this [improvement]? = bu[improvement]'i yağmalamak istediğinizden emin misiniz?
Are you sure you want to pillage this [improvement]? =
Do you really want to disband this unit? = Bu birimi gerçekten dağıtmak istiyor musunuz? Do you really want to disband this unit? = Bu birimi gerçekten dağıtmak istiyor musunuz?
Disband this unit for [goldAmount] gold? = [goldAmount] altın için bu birim dağıtılsın mı? Disband this unit for [goldAmount] gold? = [goldAmount] altın için bu birim dağıtılsın mı?
Create [improvement] = [improvement] oluştur Create [improvement] = [improvement] oluştur
@ -703,14 +682,10 @@ Water resource = Su kaynağı
River = Irmak River = Irmak
Fresh water = Tatlı su Fresh water = Tatlı su
non-fresh water = Tuzlu su non-fresh water = Tuzlu su
# Requires translation! Coastal = Kıyısal
Coastal = Bonus resource = Bonus kaynak
# Requires translation! Strategic resource = Stratejik kaynak
Bonus resource = Luxury resource = Lüks kaynak
# Requires translation!
Strategic resource =
# Requires translation!
Luxury resource =
Wonders = Harikalar Wonders = Harikalar
Base values = Temel değerler Base values = Temel değerler
@ -849,8 +824,7 @@ Requires = Gerektirir
Menu = Menü Menu = Menü
Brush Size = Fırça Boyutu Brush Size = Fırça Boyutu
Map saved = Harita kaydedildi Map saved = Harita kaydedildi
# Requires translation! Change ruleset = Kuraldizimini değiştir
Change ruleset =
# Requires translation! # Requires translation!
Base terrain [terrain] does not exist in ruleset! = Base terrain [terrain] does not exist in ruleset! =
# Requires translation! # Requires translation!
@ -988,8 +962,7 @@ Invalid ID! = Geçersiz kimlik!
Mods = Modlar Mods = Modlar
Download [modName] = [modName] modunu indir Download [modName] = [modName] modunu indir
# Requires translation! Update [modName] = [modName]'yi Güncelle
Update [modName] =
Could not download mod list = Mod listesi indirilemiyor Could not download mod list = Mod listesi indirilemiyor
Download mod from URL = Modu URL ile indir Download mod from URL = Modu URL ile indir
Download = İndir Download = İndir
@ -1008,10 +981,8 @@ Downloaded! = İndirildi!
Could not download mod = Mod indirilemedi Could not download mod = Mod indirilemedi
# Requires translation! # Requires translation!
Online query result is incomplete = Online query result is incomplete =
# Requires translation! No description provided = Açıklama sağlanmadı
No description provided = [stargazers]✯ = [stargazers]✯
# Requires translation!
[stargazers]✯ =
# Uniques that are relevant to more than one type of game object # Uniques that are relevant to more than one type of game object
@ -1024,12 +995,9 @@ Must be on [terrain] = [terrain] üzerinde olmalı
+[amount]% vs [unitType] = + %[amount] - [unitType] +[amount]% vs [unitType] = + %[amount] - [unitType]
+[amount] Movement for all [unitType] units = Bütün [unitType] birimleri için +[amount] Hareket +[amount] Movement for all [unitType] units = Bütün [unitType] birimleri için +[amount] Hareket
+[amount]% Production when constructing [param] = [param] yapılırken +%[amount] Üretim +[amount]% Production when constructing [param] = [param] yapılırken +%[amount] Üretim
# Requires translation! Can only be built on [tileFilter] tiles = Sadece [tileFilter] karolarında inşa edilebilir
Can only be built on [tileFilter] tiles = Cannot be built on [tileFilter] tiles = [tileFilter] karolarında inşa edilemez
# Requires translation! Does not need removal of [feature] = [feature]'ın Kaldırılmasına gerek duymaz
Cannot be built on [tileFilter] tiles =
# Requires translation!
Does not need removal of [feature] =
# City filters # City filters
in this city = bu şehirde in this city = bu şehirde
@ -1303,8 +1271,7 @@ Neuschwanstein = Neuschwanstein Kalesi
Medical Lab = Tıbbi Laboratuvar Medical Lab = Tıbbi Laboratuvar
Enables nuclear weapon = Nükleer silahı etkinleştirir Enables nuclear weapon = Nükleer silahı etkinleştirir
