From 97b8bd106abaf08decd50b9721558ee282b3d0e9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yair Morgenstern Date: Wed, 11 May 2022 17:05:17 +0300 Subject: [PATCH] Version rollout (#6762) * Bump version and create initial changelog entry * Update Simplified_Chinese.properties (#6753) Correct some translation errors * Update Romanian.properties (#6748) * 1 * 2 - most city names don't have a translation * 3 - more cities * Update Turkish.properties (#6746) * Update French.properties (#6738) * Update Italian.properties (#6734) * Update Indonesian.properties (#6733) * Update German translation (#6732) * Update Filipino.properties (#6729) * Update Filipino.properties * Update Filipino.properties * Update Filipino.properties * Update Filipino.properties * Update Filipino.properties * Update Filipino.properties * Update Filipino.properties Co-authored-by: yairm210 Co-authored-by: xk730 <40309144+xk730@users.noreply.github.com> Co-authored-by: alexban011 Co-authored-by: omerfaruk-cakmak <32402595+omerfaruk-cakmak@users.noreply.github.com> Co-authored-by: Ouaz Co-authored-by: Giuseppe D'Addio <41149920+Smashfanful@users.noreply.github.com> Co-authored-by: kensvin <63847755+Kensvin28@users.noreply.github.com> Co-authored-by: MartinP <77325495+Mape6@users.noreply.github.com> Co-authored-by: Shann Aurelle Ripalda --- .../jsons/translations/Filipino.properties | 32 +- .../jsons/translations/French.properties | 14 +- .../jsons/translations/German.properties | 18 +- .../jsons/translations/Indonesian.properties | 46 +- .../jsons/translations/Italian.properties | 35 +- .../jsons/translations/Romanian.properties | 2522 ++++++++--------- .../Simplified_Chinese.properties | 20 +- .../jsons/translations/Turkish.properties | 365 +-- buildSrc/src/main/kotlin/BuildConfig.kt | 4 +- changelog.md | 24 + .../metadata/android/en-US/changelogs/707.txt | 24 + 11 files changed, 1525 insertions(+), 1579 deletions(-) create mode 100644 fastlane/metadata/android/en-US/changelogs/707.txt diff --git a/android/assets/jsons/translations/Filipino.properties b/android/assets/jsons/translations/Filipino.properties index db1a7cd5f5..dca84e9202 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/Filipino.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/Filipino.properties @@ -1040,36 +1040,26 @@ Unassigned population = Bakanteng populasyon Stopped expansion = Nahinto ang pagpapalawak [turnsToPopulation] turns to new population = [turnsToPopulation] turno para sa bagong populasyon Food converts to production = Pagkain ay ginagawang produksyon - # Requires translation! -[turnsToStarvation] turns to lose population = - # Requires translation! -Stopped population growth = +[turnsToStarvation] turns to lose population = [turnsToStarvation] turno para mawalan ng populasyon +Stopped population growth = Nahinto ang paglaki ng populasyon # Requires translation! In resistance for another [numberOfTurns] turns = # Requires translation! We Love The King Day for another [numberOfTurns] turns = # Requires translation! Demanding [resource] = +Sell for [sellAmount] gold = Ibenta sa halagang [sellAmount] ginto +Are you sure you want to sell this [building]? = Sigurado ka ba na ibebenta mo itong [building]? +Free = Libre +[greatPerson] points = [greatPerson] puntos +Great person points = Puntos para sa Dakilang Tao +Current points = Kasalukuyang puntos +Points per turn = Puntos kada turno # Requires translation! -Sell for [sellAmount] gold = - # Requires translation! -Are you sure you want to sell this [building]? = - # Requires translation! -Free = - # Requires translation! -[greatPerson] points = - # Requires translation! -Great person points = - # Requires translation! -Current points = - # Requires translation! -Points per turn = - # Requires translation! -Convert production to gold at a rate of 4 to 1 = +Convert production to gold at a rate of 4 to 1 = # Requires translation! Convert production to science at a rate of [rate] to 1 = - # Requires translation! -The city will not produce anything. = +The city will not produce anything. = Hindi gagawa ang lungsod ng kahit ano. # Requires translation! Worked by [cityName] = # Requires translation! diff --git a/android/assets/jsons/translations/French.properties b/android/assets/jsons/translations/French.properties index f6c750c2ca..cb26bdcdc1 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/French.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/French.properties @@ -599,13 +599,13 @@ Could not load game from custom location! = Impossible de charger le jeu depuis Save to custom location = Enregistrer dans un emplacement personnalisé Could not save game to custom location! = Impossible d'enregistrer le jeu dans l'emplacement personnalisé ! # Requires translation! -Missing mods are downloaded successfully. = +Missing mods are downloaded successfully. = Les mods manquants ont été téléchargés avec succès. # Requires translation! -Could not load the missing mods! = +Could not load the missing mods! = Impossible de charger les mods manquants ! # Requires translation! -Could not download mod list. = +Could not download mod list. = Impossible de télécharger la liste des mods. # Requires translation! -Could not find a mod named "[modName]". = +Could not find a mod named "[modName]". = Impossible de trouver un mod nommé "[modName]". # Options @@ -954,7 +954,7 @@ Unlock = Déverrouiller Move to city = Aller à la ville Please enter a new name for your city = Veuillez entrer un nouveau nom pour votre ville # Requires translation! -Please select a tile for this building's [improvement] = +Please select a tile for this building's [improvement] = Veuillez sélectionner une case pour la construction de [improvement] # Ask for text or numbers popup UI @@ -1782,7 +1782,7 @@ Broadcast Tower = Tour de Radiodiffusion Eiffel Tower = Tour Eiffel 'We live only to discover beauty, all else is a form of waiting' - Kahlil Gibran = 'Nous ne vivons que pour découvrir la beauté. Tout le reste n'est qu'attente.' - Kahlil Gibran -Provides 1 happiness per 2 additional social policies adopted = Donne 1 Bonheur toutes les 2 Doctrines adoptées +Provides 1 happiness per 2 additional social policies adopted = Accorde 1 Bonheur toutes les 2 Doctrines adoptées Statue of Liberty = Statue de la Liberté 'Give me your tired, your poor, your huddled masses yearning to breathe free, the wretched refuse of your teeming shore. Send these, the homeless, tempest-tossed to me, I lift my lamp beside the golden door!' - Emma Lazarus = 'Envoyez-moi vos fatigués, vos pauvres, Envoyez-moi vos cohortes qui aspirent à vivre libres, Les rebuts de vos rivages surpeuplés. Envoyez-les moi, les déshérités, que la tempête m'apporte, De ma lumière, j'éclaire la porte d'or !' - Emma Lazarus @@ -5559,7 +5559,7 @@ Can be purchased for [amount] [stat] [cityFilter] = Peut être acheté pour [amo Requires a [buildingName] in at least [amount] cities = Nécessite un(e) [buildingName] dans au moins [amount] villes Must not be next to [terrainFilter] = Ne doit pas être proche de [terrainFilter] # Requires translation! -Creates a [improvementName] improvement on a specific tile = +Creates a [improvementName] improvement on a specific tile = Crée un aménagement [improvementName] sur une case spécifique No defensive terrain penalty = Aucune pénalité défensive de terrain May attack when embarked = Peut attaquer quand embarqué(e) No Sight = Pas de Vision diff --git a/android/assets/jsons/translations/German.properties b/android/assets/jsons/translations/German.properties index 561dcf7c19..1840062dc4 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/German.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/German.properties @@ -600,14 +600,10 @@ Load from custom location = Laden von externem Speicherort Could not load game from custom location! = Laden von externem Speicherort fehlgeschlagen! Save to custom location = Speichern in externem Speicherort Could not save game to custom location! = Speichern in externem Speicherort fehlgeschlagen! - # Requires translation! -Missing mods are downloaded successfully. = - # Requires translation! -Could not load the missing mods! = - # Requires translation! -Could not download mod list. = - # Requires translation! -Could not find a mod named "[modName]". = +Missing mods are downloaded successfully. = Fehlende Mods wurden erfolgreich heruntergeladen. +Could not load the missing mods! = Fehlende Mods konnten nicht geladen werden! +Could not download mod list. = Die Modliste konnte nicht geladen werden. +Could not find a mod named "[modName]". = Die Mod "[modName]" konnte nicht gefunden werden. # Options @@ -955,8 +951,7 @@ Lock = Sperren Unlock = Entsperren Move to city = Zur Stadt bewegen Please enter a new name for your city = Bitte gib einen neuen Namen für deine Stadt ein - # Requires translation! -Please select a tile for this building's [improvement] = +Please select a tile for this building's [improvement] = Bitte wähle ein Feld für [improvement] dieses Gebäudes # Ask for text or numbers popup UI @@ -5556,8 +5551,7 @@ Rebel units may spawn = Rebelleneinheiten könnten auftauchen Can be purchased for [amount] [stat] [cityFilter] = Kann für [amount] [stat] [cityFilter] erworben werden Requires a [buildingName] in at least [amount] cities = Erfordert [buildingName] in mindestens [amount] Städten Must not be next to [terrainFilter] = Darf sich nicht neben [terrainFilter] befinden - # Requires translation! -Creates a [improvementName] improvement on a specific tile = +Creates a [improvementName] improvement on a specific tile = Erschafft eine [improvementName] Verbesserung auf einem bestimmten Feld No defensive terrain penalty = Keinen Nachteil auf Verteidigungsgebiet May attack when embarked = Kann angreifen, wenn eingeschifft No Sight = Keine Sicht diff --git a/android/assets/jsons/translations/Indonesian.properties b/android/assets/jsons/translations/Indonesian.properties index 017a80e294..683c2e3eb9 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/Indonesian.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/Indonesian.properties @@ -16,12 +16,12 @@ StartWithCapitalLetter = true # Documentation: https://f-droid.org/en/docs/Build_Metadata_Reference/#Summary # English to translate: https://github.com/yairm210/Unciv/blob/master/fastlane/metadata/android/en-US/short_description.txt # Requires translation! -Fastlane_short_description = +Fastlane_short_description = Fastlane_penjelasan_singkat # Documentation: https://f-droid.org/en/docs/Build_Metadata_Reference/#Description # English to translate: https://github.com/yairm210/Unciv/blob/master/fastlane/metadata/android/en-US/full_description.txt # Requires translation! -Fastlane_full_description = +Fastlane_full_description = Fastlane_penjelesan_lengkap # Starting from here normal translations start, as described in @@ -87,7 +87,7 @@ Cannot be built with [buildingName] = Tidak dapat dibangun dengan [buildingName] Consumes 1 [resource] = Membutuhkan 1 [resource] Consumes [amount] [resource] = Membutuhkan [amount] [resource] # Requires translation! -[amount] available = +[amount] available = [amount] tersedia Required tech: [requiredTech] = Membutuhkan teknologi: [requiredTech] Requires [PolicyOrNationalWonder] = Membutuhkan [PolicyOrNationalWonder] Cannot be purchased = Tidak dapat dibeli @@ -602,13 +602,13 @@ Could not load game from custom location! = Tidak dapat memuat dari lokasi terte Save to custom location = Simpan ke lokasi tertentu Could not save game to custom location! = Tidak dapat menyimpan ke lokasi tertentu # Requires translation! -Missing mods are downloaded successfully. = +Missing mods are downloaded successfully. = Mod yang hilang telah berhasil diunduh. # Requires translation! -Could not load the missing mods! = +Could not load the missing mods! = Tidak bisa memuat mod yang hilang! # Requires translation! -Could not download mod list. = +Could not download mod list. = Tidak dapat mengunduh daftar mod. # Requires translation! -Could not find a mod named "[modName]". = +Could not find a mod named "[modName]". = Tidak dapat menemukan mod dengan nama "[modName]". # Options @@ -647,9 +647,9 @@ off = mati Show pixel units = Tampilkan gambar unit Show pixel improvements = Tampilkan gambar peningkatan # Requires translation! -Enable Nuclear Weapons = +Enable Nuclear Weapons = Perbolehkan Senjata Nuklir # Requires translation! -Experimental Demographics scoreboard = +Experimental Demographics scoreboard = Papan skor demografik eksperimental Show tile yields = Tampilkan penghasilan daerah Show unit movement arrows = Tampilkan panah pergerakan unit Continuous rendering = Rendering berkelanjutan @@ -959,7 +959,7 @@ Unlock = Buka Move to city = Masuk ke kota Please enter a new name for your city = Silakan masukkan nama baru untuk kotamu # Requires translation! -Please select a tile for this building's [improvement] = +Please select a tile for this building's [improvement] = Silakan memilih daerah untuk [improvement] bangunan ini # Ask for text or numbers popup UI @@ -1125,19 +1125,19 @@ Rankings = Peringkat # The \n here means: put a newline (enter) here. If this is omitted, the sidebox in the diplomacy overview will become _really_ wide. # Feel free to replace it with a space and put it between other words in your translation # Requires translation! -Demographics = +Demographics = Demografik # Requires translation! -Demographic = +Demographic = Demografik # Requires translation! -Rank = +Rank = Peringkat # Requires translation! -Value = +Value = Nilai # Requires translation! -Best = +Best = Terbaik # Requires translation! -Average = +Average = Rata-rata # Requires translation! -Worst = +Worst = Terburuk Turns until the next\ndiplomacy victory vote: [amount] = Jumlah giliran sebelum\npemilihan kemenangan diplomasi selanjutnya: [amount] Choose a civ to vote for = Berikan suara kepada peradaban yang ingin dipilih Choose who should become the world leader and win a Diplomatic Victory! = Pilih seseorang untuk menjadi pemimpin dunia dan memenangkan kemenangan diplomatik! @@ -1299,9 +1299,9 @@ Religion Name: = Nama Agama: Pantheon Name: = Nama Kepercayaan: Founding Civ: = Peradaban Pendiri: Holy City: = Kota Suci: -Cities following this religion: = Kota-kota pengikut agama ini: +Cities following this religion: = Kota-kota pemeluk agama ini: # Requires translation! -Followers of this religion: = +Followers of this religion: = Pemeluk agama ini: Click an icon to see the stats of this religion = Klik ikon untuk melihat statistik agama tersebut Religion: Off = Agama: Dimatikan Minimal Faith required for\nthe next [Great Prophet]: = Iman minimal yang diperlukan untuk\n[Great Prophet] selanjutnya: @@ -4474,7 +4474,7 @@ Destroy all enemies\nto win! = Hancurkan semua musuh\nuntuk menang! The world has been convulsed by war. Many great and powerful civilizations have fallen, but you have survived - and emerged victorious! The world will long remember your glorious triumph! = Dunia telah diguncang oleh peperangan. Banyak peradaban besar dan kuat telah jatuh, tetapi Anda bertahan - dan keluar sebagai pemenang! Dunia akan mengingat kemenangan Anda! # Requires translation! -Build the UN and be voted\nworld leader to win! = +Build the UN and be voted\nworld leader to win! = Bangun UN dan usahakan agar\nAnda terpilih sebagai pemimpin dunia untuk menang! Anyone should build [buildingFilter] = Siapapun harus membangun [buildingFilter] Win diplomatic vote = Menangkan pemilihan diplomatis You have triumphed over your foes through the art of diplomacy! Your cunning and wisdom have earned you great friends - and divided and sown confusion among your enemies! Forever will you be remembered as the leader who brought peace to this weary world! = Anda telah menang melawan musuh-musuhmu melalui jalur diplomasi! Kecerdikan dan kebijaksanaanmu telah memberikanmu teman-teman baru - dan juga memecah-belah dan menyebar kekacauan di antara musuh-musuhmu! Anda akan diingat selamanya sebagai pemimpin yang membawa kedamaian kepada dunia yang telah jemu ini! @@ -5144,7 +5144,7 @@ Provides a [buildingName] in your first [amount] cities for free = Menyediakan [ # Requires translation! -[stat] cost of purchasing items in cities [amount]% = +[stat] cost of purchasing items in cities [amount]% = Biaya [stat] untuk membeli barang-barang di kota [amount]% [relativeAmount]% Gold from Great Merchant trade missions = [relativeAmount]% Emas dari misi perdagangan Pedagang Hebat @@ -5389,7 +5389,7 @@ Once you have completed the Apollo Program, you can start constructing spaceship Injured Units = Unit Terluka # Requires translation! -Injured units deal less damage, but recover after turns that they have been inactive.\nUnits heal 10 health per turn in enemy territory or neutral land,\n 20 inside your territory and 25 in your cities. = +Injured units deal less damage, but recover after turns that they have been inactive.\nUnits heal 10 health per turn in enemy territory or neutral land,\n 20 inside your territory and 25 in your cities. = Unit yang terluka memberikan kerusakan yang lebih sedikit, tetapi mereka akan pulih selama giliran di maan mereka sedang tidak aktif.\nDarah unit dipulihkan sebesar 10 darah tiap giliran di daerah musuh atau netral,\n 20 dalam teritorimu dan 25 di dalam kotamu. Workers = Pekerja Workers are vital to your cities' growth, since only they can construct improvements on tiles.\nImprovements raise the yield of your tiles, allowing your city to produce more and grow faster while working the same amount of tiles! = Pekerja sangat vital bagi pertumbuhan kota, karena hanya mereka yang bisa membangun peningkatan di daerah-daerah.\nPeningkatan meningkatkan hasil dari daerahmu, membuat produksi kota lebih banyak dan pertumbuhan kota lebih cepat meskipun dengan mengerjakan daerah yang sama! @@ -5571,7 +5571,7 @@ Can be purchased for [amount] [stat] [cityFilter] = Bisa dibeli dengan [amount] Requires a [buildingName] in at least [amount] cities = Memerlukan [buildingName] pada setidaknya [amount] kota Must not be next to [terrainFilter] = Tidak boleh di sebelah [terrainFilter] # Requires translation! -Creates a [improvementName] improvement on a specific tile = +Creates a [improvementName] improvement on a specific tile = Membuat peningkatan [improvementName] di daerah yang spesifik No defensive terrain penalty = Tidak mendapat penalti medan defensif May attack when embarked = Dapat menyerang saat melaut No Sight = Tidak Ada Penglihatan diff --git a/android/assets/jsons/translations/Italian.properties b/android/assets/jsons/translations/Italian.properties index 4de280df61..9b06f5c837 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/Italian.