From 8ca14eac554e3d970d630c1b61476d0b345b8d88 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: yairm210 Date: Sun, 3 Oct 2021 12:22:38 +0300 Subject: [PATCH] 3.17.4 --- .../Brazilian_Portuguese.properties | 117 +++++++++- .../jsons/translations/Bulgarian.properties | 122 +++++++++- .../jsons/translations/Czech.properties | 115 +++++++++- .../jsons/translations/Dutch.properties | 119 +++++++++- .../jsons/translations/English.properties | 122 +++++++++- .../jsons/translations/Finnish.properties | 123 +++++++++- .../jsons/translations/French.properties | 117 +++++++++- .../jsons/translations/German.properties | 115 +++++++++- .../jsons/translations/Greek.properties | 122 +++++++++- .../jsons/translations/Hungarian.properties | 116 +++++++++- .../jsons/translations/Indonesian.properties | 212 +++++++++--------- .../jsons/translations/Italian.properties | 115 +++++++++- .../jsons/translations/Japanese.properties | 115 +++++++++- .../jsons/translations/Korean.properties | 115 +++++++++- .../jsons/translations/Lithuanian.properties | 122 +++++++++- .../jsons/translations/Malay.properties | 122 +++++++++- .../Persian_(Pinglish-DIN).properties | 122 +++++++++- .../Persian_(Pinglish-UN).properties | 122 +++++++++- .../jsons/translations/Polish.properties | 117 +++++++++- .../jsons/translations/Portuguese.properties | 115 +++++++++- .../jsons/translations/Romanian.properties | 123 +++++++++- .../jsons/translations/Russian.properties | 115 +++++++++- .../Simplified_Chinese.properties | 116 +++++++++- .../jsons/translations/Spanish.properties | 115 +++++++++- .../jsons/translations/Swedish.properties | 169 +++++++++----- .../Traditional_Chinese.properties | 117 +++++++++- .../jsons/translations/Turkish.properties | 115 +++++++++- .../jsons/translations/Ukrainian.properties | 124 +++++++++- .../completionPercentages.properties | 32 +-- buildSrc/src/main/kotlin/BuildConfig.kt | 4 +- changelog.md | 17 ++ 31 files changed, 3154 insertions(+), 358 deletions(-) diff --git a/android/assets/jsons/translations/Brazilian_Portuguese.properties b/android/assets/jsons/translations/Brazilian_Portuguese.properties index fb444e7944..2135d6031f 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/Brazilian_Portuguese.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/Brazilian_Portuguese.properties @@ -388,6 +388,8 @@ Archipelago = Arquipélago Number of City-States = Número de cidades-estado One City Challenge = Desafio - Apenas Uma Cidade No Barbarians = Sem bárbaros + # Requires translation! +Raging Barbarians = No Ancient Ruins = Sem ruínas antigas No Natural Wonders = Sem Maravilhas Naturais Victory Conditions = Condições de Vitória @@ -599,6 +601,8 @@ Sound effects volume = Volume dos efeitos sonoros Music volume = Volume da música # Requires translation! Pause between tracks = + # Requires translation! +Currently playing: [title] = Download music = Baixar música Downloading... = Baixando... Could not download music! = Não foi possível baixar a música! @@ -1279,6 +1283,8 @@ Policy cost modifier = Modificador de custo da política Unhappiness modifier = Modificador de infelicidade Bonus vs. Barbarians = Bonus vs. Bárbaros # Requires translation! +Barbarian spawning delay = + # Requires translation! Bonus starting units = AI settings = Configurações da IA (Computador) @@ -2147,6 +2153,9 @@ Observatory = Observatório Opera House = Casa de Ópera + # Requires translation! +Ceilidh Hall = + 'I live and love in God's peculiar light.' - Michelangelo Buonarroti = 'Eu vivo e amo à luz peculiar de Deus.' - Michelangelo Buonarroti Sistine Chapel = Capela Sistina @@ -2267,7 +2276,8 @@ Triggers a global alert upon completion = # Requires translation! 'In preparing for battle I have always found that plans are useless, but planning is indispensable.' - Dwight D. Eisenhower = Pentagon = Pentágono -Gold cost of upgrading military units reduced by 33% = -33% custo de Ouro para melhora de unidades militares + # Requires translation! +Gold cost of upgrading [unitType] units reduced by [amount]% = Solar Plant = Planta Solar @@ -4894,6 +4904,91 @@ Byzantium = # Requires translation! May choose [amount] additional belief(s) of any type when [param] a religion = + # Requires translation! +Boudicca = + # Requires translation! +You shall stain this land no longer with your vileness! To arms, my countrymen. We ride to war! = + # Requires translation! +Traitorous man! The Celtic peoples will not stand for such wanton abuse and slander - I shall have your balls! = + # Requires translation! +Vile ruler, know you have won this war in name alone. Your cities lie buried and your troops defeated. I have my own victory. = + # Requires translation! +I am Boudicca, Queen of the Celts. Let no-one underestimate me! = + # Requires translation! +Let us join our forces together and reap the rewards. = + # Requires translation! +God has given good to you. = + # Requires translation! +Druidic Lore = + # Requires translation! +Eternal glory and praise for you, fierce and vengeful Warrior Queen! In a time dominated by men, you not only secured your throne and sovereign rule, but also successfully defied the power of the Roman Empire. After suffering terrible punishment and humiliation at the hand of the Roman invaders, you rallied your people in a bloody and terrifying revolt. Legions fell under your chariot wheels and the city of London burned. While in the end the Romans retained ownership of the isles, you alone made Nero consider withdrawing all troops and leaving Britain forever. = + # Requires translation! +Oh sleeping lioness, your people desire that you rise and lead them again in the calling that is your namesake. Will you meet their challenge on the open field and lead the Celts to everlasting victory? Will you restore your lands and build an empire to stand the test of time? = +Edinburgh = Edimburgo +Dublin = Dublin + # Requires translation! +Cardiff = + # Requires translation! +Truro = + # Requires translation! +Douglas = + # Requires translation! +Glasgow = + # Requires translation! +Cork = + # Requires translation! +Aberystwyth = + # Requires translation! +Penzance = + # Requires translation! +Ramsey = + # Requires translation! +Inverness = + # Requires translation! +Limerick = + # Requires translation! +Swansea = + # Requires translation! +St. Ives = + # Requires translation! +Peel = + # Requires translation! +Aberdeen = + # Requires translation! +Belfast = + # Requires translation! +Caernarfon = + # Requires translation! +Newquay = + # Requires translation! +Saint-Nazaire = + # Requires translation! +Castletown = + # Requires translation! +Stirling = + # Requires translation! +Galway = + # Requires translation! +Conwy = + # Requires translation! +St. Austell = + # Requires translation! +Saint-Malo = + # Requires translation! +Onchan = + # Requires translation! +Dundee = + # Requires translation! +Londonderry = + # Requires translation! +Llanfairpwllgwyngyll = + # Requires translation! +Falmouth = + # Requires translation! +Lorient = + # Requires translation! +Celts = + You leave us no choice. War it must be. = Você não nos deixa escolha. Será guerra. Very well, this shall not be forgotten. = Muito bem, isto não deverá ser esquecido. You fiend! History shall remember this! = Seu malévolo! A história se lembrará disso! @@ -4913,7 +5008,6 @@ Antwerp = Antuérpia War lingers in our hearts. Why carry on with a false peace? = A guerra permanece em nossos corações. Por que continuar com uma falsa paz? You gormless radger! You'll dine on your own teeth before you set foot in Ireland! = Maldito idiota! Voce vai comer seus dentes antes de por o pé na Irlanda! A lonely wind blows through the highlands today. A dirge for Ireland. Can you hear it? = Um vento solitário sopra nas montanhas. Um canto fúnebre para a Irlanda. Pode escutá-lo? -Dublin = Dublin We never fully trusted you from the start. = Nunca confiamos em você desde o início. Tyre = Tiro @@ -4944,7 +5038,6 @@ Almaty = Almaty You shall stain this land no longer with your vileness! To arms, my countrymen - we ride to war! = Não mancharás mais esta terra com a tua vilania! Às armas, meus compatriotas - cavalgamos para a guerra! Traitorous man! The Celtic peoples will not stand for such wanton abuse and slander - I shall have your head! = Homem traidor! Os Celtas não tolerarão tais abusos e calúnias - terei sua cabeça! Vile ruler, know that you 'won' this war in name only! = Tirano, saiba que você 'venceu' esta guerra apenas no nome! -Edinburgh = Edimburgo Perhaps, in another world, we could have been friends... = Talvez, em outro mundo, poderíamos ter sido amigos ... Singapore = Singapura @@ -5061,8 +5154,6 @@ Military Tradition = Tradição militar [unitType] units gain [amount]% more Experience from combat = Military Caste = Casta Militar Professional Army = Exército Profissional - # Requires translation! -Gold cost of upgrading [unitType] units reduced by [amount]% = Honor Complete = Honra Completa Honor = Honra @@ -5620,8 +5711,14 @@ Marsh = Pântano Only Polders can be built here = Fallout = Abrigo + # Requires translation! +Nullifies all other stats this tile provides = + # Requires translation! +Doesn't generate naturally = Oasis = Oásis + # Requires translation! +Only [param] improvements may be built on this tile = Flood plains = Planícies alagadas @@ -5647,6 +5744,8 @@ Grants 500 Gold to the first civilization to discover it = Concede 500 de Ouro p Fountain of Youth = Fonte da Juventude # Requires translation! Grants [promotion] ([comment]) to adjacent [mapUnitFilter] units for the rest of the game = + # Requires translation! +Tile provides yield without assigned population = Grand Mesa = Grand Mesa @@ -6112,6 +6211,10 @@ Slinger Withdraw = Retirada de Lançador Ignore terrain cost = Ignores terrain cost = Ignora custo de movimento em terrenos + # Requires translation! +Pictish Courage = +No movement cost to pillage = Sem custo de movimento para saquear + #################### Lines from UnitTypes from Civ V - Vanilla #################### @@ -6229,6 +6332,9 @@ Battering Ram = # Requires translation! Can only attack [unitType] units = + # Requires translation! +Pictish Warrior = + Horseman = Cavaleiro Can move after attacking = Pode se mover após atacar @@ -6317,7 +6423,6 @@ Ship of the Line = Navio de linha Lancer = Lanceiro montado Sipahi = Sipahi -No movement cost to pillage = Sem custo de movimento para saquear # Requires translation! Hakkapeliitta = diff --git a/android/assets/jsons/translations/Bulgarian.properties b/android/assets/jsons/translations/Bulgarian.properties index f73a514fe1..016424db1e 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/Bulgarian.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/Bulgarian.properties @@ -387,6 +387,8 @@ Archipelago = Острови Number of City-States = One City Challenge = Предизвикателство Един Град No Barbarians = Без Варвари + # Requires translation! +Raging Barbarians = No Ancient Ruins = Без Древни Руини No Natural Wonders = Без Природни Чудеса Victory Conditions = Условия за Победа @@ -591,6 +593,8 @@ Sound effects volume = Сила на звуковите ефекти Music volume = Сила на музиката # Requires translation! Pause between tracks = + # Requires translation! +Currently playing: [title] = Download music = Изтегляне на музика Downloading... = Изтегляне... Could not download music! = Невъзможно изтегляне @@ -1265,6 +1269,8 @@ Policy cost modifier = Модификатор на стойност на Пол Unhappiness modifier = Модификатор на нещастие Bonus vs. Barbarians = Бонус срещу Варвари # Requires translation! +Barbarian spawning delay = + # Requires translation! Bonus starting units = # Requires translation! @@ -2270,6 +2276,9 @@ Observatory = # Requires translation! Opera House = + # Requires translation! +Ceilidh Hall = + # Requires translation! 'I live and love in God's peculiar light.' - Michelangelo Buonarroti = # Requires translation! @@ -2434,7 +2443,7 @@ Triggers a global alert upon completion = # Requires translation! Pentagon = # Requires translation! -Gold cost of upgrading military units reduced by 33% = +Gold cost of upgrading [unitType] units reduced by [amount]% = # Requires translation! Solar Plant = @@ -5693,6 +5702,93 @@ Byzantium = # Requires translation! May choose [amount] additional belief(s) of any type when [param] a religion = + # Requires translation! +Boudicca = + # Requires translation! +You shall stain this land no longer with your vileness! To arms, my countrymen. We ride to war! = + # Requires translation! +Traitorous man! The Celtic peoples will not stand for such wanton abuse and slander - I shall have your balls! = + # Requires translation! +Vile ruler, know you have won this war in name alone. Your cities lie buried and your troops defeated. I have my own victory. = + # Requires translation! +I am Boudicca, Queen of the Celts. Let no-one underestimate me! = + # Requires translation! +Let us join our forces together and reap the rewards. = + # Requires translation! +God has given good to you. = + # Requires translation! +Druidic Lore = + # Requires translation! +Eternal glory and praise for you, fierce and vengeful Warrior Queen! In a time dominated by men, you not only secured your throne and sovereign rule, but also successfully defied the power of the Roman Empire. After suffering terrible punishment and humiliation at the hand of the Roman invaders, you rallied your people in a bloody and terrifying revolt. Legions fell under your chariot wheels and the city of London burned. While in the end the Romans retained ownership of the isles, you alone made Nero consider withdrawing all troops and leaving Britain forever. = + # Requires translation! +Oh sleeping lioness, your people desire that you rise and lead them again in the calling that is your namesake. Will you meet their challenge on the open field and lead the Celts to everlasting victory? Will you restore your lands and build an empire to stand the test of time? = + # Requires translation! +Edinburgh = + # Requires translation! +Dublin = + # Requires translation! +Cardiff = + # Requires translation! +Truro = + # Requires translation! +Douglas = + # Requires translation! +Glasgow = + # Requires translation! +Cork = + # Requires translation! +Aberystwyth = + # Requires translation! +Penzance = + # Requires translation! +Ramsey = + # Requires translation! +Inverness = + # Requires translation! +Limerick = + # Requires translation! +Swansea = + # Requires translation! +St. Ives = + # Requires translation! +Peel = + # Requires translation! +Aberdeen = + # Requires translation! +Belfast = + # Requires translation! +Caernarfon = + # Requires translation! +Newquay = + # Requires translation! +Saint-Nazaire = + # Requires translation! +Castletown = + # Requires translation! +Stirling = + # Requires translation! +Galway = + # Requires translation! +Conwy = + # Requires translation! +St. Austell = + # Requires translation! +Saint-Malo = + # Requires translation! +Onchan = + # Requires translation! +Dundee = + # Requires translation! +Londonderry = + # Requires translation! +Llanfairpwllgwyngyll = + # Requires translation! +Falmouth = + # Requires translation! +Lorient = + # Requires translation! +Celts = + # Requires translation! You leave us no choice. War it must be. = # Requires translation! @@ -5727,8 +5823,6 @@ War lingers in our hearts. Why carry on with a false peace? = You gormless radger! You'll dine on your own teeth before you set foot in Ireland! = # Requires translation! A lonely wind blows through the highlands today. A dirge for Ireland. Can you hear it? = - # Requires translation! -Dublin = # Requires translation! We never fully trusted you from the start. = @@ -5780,8 +5874,6 @@ You shall stain this land no longer with your vileness! To arms, my countrymen - Traitorous man! The Celtic peoples will not stand for such wanton abuse and slander - I shall have your head! = # Requires translation! Vile ruler, know that you 'won' this war in name only! = - # Requires translation! -Edinburgh = # Requires translation! Perhaps, in another world, we could have been friends... = @@ -5953,8 +6045,6 @@ Military Caste = # Requires translation! Professional Army = # Requires translation! -Gold cost of upgrading [unitType] units reduced by [amount]% = - # Requires translation! Honor Complete = # Requires translation! Honor = @@ -6743,9 +6833,15 @@ Only Polders can be built here = # Requires translation! Fallout = + # Requires translation! +Nullifies all other stats this tile provides = + # Requires translation! +Doesn't generate naturally = # Requires translation! Oasis = + # Requires translation! +Only [param] improvements may be built on this tile = # Requires translation! Flood plains = @@ -6779,6 +6875,8 @@ Grants 500 Gold to the first civilization to discover it = Fountain of Youth = # Requires translation! Grants [promotion] ([comment]) to adjacent [mapUnitFilter] units for the rest of the game = + # Requires translation! +Tile provides yield without assigned population = # Requires translation! Grand Mesa = @@ -7393,6 +7491,11 @@ Ignore terrain cost = # Requires translation! Ignores terrain cost = + # Requires translation! +Pictish Courage = + # Requires translation! +No movement cost to pillage = + #################### Lines from UnitTypes from Civ V - Vanilla #################### @@ -7535,6 +7638,9 @@ Battering Ram = # Requires translation! Can only attack [unitType] units = + # Requires translation! +Pictish Warrior = + # Requires translation! Horseman = # Requires translation! @@ -7661,8 +7767,6 @@ Lancer = # Requires translation! Sipahi = - # Requires translation! -No movement cost to pillage = # Requires translation! Hakkapeliitta = diff --git a/android/assets/jsons/translations/Czech.properties b/android/assets/jsons/translations/Czech.properties index 490ee0a8bb..d8ad419d59 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/Czech.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/Czech.properties @@ -313,6 +313,8 @@ Archipelago = Souostroví Number of City-States = Počet městských států One City Challenge = Výzva - Jen jedno město No Barbarians = Bez barbarů + # Requires translation! +Raging Barbarians = No Ancient Ruins = Bez starobylých ruin No Natural Wonders = Bez Přírodních Divů Victory Conditions = Způsoby výhry @@ -480,6 +482,8 @@ Sound effects volume = Hlasitost zvuků Music volume = Hlasitost hudby # Requires translation! Pause between tracks = + # Requires translation! +Currently playing: [title] = Download music = Stáhnout hudbu Downloading... = Probíhá stahování... Could not download music! = Nepodařilo se stáhnout hudbu! @@ -1060,6 +1064,8 @@ Building cost modifier = Úprava ceny budov Policy cost modifier = Úprava ceny politiky Unhappiness modifier = Úprava nespokojenosti Bonus vs. Barbarians = Bonus proti barbarům + # Requires translation! +Barbarian spawning delay = Bonus starting units = Bonusové startovní jednotky AI settings = Nastavení AI @@ -1792,6 +1798,9 @@ Observatory = Observatoř Opera House = Operní dům + # Requires translation! +Ceilidh Hall = + 'I live and love in God's peculiar light.' - Michelangelo Buonarroti = 'Žiji a miluji v zvláštním božím světle.' - Michelangelo Buonarroti Sistine Chapel = Sixtinská kaple @@ -1891,7 +1900,7 @@ Triggers a global alert upon completion = Vyvolá globální oznámení po dokon 'In preparing for battle I have always found that plans are useless, but planning is indispensable.' - Dwight D. Eisenhower = 'Při přípravě bitvy jsem vždy zjistil, že plány jsou k ničemu ale plánování je nezbytné.' - Dwight D. Eisenhower Pentagon = Pentagon -Gold cost of upgrading military units reduced by 33% = Cena vylepšení vojenských jednotek snížena o 33% +Gold cost of upgrading [unitType] units reduced by [amount]% = Cena vylepšení [unitType] jednotek snížena o [amount]% Solar Plant = Solární elektrárna @@ -3752,6 +3761,91 @@ Byzantium = # Requires translation! May choose [amount] additional belief(s) of any type when [param] a religion = + # Requires translation! +Boudicca = + # Requires translation! +You shall stain this land no longer with your vileness! To arms, my countrymen. We ride to war! = + # Requires translation! +Traitorous man! The Celtic peoples will not stand for such wanton abuse and slander - I shall have your balls! = + # Requires translation! +Vile ruler, know you have won this war in name alone. Your cities lie buried and your troops defeated. I have my own victory. = + # Requires translation! +I am Boudicca, Queen of the Celts. Let no-one underestimate me! = + # Requires translation! +Let us join our forces together and reap the rewards. = + # Requires translation! +God has given good to you. = + # Requires translation! +Druidic Lore = + # Requires translation! +Eternal glory and praise for you, fierce and vengeful Warrior Queen! In a time dominated by men, you not only secured your throne and sovereign rule, but also successfully defied the power of the Roman Empire. After suffering terrible punishment and humiliation at the hand of the Roman invaders, you rallied your people in a bloody and terrifying revolt. Legions fell under your chariot wheels and the city of London burned. While in the end the Romans retained ownership of the isles, you alone made Nero consider withdrawing all troops and leaving Britain forever. = + # Requires translation! +Oh sleeping lioness, your people desire that you rise and lead them again in the calling that is your namesake. Will you meet their challenge on the open field and lead the Celts to everlasting victory? Will you restore your lands and build an empire to stand the test of time? = +Edinburgh = Edinburk +Dublin = Dublin + # Requires translation! +Cardiff = + # Requires translation! +Truro = + # Requires translation! +Douglas = + # Requires translation! +Glasgow = + # Requires translation! +Cork = + # Requires translation! +Aberystwyth = + # Requires translation! +Penzance = + # Requires translation! +Ramsey = + # Requires translation! +Inverness = + # Requires translation! +Limerick = + # Requires translation! +Swansea = + # Requires translation! +St. Ives = + # Requires translation! +Peel = + # Requires translation! +Aberdeen = + # Requires translation! +Belfast = + # Requires translation! +Caernarfon = + # Requires translation! +Newquay = + # Requires translation! +Saint-Nazaire = + # Requires translation! +Castletown = + # Requires translation! +Stirling = + # Requires translation! +Galway = + # Requires translation! +Conwy = + # Requires translation! +St. Austell = + # Requires translation! +Saint-Malo = + # Requires translation! +Onchan = + # Requires translation! +Dundee = + # Requires translation! +Londonderry = + # Requires translation! +Llanfairpwllgwyngyll = + # Requires translation! +Falmouth = + # Requires translation! +Lorient = + # Requires translation! +Celts = + You leave us no choice. War it must be. = Nedáváte nám na vybranou. Musí být válka. Very well, this shall not be forgotten. = Výborně, nebude to zapomenuto. You fiend! History shall remember this! = Ty zrůdo! Historie si bude pamatovat! @@ -3771,7 +3865,6 @@ Antwerp = Antverpy War lingers in our hearts. Why carry on with a false peace? = Válka přetrvává v našich srdcích. Proč pokračovat ve falešném míru? You gormless radger! You'll dine on your own teeth before you set foot in Ireland! = Ty bezbožný vztekloune! Dřív budeš obědvat vlastní zuby, než vstoupíš do Irska! A lonely wind blows through the highlands today. A dirge for Ireland. Can you hear it? = Na vysočinách dnes fouká osamocený vítr. Žalozpěv pro Irsko. Slyšíš ho? -Dublin = Dublin We never fully trusted you from the start. = Už od začátku jsme vám nikdy plně nevěřili. Tyre = Tyr @@ -3802,7 +3895,6 @@ Almaty = Almaty You shall stain this land no longer with your vileness! To arms, my countrymen - we ride to war! = Tuto zemi už neposkvrníš svou ohavností! Do zbraně, moji krajané - jedeme do války! Traitorous man! The Celtic peoples will not stand for such wanton abuse and slander - I shall have your head! = Zrádče! Keltské národy nebudou tolerovat takové svévolné zneužívání a pomlouvání - budu mít tvou hlavu! Vile ruler, know that you 'won' this war in name only! = Podlý vládče, vězte, že jste tuto válku „vyhráli“ pouze jménem! -Edinburgh = Edinburk Perhaps, in another world, we could have been friends... = Možná bychom v jiném světě mohli být přátelé ... Singapore = Singapur @@ -3900,7 +3992,6 @@ Military Tradition = Vojenská tradice [unitType] units gain [amount]% more Experience from combat = [unitType] jednotky získávají o [amount]% více zkušeností z boje Military Caste = Vojenská třída Professional Army = Profesionální armáda -Gold cost of upgrading [unitType] units reduced by [amount]% = Cena vylepšení [unitType] jednotek snížena o [amount]% Honor Complete = Kompletní Čest Honor = Čest @@ -4386,8 +4477,14 @@ Marsh = Bažina Only Polders can be built here = Zde může být postaven pouze Polder Fallout = Atomový spad + # Requires translation! +Nullifies all other stats this tile provides = + # Requires translation! +Doesn't generate naturally = Oasis = Oáza + # Requires translation! +Only [param] improvements may be built on this tile = Flood plains = Údolní niva @@ -4413,6 +4510,8 @@ Grants 500 Gold to the first civilization to discover it = První civilizce, kte Fountain of Youth = Fontána mládí # Requires translation! Grants [promotion] ([comment]) to adjacent [mapUnitFilter] units for the rest of the game = + # Requires translation! +Tile provides yield without assigned population = Grand Mesa = Velká náhorní plošina @@ -4813,6 +4912,10 @@ Slinger Withdraw = Ústup prakovníka Ignore terrain cost = Pohyb v obtížném terénu bez penalizace Ignores terrain cost = Pohyb v obtížném terénu bez penalizace + # Requires translation! +Pictish Courage = +No movement cost to pillage = Drancování nestojí žádný pohyb + #################### Lines from UnitTypes from Civ V - Vanilla #################### @@ -4913,6 +5016,9 @@ Battering Ram = Beranidlo -[amount] Visibility Range = -[amount] dohled Can only attack [unitType] units = Může útočit pouze na [unitType] + # Requires translation! +Pictish Warrior = + Horseman = Jízda Can move after attacking = Může se pohybovat po útoku @@ -4997,7 +5103,6 @@ Ship of the Line = Řadová loď Lancer = Kopiník na koni Sipahi = Sipahí -No movement cost to pillage = Drancování nestojí žádný pohyb Hakkapeliitta = Hakapelita Transfer Movement to [unit] = Převede pohyb na jednotku [unit] diff --git a/android/assets/jsons/translations/Dutch.properties b/android/assets/jsons/translations/Dutch.properties index f16eab7174..38bb133afe 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/Dutch.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/Dutch.properties @@ -333,6 +333,8 @@ Archipelago = Archipel Number of City-States = Hoeveelheid Stadstaten One City Challenge = Eén-staduitdaging No Barbarians = Geen barbaren + # Requires translation! +Raging Barbarians = No Ancient Ruins = Geen antieke ruïnes No Natural Wonders = Geen natuurlijke wonderen Victory Conditions = Overwinningscondities @@ -510,6 +512,8 @@ Sound effects volume = Geluidseffectenvolume Music volume = Muziekvolume # Requires translation! Pause between tracks = + # Requires translation! +Currently playing: [title] = Download music = Download muziek Downloading... = Downloading ... Could not download music! = Kon de muziek niet downloaden! @@ -1100,6 +1104,8 @@ Building cost modifier = Gebouwenkostenmodificator Policy cost modifier = Beleidskostenmodificator Unhappiness modifier = Onvredemodificator Bonus vs. Barbarians = Bonus tegen Barbaren + # Requires translation! +Barbarian spawning delay = Bonus starting units = Bonus starteenheden AI settings = AI instellingen @@ -1797,6 +1803,9 @@ Observatory = Sterrenwacht Opera House = Opera + # Requires translation! +Ceilidh Hall = + # Requires translation! 'I live and love in God's peculiar light.' - Michelangelo Buonarroti = Sistine Chapel = Sixtijnse Kapel @@ -1913,7 +1922,8 @@ Triggers a global alert upon completion = Triggert een globaal alarmsignaal bij # Requires translation! 'In preparing for battle I have always found that plans are useless, but planning is indispensable.' - Dwight D. Eisenhower = Pentagon = Pentagon -Gold cost of upgrading military units reduced by 33% = Kosten in goud van het upgraden van militaire eenheden vermindert met 33% + # Requires translation! +Gold cost of upgrading [unitType] units reduced by [amount]% = Solar Plant = Zonne-energiecentrale @@ -4851,6 +4861,91 @@ Byzantium = # Requires translation! May choose [amount] additional belief(s) of any type when [param] a religion = + # Requires translation! +Boudicca = + # Requires translation! +You shall stain this land no longer with your vileness! To arms, my countrymen. We ride to war! = + # Requires translation! +Traitorous man! The Celtic peoples will not stand for such wanton abuse and slander - I shall have your balls! = + # Requires translation! +Vile ruler, know you have won this war in name alone. Your cities lie buried and your troops defeated. I have my own victory. = + # Requires translation! +I am Boudicca, Queen of the Celts. Let no-one underestimate me! = + # Requires translation! +Let us join our forces together and reap the rewards. = + # Requires translation! +God has given good to you. = + # Requires translation! +Druidic Lore = + # Requires translation! +Eternal glory and praise for you, fierce and vengeful Warrior Queen! In a time dominated by men, you not only secured your throne and sovereign rule, but also successfully defied the power of the Roman Empire. After suffering terrible punishment and humiliation at the hand of the Roman invaders, you rallied your people in a bloody and terrifying revolt. Legions fell under your chariot wheels and the city of London burned. While in the end the Romans retained ownership of the isles, you alone made Nero consider withdrawing all troops and leaving Britain forever. = + # Requires translation! +Oh sleeping lioness, your people desire that you rise and lead them again in the calling that is your namesake. Will you meet their challenge on the open field and lead the Celts to everlasting victory? Will you restore your lands and build an empire to stand the test of time? = +Edinburgh = Edinburgh +Dublin = Dublin + # Requires translation! +Cardiff = + # Requires translation! +Truro = + # Requires translation! +Douglas = + # Requires translation! +Glasgow = + # Requires translation! +Cork = + # Requires translation! +Aberystwyth = + # Requires translation! +Penzance = + # Requires translation! +Ramsey = + # Requires translation! +Inverness = + # Requires translation! +Limerick = + # Requires translation! +Swansea = + # Requires translation! +St. Ives = + # Requires translation! +Peel = + # Requires translation! +Aberdeen = + # Requires translation! +Belfast = + # Requires translation! +Caernarfon = + # Requires translation! +Newquay = + # Requires translation! +Saint-Nazaire = + # Requires translation! +Castletown = + # Requires translation! +Stirling = + # Requires translation! +Galway = + # Requires translation! +Conwy = + # Requires translation! +St. Austell = + # Requires translation! +Saint-Malo = + # Requires translation! +Onchan = + # Requires translation! +Dundee = + # Requires translation! +Londonderry = + # Requires translation! +Llanfairpwllgwyngyll = + # Requires translation! +Falmouth = + # Requires translation! +Lorient = + # Requires translation! +Celts = + # Requires translation! You leave us no choice. War it must be. = # Requires translation! @@ -4881,7 +4976,6 @@ War lingers in our hearts. Why carry on with a false peace? = You gormless radger! You'll dine on your own teeth before you set foot in Ireland! = # Requires translation! A lonely wind blows through the highlands today. A dirge for Ireland. Can you hear it? = -Dublin = Dublin # Requires translation! We never fully trusted you from the start. = @@ -4931,7 +5025,6 @@ You shall stain this land no longer with your vileness! To arms, my countrymen - Traitorous man! The Celtic peoples will not stand for such wanton abuse and slander - I shall have your head! = # Requires translation! Vile ruler, know that you 'won' this war in name only! = -Edinburgh = Edinburgh # Requires translation! Perhaps, in another world, we could have been friends... = @@ -5084,8 +5177,6 @@ Military Tradition = Militaire Traditie Military Caste = Professional Army = Professioneel Leger # Requires translation! -Gold cost of upgrading [unitType] units reduced by [amount]% = - # Requires translation! Honor Complete = Honor = Eer @@ -5760,8 +5851,14 @@ Marsh = Moeras Only Polders can be built here = Fallout = Fall-out + # Requires translation! +Nullifies all other stats this tile provides = + # Requires translation! +Doesn't generate naturally = Oasis = Oase + # Requires translation! +Only [param] improvements may be built on this tile = Flood plains = Riviervlakte @@ -5791,6 +5888,8 @@ Grants 500 Gold to the first civilization to discover it = Fountain of Youth = # Requires translation! Grants [promotion] ([comment]) to adjacent [mapUnitFilter] units for the rest of the game = + # Requires translation! +Tile provides yield without assigned population = # Requires translation! Grand Mesa = @@ -6298,6 +6397,11 @@ Slinger Withdraw = Ignore terrain cost = Ignores terrain cost = Negeert terreinskosten + # Requires translation! +Pictish Courage = + # Requires translation! +No movement cost to pillage = + #################### Lines from UnitTypes from Civ V - Vanilla #################### @@ -6432,6 +6536,9 @@ Battering Ram = # Requires translation! Can only attack [unitType] units = + # Requires translation! +Pictish Warrior = + Horseman = Ruiter Can move after attacking = Kan zich verplaatsen na het aanvallen @@ -6545,8 +6652,6 @@ Lancer = # Requires translation! Sipahi = - # Requires translation! -No movement cost to pillage = # Requires translation! Hakkapeliitta = diff --git a/android/assets/jsons/translations/English.properties b/android/assets/jsons/translations/English.properties index f51a230c8c..1c259db80b 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/English.