# Requires translation! Triggers a global alert upon completion = Üretimi tamamlandığında küresel bir uyarı gösterir.
Triggers a global alert upon completion =
Manhattan Project = Manhattan Projesi Manhattan Project = Manhattan Projesi
Nuclear Plant = Nükleer Santral Nuclear Plant = Nükleer Santral
@ -2142,10 +2109,8 @@ Hiawatha = Hiawatha
You are a plague upon Mother Earth! Prepare for battle! = Sen Toprak Ana'nın üzerinde bir vebasın! Savaşa hazırlan! You are a plague upon Mother Earth! Prepare for battle! = Sen Toprak Ana'nın üzerinde bir vebasın! Savaşa hazırlan!
You evil creature! My braves will slaughter you! = Seni şeytani yaratık! Benim yiğitlerim seni parçalayacak! You evil creature! My braves will slaughter you! = Seni şeytani yaratık! Benim yiğitlerim seni parçalayacak!
You have defeated us... but our spirits will never be vanquished! We shall return! = Bizi yendin... ancak ruhlarımız asla yenilmeyecek! Geri döneceğiz! You have defeated us... but our spirits will never be vanquished! We shall return! = Bizi yendin... ancak ruhlarımız asla yenilmeyecek! Geri döneceğiz!
# Requires translation! Greetings, stranger. I am Hiawatha, speaker for the Iroquois. We seek peace with all, but we do not shrink from war. = Selamlar, yabancı. Ben Hiawatha, İrokua'nın sözcüsü. Herkesle barışı hedefleriz ancak savaştan korkmayız.
Greetings, stranger. I am Hiawatha, speaker for the Iroquois. We seek peace with all, but we do not shrink from war. = Does this trade work for you, my friend? = Bu takas senin için uygun mudur, dostum?
# Requires translation!
Does this trade work for you, my friend? =
The Great Warpath = Büyük Savaş Patikası The Great Warpath = Büyük Savaş Patikası
All units move through Forest and Jungle Tiles in friendly territory as if they have roads. These tiles can be used to establish City Connections upon researching the Wheel. = Bütün birimler, sanki yolları varmış gibi, dost bir bölgedeki Orman ve Sık Ormanlardan geçer. Bu bölgeler Teker araştırdıktan sonra Şehir Bağlantıları kurmak için kullanılabilir. All units move through Forest and Jungle Tiles in friendly territory as if they have roads. These tiles can be used to establish City Connections upon researching the Wheel. = Bütün birimler, sanki yolları varmış gibi, dost bir bölgedeki Orman ve Sık Ormanlardan geçer. Bu bölgeler Teker araştırdıktan sonra Şehir Bağlantıları kurmak için kullanılabilir.
Onoondaga = Onoondaga Onoondaga = Onoondaga
@ -2418,11 +2383,9 @@ Fool! You have doomed your people to fire and destruction! =
We have been consumed by the fires of hatred and rage. Enjoy your victory in this world - you shall pay a heavy price in the next! = We have been consumed by the fires of hatred and rage. Enjoy your victory in this world - you shall pay a heavy price in the next! =
# Requires translation! # Requires translation!
I am Askia of the Songhai. We are a fair people - but those who cross us will find only destruction. You would do well to avoid repeating the mistakes others have made in the past. = I am Askia of the Songhai. We are a fair people - but those who cross us will find only destruction. You would do well to avoid repeating the mistakes others have made in the past. =
# Requires translation! Can I interest you in this deal? = Bu takas ile ilgilenir miydiniz?
Can I interest you in this deal? =
River Warlord = Nehir Savaş Lordu River Warlord = Nehir Savaş Lordu
# Requires translation! Receive triple Gold from Barbarian encampments and pillaging Cities = Barbar kamplarından ve şehir yağmalamadan üç katı altın kazanır
Receive triple Gold from Barbarian encampments and pillaging Cities =
# Requires translation! # Requires translation!
Embarked units can defend themselves = Embarked units can defend themselves =
Gao = Gao Gao = Gao
@ -2627,8 +2590,7 @@ Loki must have stood by you, for a common man alone could not have defeated me..