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/Italian.properties @@ -287,7 +287,7 @@ Sum: = Somma: # Trades -Trade = Negozia +Trade = Commercio Offer trade = Offri scambio Retract offer = Ritira offerta What do you have in mind? = Cos'hai in mente? @@ -481,7 +481,7 @@ Starting locations = Posizioni iniziali Tile Matching Criteria = Criterio corrispondenza caselle Complete match = Corrispondenza completa Except improvements = Miglioramenti d'eccezione -Base and terrain features = Caratteristiche base e di terreon +Base and terrain features = Caratteristiche base e di terreno Base terrain only = Solo terreno di base Land or water only = Solo terra o acqua @@ -601,15 +601,11 @@ Missing mods: [mods] = Mod mancanti: [mods] Load from custom location = Carica da posizione personalizzata Could not load game from custom location! = Impossibile caricare da posizione personalizzata Save to custom location = Salva su posizione personalizzata -Could not save game to custom location! = Impossibile salvare su posizione personalizzata - # Requires translation! -Missing mods are downloaded successfully. = - # Requires translation! -Could not load the missing mods! = - # Requires translation! -Could not download mod list. = - # Requires translation! -Could not find a mod named "[modName]". = +Could not save game to custom location! = Impossibile salvare su posizione personalizzata. +Missing mods are downloaded successfully. = Mod mancanti scaricate con successo. +Could not load the missing mods! = Impossibile caricare le mod mancanti. +Could not download mod list. = Impossibile scaricare lista mod. +Could not find a mod named "[modName]". = Impossibile trovare la mod "[modName]". # Options @@ -958,8 +954,7 @@ Lock = Blocca Unlock = Sblocca Move to city = Sposta a città Please enter a new name for your city = Digita un nuovo nome per la tua città - # Requires translation! -Please select a tile for this building's [improvement] = +Please select a tile for this building's [improvement] = Scegli una casella per il miglioramento [improvement] per questo edificio # Ask for text or numbers popup UI @@ -3961,7 +3956,7 @@ Armored = Corazzata Melee Water = Anfibia da mischia Ranged Water = Anfibia a distanza Submarine = Sottomarino -Heal Instantly = Cura istantanea. +Heal Instantly = Cura istantanea Heal this unit by [amount] HP = Guarisci l'unità di [amount] HP Doing so will consume this opportunity to choose a Promotion = Rinuncia però all'opportunità di scegliere una Promozione @@ -4467,7 +4462,7 @@ Destroy all enemies\nto win! = Distruggi tutti i tuoi nemici\nper vincere la par The world has been convulsed by war. Many great and powerful civilizations have fallen, but you have survived - and emerged victorious! The world will long remember your glorious triumph! = Il mondo è stato straziato dalla guerra. Molte grandi e potenti civiltà sono cadute, ma tu sei sopravvissuto e sei emerso vittorioso. Il mondo ricorderà a lungo il tuo glorioso trionfo! Build the UN and be voted\nworld leader to win! = Costruisci le Nazioni Unite\ne diventa Leader Mondiale! -Anyone should build [buildingFilter] = Chiunque è in grado di costruire [buildingFilter] +Anyone should build [buildingFilter] = Chiunque può costruire [buildingFilter] Win diplomatic vote = Ottieni una vittoria diplomatica You have triumphed over your foes through the art of diplomacy! Your cunning and wisdom have earned you great friends - and divided and sown confusion among your enemies! Forever will you be remembered as the leader who brought peace to this weary world! = Hai prevalso sui tuoi avversari attraverso l'arte della diplomazia! La tua astuzia e la tua saggezza ti hanno portato grandi amici, e hanno diviso e seminato confusione tra i tuoi nemici! Sarai per sempre ricordato come il leader che ha portato la pace in questo mondo stanco! @@ -4541,7 +4536,7 @@ Feed the World = Nutrire il mondo Guruship = Guru -Holy Warriors = Guerrieri Santi +Holy Warriors = Guerrieri santi before the [era] = prima dell'[era] May buy [baseUnitFilter] units with [stat] for [amount] times their normal Production cost = Puoi reclutare unità [baseUnitFilter] spendendo [stat] pari a [amount] volte il loro costo Produzione normale @@ -4600,7 +4595,7 @@ Religion naturally spreads to cities [amount] tiles away = La religione si diffo Just War = Guerra giusta Messiah = Messia -[relativeAmount]% Spread Religion Strength = [relativeAmount]% Forza di diffusione religionsa +[relativeAmount]% Spread Religion Strength = [relativeAmount]% Forza di diffusione religiosa [relativeAmount]% Faith cost of generating Great Prophet equivalents = [relativeAmount]% costi in Fede nel generare Grandi Profeti equivalenti [stat] cost for [unit] units [amount]% = [amount]% costi in [stat] per [unit] @@ -5561,8 +5556,7 @@ Rebel units may spawn = Potenziale comparsa di ribelli Can be purchased for [amount] [stat] [cityFilter] = Acquistabile per [amount] [stat] [cityFilter] Requires a [buildingName] in at least [amount] cities = Richiede [buildingName] in almeno [amount] città Must not be next to [terrainFilter] = Non deve trovarsi presso [terrainFilter] - # Requires translation! -Creates a [improvementName] improvement on a specific tile = +Creates a [improvementName] improvement on a specific tile = Crea un miglioramento [improvementName] su una casella specifica No defensive terrain penalty = Nessuna penalità difensiva di terreno May attack when embarked = Può attaccare quando imbarcata No Sight = Nessuna visione @@ -5627,8 +5621,7 @@ Building = Unit = # Requires translation! UnitType = - # Requires translation! -Promotion = +Promotion = Promozione # Requires translation! Improvement = # Requires translation! diff --git a/android/assets/jsons/translations/Romanian.properties b/android/assets/jsons/translations/Romanian.properties index ba24b473c1..54ff1b6b2b 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/Romanian.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/Romanian.properties @@ -16,12 +16,12 @@ StartWithCapitalLetter = true # Documentation: https://f-droid.org/en/docs/Build_Metadata_Reference/#Summary # English to translate: https://github.com/yairm210/Unciv/blob/master/fastlane/metadata/android/en-US/short_description.txt # Requires translation! -Fastlane_short_description = +Fastlane_short_description = Joc de construire a civilizației 4X # Documentation: https://f-droid.org/en/docs/Build_Metadata_Reference/#Description # English to translate: https://github.com/yairm210/Unciv/blob/master/fastlane/metadata/android/en-US/full_description.txt # Requires translation! -Fastlane_full_description = +Fastlane_full_description = O reimplementare a celui mai faimos joc de construire a civilizației din toate timpurile - rapid, mic, fără reclame, gratuit pentru totdeauna!\n\nConstruiește-ți civilizația, cercetează tehnologii, extinde-ți orașele și învinge-ți dușmanii!\n\nCereri? Bug-uri? Lista de toate pentru aplicație este https://github.com/yairm210/UnCiv/issues, fiecare mic ajutor este binevenit!\n\nÎntrebări? Comentarii? Doar plictisit? Alăturați-vă nouă pe https://discord.gg/bjrB4Xw.\n\nVrei să ajuți la traducerea jocului în limba ta? Trimite-mi un e-mail la yairm210@hotmail.com.\n\nGrok Java sau Kotlin? Alăturați-vă nouă la https://github.com/yairm210/UnCiv.\n\nLumea așteaptă! Îți vei construi civilizația într-un imperiu care va rezista testului timpului?\n\nPermisiunea „a avea acces complet la rețea” este necesară pentru descărcări inițiate de utilizator și pentru caracteristica multiplayer. Toate celelalte permisiuni enumerate sunt incluse automat de API-ul utilizat pentru implementarea notificărilor de turnare pentru multiplayer. Permisiunile de rețea sunt folosite pentru a lista mod-uri, a descărca mod-uri, a descărca muzică și pentru a încărca/descărca jocuri multiplayer. Nicio altă comunicare pe internet nu este inițiată de Unciv. # Starting from here normal translations start, as described in @@ -957,7 +957,7 @@ Unlock = Deblocați Move to city = Mută-te în oraș Please enter a new name for your city = Vă rugăm să introduceți un nume nou pentru orașul dvs # Requires translation! -Please select a tile for this building's [improvement] = +Please select a tile for this building's [improvement] = Vă rugăm să selectați o placă pentru [improvement] acestei clădiri # Ask for text or numbers popup UI @@ -1178,134 +1178,134 @@ Tutorials = Tutoriale Cost = Cost May contain [listOfResources] = S-ar putea să conțină [listOfResources] # Requires translation! -May contain: = +May contain: = Poate conține: # Requires translation! -Can upgrade from [unit] = +Can upgrade from [unit] = Se poate face upgrade de la [unit] # Requires translation! -Can upgrade from: = +Can upgrade from: = Se poate face upgrade de la: Upgrades to [upgradedUnit] = Îmbunătățiri la [upgradedUnit] # Requires translation! -Obsolete with [obsoleteTech] = +Obsolete with [obsoleteTech] = Învechit cu [obsoleteTech] Occurs on [listOfTerrains] = Apare pe [listOfTerrains] # Requires translation! -Occurs on: = +Occurs on: = Apare la: Placed on [terrainType] = Plasat pe [terrainType] Can be found on = Se poate găsi pe # Requires translation! -Improved by [improvement] = +Improved by [improvement] = Îmbunătățit de [improvement] # Requires translation! -Bonus stats for improvement = +Bonus stats for improvement = Statistici bonus pentru îmbunătățire # Requires translation! -Buildings that consume this resource = +Buildings that consume this resource = Clădiri care consumă această resursă # Requires translation! -Buildings that provide this resource = +Buildings that provide this resource = Clădiri care asigură această resursă # Requires translation! -Improvements that provide this resource = +Improvements that provide this resource = Îmbunătățiri care oferă această resursă # Requires translation! -Buildings that require this resource worked near the city = +Buildings that require this resource worked near the city = Clădirile care necesită această resursă au funcționat în apropierea orașului # Requires translation! -Units that consume this resource = +Units that consume this resource = Unitățile care consumă această resursă Can be built on = Se poate construi pe # Requires translation! -or [terrainType] = +or [terrainType] = sau [terrainType] # Requires translation! -Can be constructed by = +Can be constructed by = Poate fi construit de Defence bonus = Bonus de apărare Movement cost = Cost de deplasare for = pentru Missing translations: = Traduceri lipsă: Resolution = Rezoluție # Requires translation! -Tileset = +Tileset = Tileset Create = Creează Language = Limbă # Requires translation! -Improvements = +Improvements = Îmbunătățiri Loading... = Se încarcă... Filter: = Filtru: # Requires translation! -OK = +OK = Bine # Requires translation! -Base terrain [terrain] does not exist in ruleset! = +Base terrain [terrain] does not exist in ruleset! = Terenul de bază [terrain] nu există în setul de reguli! # Requires translation! -Terrain feature [feature] does not exist in ruleset! = +Terrain feature [feature] does not exist in ruleset! = Caracteristica de teren [feature] nu există în setul de reguli! # Requires translation! -Resource [resource] does not exist in ruleset! = +Resource [resource] does not exist in ruleset! = Resursa [resource] nu există în setul de reguli! # Requires translation! -Improvement [improvement] does not exist in ruleset! = +Improvement [improvement] does not exist in ruleset! = Îmbunătățirea [improvement] nu există în setul de reguli! # Requires translation! -Nation [nation] does not exist in ruleset! = +Nation [nation] does not exist in ruleset! = Națiunea [nation] nu există în setul de reguli! # Requires translation! Natural Wonder [naturalWonder] does not exist in ruleset! = # Civilopedia difficulty levels # Requires translation! -Player settings = +Player settings = Setările jucătorului # Requires translation! -Extra happiness per luxury = +Extra happiness per luxury = Fericire suplimentară pentru fiecare lux # Requires translation! -Research cost modifier = +Research cost modifier = Modificatorul costurilor de cercetare # Requires translation! -Unit cost modifier = +Unit cost modifier = Modificatorul costului unitar # Requires translation! -Building cost modifier = +Building cost modifier = Modificator de costuri de construcție # Requires translation! -Policy cost modifier = +Policy cost modifier = Modificatorul costului politicii # Requires translation! -Unhappiness modifier = +Unhappiness modifier = Modificator de nefericire # Requires translation! -Bonus vs. Barbarians = +Bonus vs. Barbarians = Bonus vs. Barbari # Requires translation! -Barbarian spawning delay = +Barbarian spawning delay = Întârzierea nașterii de barbari # Requires translation! -Bonus starting units = +Bonus starting units = Unități de pornire bonus # Requires translation! -AI settings = +AI settings = Setări AI # Requires translation! -AI city growth modifier = +AI city growth modifier = Modificator de creștere a orașului pentru AI # Requires translation! -AI unit cost modifier = +AI unit cost modifier = Modificator de cost unitar pentru AI # Requires translation! -AI building cost modifier = +AI building cost modifier = Modificatorul de cost al clădirii pentru AI # Requires translation! -AI wonder cost modifier = +AI wonder cost modifier = Modificatorul de costuri minune pentru AI # Requires translation! -AI building maintenance modifier = +AI building maintenance modifier = Modificator de întreținere a clădirii pentru AI # Requires translation! -AI unit maintenance modifier = +AI unit maintenance modifier = Modificator de întreținere a unității pentru AI # Requires translation! -AI unhappiness modifier = +AI unhappiness modifier = Modificator de nefericire pentru AI # Requires translation! -AI free techs = +AI free techs = Tehnologii gratuite pentru AI # Requires translation! -Major AI civilization bonus starting units = +Major AI civilization bonus starting units = Unități de pornire bonus pentru AI din civilizațiile mari # Requires translation! -City state bonus starting units = +City state bonus starting units = Unități de pornire bonus de oraș stat # Requires translation! -Turns until barbarians enter player tiles = +Turns until barbarians enter player tiles = Ture până când barbarii intră în terenul jucătorului # Requires translation! -Gold reward for clearing barbarian camps = +Gold reward for clearing barbarian camps = Recompensă de aur pentru curățarea taberelor barbare # Other civilopedia things Nations = Națiuni Available for [unitTypes] = Valabil pentru [unitTypes] # Requires translation! -Available for: = +Available for: = Disponibil pentru: Free promotion: = Promoție gratis: Free promotions: = Promoții gratis: Free for [units] = Gratis pentru [units] # Requires translation! -Free for: = +Free for: = Gratuit pentru: # Requires translation! -Granted by [param] = +Granted by [param] = Acordat de [param] # Requires translation! -Granted by: = +Granted by: = Acordat de [bonus] with [tech] = [bonus] cu [tech] # Requires translation! -Difficulty levels = +Difficulty levels = Niveluri de dificultate # Requires translation! -The possible rewards are: = +The possible rewards are: = Posibilele recompense sunt: # Policies @@ -1314,85 +1314,85 @@ Adopt free policy = Adoptă politică Unlocked at = Deblocat la Gain 2 free technologies = Obține 2 tehnologii gratuite # Requires translation! -All policies adopted = +All policies adopted = Toate politicile adoptate # Requires translation! -Policy branch: [branchName] = +Policy branch: [branchName] = Filiala de politică: [branchName] # Religions # Requires translation! -Religions = +Religions = Religiile # Requires translation! -Choose an Icon and name for your Religion = +Choose an Icon and name for your Religion = Alegeți o pictogramă și un nume pentru religia dvs # Requires translation! -Choose a name for your religion = +Choose a name for your religion = Alegeți un nume pentru religia dvs # Requires translation! -Choose a [beliefType] belief! = +Choose a [beliefType] belief! = Alegeți o credință [beliefType]! # Requires translation! -Choose any belief! = +Choose any belief! = Alege orice credință! # Requires translation! -Found [religionName] = +Found [religionName] = S-a găsit [religionName] # Requires translation! -Enhance [religionName] = +Enhance [religionName] = Îmbunătățiți [religionName] # Requires translation! -Choose a pantheon = +Choose a pantheon = Alege un panteon # Requires translation! -Choose a Religion = +Choose a Religion = Alege o religie # Requires translation! -Found Religion = +Found Religion = Religie fondată # Requires translation! -Found Pantheon = +Found Pantheon = Panteon fondat # Requires translation! -Follow [belief] = +Follow [belief] = Urmăriți [belief] # Requires translation! -Religions and Beliefs = +Religions and Beliefs = Religii și credințe # Requires translation! -Majority Religion: [name] = +Majority Religion: [name] = Religia majoritară: [name] # Requires translation! -+ [amount] pressure = ++ [amount] pressure = + [amount] presiune # Requires translation! -Holy city of: [religionName] = +Holy city of: [religionName] = Orașul sfânt al: [religionName] # Requires translation! -Followers = +Followers = Urmăritori # Requires translation! -Pressure = +Pressure = Presiune # Religion overview screen # Requires translation! -Religion Name: = +Religion Name: = Nume de religie: # Requires translation! -Pantheon Name: = +Pantheon Name: = Numele Panteonului: # Requires translation! -Founding Civ: = +Founding Civ: = Civ fondatorare: # Requires translation! -Holy City: = +Holy City: = Orașul Sfânt: # Requires translation! -Cities following this religion: = +Cities following this religion: = Orașe care urmează această religie: # Requires translation! -Followers of this religion: = +Followers of this religion: = Adepții acestei religii: # Requires translation! -Click an icon to see the stats of this religion = +Click an icon to see the stats of this religion = Faceți clic pe o pictogramă pentru a vedea statisticile acestei religii # Requires translation! -Religion: Off = +Religion: Off = Religie: Dezactivată # Requires translation! -Minimal Faith required for\nthe next [Great Prophet]: = +Minimal Faith required for\nthe next [Great Prophet]: = Credință minimă necesară pentru\nurmătorul [Great Prophet]: # Requires translation! -Religions to be founded: = +Religions to be founded: = Religiile care urmează să fie fondate: # Requires translation! -Religious status: = +Religious status: = Statut religios: # Requires translation! -None = +None = Niciunul # Requires translation! -Pantheon = +Pantheon = Panteon # Requires translation! -Founding religion = +Founding religion = Întemeierea religiei # Requires translation! -Religion = +Religion = Religie # Requires translation! -Enhancing religion = +Enhancing religion = Îmbunătățirea religiei # Requires translation! -Enhanced religion = +Enhanced religion = Religie îmbunătățită # Promotions @@ -1403,174 +1403,174 @@ units in open terrain = unități pe terent deschis units in rough terrain = unități pe teren accidentat wounded units = unități rănite # Requires translation! -Targeting II (air) = +Targeting II (air) = Direcționare II (aer) # Requires translation! -Targeting III (air) = +Targeting III (air) = Direcționare III (aer) # Requires translation! -Bonus when performing air sweep [bonusAmount]% = +Bonus when performing air sweep [bonusAmount]% = Bonus la efectuarea măturii cu aer [bonusAmount]% # Requires translation! -Dogfighting I = +Dogfighting I = Lupte cu câini I # Requires translation! -Dogfighting II = +Dogfighting II = Lupte cu câini II # Requires translation! -Dogfighting III = +Dogfighting III = Lupte cu câini III # Requires translation! -Choose name for [unitName] = +Choose name for [unitName] = Alegeți numele pentru [unitName] # Requires translation! -[unitFilter] units gain the [promotion] promotion = +[unitFilter] units gain the [promotion] promotion = Unitățile [unitFilter] câștigă promovarea [promotion]. # Multiplayer Turn Checker Service # Requires translation! -Enable out-of-game turn notifications = +Enable out-of-game turn notifications = Activați notificările de mutare în afara jocului # Requires translation! -Time between turn checks out-of-game (in minutes) = +Time between turn checks out-of-game (in minutes) = Timp între verificările de mutare în afara jocului (în minute) # Requires translation! -Show persistent notification for turn notifier service = +Show persistent notification for turn notifier service = Afișați o notificare persistentă pentru serviciul de notificare de rând # Requires translation! -Take user ID from clipboard = +Take user ID from clipboard = Luați ID-ul utilizatorului din clipboard # Requires translation! -Doing this will reset your current user ID to the clipboard contents - are you sure? = +Doing this will reset your current user ID to the clipboard contents - are you sure? = Dacă procedați astfel, vă veți reseta ID-ul de utilizator actual în conținutul clipboardului - sunteți sigur? # Requires translation! -ID successfully set! = +ID successfully set! = ID-ul setat cu succes! # Requires translation! -Invalid ID! = +Invalid ID! = ID invalid! # Multiplayer options menu # Requires translation! -Server address = +Server address = Adresa serverului # Requires translation! -Reset to Dropbox = +Reset to Dropbox = Resetați la Dropbox # Requires translation! -Check connection to server = +Check connection to server = Verificați conexiunea la server # Requires translation! -Awaiting response... = +Awaiting response... = Se așteaptă un răspuns... # Requires translation! -Success! = +Success! = Succes! # Requires translation! -Failed! = +Failed! = Eșuat! # Mods # Requires translation! -Mods = +Mods = Mod-uri # Requires translation! -Download [modName] = +Download [modName] = Descărcați [modName] # Requires translation! -Update [modName] = +Update [modName] = Actualizați [modName] # Requires translation! -Could not download mod list = +Could not download mod list = Nu s-a putut descărca lista de mod # Requires translation! -Download mod from URL = +Download mod from URL = Descărcați modul de la URL # Requires translation! -Please enter the mod repository -or- archive