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/English.properties @@ -563,6 +563,8 @@ One City Challenge = # Requires translation! No Barbarians = # Requires translation! +Raging Barbarians = + # Requires translation! No Ancient Ruins = # Requires translation! No Natural Wonders = @@ -873,6 +875,8 @@ Music volume = # Requires translation! Pause between tracks = # Requires translation! +Currently playing: [title] = + # Requires translation! Download music = # Requires translation! Downloading... = @@ -1954,6 +1958,8 @@ Unhappiness modifier = # Requires translation! Bonus vs. Barbarians = # Requires translation! +Barbarian spawning delay = + # Requires translation! Bonus starting units = # Requires translation! @@ -3012,6 +3018,9 @@ Observatory = # Requires translation! Opera House = + # Requires translation! +Ceilidh Hall = + # Requires translation! 'I live and love in God's peculiar light.' - Michelangelo Buonarroti = # Requires translation! @@ -3176,7 +3185,7 @@ Triggers a global alert upon completion = # Requires translation! Pentagon = # Requires translation! -Gold cost of upgrading military units reduced by 33% = +Gold cost of upgrading [unitType] units reduced by [amount]% = # Requires translation! Solar Plant = @@ -6470,6 +6479,93 @@ Byzantium = # Requires translation! May choose [amount] additional belief(s) of any type when [param] a religion = + # Requires translation! +Boudicca = + # Requires translation! +You shall stain this land no longer with your vileness! To arms, my countrymen. We ride to war! = + # Requires translation! +Traitorous man! The Celtic peoples will not stand for such wanton abuse and slander - I shall have your balls! = + # Requires translation! +Vile ruler, know you have won this war in name alone. Your cities lie buried and your troops defeated. I have my own victory. = + # Requires translation! +I am Boudicca, Queen of the Celts. Let no-one underestimate me! = + # Requires translation! +Let us join our forces together and reap the rewards. = + # Requires translation! +God has given good to you. = + # Requires translation! +Druidic Lore = + # Requires translation! +Eternal glory and praise for you, fierce and vengeful Warrior Queen! In a time dominated by men, you not only secured your throne and sovereign rule, but also successfully defied the power of the Roman Empire. After suffering terrible punishment and humiliation at the hand of the Roman invaders, you rallied your people in a bloody and terrifying revolt. Legions fell under your chariot wheels and the city of London burned. While in the end the Romans retained ownership of the isles, you alone made Nero consider withdrawing all troops and leaving Britain forever. = + # Requires translation! +Oh sleeping lioness, your people desire that you rise and lead them again in the calling that is your namesake. Will you meet their challenge on the open field and lead the Celts to everlasting victory? Will you restore your lands and build an empire to stand the test of time? = + # Requires translation! +Edinburgh = + # Requires translation! +Dublin = + # Requires translation! +Cardiff = + # Requires translation! +Truro = + # Requires translation! +Douglas = + # Requires translation! +Glasgow = + # Requires translation! +Cork = + # Requires translation! +Aberystwyth = + # Requires translation! +Penzance = + # Requires translation! +Ramsey = + # Requires translation! +Inverness = + # Requires translation! +Limerick = + # Requires translation! +Swansea = + # Requires translation! +St. Ives = + # Requires translation! +Peel = + # Requires translation! +Aberdeen = + # Requires translation! +Belfast = + # Requires translation! +Caernarfon = + # Requires translation! +Newquay = + # Requires translation! +Saint-Nazaire = + # Requires translation! +Castletown = + # Requires translation! +Stirling = + # Requires translation! +Galway = + # Requires translation! +Conwy = + # Requires translation! +St. Austell = + # Requires translation! +Saint-Malo = + # Requires translation! +Onchan = + # Requires translation! +Dundee = + # Requires translation! +Londonderry = + # Requires translation! +Llanfairpwllgwyngyll = + # Requires translation! +Falmouth = + # Requires translation! +Lorient = + # Requires translation! +Celts = + # Requires translation! You leave us no choice. War it must be. = # Requires translation! @@ -6504,8 +6600,6 @@ War lingers in our hearts. Why carry on with a false peace? = You gormless radger! You'll dine on your own teeth before you set foot in Ireland! = # Requires translation! A lonely wind blows through the highlands today. A dirge for Ireland. Can you hear it? = - # Requires translation! -Dublin = # Requires translation! We never fully trusted you from the start. = @@ -6557,8 +6651,6 @@ You shall stain this land no longer with your vileness! To arms, my countrymen - Traitorous man! The Celtic peoples will not stand for such wanton abuse and slander - I shall have your head! = # Requires translation! Vile ruler, know that you 'won' this war in name only! = - # Requires translation! -Edinburgh = # Requires translation! Perhaps, in another world, we could have been friends... = @@ -6730,8 +6822,6 @@ Military Caste = # Requires translation! Professional Army = # Requires translation! -Gold cost of upgrading [unitType] units reduced by [amount]% = - # Requires translation! Honor Complete = # Requires translation! Honor = @@ -7520,9 +7610,15 @@ Only Polders can be built here = # Requires translation! Fallout = + # Requires translation! +Nullifies all other stats this tile provides = + # Requires translation! +Doesn't generate naturally = # Requires translation! Oasis = + # Requires translation! +Only [param] improvements may be built on this tile = # Requires translation! Flood plains = @@ -7556,6 +7652,8 @@ Grants 500 Gold to the first civilization to discover it = Fountain of Youth = # Requires translation! Grants [promotion] ([comment]) to adjacent [mapUnitFilter] units for the rest of the game = + # Requires translation! +Tile provides yield without assigned population = # Requires translation! Grand Mesa = @@ -8165,6 +8263,11 @@ Ignore terrain cost = # Requires translation! Ignores terrain cost = + # Requires translation! +Pictish Courage = + # Requires translation! +No movement cost to pillage = + #################### Lines from UnitTypes from Civ V - Vanilla #################### @@ -8307,6 +8410,9 @@ Battering Ram = # Requires translation! Can only attack [unitType] units = + # Requires translation! +Pictish Warrior = + # Requires translation! Horseman = # Requires translation! @@ -8434,8 +8540,6 @@ Lancer = # Requires translation! Sipahi = - # Requires translation! -No movement cost to pillage = # Requires translation! Hakkapeliitta = diff --git a/android/assets/jsons/translations/Finnish.properties b/android/assets/jsons/translations/Finnish.properties index 8bca78602a..a0cc497495 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/Finnish.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/Finnish.properties @@ -371,6 +371,8 @@ Archipelago = Saaristo Number of City-States = Kaupunkivaltioiden määrä One City Challenge = Yhden kaupungin haaste No Barbarians = Ei Barbaareja + # Requires translation! +Raging Barbarians = No Ancient Ruins = Ei Muinaisia Raunioita No Natural Wonders = Ei Luonnonihmeitä Victory Conditions = Voittoehdot @@ -568,6 +570,8 @@ Sound effects volume = Ääniefektejen voimakkuus Music volume = Musiikin voimakkuus # Requires translation! Pause between tracks = + # Requires translation! +Currently playing: [title] = Download music = Lataa musiikit Downloading... = Lataa... Could not download music! = Musiikin lataus epäonnistui! @@ -1215,6 +1219,8 @@ Policy cost modifier = Linjausten hintojen kerroin Unhappiness modifier = Tyytymättömyyskerroin Bonus vs. Barbarians = Bonus barbaareita vastaan # Requires translation! +Barbarian spawning delay = + # Requires translation! Bonus starting units = AI settings = Tekoälyn asetukset @@ -2128,6 +2134,9 @@ Observatory = Observatorio Opera House = Oopperatalo + # Requires translation! +Ceilidh Hall = + # Requires translation! 'I live and love in God's peculiar light.' - Michelangelo Buonarroti = Sistine Chapel = Sistuksen Kappeli @@ -2261,7 +2270,8 @@ Triggers a global alert upon completion = # Requires translation! 'In preparing for battle I have always found that plans are useless, but planning is indispensable.' - Dwight D. Eisenhower = Pentagon = Pentagon -Gold cost of upgrading military units reduced by 33% = Sotilasyksikköjen päivityksen hinta -33% + # Requires translation! +Gold cost of upgrading [unitType] units reduced by [amount]% = Solar Plant = Aurinkovoimala @@ -4729,6 +4739,93 @@ Byzantium = # Requires translation! May choose [amount] additional belief(s) of any type when [param] a religion = + # Requires translation! +Boudicca = + # Requires translation! +You shall stain this land no longer with your vileness! To arms, my countrymen. We ride to war! = + # Requires translation! +Traitorous man! The Celtic peoples will not stand for such wanton abuse and slander - I shall have your balls! = + # Requires translation! +Vile ruler, know you have won this war in name alone. Your cities lie buried and your troops defeated. I have my own victory. = + # Requires translation! +I am Boudicca, Queen of the Celts. Let no-one underestimate me! = + # Requires translation! +Let us join our forces together and reap the rewards. = + # Requires translation! +God has given good to you. = + # Requires translation! +Druidic Lore = + # Requires translation! +Eternal glory and praise for you, fierce and vengeful Warrior Queen! In a time dominated by men, you not only secured your throne and sovereign rule, but also successfully defied the power of the Roman Empire. After suffering terrible punishment and humiliation at the hand of the Roman invaders, you rallied your people in a bloody and terrifying revolt. Legions fell under your chariot wheels and the city of London burned. While in the end the Romans retained ownership of the isles, you alone made Nero consider withdrawing all troops and leaving Britain forever. = + # Requires translation! +Oh sleeping lioness, your people desire that you rise and lead them again in the calling that is your namesake. Will you meet their challenge on the open field and lead the Celts to everlasting victory? Will you restore your lands and build an empire to stand the test of time? = + # Requires translation! +Edinburgh = + # Requires translation! +Dublin = + # Requires translation! +Cardiff = + # Requires translation! +Truro = + # Requires translation! +Douglas = + # Requires translation! +Glasgow = + # Requires translation! +Cork = + # Requires translation! +Aberystwyth = + # Requires translation! +Penzance = + # Requires translation! +Ramsey = + # Requires translation! +Inverness = + # Requires translation! +Limerick = + # Requires translation! +Swansea = + # Requires translation! +St. Ives = + # Requires translation! +Peel = + # Requires translation! +Aberdeen = + # Requires translation! +Belfast = + # Requires translation! +Caernarfon = + # Requires translation! +Newquay = + # Requires translation! +Saint-Nazaire = + # Requires translation! +Castletown = + # Requires translation! +Stirling = + # Requires translation! +Galway = + # Requires translation! +Conwy = + # Requires translation! +St. Austell = + # Requires translation! +Saint-Malo = + # Requires translation! +Onchan = + # Requires translation! +Dundee = + # Requires translation! +Londonderry = + # Requires translation! +Llanfairpwllgwyngyll = + # Requires translation! +Falmouth = + # Requires translation! +Lorient = + # Requires translation! +Celts = + # Requires translation! You leave us no choice. War it must be. = # Requires translation! @@ -4763,8 +4860,6 @@ War lingers in our hearts. Why carry on with a false peace? = You gormless radger! You'll dine on your own teeth before you set foot in Ireland! = # Requires translation! A lonely wind blows through the highlands today. A dirge for Ireland. Can you hear it? = - # Requires translation! -Dublin = # Requires translation! We never fully trusted you from the start. = @@ -4814,8 +4909,6 @@ You shall stain this land no longer with your vileness! To arms, my countrymen - Traitorous man! The Celtic peoples will not stand for such wanton abuse and slander - I shall have your head! = # Requires translation! Vile ruler, know that you 'won' this war in name only! = - # Requires translation! -Edinburgh = # Requires translation! Perhaps, in another world, we could have been friends... = @@ -4968,8 +5061,6 @@ Military Tradition = Sodankäynnin Perinteet Military Caste = Sotilaskasti # Requires translation! Professional Army = - # Requires translation! -Gold cost of upgrading [unitType] units reduced by [amount]% = Honor Complete = Kunnia valmis Honor = Kunnia @@ -5715,8 +5806,14 @@ Marsh = Suo Only Polders can be built here = Fallout = Ydinlaskeuma + # Requires translation! +Nullifies all other stats this tile provides = + # Requires translation! +Doesn't generate naturally = Oasis = Keidas + # Requires translation! +Only [param] improvements may be built on this tile = Flood plains = Tulvatasanko @@ -5742,6 +5839,8 @@ Grants 500 Gold to the first civilization to discover it = Ensimmäinen löytäj Fountain of Youth = Nuoruuden Lähde # Requires translation! Grants [promotion] ([comment]) to adjacent [mapUnitFilter] units for the rest of the game = + # Requires translation! +Tile provides yield without assigned population = Grand Mesa = Grand Mesa @@ -6292,6 +6391,11 @@ Ignore terrain cost = # Requires translation! Ignores terrain cost = + # Requires translation! +Pictish Courage = + # Requires translation! +No movement cost to pillage = + #################### Lines from UnitTypes from Civ V - Vanilla #################### @@ -6429,6 +6533,9 @@ Battering Ram = # Requires translation! Can only attack [unitType] units = + # Requires translation! +Pictish Warrior = + # Requires translation! Horseman = # Requires translation! @@ -6553,8 +6660,6 @@ Lancer = # Requires translation! Sipahi = - # Requires translation! -No movement cost to pillage = # Requires translation! Hakkapeliitta = diff --git a/android/assets/jsons/translations/French.properties b/android/assets/jsons/translations/French.properties index f08400ac83..97f843af42 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/French.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/French.properties @@ -338,6 +338,8 @@ Archipelago = Archipel Number of City-States = Nombre de cité-état(s) One City Challenge = Défi ville unique No Barbarians = Aucun barbare + # Requires translation! +Raging Barbarians = No Ancient Ruins = Aucune ruine ancienne No Natural Wonders = Aucune merveille naturelle Victory Conditions = Conditions de victoire @@ -515,6 +517,8 @@ Sound effects volume = Volume sonore Music volume = Volume de la musique # Requires translation! Pause between tracks = + # Requires translation! +Currently playing: [title] = Download music = Télécharger la musique Downloading... = Téléchargement... Could not download music! = Imposible de télécharger la musique ! @@ -1132,6 +1136,8 @@ Policy cost modifier = Modificateur du coût des doctrines Unhappiness modifier = Modificateur de mécontentement Bonus vs. Barbarians = Bonus contre Barbares # Requires translation! +Barbarian spawning delay = + # Requires translation! Bonus starting units = AI settings = Réglages de l'IA @@ -1964,6 +1970,9 @@ Observatory = Observatoire Opera House = Opéra + # Requires translation! +Ceilidh Hall = + 'I live and love in God's peculiar light.' - Michelangelo Buonarroti = 'Je vis et j'aime dans la lumière particulière de Dieu' - Michelangelo Buonarroti Sistine Chapel = Chapelle Sixtine @@ -2082,7 +2091,8 @@ Triggers a global alert upon completion = Déclenche une alerte générale lorsq # Requires translation! 'In preparing for battle I have always found that plans are useless, but planning is indispensable.' - Dwight D. Eisenhower = Pentagon = Pentagone -Gold cost of upgrading military units reduced by 33% = Le coût en or de l'amélioration des unités militaires est réduit de 33% + # Requires translation! +Gold cost of upgrading [unitType] units reduced by [amount]% = Solar Plant = Centrale solaire @@ -4134,6 +4144,91 @@ Byzantium = # Requires translation! May choose [amount] additional belief(s) of any type when [param] a religion = + # Requires translation! +Boudicca = + # Requires translation! +You shall stain this land no longer with your vileness! To arms, my countrymen. We ride to war! = + # Requires translation! +Traitorous man! The Celtic peoples will not stand for such wanton abuse and slander - I shall have your balls! = + # Requires translation! +Vile ruler, know you have won this war in name alone. Your cities lie buried and your troops defeated. I have my own victory. = + # Requires translation! +I am Boudicca, Queen of the Celts. Let no-one underestimate me! = + # Requires translation! +Let us join our forces together and reap the rewards. = + # Requires translation! +God has given good to you. = + # Requires translation! +Druidic Lore = + # Requires translation! +Eternal glory and praise for you, fierce and vengeful Warrior Queen! In a time dominated by men, you not only secured your throne and sovereign rule, but also successfully defied the power of the Roman Empire. After suffering terrible punishment and humiliation at the hand of the Roman invaders, you rallied your people in a bloody and terrifying revolt. Legions fell under your chariot wheels and the city of London burned. While in the end the Romans retained ownership of the isles, you alone made Nero consider withdrawing all troops and leaving Britain forever. = + # Requires translation! +Oh sleeping lioness, your people desire that you rise and lead them again in the calling that is your namesake. Will you meet their challenge on the open field and lead the Celts to everlasting victory? Will you restore your lands and build an empire to stand the test of time? = +Edinburgh = Édimbourg +Dublin = Dublin + # Requires translation! +Cardiff = + # Requires translation! +Truro = + # Requires translation! +Douglas = + # Requires translation! +Glasgow = + # Requires translation! +Cork = + # Requires translation! +Aberystwyth = + # Requires translation! +Penzance = + # Requires translation! +Ramsey = + # Requires translation! +Inverness = + # Requires translation! +Limerick = + # Requires translation! +Swansea = + # Requires translation! +St. Ives = + # Requires translation! +Peel = + # Requires translation! +Aberdeen = + # Requires translation! +Belfast = + # Requires translation! +Caernarfon = + # Requires translation! +Newquay = + # Requires translation! +Saint-Nazaire = + # Requires translation! +Castletown = + # Requires translation! +Stirling = + # Requires translation! +Galway = + # Requires translation! +Conwy = + # Requires translation! +St. Austell = + # Requires translation! +Saint-Malo = + # Requires translation! +Onchan = + # Requires translation! +Dundee = + # Requires translation! +Londonderry = + # Requires translation! +Llanfairpwllgwyngyll = + # Requires translation! +Falmouth = + # Requires translation! +Lorient = + # Requires translation! +Celts = + You leave us no choice. War it must be. = Vous ne nous laissez pas le choix. C'est donc la guerre. Very well, this shall not be forgotten. = Très bien, nous ne l'oublierons pas. You fiend! History shall remember this! = Vermine ! L'Histoire se souviendra de cela ! @@ -4153,7 +4248,6 @@ Antwerp = Anvers War lingers in our hearts. Why carry on with a false peace? = La guerre vit dans nos cœurs. Pourquoi persister dans une fausse trêve ? You gormless radger! You'll dine on your own teeth before you set foot in Ireland! = Stupide rageux! Vous dînerez sur vos dents avant de mettre pied sur les terres d'Irlande ! A lonely wind blows through the highlands today. A dirge for Ireland. Can you hear it? = Un vent triste souffle sur les plaines aujourd'hui. Le glas sonne pour l'Irlande. L'entendez-vous ? -Dublin = Dublin We never fully trusted you from the start. = Nous ne vous avons jamais fait confiance de toute manière. Tyre = Tyr @@ -4184,7 +4278,6 @@ Almaty = Almaty You shall stain this land no longer with your vileness! To arms, my countrymen - we ride to war! = Vous ne souillerez cette terre plus longtemps ! Aux armes, chevauchons en guerre ! Traitorous man! The Celtic peoples will not stand for such wanton abuse and slander - I shall have your head! = Traître ! Les peuples celtes ne supporteront pas vos caprices et vos calomnies plus longtemps ! Nous repartirons avec votre tête ! Vile ruler, know that you 'won' this war in name only! = Sachez que vous n'avez gagné cette guerre que sur le papier ! -Edinburgh = Édimbourg Perhaps, in another world, we could have been friends... = Dans un autre monde nous aurions pu être amis... Singapore = Singapour @@ -4299,8 +4392,6 @@ Military Tradition = Tradition militaire [unitType] units gain [amount]% more Experience from combat = Les unités [unitType] gagnent [amount]% d'XP supplémentaire au combat Military Caste = Caste militaire Professional Army = Armée de métier - # Requires translation! -Gold cost of upgrading [unitType] units reduced by [amount]% = Honor Complete = Honneur complété Honor = Honneur @@ -4858,8 +4949,14 @@ Marsh = Marais Only Polders can be built here = Fallout = Retombées radioactives + # Requires translation! +Nullifies all other stats this tile provides = + # Requires translation! +Doesn't generate naturally = Oasis = Oasis + # Requires translation! +Only [param] improvements may be built on this tile = Flood plains = Plaines inondables @@ -4885,6 +4982,8 @@ Grants 500 Gold to the first civilization to discover it = Donne 500 Or a la pre Fountain of Youth = Fontaine de Jouvence # Requires translation! Grants [promotion] ([comment]) to adjacent [mapUnitFilter] units for the rest of the game = + # Requires translation! +Tile provides yield without assigned population = Grand Mesa = Grand Mesa @@ -5347,6 +5446,10 @@ Slinger Withdraw = Retraite du frondeur Ignore terrain cost = Ignores terrain cost = Ignore le coût du terrain + # Requires translation! +Pictish Courage = +No movement cost to pillage = Le pillage ne coûte pas de point de mouvement + #################### Lines from UnitTypes from Civ V - Vanilla #################### @@ -5464,6 +5567,9 @@ Battering Ram = # Requires translation! Can only attack [unitType] units = + # Requires translation! +Pictish Warrior = + Horseman = Cavalier Can move after attacking = Peut se déplacer après avoir attaqué @@ -5552,7 +5658,6 @@ Ship of the Line = Navire de ligne Lancer = Lancier monté Sipahi = Sipahi -No movement cost to pillage = Le pillage ne coûte pas de point de mouvement # Requires translation! Hakkapeliitta = diff --git a/android/assets/jsons/translations/German.properties b/android/assets/jsons/translations/German.properties index ffd1608b6d..e7e099cf28 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/German.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/German.properties @@ -307,6 +307,8 @@ Archipelago = Archipele Number of City-States = Anzahl Stadtstaaten One City Challenge = Herausforderung nur eine Stadt No Barbarians = Keine Barbaren + # Requires translation! +Raging Barbarians = No Ancient Ruins = Keine altertümlichen Ruinen No Natural Wonders = Keine Naturwunder Victory Conditions = Siegbedingungen @@ -472,6 +474,8 @@ Turns between autosaves = Runden bis zum nächsten automatischen Speichern Sound effects volume = Lautstärke Soundeffekte Music volume = Lautstärke Musik Pause between tracks = Pause zwischen den Titeln + # Requires translation! +Currently playing: [title] = Download music = Musik herunterladen Downloading... = Lade herunter... Could not download music! = Musik konnte nicht heruntergeladen werden! @@ -1034,6 +1038,8 @@ Building cost modifier = Baukosten-Modifikator Policy cost modifier = Politikenkosten-Modifikator Unhappiness modifier = Unzufriedenheits-Modifikator Bonus vs. Barbarians = Bonus gegen Barbaren + # Requires translation! +Barbarian spawning delay = Bonus starting units = Startbonus Einheiten AI settings = KI-Einstellungen @@ -1676,6 +1682,9 @@ Observatory = Observatorium Opera House = Opernhaus + # Requires translation! +Ceilidh Hall = + 'I live and love in God's peculiar light.' - Michelangelo Buonarroti = 'Ich lebe und liebe in Gottes merkwürdigem Licht.' - Michelangelo Buonarroti Sistine Chapel = Sixtinische Kapelle @@ -1775,7 +1784,7 @@ Triggers a global alert upon completion = Löst bei Fertigstellung einen globale 'In preparing for battle I have always found that plans are useless, but planning is indispensable.' - Dwight D. Eisenhower = 'Bei der Vorbereitung auf eine Schlacht habe ich immer festgestellt, dass Pläne nutzlos sind, aber die Planung unverzichtbar ist.' - Dwight D. Eisenhower Pentagon = Pentagon -Gold cost of upgrading military units reduced by 33% = Goldkosten für die Verbesserung von Militäreinheiten ist um 33% reduziert +Gold cost of upgrading [unitType] units reduced by [amount]% = Goldkosten für die Aufwertung von [unitType] Einheiten um [amount]% reduziert Solar Plant = Solarkraftwerk @@ -3471,6 +3480,91 @@ Byzantium = Byzantium # Requires translation! May choose [amount] additional belief(s) of any type when [param] a religion = + # Requires translation! +Boudicca = + # Requires translation! +You shall stain this land no longer with your vileness! To arms, my countrymen. We ride to war! = + # Requires translation! +Traitorous man! The Celtic peoples will not stand for such wanton abuse and slander - I shall have your balls! = + # Requires translation! +Vile ruler, know you have won this war in name alone. Your cities lie buried and your troops defeated. I have my own victory. = + # Requires translation! +I am Boudicca, Queen of the Celts. Let no-one underestimate me! = + # Requires translation! +Let us join our forces together and reap the rewards. = + # Requires translation! +God has given good to you. = + # Requires translation! +Druidic Lore = + # Requires translation! +Eternal glory and praise for you, fierce and vengeful Warrior Queen! In a time dominated by men, you not only secured your throne and sovereign rule, but also successfully defied the power of the Roman Empire. After suffering terrible punishment and humiliation at the hand of the Roman invaders, you rallied your people in a bloody and terrifying revolt. Legions fell under your chariot wheels and the city of London burned. While in the end the Romans retained ownership of the isles, you alone made Nero consider withdrawing all troops and leaving Britain forever. = + # Requires translation! +Oh sleeping lioness, your people desire that you rise and lead them again in the calling that is your namesake. Will you meet their challenge on the open field and lead the Celts to everlasting victory? Will you restore your lands and build an empire to stand the test of time? = +Edinburgh = Edinburgh +Dublin = Dublin + # Requires translation! +Cardiff = + # Requires translation! +Truro = + # Requires translation! +Douglas = + # Requires translation! +Glasgow = + # Requires translation! +Cork = + # Requires translation! +Aberystwyth = + # Requires translation! +Penzance = + # Requires translation! +Ramsey = + # Requires translation! +Inverness = + # Requires translation! +Limerick = + # Requires translation! +Swansea = + # Requires translation! +St. Ives = + # Requires translation! +Peel = + # Requires translation! +Aberdeen = + # Requires translation! +Belfast = + # Requires translation! +Caernarfon = + # Requires translation! +Newquay = + # Requires translation! +Saint-Nazaire = + # Requires translation! +Castletown = + # Requires translation! +Stirling = + # Requires translation! +Galway = + # Requires translation! +Conwy = + # Requires translation! +St. Austell = + # Requires translation! +Saint-Malo = + # Requires translation! +Onchan = + # Requires translation! +Dundee = + # Requires translation! +Londonderry = + # Requires translation! +Llanfairpwllgwyngyll = + # Requires translation! +Falmouth = + # Requires translation! +Lorient = + # Requires translation! +Celts = + You leave us no choice. War it must be. = Ihr lasst uns keine Wahl. Krieg muss es sein. Very well, this shall not be forgotten. = Na gut, aber dies wird nicht vergessen. You fiend! History shall remember this! = Du Unmensch! Die Geschichte soll sich daran erinnern! @@ -3490,7 +3584,6 @@ Antwerp = Antwerpen War lingers in our hearts. Why carry on with a false peace? = Krieg verweilt in unseren Herzen. Wozu einen falschen Frieden fortführen? You gormless radger! You'll dine on your own teeth before you set foot in Ireland! = Ihr dämlicher Gauner! Ihr werdet Eure eigenen Zähnen essen, bevor Ihr einen Fuß nach Irland setzt! A lonely wind blows through the highlands today. A dirge for Ireland. Can you hear it? = Eine einsame Brise weht heute über die Hochebenen. Ein Klagelied für Irland. Könnt Ihr es hören? -Dublin = Dublin We never fully trusted you from the start. = Wir haben Euch von Anfang an nicht ganz vertraut. Tyre = Tyros @@ -3521,7 +3614,6 @@ Almaty = Almaty You shall stain this land no longer with your vileness! To arms, my countrymen - we ride to war! = Ihr werdet dieses Land nicht länger mit Eurer Widerwärtigkeit beschmutzen! Zu den Waffen, meine Landsmänner, wir reiten in den Krieg! Traitorous man! The Celtic peoples will not stand for such wanton abuse and slander - I shall have your head! = Verräterischer Kerl! Das Keltische Volk wird solch böswilligen Missbrauch und Verleumdung nicht hinnehmen - Euer Kopf ist fällig! Vile ruler, know that you 'won' this war in name only! = Abscheulicher Herrscher, wisse, dass Ihr diesen Krieg nur auf dem Papier gewonnen habt! -Edinburgh = Edinburgh Perhaps, in another world, we could have been friends... = In einer anderen Welt hätten wir vielleicht Freunde sein können... Singapore = Singapur @@ -3619,7 +3711,6 @@ Military Tradition = Militärtradition [unitType] units gain [amount]% more Experience from combat = [unitType] Einheiten erhalten [amount]% mehr Erfahrung aus dem Gefecht Military Caste = Militarisierte Burg Professional Army = Berufsarmee -Gold cost of upgrading [unitType] units reduced by [amount]% = Goldkosten für die Aufwertung von [unitType] Einheiten um [amount]% reduziert Honor Complete = Ehre vollständig Honor = Ehre @@ -4065,8 +4156,14 @@ Marsh = Sumpf Only Polders can be built here = Hier können nur Polder gebaut werden Fallout = Verseucht + # Requires translation! +Nullifies all other stats this tile provides = + # Requires translation! +Doesn't generate naturally = Oasis = Oase + # Requires translation! +Only [param] improvements may be built on this tile = Flood plains = Flussaue @@ -4087,6 +4184,8 @@ Grants 500 Gold to the first civilization to discover it = Gewährt 500 Gold fü Fountain of Youth = Jungbrunnen Grants [promotion] ([comment]) to adjacent [mapUnitFilter] units for the rest of the game = Gestattet [promotion] ([comment]) benachbarten [mapUnitFilter] Einheiten für den Rest des Spiels + # Requires translation! +Tile provides yield without assigned population = Grand Mesa = Grand Mesa @@ -4481,6 +4580,10 @@ Slinger Withdraw = Schleuderer-Rückzug Ignore terrain cost = Ignoriert Geländekosten Ignores terrain cost = Ignoriert Geländekosten + # Requires translation! +Pictish Courage = +No movement cost to pillage = Keine Bewegungskosten beim Plündern + #################### Lines from UnitTypes from Civ V - Vanilla #################### @@ -4580,6 +4683,9 @@ Battering Ram = Rammbock -[amount] Visibility Range = -[amount] Sichtweite Can only attack [unitType] units = Kann nur [unitType] Einheiten angreifen + # Requires translation! +Pictish Warrior = + Horseman = Reiter Can move after attacking = Kann sich nach dem Angriff bewegen @@ -4663,7 +4769,6 @@ Ship of the Line = Linienschiff Lancer = Lanzer Sipahi = Sipahi -No movement cost to pillage = Keine Bewegungskosten beim Plündern Hakkapeliitta = Hakkapeliitta Transfer Movement to [unit] = Bewegung zu [unit] übertragen diff --git a/android/assets/jsons/translations/Greek.properties b/android/assets/jsons/translations/Greek.properties index b45358249a..19373292a9 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/Greek.