Harald Bluetooth bids you welcome to his lands, a Viking unlike any the seas and lands have ever known! Hah, are you afraid? = Harald Bluetooth bids you welcome to his lands, a Viking unlike any the seas and lands have ever known! Hah, are you afraid? =
# Requires translation! # Requires translation!
This is a fine deal! Even a drunk beggar would agree! = This is a fine deal! Even a drunk beggar would agree! =
# Requires translation! Hail to you. = Sizi selamlıyoruz.
Hail to you. =
Viking Fury = Viking Hırsı Viking Fury = Viking Hırsı
# Requires translation! # Requires translation!
+1 Movement for all embarked units = +1 Movement for all embarked units =
@ -2831,11 +2793,9 @@ Oligarchy = Oligarşi
Units in cities cost no Maintenance = Şehirlerdeki birliklere Bakım ücreti ödenmez Units in cities cost no Maintenance = Şehirlerdeki birliklere Bakım ücreti ödenmez
# Requires translation! # Requires translation!
+50% attacking strength for cities with garrisoned units = +50% attacking strength for cities with garrisoned units =
Landed Elite = Toprak Ağası Landed Elite = Toprak Ağalığı
# Requires translation! +[amount]% growth [cityFilter] = [cityFilter] +[amount]% büyüme
+[amount]% growth [cityFilter] = [stats] [cityFilter] = [stats] [cityFilter]
# Requires translation!
[stats] [cityFilter] =
Monarchy = Monarşi Monarchy = Monarşi
# Requires translation! # Requires translation!
[stats] per [amount] population [cityFilter] = [stats] per [amount] population [cityFilter] =
@ -2850,7 +2810,7 @@ Republic = Cumhuriyet
Representation = Temsil Representation = Temsil
# Requires translation! # Requires translation!
Each city founded increases culture cost of policies [amount]% less than normal = Each city founded increases culture cost of policies [amount]% less than normal =
Meritocracy = Meritokrasi Meritocracy = Liyakat
Liberty Complete = Özgürlük Tamamlandı Liberty Complete = Özgürlük Tamamlandı
Liberty = Özgürlük Liberty = Özgürlük
@ -2865,8 +2825,7 @@ Professional Army = Düzenli Ordu
Honor Complete = Onur Tamamlandı Honor Complete = Onur Tamamlandı
Honor = Onur Honor = Onur
+25% bonus vs Barbarians = +%25 bonus vs Barbarlar +25% bonus vs Barbarians = +%25 bonus vs Barbarlar
# Requires translation! Notified of new Barbarian encampments = Yeni barbar kampları ortaya çıktığında bilgilendirilir
Notified of new Barbarian encampments =
Organized Religion = Düzenli Din Organized Religion = Düzenli Din
Mandate Of Heaven = Cennetin Emiri Mandate Of Heaven = Cennetin Emiri
@ -2905,8 +2864,7 @@ Rationalism Complete = Akılcılık Tamamlandı
[stats] from all [stat] buildings = Bütün [stat] yapılardan [stats] [stats] from all [stat] buildings = Bütün [stat] yapılardan [stats]
Renaissance era = Rönesans dönemi Renaissance era = Rönesans dönemi
Rationalism = Akılcılık Rationalism = Akılcılık
# Requires translation! Production to science conversion in cities increased by 33% = Şehirlerde üretimi bilime çevirme oranı %33 artar
Production to science conversion in cities increased by 33% =
Constitution = Anayasa Constitution = Anayasa
[stats] from every Wonder = Her harikadan [stats] [stats] from every Wonder = Her harikadan [stats]
@ -2917,14 +2875,13 @@ Free Speech = İfade Özgürlüğü
Democracy = Demokrasi Democracy = Demokrasi
Specialists produce half normal unhappiness = Uzmanlar normal mutsuzluğun yarısını üretir Specialists produce half normal unhappiness = Uzmanlar normal mutsuzluğun yarısını üretir