zip url: = +Please enter the mod repository -or- archive zip url: = Vă rugăm să introduceți repositoryul de mod -sau- arhiva URL zip: # Requires translation! -Download = +Download = Descarca # Requires translation! -Done! = +Done! = Terminat! # Requires translation! -Delete [modName] = +Delete [modName] = Ștergeți [modName] # Requires translation! -Are you SURE you want to delete this mod? = +Are you SURE you want to delete this mod? = Ești SIGUR că vrei să ștergi acest mod? # Requires translation! -[mod] was deleted. = +[mod] was deleted. = [mod] a fost șters. # Requires translation! -Updated = +Updated = Actualizat # Requires translation! -Current mods = +Current mods = Moduri curente # Requires translation! -Downloadable mods = +Downloadable mods = Moduri descărcabile # Requires translation! -Mod info and options = +Mod info and options = Informații despre mod și opțiuni # Requires translation! -Next page = +Next page = Pagina următoare # Requires translation! -Open Github page = +Open Github page = Deschideți pagina Github # Requires translation! -Permanent audiovisual mod = +Permanent audiovisual mod = Mod audiovisual permanent # Requires translation! -Installed = +Installed = Instalat # Requires translation! -Downloaded! = +Downloaded! = Descărcat! # Requires translation! -[modName] Downloaded! = +[modName] Downloaded! = [modName] Descărcat! # Requires translation! -Could not download [modName] = +Could not download [modName] = Nu s-a putut descărca [modName] # Requires translation! -Online query result is incomplete = +Online query result is incomplete = Rezultatul interogării online este incomplet # Requires translation! -No description provided = +No description provided = Nu este furnizată nicio descriere # Requires translation! -[stargazers]✯ = +[stargazers]✯ = [stargazers]✯ # Requires translation! -Author: [author] = +Author: [author] = Autor: [author] # Requires translation! -Size: [size] kB = +Size: [size] kB = Dimensiune: [size] kB # Requires translation! -The mod you selected is incompatible with the defined ruleset! = +The mod you selected is incompatible with the defined ruleset! = Modul pe care l-ați selectat este incompatibil cu setul de reguli definit! # Requires translation! -Sort and Filter = +Sort and Filter = Sortați și filtrați # Requires translation! -Enter search text = +Enter search text = Introduceți textul de căutare # Requires translation! -Sort Current: = +Sort Current: = Sortare curent: # Requires translation! -Sort Downloadable: = +Sort Downloadable: = Sortare descărcabil: # Requires translation! -Name ↑ = +Name ↑ = Nume ↑ # Requires translation! -Name ↓ = +Name ↓ = Nume ↓ # Requires translation! -Date ↑ = +Date ↑ = Dată ↑ # Requires translation! -Date ↓ = +Date ↓ = Dată ↓ # Requires translation! -Stars ↓ = +Stars ↓ = Stele ↓ # Requires translation! -Status ↓ = +Status ↓ = Status ↓ # Uniques that are relevant to more than one type of game object # Requires translation! -[stats] from every [param] = +[stats] from every [param] = [stats] de la fiecare [param] # Requires translation! -[stats] from [param] tiles in this city = +[stats] from [param] tiles in this city = [stats] de la tile-urile [param] din acest oraș # Requires translation! -[stats] from every [param] on [tileFilter] tiles = +[stats] from every [param] on [tileFilter] tiles = [stats] de la fiecare [param] de pe tile-urile [tileFilter]. # Requires translation! -[stats] for each adjacent [param] = +[stats] for each adjacent [param] = [stats] pentru fiecare [param] adiacent # Requires translation! -Must be next to [terrain] = +Must be next to [terrain] = Trebuie să fie lângă [terrain] # Requires translation! -Must be on [terrain] = +Must be on [terrain] = Trebuie să fie pe [terrain] # Requires translation! -+[amount]% vs [unitType] = ++[amount]% vs [unitType] = +[amount]% față de [unitType] # Requires translation! -+[amount] Movement for all [unitType] units = ++[amount] Movement for all [unitType] units = +[amount] Mișcare pentru toate unitățile [unitType]. # Requires translation! -+[amount]% Production when constructing [param] = ++[amount]% Production when constructing [param] = +[amount]% producție la construirea [param] # Requires translation! -Can only be built on [tileFilter] tiles = +Can only be built on [tileFilter] tiles = Poate fi construit numai pe tile-urile [tileFilter]. # Requires translation! -Cannot be built on [tileFilter] tiles = +Cannot be built on [tileFilter] tiles = Nu poate fi construit pe tile-urile [tileFilter]. # Requires translation! -Does not need removal of [feature] = +Does not need removal of [feature] = Nu necesită eliminarea [feature] # Requires translation! -Gain a free [building] [cityFilter] = +Gain a free [building] [cityFilter] = Obțineți o [building] [cityFilter] gratuită # Uniques not found in JSON files # Requires translation! -Only available after [] turns = +Only available after [] turns = Disponibil numai după [] ture # Requires translation! -This Unit upgrades for free = +This Unit upgrades for free = Această unitate se face upgrade gratuit # Requires translation! -[stats] when a city adopts this religion for the first time = +[stats] when a city adopts this religion for the first time = [stats] când un oraș adoptă această religie pentru prima dată # Requires translation! -Never destroyed when the city is captured = +Never destroyed when the city is captured = Nu a fost niciodată distrus când orașul este capturat Invisible to others = Invizibil pentru alții # Unused Resources @@ -1588,7 +1588,7 @@ Cocoa = Cacao # be translated before or after the "+20% Strength"? # Requires translation! -ConditionalsPlacement = +ConditionalsPlacement = after # The second determines the exact ordering of all conditionals that are to be translated. # ALL conditionals that exist will be part of this line, and they may be moved around and rearranged as you please. @@ -2230,305 +2230,305 @@ May the blessings of heaven be upon you, O great Nebuchadnezzar, father of might But is Babylon indeed gone forever, great Nebuchadnezzar? Your people look to you to bring the empire back to life once more. Will you accept the challenge? Will you build a civilization that will stand the test of time? = Babylon = Babilonia # Requires translation! -Akkad = +Akkad = Akkad # Requires translation! -Dur-Kurigalzu = +Dur-Kurigalzu = Dur-Kurigalzu # Requires translation! -Nippur = +Nippur = Nippur # Requires translation! -Borsippa = +Borsippa = Borsippa # Requires translation! -Sippar = +Sippar = Sippar # Requires translation! -Opis = +Opis = Opis # Requires translation! -Mari = +Mari = Mari # Requires translation! -Shushan = +Shushan = Shushan # Requires translation! -Eshnunna = +Eshnunna = Eshnunna # Requires translation! -Ellasar = +Ellasar = Ellasar # Requires translation! -Erech = +Erech = Erech # Requires translation! -Kutha = +Kutha = Kutha # Requires translation! -Sirpurla = +Sirpurla = Sirpurla # Requires translation! -Neribtum = +Neribtum = Neribtum # Requires translation! -Ashur = +Ashur = Ashur # Requires translation! -Ninveh = +Ninveh = Ninveh # Requires translation! -Nimrud = +Nimrud = Nimrud # Requires translation! -Arbela = +Arbela = Arbela # Requires translation! -Nuzi = +Nuzi = Nuzi # Requires translation! -Arrapkha = +Arrapkha = Arrapkha # Requires translation! -Tutub = +Tutub = Tutub # Requires translation! -Shaduppum = +Shaduppum = Shaduppum # Requires translation! -Rapiqum = +Rapiqum = Rapiqum # Requires translation! -Mashkan Shapir = +Mashkan Shapir = Mashkan Shapir # Requires translation! -Tuttul = +Tuttul = Tuttul # Requires translation! -Ramad = +Ramad = Ramad # Requires translation! -Ana = +Ana = Ana # Requires translation! -Haradum = +Haradum = Haradum # Requires translation! -Agrab = +Agrab = Agrab # Requires translation! -Uqair = +Uqair = Uqair # Requires translation! -Gubba = +Gubba = Gubba # Requires translation! -Hafriyat = +Hafriyat = Hafriyat # Requires translation! -Nagar = +Nagar = Nagar # Requires translation! Shubat Enlil = # Requires translation! -Urhai = +Urhai = Urhai # Requires translation! -Urkesh = +Urkesh = Urkesh # Requires translation! -Awan = +Awan = Awan # Requires translation! -Riblah = +Riblah = Riblah # Requires translation! -Tayma = +Tayma = Tayma # Requires translation! -Receive free [unit] when you discover [tech] = +Receive free [unit] when you discover [tech] = Primiți gratuit [unit] când descoperiți [tech] # Requires translation! -[greatPerson] is earned [relativeAmount]% faster = +[greatPerson] is earned [relativeAmount]% faster = [greatPerson] este câștigat [relativeAmount]% mai repede Alexander = Alexandru # Requires translation! -You are in my way, you must be destroyed. = +You are in my way, you must be destroyed. = Ești în calea mea, trebuie să fii distrus. # Requires translation! -As a matter of fact I too grow weary of peace. = +As a matter of fact I too grow weary of peace. = De fapt, și eu mă plictisesc de pace. # Requires translation! -You have somehow become my undoing! What kind of beast are you? = +You have somehow become my undoing! What kind of beast are you? = Ai devenit cumva distrugerea mea! Ce fel de fiară ești? # Requires translation! -Hello stranger! I am Alexandros, son of kings and grandson of the gods! = +Hello stranger! I am Alexandros, son of kings and grandson of the gods! = Bună străine! Sunt Alexandros, fiul regilor și nepotul zeilor! # Requires translation! -My friend, does this seem reasonable to you? = +My friend, does this seem reasonable to you? = Prietene, ți se pare rezonabil? # Requires translation! -Greetings! = +Greetings! = Salutari! # Requires translation! -What? = +What? = Poftim? Hellenic League = Liga Elenă # Requires translation! -May the blessings of the gods be upon you, oh great King Alexander! You are the ruler of the mighty Greek nation. Your people lived for so many years in isolated city-states - legendary cities such as Athens, Sparta, Thebes - where they gave the world many great things, such as democracy, philosophy, tragedy, art and architecture, the very foundation of Western Civilization. Although few in number and often hostile to each other, in the 5th century BC they were able to defeat their much larger neighbor, Persia, on land and sea. = +May the blessings of the gods be upon you, oh great King Alexander! You are the ruler of the mighty Greek nation. Your people lived for so many years in isolated city-states - legendary cities such as Athens, Sparta, Thebes - where they gave the world many great things, such as democracy, philosophy, tragedy, art and architecture, the very foundation of Western Civilization. Although few in number and often hostile to each other, in the 5th century BC they were able to defeat their much larger neighbor, Persia, on land and sea. = Fie ca binecuvântările zeilor să fie asupra ta, o, mare rege Alexandru! Tu ești conducătorul puternicei națiuni grecești. Oamenii tăi au trăit atâția ani în orașe-stat izolate - orașe legendare precum Atena, Sparta, Teba - unde au oferit lumii multe lucruri mărețe, cum ar fi democrația, filozofia, tragedia, arta și arhitectura, însăși fundația civilizației occidentale. . Deși puțini la număr și adesea ostili unul față de celălalt, în secolul al V-lea î.Hr. au reușit să-și învingă vecinul mult mai mare, Persia, pe uscat și pe mare. # Requires translation! Alexander, your people stand ready to march to war, to spread the great Greek culture to millions and to bring you everlasting glory. Are you ready to accept your destiny, King Alexander? Will you lead your people to triumph and greatness? Can you build a civilization that will stand the test of time? = # Requires translation! -Athens = +Athens = Atena # Requires translation! -Sparta = +Sparta = Sparta # Requires translation! -Corinth = +Corinth = Corinth # Requires translation! -Argos = +Argos = Argos # Requires translation! -Knossos = +Knossos = Knossos # Requires translation! -Mycenae = +Mycenae = Mycenae # Requires translation! -Pharsalos = +Pharsalos = Pharsalos # Requires translation! -Ephesus = +Ephesus = Ephesus # Requires translation! -Halicarnassus = +Halicarnassus = Halicarnassus # Requires translation! -Rhodes = +Rhodes = Rhodes # Requires translation! -Eretria = +Eretria = Eretria # Requires translation! -Pergamon = +Pergamon = Pergamon # Requires translation! -Miletos = +Miletos = Miletos # Requires translation! -Megara = +Megara = Megara # Requires translation! -Phocaea = +Phocaea = Phocaea # Requires translation! -Sicyon = +Sicyon = Sicyon # Requires translation! -Tiryns = +Tiryns = Tiryns # Requires translation! -Samos = +Samos = Samos # Requires translation! -Mytilene = +Mytilene = Mytilene # Requires translation! -Chios = +Chios = Chios # Requires translation! -Paros = +Paros = Paros # Requires translation! -Elis = +Elis = Elis # Requires translation! -Syracuse = +Syracuse = Syracuse # Requires translation! -Herakleia = +Herakleia = Herakleia # Requires translation! -Gortyn = +Gortyn = Gortyn # Requires translation! -Chalkis = +Chalkis = Chalkis # Requires translation! -Pylos = +Pylos = Pylos # Requires translation! -Pella = +Pella = Pella # Requires translation! -Naxos = +Naxos = Naxos # Requires translation! -Larissa = +Larissa = Larissa # Requires translation! -Apollonia = +Apollonia = Apollonia # Requires translation! -Messene = +Messene = Messene # Requires translation! -Orchomenos = +Orchomenos = Orchomenos # Requires translation! -Ambracia = +Ambracia = Ambracia # Requires translation! -Kos = +Kos = Kos # Requires translation! -Knidos = +Knidos = Knidos # Requires translation! -Amphipolis = +Amphipolis = Amphipolis # Requires translation! -Patras = +Patras = Patras # Requires translation! -Lamia = +Lamia = Lamia # Requires translation! -Nafplion = +Nafplion = Nafplion # Requires translation! -Apolyton = +Apolyton = Apolyton Greece = Grecia # Requires translation! -[relativeAmount]% City-State Influence degradation = +[relativeAmount]% City-State Influence degradation = [relativeAmount]% Degradarea influenței orașului-stat # Requires translation! -City-State Influence recovers at twice the normal rate = +City-State Influence recovers at twice the normal rate = Influența orașului-stat își revine cu o rată de două ori mai mare decât cea normală # Requires translation! -City-State territory always counts as friendly territory = +City-State territory always counts as friendly territory = Teritoriul oraș-stat contează întotdeauna ca teritoriu prieten # Requires translation! -Wu Zetian = +Wu Zetian = Wu Zetian # Requires translation! -You won't ever be able to bother me again. Go meet Yama. = +You won't ever be able to bother me again. Go meet Yama. = Nu vei mai putea să mă deranjezi niciodată. Du-te să o cunoști pe Yama. # Requires translation! -Fool! I will disembowel you all! = +Fool! I will disembowel you all! = Prost! O să vă descurc pe toți! # Requires translation! -You have proven to be a cunning and competent adversary. I congratulate you on your victory. = +You have proven to be a cunning and competent adversary. I congratulate you on your victory. = Te-ai dovedit a fi un adversar viclean și competent. Te felicit pentru victoria ta. # Requires translation! -Greetings, I am Empress Wu Zetian. China desires peace and development. You leave us alone, we'll leave you alone. = +Greetings, I am Empress Wu Zetian. China desires peace and development. You leave us alone, we'll leave you alone. = Salutări, sunt împărăteasa Wu Zetian. China dorește pace și dezvoltare. Ne lași în pace, noi te lăsăm în pace. # Requires translation! -My friend, do you think you can accept this request? = +My friend, do you think you can accept this request? = Prietene, crezi că poți accepta această cerere? # Requires translation! -How are you today? = +How are you today? = Cum te simți azi? # Requires translation! -Oh. It's you? = +Oh. It's you? = Oh. Tu ești? Art of War = Arta Războiului # Requires translation! -The Blessings of Heaven be upon you. Empress Wu Zetian, most beautiful and haughty ruler of China! Oh great Empress, whose shadow causes the flowers to blossom and the rivers to flow! You are the leader of the Chinese, the oldest and the greatest civilization that humanity has ever produced. China's history stretches back into the mists of time, its people achieving many great things long before the other upstart civilizations were even conceived. China's contributions to the arts and sciences are too many and too wondrous to do justice to - the printing press, gunpowder, the works of Confucius - these are but a few of the gifts China has given to an undeserving world! = +The Blessings of Heaven be upon you. Empress Wu Zetian, most beautiful and haughty ruler of China! Oh great Empress, whose shadow causes the flowers to blossom and the rivers to flow! You are the leader of the Chinese, the oldest and the greatest civilization that humanity has ever produced. China's history stretches back into the mists of time, its people achieving many great things long before the other upstart civilizations were even conceived. China's contributions to the arts and sciences are too many and too wondrous to do justice to - the printing press, gunpowder, the works of Confucius - these are but a few of the gifts China has given to an undeserving world! = Binecuvântările cerului să fie asupra voastră. Împărăteasa Wu Zetian, cel mai frumos și cel mai trufaș conducător al Chinei! O, mare împărăteasă, a cărei umbră face să înflorească florile și să curgă râurile! Ești liderul chinezilor, cea mai veche și cea mai mare civilizație pe care umanitatea a produs-o vreodată. Istoria Chinei se întinde înapoi în negura timpului, oamenii săi realizând multe lucruri mărețe cu mult înainte ca celelalte civilizații parvenite să fie concepute. Contribuțiile Chinei la arte și științe sunt prea multe și prea minunate pentru a-i face dreptate - tiparniței, praful de pușcă, lucrările lui Confucius - acestea sunt doar câteva dintre cadourile pe care China le-a oferit unei lumi nemeritatoare! # Requires translation! -You, great Queen, who, with cunning and beauty, rose from the position of lowly concubine to that of Divine Empress - your people call out to you to lead them! Great China is once again beset on all sides by barbarians. Can you defeat all your many foes and return your country to greatness? Can you build a civilization to stand the test of time? = +You, great Queen, who, with cunning and beauty, rose from the position of lowly concubine to that of Divine Empress - your people call out to you to lead them! Great China is once again beset on all sides by barbarians. Can you defeat all your many foes and return your country to greatness? Can you build a civilization to stand the test of time? = Tu, mare Regină, care, cu viclenie și frumusețe, te-ai ridicat din postura de umilă concubină la cea de împărăteasă divină - poporul tău cheamă la tine să-i conduci! Marea China este din nou năpădită din toate părțile de barbari. Poți să-ți învingi mulți dușmani și să-ți întorci țara la măreție? Poți construi o civilizație care să reziste testului timpului? # Requires translation! -Beijing = +Beijing = Beijing # Requires translation! -Shanghai = +Shanghai = Shanghai # Requires translation! -Guangzhou = +Guangzhou = Guangzhou # Requires translation! -Nanjing = +Nanjing = Nanjing # Requires translation! -Xian = +Xian = Xian # Requires translation! -Chengdu = +Chengdu = Chengdu # Requires translation! -Hangzhou = +Hangzhou = Hangzhou # Requires translation! -Tianjin = +Tianjin = Tianjin # Requires translation! -Macau = +Macau = Macau # Requires translation! -Shandong = +Shandong = Shandong # Requires translation! -Kaifeng = +Kaifeng = Kaifeng # Requires translation! -Ningbo = +Ningbo = Ningbo # Requires translation! -Baoding = +Baoding = Baoding # Requires translation! -Yangzhou = +Yangzhou = Yangzhou # Requires translation! -Harbin = +Harbin = Harbin # Requires translation! -Chongqing = +Chongqing = Chongqing # Requires translation! -Luoyang = +Luoyang = Luoyang # Requires translation! -Kunming = +Kunming = Kunming # Requires translation! -Taipei = +Taipei = Taipei # Requires translation! -Shenyang = +Shenyang = Shenyang # Requires translation! -Taiyuan = +Taiyuan = Taiyuan # Requires translation! -Tainan = +Tainan = Tainan # Requires translation! -Dalian = +Dalian = Dalian # Requires translation! -Lijiang = +Lijiang = Lijiang # Requires translation! -Wuxi = +Wuxi = Wuxi # Requires translation! -Suzhou = +Suzhou = Suzhou # Requires translation! -Maoming = +Maoming = Maoming # Requires translation! -Shaoguan = +Shaoguan = Shaoguan # Requires translation! -Yangjiang = +Yangjiang = Yangjiang # Requires translation! -Heyuan = +Heyuan = Heyuan # Requires translation! -Huangshi = +Huangshi = Huangshi # Requires translation! -Yichang = +Yichang = Yichang # Requires translation! -Yingtian = +Yingtian = Yingtian # Requires translation! -Xinyu = +Xinyu = Xinyu # Requires translation! -Xinzheng = +Xinzheng = Xinzheng # Requires translation! -Handan = +Handan = Handan # Requires translation! -Dunhuang = +Dunhuang = Dunhuang # Requires translation! -Gaoyu = +Gaoyu = Gaoyu # Requires translation! -Nantong = +Nantong = Nantong # Requires translation! -Weifang = +Weifang = Weifang # Requires translation! -Xikang = +Xikang = Xikang # Requires translation! -China = +China = China # Requires translation! -Great General provides double combat bonus = +Great General provides double combat bonus = Marele General oferă bonus dublu de luptă Ramesses II = Ramses II # Requires translation! @@ -2551,101 +2551,101 @@ We greet thee, oh great Ramesses, Pharaoh of Egypt, who causes the sun to rise a # Requires translation! Oh, Ramesses, for uncounted years your people endured, as other petty nations around them have risen and then fallen into dust. They look to you to lead them once more into greatness. Can you honor the gods and bring Egypt back to her rightful place at the very center of the world? Can you build a civilization that will stand the test of time? = # Requires translation! -Thebes = +Thebes = Thebes # Requires translation! -Memphis = +Memphis = Memphis # Requires translation! -Heliopolis = +Heliopolis = Heliopolis # Requires translation! -Elephantine = +Elephantine = Elephantine # Requires translation! -Alexandria = +Alexandria = Alexandria # Requires translation! -Pi-Ramesses = +Pi-Ramesses = Pi-Ramesses # Requires translation! -Giza = +Giza = Giza # Requires translation! -Byblos = +Byblos = Byblos # Requires translation! -Akhetaten = +Akhetaten = Akhetaten # Requires translation! -Hieraconpolis = +Hieraconpolis = Hieraconpolis # Requires translation! -Abydos = +Abydos = Abydos # Requires translation! -Asyut = +Asyut = Asyut # Requires translation! -Avaris = +Avaris = Avaris # Requires translation! -Lisht = +Lisht = Lisht # Requires translation! -Buto = +Buto = Buto # Requires translation! -Edfu = +Edfu = Edfu # Requires translation! -Pithom = +Pithom = Pithom # Requires translation! -Busiris = +Busiris = Busiris # Requires translation! -Kahun = +Kahun = Kahun # Requires translation! -Athribis = +Athribis = Athribis # Requires translation! -Mendes = +Mendes = Mendes # Requires translation! -Elashmunein = +Elashmunein = Elashmunein # Requires translation! -Tanis = +Tanis = Tanis # Requires translation! -Bubastis = +Bubastis = Bubastis # Requires translation! -Oryx = +Oryx = Oryx # Requires translation! -Sebennytus = +Sebennytus = Sebennytus # Requires translation! -Akhmin = +Akhmin = Akhmin # Requires translation! -Karnak = +Karnak = Karnak # Requires translation! -Luxor = +Luxor = Luxor # Requires translation! -El Kab = +El Kab = El Kab # Requires translation! -Armant = +Armant = Armant # Requires translation! -Balat = +Balat = Balat # Requires translation! -Ellahun = +Ellahun = Ellahun # Requires translation! -Hawara = +Hawara = Hawara # Requires translation! -Dashur = +Dashur = Dashur # Requires translation! -Damanhur = +Damanhur = Damanhur # Requires translation! -Abusir = +Abusir = Abusir # Requires translation! -Herakleopolis = +Herakleopolis = Herakleopolis # Requires translation! -Akoris = +Akoris = Akoris # Requires translation! -Benihasan = +Benihasan = Benihasan # Requires translation! -Badari = +Badari = Badari # Requires translation! -Hermopolis = +Hermopolis = Hermopolis # Requires translation! -Amrah = +Amrah = Amrah # Requires translation! -Koptos = +Koptos = Koptos # Requires translation! -Ombos = +Ombos = Ombos # Requires translation! -Naqada = +Naqada = Naqada # Requires translation! -Semna = +Semna = Semna # Requires translation! -Soleb = +Soleb = Soleb Egypt = Egipt # Requires translation! [relativeAmount]% Production when constructing [buildingFilter] wonders [cityFilter] = @@ -2671,85 +2671,85 @@ Praises upon her serene highness, Queen Elizabeth Gloriana. You lead and protect # Requires translation! Queen Elizabeth, will you bring about a new golden age for the English people? They look to you once more to return peace and prosperity to the nation. Will you take up the mantle of greatness? Can you build a civilization that will stand the test of time? = # Requires translation! -London = +London = Londra # Requires translation! -York = +York = York # Requires translation! -Nottingham = +Nottingham = Nottingham # Requires translation! -Hastings = +Hastings = Hastings # Requires translation! -Canterbury = +Canterbury = Canterbury # Requires translation! -Coventry = +Coventry = Coventry # Requires translation! -Warwick = +Warwick = Warwick # Requires translation! -Newcastle = +Newcastle = Newcastle # Requires translation! -Oxford = +Oxford = Oxford # Requires translation! -Liverpool = +Liverpool = Liverpool # Requires translation! -Dover = +Dover = Dover # Requires translation! -Brighton = +Brighton = Brighton # Requires translation! -Norwich = +Norwich = Norwich # Requires translation! -Leeds = +Leeds = Leeds # Requires translation! -Reading = +Reading = Reading # Requires translation! -Birmingham = +Birmingham = Birmingham # Requires translation! -Richmond = +Richmond = Richmond # Requires translation! -Exeter = +Exeter = Exeter # Requires translation! -Cambridge = +Cambridge = Cambridge # Requires translation! -Gloucester = +Gloucester = Gloucester # Requires translation! -Manchester = +Manchester = Manchester # Requires translation! -Bristol = +Bristol = Bristol # Requires translation! -Leicester = +Leicester = Leicester # Requires translation! -Carlisle = +Carlisle = Carlisle # Requires translation! -Ipswich = +Ipswich = Ipswich # Requires translation! -Portsmouth = +Portsmouth = Portsmouth # Requires translation! -Berwick = +Berwick = Berwick # Requires translation! -Bath = +Bath = Bath # Requires translation! -Mumbles = +Mumbles = Mumbles # Requires translation! -Southampton = +Southampton = Southampton # Requires translation! -Sheffield = +Sheffield = Sheffield # Requires translation! -Salisbury = +Salisbury = Salisbury # Requires translation! -Colchester = +Colchester = Colchester # Requires translation! -Plymouth = +Plymouth = Plymouth # Requires translation! -Lancaster = +Lancaster = Lancaster # Requires translation! -Blackpool = +Blackpool = Blackpool # Requires translation! -Winchester = +Winchester = Winchester # Requires translation! -Hull = +Hull = Hull England = Anglia # Requires translation! -Napoleon = +Napoleon = Napoleon # Requires translation! You're disturbing us, prepare for war. = # Requires translation! @@ -2761,7 +2761,7 @@ Welcome. I'm Napoleon, of France; the smartest military man in world history. = # Requires translation! France offers you this exceptional proposition. = # Requires translation! -Hello. = +Hello. = Salut. # Requires translation! It's you. = Ancien Régime = Regim Vechi @@ -2770,81 +2770,81 @@ Long life and triumph to you, First Consul and Emperor of France, Napoleon I, ru # Requires translation! Napoleon Bonaparte, France yearns for you to rebuild your empire, to lead her once more to glory and greatness, to make France once more the epicenter of culture and refinement. Emperor, will you ride once more against your foes? Can you build a civilization that will stand the test of time? = # Requires translation! -Paris = +Paris = Paris # Requires translation! -Orleans = +Orleans = Orleans # Requires translation! -Lyon = +Lyon = Lyon # Requires translation! -Troyes = +Troyes = Troyes # Requires translation! -Tours = +Tours = Tours # Requires translation! -Marseille = +Marseille = Marseille # Requires translation! -Chartres = +Chartres = Chartres # Requires translation! -Avignon = +Avignon = Avignon # Requires translation! -Rouen = +Rouen = Rouen # Requires translation! -Grenoble = +Grenoble = Grenoble # Requires translation! -Dijon = +Dijon = Dijon # Requires translation! -Amiens = +Amiens = Amiens # Requires translation! -Cherbourg = +Cherbourg = Cherbourg # Requires translation! -Poitiers = +Poitiers = Poitiers # Requires translation! -Toulouse = +Toulouse = Toulouse # Requires translation! -Bayonne = +Bayonne = Bayonne # Requires translation! -Strasbourg = +Strasbourg = Strasbourg # Requires translation! -Brest = +Brest = Brest # Requires translation! -Bordeaux = +Bordeaux = Bordeaux # Requires translation! -Rennes = +Rennes = Rennes # Requires translation! -Nice = +Nice = Nice # Requires translation! -Saint Etienne = +Saint Etienne = Saint Etienne # Requires translation! -Nantes = +Nantes = Nantes # Requires translation! -Reims = +Reims = Reims # Requires translation! -Le Mans = +Le Mans = Le Mans # Requires translation! -Montpellier = +Montpellier = Montpellier # Requires translation! -Limoges = +Limoges = Limoges # Requires translation! -Nancy = +Nancy = Nancy # Requires translation! -Lille = +Lille = Lille # Requires translation! -Caen = +Caen = Caen # Requires translation! -Toulon = +Toulon = Toulon # Requires translation! -Le Havre = +Le Havre = Le Havre # Requires translation! -Lourdes = +Lourdes = Lourdes # Requires translation! -Cannes = +Cannes = Cannes # Requires translation! -Aix-En-Provence = +Aix-En-Provence = Aix-En-Provence # Requires translation! -La Rochelle = +La Rochelle = La Rochelle # Requires translation! -Bourges = +Bourges = Bourges # Requires translation! -Calais = +Calais = Calais France = Franța # Requires translation! before discovering [tech] = @@ -2861,7 +2861,7 @@ I greet you, stranger! If you are as intelligent and tactful as you are attracti # Requires translation! How would you like it if I propose this kind of exchange? = # Requires translation! -Hello! = +Hello! = Sakut! # Requires translation! What do you need?! = Siberian Riches = Bogății Siberiene @@ -2870,87 +2870,87 @@ Greetings upon thee, Your Imperial Majesty Catherine, wondrous Empress of all th # Requires translation! Catherine, your people look to you to bring forth glorious days for Russia and her people, to revitalize the land and recapture the wonder of the Enlightenment. Will you lead your people once more into greatness? Can you build a civilization that will stand the test of time? = # Requires translation! -Moscow = +Moscow = Moscova # Requires translation! -St. Petersburg = +St. Petersburg = St. Petersburg # Requires translation! -Novgorod = +Novgorod = Novgorod # Requires translation! -Rostov = +Rostov = Rostov # Requires translation! -Yaroslavl = +Yaroslavl = Yaroslavl # Requires translation! -Yekaterinburg = +Yekaterinburg = Yekaterinburg # Requires translation! -Yakutsk = +Yakutsk = Yakutsk # Requires translation! -Vladivostok = +Vladivostok = Vladivostok # Requires translation! -Smolensk = +Smolensk = Smolensk # Requires translation! -Orenburg = +Orenburg = Orenburg # Requires translation! -Krasnoyarsk = +Krasnoyarsk = Krasnoyarsk # Requires translation! -Khabarovsk = +Khabarovsk = Khabarovsk # Requires translation! -Bryansk = +Bryansk = Bryansk # Requires translation! -Tver = +Tver = Tver # Requires translation! -Novosibirsk = +Novosibirsk = Novosibirsk # Requires translation! -Magadan = +Magadan = Magadan # Requires translation! -Murmansk = +Murmansk = Murmansk # Requires translation! -Irkutsk = +Irkutsk = Irkutsk # Requires translation! -Chita = +Chita = Chita # Requires translation! -Samara = +Samara = Samara # Requires translation! -Arkhangelsk = +Arkhangelsk = Arkhangelsk # Requires translation! -Chelyabinsk = +Chelyabinsk = Chelyabinsk # Requires translation! -Tobolsk = +Tobolsk = Tobolsk # Requires translation! -Vologda = +Vologda = Vologda # Requires translation! -Omsk = +Omsk = Omsk # Requires translation! -Astrakhan = +Astrakhan = Astrakhan # Requires translation! -Kursk = +Kursk = Kursk # Requires translation! -Saratov = +Saratov = Saratov # Requires translation! -Tula = +Tula = Tula # Requires translation! -Vladimir = +Vladimir = Vladimir # Requires translation! -Perm = +Perm = Perm # Requires translation! -Voronezh = +Voronezh = Voronezh # Requires translation! -Pskov = +Pskov = Pskov # Requires translation! -Starayarussa = +Starayarussa = Starayarussa # Requires translation! -Kostoma = +Kostoma = Kostoma # Requires translation! -Nizhniy Novgorod = +Nizhniy Novgorod = Nizhniy Novgorod # Requires translation! -Suzdal = +Suzdal = Suzdal # Requires translation! -Magnitogorsk = +Magnitogorsk = Magnitogorsk Russia = Rusia # Requires translation! Double quantity of [resource] produced = # Requires translation! -Augustus Caesar = +Augustus Caesar = Cezar August # Requires translation! My treasury contains little and my soldiers are getting impatient... (sigh) ...therefore you must die. = # Requires translation! @@ -2972,86 +2972,86 @@ The blessings of the gods be upon you, Caesar Augustus, emperor of Rome and all O mighty emperor, your people turn to you to once more reclaim the glory of Rome! Will you see to it that your empire rises again, bringing peace and order to all? Will you make Rome once again center of the world? Can you build a civilization that will stand the test of time? = Rome = Roma # Requires translation! -Antium = +Antium = Antium # Requires translation! -Cumae = +Cumae = Cumae # Requires translation! -Neapolis = +Neapolis = Neapolis # Requires translation! -Ravenna = +Ravenna = Ravenna # Requires translation! -Arretium = +Arretium = Arretium # Requires translation! -Mediolanum = +Mediolanum = Mediolanum # Requires translation! -Arpinum = +Arpinum = Arpinum # Requires translation! -Circei = +Circei = Circei # Requires translation! -Setia = +Setia = Setia # Requires translation! -Satricum = +Satricum = Satricum # Requires translation! -Ardea = +Ardea = Ardea # Requires translation! -Ostia = +Ostia = Ostia # Requires translation! -Velitrae = +Velitrae = Velitrae # Requires translation! -Viroconium = +Viroconium = Viroconium # Requires translation! -Tarentum = +Tarentum = Tarentum # Requires translation! -Brundisium = +Brundisium = Brundisium # Requires translation! -Caesaraugusta = +Caesaraugusta = Caesaraugusta # Requires translation! -Caesarea = +Caesarea = Caesarea # Requires translation! -Palmyra = +Palmyra = Palmyra # Requires translation! -Signia = +Signia = Signia # Requires translation! -Aquileia = +Aquileia = Aquileia # Requires translation! -Clusium = +Clusium = Clusium # Requires translation! -Sutrium = +Sutrium = Sutrium # Requires translation! -Cremona = +Cremona = Cremona # Requires translation! -Placentia = +Placentia = Placentia # Requires translation! -Hispalis = +Hispalis = Hispalis # Requires translation! -Artaxata = +Artaxata = Artaxata # Requires translation! -Aurelianorum = +Aurelianorum = Aurelianorum # Requires translation! -Nicopolis = +Nicopolis = Nicopolis # Requires translation! -Agrippina = +Agrippina = Agrippina # Requires translation! -Verona = +Verona = Verona # Requires translation! -Corfinium = +Corfinium = Corfinium # Requires translation! -Treverii = +Treverii = Treverii # Requires translation! -Sirmium = +Sirmium = Sirmium # Requires translation! -Augustadorum = +Augustadorum = Augustadorum # Requires translation! -Curia = +Curia = Curia # Requires translation! -Interrama = +Interrama = Interrama # Requires translation! -Adria = +Adria = Adria # Requires translation! [relativeAmount]% Production towards any buildings that already exist in the Capital = # Requires translation! -Harun al-Rashid = +Harun al-Rashid = Harun al-Rashid # Requires translation! The world will be more beautiful without you. Prepare for war. = # Requires translation! @@ -3063,85 +3063,85 @@ Welcome foreigner, I am Harun Al-Rashid, Caliph of the Arabs. Come and tell me a # Requires translation! Come forth, let's do business. = # Requires translation! -Peace be upon you. = +Peace be upon you. = Pacea sa fie cu tine. Trade Caravans = Caravane de Negoț # Requires translation! Blessings of God be upon you oh great caliph Harun al-Rashid, leader of the pious Arabian people! The Muslim empire, the Caliphate was born in the turbulent years after the death of the prophet Muhammad in 632 AD, as his followers sought to extend the rule of God to all of the people of the earth. The caliphate grew mighty indeed at the height of its power, ruling Spain, North Africa, the Middle East, Anatolia, the Balkans and Persia. An empire as great as or even greater than that of Rome. The arts and sciences flourished in Arabia during the Middle Ages, even as the countries of Europe descended into ignorance and chaos. The Caliphate survived for six hundred years, until finally succumbing to attack from the Mongols, those destroyers of Empires. = # Requires translation! Great Caliph Harun al Rashid, your people look to you to return them to greatness! To make Arabia once again an enlightened land of arts and knowledge, a powerful nation who needs fear no enemy! Oh Caliph, will you take up the challenge? Can you build a civilization that will stand the test of time? = # Requires translation! -Mecca = +Mecca = Mecca # Requires translation! -Medina = +Medina = Medina # Requires translation! -Damascus = +Damascus = Damascus # Requires translation! -Baghdad = +Baghdad = Baghdad # Requires translation! -Najran = +Najran = Najran # Requires translation! -Kufah = +Kufah = Kufah # Requires translation! -Basra = +Basra = Basra # Requires translation! -Khurasan = +Khurasan = Khurasan # Requires translation! -Anjar = +Anjar = Anjar # Requires translation! -Fustat = +Fustat = Fustat # Requires translation! -Aden = +Aden = Aden # Requires translation! -Yamama = +Yamama = Yamama # Requires translation! -Muscat = +Muscat = Muscat # Requires translation! -Mansura = +Mansura = Mansura # Requires translation! -Bukhara = +Bukhara = Bukhara # Requires translation! -Fez = +Fez = Fez # Requires translation! -Shiraz = +Shiraz = Shiraz # Requires translation! -Merw = +Merw = Merw # Requires translation! -Balkh = +Balkh = Balkh # Requires translation! -Mosul = +Mosul = Mosul # Requires translation! -Aydab = +Aydab = Aydab # Requires translation! -Bayt = +Bayt = Bayt # Requires translation! -Suhar = +Suhar = Suhar # Requires translation! -Taif = +Taif = Taif # Requires translation! -Hama = +Hama = Hama # Requires translation! -Tabuk = +Tabuk = Tabuk # Requires translation! -Sana'a = +Sana'a = Sana'a # Requires translation! -Shihr = +Shihr = Shihr # Requires translation! -Tripoli = +Tripoli = Tripoli # Requires translation! -Tunis = +Tunis = Tunis # Requires translation! -Kairouan = +Kairouan = Kairouan # Requires translation! -Algiers = +Algiers = Algiers # Requires translation! -Oran = +Oran = Oran # Requires translation! -Arabia = +Arabia = Arabia # Requires translation! [stats] from each Trade Route = # Requires translation! -George Washington = +George Washington = George Washington # Requires translation! Your wanton aggression leaves us no choice. Prepare for war! = # Requires translation! @@ -3153,118 +3153,118 @@ The people of the United States of America welcome you. = # Requires translation! Is the following trade of interest to you? = # Requires translation! -Well? = +Well? = Ei bine? Manifest Destiny = Destin evident # Requires translation! Welcome President Washington! You lead the industrious American civilization! Formed in the conflagration of revolution in the 18th century, within a hundred years, the young nation became embroiled in a terrible civil war that nearly tore the country apart, but it was just a few short years later in the 20th century that the United States reached the height of its power, emerging triumphant and mighty from the two terrible wars that destroyed so many other great nations. The United States is a nation of immigrants, filled with optimism and determination. They lack only a leader to help them fulfill their promise. = # Requires translation! President Washington, can you lead the American people to greatness? Can you build a civilization that will stand the test of time? = # Requires translation! -Washington = +Washington = Washington # Requires translation! -New York = +New York = New York # Requires translation! -Boston = +Boston = Boston # Requires translation! -Philadelphia = +Philadelphia = Philadelphia # Requires