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/Greek.properties @@ -431,6 +431,8 @@ Archipelago = Αρχιπέλαγο Number of City-States = Αριθμός πόλεων-κρατών One City Challenge = Πρόκληση μίας πόλεως No Barbarians = Δίχως βαρβάρους + # Requires translation! +Raging Barbarians = No Ancient Ruins = Δίχως αρχαία ερείπια No Natural Wonders = Δίχως φυσικά θαύματα Victory Conditions = Συνθήκες νίκης @@ -664,6 +666,8 @@ Sound effects volume = Music volume = Ένταση μουσικής # Requires translation! Pause between tracks = + # Requires translation! +Currently playing: [title] = Download music = Κατέβασε μουσική Downloading... = Κατεβαίνει... Could not download music! = Η μουσική δεν μπόρεσε να κατεβεί! @@ -1637,6 +1641,8 @@ Unhappiness modifier = # Requires translation! Bonus vs. Barbarians = # Requires translation! +Barbarian spawning delay = + # Requires translation! Bonus starting units = # Requires translation! @@ -2624,6 +2630,9 @@ Observatory = # Requires translation! Opera House = + # Requires translation! +Ceilidh Hall = + # Requires translation! 'I live and love in God's peculiar light.' - Michelangelo Buonarroti = # Requires translation! @@ -2775,7 +2784,7 @@ Triggers a global alert upon completion = # Requires translation! Pentagon = # Requires translation! -Gold cost of upgrading military units reduced by 33% = +Gold cost of upgrading [unitType] units reduced by [amount]% = # Requires translation! Solar Plant = @@ -6008,6 +6017,93 @@ Byzantium = # Requires translation! May choose [amount] additional belief(s) of any type when [param] a religion = + # Requires translation! +Boudicca = + # Requires translation! +You shall stain this land no longer with your vileness! To arms, my countrymen. We ride to war! = + # Requires translation! +Traitorous man! The Celtic peoples will not stand for such wanton abuse and slander - I shall have your balls! = + # Requires translation! +Vile ruler, know you have won this war in name alone. Your cities lie buried and your troops defeated. I have my own victory. = + # Requires translation! +I am Boudicca, Queen of the Celts. Let no-one underestimate me! = + # Requires translation! +Let us join our forces together and reap the rewards. = + # Requires translation! +God has given good to you. = + # Requires translation! +Druidic Lore = + # Requires translation! +Eternal glory and praise for you, fierce and vengeful Warrior Queen! In a time dominated by men, you not only secured your throne and sovereign rule, but also successfully defied the power of the Roman Empire. After suffering terrible punishment and humiliation at the hand of the Roman invaders, you rallied your people in a bloody and terrifying revolt. Legions fell under your chariot wheels and the city of London burned. While in the end the Romans retained ownership of the isles, you alone made Nero consider withdrawing all troops and leaving Britain forever. = + # Requires translation! +Oh sleeping lioness, your people desire that you rise and lead them again in the calling that is your namesake. Will you meet their challenge on the open field and lead the Celts to everlasting victory? Will you restore your lands and build an empire to stand the test of time? = + # Requires translation! +Edinburgh = + # Requires translation! +Dublin = + # Requires translation! +Cardiff = + # Requires translation! +Truro = + # Requires translation! +Douglas = + # Requires translation! +Glasgow = + # Requires translation! +Cork = + # Requires translation! +Aberystwyth = + # Requires translation! +Penzance = + # Requires translation! +Ramsey = + # Requires translation! +Inverness = + # Requires translation! +Limerick = + # Requires translation! +Swansea = + # Requires translation! +St. Ives = + # Requires translation! +Peel = + # Requires translation! +Aberdeen = + # Requires translation! +Belfast = + # Requires translation! +Caernarfon = + # Requires translation! +Newquay = + # Requires translation! +Saint-Nazaire = + # Requires translation! +Castletown = + # Requires translation! +Stirling = + # Requires translation! +Galway = + # Requires translation! +Conwy = + # Requires translation! +St. Austell = + # Requires translation! +Saint-Malo = + # Requires translation! +Onchan = + # Requires translation! +Dundee = + # Requires translation! +Londonderry = + # Requires translation! +Llanfairpwllgwyngyll = + # Requires translation! +Falmouth = + # Requires translation! +Lorient = + # Requires translation! +Celts = + # Requires translation! You leave us no choice. War it must be. = # Requires translation! @@ -6042,8 +6138,6 @@ War lingers in our hearts. Why carry on with a false peace? = You gormless radger! You'll dine on your own teeth before you set foot in Ireland! = # Requires translation! A lonely wind blows through the highlands today. A dirge for Ireland. Can you hear it? = - # Requires translation! -Dublin = # Requires translation! We never fully trusted you from the start. = @@ -6095,8 +6189,6 @@ You shall stain this land no longer with your vileness! To arms, my countrymen - Traitorous man! The Celtic peoples will not stand for such wanton abuse and slander - I shall have your head! = # Requires translation! Vile ruler, know that you 'won' this war in name only! = - # Requires translation! -Edinburgh = # Requires translation! Perhaps, in another world, we could have been friends... = @@ -6268,8 +6360,6 @@ Military Caste = # Requires translation! Professional Army = # Requires translation! -Gold cost of upgrading [unitType] units reduced by [amount]% = - # Requires translation! Honor Complete = # Requires translation! Honor = @@ -7043,8 +7133,14 @@ Only Polders can be built here = # Requires translation! Fallout = + # Requires translation! +Nullifies all other stats this tile provides = + # Requires translation! +Doesn't generate naturally = Oasis = Όαση + # Requires translation! +Only [param] improvements may be built on this tile = # Requires translation! Flood plains = @@ -7077,6 +7173,8 @@ Grants 500 Gold to the first civilization to discover it = Fountain of Youth = # Requires translation! Grants [promotion] ([comment]) to adjacent [mapUnitFilter] units for the rest of the game = + # Requires translation! +Tile provides yield without assigned population = # Requires translation! Grand Mesa = @@ -7671,6 +7769,11 @@ Ignore terrain cost = # Requires translation! Ignores terrain cost = + # Requires translation! +Pictish Courage = + # Requires translation! +No movement cost to pillage = + #################### Lines from UnitTypes from Civ V - Vanilla #################### @@ -7812,6 +7915,9 @@ Battering Ram = # Requires translation! Can only attack [unitType] units = + # Requires translation! +Pictish Warrior = + # Requires translation! Horseman = Can move after attacking = Μπορεί να κινηθεί αφού επιτεθεί @@ -7935,8 +8041,6 @@ Lancer = # Requires translation! Sipahi = - # Requires translation! -No movement cost to pillage = # Requires translation! Hakkapeliitta = diff --git a/android/assets/jsons/translations/Hungarian.properties b/android/assets/jsons/translations/Hungarian.properties index 63d3e9db8f..31878f493f 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/Hungarian.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/Hungarian.properties @@ -379,6 +379,8 @@ Archipelago = Szigetcsoport Number of City-States = Városállamok száma One City Challenge = Egy városos kihívás No Barbarians = Nincsenek barbárok + # Requires translation! +Raging Barbarians = No Ancient Ruins = Nincsenek ősi romok No Natural Wonders = Nincsenek természeti csodák Victory Conditions = Győzelmi feltételek @@ -577,6 +579,8 @@ Sound effects volume = Hanghatások hangereje Music volume = Zene hangereje # Requires translation! Pause between tracks = + # Requires translation! +Currently playing: [title] = Download music = Zene letöltése Downloading... = Letöltés... Could not download music! = Zene letöltése sikertelen @@ -1243,6 +1247,8 @@ Policy cost modifier = Társadalompolitika ár módosító Unhappiness modifier = Boldogtalanság módosító Bonus vs. Barbarians = Bónusz barbárok ellen # Requires translation! +Barbarian spawning delay = + # Requires translation! Bonus starting units = AI settings = MI beállítások @@ -2088,6 +2094,9 @@ Observatory = Obszervatórium Opera House = Operaház + # Requires translation! +Ceilidh Hall = + 'I live and love in God's peculiar light.' - Michelangelo Buonarroti = 'Isten különös fényében élek és szeretek.' - Michelangelo Buonarroti Sistine Chapel = Sixtus-kápolna @@ -2212,7 +2221,7 @@ Triggers a global alert upon completion = 'In preparing for battle I have always found that plans are useless, but planning is indispensable.' - Dwight D. Eisenhower = Pentagon = Pentagon # Requires translation! -Gold cost of upgrading military units reduced by 33% = +Gold cost of upgrading [unitType] units reduced by [amount]% = Solar Plant = Naperőmű @@ -4711,6 +4720,91 @@ Byzantium = # Requires translation! May choose [amount] additional belief(s) of any type when [param] a religion = + # Requires translation! +Boudicca = + # Requires translation! +You shall stain this land no longer with your vileness! To arms, my countrymen. We ride to war! = + # Requires translation! +Traitorous man! The Celtic peoples will not stand for such wanton abuse and slander - I shall have your balls! = + # Requires translation! +Vile ruler, know you have won this war in name alone. Your cities lie buried and your troops defeated. I have my own victory. = + # Requires translation! +I am Boudicca, Queen of the Celts. Let no-one underestimate me! = + # Requires translation! +Let us join our forces together and reap the rewards. = + # Requires translation! +God has given good to you. = + # Requires translation! +Druidic Lore = + # Requires translation! +Eternal glory and praise for you, fierce and vengeful Warrior Queen! In a time dominated by men, you not only secured your throne and sovereign rule, but also successfully defied the power of the Roman Empire. After suffering terrible punishment and humiliation at the hand of the Roman invaders, you rallied your people in a bloody and terrifying revolt. Legions fell under your chariot wheels and the city of London burned. While in the end the Romans retained ownership of the isles, you alone made Nero consider withdrawing all troops and leaving Britain forever. = + # Requires translation! +Oh sleeping lioness, your people desire that you rise and lead them again in the calling that is your namesake. Will you meet their challenge on the open field and lead the Celts to everlasting victory? Will you restore your lands and build an empire to stand the test of time? = +Edinburgh = Edinburgh +Dublin = Dublin + # Requires translation! +Cardiff = + # Requires translation! +Truro = + # Requires translation! +Douglas = + # Requires translation! +Glasgow = + # Requires translation! +Cork = + # Requires translation! +Aberystwyth = + # Requires translation! +Penzance = + # Requires translation! +Ramsey = + # Requires translation! +Inverness = + # Requires translation! +Limerick = + # Requires translation! +Swansea = + # Requires translation! +St. Ives = + # Requires translation! +Peel = + # Requires translation! +Aberdeen = + # Requires translation! +Belfast = + # Requires translation! +Caernarfon = + # Requires translation! +Newquay = + # Requires translation! +Saint-Nazaire = + # Requires translation! +Castletown = + # Requires translation! +Stirling = + # Requires translation! +Galway = + # Requires translation! +Conwy = + # Requires translation! +St. Austell = + # Requires translation! +Saint-Malo = + # Requires translation! +Onchan = + # Requires translation! +Dundee = + # Requires translation! +Londonderry = + # Requires translation! +Llanfairpwllgwyngyll = + # Requires translation! +Falmouth = + # Requires translation! +Lorient = + # Requires translation! +Celts = + # Requires translation! You leave us no choice. War it must be. = # Requires translation! @@ -4741,7 +4835,6 @@ War lingers in our hearts. Why carry on with a false peace? = You gormless radger! You'll dine on your own teeth before you set foot in Ireland! = # Requires translation! A lonely wind blows through the highlands today. A dirge for Ireland. Can you hear it? = -Dublin = Dublin # Requires translation! We never fully trusted you from the start. = @@ -4785,7 +4878,6 @@ You shall stain this land no longer with your vileness! To arms, my countrymen - Traitorous man! The Celtic peoples will not stand for such wanton abuse and slander - I shall have your head! = # Requires translation! Vile ruler, know that you 'won' this war in name only! = -Edinburgh = Edinburgh # Requires translation! Perhaps, in another world, we could have been friends... = @@ -4923,8 +5015,6 @@ Military Tradition = Katonai hagyomány [unitType] units gain [amount]% more Experience from combat = Military Caste = Katonai kaszt Professional Army = Hivatásos hadsereg - # Requires translation! -Gold cost of upgrading [unitType] units reduced by [amount]% = Honor Complete = Becsület befejezve Honor = Becsület @@ -5479,8 +5569,14 @@ Marsh = Mocsár Only Polders can be built here = Fallout = Hamueső + # Requires translation! +Nullifies all other stats this tile provides = + # Requires translation! +Doesn't generate naturally = Oasis = Oázis + # Requires translation! +Only [param] improvements may be built on this tile = Flood plains = Termékeny árterület @@ -5506,6 +5602,8 @@ Grants 500 Gold to the first civilization to discover it = 500 aranyat ad az els Fountain of Youth = Fiatalság forrása # Requires translation! Grants [promotion] ([comment]) to adjacent [mapUnitFilter] units for the rest of the game = + # Requires translation! +Tile provides yield without assigned population = Grand Mesa = Grand Mesa @@ -5990,6 +6088,10 @@ Slinger Withdraw = Ignore terrain cost = Ignores terrain cost = Terep költség figyelmen kívül hagyása + # Requires translation! +Pictish Courage = +No movement cost to pillage = Fosztogatás nem kerül mozgási pontba + #################### Lines from UnitTypes from Civ V - Vanilla #################### @@ -6108,6 +6210,9 @@ Battering Ram = Faltörő kos # Requires translation! Can only attack [unitType] units = + # Requires translation! +Pictish Warrior = + Horseman = Lovas Can move after attacking = Támadás után még mozoghat @@ -6197,7 +6302,6 @@ Ship of the Line = Sorhajó Lancer = Dárdás Sipahi = Szpáhi -No movement cost to pillage = Fosztogatás nem kerül mozgási pontba # Requires translation! Hakkapeliitta = diff --git a/android/assets/jsons/translations/Indonesian.properties b/android/assets/jsons/translations/Indonesian.properties index aafbc74f4f..0f4b83d6bd 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/Indonesian.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/Indonesian.properties @@ -134,9 +134,7 @@ Ally = Sekutu [questName] (+[influenceAmount] influence) = [questName] (+[influenceAmount] pengaruh) [remainingTurns] turns remaining = [remainingTurns] giliran lagi - # Requires translation! Current leader is [civInfo] with [amount] [stat] generated. = Pemimpin saat ini adalah [civInfo] yang telah menghasilkan [amount] [stat]. - # Requires translation! Current leader is [civInfo] with [amount] Technologies discovered. = Pemimpin saat ini adalah [civInfo] yang telah menemukan [amount] Teknologi. ## Diplomatic modifiers @@ -250,9 +248,7 @@ Our items = Barang kita Our trade offer = Tawaran dagang kita [otherCiv]'s trade offer = Tawaran dagang [otherCiv] [otherCiv]'s items = Barang milik [otherCiv] - # Requires translation! +[amount] untradable copy = +[amount] duplikat yang tidak dapat diperdagangkan - # Requires translation! +[amount] untradable copies = +[amount] duplikat yang tidak dapat diperdagangkan Pleasure doing business with you! = Senang berbisnis denganmu! I think not. = Kurasa tidak. @@ -311,6 +307,8 @@ Archipelago = Kepulauan Number of City-States = Jumlah Negara-Kota One City Challenge = Tantangan Satu(1) Kota No Barbarians = Tanpa Orang Barbar + # Requires translation! +Raging Barbarians = No Ancient Ruins = Tanpa reruntuhan kuno No Natural Wonders = Tanpa Keajaiban Alam Victory Conditions = Kondisi kemenangan @@ -476,6 +474,8 @@ Turns between autosaves = Jumlah Giliran tiap simpanan otomatis Sound effects volume = Volume efek suara Music volume = Volume suara musik Pause between tracks = Jeda antarlagu + # Requires translation! +Currently playing: [title] = Download music = Unduh lagu Downloading... = Mengunduh... Could not download music! = Tidak dapat mengunduh musik! @@ -876,25 +876,15 @@ Known and defeated ([numberOfCivs]) = [numberOfCivs] diketahui dan telah dikalah Tiles = Daerah Natural Wonders = Keajaiban Alam Treasury deficit = Defisit keuangan - # Requires translation! Unknown = Tidak diketahui - # Requires translation! Not built = Belum dibangun - # Requires translation! Not found = Belum ditemukan - # Requires translation! Known = Diketahui - # Requires translation! Owned = Dimiliki - # Requires translation! Near [city] = Di dekat [city] - # Requires translation! Somewhere around [city] = Di suatu tempat di sekitar [city] - # Requires translation! Far away = Jauh - # Requires translation! Status = Status - # Requires translation! Location = Lokasi # Victory @@ -1048,6 +1038,8 @@ Building cost modifier = Pengatur biaya bangunan Policy cost modifier = Pengatur biaya kebijakan Unhappiness modifier = Pengatur ketidakbahagiaan Bonus vs. Barbarians = Bonus vs Orang Barbar + # Requires translation! +Barbarian spawning delay = Bonus starting units = Bonus unit mula-mula AI settings = Pengaturan AI @@ -1091,7 +1083,6 @@ Policy branch: [branchName] = Cabang kebijakan: [branchName] Choose an Icon and name for your Religion = Pilih ikon dan nama agamamu Choose a name for your religion = Pilih nama untuk agamamu Choose a [beliefType] belief! = Pilihlah kepercayaan [beliefType]! - # Requires translation! Choose any belief! = Pilih suatu kepercayaan! Found [religionName] = Dirikan agama [religionName] Enhance [religionName] = Perkuat [religionName] @@ -1201,9 +1192,7 @@ Wounded = Terluka relevant = relevan # For "May choose [amount] additional [beliefType] beliefs when [founding/enhancing] a religion" - # Requires translation! founding = mendirikan - # Requires translation! enhancing = memperkuat # Promotions @@ -1693,6 +1682,9 @@ Observatory = Observatorium Opera House = Gedung Opera + # Requires translation! +Ceilidh Hall = + 'I live and love in God's peculiar light.' - Michelangelo Buonarroti = 'Aku hidup dan mencintai di dalam cahaya Tuhan yang istimewa.' - Michelangelo Buonarroti Sistine Chapel = Kapel Sistina @@ -1721,12 +1713,10 @@ Seaport = Pelabuhan Laut Hermitage = Pertapaan - # Requires translation! 'The Taj Mahal rises above the banks of the river like a solitary tear suspended on the cheek of time.' - Rabindranath Tagore = 'Taj Mahal berdiri di tepi sungai seperti setetes air mata yang menggantung pada pipi waktu.' - Rabindranath Tagore Taj Mahal = Taj Mahal Empire enters golden age = Kerajaan memasuki masa keemasan - # Requires translation! 'Things always seem fairer when we look back at them, and it is out of that inaccessible tower of the past that Longing leans and beckons.' - James Russell Lowell = 'Sesuatu sering kali terlihat lebih adil saat kita melihat lagi ke belakang, dan dari menara masa lalu yang tidak dapat dicapai itulah kerinduan bersandar dan mengundang.' - James Russell Lowell Porcelain Tower = Menara Porselen Science gained from research agreements [amount]% = Ilmu pengetahuan dari persetujuan riset [amount]% @@ -1794,7 +1784,7 @@ Triggers a global alert upon completion = Memicu peringatan global saat selesai 'In preparing for battle I have always found that plans are useless, but planning is indispensable.' - Dwight D. Eisenhower = 'Saat mempersiapkan pertempuran, aku selalu menemukan bahwa rencana-rencana tidak berguna, tetapi merencanakan sangat diperlukan.' - Dwight D. Eisenhower Pentagon = Pentagon -Gold cost of upgrading military units reduced by 33% = Jumlah emas untuk mengupgrade unit militer dikurangi sebanyak 33%. +Gold cost of upgrading [unitType] units reduced by [amount]% = Biaya emas untuk meningkatkan unit [unitType] berkurang sebesar [amount]% Solar Plant = Panel Surya @@ -3395,7 +3385,6 @@ Tell me, do you all know how numerous my armies, elephants and the gdadons are? Fate is against you. You earned the animosity of Carthage in your exploration. Your days are numbered. = Takdir sedang melawan engkau. Kamu telah menimbulkan kebencian Kartago dengan penjelajahanmu. Sisa hari-harimu dapat dihitung. The fates became to hate me. This is it? You wouldn't destroy us so without their help. = Takdir telah membenciku sekarang. Inikah kesudahannya? Kamu tidak akan bisa menghancurkan kami tanpa pertolongan mereka. The Phoenicians welcome you to this most pleasant kingdom. I am Dido, the queen of Carthage and all that belongs to it. = Bangsa Fenisia menyambutmu di kerajaan yang paling indah ini. Aku Dido, Ratu dari Kartago dan semua kepunyaannya. - # Requires translation! I just had the marvelous idea, and I think you'll appreciate it too. = Aku baru saja memiliki ide yang bagus, dan aku pikir kamu akan menyukainya juga. What is it now? = Ada apa lagi sekarang? Phoenician Heritage = Warisan Fenisia @@ -3435,97 +3424,137 @@ Saldae = Saldae Land units may cross [tileFilter] tiles after the first [unit] is earned = Unit darat dapat melewati daerah [tileFilter] setelah [unit] pertama didapatkan Units ending their turn on [tileFilter] tiles take [amount] damage = Unit yang menyelesaikan gerakannya pada daerah [tileFilter] mendapatkan [amount] kerusakan - # Requires translation! Theodora = Theodora - # Requires translation! It is always a shame to destroy a thing of beauty. Happily, you are not one. = Adalah hal yang memalukan jika seseorang menghancurkan sesuatu yang indah. Untungnya, kamu bukanlah hal yang indah. - # Requires translation! Now darling, tantrums are most unbecoming. I shall have to teach you a lesson. = Sekarang sayangku, amukanmu sangatlah tidak pantas. Aku harus memberikan pelajaran kepadamu. - # Requires translation! Like a child playing with toys you are. My people will never love you, nor suffer this indignation gracefully. = Engkau seperti seorang anak yang bermain dengan mainan. Rakyatku tidak akan pernah menyukaimu dan tidak akan menderita kegeraman ini dengan luwes - # Requires translation! My, isn't this a pleasant surprise - what may I call you, oh mysterious stranger? I am Theodora, beloved of Byzantium. = Oh, bukankah ini kejutan yang menyenangkan - dengan apa aku memanggilmu, orang asing yang misterius? Aku adalah Theodora, yang dicintai rakyat Bizantium. - # Requires translation! I have heard that you adept at certain kinds of ... interactions. Show me. = Aku telah mendengar bahwa kamu mahir dengan jenis-jenis ... interaksi tertentu. Tunjukkan padaku. - # Requires translation! Hello again. = Halo lagi. - # Requires translation! Patriarchate of Constantinople = Patriarkat Konstantinopel - # Requires translation! All hail the most magnificent and magnanimous Empress Theodora, beloved of Byzantium and of Rome! From the lowly ranks of actress and courtesan you became the most powerful woman in the Roman Empire, consort to Justinian I. Starting in the late 520's AD, you joined your husband in a series of important spiritual and legal reforms, creating many laws which elevated the status of and promoted equal treatment of women in the empire. You also aided in the restoration and construction of many aqueducts, bridges, and churches across Constantinople, culminating in the creation of the Hagia Sophia, one of the most splendid architectural wonders of the world. = Terpujilah Permaisuri Theodora yang agung dan baik hati, yang dicintai rakyat Bizantium dan Roma! Dari golongan aktris dan pelacur yang hina, engkau berhasil menjadi wanita yang terkuat di Kekaisaran Romawi, menjadi istri dari Justinian I. Sejak akhir 520an M, engkau turut serta dengan suamimu dalam serangkaian reformasi spiritual dan hukum yang penting. Engkau membuat banyak sekali hukum yang telah meningkatkan status dan mendorong perlakuan yang sama kepada wanita-wanita di kekaisaranmu. Engkau juga membantu perbaikan serta konstruksi saluran-saluran air, jembatan-jembatan, dan gereja-gereja di seluruh Konstantinopel, hingga puncaknya pada pembangunan Hagia Sophia, salah satu keajaiban arsitektur termegah di dunia. - # Requires translation! Beautiful Empress, Byzantium is in need of your wisdom and strength - her people are lost without your light to lead them. The Byzantine Empire may have fallen once, but its spirit is still intact waiting to be reborn anew. Can you return Byzantium to the heights of glory it once enjoyed? Can you create a civilization to stand the test of time? = Permaisuri Yang Elok, Bizantium memerlukan kebijaksanaanmu dan kekuatanmu - orang-orangnya tersesat tanpa cahayamu untuk memimpin mereka. Kekaisaran Bizantium mungkin telah jatuh sekali, tetapi semangatnya masih utuh, menunggu untuk dilahirkan kembali. Dapatkah engkau membawa Bizantium kembali ke puncak kejayaannya yang ia dulu nikmati? Mampukah engkau membangun peradaban yang akan bertahan seiring berjalannya waktu? - # Requires translation! Constantinople = Konstantinopel - # Requires translation! Adrianople = Adrianopel - # Requires translation! Nicaea = Nikea - # Requires translation! Antioch = Antiokia - # Requires translation! Varna = Varna - # Requires translation! Ohrid = Ohrid - # Requires translation! Nicomedia = Nikomedia - # Requires translation! Trebizond = Trebizond - # Requires translation! Cherson = Cherson - # Requires translation! Sardica = Serdika - # Requires translation! Ani = Ani - # Requires translation! Dyrrachium = Dyrrakium - # Requires translation! Edessa = Edessa - # Requires translation! Chalcedon = Chalkedon - # Requires translation! Naissus = Naissus - # Requires translation! Bari = Bari - # Requires translation! Iconium = Ikonium - # Requires translation! Prilep = Prilep - # Requires translation! Samosata = Samosata - # Requires translation! Kars = Kars - # Requires translation! Theodosiopolis = Theodosiopolis - # Requires translation! Tyana = Tyana - # Requires translation! Gaza = Gaza - # Requires translation! Kerkyra = Kerkyra - # Requires translation! Phoenice = Fenike - # Requires translation! Selymbria = Selymbria - # Requires translation! Sillyon = Sillyon - # Requires translation! Chrysopolis = Cherysopolis - # Requires translation! Vodena = Vodena - # Requires translation! Traianoupoli = Traianoupoli - # Requires translation! Constantia = Konstantia - # Requires translation! Patra = Patra - # Requires translation! Korinthos = Korintus - # Requires translation! Byzantium = Bizantium - # Requires translation! May choose [amount] additional belief(s) of any type when [param] a religion = Dapat memilih [amount] kepercayaan tambahan berjenis apapun saat [param] agama + # Requires translation! +Boudicca = + # Requires translation! +You shall stain this land no longer with your vileness! To arms, my countrymen. We ride to war! = + # Requires translation! +Traitorous man! The Celtic peoples will not stand for such wanton abuse and slander - I shall have your balls! = + # Requires translation! +Vile ruler, know you have won this war in name alone. Your cities lie buried and your troops defeated. I have my own victory. = + # Requires translation! +I am Boudicca, Queen of the Celts. Let no-one underestimate me! = + # Requires translation! +Let us join our forces together and reap the rewards. = + # Requires translation! +God has given good to you. = + # Requires translation! +Druidic Lore = + # Requires translation! +Eternal glory and praise for you, fierce and vengeful Warrior Queen! In a time dominated by men, you not only secured your throne and sovereign rule, but also successfully defied the power of the Roman Empire. After suffering terrible punishment and humiliation at the hand of the Roman invaders, you rallied your people in a bloody and terrifying revolt. Legions fell under your chariot wheels and the city of London burned. While in the end the Romans retained ownership of the isles, you alone made Nero consider withdrawing all troops and leaving Britain forever. = + # Requires translation! +Oh sleeping lioness, your people desire that you rise and lead them again in the calling that is your namesake. Will you meet their challenge on the open field and lead the Celts to everlasting victory? Will you restore your lands and build an empire to stand the test of time? = +Edinburgh = Edinburgh +Dublin = Dublin + # Requires translation! +Cardiff = + # Requires translation! +Truro = + # Requires translation! +Douglas = + # Requires translation! +Glasgow = + # Requires translation! +Cork = + # Requires translation! +Aberystwyth = + # Requires translation! +Penzance = + # Requires translation! +Ramsey = + # Requires translation! +Inverness = + # Requires translation! +Limerick = + # Requires translation! +Swansea = + # Requires translation! +St. Ives = + # Requires translation! +Peel = + # Requires translation! +Aberdeen = + # Requires translation! +Belfast = + # Requires translation! +Caernarfon = + # Requires translation! +Newquay = + # Requires translation! +Saint-Nazaire = + # Requires translation! +Castletown = + # Requires translation! +Stirling = + # Requires translation! +Galway = + # Requires translation! +Conwy = + # Requires translation! +St. Austell = + # Requires translation! +Saint-Malo = + # Requires translation! +Onchan = + # Requires translation! +Dundee = + # Requires translation! +Londonderry = + # Requires translation! +Llanfairpwllgwyngyll = + # Requires translation! +Falmouth = + # Requires translation! +Lorient = + # Requires translation! +Celts = + You leave us no choice. War it must be. = Kamu membuat kami tidak punya pilihan lain. Perang harus terjadi. Very well, this shall not be forgotten. = Sangat bagus, ini tidak boleh dilupakan. You fiend! History shall remember this! = Iblis! Sejarah akan mencatat ini! @@ -3545,7 +3574,6 @@ Antwerp = Antwerp War lingers in our hearts. Why carry on with a false peace? = Perang tetap hidup di hati kami. Mengapa engkau mengusahakan damai yang semu? You gormless radger! You'll dine on your own teeth before you set foot in Ireland! = Pemarah tolol! Engkau akan makan gigimu sendiri sebelum menginjakkan kaki di Irlandia! A lonely wind blows through the highlands today. A dirge for Ireland. Can you hear it? = Angin yang sepi bertiup di atas pegunungan hari ini. Ratapan untuk Irlandia. Apakah kamu mendengarnya? -Dublin = Dublin We never fully trusted you from the start. = Kita tidak pernah benar-benar percaya kepadamu dari awal. Tyre = Tirus @@ -3576,7 +3604,6 @@ Almaty = Almaty You shall stain this land no longer with your vileness! To arms, my countrymen - we ride to war! = Kamu tidak boleh menodai tanah ini dengan kekejianmu! Bersiaplah, bangsaku - kita pergi berperang! Traitorous man! The Celtic peoples will not stand for such wanton abuse and slander - I shall have your head! = Pengkhianat! Orang Kelt tidak akan mendukung perlakuan kasar dan pemfitnahan - Aku akan mendapatkan kepalamu! Vile ruler, know that you 'won' this war in name only! = Penguasa keji, ketahuilah bahwa hanya namamu saja yang 'memenangkan' pertempuran ini! -Edinburgh = Edinburgh Perhaps, in another world, we could have been friends... = Mungkin, di dunia lain, kita bisa menjadi teman... Singapore = Singapura @@ -3674,7 +3701,6 @@ Military Tradition = Tradisi Militer [unitType] units gain [amount]% more Experience from combat = Unit [unitType] mendapatkan [amount]% lebih banyak Pengalaman dari pertempuran Military Caste = Kasta Militer Professional Army = Prajurit Profesional -Gold cost of upgrading [unitType] units reduced by [amount]% = Biaya emas untuk meningkatkan unit [unitType] berkurang sebesar [amount]% Honor Complete = Kehormatan Lengkap Honor = Kehormatan @@ -3778,9 +3804,7 @@ We recommend you to start building [param] to show the whole world your civiliza Acquire Great Person = Dapatkan Orang Hebat Great People can change the course of a Civilization! You will be rewarded for acquiring a new [param]. = Orang Hebat bisa mengubah masa depan sebuah peradaban! Kamu akan diberi hadiah jika kamu mendapatkan [param]. - # Requires translation! Conquer City State = Taklukkan Negara Kota - # Requires translation! It's time to erase the City State of [param] from the map. You will be greatly rewarded for conquering them! = Waktunya menghapus Negara Kota [param] dari peta. Engkau akan diberikan hadiah besar kalau menaklukkan mereka! Find Player = Cari Peradaban @@ -3789,47 +3813,30 @@ You have yet to discover where [param] set up their cities. You will be rewarded Find Natural Wonder = Temukan Keajaiban Alam Send your best explorers on a quest to discover Natural Wonders. Nobody knows the location of [param] yet. = Kirimkan penjelajah terbaikmu dalam sebuah misi untuk menemukan Keajaiban Alam. Belum ada yang tahu di mana [param] berada. - # Requires translation! Give Gold = Berikan Emas - # Requires translation! We are suffering great poverty after being robbed by [param], and unless we receive a sum of Gold, it's only a matter of time before we collapse. = Kami sedang mengalami kelaparan hebat setelah dirampok [param], kecuali kami mendapatkan sejumlah Emas, hanya tinggal menunggu waktu sebelum kami kolaps. - # Requires translation! Pledge to Protect = Janji untuk Melindungi - # Requires translation! We need your protection to stop the aggressions of [param]. By signing a Pledge of Protection, you'll confirm the bond that ties us. = Kami memerlukan perlindunganmu untuk menghentikan agresi [param]. Dengan menandatangani Perjanjian Perlindungan, kamu meneguhkan ikatan yang mengikat kita. - # Requires translation! Contest Culture = Adakan Lomba Budaya - # Requires translation! The civilization with the largest Culture growth will gain a reward. = Peradaban dengan pertumbuhan Budaya terbesar akan mendapatkan hadiah. - # Requires translation! Contest Faith = Adakan Lomba Iman - # Requires translation! The civilization with the largest Faith growth will gain a reward. = Peradaban dengan pertumbuhan Iman terbesar akan mendapatkan hadiah. - # Requires translation! Contest Technologies = Adakan Lomba Teknologi - # Requires translation! The civilization with the largest number of new Technologies researched will gain a reward. = Peradaban dengan pertumbuhan Teknologi terbesar akan mendapatkan hadiah. - # Requires translation! Invest = Investasi - # Requires translation! Our people are rejoicing thanks to a tourism boom. For a certain amount of time, any Gold donation will yield [amount]% extra Influence. = Rakyat kami bersukacita karena adanya lonjakan pariwisata. Untuk sementara ini, setiap donasi Emas akan menghasilkan [amount]% Pengaruh tambahan. - # Requires translation! Bully City State = Rundung Negara Kota - # Requires translation! We are tired of the pretensions of [param]. If someone were to put them in their place by Demanding Tribute from them, they would be rewarded. = Kami muak dengan dalihan [param]. Jika ada orang yang bisa merendahkan mereka dengan Menagih Upeti kepada mereka, orang itu akan diberi hadiah. - # Requires translation! Denounce Civilization = Hina Peradaban - # Requires translation! We have been forced to pay tribute to [param]! We need you to tell the world of their ill deeds. = Kami telah dipaksa untuk membayar upeti kepada [param]! Kami memerlukanmu untuk memberitahu kepada dunia tentang perbuatan-perbuatan buruk mereka. - # Requires translation! We have heard the tenets of [param] and are most curious. Will you send missionaries to teach us about your religion? = Kami telah mendengarkan prinsip-prinsip [param] dan ingin memahaminya lebih dalam lagi. Dapatkah kamu mengirim misionaris untuk mengajarkan kami tentang agamamu? @@ -4139,8 +4146,14 @@ Marsh = Rawa Only Polders can be built here = Hanya Polder yang bisa dibangun di sini Fallout = Daerah Radioaktif Nuklir + # Requires translation! +Nullifies all other stats this tile provides = + # Requires translation! +Doesn't generate naturally = Oasis = Oasis + # Requires translation! +Only [param] improvements may be built on this tile = Flood plains = Dataran banjir @@ -4149,13 +4162,9 @@ Ice = Es Atoll = Atol Great Barrier Reef = Karang Penghalang Besar - # Requires translation! Must be adjacent to [amount] to [amount2] [simpleTerrain] tiles = Harus berada di sebelah [amount] hingga [amount2] daerah [simpleTerrain] - # Requires translation! Must be adjacent to [amount] [simpleTerrain] tiles = Harus berada di sebelah [amount] daerah [simpleTerrain] - # Requires translation! Occurs on latitudes from [amount] to [amount2] percent of distance equator to pole = Berada pada lintang [amount] hingga [amount2] persen dari jarak khatulistiwa ke kutub - # Requires translation! Occurs in groups of [amount] to [amount2] tiles = Berada dalam kelompok [amount] hingga [amount2] daerah Old Faithful = Geiser Bakti Tua @@ -4164,21 +4173,19 @@ El Dorado = El Dorado Grants 500 Gold to the first civilization to discover it = Memberikan 500 Emas kepada peradaban pertama yang menemukannya Fountain of Youth = Air Mancur Awet Muda - # Requires translation! Grants [promotion] ([comment]) to adjacent [mapUnitFilter] units for the rest of the game = Memberikan [promotion] ([comment]) kepada unit [mapUnitFilter] yang bersebelahan untuk sisa permainan + # Requires translation! +Tile provides yield without assigned population = Grand Mesa = Mesa Agung Mount Fuji = Gunung Fuji - # Requires translation! Must not be on [amount] largest landmasses = Tidak boleh berada pada [amount] daratan terbesar Krakatoa = Krakatau - # Requires translation! Neighboring tiles will convert to [param] = Daerah yang bersebelahan akan berubah menjadi [param] Rock of Gibraltar = Batu Gibraltar - # Requires translation! Neighboring tiles except [param] will convert to [param2] = Daerah yang bersebelahan kecuali [param] akan berubah menjadi [param2] Cerro de Potosi = Cerro de Potosi @@ -4379,7 +4386,6 @@ Barrage II = Rentetan II Barrage III = Rentetan III Volley = Voli - # Requires translation! [amount]% Strength = [amount]% Kekuatan Extended Range = Perpanjangan Jarak @@ -4412,7 +4418,6 @@ Blitz = Blitz [amount] additional attacks per turn = [amount] serangan tambahan tiap giliran Woodsman = Ahli Hutan - # Requires translation! Double movement in [terrainFilter] = Pergerakan dua kali lebih cepat di [terrainFilter] Amphibious = Amfibi @@ -4447,7 +4452,6 @@ Boarding Party I = Rombongan Pelaut I Boarding Party II = Rombongan Pelaut II Boarding Party III = Rombongan Pelaut III - # Requires translation! +[amount]% Strength = +[amount]% Kekuatan Coastal Raider I = Penjarah Pesisir I @@ -4566,6 +4570,10 @@ Slinger Withdraw = Penarikan Kembali Pengumban Ignore terrain cost = Mengabaikan biaya medan Ignores terrain cost = Mengabaikan biaya medan + # Requires translation! +Pictish Courage = +No movement cost to pillage = Tidak memakai biaya pergerakan untuk menjarah + #################### Lines from UnitTypes from Civ V - Vanilla #################### @@ -4643,7 +4651,6 @@ Cannot enter ocean tiles = Tidak dapat memasuki daerah samudra Quinquereme = Quinquereme - # Requires translation! Dromon = Dromon Chariot Archer = Pemanah Berkereta Kuda @@ -4666,6 +4673,9 @@ Battering Ram = Pelantak tubruk -[amount] Visibility Range = -[amount] Jarak Penglihatan Can only attack [unitType] units = Hanya dapat menyerang unit [unitType] + # Requires translation! +Pictish Warrior = + Horseman = Pasukan Berkuda Can move after attacking = Dapat bergerak setelah menyerang @@ -4673,7 +4683,6 @@ Companion Cavalry = Kavaleri Kompani African Forest Elephant = Gajah Hutan Afrika - # Requires translation! Cataphract = Katafrak Catapult = Katapel Tempur @@ -4750,7 +4759,6 @@ Ship of the Line = Kapal The Line Lancer = Kavaleri Bertombak Sipahi = Sipahi -No movement cost to pillage = Tidak memakai biaya pergerakan untuk menjarah Hakkapeliitta = Hakkapeliitta Transfer Movement to [unit] = Memberikan Pergerakan kepada [unit] diff --git a/android/assets/jsons/translations/Italian.properties b/android/assets/jsons/translations/Italian.properties index 9a11abecc1..6dcaadad90 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/Italian.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/Italian.properties @@ -308,6 +308,8 @@ Archipelago = Arcipelago Number of City-States = Numero di Città-Stato One City Challenge = Sfida a città singola No Barbarians = Niente barbari + # Requires translation! +Raging Barbarians = No Ancient Ruins = Niente antiche rovine No Natural Wonders = Niente Meraviglie Naturali Victory Conditions = Condizioni di Vittoria @@ -473,6 +475,8 @@ Turns between autosaves = Turni tra autosalvataggi Sound effects volume = Volume effetti Music volume = Volume musica Pause between tracks = Pausa tra tracce musicali + # Requires translation! +Currently playing: [title] = Download music = Scarica musica Downloading... = Download in corso... Could not download music! = Impossibile scaricare musica! @@ -1035,6 +1039,8 @@ Building cost modifier = Modificatore costi edifici Policy cost modifier = Modificatore costi politiche Unhappiness modifier = Modificatore Infelicità Bonus vs. Barbarians = Bonus contro barbari + # Requires translation! +Barbarian spawning delay = Bonus starting units = Bonus unità iniziali AI settings = Impostazioni IA @@ -1678,6 +1684,9 @@ Observatory = Osservatorio Opera House = Teatro dell'opera + # Requires translation! +Ceilidh Hall = + 'I live and love in God's peculiar light.' - Michelangelo Buonarroti = 'Vivo e amo sotto la peculiare luce di Dio.' - Michelangelo Buonarroti Sistine Chapel = Cappella Sistina @@ -1777,7 +1786,7 @@ Triggers a global alert upon completion = Lancia un'allerta globale quando compl 'In preparing for battle I have always found that plans are useless, but planning is indispensable.' - Dwight D. Eisenhower = 'Preparandomi alla battaglia ho sempre constatato che i piano sono inutili, ma la pianificazione è indispensabile.' - Dwight D. Eisenhower Pentagon = Pentagono -Gold cost of upgrading military units reduced by 33% = -33% costi in Oro per aggiornare un'unità militare +Gold cost of upgrading [unitType] units reduced by [amount]% = -[amount]% costi di aggiornamento per le unità [unitType] Solar Plant = Centrale ad energia solare @@ -3463,6 +3472,91 @@ Korinthos = Coronto Byzantium = Bisanzio May choose [amount] additional belief(s) of any type when [param] a religion = May choose [amount] credenza/e in più di qualsiasi tipo quando [param] fondi una religione + # Requires translation! +Boudicca = + # Requires translation! +You shall stain this land no longer with your vileness! To arms, my countrymen. We ride to war! = + # Requires translation! +Traitorous man! The Celtic peoples will not stand for such wanton abuse and slander - I shall have your balls! = + # Requires translation! +Vile ruler, know you have won this war in name alone. Your cities lie buried and your troops defeated. I have my own victory. = + # Requires translation! +I am Boudicca, Queen of the Celts. Let no-one underestimate me! = + # Requires translation! +Let us join our forces together and reap the rewards. = + # Requires translation! +God has given good to you. = + # Requires translation! +Druidic Lore = + # Requires translation! +Eternal glory and praise for you, fierce and vengeful Warrior Queen! In a time dominated by men, you not only secured your throne and sovereign rule, but also successfully defied the power of the Roman Empire. After suffering terrible punishment and humiliation at the hand of the Roman invaders, you rallied your people in a bloody and terrifying revolt. Legions fell under your chariot wheels and the city of London burned. While in the end the Romans retained ownership of the isles, you alone made Nero consider withdrawing all troops and leaving Britain forever. = + # Requires translation! +Oh sleeping lioness, your people desire that you rise and lead them again in the calling that is your namesake. Will you meet their challenge on the open field and lead the Celts to everlasting victory? Will you restore your lands and build an empire to stand the test of time? = +Edinburgh = Edimburgo +Dublin = Dublino + # Requires translation! +Cardiff = + # Requires translation! +Truro = + # Requires translation! +Douglas = + # Requires translation! +Glasgow = + # Requires translation! +Cork = + # Requires translation! +Aberystwyth = + # Requires translation! +Penzance = + # Requires translation! +Ramsey = + # Requires translation! +Inverness = + # Requires translation! +Limerick = + # Requires translation! +Swansea = + # Requires translation! +St. Ives = + # Requires translation! +Peel = + # Requires translation! +Aberdeen = + # Requires translation! +Belfast = + # Requires translation! +Caernarfon = + # Requires translation! +Newquay = + # Requires translation! +Saint-Nazaire = + # Requires translation! +Castletown = + # Requires translation! +Stirling = + # Requires translation! +Galway = + # Requires translation! +Conwy = + # Requires translation! +St. Austell = + # Requires translation! +Saint-Malo = + # Requires translation! +Onchan = + # Requires translation! +Dundee = + # Requires translation! +Londonderry = + # Requires translation! +Llanfairpwllgwyngyll = + # Requires translation! +Falmouth = + # Requires translation! +Lorient = + # Requires translation! +Celts = + You leave us no choice. War it must be. = Non ci lasci altra scelta. Guerra sia. Very well, this shall not be forgotten. = Benissimo, questo non lo dimenticheremo. You fiend! History shall remember this! = Mostro! La storia ricorderà questo giorno! @@ -3482,7 +3576,6 @@ Antwerp = Anversa War lingers in our hearts. Why carry on with a false peace? = Non ci lasci altra scelta. Guerra sia. You gormless radger! You'll dine on your own teeth before you set foot in Ireland! = Verme insolente! Divorerai i tuoi stessi denti prima di mettere piede in Irlanda! A lonely wind blows through the highlands today. A dirge for Ireland. Can you hear it? = Un vento solitario soffia oggi sulle highlands. Una nenia funebre per l'Irlanda. La senti? -Dublin = Dublino We never fully trusted you from the start. = Bene abbiamo fatto a diffidare di te fin dall'inizio. Tyre = Tiro @@ -3513,7 +3606,6 @@ Almaty = Almaty You shall stain this land no longer with your vileness! To arms, my countrymen - we ride to war! = Non macchierai più questo suolo con le tue viltà! Alle armi, miei compagni... si va in guerra! Traitorous man! The Celtic peoples will not stand for such wanton abuse and slander - I shall have your head! = Essere spregevole! I Celti non sopporteranno più i tuoi volubili abusi! Avremo la tua testa! Vile ruler, know that you 'won' this war in name only! = Sovrano ripugnante... sappi che hai 'vinto' questa guerra solo nel nome! -Edinburgh = Edimburgo Perhaps, in another world, we could have been friends... = Magari, in un altro mondo, saremmo stati amici... Singapore = Singapore @@ -3611,7 +3703,6 @@ Military Tradition = Tradizione militare [unitType] units gain [amount]% more Experience from combat = Le unità [unitType] ottengono +[amount]% Esperienza in combattimento Military Caste = Casta Militare Professional Army = Esercito professionale -Gold cost of upgrading [unitType] units reduced by [amount]% = -[amount]% costi di aggiornamento per le unità [unitType] Honor Complete = Onore Completo Honor = Onore @@ -4057,8 +4148,14 @@ Marsh = Palude Only Polders can be built here = Può ospitare solo Polder Fallout = Scorie Radioattive + # Requires translation! +Nullifies all other stats this tile provides = + # Requires translation! +Doesn't generate naturally = Oasis = Oasi + # Requires translation! +Only [param] improvements may be built on this tile = Flood plains = Pianure allagate @@ -4079,6 +4176,8 @@ Grants 500 Gold to the first civilization to discover it = Fornisce 500 Oro al p Fountain of Youth = Fonte della giovinezza Grants [promotion] ([comment]) to adjacent [mapUnitFilter] units for the rest of the game = Dona la promozione [promotion] ([comment]) alle unità [mapUnitFilter] adiacenti per il resto della partita + # Requires translation! +Tile provides yield without assigned population = Grand Mesa = Grand Mesa @@ -4473,6 +4572,10 @@ Slinger Withdraw = Ritirata Fromboliere Ignore terrain cost = Ignora i costi di movimento su terreno Ignores terrain cost = Ignora i costi di movimento su terreno + # Requires translation! +Pictish Courage = +No movement cost to pillage = Nessun costo di movimento per il saccheggio + #################### Lines from UnitTypes from Civ V - Vanilla #################### @@ -4572,6 +4675,9 @@ Battering Ram = Ariete -[amount] Visibility Range = -[amount] raggio visivo Can only attack [unitType] units = Può attaccare solo le unità [unitType] + # Requires translation! +Pictish Warrior = + Horseman = Guerriero a cavallo Can move after attacking = Può muoversi dopo aver attaccato @@ -4655,7 +4761,6 @@ Ship of the Line = Nave di linea Lancer = Lanciere a cavallo Sipahi = Sipahi -No movement cost to pillage = Nessun costo di movimento per il saccheggio Hakkapeliitta = Hakkapeliitta Transfer Movement to [unit] = Trasferisci movimento a [unit] diff --git a/android/assets/jsons/translations/Japanese.properties b/android/assets/jsons/translations/Japanese.properties index b397432e3b..fde8b9f792 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/Japanese.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/Japanese.properties @@ -344,6 +344,8 @@ Archipelago = 多島海 Number of City-States = 都市国家の数 One City Challenge = ワンシティチャレンジ No Barbarians = 蛮族なし + # Requires translation! +Raging Barbarians = No Ancient Ruins = 古代遺跡なし No Natural Wonders = 自然遺産なし Victory Conditions = 勝利条件 @@ -540,6 +542,8 @@ Sound effects volume = 効果音の音量 Music volume = 音楽の音量 # Requires translation! Pause between tracks = + # Requires translation! +Currently playing: [title] = Download music = 音楽をダウンロード Downloading... = ダウンロード中 Could not download music! = 音楽をダウンロードできませんでした @@ -1202,6 +1206,8 @@ Policy cost modifier = 政策コスト修飾子 Unhappiness modifier = 不満度修飾子 Bonus vs. Barbarians = 蛮族へのボーナス # Requires translation! +Barbarian spawning delay = + # Requires translation! Bonus starting units = AI settings = AIの設定 @@ -2031,6 +2037,9 @@ Observatory = 天文台 Opera House = オペラハウス + # Requires translation! +Ceilidh Hall = + 'I live and love in God's peculiar light.' - Michelangelo Buonarroti = 「私は神の特別な光のなかで生き、そして愛す」 - ミケランジェロ・ブオナローティ Sistine Chapel = システィーナ礼拝堂 @@ -2148,7 +2157,7 @@ Triggers a global alert upon completion = # Requires translation! 'In preparing for battle I have always found that plans are useless, but planning is indispensable.' - Dwight D. Eisenhower = Pentagon = ペンタゴン -Gold cost of upgrading military units reduced by 33% = 軍事ユニットのアップグレードに必要なゴールド-33% +Gold cost of upgrading [unitType] units reduced by [amount]% = [unitType]ユニットをアップグレードするのに必要なゴールドを[amount]%減らす Solar Plant = 太陽熱発電 @@ -4157,6 +4166,91 @@ Byzantium = # Requires translation! May choose [amount] additional belief(s) of any type when [param] a religion = + # Requires translation! +Boudicca = + # Requires translation! +You shall stain this land no longer with your vileness! To arms, my countrymen. We ride to war! = + # Requires translation! +Traitorous man! The Celtic peoples will not stand for such wanton abuse and slander - I shall have your balls! = + # Requires translation! +Vile ruler, know you have won this war in name alone. Your cities lie buried and your troops defeated. I have my own victory. = + # Requires translation! +I am Boudicca, Queen of the Celts. Let no-one underestimate me! = + # Requires translation! +Let us join our forces together and reap the rewards. = + # Requires translation! +God has given good to you. = + # Requires translation! +Druidic Lore = + # Requires translation! +Eternal glory and praise for you, fierce and vengeful Warrior Queen! In a time dominated by men, you not only secured your throne and sovereign rule, but also successfully defied the power of the Roman Empire. After suffering terrible punishment and humiliation at the hand of the Roman invaders, you rallied your people in a bloody and terrifying revolt. Legions fell under your chariot wheels and the city of London burned. While in the end the Romans retained ownership of the isles, you alone made Nero consider withdrawing all troops and leaving Britain forever. = + # Requires translation! +Oh sleeping lioness, your people desire that you rise and lead them again in the calling that is your namesake. Will you meet their challenge on the open field and lead the Celts to everlasting victory? Will you restore your lands and build an empire to stand the test of time? = +Edinburgh = エディンバラ +Dublin = ダブリン + # Requires translation! +Cardiff = + # Requires translation! +Truro = + # Requires translation! +Douglas = + # Requires translation! +Glasgow = + # Requires translation! +Cork = + # Requires translation! +Aberystwyth = + # Requires translation! +Penzance = + # Requires translation! +Ramsey = + # Requires translation! +Inverness = + # Requires translation! +Limerick = + # Requires translation! +Swansea = + # Requires translation! +St. Ives = + # Requires translation! +Peel = + # Requires translation! +Aberdeen = + # Requires translation! +Belfast = + # Requires translation! +Caernarfon = + # Requires translation! +Newquay = + # Requires translation! +Saint-Nazaire = + # Requires translation! +Castletown = + # Requires translation! +Stirling = + # Requires translation! +Galway = + # Requires translation! +Conwy = + # Requires translation! +St. Austell = + # Requires translation! +Saint-Malo = + # Requires translation! +Onchan = + # Requires translation! +Dundee = + # Requires translation! +Londonderry = + # Requires translation! +Llanfairpwllgwyngyll = + # Requires translation! +Falmouth = + # Requires translation! +Lorient = + # Requires translation! +Celts = + You leave us no choice. War it must be. = 選択の余地はない。戦争に違いない。 Very well, this shall not be forgotten. = よかろう、これは忘れないぞ。 You fiend! History shall remember this! = 狂人め!このことは歴史に深くきざまれるだろう! @@ -4176,7 +4270,6 @@ Antwerp = アントワープ War lingers in our hearts. Why carry on with a false peace? = 戦争は私たちの心の中に残っている。なぜ偽りの平和を続けるのか? You gormless radger! You'll dine on your own teeth before you set foot in Ireland! = この無礼者め!アイルランドに足を踏み入れる前に、自分の歯で食事をするんだ! A lonely wind blows through the highlands today. A dirge for Ireland. Can you hear it? = 今日は高地を寂しい風が吹き抜ける。アイルランドへの悲歌だ、聞こえるか? -Dublin = ダブリン We never fully trusted you from the start. = 私たちは最初からあなたを完全に信頼したことはない。 Tyre = ティルス @@ -4207,7 +4300,6 @@ Almaty = アルマトイ You shall stain this land no longer with your vileness! To arms, my countrymen - we ride to war! = お前達の卑劣さがこの地を汚す事はない!武器を手に入れよう。我が同胞よ、我々は戦争に出発する! Traitorous man! The Celtic peoples will not stand for such wanton abuse and slander - I shall have your head! = 裏切り者!ケルト人の民はこのような卑劣な罵倒や中傷にはうんざりだ!お前の首を取ってやる! Vile ruler, know that you 'won' this war in name only! = 卑劣な支配者よ。お前は名目だけでこの戦争に勝ったのだ! -Edinburgh = エディンバラ Perhaps, in another world, we could have been friends... = もしかしたら、別の世界では友になれたかもしれないな...。 Singapore = シンガポール @@ -4320,7 +4412,6 @@ Military Tradition = 軍の栄誉 [unitType] units gain [amount]% more Experience from combat = [unitType]ユニットが戦闘で得られる経験値が[amount]%増加する Military Caste = 戦士階級 Professional Army = 軍隊の常備 -Gold cost of upgrading [unitType] units reduced by [amount]% = [unitType]ユニットをアップグレードするのに必要なゴールドを[amount]%減らす Honor Complete = 名誉コンプリート Honor = 名誉 @@ -4821,8 +4912,14 @@ Marsh = 湿原 Only Polders can be built here = Fallout = 死の灰 + # Requires translation! +Nullifies all other stats this tile provides = + # Requires translation! +Doesn't generate naturally = Oasis = オアシス + # Requires translation! +Only [param] improvements may be built on this tile = Flood plains = 氾濫原 @@ -4848,6 +4945,8 @@ Grants 500 Gold to the first civilization to discover it = 最初に発見した Fountain of Youth = 若返りの泉 # Requires translation! Grants [promotion] ([comment]) to adjacent [mapUnitFilter] units for the rest of the game = + # Requires translation! +Tile provides yield without assigned population = Grand Mesa = グランド・メサ @@ -5307,6 +5406,10 @@ Slinger Withdraw = 白兵攻撃不可 Ignore terrain cost = Ignores terrain cost = 地形を無視 + # Requires translation! +Pictish Courage = +No movement cost to pillage = 略奪時の移動ポイント消費なし + #################### Lines from UnitTypes from Civ V - Vanilla #################### @@ -5424,6 +5527,9 @@ Battering Ram = # Requires translation! Can only attack [unitType] units = + # Requires translation! +Pictish Warrior = + Horseman = 騎兵 Can move after attacking = 攻撃後に移動可能 @@ -5512,7 +5618,6 @@ Ship of the Line = 戦列艦 Lancer = 槍騎兵 Sipahi = スィパーヒー -No movement cost to pillage = 略奪時の移動ポイント消費なし # Requires translation! Hakkapeliitta = diff --git a/android/assets/jsons/translations/Korean.properties b/android/assets/jsons/translations/Korean.properties index 7247d6cd05..53855c1024 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/Korean.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/Korean.properties @@ -337,6 +337,8 @@ Archipelago = 군도 Number of City-States = 도시 국가 수 One City Challenge = 단일 도시 도전 No Barbarians = 야만인 없음 + # Requires translation! +Raging Barbarians = No Ancient Ruins = 고대 유적 없음 No Natural Wonders = 자연 불가사의 없음 Victory Conditions = 승리 조건 @@ -507,6 +509,8 @@ Sound effects volume = 효과음 음량 Music volume = 음악 음량 # Requires translation! Pause between tracks = + # Requires translation! +Currently playing: [title] = Download music = 음악 다운로드 Downloading... = 다운로드 중... Could not download music! = 음악을 다운로드 할 수 없습니다! @@ -1099,6 +1103,8 @@ Building cost modifier = 건물 생산력 보정 Policy cost modifier = 정책 문화량 보정 Unhappiness modifier = 불행 보정 Bonus vs. Barbarians = 야만인 대항 보정 + # Requires translation! +Barbarian spawning delay = Bonus starting units = 시작 유닛 보너스 AI settings = AI 설정 @@ -1830,6 +1836,9 @@ Observatory = 천문대 Opera House = 오페라 극장 + # Requires translation! +Ceilidh Hall = + 'I live and love in God's peculiar light.' - Michelangelo Buonarroti = '나는 신의 경이로운 빛 속에서 살며 사랑한다.' - 미켈란젤로 부오나로티 Sistine Chapel = 시스티나 성당 @@ -1944,7 +1953,7 @@ Triggers a global alert upon completion = 건설 완료시 전 세계에 알림 # Requires translation! 'In preparing for battle I have always found that plans are useless, but planning is indispensable.' - Dwight D. Eisenhower = Pentagon = 펜타곤 -Gold cost of upgrading military units reduced by 33% = 군사 유닛 업그레이드 비용 -33% +Gold cost of upgrading [unitType] units reduced by [amount]% = [unitType] 업그레이드 비용 [amount]% Solar Plant = 태양열 발전소 @@ -3760,6 +3769,91 @@ Byzantium = # Requires translation! May choose [amount] additional belief(s) of any type when [param] a religion = + # Requires translation! +Boudicca = + # Requires translation! +You shall stain this land no longer with your vileness! To arms, my countrymen. We ride to war! = + # Requires translation! +Traitorous man! The Celtic peoples will not stand for such wanton abuse and slander - I shall have your balls! = + # Requires translation! +Vile ruler, know you have won this war in name alone. Your cities lie buried and your troops defeated. I have my own victory. = + # Requires translation! +I am Boudicca, Queen of the Celts. Let no-one underestimate me! = + # Requires translation! +Let us join our forces together and reap the rewards. = + # Requires translation! +God has given good to you. = + # Requires translation! +Druidic Lore = + # Requires translation! +Eternal glory and praise for you, fierce and vengeful Warrior Queen! In a time dominated by men, you not only secured your throne and sovereign rule, but also successfully defied the power of the Roman Empire. After suffering terrible punishment and humiliation at the hand of the Roman invaders, you rallied your people in a bloody and terrifying revolt. Legions fell under your chariot wheels and the city of London burned. While in the end the Romans retained ownership of the isles, you alone made Nero consider withdrawing all troops and leaving Britain forever. = + # Requires translation! +Oh sleeping lioness, your people desire that you rise and lead them again in the calling that is your namesake. Will you meet their challenge on the open field and lead the Celts to everlasting victory? Will you restore your lands and build an empire to stand the test of time? = +Edinburgh = 에든버러 +Dublin = 더블린 + # Requires translation! +Cardiff = + # Requires translation! +Truro = + # Requires translation! +Douglas = + # Requires translation! +Glasgow = + # Requires translation! +Cork = + # Requires translation! +Aberystwyth = + # Requires translation! +Penzance = + # Requires translation! +Ramsey = + # Requires translation! +Inverness = + # Requires translation! +Limerick = + # Requires translation! +Swansea = + # Requires translation! +St. Ives = + # Requires translation! +Peel = + # Requires translation! +Aberdeen = + # Requires translation! +Belfast = + # Requires translation! +Caernarfon = + # Requires translation! +Newquay = + # Requires translation! +Saint-Nazaire = + # Requires translation! +Castletown = + # Requires translation! +Stirling = + # Requires translation! +Galway = + # Requires translation! +Conwy = + # Requires translation! +St. Austell = + # Requires translation! +Saint-Malo = + # Requires translation! +Onchan = + # Requires translation! +Dundee = + # Requires translation! +Londonderry = + # Requires translation! +Llanfairpwllgwyngyll = + # Requires translation! +Falmouth = + # Requires translation! +Lorient = + # Requires translation! +Celts = + You leave us no choice. War it must be. = 선택의 여지를 주지 않는군요. 