Freedom Complete = Özgürlük Tamamlandı Freedom Complete = Özgürlük Tamamlandı
# Requires translation! Tile yield from Great Improvements +100% = Büyük iyileştirmelerden +100% verim
Tile yield from Great Improvements +100% =
Freedom = Özgürlük Freedom = Özgürlük
Populism = Halkçılık Populism = Halkçılık
# Requires translation! # Requires translation!
[param] units deal +[amount]% damage = [param] units deal +[amount]% damage =
Militarism = Asekri Zihniyet Militarism = Askeri Zihniyet
Gold cost of purchasing units -33% = Birimleri satın alma maliyeti -33% Gold cost of purchasing units -33% = Birimleri satın alma maliyeti -33%
Fascism = Faşizm Fascism = Faşizm
Quantity of strategic resources produced by the empire increased by 100% = İmparatorluk tarafından üretilen stratejik kaynak miktarı %100 arttar Quantity of strategic resources produced by the empire increased by 100% = İmparatorluk tarafından üretilen stratejik kaynak miktarı %100 arttar
@ -2948,28 +2905,22 @@ Build a road to connect your capital to our city. = Başkentinizi şehrimize ba
Clear Barbarian Camp = Barbar Kamplarını Yok Et Clear Barbarian Camp = Barbar Kamplarını Yok Et
We feel threatened by a Barbarian Camp near our city. Please take care of it. = Yakınımızdaki bir Barbar Kampından korkuyoruz. Lütfen onlarla ilgilenin. We feel threatened by a Barbarian Camp near our city. Please take care of it. = Yakınımızdaki bir Barbar Kampından korkuyoruz. Lütfen onlarla ilgilenin.
# Requires translation! Connect Resource = Kaynağı bağla
Connect Resource = In order to make our civilizations stronger, connect [param] to your trade network. = Uygarlıklarımızı güçlendirmek adına [param]'ı ticaret ağına bağla.
# Requires translation!
In order to make our civilizations stronger, connect [param] to your trade network. =
# Requires translation! Construct Wonder = Eseri inşa et
Construct Wonder = We recommend you to start building [param] to show the whole world your civilization strength. = Uygarlığınızın gücünü tüm dünyaya göstermek için [param]'ı inşa etmeye başlamanızı tavsiye ediyoruz.
# Requires translation!
We recommend you to start building [param] to show the whole world your civilization strength. =
Acquire Great Person = Büyük Şahsiyet Edin
# Requires translation! # Requires translation!
Acquire Great Person = Great People can change the course of a Civilization! You will be rewarded for acquiring a new [param]. = Büyük Şahsiyetler bir uygarlığın geleceğini değiştirebilir! Yeni bir [param] edinmeniz ödüllendirilmenizle sonuçlanacaktır.
# Requires translation!
Great People can change the course of a Civilization! You will be rewarded for acquiring a new [param]. =
Find Player = Oyuncu Bul Find Player = Oyuncu Bul
# Requires translation! # Requires translation!
You have yet to discover where [param] set up their cities. You will be rewarded for finding their territories. = You have yet to discover where [param] set up their cities. You will be rewarded for finding their territories. = [param]'ın Şehirlerini nereye kurduğunu bulamamışsınız. Onların topraklarını bulmanız durumda ödüllendirileceksiniz.
Find Natural Wonder = Doğal Harika Bul Find Natural Wonder = Doğal Harika Bul
# Requires translation! Send your best explorers on a quest to discover Natural Wonders. Nobody knows the location of [param] yet. = En iyi gezginlerinizi bir Doğa harikası bulması için gönderiniz. Henüz kimse [param]'ın nerede olduğunu bilmiyor.
Send your best explorers on a quest to discover Natural Wonders. Nobody knows the location of [param] yet. =
#################### Lines from Specialists from Civ V - Vanilla #################### #################### Lines from Specialists from Civ V - Vanilla ####################
@ -3177,7 +3128,7 @@ Coast = Kıyı
# Requires translation! # Requires translation!
Occurs at temperature between [param] and [param2] and humidity between [param3] and [amount] = Occurs at temperature between [param] and [param2] and humidity between [param3] and [amount] =