translation! -Atlanta = +Atlanta = Atlanta # Requires translation! -Chicago = +Chicago = Chicago # Requires translation! -Seattle = +Seattle = Seattle # Requires translation! -San Francisco = +San Francisco = San Francisco # Requires translation! -Los Angeles = +Los Angeles = Los Angeles # Requires translation! -Houston = +Houston = Houston # Requires translation! -Portland = +Portland = Portland # Requires translation! -St. Louis = +St. Louis = St. Louis # Requires translation! -Miami = +Miami = Miami # Requires translation! -Buffalo = +Buffalo = Buffalo # Requires translation! -Detroit = +Detroit = Detroit # Requires translation! -New Orleans = +New Orleans = New Orleans # Requires translation! -Baltimore = +Baltimore = Baltimore # Requires translation! -Denver = +Denver = Denver # Requires translation! -Cincinnati = +Cincinnati = Cincinnati # Requires translation! -Dallas = +Dallas = Dallas # Requires translation! -Cleveland = +Cleveland = Cleveland # Requires translation! -Kansas City = +Kansas City = Kansas City # Requires translation! -San Diego = +San Diego = San Diego # Requires translation! -Las Vegas = +Las Vegas = Las Vegas # Requires translation! -Phoenix = +Phoenix = Phoenix # Requires translation! -Albuquerque = +Albuquerque = Albuquerque # Requires translation! -Minneapolis = +Minneapolis = Minneapolis # Requires translation! -Pittsburgh = +Pittsburgh = Pittsburgh # Requires translation! -Oakland = +Oakland = Oakland # Requires translation! -Tampa Bay = +Tampa Bay = Tampa Bay # Requires translation! -Orlando = +Orlando = Orlando # Requires translation! -Tacoma = +Tacoma = Tacoma # Requires translation! -Santa Fe = +Santa Fe = Santa Fe # Requires translation! -Olympia = +Olympia = Olympia # Requires translation! -Hunt Valley = +Hunt Valley = Hunt Valley # Requires translation! -Springfield = +Springfield = Springfield # Requires translation! -Palo Alto = +Palo Alto = Palo Alto # Requires translation! -Centralia = +Centralia = Centralia # Requires translation! -Spokane = +Spokane = Spokane # Requires translation! -Jacksonville = +Jacksonville = Jacksonville # Requires translation! -Svannah = +Svannah = Svannah # Requires translation! -Charleston = +Charleston = Charleston # Requires translation! -San Antonio = +San Antonio = San Antonio # Requires translation! -Anchorage = +Anchorage = Anchorage # Requires translation! -Sacramento = +Sacramento = Sacramento # Requires translation! -Reno = +Reno = Reno # Requires translation! -Salt Lake City = +Salt Lake City = Salt Lake City # Requires translation! -Boise = +Boise = Boise # Requires translation! -Milwaukee = +Milwaukee = Milwaukee # Requires translation! -Santa Cruz = +Santa Cruz = Santa Cruz # Requires translation! -Little Rock = -America = Statele Unite +Little Rock = Little Rock +America = America # Requires translation! -Oda Nobunaga = +Oda Nobunaga = Oda Nobunaga # Requires translation! I hereby inform you of our intention to wipe out your civilization from this world. = # Requires translation! @@ -3283,91 +3283,91 @@ Blessings upon you, noble Oda Nobunaga, ruler of Japan, the land of the Rising S # Requires translation! Legendary daimyo, will you grab the reins of destiny? Will you bring your family and people the honor and glory they deserve? Will you once again pick up the sword and march to triumph? Will you build a civilization that stands the test of time? = # Requires translation! -Kyoto = +Kyoto = Kyoto # Requires translation! -Osaka = +Osaka = Osaka # Requires translation! -Tokyo = +Tokyo = Tokyo # Requires translation! -Satsuma = +Satsuma = Satsuma # Requires translation! -Kagoshima = +Kagoshima = Kagoshima # Requires translation! -Nara = +Nara = Nara # Requires translation! -Nagoya = +Nagoya = Nagoya # Requires translation! -Izumo = +Izumo = Izumo # Requires translation! -Nagasaki = +Nagasaki = Nagasaki # Requires translation! -Yokohama = +Yokohama = Yokohama # Requires translation! -Shimonoseki = +Shimonoseki = Shimonoseki # Requires translation! -Matsuyama = +Matsuyama = Matsuyama # Requires translation! -Sapporo = +Sapporo = Sapporo # Requires translation! -Hakodate = +Hakodate = Hakodate # Requires translation! -Ise = +Ise = Ise # Requires translation! -Toyama = +Toyama = Toyama # Requires translation! -Fukushima = +Fukushima = Fukushima # Requires translation! -Suo = +Suo = Suo # Requires translation! -Bizen = +Bizen = Bizen # Requires translation! -Echizen = +Echizen = Echizen # Requires translation! -Izumi = +Izumi = Izumi # Requires translation! -Omi = +Omi = Omi # Requires translation! -Echigo = +Echigo = Echigo # Requires translation! -Kozuke = +Kozuke = Kozuke # Requires translation! -Sado = +Sado = Sado # Requires translation! -Kobe = +Kobe = Kobe # Requires translation! -Nagano = +Nagano = Nagano # Requires translation! -Hiroshima = +Hiroshima = Hiroshima # Requires translation! -Takayama = +Takayama = Takayama # Requires translation! -Akita = +Akita = Akita # Requires translation! -Fukuoka = +Fukuoka = Fukuoka # Requires translation! -Aomori = +Aomori = Aomori # Requires translation! -Kamakura = +Kamakura = Kamakura # Requires translation! -Kochi = +Kochi = Kochi # Requires translation! -Naha = +Naha = Naha # Requires translation! -Sendai = +Sendai = Sendai # Requires translation! -Gifu = +Gifu = Gifu # Requires translation! -Yamaguchi = +Yamaguchi = Yamaguchi # Requires translation! -Ota = +Ota = Ota # Requires translation! -Tottori = +Tottori = Tottori Japan = Japonia # Requires translation! Damage is ignored when determining unit Strength = # Requires translation! -Gandhi = +Gandhi = Gandhi # Requires translation! I have just received a report that large numbers of my troops have crossed your borders. = # Requires translation! @@ -3382,74 +3382,74 @@ My friend, are you interested in this arrangement? = I wish you peace. = Population Growth = Creșterea Populației # Requires translation! -Delhi = +Delhi = Delhi # Requires translation! -Mumbai = +Mumbai = Mumbai # Requires translation! -Vijayanagara = +Vijayanagara = Vijayanagara # Requires translation! -Pataliputra = +Pataliputra = Pataliputra # Requires translation! -Varanasi = +Varanasi = Varanasi # Requires translation! -Agra = +Agra = Agra # Requires translation! -Calcutta = +Calcutta = Calcutta # Requires translation! -Lahore = +Lahore = Lahore # Requires translation! -Bangalore = +Bangalore = Bangalore # Requires translation! -Hyderabad = +Hyderabad = Hyderabad # Requires translation! -Madurai = +Madurai = Madurai # Requires translation! -Ahmedabad = +Ahmedabad = Ahmedabad # Requires translation! -Kolhapur = +Kolhapur = Kolhapur # Requires translation! -Prayaga = +Prayaga = Prayaga # Requires translation! -Ayodhya = +Ayodhya = Ayodhya # Requires translation! -Indraprastha = +Indraprastha = Indraprastha # Requires translation! -Mathura = +Mathura = Mathura # Requires translation! -Ujjain = +Ujjain = Ujjain # Requires translation! -Gulbarga = +Gulbarga = Gulbarga # Requires translation! -Jaunpur = +Jaunpur = Jaunpur # Requires translation! -Rajagriha = +Rajagriha = Rajagriha # Requires translation! -Sravasti = +Sravasti = Sravasti # Requires translation! -Tiruchirapalli = +Tiruchirapalli = Tiruchirapalli # Requires translation! -Thanjavur = +Thanjavur = Thanjavur # Requires translation! -Bodhgaya = +Bodhgaya = Bodhgaya # Requires translation! -Kushinagar = +Kushinagar = Kushinagar # Requires translation! -Amaravati = +Amaravati = Amaravati # Requires translation! -Gaur = +Gaur = Gaur # Requires translation! -Gwalior = +Gwalior = Gwalior # Requires translation! -Jaipur = +Jaipur = Jaipur # Requires translation! -Karachi = +Karachi = Karachi # Requires translation! -India = +India = India # Requires translation! Unhappiness from number of Cities doubled = # Requires translation! -Otto von Bismarck = +Otto von Bismarck = Otto von Bismarck # Requires translation! I cannot wait until ye grow even mightier. Therefore, prepare for war! = # Requires translation! @@ -3461,7 +3461,7 @@ Guten tag. In the name of the great German people, I bid you welcome. = # Requires translation! It would be in your best interest, to carefully consider this proposal. = # Requires translation! -What now? = +What now? = Ce mai vrei? # Requires translation! So, out with it! = Furor Teutonicus = Furor Teutonicus @@ -3470,115 +3470,115 @@ Hail mighty Bismarck, first chancellor of Germany and her empire! Germany is an # Requires translation! Great Prince Bismarck, the German people look up to you to lead them to greater days of glory. Their determination is strong, and now they turn to you, their beloved iron chancellor, to guide them once more. Will you rule and conquer through blood and iron, or foster the Germanic arts and industry? Can you build a civilization that will stand the test of time? = # Requires translation! -Berlin = +Berlin = Berlin # Requires translation! -Hamburg = +Hamburg = Hamburg # Requires translation! -Munich = +Munich = Munich # Requires translation! -Cologne = +Cologne = Cologne # Requires translation! -Frankfurt = +Frankfurt = Frankfurt # Requires translation! -Essen = +Essen = Essen # Requires translation! -Dortmund = +Dortmund = Dortmund # Requires translation! -Stuttgart = +Stuttgart = Stuttgart # Requires translation! -Düsseldorf = +Düsseldorf = Düsseldorf # Requires translation! -Bremen = +Bremen = Bremen # Requires translation! -Hannover = +Hannover = Hannover # Requires translation! -Duisburg = +Duisburg = Duisburg # Requires translation! -Leipzig = +Leipzig = Leipzig # Requires translation! -Dresden = +Dresden = Dresden # Requires translation! -Bonn = +Bonn = Bonn # Requires translation! -Bochum = +Bochum = Bochum # Requires translation! -Bielefeld = +Bielefeld = Bielefeld # Requires translation! -Karlsruhe = +Karlsruhe = Karlsruhe # Requires translation! -Gelsenkirchen = +Gelsenkirchen = Gelsenkirchen # Requires translation! -Wiesbaden = +Wiesbaden = Wiesbaden # Requires translation! -Münster = +Münster = Münster # Requires translation! -Rostock = +Rostock = Rostock # Requires translation! -Chemnitz = +Chemnitz = Chemnitz # Requires translation! -Braunschweig = +Braunschweig = Braunschweig # Requires translation! -Halle = +Halle = Halle # Requires translation! -Mönchengladbach = +Mönchengladbach = Mönchengladbach # Requires translation! -Kiel = +Kiel = Kiel # Requires translation! -Wuppertal = +Wuppertal = Wuppertal # Requires translation! -Freiburg = +Freiburg = Freiburg # Requires translation! -Hagen = +Hagen = Hagen # Requires translation! -Erfurt = +Erfurt = Erfurt # Requires translation! -Kaiserslautern = +Kaiserslautern = Kaiserslautern # Requires translation! -Kassel = +Kassel = Kassel # Requires translation! -Oberhausen = +Oberhausen = Oberhausen # Requires translation! -Hamm = +Hamm = Hamm # Requires translation! -Saarbrücken = +Saarbrücken = Saarbrücken # Requires translation! -Krefeld = +Krefeld = Krefeld # Requires translation! -Pirmasens = +Pirmasens = Pirmasens # Requires translation! -Potsdam = +Potsdam = Potsdam # Requires translation! -Solingen = +Solingen = Solingen # Requires translation! -Osnabrück = +Osnabrück = Osnabrück # Requires translation! -Ludwigshafen = +Ludwigshafen = Ludwigshafen # Requires translation! -Leverkusen = +Leverkusen = Leverkusen # Requires translation! -Oldenburg = +Oldenburg = Oldenburg # Requires translation! -Neuss = +Neuss = Neuss # Requires translation! -Mülheim = +Mülheim = Mülheim # Requires translation! -Darmstadt = +Darmstadt = Darmstadt # Requires translation! -Herne = +Herne = Herne # Requires translation! -Würzburg = +Würzburg = Würzburg # Requires translation! -Recklinghausen = +Recklinghausen = Recklinghausen # Requires translation! -Göttingen = +Göttingen = Göttingen # Requires translation! -Wolfsburg = +Wolfsburg = Wolfsburg # Requires translation! -Koblenz = +Koblenz = Koblenz # Requires translation! -Hildesheim = +Hildesheim = Hildesheim # Requires translation! -Erlangen = +Erlangen = Erlangen Germany = Germania # Requires translation! with [amount]% chance = @@ -3588,7 +3588,7 @@ When conquering an encampment, earn [amount] Gold and recruit a Barbarian unit = [relativeAmount]% maintenance costs = # Requires translation! -Suleiman I = +Suleiman I = Suleiman I # Requires translation! Your continued insolence and failure to recognize and preeminence leads us to war. = # Requires translation! @@ -3605,81 +3605,81 @@ Blessings of God be upon you, oh Great Emperor Suleiman! Your power, wealth and # Requires translation! Mighty Sultan, heed the call of your people! Bring your empire back to the height of its power and glory and once again the world will look upon your greatness with awe and admiration! Will you accept the challenge, great emperor? Will you build an empire that will stand the test of time? = # Requires translation! -Istanbul = +Istanbul = Istanbul # Requires translation! -Edirne = +Edirne = Edirne # Requires translation! -Ankara = +Ankara = Ankara # Requires translation! -Bursa = +Bursa = Bursa # Requires translation! -Konya = +Konya = Konya # Requires translation! -Samsun = +Samsun = Samsun # Requires translation! -Gaziantep = +Gaziantep = Gaziantep # Requires translation! -Diyarbakır = +Diyarbakır = Diyarbakır # Requires translation! -Izmir = +Izmir = Izmir # Requires translation! -Kayseri = +Kayseri = Kayseri # Requires translation! -Malatya = +Malatya = Malatya # Requires translation! -Mersin = +Mersin = Mersin # Requires translation! -Antalya = +Antalya = Antalya # Requires translation! -Zonguldak = +Zonguldak = Zonguldak # Requires translation! -Denizli = +Denizli = Denizli # Requires translation! -Ordu = +Ordu = Ordu # Requires translation! -Muğla = +Muğla = Muğla # Requires translation! -Eskişehir = +Eskişehir = Eskişehir # Requires translation! -Inebolu = +Inebolu = Inebolu # Requires translation! -Sinop = +Sinop = Sinop # Requires translation! -Adana = +Adana = Adana # Requires translation! -Artvin = +Artvin = Artvin # Requires translation! -Bodrum = +Bodrum = Bodrum # Requires translation! -Eregli = +Eregli = Eregli # Requires translation! -Silifke = +Silifke = Silifke # Requires translation! -Sivas = +Sivas = Sivas # Requires translation! -Amasya = +Amasya = Amasya # Requires translation! -Marmaris = +Marmaris = Marmaris # Requires translation! -Trabzon = +Trabzon = Trabzon # Requires translation! -Erzurum = +Erzurum = Erzurum # Requires translation! -Urfa = +Urfa = Urfa # Requires translation! -Izmit = +Izmit = Izmit # Requires translation! -Afyonkarahisar = +Afyonkarahisar = Afyonkarahisar # Requires translation! -Bitlis = +Bitlis = Bitlis # Requires translation! -Yalova = +Yalova = Yalova The Ottomans = Otomanii # Requires translation! When defeating a [mapUnitFilter] unit, earn [amount] Gold and recruit it = # Requires translation! -Sejong = +Sejong = Sejong # Requires translation! Jip-hyun-jun (Hall of Worthies) will no longer tolerate your irksome behavior. We will liberate the citizens under your oppression even with force, and enlighten them! = # Requires translation! @@ -3691,76 +3691,76 @@ Welcome to the palace of Choson, stranger. I am the learned King Sejong, who loo # Requires translation! We have many things to discuss and have much to benefit from each other. = # Requires translation! -Oh, it's you = +Oh, it's you = Oh, tu erai Scholars of the Jade Hall = Savanții Sălii de Jad # Requires translation! Greetings to you, exalted King Sejong the Great, servant to the people and protector of the Choson Dynasty! Your glorious vision of prosperity and overwhelming benevolence towards the common man made you the most beloved of all Korean kings. From the earliest days of your reign, the effort you took to provide a fair and just society for all was surpassed only by the technological advances spurred onwards by your unquenched thirst for knowledge. Guided by your wisdom, the scholars of the Jade Hall developed Korea's first written language, Hangul, bringing the light of literature and science to the masses after centuries of literary darkness. = # Requires translation! Honorable Sejong, once more the people look to your for guidance. Will you rise to the occasion, bringing harmony and understanding to the people? Can you once again advance your kingdom's standing to such wondrous heights? Can you build a civilization that stands the test of time? = # Requires translation! -Seoul = +Seoul = Seoul # Requires translation! -Busan = +Busan = Busan # Requires translation! -Jeonju = +Jeonju = Jeonju # Requires translation! -Daegu = +Daegu = Daegu # Requires translation! -Pyongyang = +Pyongyang = Pyongyang # Requires translation! -Kaesong = +Kaesong = Kaesong # Requires translation! -Suwon = +Suwon = Suwon # Requires translation! -Gwangju = +Gwangju = Gwangju # Requires translation! -Gangneung = +Gangneung = Gangneung # Requires translation! -Hamhung = +Hamhung = Hamhung # Requires translation! -Wonju = +Wonju = Wonju # Requires translation! -Ulsan = +Ulsan = Ulsan # Requires translation! -Changwon = +Changwon = Changwon # Requires translation! -Andong = +Andong = Andong # Requires translation! -Gongju = +Gongju = Gongju # Requires translation! -Haeju = +Haeju = Haeju # Requires translation! -Cheongju = +Cheongju = Cheongju # Requires translation! -Mokpo = +Mokpo = Mokpo # Requires translation! -Dongducheon = +Dongducheon = Dongducheon # Requires translation! -Geoje = +Geoje = Geoje # Requires translation! -Suncheon = +Suncheon = Suncheon # Requires translation! -Jinju = +Jinju = Jinju # Requires translation! -Sangju = +Sangju = Sangju # Requires translation! -Rason = +Rason = Rason # Requires translation! -Gyeongju = +Gyeongju = Gyeongju # Requires translation! -Chungju = +Chungju = Chungju # Requires translation! -Sacheon = +Sacheon = Sacheon # Requires translation! -Gimje = +Gimje = Gimje # Requires translation! -Anju = +Anju = Anju Korea = Coreea # Requires translation! Receive a tech boost when scientific buildings/wonders are built in capital = # Requires translation! -Hiawatha = +Hiawatha = Hiawatha # Requires translation! You are a plague upon Mother Earth! Prepare for battle! = # Requires translation! @@ -3777,73 +3777,73 @@ Greetings, noble Hiawatha, leader of the mighty Iroquois nations! Long have your # Requires translation! Oh noble Hiawatha, listen to the cries of your people! They call out to you to lead them in peace and war, to rebuild the great longhouse and unite the tribes once again. Will you accept this challenge, great leader? Will you build a civilization that will stand the test of time? = # Requires translation! -Onondaga = +Onondaga = Onondaga # Requires translation! -Osininka = +Osininka = Osininka # Requires translation! -Grand River = +Grand River = Grand River # Requires translation! -Akwesasme = +Akwesasme = Akwesasme # Requires translation! -Buffalo Creek = +Buffalo Creek = Buffalo Creek # Requires translation! -Brantford = +Brantford = Brantford # Requires translation! -Montreal = +Montreal = Montreal # Requires translation! -Genesse River = +Genesse River = Genesse River # Requires translation! -Canandaigua Lake = +Canandaigua Lake = Canandaigua Lake # Requires translation! -Lake Simcoe = +Lake Simcoe = Lake Simcoe # Requires translation! -Salamanca = +Salamanca = Salamanca # Requires translation! -Gowanda = +Gowanda = Gowanda # Requires translation! -Cuba = +Cuba = Cuba # Requires translation! -Akron = +Akron = Akron # Requires translation! -Kanesatake = +Kanesatake = Kanesatake # Requires translation! -Ganienkeh = +Ganienkeh = Ganienkeh # Requires translation! -Cayuga Castle = +Cayuga Castle = Cayuga Castle # Requires translation! -Chondote = +Chondote = Chondote # Requires translation! -Canajoharie = +Canajoharie = Canajoharie # Requires translation! -Nedrow = +Nedrow = Nedrow # Requires translation! -Oneida Lake = +Oneida Lake = Oneida Lake # Requires translation! -Kanonwalohale = +Kanonwalohale = Kanonwalohale # Requires translation! -Green Bay = +Green Bay = Green Bay # Requires translation! -Southwold = +Southwold = Southwold # Requires translation! -Mohawk Valley = +Mohawk Valley = Mohawk Valley # Requires translation! -Schoharie = +Schoharie = Schoharie # Requires translation! -Bay of Quinte = +Bay of Quinte = Bay of Quinte # Requires translation! -Kanawale = +Kanawale = Kanawale # Requires translation! -Kanatsiokareke = +Kanatsiokareke = Kanatsiokareke # Requires translation! -Tyendinaga = +Tyendinaga = Tyendinaga # Requires translation! -Hahta = +Hahta = Hahta # Requires translation! -Iroquois = +Iroquois = Iroquois All units move