전쟁을 치러야만 하겠습니다. Very well, this shall not be forgotten. = 그렇게 나오시는군요. 이 일은 잊지 않겠습니다. You fiend! History shall remember this! = 악마 같으니! 역사가 이를 기억할 것이오! @@ -3779,7 +3873,6 @@ Antwerp = 앤트워프 War lingers in our hearts. Why carry on with a false peace? = 전쟁이 가슴 속에 맴돈다. 거짓된 평화를 지킬 이유가 없구나! You gormless radger! You'll dine on your own teeth before you set foot in Ireland! = 멍청한 걸레같으니! 아일랜드에 발도 들이기 전에 쳐부숴주지! A lonely wind blows through the highlands today. A dirge for Ireland. Can you hear it? = 오늘도 고지대에 쓸쓸한 바람이 부는구나. 아일랜드를 위한 장송곡이 들리나? -Dublin = 더블린 We never fully trusted you from the start. = 처음 만났을 때부터 그대를 신용하지 않았소. Tyre = 티레 @@ -3810,7 +3903,6 @@ Almaty = 알마티 You shall stain this land no longer with your vileness! To arms, my countrymen - we ride to war! = 그대는 더이상 이 땅을 악행으로 물들일 수 없다! 전투 준비, 전진하라! Traitorous man! The Celtic peoples will not stand for such wanton abuse and slander - I shall have your head! = 배은망덕한 자여! 방자한 중상모략을 더는 용인하지 않겠다. 목을 내놓아라! Vile ruler, know that you 'won' this war in name only! = 사악한 지도자여, 이 승리가 유명무실하다는 것을 아시오! -Edinburgh = 에든버러 Perhaps, in another world, we could have been friends... = 어딘가 다른 세상에서는, 우리가 친구였을 수도 있겠지요... Singapore = 싱가포르 @@ -3910,7 +4002,6 @@ Military Tradition = 군사 전통 [unitType] units gain [amount]% more Experience from combat = [unitType]이 전투로 얻는 경험치 [amount]% Military Caste = 군사신분제 Professional Army = 직업 군대 -Gold cost of upgrading [unitType] units reduced by [amount]% = [unitType] 업그레이드 비용 [amount]% Honor Complete = 명예 완성 Honor = 명예 @@ -4395,8 +4486,14 @@ Marsh = 습지 Only Polders can be built here = 현재 타일에 간척지 시설만 건설 가능 Fallout = 낙진 + # Requires translation! +Nullifies all other stats this tile provides = + # Requires translation! +Doesn't generate naturally = Oasis = 오아시스 + # Requires translation! +Only [param] improvements may be built on this tile = Flood plains = 범람원 @@ -4422,6 +4519,8 @@ Grants 500 Gold to the first civilization to discover it = 최초로 발견한 Fountain of Youth = 젊음의 샘 # Requires translation! Grants [promotion] ([comment]) to adjacent [mapUnitFilter] units for the rest of the game = + # Requires translation! +Tile provides yield without assigned population = Grand Mesa = 그랜드 메사 @@ -4828,6 +4927,10 @@ Slinger Withdraw = 투석병 철수 Ignore terrain cost = Ignores terrain cost = 지형에 의한 이동력 감소 무시 + # Requires translation! +Pictish Courage = +No movement cost to pillage = 약탈시 행동력 소모 없음 + #################### Lines from UnitTypes from Civ V - Vanilla #################### @@ -4935,6 +5038,9 @@ Battering Ram = 공성추 -[amount] Visibility Range = 시야 -[amount] Can only attack [unitType] units = [unitType]만 공격 가능 + # Requires translation! +Pictish Warrior = + Horseman = 기마병 Can move after attacking = 공격 후 이동 가능 @@ -5020,7 +5126,6 @@ Ship of the Line = 전열함 Lancer = 창기병 Sipahi = 시파히 기병 -No movement cost to pillage = 약탈시 행동력 소모 없음 Hakkapeliitta = 하카펠리타 Transfer Movement to [unit] = [unit]의 행동력을 증가시킴 diff --git a/android/assets/jsons/translations/Lithuanian.properties b/android/assets/jsons/translations/Lithuanian.properties index f40e502cbf..891867ddb6 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/Lithuanian.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/Lithuanian.properties @@ -378,6 +378,8 @@ Archipelago = Salynas Number of City-States = Miestų-valstybių skaičius One City Challenge = Vieno miesto challenge No Barbarians = Jokių barbarų + # Requires translation! +Raging Barbarians = No Ancient Ruins = Jokių senovės griuvėsių No Natural Wonders = Jokių gamtos stebuklų Victory Conditions = Pergalės sąlygos @@ -580,6 +582,8 @@ Sound effects volume = Garso efektų garsumas Music volume = Muzikos apimtis # Requires translation! Pause between tracks = + # Requires translation! +Currently playing: [title] = Download music = Atsisiųsti muziką Downloading... = Atsisiunčiama ... Could not download music! = Nepavyko atsisiųsti muzikos! @@ -1309,6 +1313,8 @@ Unhappiness modifier = # Requires translation! Bonus vs. Barbarians = # Requires translation! +Barbarian spawning delay = + # Requires translation! Bonus starting units = # Requires translation! @@ -2318,6 +2324,9 @@ Observatory = # Requires translation! Opera House = + # Requires translation! +Ceilidh Hall = + # Requires translation! 'I live and love in God's peculiar light.' - Michelangelo Buonarroti = # Requires translation! @@ -2482,7 +2491,7 @@ Triggers a global alert upon completion = # Requires translation! Pentagon = # Requires translation! -Gold cost of upgrading military units reduced by 33% = +Gold cost of upgrading [unitType] units reduced by [amount]% = # Requires translation! Solar Plant = @@ -5731,6 +5740,93 @@ Byzantium = # Requires translation! May choose [amount] additional belief(s) of any type when [param] a religion = + # Requires translation! +Boudicca = + # Requires translation! +You shall stain this land no longer with your vileness! To arms, my countrymen. We ride to war! = + # Requires translation! +Traitorous man! The Celtic peoples will not stand for such wanton abuse and slander - I shall have your balls! = + # Requires translation! +Vile ruler, know you have won this war in name alone. Your cities lie buried and your troops defeated. I have my own victory. = + # Requires translation! +I am Boudicca, Queen of the Celts. Let no-one underestimate me! = + # Requires translation! +Let us join our forces together and reap the rewards. = + # Requires translation! +God has given good to you. = + # Requires translation! +Druidic Lore = + # Requires translation! +Eternal glory and praise for you, fierce and vengeful Warrior Queen! In a time dominated by men, you not only secured your throne and sovereign rule, but also successfully defied the power of the Roman Empire. After suffering terrible punishment and humiliation at the hand of the Roman invaders, you rallied your people in a bloody and terrifying revolt. Legions fell under your chariot wheels and the city of London burned. While in the end the Romans retained ownership of the isles, you alone made Nero consider withdrawing all troops and leaving Britain forever. = + # Requires translation! +Oh sleeping lioness, your people desire that you rise and lead them again in the calling that is your namesake. Will you meet their challenge on the open field and lead the Celts to everlasting victory? Will you restore your lands and build an empire to stand the test of time? = + # Requires translation! +Edinburgh = + # Requires translation! +Dublin = + # Requires translation! +Cardiff = + # Requires translation! +Truro = + # Requires translation! +Douglas = + # Requires translation! +Glasgow = + # Requires translation! +Cork = + # Requires translation! +Aberystwyth = + # Requires translation! +Penzance = + # Requires translation! +Ramsey = + # Requires translation! +Inverness = + # Requires translation! +Limerick = + # Requires translation! +Swansea = + # Requires translation! +St. Ives = + # Requires translation! +Peel = + # Requires translation! +Aberdeen = + # Requires translation! +Belfast = + # Requires translation! +Caernarfon = + # Requires translation! +Newquay = + # Requires translation! +Saint-Nazaire = + # Requires translation! +Castletown = + # Requires translation! +Stirling = + # Requires translation! +Galway = + # Requires translation! +Conwy = + # Requires translation! +St. Austell = + # Requires translation! +Saint-Malo = + # Requires translation! +Onchan = + # Requires translation! +Dundee = + # Requires translation! +Londonderry = + # Requires translation! +Llanfairpwllgwyngyll = + # Requires translation! +Falmouth = + # Requires translation! +Lorient = + # Requires translation! +Celts = + # Requires translation! You leave us no choice. War it must be. = # Requires translation! @@ -5765,8 +5861,6 @@ War lingers in our hearts. Why carry on with a false peace? = You gormless radger! You'll dine on your own teeth before you set foot in Ireland! = # Requires translation! A lonely wind blows through the highlands today. A dirge for Ireland. Can you hear it? = - # Requires translation! -Dublin = # Requires translation! We never fully trusted you from the start. = @@ -5818,8 +5912,6 @@ You shall stain this land no longer with your vileness! To arms, my countrymen - Traitorous man! The Celtic peoples will not stand for such wanton abuse and slander - I shall have your head! = # Requires translation! Vile ruler, know that you 'won' this war in name only! = - # Requires translation! -Edinburgh = # Requires translation! Perhaps, in another world, we could have been friends... = @@ -5991,8 +6083,6 @@ Military Caste = # Requires translation! Professional Army = # Requires translation! -Gold cost of upgrading [unitType] units reduced by [amount]% = - # Requires translation! Honor Complete = # Requires translation! Honor = @@ -6781,9 +6871,15 @@ Only Polders can be built here = # Requires translation! Fallout = + # Requires translation! +Nullifies all other stats this tile provides = + # Requires translation! +Doesn't generate naturally = # Requires translation! Oasis = + # Requires translation! +Only [param] improvements may be built on this tile = # Requires translation! Flood plains = @@ -6817,6 +6913,8 @@ Grants 500 Gold to the first civilization to discover it = Fountain of Youth = # Requires translation! Grants [promotion] ([comment]) to adjacent [mapUnitFilter] units for the rest of the game = + # Requires translation! +Tile provides yield without assigned population = # Requires translation! Grand Mesa = @@ -7429,6 +7527,11 @@ Ignore terrain cost = # Requires translation! Ignores terrain cost = + # Requires translation! +Pictish Courage = + # Requires translation! +No movement cost to pillage = + #################### Lines from UnitTypes from Civ V - Vanilla #################### @@ -7571,6 +7674,9 @@ Battering Ram = # Requires translation! Can only attack [unitType] units = + # Requires translation! +Pictish Warrior = + # Requires translation! Horseman = # Requires translation! @@ -7697,8 +7803,6 @@ Lancer = # Requires translation! Sipahi = - # Requires translation! -No movement cost to pillage = # Requires translation! Hakkapeliitta = diff --git a/android/assets/jsons/translations/Malay.properties b/android/assets/jsons/translations/Malay.properties index a078834c8c..d5ecd63bae 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/Malay.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/Malay.properties @@ -420,6 +420,8 @@ Archipelago = Kepulauan Number of City-States = jumlah bandar One City Challenge = anda pro main satu bandar jela No Barbarians = x de org barbar + # Requires translation! +Raging Barbarians = No Ancient Ruins = tak de tingalan purba No Natural Wonders = tak de keajaiban dunia Victory Conditions = Syarat Kemenangan @@ -662,6 +664,8 @@ Sound effects volume = bunyi efek Music volume = bunyi lagu # Requires translation! Pause between tracks = + # Requires translation! +Currently playing: [title] = Download music = download lagu Downloading... = sabar ya asu Could not download music! = tak bole la @@ -1566,6 +1570,8 @@ Unhappiness modifier = # Requires translation! Bonus vs. Barbarians = # Requires translation! +Barbarian spawning delay = + # Requires translation! Bonus starting units = # Requires translation! @@ -2579,6 +2585,9 @@ Observatory = Opera House = Rumah Opera + # Requires translation! +Ceilidh Hall = + # Requires translation! 'I live and love in God's peculiar light.' - Michelangelo Buonarroti = # Requires translation! @@ -2724,7 +2733,7 @@ Triggers a global alert upon completion = 'In preparing for battle I have always found that plans are useless, but planning is indispensable.' - Dwight D. Eisenhower = Pentagon = Pentagon # Requires translation! -Gold cost of upgrading military units reduced by 33% = +Gold cost of upgrading [unitType] units reduced by [amount]% = Solar Plant = Ladang Solar @@ -5976,6 +5985,93 @@ Byzantium = # Requires translation! May choose [amount] additional belief(s) of any type when [param] a religion = + # Requires translation! +Boudicca = + # Requires translation! +You shall stain this land no longer with your vileness! To arms, my countrymen. We ride to war! = + # Requires translation! +Traitorous man! The Celtic peoples will not stand for such wanton abuse and slander - I shall have your balls! = + # Requires translation! +Vile ruler, know you have won this war in name alone. Your cities lie buried and your troops defeated. I have my own victory. = + # Requires translation! +I am Boudicca, Queen of the Celts. Let no-one underestimate me! = + # Requires translation! +Let us join our forces together and reap the rewards. = + # Requires translation! +God has given good to you. = + # Requires translation! +Druidic Lore = + # Requires translation! +Eternal glory and praise for you, fierce and vengeful Warrior Queen! In a time dominated by men, you not only secured your throne and sovereign rule, but also successfully defied the power of the Roman Empire. After suffering terrible punishment and humiliation at the hand of the Roman invaders, you rallied your people in a bloody and terrifying revolt. Legions fell under your chariot wheels and the city of London burned. While in the end the Romans retained ownership of the isles, you alone made Nero consider withdrawing all troops and leaving Britain forever. = + # Requires translation! +Oh sleeping lioness, your people desire that you rise and lead them again in the calling that is your namesake. Will you meet their challenge on the open field and lead the Celts to everlasting victory? Will you restore your lands and build an empire to stand the test of time? = + # Requires translation! +Edinburgh = + # Requires translation! +Dublin = + # Requires translation! +Cardiff = + # Requires translation! +Truro = + # Requires translation! +Douglas = + # Requires translation! +Glasgow = + # Requires translation! +Cork = + # Requires translation! +Aberystwyth = + # Requires translation! +Penzance = + # Requires translation! +Ramsey = + # Requires translation! +Inverness = + # Requires translation! +Limerick = + # Requires translation! +Swansea = + # Requires translation! +St. Ives = + # Requires translation! +Peel = + # Requires translation! +Aberdeen = + # Requires translation! +Belfast = + # Requires translation! +Caernarfon = + # Requires translation! +Newquay = + # Requires translation! +Saint-Nazaire = + # Requires translation! +Castletown = + # Requires translation! +Stirling = + # Requires translation! +Galway = + # Requires translation! +Conwy = + # Requires translation! +St. Austell = + # Requires translation! +Saint-Malo = + # Requires translation! +Onchan = + # Requires translation! +Dundee = + # Requires translation! +Londonderry = + # Requires translation! +Llanfairpwllgwyngyll = + # Requires translation! +Falmouth = + # Requires translation! +Lorient = + # Requires translation! +Celts = + # Requires translation! You leave us no choice. War it must be. = # Requires translation! @@ -6010,8 +6106,6 @@ War lingers in our hearts. Why carry on with a false peace? = You gormless radger! You'll dine on your own teeth before you set foot in Ireland! = # Requires translation! A lonely wind blows through the highlands today. A dirge for Ireland. Can you hear it? = - # Requires translation! -Dublin = # Requires translation! We never fully trusted you from the start. = @@ -6063,8 +6157,6 @@ You shall stain this land no longer with your vileness! To arms, my countrymen - Traitorous man! The Celtic peoples will not stand for such wanton abuse and slander - I shall have your head! = # Requires translation! Vile ruler, know that you 'won' this war in name only! = - # Requires translation! -Edinburgh = # Requires translation! Perhaps, in another world, we could have been friends... = @@ -6227,8 +6319,6 @@ Military Caste = # Requires translation! Professional Army = # Requires translation! -Gold cost of upgrading [unitType] units reduced by [amount]% = - # Requires translation! Honor Complete = # Requires translation! Honor = @@ -6930,8 +7020,14 @@ Only Polders can be built here = # Requires translation! Fallout = + # Requires translation! +Nullifies all other stats this tile provides = + # Requires translation! +Doesn't generate naturally = Oasis = Oasis + # Requires translation! +Only [param] improvements may be built on this tile = # Requires translation! Flood plains = @@ -6964,6 +7060,8 @@ Grants 500 Gold to the first civilization to discover it = Fountain of Youth = # Requires translation! Grants [promotion] ([comment]) to adjacent [mapUnitFilter] units for the rest of the game = + # Requires translation! +Tile provides yield without assigned population = # Requires translation! Grand Mesa = @@ -7550,6 +7648,11 @@ Ignore terrain cost = # Requires translation! Ignores terrain cost = + # Requires translation! +Pictish Courage = + # Requires translation! +No movement cost to pillage = + #################### Lines from UnitTypes from Civ V - Vanilla #################### @@ -7692,6 +7795,9 @@ Battering Ram = # Requires translation! Can only attack [unitType] units = + # Requires translation! +Pictish Warrior = + # Requires translation! Horseman = # Requires translation! @@ -7818,8 +7924,6 @@ Lancer = # Requires translation! Sipahi = - # Requires translation! -No movement cost to pillage = # Requires translation! Hakkapeliitta = diff --git a/android/assets/jsons/translations/Persian_(Pinglish-DIN).properties b/android/assets/jsons/translations/Persian_(Pinglish-DIN).properties index f312472d6a..b9eb7bc48c 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/Persian_(Pinglish-DIN).properties +++ b/android/assets/jsons/translations/Persian_(Pinglish-DIN).properties @@ -396,6 +396,8 @@ Archipelago = Majma’ol Jazāyer Number of City-States = Tedād e Šahrestān hā One City Challenge = Čāleš tak šahri No Barbarians = Bedoon Barbar hā + # Requires translation! +Raging Barbarians = No Ancient Ruins = Bedoon Ḵarābe hāye Bāstāni No Natural Wonders = Bedun Ajāyeb e Tabi’i Victory Conditions = Šarāyet e Piroozi @@ -609,6 +611,8 @@ Sound effects volume = Hajm e sedā ye efekt hāye soti Music volume = Hajm e sedā ye mosiği # Requires translation! Pause between tracks = + # Requires translation! +Currently playing: [title] = Download music = Dānlod e mosiği Downloading... = Dar hāl e dānlod... Could not download music! = Mosiği dānlod našod! @@ -1320,6 +1324,8 @@ Policy cost modifier = Zarib e hazine ye siāsat Unhappiness modifier = Zarib e Nārezāyati Bonus vs. Barbarians = komak bar alayh e Barbar hā # Requires translation! +Barbarian spawning delay = + # Requires translation! Bonus starting units = AI settings = Tanzimāt e hooš-masnooi @@ -2293,6 +2299,9 @@ Observatory = # Requires translation! Opera House = + # Requires translation! +Ceilidh Hall = + # Requires translation! 'I live and love in God's peculiar light.' - Michelangelo Buonarroti = # Requires translation! @@ -2457,7 +2466,7 @@ Triggers a global alert upon completion = # Requires translation! Pentagon = # Requires translation! -Gold cost of upgrading military units reduced by 33% = +Gold cost of upgrading [unitType] units reduced by [amount]% = # Requires translation! Solar Plant = @@ -5723,6 +5732,93 @@ Byzantium = # Requires translation! May choose [amount] additional belief(s) of any type when [param] a religion = + # Requires translation! +Boudicca = + # Requires translation! +You shall stain this land no longer with your vileness! To arms, my countrymen. We ride to war! = + # Requires translation! +Traitorous man! The Celtic peoples will not stand for such wanton abuse and slander - I shall have your balls! = + # Requires translation! +Vile ruler, know you have won this war in name alone. Your cities lie buried and your troops defeated. I have my own victory. = + # Requires translation! +I am Boudicca, Queen of the Celts. Let no-one underestimate me! = + # Requires translation! +Let us join our forces together and reap the rewards. = + # Requires translation! +God has given good to you. = + # Requires translation! +Druidic Lore = + # Requires translation! +Eternal glory and praise for you, fierce and vengeful Warrior Queen! In a time dominated by men, you not only secured your throne and sovereign rule, but also successfully defied the power of the Roman Empire. After suffering terrible punishment and humiliation at the hand of the Roman invaders, you rallied your people in a bloody and terrifying revolt. Legions fell under your chariot wheels and the city of London burned. While in the end the Romans retained ownership of the isles, you alone made Nero consider withdrawing all troops and leaving Britain forever. = + # Requires translation! +Oh sleeping lioness, your people desire that you rise and lead them again in the calling that is your namesake. Will you meet their challenge on the open field and lead the Celts to everlasting victory? Will you restore your lands and build an empire to stand the test of time? = + # Requires translation! +Edinburgh = + # Requires translation! +Dublin = + # Requires translation! +Cardiff = + # Requires translation! +Truro = + # Requires translation! +Douglas = + # Requires translation! +Glasgow = + # Requires translation! +Cork = + # Requires translation! +Aberystwyth = + # Requires translation! +Penzance = + # Requires translation! +Ramsey = + # Requires translation! +Inverness = + # Requires translation! +Limerick = + # Requires translation! +Swansea = + # Requires translation! +St. Ives = + # Requires translation! +Peel = + # Requires translation! +Aberdeen = + # Requires translation! +Belfast = + # Requires translation! +Caernarfon = + # Requires translation! +Newquay = + # Requires translation! +Saint-Nazaire = + # Requires translation! +Castletown = + # Requires translation! +Stirling = + # Requires translation! +Galway = + # Requires translation! +Conwy = + # Requires translation! +St. Austell = + # Requires translation! +Saint-Malo = + # Requires translation! +Onchan = + # Requires translation! +Dundee = + # Requires translation! +Londonderry = + # Requires translation! +Llanfairpwllgwyngyll = + # Requires translation! +Falmouth = + # Requires translation! +Lorient = + # Requires translation! +Celts = + # Requires translation! You leave us no choice. War it must be. = # Requires translation! @@ -5757,8 +5853,6 @@ War lingers in our hearts. Why carry on with a false peace? = You gormless radger! You'll dine on your own teeth before you set foot in Ireland! = # Requires translation! A lonely wind blows through the highlands today. A dirge for Ireland. Can you hear it? = - # Requires translation! -Dublin = # Requires translation! We never fully trusted you from the start. = @@ -5810,8 +5904,6 @@ You shall stain this land no longer with your vileness! To arms, my countrymen - Traitorous man! The Celtic peoples will not stand for such wanton abuse and slander - I shall have your head! = # Requires translation! Vile ruler, know that you 'won' this war in name only! = - # Requires translation! -Edinburgh = # Requires translation! Perhaps, in another world, we could have been friends... = @@ -5983,8 +6075,6 @@ Military Caste = # Requires translation! Professional Army = # Requires translation! -Gold cost of upgrading [unitType] units reduced by [amount]% = - # Requires translation! Honor Complete = # Requires translation! Honor = @@ -6773,9 +6863,15 @@ Only Polders can be built here = # Requires translation! Fallout = + # Requires translation! +Nullifies all other stats this tile provides = + # Requires translation! +Doesn't generate naturally = # Requires translation! Oasis = + # Requires translation! +Only [param] improvements may be built on this tile = # Requires translation! Flood plains = @@ -6809,6 +6905,8 @@ Grants 500 Gold to the first civilization to discover it = Fountain of Youth = # Requires translation! Grants [promotion] ([comment]) to adjacent [mapUnitFilter] units for the rest of the game = + # Requires translation! +Tile provides yield without assigned population = # Requires translation! Grand Mesa = @@ -7424,6 +7522,11 @@ Ignore terrain cost = # Requires translation! Ignores terrain cost = + # Requires translation! +Pictish Courage = + # Requires translation! +No movement cost to pillage = + #################### Lines from UnitTypes from Civ V - Vanilla #################### @@ -7566,6 +7669,9 @@ Battering Ram = # Requires translation! Can only attack [unitType] units = + # Requires translation! +Pictish Warrior = + # Requires translation! Horseman = # Requires translation! @@ -7692,8 +7798,6 @@ Lancer = # Requires translation! Sipahi = - # Requires translation! -No movement cost to pillage = # Requires translation! Hakkapeliitta = diff --git a/android/assets/jsons/translations/Persian_(Pinglish-UN).properties b/android/assets/jsons/translations/Persian_(Pinglish-UN).properties index 1305823492..9710df80a6 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/Persian_(Pinglish-UN).properties +++ b/android/assets/jsons/translations/Persian_(Pinglish-UN).properties @@ -394,6 +394,8 @@ Archipelago = Majma’ol Jazaayer Number of City-States = Tedaad e Shahrestaan haa One City Challenge = Chaalesh tak shahri No Barbarians = Bedoon Barbar haa + # Requires translation! +Raging Barbarians = No Ancient Ruins = Bedoon Kharaabe haaye Baastaani No Natural Wonders = Bedun Ajaayeb e Tabi’i Victory Conditions = Sharaayet e Piroozi @@ -607,6 +609,8 @@ Sound effects volume = Hajm e sedaa ye efekt haaye soti Music volume = Hajm e sedaa ye mosighi # Requires translation! Pause between tracks = + # Requires translation! +Currently playing: [title] = Download music = Daanlod e mosighi Downloading... = Dar haal e daanlod... Could not download music! = Mosighi daanlod nashod! @@ -1317,6 +1321,8 @@ Policy cost modifier = Zarib e hazine ye siaasat Unhappiness modifier = Zarib e Naarezaayati Bonus vs. Barbarians = komak bar alayh e Barbar haa # Requires translation! +Barbarian spawning delay = + # Requires translation! Bonus starting units = AI settings = Tanzimaat e hoosh-masnooi @@ -2290,6 +2296,9 @@ Observatory = # Requires translation! Opera House = + # Requires translation! +Ceilidh Hall = + # Requires translation! 'I live and love in God's peculiar light.' - Michelangelo Buonarroti = # Requires translation! @@ -2454,7 +2463,7 @@ Triggers a global alert upon completion = # Requires translation! Pentagon = # Requires translation! -Gold cost of upgrading military units reduced by 33% = +Gold cost of upgrading [unitType] units reduced by [amount]% = # Requires translation! Solar Plant = @@ -5720,6 +5729,93 @@ Byzantium = # Requires translation! May choose [amount] additional belief(s) of any type when [param] a religion = + # Requires translation! +Boudicca = + # Requires translation! +You shall stain this land no longer with your vileness! To arms, my countrymen. We ride to war! = + # Requires translation! +Traitorous man! The Celtic peoples will not stand for such wanton abuse and slander - I shall have your balls! = + # Requires translation! +Vile ruler, know you have won this war in name alone. Your cities lie buried and your troops defeated. I have my own victory. = + # Requires translation! +I am Boudicca, Queen of the Celts. Let no-one underestimate me! = + # Requires translation! +Let us join our forces together and reap the rewards. = + # Requires translation! +God has given good to you. = + # Requires translation! +Druidic Lore = + # Requires translation! +Eternal glory and praise for you, fierce and vengeful Warrior Queen! In a time dominated by men, you not only secured your throne and sovereign rule, but also successfully defied the power of the Roman Empire. After suffering terrible punishment and humiliation at the hand of the Roman invaders, you rallied your people in a bloody and terrifying revolt. Legions fell under your chariot wheels and the city of London burned. While in the end the Romans retained ownership of the isles, you alone made Nero consider withdrawing all troops and leaving Britain forever. = + # Requires translation! +Oh sleeping lioness, your people desire that you rise and lead them again in the calling that is your namesake. Will you meet their challenge on the open field and lead the Celts to everlasting victory? Will you restore your lands and build an empire to stand the test of time? = + # Requires translation! +Edinburgh = + # Requires translation! +Dublin = + # Requires translation! +Cardiff = + # Requires translation! +Truro = + # Requires translation! +Douglas = + # Requires translation! +Glasgow = + # Requires translation! +Cork = + # Requires translation! +Aberystwyth = + # Requires translation! +Penzance = + # Requires translation! +Ramsey = + # Requires translation! +Inverness = + # Requires translation! +Limerick = + # Requires translation! +Swansea = + # Requires translation! +St. Ives = + # Requires translation! +Peel = + # Requires translation! +Aberdeen = + # Requires translation! +Belfast = + # Requires translation! +Caernarfon = + # Requires translation! +Newquay = + # Requires translation! +Saint-Nazaire = + # Requires translation! +Castletown = + # Requires translation! +Stirling = + # Requires translation! +Galway = + # Requires translation! +Conwy = + # Requires translation! +St. Austell = + # Requires translation! +Saint-Malo = + # Requires translation! +Onchan = + # Requires translation! +Dundee = + # Requires translation! +Londonderry = + # Requires translation! +Llanfairpwllgwyngyll = + # Requires translation! +Falmouth = + # Requires translation! +Lorient = + # Requires translation! +Celts = + # Requires translation! You leave us no choice. War it must be. = # Requires translation! @@ -5754,8 +5850,6 @@ War lingers in our hearts. Why carry on with a false peace? = You gormless radger! You'll dine on your own teeth before you set foot in Ireland! = # Requires translation! A lonely wind blows through the highlands today. A dirge for Ireland. Can you hear it? = - # Requires translation! -Dublin = # Requires translation! We never fully trusted you from the start. = @@ -5807,8 +5901,6 @@ You shall stain this land no longer with your vileness! To arms, my countrymen - Traitorous man! The Celtic peoples will not stand for such wanton abuse and slander - I shall have your head! = # Requires translation! Vile ruler, know that you 'won' this war in name only! = - # Requires translation! -Edinburgh = # Requires translation! Perhaps, in another world, we could have been friends... = @@ -5980,8 +6072,6 @@ Military Caste = # Requires translation! Professional Army = # Requires translation! -Gold cost of upgrading [unitType] units reduced by [amount]% = - # Requires translation! Honor Complete = # Requires translation! Honor = @@ -6770,9 +6860,15 @@ Only Polders can be built here = # Requires translation! Fallout = + # Requires translation! +Nullifies all other stats this tile provides = + # Requires translation! +Doesn't generate naturally = # Requires translation! Oasis = + # Requires translation! +Only [param] improvements may be built on this tile = # Requires translation! Flood plains = @@ -6806,6 +6902,8 @@ Grants 500 Gold to the first civilization to discover it = Fountain of Youth = # Requires translation! Grants [promotion] ([comment]) to adjacent [mapUnitFilter] units for the rest of the game = + # Requires translation! +Tile provides yield without assigned population = # Requires translation! Grand Mesa = @@ -7421,6 +7519,11 @@ Ignore terrain cost = # Requires translation! Ignores terrain cost = + # Requires translation! +Pictish Courage = + # Requires translation! +No movement cost to pillage = + #################### Lines from UnitTypes from Civ V - Vanilla #################### @@ -7563,6 +7666,9 @@ Battering Ram = # Requires translation! Can only attack [unitType] units = + # Requires translation! +Pictish Warrior = + # Requires translation! Horseman = # Requires translation! @@ -7689,8 +7795,6 @@ Lancer = # Requires translation! Sipahi = - # Requires translation! -No movement cost to pillage = # Requires translation! Hakkapeliitta = diff --git a/android/assets/jsons/translations/Polish.properties b/android/assets/jsons/translations/Polish.properties index 8786b927ad..d8561a77f0 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/Polish.