# Requires translation! # Requires translation!
Open terrain = Open terrain = ık alan
Grassland = Çayır Grassland = Çayır
Plains = Ova Plains = Ova
@ -3194,12 +3145,10 @@ Mountain = Dağ
Snow = Kar Snow = Kar
# Requires translation! Rough terrain = Engebeli alan
Rough terrain =
# Requires translation! # Requires translation!
[amount] Strength for cities built on this terrain = [amount] Strength for cities built on this terrain =
# Requires translation! [amount] Sight for [param] units = [param] üniteleri için [amount] Görüş
[amount] Sight for [param] units =
Hill = Tepe Hill = Tepe
Provides a one-time Production bonus to the closest city when cut down = Kesildiğinde en yakın şehre bir kerelik Üretim bonusu sağlar Provides a one-time Production bonus to the closest city when cut down = Kesildiğinde en yakın şehre bir kerelik Üretim bonusu sağlar
@ -3301,8 +3250,7 @@ Manufactory = Fabrika
Customs house = Gümrük Dairesi Customs house = Gümrük Dairesi
Deal 30 damage to adjacent enemy units = Bitişiğindeki düşman birliklerine 30 hasar verir Deal 30 damage to adjacent enemy units = Bitişiğindeki düşman birliklerine 30 hasar verir
# Requires translation! Can be built just outside your borders = Sınırlarınız dışında inşa edilebilir
Can be built just outside your borders =
Citadel = Hisar Citadel = Hisar
Can only be built on Coastal tiles = Yalnızca kıyı arazilerine yapılabilir Can only be built on Coastal tiles = Yalnızca kıyı arazilerine yapılabilir
@ -3313,14 +3261,12 @@ Cannot be built on bonus resource =
# Requires translation! # Requires translation!
Terrace farm = Terrace farm =
# Requires translation! Unpillagable = Yağmalanamaz
Unpillagable =
Ancient ruins = Antik Kalıntılar Ancient ruins = Antik Kalıntılar
City ruins = Şehir Kalıntıları City ruins = Şehir Kalıntıları
# Requires translation! City center = Şehir merkezi
City center =
Barbarian encampment = Barbar Kampı Barbarian encampment = Barbar Kampı
@ -3956,13 +3902,11 @@ Instead, diplomatic relations with city-states are determined by Influence - a m
# Requires translation! # Requires translation!
Certain bonuses are given when you are at above 30 influence.\nWhen you have above 60 Influence, and you have the highest influence with them of all civilizations, you are considered their 'Ally', and gain further bonuses and access to the Luxury and Strategic resources in their lands. = Certain bonuses are given when you are at above 30 influence.\nWhen you have above 60 Influence, and you have the highest influence with them of all civilizations, you are considered their 'Ally', and gain further bonuses and access to the Luxury and Strategic resources in their lands. =
Great People = Büyük İnsanlar Great People = Büyük Şahsiyetler
# Requires translation! # Requires translation!
Certain buildings, and specialists in cities, generate Great Person points per turn.\nThere are several types of Great People, and their points accumulate separately.\nThe number of points per turn and accumulated points can be viewed in the Overview screen. = Certain buildings, and specialists in cities, generate Great Person points per turn.\nThere are several types of Great People, and their points accumulate separately.\nThe number of points per turn and accumulated points can be viewed in the Overview screen. =
# Requires translation! Once enough points have been accumulated, a Great Person of that type will be created!\nEach Great Person can construct a certain Great Improvement which gives large yields over time, or immediately consumed to provide a certain bonus now. = Yeterince puan birikince puanın türünde bir Büyük Şahsiyet ortaya çıkacaktır!\nHer Büyük Şahsiyet kendine özel bir Büyük İyileştirme inşa edebilir, bu iyileştirmeler ise zamanla büyük verim sağlar, ancak iyileştirmeler inşa etmek yerine seçildiğinde Büyük Şahsiyeti kullanacak bonuslar alabilirsiniz.
Once enough points have been accumulated, a Great Person of that type will be created!\nEach Great Person can construct a certain Great Improvement which gives large yields over time, or immediately consumed to provide a certain bonus now. = Great Improvements also provide any strategic resources that are under them, so you don't need to worry if resources are revealed underneath your improvements! = Büyük iyileştirmeler üzerinde bulunduğu herhangi bir stratejik kaynağı yinede sağlar, bu sebepten ötürü bir büyük iyileştirmenin altında bir kaynak keşfedilirse hala o kaynağı çıkartabilirsiniz!
# Requires translation!
Great Improvements also provide any strategic resources that are under them, so you don't need to worry if resources are revealed underneath your improvements! =
Removing Terrain Features = Arazi Özelliklerini Kaldırmak Removing Terrain Features = Arazi Özelliklerini Kaldırmak
# Requires translation! # Requires translation!