through Forest and Jungle Tiles in friendly territory as if they have roads. These tiles can be used to establish City Connections upon researching the Wheel. = Toate unitățile se deplasează prin celulele de pădure și junglă pe teritoriile prietenoase ca și cum ar avea drumuri. Aceste celule pot fi utilizate pentru a stabili conexiuni între orașe după cercetarea roții. # Requires translation! -Darius I = +Darius I = Darius I # Requires translation! Your continue existence is an embarrassment to all leaders everywhere! You must be destroyed! = # Requires translation! @@ -3864,140 +3864,140 @@ The blessings of heaven be upon you, beloved king Darius of Persia! You lead a s # Requires translation! Darius, your people look to you to once again bring back the days of power and glory for Persia! The empire of your ancestors must emerge again, to triumph over its foes and to bring peace and order to the world! O king, will you answer the call? Can you build a civilization that will stand the test of time? = # Requires translation! -Persepolis = +Persepolis = Persepolis # Requires translation! -Parsagadae = +Parsagadae = Parsagadae # Requires translation! -Susa = +Susa = Susa # Requires translation! -Ecbatana = +Ecbatana = Ecbatana # Requires translation! -Tarsus = +Tarsus = Tarsus # Requires translation! -Gordium = +Gordium = Gordium # Requires translation! -Bactra = +Bactra = Bactra # Requires translation! -Sardis = +Sardis = Sardis # Requires translation! -Ergili = +Ergili = Ergili # Requires translation! -Dariushkabir = +Dariushkabir = Dariushkabir # Requires translation! -Ghulaman = +Ghulaman = Ghulaman # Requires translation! -Zohak = +Zohak = Zohak # Requires translation! -Istakhr = +Istakhr = Istakhr # Requires translation! -Jinjan = +Jinjan = Jinjan # Requires translation! -Borazjan = +Borazjan = Borazjan # Requires translation! -Herat = +Herat = Herat # Requires translation! -Dakyanus = +Dakyanus = Dakyanus # Requires translation! -Bampur = +Bampur = Bampur # Requires translation! -Turengtepe = +Turengtepe = Turengtepe # Requires translation! -Rey = +Rey = Rey # Requires translation! -Thuspa = +Thuspa = Thuspa # Requires translation! -Hasanlu = +Hasanlu = Hasanlu # Requires translation! -Gabae = +Gabae = Gabae # Requires translation! -Merv = +Merv = Merv # Requires translation! -Behistun = +Behistun = Behistun # Requires translation! -Kandahar = +Kandahar = Kandahar # Requires translation! -Altintepe = +Altintepe = Altintepe # Requires translation! -Bunyan = +Bunyan = Bunyan # Requires translation! -Charsadda = +Charsadda = Charsadda # Requires translation! -Uratyube = +Uratyube = Uratyube # Requires translation! -Dura Europos = +Dura Europos = Dura Europos # Requires translation! -Aleppo = +Aleppo = Aleppo # Requires translation! -Qatna = +Qatna = Qatna # Requires translation! -Kabul = +Kabul = Kabul # Requires translation! -Capisa = +Capisa = Capisa # Requires translation! -Kyreskhata = +Kyreskhata = Kyreskhata # Requires translation! -Marakanda = +Marakanda = Marakanda # Requires translation! -Peshawar = +Peshawar = Peshawar # Requires translation! -Van = +Van = Van # Requires translation! -Pteira = +Pteira = Pteira # Requires translation! -Arshada = +Arshada = Arshada # Requires translation! -Artakaona = +Artakaona = Artakaona # Requires translation! -Aspabota = +Aspabota = Aspabota # Requires translation! -Autiyara = +Autiyara = Autiyara # Requires translation! -Bagastana = +Bagastana = Bagastana # Requires translation! -Baxtri = +Baxtri = Baxtri # Requires translation! -Darmasa = +Darmasa = Darmasa # Requires translation! -Daphnai = +Daphnai = Daphnai # Requires translation! -Drapsaka = +Drapsaka = Drapsaka # Requires translation! -Eion = +Eion = Eion # Requires translation! -Gandutava = +Gandutava = Gandutava # Requires translation! -Gaugamela = +Gaugamela = Gaugamela # Requires translation! -Harmozeia = +Harmozeia = Harmozeia # Requires translation! -Ekatompylos = +Ekatompylos = Ekatompylos # Requires translation! -Izata = +Izata = Izata # Requires translation! -Kampada = +Kampada = Kampada # Requires translation! -Kapisa = +Kapisa = Kapisa # Requires translation! -Karmana = +Karmana = Karmana # Requires translation! -Kounaxa = +Kounaxa = Kounaxa # Requires translation! -Kuganaka = +Kuganaka = Kuganaka # Requires translation! -Nautaka = +Nautaka = Nautaka # Requires translation! -Paishiyauvada = +Paishiyauvada = Paishiyauvada # Requires translation! -Patigrbana = +Patigrbana = Patigrbana # Requires translation! -Phrada = +Phrada = Phrada # Requires translation! -Persia = +Persia = Persia # Requires translation! -during a Golden Age = +during a Golden Age = în timpul unei Epoci de Aur # Requires translation! -Kamehameha I = +Kamehameha I = Kamehameha I # Requires translation! The ancient fire flashing across the sky is what proclaimed that this day would come, though I had foolishly hoped for a different outcome. = # Requires translation! @@ -4009,92 +4009,92 @@ Aloha! Greetings and blessings upon you, friend. I am Kamehameha, Great King of # Requires translation! Come, let our people feast together! = # Requires translation! -Welcome, friend! = +Welcome, friend! = Bine ai venit, prietene! Wayfinding = Orientare # Requires translation! Greetings and blessings be upon you, Kamehameha the Great, chosen by the heavens to unite your scattered peoples. Oh mighty King, you were the first to bring the Big Island of Hawai'i under one solitary rule in 1791 AD. This was followed by the merging of all the remaining islands under your standard in 1810. As the first King of Hawai'i, you standardized the legal and taxation systems and instituted the Mamalahoe Kawanai, an edict protecting civilians in times of war. You ensured the continued unification and sovereignty of the islands by your strong laws and deeds, even after your death in 1819. = # Requires translation! Oh wise and exalted King, your people wish for a kingdom of their own once more and require a leader of unparalleled greatness! Will you answer their call and don the mantle of the Lion of the Pacific? Will you build a kingdom that stands the test of time? = # Requires translation! -Honolulu = +Honolulu = Honolulu # Requires translation! -Samoa = +Samoa = Samoa # Requires translation! -Tonga = +Tonga = Tonga # Requires translation! -Nuku Hiva = +Nuku Hiva = Nuku Hiva # Requires translation! -Raiatea = +Raiatea = Raiatea # Requires translation! -Aotearoa = +Aotearoa = Aotearoa # Requires translation! -Tahiti = +Tahiti = Tahiti # Requires translation! -Hilo = +Hilo = Hilo # Requires translation! -Te Wai Pounamu = +Te Wai Pounamu = Te Wai Pounamu # Requires translation! -Rapa Nui = +Rapa Nui = Rapa Nui # Requires translation! -Tuamotu = +Tuamotu = Tuamotu # Requires translation! -Rarotonga = +Rarotonga = Rarotonga # Requires translation! -Tuvalu = +Tuvalu = Tuvalu # Requires translation! -Tubuai = +Tubuai = Tubuai # Requires translation! -Mangareva = +Mangareva = Mangareva # Requires translation! -Oahu = +Oahu = Oahu # Requires translation! -Kiritimati = +Kiritimati = Kiritimati # Requires translation! -Ontong Java = +Ontong Java = Ontong Java # Requires translation! -Niue = +Niue = Niue # Requires translation! -Rekohu = +Rekohu = Rekohu # Requires translation! -Rakahanga = +Rakahanga = Rakahanga # Requires translation! -Bora Bora = +Bora Bora = Bora Bora # Requires translation! -Kailua = +Kailua = Kailua # Requires translation! -Uvea = +Uvea = Uvea # Requires translation! -Futuna = +Futuna = Futuna # Requires translation! -Rotuma = +Rotuma = Rotuma # Requires translation! -Tokelau = +Tokelau = Tokelau # Requires translation! -Lahaina = +Lahaina = Lahaina # Requires translation! -Bellona = +Bellona = Bellona # Requires translation! -Mungava = +Mungava = Mungava # Requires translation! -Tikopia = +Tikopia = Tikopia # Requires translation! -Emae = +Emae = Emae # Requires translation! -Kapingamarangi = +Kapingamarangi = Kapingamarangi # Requires translation! -Takuu = +Takuu = Takuu # Requires translation! -Nukuoro = +Nukuoro = Nukuoro # Requires translation! -Sikaiana = +Sikaiana = Sikaiana # Requires translation! -Anuta = +Anuta = Anuta # Requires translation! -Nuguria = +Nuguria = Nuguria # Requires translation! -Pileni = +Pileni = Pileni # Requires translation! -Nukumanu = +Nukumanu = Nukumanu Polynesia = Polinezia # Requires translation! starting from the [era] = @@ -4107,7 +4107,7 @@ Normal vision when embarked = within [amount] tiles of a [tileFilter] = # Requires translation! -Ramkhamhaeng = +Ramkhamhaeng = Ramkhamhaeng # Requires translation! You lowly, arrogant fool! I will make you regret of your insolence! = # Requires translation! @@ -4126,67 +4126,67 @@ Greetings to you, Great King Ramkhamhaeng, leader of the glorious Siamese people # Requires translation! Oh, wise and puissant King Ramkhamhaeng, your people need you to once again lead them to greatness! Can you use your wits and strength of arms to protect your people and defeat your foes? Can you build a civilization that will stand the test of time? = # Requires translation! -Sukhothai = +Sukhothai = Sukhothai # Requires translation! -Si Satchanalai = +Si Satchanalai = Si Satchanalai # Requires translation! -Muang Saluang = +Muang Saluang = Muang Saluang # Requires translation! -Lampang = +Lampang = Lampang # Requires translation! -Phitsanulok = +Phitsanulok = Phitsanulok # Requires translation! -Kamphaeng Pet = +Kamphaeng Pet = Kamphaeng Pet # Requires translation! -Nakhom Chum = +Nakhom Chum = Nakhom Chum # Requires translation! -Vientiane = +Vientiane = Vientiane # Requires translation! -Nakhon Si Thammarat = +Nakhon Si Thammarat = Nakhon Si Thammarat # Requires translation! -Martaban = +Martaban = Martaban # Requires translation! -Nakhon Sawan = +Nakhon Sawan = Nakhon Sawan # Requires translation! -Chainat = +Chainat = Chainat # Requires translation! -Luang Prabang = +Luang Prabang = Luang Prabang # Requires translation! -Uttaradit = +Uttaradit = Uttaradit # Requires translation! -Chiang Thong = +Chiang Thong = Chiang Thong # Requires translation! -Phrae = +Phrae = Phrae # Requires translation! -Nan = +Nan = Nan # Requires translation! -Tak = +Tak = Tak # Requires translation! -Suphanburi = +Suphanburi = Suphanburi # Requires translation! -Hongsawadee = +Hongsawadee = Hongsawadee # Requires translation! -Thawaii = +Thawaii = Thawaii # Requires translation! -Ayutthaya = +Ayutthaya = Ayutthaya # Requires translation! -Taphan Hin = +Taphan Hin = Taphan Hin # Requires translation! -Uthai Thani = +Uthai Thani = Uthai Thani # Requires translation! -Lap Buri = +Lap Buri = Lap Buri # Requires translation! -Ratchasima = +Ratchasima = Ratchasima # Requires translation! -Ban Phai = +Ban Phai = Ban Phai # Requires translation! -Loci = +Loci = Loci # Requires translation! -Khon Kaen = +Khon Kaen = Khon Kaen # Requires translation! -Surin = +Surin = Surin # Requires translation! -Siam = +Siam = Siam # Requires translation! [relativeAmount]% [stat] from City-States = # Requires translation! @@ -4207,79 +4207,79 @@ Madrid = Madrid Barcelona = Barcelona Seville = Sevilla # Requires translation! -Cordoba = +Cordoba = Cordoba # Requires translation! -Toledo = +Toledo = Toledo # Requires translation! -Santiago = +Santiago = Santiago # Requires translation! -Murcia = +Murcia = Murcia # Requires translation! -Valencia = +Valencia = Valencia # Requires translation! -Zaragoza = +Zaragoza = Zaragoza # Requires translation! -Pamplona = +Pamplona = Pamplona # Requires translation! -Vitoria = +Vitoria = Vitoria # Requires translation! -Santander = +Santander = Santander # Requires translation! -Oviedo = +Oviedo = Oviedo # Requires translation! -Jaen = +Jaen = Jaen # Requires translation! -Logroño = +Logroño = Logroño # Requires translation! -Valladolid = +Valladolid = Valladolid # Requires translation! -Palma = +Palma = Palma # Requires translation! -Teruel = +Teruel = Teruel # Requires translation! -Almeria = +Almeria = Almeria # Requires translation! -Leon = +Leon = Leon # Requires translation! -Zamora = +Zamora = Zamora # Requires translation! -Mida = +Mida = Mida # Requires translation! -Lugo = +Lugo = Lugo # Requires translation! -Alicante = +Alicante = Alicante # Requires translation! -Càdiz = +Càdiz = Càdiz # Requires translation! -Eiche = +Eiche = Eiche # Requires translation! -Alcorcon = +Alcorcon = Alcorcon # Requires translation! -Burgos = +Burgos = Burgos # Requires translation! -Vigo = +Vigo = Vigo # Requires translation! -Badajoz = +Badajoz = Badajoz # Requires translation! -La Coruña = +La Coruña = La Coruña # Requires translation! -Guadalquivir = +Guadalquivir = Guadalquivir # Requires translation! -Bilbao = +Bilbao = Bilbao # Requires translation! -San Sebastian = +San Sebastian = San Sebastian # Requires translation! -Granada = +Granada = Granada # Requires translation! -Mérida = +Mérida = Mérida # Requires translation! -Huelva = +Huelva = Huelva # Requires translation! -Ibiza = +Ibiza = Ibiza # Requires translation! -Las Palmas = +Las Palmas = Las Palmas # Requires translation! -Tenerife = +Tenerife = Tenerife Spain = Spania # Requires translation! 100 Gold for discovering a Natural Wonder (bonus enhanced to 500 Gold if first to discover it) = @@ -4289,7 +4289,7 @@ Double Happiness from Natural Wonders = Tile yields from Natural Wonders doubled = # Requires translation! -Askia = +Askia = Askia # Requires translation! You are an abomination to heaven and earth, the chief of ignorant savages! You must be destroyed! = # Requires translation! @@ -4306,74 +4306,74 @@ May the blessings of God, who is greatest of all, be upon you Askia, leader of t # Requires translation! King Askia, your people look to you to lead them to glory. To make them powerful and wealthy, to keep them supplied with the weapons they need to defeat any foe. Can you save them from destruction, oh King? Can you build a civilization that will stand the test of time? = # Requires translation! -Gao = +Gao = Gao # Requires translation! -Tombouctu = +Tombouctu = Tombouctu # Requires translation! -Jenne = +Jenne = Jenne # Requires translation! -Taghaza = +Taghaza = Taghaza # Requires translation! -Tondibi = +Tondibi = Tondibi # Requires translation! -Kumbi Saleh = +Kumbi Saleh = Kumbi Saleh # Requires translation! -Kukia = +Kukia = Kukia # Requires translation! -Walata = +Walata = Walata # Requires translation! -Tegdaoust = +Tegdaoust = Tegdaoust # Requires translation! -Argungu = +Argungu = Argungu # Requires translation! -Gwandu = +Gwandu = Gwandu # Requires translation! -Kebbi = +Kebbi = Kebbi # Requires translation! -Boussa = +Boussa = Boussa # Requires translation! -Motpi = +Motpi = Motpi # Requires translation! -Bamako = +Bamako = Bamako # Requires translation! -Wa = +Wa = Wa # Requires translation! -Kayes = +Kayes = Kayes # Requires translation! -Awdaghost = +Awdaghost = Awdaghost # Requires translation! -Ouadane = +Ouadane = Ouadane # Requires translation! -Dakar = +Dakar = Dakar # Requires translation! -Tadmekket = +Tadmekket = Tadmekket # Requires translation! -Tekedda = +Tekedda = Tekedda # Requires translation! -Kano = +Kano = Kano # Requires translation! -Agadez = +Agadez = Agadez # Requires translation! -Niamey = +Niamey = Niamey # Requires translation! -Torodi = +Torodi = Torodi # Requires translation! -Ouatagouna = +Ouatagouna = Ouatagouna # Requires translation! -Dori = +Dori = Dori # Requires translation! -Bamba = +Bamba = Bamba # Requires translation! -Segou = +Segou = Segou # Requires translation! -Songhai = +Songhai = Songhai # Requires translation! Receive triple Gold from Barbarian encampments and pillaging Cities = # Requires translation! Defense bonus when embarked = # Requires translation! -Genghis Khan = +Genghis Khan = Genghis Khan # Requires translation! You stand in the way of my armies. Let us solve this like warriors! = # Requires translation! @@ -4392,76 +4392,76 @@ Greetings, o great Temuujin, immortal emperor of the mighty Mongol Empire! Your # Requires translation! Temuujin, your people call upon you once more to lead them to battle and conquest. Will the world once again tremble at the thunderous sound of your cavalry, sweeping down from the steppes? Will you build a civilization that stands the test of time? = # Requires translation! -Karakorum = +Karakorum = Karakorum # Requires translation! -Beshbalik = +Beshbalik = Beshbalik # Requires translation! -Turfan = +Turfan = Turfan # Requires translation! -Hsia = +Hsia = Hsia # Requires translation! -Old Sarai = +Old Sarai = Old Sarai # Requires translation! -New Sarai = +New Sarai = New Sarai # Requires translation! -Tabriz = +Tabriz = Tabriz # Requires translation! -Tiflis = +Tiflis = Tiflis # Requires translation! -Otrar = +Otrar = Otrar # Requires translation! -Sanchu = +Sanchu = Sanchu # Requires translation! -Kazan = +Kazan = Kazan # Requires translation! -Almarikh = +Almarikh = Almarikh # Requires translation! -Ulaanbaatar = +Ulaanbaatar = Ulaanbaatar # Requires translation! -Hovd = +Hovd = Hovd # Requires translation! -Darhan = +Darhan = Darhan # Requires translation! -Dalandzadgad = +Dalandzadgad = Dalandzadgad # Requires translation! -Mandalgovi = +Mandalgovi = Mandalgovi # Requires translation! -Choybalsan = +Choybalsan = Choybalsan # Requires translation! -Erdenet = +Erdenet = Erdenet # Requires translation! -Tsetserieg = +Tsetserieg = Tsetserieg # Requires translation! -Baruun-Urt = +Baruun-Urt = Baruun-Urt # Requires translation! -Ereen = +Ereen = Ereen # Requires translation! -Batshireet = +Batshireet = Batshireet # Requires translation! -Choyr = +Choyr = Choyr # Requires translation! -Ulaangom = +Ulaangom = Ulaangom # Requires translation! -Tosontsengel = +Tosontsengel = Tosontsengel # Requires translation! -Altay = +Altay = Altay # Requires translation! -Uliastay = +Uliastay = Uliastay # Requires translation! -Bayanhongor = +Bayanhongor = Bayanhongor # Requires translation! -Har-Ayrag = +Har-Ayrag = Har-Ayrag # Requires translation! -Nalayh = +Nalayh = Nalayh # Requires translation! -Tes = +Tes = Tes # Requires translation! -Mongolia = +Mongolia = Mongolia # Requires translation! +30% Strength when fighting City-State units and cities = # Requires translation! -Montezuma I = +Montezuma I = Montezuma I # Requires translation! Xi-miqa-can! Xi-miqa-can! Xi-miqa-can! (Die, die, die!) = # Requires translation! @@ -4473,7 +4473,7 @@ What do I see before me? Another beating heart for my sacrificial fire. = # Requires translation! Accept this agreement or suffer the consequences. = # Requires translation! -Welcome, friend. = +Welcome, friend. = Bine ai venit, prieten. # Requires translation! Sacrificial Captives = # Requires translation! @@ -4481,82 +4481,82 @@ Welcome, O divine Montezuma! We grovel in awe at your magnificence! May the heav # Requires translation! O great king Montezuma, your people call upon you once more, to rise up and lead them to glory, bring them wealth and power, and give them dominion over their foes and rivals. Will you answer their call, glorious leader? Will you build a civilization that stands the test of time? = # Requires translation! -Tenochtitlan = +Tenochtitlan = Tenochtitlan # Requires translation! -Teotihuacan = +Teotihuacan = Teotihuacan # Requires translation! -Tlatelolco = +Tlatelolco = Tlatelolco # Requires translation! -Texcoco = +Texcoco = Texcoco # Requires translation! -Tlaxcala = +Tlaxcala = Tlaxcala # Requires translation! -Calixtlahuaca = +Calixtlahuaca = Calixtlahuaca # Requires translation! -Xochicalco = +Xochicalco = Xochicalco # Requires translation! -Tlacopan = +Tlacopan = Tlacopan # Requires translation! -Atzcapotzalco = +Atzcapotzalco = Atzcapotzalco # Requires translation! -Tzintzuntzan = +Tzintzuntzan = Tzintzuntzan # Requires translation! -Malinalco = +Malinalco = Malinalco # Requires translation! -Tamuin = +Tamuin = Tamuin # Requires translation! -Teayo = +Teayo = Teayo # Requires translation! -Cempoala = +Cempoala = Cempoala # Requires translation! -Chalco = +Chalco = Chalco # Requires translation! -Tlalmanalco = +Tlalmanalco = Tlalmanalco # Requires translation! -Ixtapaluca = +Ixtapaluca = Ixtapaluca # Requires translation! -Huexotla = +Huexotla = Huexotla # Requires translation! -Tepexpan = +Tepexpan = Tepexpan # Requires translation! -Tepetlaoxtoc = +Tepetlaoxtoc = Tepetlaoxtoc # Requires translation! -Chiconautla = +Chiconautla = Chiconautla # Requires translation! -Zitlaltepec = +Zitlaltepec = Zitlaltepec # Requires translation! -Coyotepec = +Coyotepec = Coyotepec # Requires