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/Polish.properties @@ -359,6 +359,8 @@ Archipelago = Archipelag Number of City-States = Liczba Państw-Miast One City Challenge = Wyzwanie Jednego Miasta No Barbarians = Bez Barbarzyńców + # Requires translation! +Raging Barbarians = No Ancient Ruins = Bez Starożytnych Ruin No Natural Wonders = Bez Cudów Natury Victory Conditions = Warunki Zwycięstwa @@ -539,6 +541,8 @@ Sound effects volume = Głośność efektów Music volume = Głośność muzyki # Requires translation! Pause between tracks = + # Requires translation! +Currently playing: [title] = Download music = Pobierz muzykę Downloading... = Pobieranie... Could not download music! = Nie można pobrać muzyki! @@ -1176,6 +1180,8 @@ Policy cost modifier = Modyfikator kosztu ustrojów Unhappiness modifier = Modyfikator niezadowolenia Bonus vs. Barbarians = Premia przeciw Barbarzyńcom # Requires translation! +Barbarian spawning delay = + # Requires translation! Bonus starting units = AI settings = Ustawienia SI @@ -2014,6 +2020,9 @@ Observatory = Obserwatorium Opera House = Opera + # Requires translation! +Ceilidh Hall = + 'I live and love in God's peculiar light.' - Michelangelo Buonarroti = 'Żyję i kocham w bożym blasku.' – Michał Anioł Buonarroti Sistine Chapel = Kaplica Sykstyńska @@ -2134,7 +2143,8 @@ Triggers a global alert upon completion = # Requires translation! 'In preparing for battle I have always found that plans are useless, but planning is indispensable.' - Dwight D. Eisenhower = Pentagon = Pentagon -Gold cost of upgrading military units reduced by 33% = Koszty ulepszania jednostek zmniejszone o 33% + # Requires translation! +Gold cost of upgrading [unitType] units reduced by [amount]% = Solar Plant = Elektrownia Słoneczna @@ -4175,6 +4185,91 @@ Byzantium = # Requires translation! May choose [amount] additional belief(s) of any type when [param] a religion = + # Requires translation! +Boudicca = + # Requires translation! +You shall stain this land no longer with your vileness! To arms, my countrymen. We ride to war! = + # Requires translation! +Traitorous man! The Celtic peoples will not stand for such wanton abuse and slander - I shall have your balls! = + # Requires translation! +Vile ruler, know you have won this war in name alone. Your cities lie buried and your troops defeated. I have my own victory. = + # Requires translation! +I am Boudicca, Queen of the Celts. Let no-one underestimate me! = + # Requires translation! +Let us join our forces together and reap the rewards. = + # Requires translation! +God has given good to you. = + # Requires translation! +Druidic Lore = + # Requires translation! +Eternal glory and praise for you, fierce and vengeful Warrior Queen! In a time dominated by men, you not only secured your throne and sovereign rule, but also successfully defied the power of the Roman Empire. After suffering terrible punishment and humiliation at the hand of the Roman invaders, you rallied your people in a bloody and terrifying revolt. Legions fell under your chariot wheels and the city of London burned. While in the end the Romans retained ownership of the isles, you alone made Nero consider withdrawing all troops and leaving Britain forever. = + # Requires translation! +Oh sleeping lioness, your people desire that you rise and lead them again in the calling that is your namesake. Will you meet their challenge on the open field and lead the Celts to everlasting victory? Will you restore your lands and build an empire to stand the test of time? = +Edinburgh = Edynburg +Dublin = Dublin + # Requires translation! +Cardiff = + # Requires translation! +Truro = + # Requires translation! +Douglas = + # Requires translation! +Glasgow = + # Requires translation! +Cork = + # Requires translation! +Aberystwyth = + # Requires translation! +Penzance = + # Requires translation! +Ramsey = + # Requires translation! +Inverness = + # Requires translation! +Limerick = + # Requires translation! +Swansea = + # Requires translation! +St. Ives = + # Requires translation! +Peel = + # Requires translation! +Aberdeen = + # Requires translation! +Belfast = + # Requires translation! +Caernarfon = + # Requires translation! +Newquay = + # Requires translation! +Saint-Nazaire = + # Requires translation! +Castletown = + # Requires translation! +Stirling = + # Requires translation! +Galway = + # Requires translation! +Conwy = + # Requires translation! +St. Austell = + # Requires translation! +Saint-Malo = + # Requires translation! +Onchan = + # Requires translation! +Dundee = + # Requires translation! +Londonderry = + # Requires translation! +Llanfairpwllgwyngyll = + # Requires translation! +Falmouth = + # Requires translation! +Lorient = + # Requires translation! +Celts = + You leave us no choice. War it must be. = Nie pozostawiasz nam wyboru. Wojna musi się rozpocząć. Very well, this shall not be forgotten. = Bardzo dobrze, to nie zostanie Tobie zapomniane. You fiend! History shall remember this! = Przyjacielu! Historia to zapamięta! @@ -4194,7 +4289,6 @@ Antwerp = Antwerpia War lingers in our hearts. Why carry on with a false peace? = Nie pozostawiasz nam wybor. Wojna musi się rozpocząć. You gormless radger! You'll dine on your own teeth before you set foot in Ireland! = Bardzo dobrze, to nie zostanie Tobie zapomniane. A lonely wind blows through the highlands today. A dirge for Ireland. Can you hear it? = Samotny wiatr wieje dzisiaj przez wyżyny. Tren dla Irlandii. Słyszysz to ? -Dublin = Dublin We never fully trusted you from the start. = Nigdy Tobie w pełni od początku nie ufaliśmy. Tyre = Tyre @@ -4225,7 +4319,6 @@ Almaty = Ałmaty You shall stain this land no longer with your vileness! To arms, my countrymen - we ride to war! = Nie pozostawiasz nam wybor. Wojna musi się rozpocząć. Traitorous man! The Celtic peoples will not stand for such wanton abuse and slander - I shall have your head! = Bardzo dobrze, to nie zostanie Tobie zapomnane. Vile ruler, know that you 'won' this war in name only! = Podły władco, wiedz, że "wygrałeś" tę wojnę tylko z nazwy! -Edinburgh = Edynburg Perhaps, in another world, we could have been friends... = Być może, w innym świecie, moglibyśmy być przyjaciółmi... Singapore = Singapur @@ -4340,8 +4433,6 @@ Military Tradition = Tradycja Wojskowa [unitType] units gain [amount]% more Experience from combat = Jednostka [unitType] zdobywa [amount]% więcej Doświadczenia podczas walki Military Caste = Kasta Wojskowa Professional Army = Armia Zawodowa - # Requires translation! -Gold cost of upgrading [unitType] units reduced by [amount]% = Honor Complete = Ukończony Honor Honor = Honor @@ -4881,8 +4972,14 @@ Marsh = Mokradła Only Polders can be built here = Fallout = Opad Radioaktywny + # Requires translation! +Nullifies all other stats this tile provides = + # Requires translation! +Doesn't generate naturally = Oasis = Oaza + # Requires translation! +Only [param] improvements may be built on this tile = Flood plains = Obszary Zalewowe @@ -4908,6 +5005,8 @@ Grants 500 Gold to the first civilization to discover it = 500 Złota dla pierws Fountain of Youth = Fontanna Młodości # Requires translation! Grants [promotion] ([comment]) to adjacent [mapUnitFilter] units for the rest of the game = + # Requires translation! +Tile provides yield without assigned population = Grand Mesa = Grand Mesa @@ -5362,6 +5461,10 @@ Slinger Withdraw = Wycofanie Ignore terrain cost = Ignores terrain cost = Ignoruje koszty terenu + # Requires translation! +Pictish Courage = +No movement cost to pillage = Plądrowanie nie kosztuje ruchu + #################### Lines from UnitTypes from Civ V - Vanilla #################### @@ -5474,6 +5577,9 @@ Battering Ram = Taran # Requires translation! Can only attack [unitType] units = + # Requires translation! +Pictish Warrior = + Horseman = Konnica Can move after attacking = Może poruszać się po ataku @@ -5561,7 +5667,6 @@ Ship of the Line = Okręt Liniowy Lancer = Lansjer Sipahi = Spahisi -No movement cost to pillage = Plądrowanie nie kosztuje ruchu # Requires translation! Hakkapeliitta = diff --git a/android/assets/jsons/translations/Portuguese.properties b/android/assets/jsons/translations/Portuguese.properties index d8ddc801ed..2c17cdccaa 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/Portuguese.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/Portuguese.properties @@ -360,6 +360,8 @@ Archipelago = Arquipélago Number of City-States = Número de cidades-estado One City Challenge = Desafio - Apenas Uma Cidade No Barbarians = Sem bárbaros + # Requires translation! +Raging Barbarians = No Ancient Ruins = Sem ruínas antigas No Natural Wonders = Sem Maravilhas Naturais Victory Conditions = Condições de vitória @@ -538,6 +540,8 @@ Sound effects volume = Volume dos efeitos sonoros Music volume = Volume da música # Requires translation! Pause between tracks = + # Requires translation! +Currently playing: [title] = Download music = Transferir música Downloading... = Transferência em andamento... Could not download music! = Não foi possível transferir! @@ -1134,6 +1138,8 @@ Building cost modifier = Modificador de custo de uma construção Policy cost modifier = Modificador de custo de uma política Unhappiness modifier = Modificador de infelicidade Bonus vs. Barbarians = Bónus vs. Bárbaros + # Requires translation! +Barbarian spawning delay = Bonus starting units = Unidades iniciais bónus AI settings = Definições da IA @@ -1855,6 +1861,9 @@ Observatory = Observatório Opera House = Casa de Ópera + # Requires translation! +Ceilidh Hall = + 'I live and love in God's peculiar light.' - Michelangelo Buonarroti = 'Eu vivo e amo à luz peculiar de Deus.' - Michelangelo Buonarroti Sistine Chapel = Capela Sistina @@ -1970,7 +1979,7 @@ Triggers a global alert upon completion = Aciona um alerta global após a conclu # Requires translation! 'In preparing for battle I have always found that plans are useless, but planning is indispensable.' - Dwight D. Eisenhower = Pentagon = Pentágono -Gold cost of upgrading military units reduced by 33% = -33% custo de ouro para melhora de unidades militares +Gold cost of upgrading [unitType] units reduced by [amount]% = Custo de ouro para atualizar unidades [unitType] reduzido em [amount]% Solar Plant = Planta Solar @@ -4490,6 +4499,91 @@ Byzantium = # Requires translation! May choose [amount] additional belief(s) of any type when [param] a religion = + # Requires translation! +Boudicca = + # Requires translation! +You shall stain this land no longer with your vileness! To arms, my countrymen. We ride to war! = + # Requires translation! +Traitorous man! The Celtic peoples will not stand for such wanton abuse and slander - I shall have your balls! = + # Requires translation! +Vile ruler, know you have won this war in name alone. Your cities lie buried and your troops defeated. I have my own victory. = + # Requires translation! +I am Boudicca, Queen of the Celts. Let no-one underestimate me! = + # Requires translation! +Let us join our forces together and reap the rewards. = + # Requires translation! +God has given good to you. = + # Requires translation! +Druidic Lore = + # Requires translation! +Eternal glory and praise for you, fierce and vengeful Warrior Queen! In a time dominated by men, you not only secured your throne and sovereign rule, but also successfully defied the power of the Roman Empire. After suffering terrible punishment and humiliation at the hand of the Roman invaders, you rallied your people in a bloody and terrifying revolt. Legions fell under your chariot wheels and the city of London burned. While in the end the Romans retained ownership of the isles, you alone made Nero consider withdrawing all troops and leaving Britain forever. = + # Requires translation! +Oh sleeping lioness, your people desire that you rise and lead them again in the calling that is your namesake. Will you meet their challenge on the open field and lead the Celts to everlasting victory? Will you restore your lands and build an empire to stand the test of time? = +Edinburgh = Edimburgo +Dublin = Dublin + # Requires translation! +Cardiff = + # Requires translation! +Truro = + # Requires translation! +Douglas = + # Requires translation! +Glasgow = + # Requires translation! +Cork = + # Requires translation! +Aberystwyth = + # Requires translation! +Penzance = + # Requires translation! +Ramsey = + # Requires translation! +Inverness = + # Requires translation! +Limerick = + # Requires translation! +Swansea = + # Requires translation! +St. Ives = + # Requires translation! +Peel = + # Requires translation! +Aberdeen = + # Requires translation! +Belfast = + # Requires translation! +Caernarfon = + # Requires translation! +Newquay = + # Requires translation! +Saint-Nazaire = + # Requires translation! +Castletown = + # Requires translation! +Stirling = + # Requires translation! +Galway = + # Requires translation! +Conwy = + # Requires translation! +St. Austell = + # Requires translation! +Saint-Malo = + # Requires translation! +Onchan = + # Requires translation! +Dundee = + # Requires translation! +Londonderry = + # Requires translation! +Llanfairpwllgwyngyll = + # Requires translation! +Falmouth = + # Requires translation! +Lorient = + # Requires translation! +Celts = + You leave us no choice. War it must be. = Não nos deixas escolha. Deve ser guerra. Very well, this shall not be forgotten. = Muito bem, isto não deve ser esquecido. You fiend! History shall remember this! = Seu demónio! A história deve se lembrar disto! @@ -4509,7 +4603,6 @@ Antwerp = Antuérpia War lingers in our hearts. Why carry on with a false peace? = A guerra permanece nos nossos corações. Por que continuar com uma falsa paz? You gormless radger! You'll dine on your own teeth before you set foot in Ireland! = Seu grande idiota! Vais jantar com os teus próprios dentes antes de colocares os pés na Irlanda! A lonely wind blows through the highlands today. A dirge for Ireland. Can you hear it? = Um vento solitário sopra pelas terras altas hoje. Um canto fúnebre para a Irlanda. Consegues ouvir? -Dublin = Dublin We never fully trusted you from the start. = Nunca confiamos totalmente em ti desde o início. Tyre = Tiro @@ -4540,7 +4633,6 @@ Almaty = Almati You shall stain this land no longer with your vileness! To arms, my countrymen - we ride to war! = Não deves mais manchar esta terra com a tua vileza! Às armas, meus compatriotas - cavalgamos para a guerra! Traitorous man! The Celtic peoples will not stand for such wanton abuse and slander - I shall have your head! = Traidor! Os povos celtas não suportarão tal abuso e calúnia desenfreados - eu terei a tua cabeça! Vile ruler, know that you 'won' this war in name only! = Governante vil, saiba que tu 'venceste' esta guerra apenas no nome! -Edinburgh = Edimburgo Perhaps, in another world, we could have been friends... = Talvez, noutro mundo, poderíamos ter sido amigos... Singapore = Singapura @@ -4652,7 +4744,6 @@ Military Tradition = Tradição militar [unitType] units gain [amount]% more Experience from combat = [unitType] unidades ganham [amount]% a mais experiência de combate Military Caste = Casta Militar Professional Army = Exército Profissional -Gold cost of upgrading [unitType] units reduced by [amount]% = Custo de ouro para atualizar unidades [unitType] reduzido em [amount]% Honor Complete = Honra Completa Honor = Honra @@ -5236,8 +5327,14 @@ Marsh = Pântano Only Polders can be built here = Fallout = Abrigo + # Requires translation! +Nullifies all other stats this tile provides = + # Requires translation! +Doesn't generate naturally = Oasis = Oásis + # Requires translation! +Only [param] improvements may be built on this tile = Flood plains = Planícies alagadas @@ -5263,6 +5360,8 @@ Grants 500 Gold to the first civilization to discover it = Concede 500 de Ouro p Fountain of Youth = Fonte da Juventude # Requires translation! Grants [promotion] ([comment]) to adjacent [mapUnitFilter] units for the rest of the game = + # Requires translation! +Tile provides yield without assigned population = # Requires translation! Grand Mesa = @@ -5734,6 +5833,10 @@ Slinger Withdraw = Retirada de Lançador Ignore terrain cost = Ignores terrain cost = Ignora custo de movimento em terrenos + # Requires translation! +Pictish Courage = +No movement cost to pillage = Sem custo de movimento para saquear + #################### Lines from UnitTypes from Civ V - Vanilla #################### @@ -5854,6 +5957,9 @@ Battering Ram = # Requires translation! Can only attack [unitType] units = + # Requires translation! +Pictish Warrior = + Horseman = Cavaleiro Can move after attacking = Pode se mover após atacar @@ -5940,7 +6046,6 @@ Ship of the Line = Navio de linha Lancer = Lanceiro montado Sipahi = Sipahi -No movement cost to pillage = Sem custo de movimento para saquear # Requires translation! Hakkapeliitta = diff --git a/android/assets/jsons/translations/Romanian.properties b/android/assets/jsons/translations/Romanian.properties index 9d4e654376..d1d9429ff0 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/Romanian.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/Romanian.properties @@ -396,6 +396,8 @@ Archipelago = Number of City-States = Numărul de orașe-stat One City Challenge = Provocare cu un oraș No Barbarians = Fără barbari + # Requires translation! +Raging Barbarians = No Ancient Ruins = Fără ruine antice No Natural Wonders = Fără minuni naturale Victory Conditions = Condiții de victorie @@ -609,6 +611,8 @@ Sound effects volume = Volumul efectelor Music volume = Volumul muzicii # Requires translation! Pause between tracks = + # Requires translation! +Currently playing: [title] = Download music = Descarcă muzică Downloading... = Se descarcă... Could not download music! = Nu s-a putut descărca muzica! @@ -1368,6 +1372,8 @@ Unhappiness modifier = # Requires translation! Bonus vs. Barbarians = # Requires translation! +Barbarian spawning delay = + # Requires translation! Bonus starting units = # Requires translation! @@ -2329,6 +2335,9 @@ Observatory = Observator Opera House = Operă + # Requires translation! +Ceilidh Hall = + 'I live and love in God's peculiar light.' - Michelangelo Buonarroti = 'Trăiesc și iubesc în lumina lui Dumnezeu.' - Michelangelo Buonarroti Sistine Chapel = Capela Sixtină @@ -2453,7 +2462,8 @@ Triggers a global alert upon completion = # Requires translation! 'In preparing for battle I have always found that plans are useless, but planning is indispensable.' - Dwight D. Eisenhower = Pentagon = Pentagon -Gold cost of upgrading military units reduced by 33% = Costurile în aur pentru dezvoltarea unităților militare reduse cu 33% + # Requires translation! +Gold cost of upgrading [unitType] units reduced by [amount]% = Solar Plant = Centrală solară @@ -5656,6 +5666,93 @@ Byzantium = # Requires translation! May choose [amount] additional belief(s) of any type when [param] a religion = + # Requires translation! +Boudicca = + # Requires translation! +You shall stain this land no longer with your vileness! To arms, my countrymen. We ride to war! = + # Requires translation! +Traitorous man! The Celtic peoples will not stand for such wanton abuse and slander - I shall have your balls! = + # Requires translation! +Vile ruler, know you have won this war in name alone. Your cities lie buried and your troops defeated. I have my own victory. = + # Requires translation! +I am Boudicca, Queen of the Celts. Let no-one underestimate me! = + # Requires translation! +Let us join our forces together and reap the rewards. = + # Requires translation! +God has given good to you. = + # Requires translation! +Druidic Lore = + # Requires translation! +Eternal glory and praise for you, fierce and vengeful Warrior Queen! In a time dominated by men, you not only secured your throne and sovereign rule, but also successfully defied the power of the Roman Empire. After suffering terrible punishment and humiliation at the hand of the Roman invaders, you rallied your people in a bloody and terrifying revolt. Legions fell under your chariot wheels and the city of London burned. While in the end the Romans retained ownership of the isles, you alone made Nero consider withdrawing all troops and leaving Britain forever. = + # Requires translation! +Oh sleeping lioness, your people desire that you rise and lead them again in the calling that is your namesake. Will you meet their challenge on the open field and lead the Celts to everlasting victory? Will you restore your lands and build an empire to stand the test of time? = + # Requires translation! +Edinburgh = + # Requires translation! +Dublin = + # Requires translation! +Cardiff = + # Requires translation! +Truro = + # Requires translation! +Douglas = + # Requires translation! +Glasgow = + # Requires translation! +Cork = + # Requires translation! +Aberystwyth = + # Requires translation! +Penzance = + # Requires translation! +Ramsey = + # Requires translation! +Inverness = + # Requires translation! +Limerick = + # Requires translation! +Swansea = + # Requires translation! +St. Ives = + # Requires translation! +Peel = + # Requires translation! +Aberdeen = + # Requires translation! +Belfast = + # Requires translation! +Caernarfon = + # Requires translation! +Newquay = + # Requires translation! +Saint-Nazaire = + # Requires translation! +Castletown = + # Requires translation! +Stirling = + # Requires translation! +Galway = + # Requires translation! +Conwy = + # Requires translation! +St. Austell = + # Requires translation! +Saint-Malo = + # Requires translation! +Onchan = + # Requires translation! +Dundee = + # Requires translation! +Londonderry = + # Requires translation! +Llanfairpwllgwyngyll = + # Requires translation! +Falmouth = + # Requires translation! +Lorient = + # Requires translation! +Celts = + # Requires translation! You leave us no choice. War it must be. = # Requires translation! @@ -5690,8 +5787,6 @@ War lingers in our hearts. Why carry on with a false peace? = You gormless radger! You'll dine on your own teeth before you set foot in Ireland! = # Requires translation! A lonely wind blows through the highlands today. A dirge for Ireland. Can you hear it? = - # Requires translation! -Dublin = # Requires translation! We never fully trusted you from the start. = @@ -5743,8 +5838,6 @@ You shall stain this land no longer with your vileness! To arms, my countrymen - Traitorous man! The Celtic peoples will not stand for such wanton abuse and slander - I shall have your head! = # Requires translation! Vile ruler, know that you 'won' this war in name only! = - # Requires translation! -Edinburgh = # Requires translation! Perhaps, in another world, we could have been friends... = @@ -5896,8 +5989,6 @@ Military Tradition = Tradiție militară [unitType] units gain [amount]% more Experience from combat = Military Caste = Castă militară Professional Army = Armată profesionistă - # Requires translation! -Gold cost of upgrading [unitType] units reduced by [amount]% = Honor Complete = Onoare realizată Honor = Onoare @@ -6550,8 +6641,14 @@ Marsh = Mlaștină Only Polders can be built here = Fallout = Radioactiv + # Requires translation! +Nullifies all other stats this tile provides = + # Requires translation! +Doesn't generate naturally = Oasis = Oază + # Requires translation! +Only [param] improvements may be built on this tile = Flood plains = Câmpii inundate @@ -6580,6 +6677,8 @@ Grants 500 Gold to the first civilization to discover it = Fountain of Youth = Fântâna Tinereții # Requires translation! Grants [promotion] ([comment]) to adjacent [mapUnitFilter] units for the rest of the game = + # Requires translation! +Tile provides yield without assigned population = # Requires translation! Grand Mesa = @@ -7109,6 +7208,11 @@ Slinger Withdraw = Ignore terrain cost = Ignores terrain cost = Ignoră costul terenului + # Requires translation! +Pictish Courage = + # Requires translation! +No movement cost to pillage = + #################### Lines from UnitTypes from Civ V - Vanilla #################### @@ -7231,6 +7335,9 @@ Battering Ram = # Requires translation! Can only attack [unitType] units = + # Requires translation! +Pictish Warrior = + Horseman = Călăreț Can move after attacking = Poate să se deplaseze după ce a atacat @@ -7326,8 +7433,6 @@ Ship of the Line = Navă de atac Lancer = Lăncier montat Sipahi = Sipahiu - # Requires translation! -No movement cost to pillage = # Requires translation! Hakkapeliitta = diff --git a/android/assets/jsons/translations/Russian.properties b/android/assets/jsons/translations/Russian.properties index 81004a171d..8f900cb868 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/Russian.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/Russian.properties @@ -324,6 +324,8 @@ Archipelago = Архипелаги Number of City-States = Число Городов-Государств One City Challenge = Испытание одного города No Barbarians = Без варваров + # Requires translation! +Raging Barbarians = No Ancient Ruins = Без древних руин No Natural Wonders = Без чудес природы Victory Conditions = Условия победы @@ -489,6 +491,8 @@ Turns between autosaves = Кол-во ходов между автосохран Sound effects volume = Громкость звука Music volume = Громкость музыки Pause between tracks = Пауза между треками + # Requires translation! +Currently playing: [title] = Download music = Скачать музыку Downloading... = Скачиваем... Could not download music! = Не получилось скачать музыку! @@ -1064,6 +1068,8 @@ Building cost modifier = Модификатор стоимости зданий Policy cost modifier = Модификатор стоимости институтов Unhappiness modifier = Модификатор несчастья Bonus vs. Barbarians = Бонус против варваров + # Requires translation! +Barbarian spawning delay = Bonus starting units = Бонусные стартовые юниты AI settings = Настройки ИИ @@ -1754,6 +1760,9 @@ Observatory = Обсерватория Opera House = Оперный Театр + # Requires translation! +Ceilidh Hall = + 'I live and love in God's peculiar light.' - Michelangelo Buonarroti = 'Я живу и люблю в особом свете Господа.' - Микеланджело Буонаротти Sistine Chapel = Сикстинская Капелла @@ -1866,7 +1875,7 @@ Triggers a global alert upon completion = По завершении вызыва # Requires translation! 'In preparing for battle I have always found that plans are useless, but planning is indispensable.' - Dwight D. Eisenhower = Pentagon = Пентагон -Gold cost of upgrading military units reduced by 33% = -33% к стоимости улучшения юнита +Gold cost of upgrading [unitType] units reduced by [amount]% = Кол-во золота для улучшения [unitType] юнитов уменьшается на [amount]% Solar Plant = Солнечная Электростанция @@ -3689,6 +3698,91 @@ Byzantium = # Requires translation! May choose [amount] additional belief(s) of any type when [param] a religion = + # Requires translation! +Boudicca = + # Requires translation! +You shall stain this land no longer with your vileness! To arms, my countrymen. We ride to war! = + # Requires translation! +Traitorous man! The Celtic peoples will not stand for such wanton abuse and slander - I shall have your balls! = + # Requires translation! +Vile ruler, know you have won this war in name alone. Your cities lie buried and your troops defeated. I have my own victory. = + # Requires translation! +I am Boudicca, Queen of the Celts. Let no-one underestimate me! = + # Requires translation! +Let us join our forces together and reap the rewards. = + # Requires translation! +God has given good to you. = + # Requires translation! +Druidic Lore = + # Requires translation! +Eternal glory and praise for you, fierce and vengeful Warrior Queen! In a time dominated by men, you not only secured your throne and sovereign rule, but also successfully defied the power of the Roman Empire. After suffering terrible punishment and humiliation at the hand of the Roman invaders, you rallied your people in a bloody and terrifying revolt. Legions fell under your chariot wheels and the city of London burned. While in the end the Romans retained ownership of the isles, you alone made Nero consider withdrawing all troops and leaving Britain forever. = + # Requires translation! +Oh sleeping lioness, your people desire that you rise and lead them again in the calling that is your namesake. Will you meet their challenge on the open field and lead the Celts to everlasting victory? Will you restore your lands and build an empire to stand the test of time? = +Edinburgh = Эдинбург +Dublin = Дублин + # Requires translation! +Cardiff = + # Requires translation! +Truro = + # Requires translation! +Douglas = + # Requires translation! +Glasgow = + # Requires translation! +Cork = + # Requires translation! +Aberystwyth = + # Requires translation! +Penzance = + # Requires translation! +Ramsey = + # Requires translation! +Inverness = + # Requires translation! +Limerick = + # Requires translation! +Swansea = + # Requires translation! +St. Ives = + # Requires translation! +Peel = + # Requires translation! +Aberdeen = + # Requires translation! +Belfast = + # Requires translation! +Caernarfon = + # Requires translation! +Newquay = + # Requires translation! +Saint-Nazaire = + # Requires translation! +Castletown = + # Requires translation! +Stirling = + # Requires translation! +Galway = + # Requires translation! +Conwy = + # Requires translation! +St. Austell = + # Requires translation! +Saint-Malo = + # Requires translation! +Onchan = + # Requires translation! +Dundee = + # Requires translation! +Londonderry = + # Requires translation! +Llanfairpwllgwyngyll = + # Requires translation! +Falmouth = + # Requires translation! +Lorient = + # Requires translation! +Celts = + You leave us no choice. War it must be. = Ты не оставил нам выбора. Войне быть. Very well, this shall not be forgotten. = Очень хорошо, мы никогда не забудем это. You fiend! History shall remember this! = Ты чудовище! Это останется в истории! @@ -3708,7 +3802,6 @@ Antwerp = Антверпен War lingers in our hearts. Why carry on with a false peace? = Война в наших сердцах. Зачем прикрываться миролюбием? You gormless radger! You'll dine on your own teeth before you set foot in Ireland! = Вы глупец! Вас ждет смерть, прежде чем ступите на земли Ирландии! A lonely wind blows through the highlands today. A dirge for Ireland. Can you hear it? = Одиноко ветер гуляет сегодня по холмам. Скорбный плач по Ирландии. Вы слышите? -Dublin = Дублин We never fully trusted you from the start. = Мы с самого начала не доверяли тебе. Tyre = Тир @@ -3739,7 +3832,6 @@ Almaty = Алматы You shall stain this land no longer with your vileness! To arms, my countrymen - we ride to war! = Ты больше не испачкаешь эту землю своей мерзостью! К оружию, братья - мы отправляемся на войну! Traitorous man! The Celtic peoples will not stand for such wanton abuse and slander - I shall have your head! = Гнусный предатель! Кельтский народ не потерпит такого гнусного оскорбления - я заполучу твою голову! Vile ruler, know that you 'won' this war in name only! = Тиран, знай, что ты 'выиграл' эту войну только на словах! -Edinburgh = Эдинбург Perhaps, in another world, we could have been friends... = Возможно, в другой жизни мы могли бы быть друзьями... Singapore = Сингапур @@ -3846,7 +3938,6 @@ Military Tradition = Военные Традиции [unitType] units gain [amount]% more Experience from combat = [unitType] юниты получают на [amount]% больше опыта в бою Military Caste = Военная Каста Professional Army = Профессиональная Армия -Gold cost of upgrading [unitType] units reduced by [amount]% = Кол-во золота для улучшения [unitType] юнитов уменьшается на [amount]% Honor Complete = Честь Завершена Honor = Честь @@ -4328,8 +4419,14 @@ Marsh = Болото Only Polders can be built here = Здесь можно строить только польдеры Fallout = Пустошь + # Requires translation! +Nullifies all other stats this tile provides = + # Requires translation! +Doesn't generate naturally = Oasis = Оазис + # Requires translation! +Only [param] improvements may be built on this tile = Flood plains = Пойма @@ -4355,6 +4452,8 @@ Grants 500 Gold to the first civilization to discover it = Даёт 500 золо Fountain of Youth = Фонтан Вечной Молодости # Requires translation! Grants [promotion] ([comment]) to adjacent [mapUnitFilter] units for the rest of the game = + # Requires translation! +Tile provides yield without assigned population = Grand Mesa = Гранд Меса @@ -4760,6 +4859,10 @@ Slinger Withdraw = Отступление Ignore terrain cost = Ignores terrain cost = Игнорирует штрафы местности + # Requires translation! +Pictish Courage = +No movement cost to pillage = Не тратит очки передвижения на грабеж + #################### Lines from UnitTypes from Civ V - Vanilla #################### @@ -4861,6 +4964,9 @@ Battering Ram = Таран -[amount] Visibility Range = -[amount] к Дальности Обзора Can only attack [unitType] units = Может атаковать только [unitType] юнитов + # Requires translation! +Pictish Warrior = + Horseman = Всадник Can move after attacking = Может двигаться после атаки @@ -4946,7 +5052,6 @@ Ship of the Line = Линейный Корабль Lancer = Улан Sipahi = Сипаи -No movement cost to pillage = Не тратит очки передвижения на грабеж Hakkapeliitta = Хаккапелит Transfer Movement to [unit] = Передаёт очки передвижения юниту [unit] diff --git a/android/assets/jsons/translations/Simplified_Chinese.properties b/android/assets/jsons/translations/Simplified_Chinese.properties index 68c92297dc..3f61752fa1 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/Simplified_Chinese.