translation! -Tequixquiac = +Tequixquiac = Tequixquiac # Requires translation! -Jilotzingo = +Jilotzingo = Jilotzingo # Requires translation! -Tlapanaloya = +Tlapanaloya = Tlapanaloya # Requires translation! -Tultitan = +Tultitan = Tultitan # Requires translation! -Ecatepec = +Ecatepec = Ecatepec # Requires translation! -Coatepec = +Coatepec = Coatepec # Requires translation! -Chalchiuites = +Chalchiuites = Chalchiuites # Requires translation! -Chiauhita = +Chiauhita = Chiauhita # Requires translation! -Chapultepec = +Chapultepec = Chapultepec # Requires translation! -Itzapalapa = +Itzapalapa = Itzapalapa # Requires translation! -Ayotzinco = +Ayotzinco = Ayotzinco # Requires translation! -Iztapam = +Iztapam = Iztapam # Requires translation! -Aztecs = +Aztecs = Aztecs # Requires translation! Earn [amount]% of killed [mapUnitFilter] unit's [costOrStrength] as [plunderableStat] = # Requires translation! -Pachacuti = +Pachacuti = Pachacuti # Requires translation! Resistance is futile! You cannot hope to stand against the mighty Incan empire. If you will not surrender immediately, then prepare for war! = # Requires translation! @@ -4568,86 +4568,86 @@ How are you? You stand before Pachacuti Inca Yupanqui. = # Requires translation! The Incan people offer this fair trade. = # Requires translation! -How are you doing? = +How are you doing? = Ce mai faci? # Requires translation! -What do you want now? = +What do you want now? = Ce mai vrei? Great Andean Road = Marele Drum Andin # Requires translation! Oh ye who remakes the world, your loyal subjects greet you, King Pachacuti Sapa Inca, ruler of Tawantinsuyu and the Inca people! From the beginnings in the small state of Cusco, the Incans displayed their potential for greatness, marching to war against their many enemies, crushing their armies into dust and carving for themselves a mighty empire stretching from Ecuador to Chile. Indeed, they built the greatest empire ever seen in pre-Columbian America. More than mere soldiers, your people were great builders and artists as well, and the remnants of their works still awe and inspire the world today. = # Requires translation! Oh King Pachacuti, truly are you called 'Earth Shaker'! Will you once again call upon the ground itself to a fight at your side? Your armies await your signal. Will you restore the glory of your empire? Can you build a civilization that will stand the test of time? = # Requires translation! -Cuzco = +Cuzco = Cuzco # Requires translation! -Tiwanaku = +Tiwanaku = Tiwanaku # Requires translation! -Machu = +Machu = Machu # Requires translation! -Ollantaytambo = +Ollantaytambo = Ollantaytambo # Requires translation! -Corihuayrachina = +Corihuayrachina = Corihuayrachina # Requires translation! -Huamanga = +Huamanga = Huamanga # Requires translation! -Rumicucho = +Rumicucho = Rumicucho # Requires translation! -Vilcabamba = +Vilcabamba = Vilcabamba # Requires translation! -Vitcos = +Vitcos = Vitcos # Requires translation! -Andahuaylas = +Andahuaylas = Andahuaylas # Requires translation! -Ica = +Ica = Ica # Requires translation! -Arequipa = +Arequipa = Arequipa # Requires translation! -Nasca = +Nasca = Nasca # Requires translation! -Atico = +Atico = Atico # Requires translation! -Juli = +Juli = Juli # Requires translation! -Chuito = +Chuito = Chuito # Requires translation! -Chuquiapo = +Chuquiapo = Chuquiapo # Requires translation! -Huanuco Pampa = +Huanuco Pampa = Huanuco Pampa # Requires translation! -Tamboccocha = +Tamboccocha = Tamboccocha # Requires translation! -Huaras = +Huaras = Huaras # Requires translation! -Riobamba = +Riobamba = Riobamba # Requires translation! -Caxamalca = +Caxamalca = Caxamalca # Requires translation! -Sausa = +Sausa = Sausa # Requires translation! -Tambo Colorado = +Tambo Colorado = Tambo Colorado # Requires translation! -Huaca = +Huaca = Huaca # Requires translation! -Tumbes = +Tumbes = Tumbes # Requires translation! -Chan Chan = +Chan Chan = Chan Chan # Requires translation! -Sipan = +Sipan = Sipan # Requires translation! -Pachacamac = +Pachacamac = Pachacamac # Requires translation! -Llactapata = +Llactapata = Llactapata # Requires translation! -Pisac = +Pisac = Pisac # Requires translation! -Kuelap = +Kuelap = Kuelap # Requires translation! -Pajaten = +Pajaten = Pajaten # Requires translation! -Chucuito = +Chucuito = Chucuito # Requires translation! -Choquequirao = +Choquequirao = Choquequirao # Requires translation! -Inca = +Inca = Inca # Requires translation! Units ignore terrain costs when moving into any tile with Hills = # Requires translation! @@ -4656,7 +4656,7 @@ Units ignore terrain costs when moving into any tile with Hills = No Maintenance costs for improvements in [tileFilter] tiles = # Requires translation! -Harald Bluetooth = +Harald Bluetooth = Harald Bluetooth # Requires translation! If I am to be honest, I tire of those pointless charades. Why don't we settle our disputes on the field of battle, like true men? Perhaps the skalds will sing of your valor... or mine! = # Requires translation! @@ -4675,105 +4675,105 @@ Honor and glory be yours, Harald Bluetooth Gormsson, mighty heir of King Gorm of # Requires translation! Stalwart Viking, the time for greatness is upon you once more. You are called to rise up and lead your people to renewed power and triumph! Will you make the world shudder once more at the very thought of your great armies of Northsmen? Will you let the Viking battle cry ring out across the crashing waves? Will you build a civilization to stand the test of time? = # Requires translation! -Copenhagen = +Copenhagen = Copenhaga # Requires translation! -Aarhus = +Aarhus = Aarhus # Requires translation! -Kaupang = +Kaupang = Kaupang # Requires translation! -Ribe = +Ribe = Ribe # Requires translation! -Viborg = +Viborg = Viborg # Requires translation! -Tunsberg = +Tunsberg = Tunsberg # Requires translation! -Roskilde = +Roskilde = Roskilde # Requires translation! -Hedeby = +Hedeby = Hedeby # Requires translation! -Oslo = +Oslo = Oslo # Requires translation! -Jelling = +Jelling = Jelling # Requires translation! -Truso = +Truso = Truso # Requires translation! -Bergen = +Bergen = Bergen # Requires translation! -Faeroerne = +Faeroerne = Faeroerne # Requires translation! -Reykjavik = +Reykjavik = Reykjavik # Requires translation! -Trondheim = +Trondheim = Trondheim # Requires translation! -Godthab = +Godthab = Godthab # Requires translation! -Helluland = +Helluland = Helluland # Requires translation! -Lillehammer = +Lillehammer = Lillehammer # Requires translation! -Markland = +Markland = Markland # Requires translation! -Elsinore = +Elsinore = Elsinore # Requires translation! -Sarpsborg = +Sarpsborg = Sarpsborg # Requires translation! -Odense = +Odense = Odense # Requires translation! -Aalborg = +Aalborg = Aalborg # Requires translation! -Stavanger = +Stavanger = Stavanger # Requires translation! -Vorbasse = +Vorbasse = Vorbasse # Requires translation! -Schleswig = +Schleswig = Schleswig # Requires translation! -Kristiansand = +Kristiansand = Kristiansand # Requires translation! -Halogaland = +Halogaland = Halogaland # Requires translation! -Randers = +Randers = Randers # Requires translation! -Fredrikstad = +Fredrikstad = Fredrikstad # Requires translation! -Kolding = +Kolding = Kolding # Requires translation! -Horsens = +Horsens = Horsens # Requires translation! -Tromsoe = +Tromsoe = Tromsoe # Requires translation! -Vejle = +Vejle = Vejle # Requires translation! -Koge = +Koge = Koge # Requires translation! -Sandnes = +Sandnes = Sandnes # Requires translation! -Holstebro = +Holstebro = Holstebro # Requires translation! -Slagelse = +Slagelse = Slagelse # Requires translation! -Drammen = +Drammen = Drammen # Requires translation! -Hillerod = +Hillerod = Hillerod # Requires translation! -Sonderborg = +Sonderborg = Sonderborg # Requires translation! -Skien = +Skien = Skien # Requires translation! -Svendborg = +Svendborg = Svendborg # Requires translation! -Holbaek = +Holbaek = Holbaek # Requires translation! -Hjorring = +Hjorring = Hjorring # Requires translation! -Fladstrand = +Fladstrand = Fladstrand # Requires translation! -Haderslev = +Haderslev = Haderslev # Requires translation! -Ringsted = +Ringsted = Ringsted # Requires translation! -Skrive = +Skrive = Skrive # Requires translation! -Denmark = +Denmark = Danemarca # Requires translation! [amount] Movement point cost to disembark = # Requires translation! @@ -4786,60 +4786,60 @@ Very well, this shall not be forgotten. = # Requires translation! I guess you weren't here for the sprouts after all... = # Requires translation! -Brussels = +Brussels = Bruxelles # Requires translation! And so the flower of Florence falls to barbaric hands... = # Requires translation! -Florence = +Florence = Florența # Requires translation! So this is how it feels to die... = # Requires translation! -Hanoi = +Hanoi = Hanoi # Requires translation! -Unacceptable! = +Unacceptable! = Inacceptabil! # Requires translation! Today, the Malay people obey you, but do not think this is over... = # Requires translation! -Kuala Lumpur = +Kuala Lumpur = Kuala Lumpur # Requires translation! Perhaps now we will find peace in death... = # Requires translation! -Lhasa = +Lhasa = Lhasa # Requires translation! You fiend! History shall remember this! = # Requires translation! -Milan = +Milan = Milan # Requires translation! We were too weak to protect ourselves... = # Requires translation! -Quebec City = +Quebec City = Quebec City # Requires translation! I have failed. May you, at least, know compassion towards our people. = # Requires translation! -Cape Town = +Cape Town = Cape Town # Requires translation! The day of judgement has come to us. But rest assured, the same will go for you! = # Requires translation! -Helsinki = +Helsinki = Helsinki # Requires translation! Ah, Gods! Why have you forsaken us? = # Requires translation! -Manila = +Manila = Manila # Requires translation! Congratulations, conqueror. This tribe serves you now. = # Requires translation! -Mogadishu = +Mogadishu = Mogadishu # Requires translation! I have to do this, for the sake of progress if nothing else. You must be opposed! = @@ -4848,7 +4848,7 @@ You can see how fruitless this will be for you... right? = # Requires translation! May God grant me these last wishes - peace and prosperity for Brazil. = # Requires translation! -Rio de Janeiro = +Rio de Janeiro = Rio de Janeiro # Requires translation! After thorough deliberation, Australia finds itself at a crossroads. Prepare yourself, for war is upon us. = @@ -4857,7 +4857,7 @@ We will mobilize every means of resistance to stop this transgression against ou # Requires translation! The principles for which we have fought will survive longer than any nation you could ever build. = # Requires translation! -Sydney = +Sydney = Sydney # Requires translation! I will enjoy hearing your last breath as you witness the destruction of your realm! = @@ -4866,7 +4866,7 @@ Why do we fight? Because Inanna demands it. Now, witness the power of the Sumeri # Requires translation! What treachery has struck us? No, what evil? = # Requires translation! -Ur = +Ur = Ur # Requires translation! In responding to the unstinting malignancy that has heretofore defined your relationship with Canada, we can have no recourse but war! = @@ -4875,49 +4875,49 @@ As we can reach no peaceful resolution with you, Canada must turn, with reluctan # Requires translation! I regret not defending my country to the last, although it was not of use. = # Requires translation! -Vancouver = +Vancouver = Vancouver # Requires translation! You have revealed your purposes a bit too early, my friend... = # Requires translation! A wrong calculation, on my part. = # Requires translation! -Venice = +Venice = Veneția # Requires translation! They will write songs of this.... pray that they shall be in your favor. = # Requires translation! -Antwerp = +Antwerp = Antwerp # Requires translation! How barbaric. Those who live by the sword shall perish by the sword. = # Requires translation! -Genoa = +Genoa = Genoa # Requires translation! We... defeated? No... we had so much work to do! = # Requires translation! -Kathmandu = +Kathmandu = Kathmandu # Requires translation! Perhaps, in another world, we could have been friends... = # Requires translation! -Singapore = +Singapore = Singapore # Requires translation! We never fully trusted you from the start. = # Requires translation! -Tyre = +Tyre = Tyre # Requires translation! May the Heavens forgive you for inflicting this humiliation to our people. = # Requires translation! -Zanzibar = +Zanzibar = Zanzibar # Requires translation! How could we fall to the likes of you?! = # Requires translation! -Almaty = +Almaty = Almaty # Requires translation! Let's have a nice little War, shall we? = @@ -4926,7 +4926,7 @@ If you need your nose bloodied, we'll happily serve. = # Requires translation! The serbian guerilla will never stop haunting you! = # Requires translation! -Belgrade = +Belgrade = Belgrad # Requires translation! War lingers in our hearts. Why carry on with a false peace? = @@ -4935,7 +4935,7 @@ You gormless radger! You'll dine on your own teeth before you set foot in Irelan # Requires translation! A lonely wind blows through the highlands today. A dirge for Ireland. Can you hear it? = # Requires translation! -Dublin = +Dublin = Dublin # Requires translation! Will not be chosen for new games = @@ -4946,7 +4946,7 @@ Traitorous man! The Celtic peoples will not stand for such wanton abuse and slan # Requires translation! Vile ruler, know that you 'won' this war in name only! = # Requires translation! -Edinburgh = +Edinburgh = Edinburgh # Requires translation! Do you really think you can walk over us so easily? I will not let it happen. Not to Kongo - not to my people! = @@ -4955,12 +4955,12 @@ We are no strangers to war. You have strayed from the right path, and now we wil # Requires translation! You are nothing but a glorified barbarian. Cruel, and ruthless. = # Requires translation! -M'Banza-Kongo = +M'Banza-Kongo = M'Banza-Kongo # Requires translation! What a fine battle! Sidon is willing to serve you! = # Requires translation! -Sidon = +Sidon = Sidon # Requires translation! We don't like your face. To arms! = @@ -4969,7 +4969,7 @@ You will see you have just bitten off more than you can chew. = # Requires translation! This ship may sink, but our spirits will linger. = # Requires translation! -Valletta = +Valletta = Valletta # Requires translation! Can only heal by pillaging = @@ -4994,7 +4994,7 @@ Landed Elite = Elita terestră Monarchy = Monarhie Tradition Complete = Tradiție realizată # Requires translation! -Tradition = +Tradition = Tradiție Collective Rule = Regulă colectivă Citizenship = Cetățenie @@ -5006,7 +5006,7 @@ Meritocracy = Meritocrație Liberty Complete = Libertate realizată Free Great Person = Persoană Extraordinară gratuit # Requires translation! -Liberty = +Liberty = Libertate Warrior Code = Cod războinici Discipline = Disciplină @@ -5019,7 +5019,7 @@ Military Caste = Castă militară Professional Army = Armată profesionistă Honor Complete = Onoare realizată # Requires translation! -Honor = +Honor = Onoare # Requires translation! vs [mapUnitFilter] units = # Requires translation! @@ -5082,7 +5082,7 @@ Protectionism = Protecționism [amount] Happiness from each type of luxury resource = Commerce Complete = Comerț realizat # Requires translation! -Commerce = +Commerce = Comerț Secularism = Secularism Humanism = Umanism @@ -5099,7 +5099,7 @@ Rationalism Complete = Raționalism realizat # Requires translation! [stats] from all [buildingFilter] buildings = # Requires translation! -Rationalism = +Rationalism = Rationalism Constitution = Constituție Universal Suffrage = Vot universal @@ -5116,7 +5116,7 @@ Freedom Complete = Libertate realizată # Requires translation! [relativeAmount]% Yield from every [tileFilter] = # Requires translation! -Freedom = +Freedom = Libertate Populism = Populism Militarism = Militarism @@ -5135,33 +5135,33 @@ for [amount] turns = Autocracy = # Requires translation! -United Front = +United Front = Front unit # Requires translation! Militaristic City-States grant units [amount] times as fast when you are at war with a common nation = # Requires translation! -Planned Economy = +Planned Economy = Economie planificată # Requires translation! -Nationalism = +Nationalism = Nationalism # Requires translation! -Socialism = +Socialism = Socialism # Requires translation! [relativeAmount]% maintenance cost for buildings [cityFilter] = # Requires translation! -Communism = +Communism = Communism # Requires translation! [amount]% [stat] when constructing [unitType] buildings [cityFilter] = # Requires translation! -Order Complete = +Order Complete = Comandă efectuată # Requires translation! -Order = +Order = Comandă #################### Lines from Quests from Civ V - Vanilla #################### # Requires translation! -Route = +Route = Rută # Requires translation! -Build a road to connect your capital to our city. = +Build a road to connect your capital to our city. = Construiți un drum pentru a vă conecta capitala de orașul nostru. # Requires translation! Clear Barbarian Camp = @@ -5290,16 +5290,16 @@ find a crudely-drawn map = #################### Lines from Specialists from Civ V - Vanilla #################### # Requires translation! -Scientist = +Scientist = Om de știința # Requires translation! -Merchant = +Merchant = Comerciant # Requires translation! -Artist = +Artist = Artist # Requires translation! -Engineer = +Engineer = Inginer #################### Lines from Techs from Civ V - Vanilla #################### @@ -5308,7 +5308,7 @@ Engineer = 'Where tillage begins, other arts follow. The farmers therefore are the founders of human civilization.' - Daniel Webster = Agriculture = Agricultură # Requires translation! -Starting tech = +Starting tech = Technologie de început # Requires translation! 'Shall the clay say to him that fashioneth it, what makest thou?' - Bible Isaiah 45:9 = @@ -5331,7 +5331,7 @@ Calendar = Calendar 'He who destroys a good book kills reason itself.' - John Milton = 'Cel ce distruge o carte bună, distruge rațiunea însăși.' - John Milton Writing = Scriere # Requires translation! -Enables Open Borders agreements = +Enables Open Borders agreements = Activează acordurile de graniță deschisă # Requires translation! 'Even brute beasts and wandering birds do not fall into the same traps or nets twice.' - Saint Jerome = Trapping = Vânătoare diff --git a/android/assets/jsons/translations/Simplified_Chinese.properties b/android/assets/jsons/translations/Simplified_Chinese.properties index b443870c98..2d6fc44cc7 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/Simplified_Chinese.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/Simplified_Chinese.properties @@ -188,7 +188,7 @@ You refused to stop settling cities near us = 你拒绝停止在我们附近建 Your arrogant demands are in bad taste = 你的傲慢要求不合情理。 Your use of nuclear weapons is disgusting! = 你使用核武器的行为是令人发指的! You have stolen our lands! = 你窃取了我们的土地! -You gave us units! = 你给了我们单位! +You gave us units! = 你给予了我们单位! You destroyed City-States that were under our protection! = 你竟敢消灭受我们保护的城邦! You attacked City-States that were under our protection! = 你竟敢攻击受我们保护的城邦! You demanded tribute from City-States that were under our protection! = 你竟敢向受我们保护的城邦索要贡品! @@ -250,7 +250,7 @@ Maritime = 航海型 Mercantile = 商业型 Religious = 宗教型 Militaristic = 军事型 -Type = 城邦 +Type = 类型 Friendly = 友善 Hostile = 敌视 Irrational = 无理 @@ -421,7 +421,7 @@ Game Speed = 游戏速度 Quick = 快速 Standard = 标准 Epic = 史诗 -Marathon = 马拉松 +Marathon = 马拉松(最慢的) Starting Era = 起始时代 It looks like we can't make a map with the parameters you requested! = 无法根据您的设置创建地图! @@ -630,7 +630,7 @@ Music volume = 音乐音量 Pause between tracks = 音轨间停顿 Currently playing: [title] = 当前播放: [title] Download music = 下载音乐 -Downloading... = 下载中... +Downloading... = 正在下载...... Could not download music! = 无法下载音乐! Show = 显示 Hide = 隐藏 @@ -805,7 +805,7 @@ A Great Person joins you! = 一个伟人加入了你! Working... = 进行中... Waiting for other players... = 等待其他玩家... Waiting for [civName]... = 等待[civName]... -in = 完成需 +in = 完成还需 Next turn = 下一回合 Move automated units = 自动移动 [currentPlayerCiv] ready? = [currentPlayerCiv]准备好了吗? @@ -849,7 +849,7 @@ Disband this unit for [goldAmount] gold? = 要解散这个单位获得 [goldAmou Gift unit = 礼品单位 Explore = 自由探索 Stop exploration = 停止探索 -Pillage = 劫掠 +Pillage = 劫掠地块 Are you sure you want to pillage this [improvement]? = 你确定要劫掠这个[improvement]吗? Create [improvement] = 建造[improvement] Start Golden Age = 开启黄金时代 @@ -1345,7 +1345,7 @@ Invalid ID! = 无效的 ID! # Multiplayer options menu Server address = 服务器地址 -Reset to Dropbox = 重置为Dropbox +Reset to Dropbox = 重置为默认服务器(Dropbox) Check connection to server = 检查服务器连接 Awaiting response... = 等待服务器回应... Success! = 成功! @@ -5410,7 +5410,7 @@ Hi there! If you've played this far, you've probably seen that the game is curre What motivates me to keep working on it, \n besides the fact I think it's amazingly cool that I can,\n is the support from the players - you guys are the best! = 您的支持将激励着我进一步完善它,\n我一定会竭尽全力、精益求精。