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/Simplified_Chinese.properties @@ -307,6 +307,8 @@ Archipelago = 群岛 Number of City-States = 城邦数量 One City Challenge = 单城市挑战 No Barbarians = 无蛮族 + # Requires translation! +Raging Barbarians = No Ancient Ruins = 无远古遗迹 No Natural Wonders = 无自然奇观 Victory Conditions = 胜利方式 @@ -472,6 +474,8 @@ Turns between autosaves = 自动存档间隔回合 Sound effects volume = 音效音量 Music volume = 音乐音量 Pause between tracks = 音轨间停顿 + # Requires translation! +Currently playing: [title] = Download music = 下载音乐 Downloading... = 下载中... Could not download music! = 无法下载音乐! @@ -1034,6 +1038,8 @@ Building cost modifier = 建筑建造成本修正 Policy cost modifier = 政策成本修正 Unhappiness modifier = 不满修正 Bonus vs. Barbarians = 对战蛮族时攻击加成 + # Requires translation! +Barbarian spawning delay = Bonus starting units = 蛮族起始单位 AI settings = AI 设置 @@ -1676,6 +1682,9 @@ Observatory = 天文台 Opera House = 歌剧院 + # Requires translation! +Ceilidh Hall = + 'I live and love in God's peculiar light.' - Michelangelo Buonarroti = “我在上帝的圣光之下爱与生活。” —— 米开朗基罗 · 博纳洛第 Sistine Chapel = 西斯廷教堂 @@ -1775,7 +1784,7 @@ Triggers a global alert upon completion = 完成后触发全局警报 'In preparing for battle I have always found that plans are useless, but planning is indispensable.' - Dwight D. Eisenhower = “在准备战斗时,我总是发现计划是无用的,但计划是不可或缺的。” —— 德怀特 · D · 艾森豪威尔 Pentagon = 五角大楼 -Gold cost of upgrading military units reduced by 33% = 升级军事单位所需的金钱-33% +Gold cost of upgrading [unitType] units reduced by [amount]% = 升级[unitType]单位所需金钱-[amount]% Solar Plant = 太阳能电站 @@ -3461,6 +3470,91 @@ Korinthos = 科林索斯 Byzantium = 拜占庭 May choose [amount] additional belief(s) of any type when [param] a religion = 当[param]一个宗教时,可以选择[amount]个任意类型的额外信仰 + # Requires translation! +Boudicca = + # Requires translation! +You shall stain this land no longer with your vileness! To arms, my countrymen. We ride to war! = + # Requires translation! +Traitorous man! The Celtic peoples will not stand for such wanton abuse and slander - I shall have your balls! = + # Requires translation! +Vile ruler, know you have won this war in name alone. Your cities lie buried and your troops defeated. I have my own victory. = + # Requires translation! +I am Boudicca, Queen of the Celts. Let no-one underestimate me! = + # Requires translation! +Let us join our forces together and reap the rewards. = + # Requires translation! +God has given good to you. = + # Requires translation! +Druidic Lore = + # Requires translation! +Eternal glory and praise for you, fierce and vengeful Warrior Queen! In a time dominated by men, you not only secured your throne and sovereign rule, but also successfully defied the power of the Roman Empire. After suffering terrible punishment and humiliation at the hand of the Roman invaders, you rallied your people in a bloody and terrifying revolt. Legions fell under your chariot wheels and the city of London burned. While in the end the Romans retained ownership of the isles, you alone made Nero consider withdrawing all troops and leaving Britain forever. = + # Requires translation! +Oh sleeping lioness, your people desire that you rise and lead them again in the calling that is your namesake. Will you meet their challenge on the open field and lead the Celts to everlasting victory? Will you restore your lands and build an empire to stand the test of time? = +Edinburgh = 爱丁堡 +Dublin = 都柏林 + # Requires translation! +Cardiff = + # Requires translation! +Truro = + # Requires translation! +Douglas = + # Requires translation! +Glasgow = + # Requires translation! +Cork = + # Requires translation! +Aberystwyth = + # Requires translation! +Penzance = + # Requires translation! +Ramsey = + # Requires translation! +Inverness = + # Requires translation! +Limerick = + # Requires translation! +Swansea = + # Requires translation! +St. Ives = + # Requires translation! +Peel = + # Requires translation! +Aberdeen = + # Requires translation! +Belfast = + # Requires translation! +Caernarfon = + # Requires translation! +Newquay = + # Requires translation! +Saint-Nazaire = + # Requires translation! +Castletown = + # Requires translation! +Stirling = + # Requires translation! +Galway = + # Requires translation! +Conwy = + # Requires translation! +St. Austell = + # Requires translation! +Saint-Malo = + # Requires translation! +Onchan = + # Requires translation! +Dundee = + # Requires translation! +Londonderry = + # Requires translation! +Llanfairpwllgwyngyll = + # Requires translation! +Falmouth = + # Requires translation! +Lorient = + # Requires translation! +Celts = + You leave us no choice. War it must be. = 你让我们别无选择。只有战争。 Very well, this shall not be forgotten. = 很好,我们绝不会忘记! You fiend! History shall remember this! = 你是个恶魔!历史将记住这一点! @@ -3480,7 +3574,6 @@ Antwerp = 安特卫普 War lingers in our hearts. Why carry on with a false peace? = 战争在我们心中萦绕。为什么要继续虚假的和平? You gormless radger! You'll dine on your own teeth before you set foot in Ireland! = 你这个蠢货!在你踏上爱尔兰的土地之前,请先学会用牙齿吃饭! A lonely wind blows through the highlands today. A dirge for Ireland. Can you hear it? = 今天一股寂寞的风吹过高地。爱尔兰的挽歌,你听到了吗? -Dublin = 都柏林 We never fully trusted you from the start. = 从一开始我们就不完全信任你。 Tyre = 推罗 @@ -3511,7 +3604,6 @@ Almaty = 阿拉木图 You shall stain this land no longer with your vileness! To arms, my countrymen - we ride to war! = 别再用你的罪恶玷污这片土地了!拿起武器,我的同胞们——让战争之轮碾碎一切! Traitorous man! The Celtic peoples will not stand for such wanton abuse and slander - I shall have your head! = 叛徒!凯尔特人不会容忍这种肆无忌惮的辱骂和诽谤——我要砍下你的头! Vile ruler, know that you 'won' this war in name only! = 卑鄙的统治者,请记住你只是名义上赢得了这场战争! -Edinburgh = 爱丁堡 Perhaps, in another world, we could have been friends... = 也许,在另一个世界里,我们可以成为朋友... Singapore = 新加坡 @@ -3609,7 +3701,6 @@ Military Tradition = 军事传统 [unitType] units gain [amount]% more Experience from combat = [unitType]单位从战斗中获得的经验值+[amount]% Military Caste = 军人阶层 Professional Army = 职业军队 -Gold cost of upgrading [unitType] units reduced by [amount]% = 升级[unitType]单位所需金钱-[amount]% Honor Complete = 完整的荣誉政策 Honor = 荣誉政策 @@ -4055,8 +4146,14 @@ Marsh = 沼泽 Only Polders can be built here = 这里只能建造圩田 Fallout = 核辐射 + # Requires translation! +Nullifies all other stats this tile provides = + # Requires translation! +Doesn't generate naturally = Oasis = 绿洲 + # Requires translation! +Only [param] improvements may be built on this tile = Flood plains = 冲积平原 @@ -4077,6 +4174,8 @@ Grants 500 Gold to the first civilization to discover it = 第一个发现此自 Fountain of Youth = 青春之泉 Grants [promotion] ([comment]) to adjacent [mapUnitFilter] units for the rest of the game = 向相邻的[mapUnitFilter]单位授予[promotion]([comment]) + # Requires translation! +Tile provides yield without assigned population = Grand Mesa = 大平顶山 @@ -4471,6 +4570,10 @@ Slinger Withdraw = 抛石手撤退 Ignore terrain cost = 所有地形都只消耗 1 移动力 Ignores terrain cost = 所有地形都只消耗 1 移动力 + # Requires translation! +Pictish Courage = +No movement cost to pillage = 劫掠不消耗移动力 + #################### Lines from UnitTypes from Civ V - Vanilla #################### @@ -4570,6 +4673,9 @@ Battering Ram = 攻城锤 -[amount] Visibility Range = -[amount]视野范围 Can only attack [unitType] units = 只能攻击[unitType]单位 + # Requires translation! +Pictish Warrior = + Horseman = 骑手 Can move after attacking = 攻击后可移动 @@ -4653,7 +4759,6 @@ Ship of the Line = 主力舰 Lancer = 枪骑兵 Sipahi = 西帕希骑兵 -No movement cost to pillage = 劫掠不消耗移动力 Hakkapeliitta = 芬兰刀骑兵 Transfer Movement to [unit] = 转移移动点数至[unit]单位 @@ -4996,3 +5101,4 @@ They can remove all other religions from one of your own cities, removing any pr Great prophets also have this ability, and remove all other religions in the city when spreading their religion. = 大先知也有这种能力,在传播他们的宗教时,他们会清除城市中的所有其他宗教。 Often this results in the city immediately converting to their religion = 这通常会导致城市立即皈依他们的宗教 Additionally, when an inquisitor is stationed in or directly next to a city center, units of other religions cannot spread their faith there, though natural spread is uneffected. = 此外,当审判官驻扎在市中心或紧邻市中心时,其他宗教的单位无法在那里传播他们的信仰,尽管自然传播是无效的。 + diff --git a/android/assets/jsons/translations/Spanish.properties b/android/assets/jsons/translations/Spanish.properties index 6f2d6e0fba..1c0029cb41 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/Spanish.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/Spanish.properties @@ -307,6 +307,8 @@ Archipelago = Archipiélago Number of City-States = Número de ciudades-estado One City Challenge = Reto de una Sola Ciudad No Barbarians = Sin Bárbaros + # Requires translation! +Raging Barbarians = No Ancient Ruins = Sin Ruinas Antiguas No Natural Wonders = Sin Maravillas Naturales Victory Conditions = Condiciones de Victoria @@ -472,6 +474,8 @@ Turns between autosaves = Turnos entre autoguardados Sound effects volume = Volumen de efectos Music volume = Volumen de música Pause between tracks = Pausa entre pistas + # Requires translation! +Currently playing: [title] = Download music = Descargar música Downloading... = Descargando... Could not download music! = ¡No se pudo descargar la música! @@ -1034,6 +1038,8 @@ Building cost modifier = Modificador de coste de edificio Policy cost modifier = Modificador de coste de política Unhappiness modifier = Modificador de infelicidad Bonus vs. Barbarians = Bonus vs Bárbaros + # Requires translation! +Barbarian spawning delay = Bonus starting units = Bonus vs unidades iniciales AI settings = Ajuste de la IA @@ -1679,6 +1685,9 @@ Observatory = Observatorio Opera House = Teatro de la Ópera + # Requires translation! +Ceilidh Hall = + 'I live and love in God's peculiar light.' - Michelangelo Buonarroti = 'Vivo y amo en la peculiar luz de Dios.' - Miguel Ángel Buonarroti Sistine Chapel = Capilla Sixtina @@ -1778,7 +1787,7 @@ Triggers a global alert upon completion = Da una alerta mundial al construirse 'In preparing for battle I have always found that plans are useless, but planning is indispensable.' - Dwight D. Eisenhower = 'Al prepararme para la batalla siempre me he dado cuenta que los planes son inutiles, pero planear es indispensable.' - Dwight D. Eisenhower Pentagon = Pentágono -Gold cost of upgrading military units reduced by 33% = El coste de mejorar unidades con oro se reduce un 33% +Gold cost of upgrading [unitType] units reduced by [amount]% = Coste de mejora de unidades [unitType] reducido por [amount]% Solar Plant = Planta Solar @@ -3510,6 +3519,91 @@ Byzantium = # Requires translation! May choose [amount] additional belief(s) of any type when [param] a religion = + # Requires translation! +Boudicca = + # Requires translation! +You shall stain this land no longer with your vileness! To arms, my countrymen. We ride to war! = + # Requires translation! +Traitorous man! The Celtic peoples will not stand for such wanton abuse and slander - I shall have your balls! = + # Requires translation! +Vile ruler, know you have won this war in name alone. Your cities lie buried and your troops defeated. I have my own victory. = + # Requires translation! +I am Boudicca, Queen of the Celts. Let no-one underestimate me! = + # Requires translation! +Let us join our forces together and reap the rewards. = + # Requires translation! +God has given good to you. = + # Requires translation! +Druidic Lore = + # Requires translation! +Eternal glory and praise for you, fierce and vengeful Warrior Queen! In a time dominated by men, you not only secured your throne and sovereign rule, but also successfully defied the power of the Roman Empire. After suffering terrible punishment and humiliation at the hand of the Roman invaders, you rallied your people in a bloody and terrifying revolt. Legions fell under your chariot wheels and the city of London burned. While in the end the Romans retained ownership of the isles, you alone made Nero consider withdrawing all troops and leaving Britain forever. = + # Requires translation! +Oh sleeping lioness, your people desire that you rise and lead them again in the calling that is your namesake. Will you meet their challenge on the open field and lead the Celts to everlasting victory? Will you restore your lands and build an empire to stand the test of time? = +Edinburgh = Edimburgo +Dublin = Dublín + # Requires translation! +Cardiff = + # Requires translation! +Truro = + # Requires translation! +Douglas = + # Requires translation! +Glasgow = + # Requires translation! +Cork = + # Requires translation! +Aberystwyth = + # Requires translation! +Penzance = + # Requires translation! +Ramsey = + # Requires translation! +Inverness = + # Requires translation! +Limerick = + # Requires translation! +Swansea = + # Requires translation! +St. Ives = + # Requires translation! +Peel = + # Requires translation! +Aberdeen = + # Requires translation! +Belfast = + # Requires translation! +Caernarfon = + # Requires translation! +Newquay = + # Requires translation! +Saint-Nazaire = + # Requires translation! +Castletown = + # Requires translation! +Stirling = + # Requires translation! +Galway = + # Requires translation! +Conwy = + # Requires translation! +St. Austell = + # Requires translation! +Saint-Malo = + # Requires translation! +Onchan = + # Requires translation! +Dundee = + # Requires translation! +Londonderry = + # Requires translation! +Llanfairpwllgwyngyll = + # Requires translation! +Falmouth = + # Requires translation! +Lorient = + # Requires translation! +Celts = + You leave us no choice. War it must be. = No nos dejas elección. Será la guerra. Very well, this shall not be forgotten. = Muy bien, esto no deberá ser olvidado. You fiend! History shall remember this! = ¡Demonio! ¡La historia recordará esto! @@ -3529,7 +3623,6 @@ Antwerp = Amberes War lingers in our hearts. Why carry on with a false peace? = La guerra persiste en nuestros corazones. ¿Por qué seguir con esta paz falsa? You gormless radger! You'll dine on your own teeth before you set foot in Ireland! = ¡Maldito idiota! ¡Te comerás tus propios dientes antes que poner un pie en Irlanda! A lonely wind blows through the highlands today. A dirge for Ireland. Can you hear it? = Un solitario viento sopla en las montañas. Un canto de la muerte por Irlanda. ¿Puedes oírlo? -Dublin = Dublín We never fully trusted you from the start. = Hemos desconfiado en ti desde el principio. Tyre = Tiro @@ -3560,7 +3653,6 @@ Almaty = Almatý You shall stain this land no longer with your vileness! To arms, my countrymen - we ride to war! = ¡No mancharás más la tierra con tu villanía! !A las armas mis compatriotas, marchamos a la guerra! Traitorous man! The Celtic peoples will not stand for such wanton abuse and slander - I shall have your head! = ¡Traidor! Los celtas no se quedarán parados ante tanto abuso y difamación - ¡Un día tendré tu cabeza! Vile ruler, know that you 'won' this war in name only! = ¡Tirano, solo has 'ganado' esta guerra nominalmente! -Edinburgh = Edimburgo Perhaps, in another world, we could have been friends... = A lo mejor, en otro mundo, podríamos haber sido amigos... Singapore = Singapur @@ -3658,7 +3750,6 @@ Military Tradition = Tradición militar [unitType] units gain [amount]% more Experience from combat = Unidades [unitType] ganan [amount]% más Experiencia del combate Military Caste = Casta militar Professional Army = Ejercito Profesional -Gold cost of upgrading [unitType] units reduced by [amount]% = Coste de mejora de unidades [unitType] reducido por [amount]% Honor Complete = Honor Completado Honor = Honor @@ -4104,8 +4195,14 @@ Marsh = Pantano Only Polders can be built here = Solo Pólderos pueden ser construídos aquí Fallout = Terreno radioactivo + # Requires translation! +Nullifies all other stats this tile provides = + # Requires translation! +Doesn't generate naturally = Oasis = Oasis + # Requires translation! +Only [param] improvements may be built on this tile = Flood plains = Terreno inundable @@ -4126,6 +4223,8 @@ Grants 500 Gold to the first civilization to discover it = Otorga 500 de oro a l Fountain of Youth = Fuente de la juventud Grants [promotion] ([comment]) to adjacent [mapUnitFilter] units for the rest of the game = Concede [promotion] ([comment]) a unidades adyacentes [mapUnitFilter] por el resto del juego + # Requires translation! +Tile provides yield without assigned population = Grand Mesa = Grand Meseta @@ -4523,6 +4622,10 @@ Slinger Withdraw = Retirar Hondero Ignore terrain cost = Ignora costo del terreno Ignores terrain cost = Ignora el coste del terreno + # Requires translation! +Pictish Courage = +No movement cost to pillage = Saquear no supone coste de movimiento + #################### Lines from UnitTypes from Civ V - Vanilla #################### @@ -4623,6 +4726,9 @@ Battering Ram = Ariete Carnero -[amount] Visibility Range = -[amount] Rango de Visibilidad Can only attack [unitType] units = Solo puede atacar unidades [unitType] + # Requires translation! +Pictish Warrior = + Horseman = Jinete Can move after attacking = Puede mover después de atacar @@ -4707,7 +4813,6 @@ Ship of the Line = Barco de la Línea Lancer = Jinete lancero Sipahi = Cipayo -No movement cost to pillage = Saquear no supone coste de movimiento Hakkapeliitta = Hakkapeliitta Transfer Movement to [unit] = Transfiere Movimiento a [unit] diff --git a/android/assets/jsons/translations/Swedish.properties b/android/assets/jsons/translations/Swedish.properties index c0eb572175..a46357d5b8 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/Swedish.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/Swedish.properties @@ -307,6 +307,8 @@ Archipelago = Skärgård Number of City-States = Antal Statsstater One City Challenge = Enstadsutmaning No Barbarians = Inga Barbarer + # Requires translation! +Raging Barbarians = No Ancient Ruins = Inga Antika Ruiner No Natural Wonders = Inga Naturliga Under Victory Conditions = Segervillkor @@ -472,6 +474,8 @@ Turns between autosaves = Drag mellan autosparning Sound effects volume = Ljudeffektsvolym Music volume = Musikvolym Pause between tracks = Pausa mellan spår + # Requires translation! +Currently playing: [title] = Download music = Ladda ned musik Downloading... = Laddar ned... Could not download music! = Kunde inte ladda ned musik! @@ -1034,6 +1038,8 @@ Building cost modifier = Byggnadskostnadsmodifikation Policy cost modifier = Policykostnadsmodifikation Unhappiness modifier = Olycklighetsmodifikation Bonus vs. Barbarians = Bonus mot Barbarer + # Requires translation! +Barbarian spawning delay = Bonus starting units = Bonus startenheter AI settings = AI-inställningar @@ -1077,7 +1083,6 @@ Policy branch: [branchName] = Policygrenen: [branchName] Choose an Icon and name for your Religion = Välj en Ikon och namn för din Religion Choose a name for your religion = Välj ett namn till din religion Choose a [beliefType] belief! = Välj en [beliefType]-trossats! - # Requires translation! Choose any belief! = Välj valfri trossats! Found [religionName] = Stifta [religionName] Enhance [religionName] = Förbättra [religionName] @@ -1187,9 +1192,7 @@ Wounded = Skadad relevant = tillämpliga # For "May choose [amount] additional [beliefType] beliefs when [founding/enhancing] a religion" - # Requires translation! founding = grundande - # Requires translation! enhancing = förbättrande # Promotions @@ -1679,6 +1682,9 @@ Observatory = Observatorium Opera House = Operahus + # Requires translation! +Ceilidh Hall = + 'I live and love in God's peculiar light.' - Michelangelo Buonarroti = 'Jag lever och älskar i Guds besynnerliga ljus.' - Michelangelo Buonarroti Sistine Chapel = Sixtinska Kapellet @@ -1778,7 +1784,7 @@ Triggers a global alert upon completion = Orsakar en global varning vid fullbord 'In preparing for battle I have always found that plans are useless, but planning is indispensable.' - Dwight D. Eisenhower = 'Vad gäller förberedelser för strid har jag alltid upplevt att planer är värdelösa, men planering omöjligt att klara sig utan.' - Dwight D Eisenhower Pentagon = Pentagon -Gold cost of upgrading military units reduced by 33% = Guldkostnad för att uppgradera militära enheter minskas med 33% +Gold cost of upgrading [unitType] units reduced by [amount]% = Guldkostnad för att uppgradera [unitType]-enheter minskas med [amount]% Solar Plant = Solkraftverk @@ -3379,7 +3385,6 @@ Tell me, do you all know how numerous my armies, elephants and the gdadons are? Fate is against you. You earned the animosity of Carthage in your exploration. Your days are numbered. = Ödet står dig mot. Du har gjort Kartago till fiende i dina utforskningar. Dina dagar är räknade. The fates became to hate me. This is it? You wouldn't destroy us so without their help. = Moirorna har kommit att hata mig. Är detta slutet? Du kunde inte ha förgjort oss så utan deras hjälp. The Phoenicians welcome you to this most pleasant kingdom. I am Dido, the queen of Carthage and all that belongs to it. = Fenicierna välkomnar dig till detta behagliga rike. Jag är Dido, drottning av Kartago och alla hennes ägor. - # Requires translation! I just had the marvelous idea, and I think you'll appreciate it too. = Jag hade just en fantastisk idé och jag tror du kommer uppskatta den med. What is it now? = Vad är det nu? Phoenician Heritage = Feniciskt Arv @@ -3419,97 +3424,137 @@ Saldae = Saldai Land units may cross [tileFilter] tiles after the first [unit] is earned = Landenheter kan gå igenom [tileFilter]-rutor efter att den första [unit] tjänats in Units ending their turn on [tileFilter] tiles take [amount] damage = Enheter som slutar sitt drag på [tileFilter]-rutor tar [amount] skada - # Requires translation! Theodora = Theodora - # Requires translation! It is always a shame to destroy a thing of beauty. Happily, you are not one. = Det är alltid så trist att förstöra något vackert. Lyckligtvis är du inget sådant. - # Requires translation! Now darling, tantrums are most unbecoming. I shall have to teach you a lesson. = Kära du, utbrott är mycket opassande. Jag kommer bli tvungen att lära dig en läxa. - # Requires translation! Like a child playing with toys you are. My people will never love you, nor suffer this indignation gracefully. = Du är som ett barn med sina leksaker. Mitt folk kommer aldrig älska dig, eller bära denna skymf ohämnat. - # Requires translation! My, isn't this a pleasant surprise - what may I call you, oh mysterious stranger? I am Theodora, beloved of Byzantium. = Kära nån, vilken trevlig överraskning - vad heter du, o mystiske främling? - # Requires translation! I have heard that you adept at certain kinds of ... interactions. Show me. = Jag har hört att du är skicklig på vissa sorters ... samverkan. Visa mig. - # Requires translation! Hello again. = Hej igen. - # Requires translation! Patriarchate of Constantinople = Konstantinopels Patriarkat - # Requires translation! All hail the most magnificent and magnanimous Empress Theodora, beloved of Byzantium and of Rome! From the lowly ranks of actress and courtesan you became the most powerful woman in the Roman Empire, consort to Justinian I. Starting in the late 520's AD, you joined your husband in a series of important spiritual and legal reforms, creating many laws which elevated the status of and promoted equal treatment of women in the empire. You also aided in the restoration and construction of many aqueducts, bridges, and churches across Constantinople, culminating in the creation of the Hagia Sophia, one of the most splendid architectural wonders of the world. = Vare hälsad, magnifika och storsinta Kejsarinnan Theodora, Bysans och Roms älskade! Från en enkel början som skådespelerska och kurtesan blev du den mäktigaste kvinnan i Romarriket, maka till Justinian I. Från slutet av 520-talet genomförde du tillsammans med din make en serie själsliga och legala reformer, och skapade många lagar som upphöjde statusen och förordade likabehandling av kvinnor i riket. Du hjälpte även till i återställandet och byggandet av många akvedukter, broar och kyrkor i hela Konstantinopel, vilket nådde sin kulmen i byggandet av Hagia Sofia, ett av världens mest storslagna arkitektoniska underverk. - # Requires translation! Beautiful Empress, Byzantium is in need of your wisdom and strength - her people are lost without your light to lead them. The Byzantine Empire may have fallen once, but its spirit is still intact waiting to be reborn anew. Can you return Byzantium to the heights of glory it once enjoyed? Can you create a civilization to stand the test of time? = Vackra Kejsarinna, Bysans behöver din vishet och styrka - hennes folk är vilset utan ditt ljus att leda dem. Det Bysantinska Riket har kanske fallit en gång, men dess ande är fortfarande intakt och väntar på en pånyttfödelse. Kan du återställa Bysans till de ärans höjder den det en gång åtnjöt? Kan du skapa en civilisation som står mot tidens prövning? - # Requires translation! Constantinople = Konstantinopel - # Requires translation! Adrianople = Adrianopel - # Requires translation! Nicaea = Nicaea - # Requires translation! Antioch = Antiokia - # Requires translation! Varna = Varna - # Requires translation! Ohrid = Ohrid - # Requires translation! Nicomedia = Nikomedia - # Requires translation! Trebizond = Trebisond - # Requires translation! Cherson = Kherson - # Requires translation! Sardica = Sardica - # Requires translation! Ani = Ani - # Requires translation! Dyrrachium = Dyrrachion - # Requires translation! Edessa = Edessa - # Requires translation! Chalcedon = Chalkedon - # Requires translation! Naissus = Naissus - # Requires translation! Bari = Bari - # Requires translation! Iconium = Ikonium - # Requires translation! Prilep = Prilep - # Requires translation! Samosata = Samosata - # Requires translation! Kars = Kars - # Requires translation! Theodosiopolis = Theodosiopolis - # Requires translation! Tyana = Tyana - # Requires translation! Gaza = Gaza - # Requires translation! Kerkyra = Kerkyra - # Requires translation! Phoenice = Phoenike - # Requires translation! Selymbria = Selymbria - # Requires translation! Sillyon = Sillyon - # Requires translation! Chrysopolis = Chrysopolis - # Requires translation! Vodena = Vodena - # Requires translation! Traianoupoli = Trajanopel - # Requires translation! Constantia = Konstantia - # Requires translation! Patra = Patra - # Requires translation! Korinthos = Korint - # Requires translation! Byzantium = Bysans - # Requires translation! May choose [amount] additional belief(s) of any type when [param] a religion = Får välja ytterligare [amount] trossats(er) av valfritt slag vid [param] av en religion + # Requires translation! +Boudicca = + # Requires translation! +You shall stain this land no longer with your vileness! To arms, my countrymen. We ride to war! = + # Requires translation! +Traitorous man! The Celtic peoples will not stand for such wanton abuse and slander - I shall have your balls! = + # Requires translation! +Vile ruler, know you have won this war in name alone. Your cities lie buried and your troops defeated. I have my own victory. = + # Requires translation! +I am Boudicca, Queen of the Celts. Let no-one underestimate me! = + # Requires translation! +Let us join our forces together and reap the rewards. = + # Requires translation! +God has given good to you. = + # Requires translation! +Druidic Lore = + # Requires translation! +Eternal glory and praise for you, fierce and vengeful Warrior Queen! In a time dominated by men, you not only secured your throne and sovereign rule, but also successfully defied the power of the Roman Empire. After suffering terrible punishment and humiliation at the hand of the Roman invaders, you rallied your people in a bloody and terrifying revolt. Legions fell under your chariot wheels and the city of London burned. While in the end the Romans retained ownership of the isles, you alone made Nero consider withdrawing all troops and leaving Britain forever. = + # Requires translation! +Oh sleeping lioness, your people desire that you rise and lead them again in the calling that is your namesake. Will you meet their challenge on the open field and lead the Celts to everlasting victory? Will you restore your lands and build an empire to stand the test of time? = +Edinburgh = Edinburgh +Dublin = Dublin + # Requires translation! +Cardiff = + # Requires translation! +Truro = + # Requires translation! +Douglas = + # Requires translation! +Glasgow = + # Requires translation! +Cork = + # Requires translation! +Aberystwyth = + # Requires translation! +Penzance = + # Requires translation! +Ramsey = + # Requires translation! +Inverness = + # Requires translation! +Limerick = + # Requires translation! +Swansea = + # Requires translation! +St. Ives = + # Requires translation! +Peel = + # Requires translation! +Aberdeen = + # Requires translation! +Belfast = + # Requires translation! +Caernarfon = + # Requires translation! +Newquay = + # Requires translation! +Saint-Nazaire = + # Requires translation! +Castletown = + # Requires translation! +Stirling = + # Requires translation! +Galway = + # Requires translation! +Conwy = + # Requires translation! +St. Austell = + # Requires translation! +Saint-Malo = + # Requires translation! +Onchan = + # Requires translation! +Dundee = + # Requires translation! +Londonderry = + # Requires translation! +Llanfairpwllgwyngyll = + # Requires translation! +Falmouth = + # Requires translation! +Lorient = + # Requires translation! +Celts = + You leave us no choice. War it must be. = Du ger oss inget val. Krig är enda alternativet. Very well, this shall not be forgotten. = Nåväl, det ska sent glömmas. You fiend! History shall remember this! = Avskum! Historien kommer minnas detta! @@ -3529,7 +3574,6 @@ Antwerp = Antwerpen War lingers in our hearts. Why carry on with a false peace? = Krig ligger kvar i våra hjärtan. Varför fortsätta med en falsk fred? You gormless radger! You'll dine on your own teeth before you set foot in Ireland! = Din efterblivna fjant! Du ska få äta upp dina egna tänder innan du sätter en fot i Irland! A lonely wind blows through the highlands today. A dirge for Ireland. Can you hear it? = En ensam vind blåser genom högländerna idag. En begravningsmelodi för Irland. Kan du höra? -Dublin = Dublin We never fully trusted you from the start. = Vi litade aldrig riktigt på dig. Tyre = Tyros @@ -3560,7 +3604,6 @@ Almaty = Almaty You shall stain this land no longer with your vileness! To arms, my countrymen - we ride to war! = Du kommer inte längre befläcka detta land med din vidrighet! Till vapen, landsmän - vi rider i krig! Traitorous man! The Celtic peoples will not stand for such wanton abuse and slander - I shall have your head! = Förrädare! De Keltiska folken kommer inte tåla sådant naket övertramp och förtal - jag kommer ta ditt huvud! Vile ruler, know that you 'won' this war in name only! = Vidriga tyrann, vet att du bara 'vunnit' det här kriget till namnet! -Edinburgh = Edinburgh Perhaps, in another world, we could have been friends... = Kanske hade vi, i en annan värld, kunnat vara vänner... Singapore = Singapore @@ -3658,7 +3701,6 @@ Military Tradition = Militär Tradition [unitType] units gain [amount]% more Experience from combat = [unitType]-enheter får [amount]% mer Erfarenhet från strid Military Caste = Krigarkast Professional Army = Professionell Armé -Gold cost of upgrading [unitType] units reduced by [amount]% = Guldkostnad för att uppgradera [unitType]-enheter minskas med [amount]% Honor Complete = Heder Fullbordat Honor = Heder @@ -4104,8 +4146,14 @@ Marsh = Träsk Only Polders can be built here = Endast Poldrar kan byggas här Fallout = Nedfall + # Requires translation! +Nullifies all other stats this tile provides = + # Requires translation! +Doesn't generate naturally = Oasis = Oas + # Requires translation! +Only [param] improvements may be built on this tile = Flood plains = Flodslätt @@ -4126,6 +4174,8 @@ Grants 500 Gold to the first civilization to discover it = Ger 500 Guld till den Fountain of Youth = Ungdomens Källa Grants [promotion] ([comment]) to adjacent [mapUnitFilter] units for the rest of the game = Ger [promotion] ([comment]) till angränsande [mapUnitFilter]-enheter för resten av spelet + # Requires translation! +Tile provides yield without assigned population = Grand Mesa = Grand Mesa @@ -4336,7 +4386,6 @@ Barrage II = Spärreld II Barrage III = Spärreld III Volley = Eldskur - # Requires translation! [amount]% Strength = [amount]% Styrka Extended Range = Ökad Räckvidd @@ -4369,7 +4418,6 @@ Blitz = Blixtkrig [amount] additional attacks per turn = [amount] extra anfall per drag Woodsman = Skogsvan - # Requires translation! Double movement in [terrainFilter] = Dubbel förflyttning i [terrainFilter] Amphibious = Amfibisk @@ -4404,7 +4452,6 @@ Boarding Party I = Äntringsparti I Boarding Party II = Äntringsparti II Boarding Party III = Äntringsparti III - # Requires translation! +[amount]% Strength = +[amount]% Styrka Coastal Raider I = Kusthärjare I @@ -4523,6 +4570,10 @@ Slinger Withdraw = Slungares Reträtt Ignore terrain cost = Bortse från terrängkostnad Ignores terrain cost = Bortser från terrängkostnad + # Requires translation! +Pictish Courage = +No movement cost to pillage = Ingen förflyttningskostnad för att plundra + #################### Lines from UnitTypes from Civ V - Vanilla #################### @@ -4600,7 +4651,6 @@ Cannot enter ocean tiles = Kan inte gå in i havsrutor Quinquereme = Quinquerem - # Requires translation! Dromon = Dromon Chariot Archer = Vagnsskytt @@ -4623,6 +4673,9 @@ Battering Ram = Murbräcka -[amount] Visibility Range = -[amount] Sikträckvidd Can only attack [unitType] units = Kan endast anfalla [unitType]-enheter + # Requires translation! +Pictish Warrior = + Horseman = Ryttare Can move after attacking = Kan flytta efter anfall @@ -4630,7 +4683,6 @@ Companion Cavalry = Kamratkrigare African Forest Elephant = Skogselefant - # Requires translation! Cataphract = Katafrakt Catapult = Katapult @@ -4707,7 +4759,6 @@ Ship of the Line = Linjeskepp Lancer = Lansiär Sipahi = Spahi -No movement cost to pillage = Ingen förflyttningskostnad för att plundra Hakkapeliitta = Hakkapelit Transfer Movement to [unit] = Överför Förflyttning till [unit] diff --git a/android/assets/jsons/translations/Traditional_Chinese.properties b/android/assets/jsons/translations/Traditional_Chinese.properties index cf0a8d69e0..34262af9e7 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/Traditional_Chinese.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/Traditional_Chinese.properties @@ -386,6 +386,8 @@ Archipelago = 群島 Number of City-States = 城邦數量 One City Challenge = 單城市挑戰 No Barbarians = 無蠻族 + # Requires translation! +Raging Barbarians = No Ancient Ruins = 無遠古遺跡 No Natural Wonders = 無自然奇觀 Victory Conditions = 勝利條件 @@ -586,6 +588,8 @@ Sound effects volume = 音效音量 Music volume = 音樂音量 # Requires translation! Pause between tracks = + # Requires translation! +Currently playing: [title] = Download music = 下載音樂 Downloading... = 下載中... Could not download music! = 無法下載音樂! @@ -1259,6 +1263,8 @@ Policy cost modifier = 政策成本修正 Unhappiness modifier = 不滿修正 Bonus vs. Barbarians = 對戰蠻族時攻擊加成 # Requires translation! +Barbarian spawning delay = + # Requires translation! Bonus starting units = AI settings = AI設定 @@ -2114,6 +2120,9 @@ Observatory = 天文台 Opera House = 歌劇院 + # Requires translation! +Ceilidh Hall = + 'I live and love in God's peculiar light.' - Michelangelo Buonarroti = “我在上帝的聖光之下愛與生活。”——米開朗基羅·博納洛第 Sistine Chapel = 西斯廷教堂 @@ -2234,7 +2243,8 @@ Triggers a global alert upon completion = # Requires translation! 'In preparing for battle I have always found that plans are useless, but planning is indispensable.' - Dwight D. Eisenhower = Pentagon = 五角大廈 -Gold cost of upgrading military units reduced by 33% = 升級軍事單位所需金錢-33% + # Requires translation! +Gold cost of upgrading [unitType] units reduced by [amount]% = Solar Plant = 太陽能電廠 @@ -4251,6 +4261,91 @@ Byzantium = # Requires translation! May choose [amount] additional belief(s) of any type when [param] a religion = + # Requires translation! +Boudicca = + # Requires translation! +You shall stain this land no longer with your vileness! To arms, my countrymen. We ride to war! = + # Requires translation! +Traitorous man! The Celtic peoples will not stand for such wanton abuse and slander - I shall have your balls! = + # Requires translation! +Vile ruler, know you have won this war in name alone. Your cities lie buried and your troops defeated. I have my own victory. = + # Requires translation! +I am Boudicca, Queen of the Celts. Let no-one underestimate me! = + # Requires translation! +Let us join our forces together and reap the rewards. = + # Requires translation! +God has given good to you. = + # Requires translation! +Druidic Lore = + # Requires translation! +Eternal glory and praise for you, fierce and vengeful Warrior Queen! In a time dominated by men, you not only secured your throne and sovereign rule, but also successfully defied the power of the Roman Empire. After suffering terrible punishment and humiliation at the hand of the Roman invaders, you rallied your people in a bloody and terrifying revolt. Legions fell under your chariot wheels and the city of London burned. While in the end the Romans retained ownership of the isles, you alone made Nero consider withdrawing all troops and leaving Britain forever. = + # Requires translation! +Oh sleeping lioness, your people desire that you rise and lead them again in the calling that is your namesake. Will you meet their challenge on the open field and lead the Celts to everlasting victory? Will you restore your lands and build an empire to stand the test of time? = +Edinburgh = 愛丁堡 +Dublin = 都柏林 + # Requires translation! +Cardiff = + # Requires translation! +Truro = + # Requires translation! +Douglas = + # Requires translation! +Glasgow = + # Requires translation! +Cork = + # Requires translation! +Aberystwyth = + # Requires translation! +Penzance = + # Requires translation! +Ramsey = + # Requires translation! +Inverness = + # Requires translation! +Limerick = + # Requires translation! +Swansea = + # Requires translation! +St. Ives = + # Requires translation! +Peel = + # Requires translation! +Aberdeen = + # Requires translation! +Belfast = + # Requires translation! +Caernarfon = + # Requires translation! +Newquay = + # Requires translation! +Saint-Nazaire = + # Requires translation! +Castletown = + # Requires translation! +Stirling = + # Requires translation! +Galway = + # Requires translation! +Conwy = + # Requires translation! +St. Austell = + # Requires translation! +Saint-Malo = + # Requires translation! +Onchan = + # Requires translation! +Dundee = + # Requires translation! +Londonderry = + # Requires translation! +Llanfairpwllgwyngyll = + # Requires translation! +Falmouth = + # Requires translation! +Lorient = + # Requires translation! +Celts = + You leave us no choice. War it must be. = 你讓我們別無選擇。只有戰爭。 Very well, this shall not be forgotten. = 很好,我們絕不會忘記! You fiend! History shall remember this! = 你是個惡魔!歷史將記住這一點! @@ -4270,7 +4365,6 @@ Antwerp = 安特衛普 War lingers in our hearts. Why carry on with a false peace? = 戰爭在我們心中縈繞。為什麼要繼續虛假的和平? You gormless radger! You'll dine on your own teeth before you set foot in Ireland! = 你這個蠢貨!在你踏上愛爾蘭的土地之前,請先學會用牙齒吃飯! A lonely wind blows through the highlands today. A dirge for Ireland. Can you hear it? = 今天一股寂寞的風吹過高地。愛爾蘭的挽歌,你聽到了嗎? -Dublin = 都柏林 We never fully trusted you from the start. = 從一開始我們就不完全信任你。 Tyre = 推羅 @@ -4301,7 +4395,6 @@ Almaty = 阿拉木圖 You shall stain this land no longer with your vileness! To arms, my countrymen - we ride to war! = 別再用你的罪惡玷污這片土地了!拿起武器,我的同胞們——讓戰爭之輪碾碎一切! Traitorous man! The Celtic peoples will not stand for such wanton abuse and slander - I shall have your head! = 叛徒!凱爾特人不會容忍這種肆無忌憚的辱駡和誹謗——我要砍下你的頭! Vile ruler, know that you 'won' this war in name only! = 卑鄙的統治者,請記住你只是名義上贏得了這場戰爭! -Edinburgh = 愛丁堡 Perhaps, in another world, we could have been friends... = 也許,在另一個世界裡,我們可以成為朋友... Singapore = 新加坡 @@ -4416,8 +4509,6 @@ Military Tradition = 軍事傳統 [unitType] units gain [amount]% more Experience from combat = [unitType]單位從戰鬥中獲得的經驗值+[amount]% Military Caste = 軍人階層 Professional Army = 職業軍隊 - # Requires translation! -Gold cost of upgrading [unitType] units reduced by [amount]% = Honor Complete = 完整的榮譽政策 Honor = 榮譽政策 @@ -4975,8 +5066,14 @@ Marsh = 沼澤 Only Polders can be built here = Fallout = 核輻射 + # Requires translation! +Nullifies all other stats this tile provides = + # Requires translation! +Doesn't generate naturally = Oasis = 綠洲 + # Requires translation! +Only [param] improvements may be built on this tile = Flood plains = 沖積平原 @@ -5002,6 +5099,8 @@ Grants 500 Gold to the first civilization to discover it = 第一個發現此自 Fountain of Youth = 青春之泉 # Requires translation! Grants [promotion] ([comment]) to adjacent [mapUnitFilter] units for the rest of the game = + # Requires translation! +Tile provides yield without assigned population = Grand Mesa = 大平頂山 @@ -5462,6 +5561,10 @@ Slinger Withdraw = 拋石手撤退 Ignore terrain cost = Ignores terrain cost = 所有地形都只消耗1移動力 + # Requires translation! +Pictish Courage = +No movement cost to pillage = 劫掠不消耗移動力 + #################### Lines from UnitTypes from Civ V - Vanilla #################### @@ -5579,6 +5682,9 @@ Battering Ram = # Requires translation! Can only attack [unitType] units = + # Requires translation! +Pictish Warrior = + Horseman = 騎手 Can move after attacking = 攻擊後可移動 @@ -5667,7 +5773,6 @@ Ship of the Line = 主力艦 Lancer = 槍騎兵 Sipahi = 西帕希騎兵 -No movement cost to pillage = 劫掠不消耗移動力 # Requires translation! Hakkapeliitta = diff --git a/android/assets/jsons/translations/Turkish.properties b/android/assets/jsons/translations/Turkish.properties index 9b49779da5..f0b254b9e3 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/Turkish.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/Turkish.properties @@ -362,6 +362,8 @@ Archipelago = Takımadalar Number of City-States = Şehir devletlerinin sayısı One City Challenge = Tek Şehir Meydan Okuması No Barbarians = Barbarlar yok + # Requires translation! +Raging Barbarians = No Ancient Ruins = Antik kalıntı yok No Natural Wonders = Doğal Harika Yok Victory Conditions = Kazanma şartları @@ -553,6 +555,8 @@ Sound effects volume = Ses efektleri ses düzeyi Music volume = Müzik sesi # Requires translation! Pause between tracks = + # Requires translation! +Currently playing: [title] = Download music = Müzik indir Downloading... = İndiriliyor... Could not download music! = Müzik indirilemedi! @@ -1164,6 +1168,8 @@ Policy cost modifier = Politika maliyet değiştiricisi Unhappiness modifier = Mutsuzluk değiştirici Bonus vs. Barbarians = Bonus Barbarlara Karşı # Requires translation! +Barbarian spawning delay = + # Requires translation! Bonus starting units = AI settings = YZ ayarları @@ -1959,6 +1965,9 @@ Observatory = Gözlemevi Opera House = Opera Binası + # Requires translation! +Ceilidh Hall = + 'I live and love in God's peculiar light.' - Michelangelo Buonarroti = 'Tanrı'nın kendine özgü ışığında yaşıyorum ve seviyorum.' - Michelangelo Buonarroti Sistine Chapel = Sistine Şapeli @@ -2075,7 +2084,7 @@ Triggers a global alert upon completion = Üretimi tamamlandığında küresel b # Requires translation! 'In preparing for battle I have always found that plans are useless, but planning is indispensable.' - Dwight D. Eisenhower = Pentagon = Pentagon -Gold cost of upgrading military units reduced by 33% = Askeri birlikleri yükseltmenin altın maliyeti 33% azalır +Gold cost of upgrading [unitType] units reduced by [amount]% = [unitType] birliklerin yükseltme maliyeti %[amount] azalır Solar Plant = Güneş Paneli @@ -3983,6 +3992,91 @@ Byzantium = # Requires translation! May choose [amount] additional belief(s) of any type when [param] a religion = + # Requires translation! +Boudicca = + # Requires translation! +You shall stain this land no longer with your vileness! To arms, my countrymen. We ride to war! = + # Requires translation! +Traitorous man! The Celtic peoples will not stand for such wanton abuse and slander - I shall have your balls! = + # Requires translation! +Vile ruler, know you have won this war in name alone. Your cities lie buried and your troops defeated. I have my own victory. = + # Requires translation! +I am Boudicca, Queen of the Celts. Let no-one underestimate me! = + # Requires translation! +Let us join our forces together and reap the rewards. = + # Requires translation! +God has given good to you. = + # Requires translation! +Druidic Lore = + # Requires translation! +Eternal glory and praise for you, fierce and vengeful Warrior Queen! In a time dominated by men, you not only secured your throne and sovereign rule, but also successfully defied the power of the Roman Empire. After suffering terrible punishment and humiliation at the hand of the Roman invaders, you rallied your people in a bloody and terrifying revolt. Legions fell under your chariot wheels and the city of London burned. While in the end the Romans retained ownership of the isles, you alone made Nero consider withdrawing all troops and leaving Britain forever. = + # Requires translation! +Oh sleeping lioness, your people desire that you rise and lead them again in the calling that is your namesake. Will you meet their challenge on the open field and lead the Celts to everlasting victory? Will you restore your lands and build an empire to stand the test of time? = +Edinburgh = Edinburg +Dublin = Dublin + # Requires translation! +Cardiff = + # Requires translation! +Truro = + # Requires translation! +Douglas = + # Requires translation! +Glasgow = + # Requires translation! +Cork = + # Requires translation! +Aberystwyth = + # Requires translation! +Penzance = + # Requires translation! +Ramsey = + # Requires translation! +Inverness = + # Requires translation! +Limerick = + # Requires translation! +Swansea = + # Requires translation! +St. Ives = + # Requires translation! +Peel = + # Requires translation! +Aberdeen = + # Requires translation! +Belfast = + # Requires translation! +Caernarfon = + # Requires translation! +Newquay = + # Requires translation! +Saint-Nazaire = + # Requires translation! +Castletown = + # Requires translation! +Stirling = + # Requires translation! +Galway = + # Requires translation! +Conwy = + # Requires translation! +St. Austell = + # Requires translation! +Saint-Malo = + # Requires translation! +Onchan = + # Requires translation! +Dundee = + # Requires translation! +Londonderry = + # Requires translation! +Llanfairpwllgwyngyll = + # Requires translation! +Falmouth = + # Requires translation! +Lorient = + # Requires translation! +Celts = + You leave us no choice. War it must be. = Bize başka seçenek bırakmadın. Savaş olacak. Very well, this shall not be forgotten. = Pekala, bu unutulmayacak. You fiend! History shall remember this! = Seni canavar! Tarih bunu unutmayacak! @@ -4002,7 +4096,6 @@ Antwerp = Anvers War lingers in our hearts. Why carry on with a false peace? = Savaş isteği ikimizin de kalbinde. Neden böyle sahte bir barışı sürdürelim ki? You gormless radger! You'll dine on your own teeth before you set foot in Ireland! = Seni akılsız kemancı! İrlandaya ayak basamadan önce kırık dişlerini yutacaksın! A lonely wind blows through the highlands today. A dirge for Ireland. Can you hear it? = Yanlız bir rüzgar yaylalar üzerinden esiyor. İrlanda için olan bu ağıtı duyuyor musun? -Dublin = Dublin We never fully trusted you from the start. = En başından beri sana tamamen güvenmemiştik. Tyre = Sur Şehri @@ -4035,7 +4128,6 @@ You shall stain this land no longer with your vileness! To arms, my countrymen - # Requires translation! Traitorous man! The Celtic peoples will not stand for such wanton abuse and slander - I shall have your head! = Vile ruler, know that you 'won' this war in name only! = Kötü lider, bu savaşı sadece sözde 'kazandığını' bil! -Edinburgh = Edinburg Perhaps, in another world, we could have been friends... = Kim bilir, başka bir dünyada belki arakadaş olabilirdik... Singapore = Singapur @@ -4150,7 +4242,6 @@ Military Tradition = Askeri Gelenek [unitType] units gain [amount]% more Experience from combat = [unitType] birlikleri dövüşten %[amount] daha fazla Deneyim kazanır Military Caste = Askeri Kast Professional Army = Düzenli Ordu -Gold cost of upgrading [unitType] units reduced by [amount]% = [unitType] birliklerin yükseltme maliyeti %[amount] azalır Honor Complete = Onur Tamamlandı Honor = Onur @@ -4641,8 +4732,14 @@ Marsh = Bataklık Only Polders can be built here = Fallout = Nükleer atık + # Requires translation! +Nullifies all other stats this tile provides = + # Requires translation! +Doesn't generate naturally = Oasis = Vaha + # Requires translation! +Only [param] improvements may be built on this tile = Flood plains = Taşkın ovaları @@ -4668,6 +4765,8 @@ Grants 500 Gold to the first civilization to discover it = Onu keşfeden ilk med Fountain of Youth = Gençlik Pınarı # Requires translation! Grants [promotion] ([comment]) to adjacent [mapUnitFilter] units for the rest of the game = + # Requires translation! +Tile provides yield without assigned population = Grand Mesa = Grand Mesa @@ -5083,6 +5182,10 @@ Slinger Withdraw = Sapancı geri çekilmesi Ignore terrain cost = Ignores terrain cost = Arazi maliyetini yok sayar + # Requires translation! +Pictish Courage = +No movement cost to pillage = Yağma için hareket maliyeti yoktur + #################### Lines from UnitTypes from Civ V - Vanilla #################### @@ -5187,6 +5290,9 @@ Battering Ram = Koçbaşı -[amount] Visibility Range = -[amount] görüş menzili Can only attack [unitType] units = sadece [unitType] birliklerine saldırabilir + # Requires translation! +Pictish Warrior = + Horseman = Atlı Can move after attacking = Saldırdıktan sonra hareket edebilir @@ -5272,7 +5378,6 @@ Ship of the Line = Hattın gemisi Lancer = Mızraklı Süvari Sipahi = Sipahi -No movement cost to pillage = Yağma için hareket maliyeti yoktur Hakkapeliitta = Hakkapeliitta Transfer Movement to [unit] = Hareket hızını [unit] ile paylaşır diff --git a/android/assets/jsons/translations/Ukrainian.properties b/android/assets/jsons/translations/Ukrainian.properties index a849f6660a..a8944842ef 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/Ukrainian.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/Ukrainian.properties @@ -37,12 +37,11 @@ Oh no! It looks like something went DISASTROUSLY wrong! This is ABSOLUTELY not s # Buildings - # Requires translation! Unsellable = Не продається # Requires translation! Not displayed as an available construction unless [building] is built = # Requires translation! -Not displayed as an available construction without [resource] = +Not displayed as an available construction without [resource] = Choose a free great person = Вибрати видатну особу безкоштовно Get [unitName] = Отримати [unitName] @@ -179,7 +178,7 @@ Your arrogant demands are in bad taste = Ваші пихаті вимоги – Your use of nuclear weapons is disgusting! = Ваше використання ядерної зброї огидне! You have stolen our lands! = Ви вкрали наші землі! # Requires translation! -You gave us units! = +You gave us units! = You destroyed City States that were under our protection! = Ви зруйнували місто-державу, котре перебувало під нашим захистом! You attacked City States that were under our protection! = Ви атакували місто-державу, котре перебувало під нашим захистом! # Requires translation! @@ -366,6 +365,8 @@ Archipelago = Архіпелаг Number of City-States = Міст-держав One City Challenge = Випробовування «Одне місто» No Barbarians = Без варварів + # Requires translation! +Raging Barbarians = No Ancient Ruins = Без древніх руїн No Natural Wonders = Без природних див Victory Conditions = Умови перемоги @@ -545,6 +546,8 @@ Turns between autosaves = Ходів між автозбереженнями Sound effects volume = Гучність звуків Music volume = Гучність музики Pause between tracks = Пауза між треками + # Requires translation! +Currently playing: [title] = Download music = Завантажити музику Downloading... = Завантаження… Could not download music! = Не вдалося завантажити музику! @@ -1145,6 +1148,8 @@ Policy cost modifier = Модифікатор вартості політики Unhappiness modifier = Модифікатор нещастя Bonus vs. Barbarians = Бонус проти варварів # Requires translation! +Barbarian spawning delay = + # Requires translation! Bonus starting units = AI settings = Налаштування ШІ @@ -1431,7 +1436,6 @@ Invisible to others = Інші не бачать # In this case "" is a conditional. when not at war = коли не воює when at war = коли воює - # Requires translation! if this city has at least [amount] specialists = якщо це місто має хоча б [amount] спеціалістів # In English we just paste all these conditionals at the end of each unique, but in your language that @@ -1478,7 +1482,7 @@ in all cities with a world wonder = у кожному місті з дивом in all cities connected to capital = у кожному місті, сполученому зі столицею in all cities with a garrison = у кожному місті з гарнізоном # Requires translation! -in all cities in which the majority religion is a major religion = +in all cities in which the majority religion is a major religion = # Requires translation! in all cities in which the majority religion is an enhanced religion = # Requires translation! @@ -1923,6 +1927,9 @@ Observatory = Обсерваторія Opera House = Оперний театр + # Requires translation! +Ceilidh Hall = + 'I live and love in God's peculiar light.' - Michelangelo Buonarroti = «Живу і кохаю під особливим божим осяянням» — Мікеланджело Буонарроті. Sistine Chapel = Сікстинська капела @@ -2039,7 +2046,7 @@ Triggers a global alert upon completion = З'являється глобальн # Requires translation! 'In preparing for battle I have always found that plans are useless, but planning is indispensable.' - Dwight D. Eisenhower = Pentagon = Пентагон -Gold cost of upgrading military units reduced by 33% = Знижує вартість удосконалення військових підрозділів на 33% +Gold cost of upgrading [unitType] units reduced by [amount]% = Вартість оновлення [unitType] підрозділів дешевше на [amount]% Solar Plant = Сонячна електростанція @@ -3986,6 +3993,91 @@ Byzantium = # Requires translation! May choose [amount] additional belief(s) of any type when [param] a religion = + # Requires translation! +Boudicca = + # Requires translation! +You shall stain this land no longer with your vileness! To arms, my countrymen. We ride to war! = + # Requires translation! +Traitorous man! The Celtic peoples will not stand for such wanton abuse and slander - I shall have your balls! = + # Requires translation! +Vile ruler, know you have won this war in name alone. Your cities lie buried and your troops defeated. I have my own victory. = + # Requires translation! +I am Boudicca, Queen of the Celts. Let no-one underestimate me! = + # Requires translation! +Let us join our forces together and reap the rewards. = + # Requires translation! +God has given good to you. = + # Requires translation! +Druidic Lore = + # Requires translation! +Eternal glory and praise for you, fierce and vengeful Warrior Queen! In a time dominated by men, you not only secured your throne and sovereign rule, but also successfully defied the power of the Roman Empire. After suffering terrible punishment and humiliation at the hand of the Roman invaders, you rallied your people in a bloody and terrifying revolt. Legions fell under your chariot wheels and the city of London burned. While in the end the Romans retained ownership of the isles, you alone made Nero consider withdrawing all troops and leaving Britain forever. = + # Requires translation! +Oh sleeping lioness, your people desire that you rise and lead them again in the calling that is your namesake. Will you meet their challenge on the open field and lead the Celts to everlasting victory? Will you restore your lands and build an empire to stand the test of time? = +Edinburgh = Единбург +Dublin = Дублін + # Requires translation! +Cardiff = + # Requires translation! +Truro = + # Requires translation! +Douglas = + # Requires translation! +Glasgow = + # Requires translation! +Cork = + # Requires translation! +Aberystwyth = + # Requires translation! +Penzance = + # Requires translation! +Ramsey = + # Requires translation! +Inverness = + # Requires translation! +Limerick = + # Requires translation! +Swansea = + # Requires translation! +St. Ives = + # Requires translation! +Peel = + # Requires translation! +Aberdeen = + # Requires translation! +Belfast = + # Requires translation! +Caernarfon = + # Requires translation! +Newquay = + # Requires translation! +Saint-Nazaire = + # Requires translation! +Castletown = + # Requires translation! +Stirling = + # Requires translation! +Galway = + # Requires translation! +Conwy = + # Requires translation! +St. Austell = + # Requires translation! +Saint-Malo = + # Requires translation! +Onchan = + # Requires translation! +Dundee = + # Requires translation! +Londonderry = + # Requires translation! +Llanfairpwllgwyngyll = + # Requires translation! +Falmouth = + # Requires translation! +Lorient = + # Requires translation! +Celts = + You leave us no choice. War it must be. = Ви не залишили нам вибору. Війні бути. Very well, this shall not be forgotten. = Прекрасно, ми цього не забудемо. You fiend! History shall remember this! = Ти божевільний! Історія пам’ятатиме це! @@ -4005,7 +4097,6 @@ Antwerp = Антверпен War lingers in our hearts. Why carry on with a false peace? = Ви не залишили нам вибору. Війні бути. You gormless radger! You'll dine on your own teeth before you set foot in Ireland! = Прекрасно, ми цього не забудемо. A lonely wind blows through the highlands today. A dirge for Ireland. Can you hear it? = Хех! Хороша перемога. -Dublin = Дублін We never fully trusted you from the start. = Ми ніколи не довіряли тобі. Tyre = Сур @@ -4036,7 +4127,6 @@ Almaty = Алмати You shall stain this land no longer with your vileness! To arms, my countrymen - we ride to war! = Ви не залишили нам вибору. Війні бути. Traitorous man! The Celtic peoples will not stand for such wanton abuse and slander - I shall have your head! = Прекрасно, ми цього не забудемо. Vile ruler, know that you 'won' this war in name only! = Немає безчестя в програші гідному ворогу. -Edinburgh = Единбург Perhaps, in another world, we could have been friends... = Можливо, в іншому світі ми будемо друзями... Singapore = Сінгапур @@ -4148,7 +4238,6 @@ Military Tradition = Військові традиції [unitType] units gain [amount]% more Experience from combat = [unitType] підрозділи отримують на [amount]% більше досвіду у боях Military Caste = Воєнна каста Professional Army = Професійна армія -Gold cost of upgrading [unitType] units reduced by [amount]% = Вартість оновлення [unitType] підрозділів дешевше на [amount]% Honor Complete = Честь завершена Honor = Честь @@ -4647,8 +4736,14 @@ Marsh = Болото Only Polders can be built here = Fallout = Радіоактивні опади + # Requires translation! +Nullifies all other stats this tile provides = + # Requires translation! +Doesn't generate naturally = Oasis = Оазис + # Requires translation! +Only [param] improvements may be built on this tile = Flood plains = Заплави @@ -4674,6 +4769,8 @@ Grants 500 Gold to the first civilization to discover it = Дарує 500 зол Fountain of Youth = Джерело вічної молодості # Requires translation! Grants [promotion] ([comment]) to adjacent [mapUnitFilter] units for the rest of the game = + # Requires translation! +Tile provides yield without assigned population = Grand Mesa = Велика меса @@ -4910,7 +5007,6 @@ Barrage II = Завада II Barrage III = Завада III Volley = Залп - # Requires translation! [amount]% Strength = [amount]% сили Extended Range = Збільшена дальність @@ -5110,6 +5206,10 @@ Slinger Withdraw = Відступ Ignore terrain cost = Ignores terrain cost = Перетинає місцевість без перешкод + # Requires translation! +Pictish Courage = +No movement cost to pillage = Для мародерства не витрачаються очки руху + #################### Lines from UnitTypes from Civ V - Vanilla #################### @@ -5220,6 +5320,9 @@ Battering Ram = Таран -[amount] Visibility Range = -[amount] радіусу огляду Can only attack [unitType] units = Може атакувати тільки [unitType] підрозділи + # Requires translation! +Pictish Warrior = + Horseman = Вершник Can move after attacking = Може рухатись після атаки @@ -5305,7 +5408,6 @@ Ship of the Line = Лінійний корабель Lancer = Улан Sipahi = Сипахи -No movement cost to pillage = Для мародерства не витрачаються очки руху # Requires translation! Hakkapeliitta = diff --git a/android/assets/jsons/translations/completionPercentages.properties b/android/assets/jsons/translations/completionPercentages.properties index 7e7bb72dc6..9a5a1c635d 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/completionPercentages.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/completionPercentages.properties @@ -1,28 +1,28 @@ Persian_(Pinglish-UN) = 18 Italian = 98 -Russian = 91 +Russian = 90 German = 98 Swedish = 98 -Turkish = 81 -Ukrainian = 79 -French = 74 -Portuguese = 66 -Indonesian = 97 -Finnish = 47 -Spanish = 98 +Turkish = 80 +Ukrainian = 81 +French = 73 +Portuguese = 65 +Indonesian = 98 +Finnish = 46 +Spanish = 97 Malay = 15 Brazilian_Portuguese = 55 -Traditional_Chinese = 71 -Polish = 74 -Lithuanian = 19 +Traditional_Chinese = 70 +Polish = 73 +Lithuanian = 18 Romanian = 28 -Simplified_Chinese = 89 +Simplified_Chinese = 98 Bulgarian = 19 -Korean = 89 +Korean = 88 Persian_(Pinglish-DIN) = 18 -Japanese = 75 +Japanese = 74 English = 1 -Czech = 90 +Czech = 89 Hungarian = 57 -Dutch = 47 +Dutch = 46 Greek = 12 diff --git a/buildSrc/src/main/kotlin/BuildConfig.kt b/buildSrc/src/main/kotlin/BuildConfig.kt index 223c5577fc..ee88ec76ac 100644 --- a/buildSrc/src/main/kotlin/BuildConfig.kt +++ b/buildSrc/src/main/kotlin/BuildConfig.kt @@ -3,8 +3,8 @@ package com.unciv.build object BuildConfig { const val kotlinVersion = "1.5.30" const val appName = "Unciv" - const val appCodeNumber = 632 - const val appVersion = "3.17.3" + const val appCodeNumber = 633 + const val appVersion = "3.17.4" const val gdxVersion = "1.10.0" const val roboVMVersion = "2.3.1" diff --git a/changelog.md b/changelog.md index 00c951755c..01ceb757f4 100644 --- a/changelog.md +++ b/changelog.md @@ -1,3 +1,20 @@ +## 3.17.4 + +By SimonCeder: +- Barbarian spawning and camp placements +- Fixed Fountain of Youth + +By xlenstra: +- Added default values for supply to fix almost all mods being broken +- Fixed bugs with pentagon, "mandate of heaven", and fallout +- Added icons to resource trades & war declarations + +By SomeTroglodyte: +- The Celtic People Rebooted +- Music moddability and visual improvements + +Add looping minimap viewport if worldwrap enabled - By Thyrum + ## 3.17.3 Added game name to turn notification - By GGGuenni