\n感谢玩家们的支持--您们是最棒的! Every rating and review that I get puts a smile on my face =)\n So contact me! Send me an email, review, Github issue\n or mail pigeon, and let's figure out how to make the game \n even more awesome!\n(Contact info is in the Play Store) = 如果喜欢它,请到Play Store对它进行评价。\n如果您发现了游戏存在的问题或有什么好的意见和建议,\n请联系我!\n我的email地址:yairm210@hotmail.com,\nGitHub项目页面:https://github.com/yairm210/UnCiv。 -Pillaging = 劫掠 +Pillaging = 劫掠地块 Military units can pillage improvements, which heals them 25 health and ruins the improvement.\nThe tile can still be worked, but advantages from the improvement - stat bonuses and resources - will be lost.\nWorkers can repair these improvements, which takes less time than building the improvement from scratch. = 军事单位可以劫掠地块设施,“劫掠”可以回复单位25点生命值同时将设施化为废墟。\n被“劫掠”的地块仍旧可以工作,但从地块设施获得的效果——例如基本资源加成和战略资源收益——将会消失。\n工人可以修复这些化为废墟的设施,所花费时间将比重新建造它们要少。 Experience = 经验 @@ -5436,7 +5436,7 @@ Once enough points have been accumulated, a Great Person of that type will be cr Great Improvements also provide any strategic resources that are under them, so you don't need to worry if resources are revealed underneath your improvements! = 伟人设施同时还有开发其所在地块战略资源的功能,所以请不必担心伟人设施所在地块的战略资源开发问题! Removing Terrain Features = 清除地貌 -Certain tiles have terrain features - like Flood plains or Forests - on top of them. Some of these layers, like Jungle, Marsh and Forest, can be removed by workers.\nRemoving the terrain feature does not remove any resources in the tile, and is usually required in order to add improvements exploiting those resources. = 某些地块含有地貌,如冲积平原或森林。其中一些图层(如丛林、沼泽和森林)可以由工人清除。\n清除地貌不会删除地块中的任何资源,通常需要清楚地貌才能添加利用这些资源的设施。 +Certain tiles have terrain features - like Flood plains or Forests - on top of them. Some of these layers, like Jungle, Marsh and Forest, can be removed by workers.\nRemoving the terrain feature does not remove any resources in the tile, and is usually required in order to add improvements exploiting those resources. = 某些地块含有地貌,如冲积平原或森林。其中一些图层(如丛林、沼泽和森林)可以由工人清除。\n清除地貌不会删除地块中的任何资源,通常需要"清除地貌"才能添加利用这些资源的设施。 Natural Wonders, such as the Mt. Fuji, the Rock of Gibraltar and the Great Barrier Reef, are unique, impassable terrain features, masterpieces of mother Nature, which possess exceptional qualities that make them very different from the average terrain.\nThey benefit by giving you large sums of Culture, Science, Gold or Production if worked by your Cities, which is why you might need to bring them under your empire as soon as possible. = 富士山、直布罗陀巨岩和大堡礁等自然奇观,都是独特的、无法通行的地貌,是大自然母亲的杰作,具有不同于一般地形的非凡品质。\n开发它们会为你带来大量的文化、科研、金钱或产能收益,这就是为什么需要尽快将其纳入你的帝国的原因。 @@ -5507,7 +5507,7 @@ Followers are allocated in the same proportions as these pressures, and these fo You are allowed to check religious followers and pressures in cities you do not own by selecting them. = 你可以通过选择他国城市来查看他们的宗教状况。 In both places, a tap/click on the icon of a religion will show detailed information with its effects. = 你可以在概览界面来查看某一宗教的详细效果和其他信息。 Based on this, you can get a feel for which religions have a lot of pressure built up in the city, and which have almost none. = 基于此,你可以感受到哪些宗教在城市中有很大的压力,而哪些宗教几乎没有压力。 -The city follows a religion if a majority of its population follows that religion, and will only then receive the effects of Follower and Pantheon beliefs of that religion. = 如果该城市的大多数人口信奉某一宗教,那么该城市就会信奉该宗教,并且只有到那时才会受到该宗教的追随者和万神殿信仰的影响。 +The city follows a religion if a majority of its population follows that religion, and will only then receive the effects of Follower and Pantheon beliefs of that religion. = 如果该城市中信奉某一宗教的人口占总人口之多数,那么该城市就会信奉该宗教,并且只有到那时才会受到该宗教的追随者和万神殿信仰的影响。 Spreading Religion = 传播宗教 Spreading religion happens naturally, but can be sped up using missionaries or great prophets. = 宗教的传播是自然发生的,但可以通过传教士或大先知来加速。 diff --git a/android/assets/jsons/translations/Turkish.properties b/android/assets/jsons/translations/Turkish.properties index b9e8e71e5b..fa8edb9a98 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/Turkish.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/Turkish.properties @@ -68,7 +68,7 @@ Unsellable = Satılamaz Not displayed as an available construction unless [building] is built = [building] inşa edilmediği sürece gözükmez Not displayed as an available construction without [resource] = [resource] olmadığı sürece gözükmez -Choose a free great person = Ücretsiz bir Büyük Şahsiyet seçiniz +Choose a free great person = Ücretsiz bir Büyük Kişi seçiniz Get [unitName] = [unitName] 'ı alın Hydro Plant = Hidroelektrik Santrali @@ -90,7 +90,7 @@ Cannot be built with [buildingName] = [buildingName] ile inşa edilemez Consumes 1 [resource] = 1 tane [resource] gerektirir Consumes [amount] [resource] = [amount] [resource] tüketir # Requires translation! -[amount] available = +[amount] available = [amount] mevcut Required tech: [requiredTech] = Gerekli teknoloji: [requiredTech] Requires [PolicyOrNationalWonder] = [PolicyOrNationalWonder] gerekiyor Cannot be purchased = Satın alınamaz @@ -221,17 +221,16 @@ Enter the amount of gold = Altın miktarını girin # City-States -Provides [amountOfCulture] culture at 30 Influence = 30 Etki'de [amountOfCulture] kültür sağlar -Provides 3 food in capital and 1 food in other cities at 30 Influence = 30 Etki'de başkente 3, diğer şehirlere 1 adet gıda sağlar -Provides 3 happiness at 30 Influence = 30 Etki'de 3 mutluluk sağlar -Provides land units every 20 turns at 30 Influence = 30 Etki'de her 20 turda bir kara birimi sağlar +Provides [amountOfCulture] culture at 30 Influence = 30 Nüfuz'da [amountOfCulture] kültür sağlar +Provides 3 food in capital and 1 food in other cities at 30 Influence = 30 Nüfuz'da'de başkente 3, diğer şehirlere 1 adet gıda sağlar +Provides 3 happiness at 30 Influence = 30 Nüfuz'da 3 mutluluk sağlar +Provides land units every 20 turns at 30 Influence = 30 Nüfuz'da her 20 turda bir kara birimi sağlar Give a Gift = Hediye ver -Gift [giftAmount] gold (+[influenceAmount] influence) = [giftAmount] Altın hediye et (+[influenceAmount] etki verir) +Gift [giftAmount] gold (+[influenceAmount] influence) = [giftAmount] Altın hediye et (+[influenceAmount] nüfuz verir) Relationship changes in another [turnsToRelationshipChange] turns = [turnsToRelationshipChange] Tur içinde ilişki değişir Protected by = Tarafından Korunuyor Revoke Protection = Koruma Taahhütünü iptal et - # Requires translation! -Revoke protection for [cityStateName]? = +Revoke protection for [cityStateName]? = [cityStateName]'in Koruma Taahhüdü feshedilsin mi? Pledge to protect = Koruma Taahhütü Declare Protection of [cityStateName]? = [cityStateName]'e Koruma Taahhüdü ilan etmek istediğine emin misin? Build [improvementName] on [resourceName] (200 Gold) = [resourceName] üstüne [improvementName] yap (200 Altın) @@ -240,19 +239,16 @@ Gift Improvement = Geliştirme Hediye et [civName] is able to provide [unitName] once [techName] is researched. = Diplomatic Marriage ([amount] Gold) = Siyasî Evlilik ([amount] Altın) +We have married into the ruling family of [civName], bringing them under our control. = [civName] medeniyetinin hanedanıyla evlendik ve onları hakimiyetimiz altına aldık. # Requires translation! -We have married into the ruling family of [civName], bringing them under our control. = - # Requires translation! -[civName] has married into the ruling family of [civName2], bringing them under their control. = - # Requires translation! -You have broken your Pledge to Protect [civName]! = +[civName] has married into the ruling family of [civName2], bringing them under their control. = [civName] medeniyeti [civName2] medeniyetinin hanedanıyla evlendi ve onları hakimiyet altına aldı. +You have broken your Pledge to Protect [civName]! = [civName] medeniyetini koruma taahhüdünüzü bozdunuz! # Requires translation! City-States grow wary of your aggression. The resting point for Influence has decreased by [amount] for [civName]. = # Requires translation! [cityState] is being attacked by [civName] and asks all major civilizations to help them out by gifting them military units. = - # Requires translation! -[cityState] is being invaded by Barbarians! Destroy Barbarians near their territory to earn Influence. = +[cityState] is being invaded by Barbarians! Destroy Barbarians near their territory to earn Influence. = Barbarlar [cityState] şehir devletine saldırıyorlar! Topraklarının yakınlarındaki barbarları yen ve Nüfuz kazan. # Requires translation! [cityState] is grateful that you killed a Barbarian that was threatening them! = # Requires translation! @@ -279,11 +275,11 @@ Friendly = Dostça Hostile = Düşmancıl Irrational = Akıl almaz Personality = Kişilik -Influence = Etki +Influence = Nüfuz -Ally: [civilization] with [amount] Influence = Müttefik: [amount] etki ile [civilization] +Ally: [civilization] with [amount] Influence = Müttefik: [amount] Nüfüz ile [civilization] Reach 30 for friendship. = Arkadaşlık için 30 etkiye ulaş. -Reach highest influence above 60 for alliance. = İttifak için 60'ın üzerinde en yüksek etkiye ulaşın. +Reach highest influence above 60 for alliance. = İttifak için 60'ın üzerinde en yüksek nüfuza ulaşın. When Friends: = Dostken: When Allies: = Müttefikken: # Requires translation! @@ -292,14 +288,12 @@ Demand Tribute = Haraca Bağla Tribute Willingness = Haraç İstekliliği # Requires translation! At least 0 to take gold, at least 30 and size 4 city for worker = -Take [amount] gold (-15 Influence) = [amount] altın al (-15 Etki) -Take worker (-50 Influence) = İşçi al (-50 Etki) +Take [amount] gold (-15 Influence) = [amount] altın al (-15 Nüfuz) +Take worker (-50 Influence) = İşçi al (-50 Nüfuz) [civName] is afraid of your military power! = [civName] ordunuzun gücünden korkuyor! - # Requires translation! -Major Civ = - # Requires translation! -No Cities = +Major Civ = Büyük Medeniyet +No Cities = Şehir Yok Base value = Temel değer Has Ally = Müttefiki Var Has Protector = Koruyucusu Var @@ -311,8 +305,7 @@ Demanding a Worker from small City-State = Very recently paid tribute = # Requires translation! Recently paid tribute = - # Requires translation! -Influence below -30 = +Influence below -30 = -30 altında Nüfuz Military Rank = Askeri Rütbe # Requires translation! Military near City-State = @@ -336,7 +329,7 @@ Our trade offer = Ticaret teklifimiz Pleasure doing business with you! = Seninle iş yapmak büyük bir zevk! I think not. = Bence hayır. That is acceptable. = Bu kabul edilebilir -Accept = Kabul +Accept = Kabul et Keep going = Devam et There's nothing on the table = Masanın üstünde hiçbir şey yok Peace Treaty = Barış Antlaşması @@ -351,7 +344,7 @@ Declare war on [nation] = [nation] devletine savaş ilan et Luxury resources = Lüks kaynaklar Strategic resources = Taktiksel kaynaklar # Requires translation! -Owned by you: [amountOwned] = +Owned by you: [amountOwned] = Sizdeki miktarı: [amountOwned] # Nation picker @@ -375,8 +368,7 @@ Game Options = Oyun seçenekleri Civilizations = Medeniyetler Map Type = Harita türü Map file = Harita dosyası - # Requires translation! -Max Turns = +Max Turns = Azami Tur Could not load map! = Harita yüklenemedi! Generated = Oluşturulmuş Existing = Mevcut @@ -400,13 +392,11 @@ Scientific = Bilimsel Domination = Hakimiyet Cultural = Kültürel Diplomatic = Diplomatik - # Requires translation! -Time = +Time = Süre # Used for random nation indicator in empire selector and unknown nation icons in various overview screens. # Should be a single character, or at least visually square. - # Requires translation! -? = +? = ? Map Shape = Harita şekli Hexagonal = Altıgen @@ -509,7 +499,7 @@ Anything above 40 may work very slowly on Android! = 40'ın üzerine çıkıldı # Map editor ## Tabs/Buttons -Map editor = Harita düzenleyici +Map editor = Harita düzenleyicisi # Requires translation! View = # Requires translation! @@ -520,17 +510,15 @@ Partial = Generator steps = # Requires translation! Edit = - # Requires translation! -Rivers = - # Requires translation! -Load = +Rivers = Irmaklar +Load = Yükle Save = Kaydet New map = Yeni harita Empty = Boş Save map = Haritayı kaydet Load map = Haritayı yükle Delete map = Haritayı sil -Are you sure you want to delete this map? = Bu haritayı silmek istediğinizden emin misiniz? +Are you sure you want to delete this map? = Bu haritayı silmek istediğinize emin misiniz? # Requires translation! It looks like your map can't be saved! = Exit map editor = Harita düzenleyiciden çık @@ -560,8 +548,7 @@ Base terrain only = Land or water only = ## Labels/messages - # Requires translation! -Brush ([size]): = +Brush ([size]): = Fırça ([size]) # The letter shown in the [size] parameter above for setting "Floodfill" # Requires translation! F = @@ -572,8 +559,7 @@ Map saved successfully! = Current map RNG seed: [amount] = # Requires translation! Map copy and paste = - # Requires translation! -Position: [param] = +Position: [param] = Konum: [param] # Requires translation! Starting location(s): [param] = # Requires translation! @@ -599,8 +585,7 @@ This map has errors: = The incompatible elements have been removed. = ## Map/Tool names - # Requires translation! -My new map = +My new map = Yeni haritam # Requires translation! Generate landmass = # Requires translation! @@ -636,13 +621,12 @@ Remove improvement = Remove resource = # Requires translation! Remove starting locations = - # Requires translation! -Remove rivers = +Remove rivers = Irmakları kaldır # Requires translation! Spawn river from/to = -Bottom left river = Sol alttaki nehir -Bottom right river = Sağ alttaki nehir -Bottom river = Alt nehir +Bottom left river = Sol alttaki ırmak +Bottom right river = Sağ alttaki ırmak +Bottom river = Alt ırmak # Multiplayer @@ -716,14 +700,10 @@ Load from custom location = Özel konumdan yükle Could not load game from custom location! = Oyun özel konumdan yüklenemiyor! Save to custom location = Özel konuma kaydet Could not save game to custom location! = Oyun özel konuma kaydedilemiyor! - # Requires translation! -Missing mods are downloaded successfully. = - # Requires translation! -Could not load the missing mods! = - # Requires translation! -Could not download mod list. = - # Requires translation! -Could not find a mod named "[modName]". = +Missing mods are downloaded successfully. = Eksik modlar başarıyla indirildi. +Could not load the missing mods! = Eksik modlar yüklenemiyor! +Could not download mod list. = Mod listesi indirilemiyor +Could not find a mod named "[modName]". = "[modName]" adında mod bulunamıyor. # Options @@ -739,8 +719,7 @@ Debug = Hata Ayıklama Version = Sürüm # Requires translation! See online Readme = - # Requires translation! -Visit repository = +Visit repository = Depoyu ziyaret et Turns between autosaves = Otomatik kayıtlar arası tur sayısı Sound effects volume = Ses efektleri ses düzeyi Music volume = Müzik sesi @@ -794,9 +773,8 @@ Generate translation files = Çeviri dosyaları oluştur Translation files are generated successfully. = Çeviri dosyaları başarıyla oluşturuldu # Requires translation! Please note that translations are a community-based work in progress and are INCOMPLETE! The percentage shown is how much of the language is translated in-game. If you want to help translating the game into your language, click here. = - # Requires translation! -Font family = -Default Font = Varsayılan Yazı Tipi +Font family = Yazı Türü Ailesi +Default Font = Varsayılan Yazı Türü # Requires translation! You need to restart the game for this change to take effect. = @@ -865,8 +843,7 @@ Your [ourUnit] captured an enemy [theirUnit]! = [ourUnit] birliğiniz düşman [ Your [ourUnit] plundered [amount] [Stat] from [theirUnit] = [ourUnit] birliğiniz [theirUnit] birliğinden yağma yoluyla ganimet olarak [amount] [Stat] aldı We have captured a barbarian encampment and recovered [goldAmount] gold! = Bir barbar kampı aldık ve [goldAmount] altını geri kazandık! A barbarian [unitType] has joined us! = Bir barbar [unitType] bize katıldı! - # Requires translation! -We have captured an enemy [unitType]! = +We have captured an enemy [unitType]! = Bir düşman [unitType] yakaladık! We have found survivors in the ruins - population added to [cityName] = Yıkıntıların arasında kurtulanlar bulduk - [cityName] şehrine nüfus eklendi We have discovered cultural artifacts in the ruins! (+20 Culture) = Harabelerde kültürel eserler keşfettik! (+20 Kültür) We have discovered the lost technology of [techName] in the ruins! = Yıkıntılarda kayıp [techName] teknolojisini keşfettik! @@ -911,14 +888,13 @@ By expending your [unit] you gained [Stats]! = [civName] has stolen your territory! = [civName] sizin toprağınızı çaldı! Clearing a [forest] has created [amount] Production for [cityName] = Bir [forest] temizlemek, [cityName] için [amount] Üretim yarattı [civName] assigned you a new quest: [questName]. = [civName] size yeni bir görev atadı: [questName]. -[civName] rewarded you with [influence] influence for completing the [questName] quest. = [civName], [questName] görevini tamamlamanız için sizi [influence] etkisi ile ödüllendirdi. +[civName] rewarded you with [influence] influence for completing the [questName] quest. = [civName], [questName] görevini tamamlamanız için sizi [influence] nüfuz ile ödüllendirdi. # Requires translation! [civName] no longer needs your help with the [questName] quest. = # Requires translation! The [questName] quest for [civName] has ended. It was won by [civNames]. = The resistance in [cityName] has ended! = [cityName] şehrindeki direniş sona erdi! - # Requires translation! -[cityName] demands [resource]! = +[cityName] demands [resource]! = [cityName] [resource] istiyor! # Requires translation! Because they have [resource], the citizens of [cityName] are celebrating We Love The King Day! = # Requires translation! @@ -927,13 +903,10 @@ Our [name] took [tileDamage] tile damage and was destroyed = Bizim [name], [tile Our [name] took [tileDamage] tile damage = Bizim [name], [tileDamage] karo hasarı aldı [civName] has adopted the [policyName] policy = [civName] [policyName] politikasını kabul etti An unknown civilization has adopted the [policyName] policy = Bilinmeyen bir uygarlık [policyName] politikasını kabul etti -Our influence with City-States has started dropping faster! = Şehir devletleri üzerine olan etkimiz daha hızlı düşmeye başladı! - # Requires translation! -You gained [Stats] as your religion was spread to [cityName] = - # Requires translation! -You gained [Stats] as your religion was spread to an unknown city = - # Requires translation! -Your city [cityName] was converted to [religionName]! = +Our influence with City-States has started dropping faster! = Şehir devletlerine olan nüfuzumuz daha hızlı azalmaya başladı! +You gained [Stats] as your religion was spread to [cityName] = Dininiz [cityName] şehrinde yayıldığı için [Stats] kazandınız +You gained [Stats] as your religion was spread to an unknown city = Dininiz bilinmeyen bir şehirde yayıldığı için [Stats] kazandınız +Your city [cityName] was converted to [religionName]! = [cityName] şehriniz [religionName] dinini benimsedi! # Requires translation! Your [unitName] lost its faith after spending too long inside enemy territory! = # Requires translation! @@ -1022,8 +995,7 @@ Territory = Bölge Force = Güç GOLDEN AGE = ALTIN ÇAĞ Golden Age = Altın Çağ - # Requires translation! -Global Effect = +Global Effect = Küresel Etki [year] BC = MÖ [year] [year] AD = MS [year] Civilopedia = Civilopedia @@ -1066,8 +1038,7 @@ Raze city = Şehri yık Stop razing city = Şehri yıkmayı bırak Buy for [amount] gold = [amount] altına satın al Buy = Satın al - # Requires translation! -Currently you have [amount] [stat]. = +Currently you have [amount] [stat]. = Şu an sizde [amount] [stat] var. # Requires translation! Would you like to purchase [constructionName] for [buildingGoldCost] [stat]? = No space available to place [unit] near [city] = [unit] için [city] şehrine yakın yerleştirilecek alan yok @@ -1100,13 +1071,12 @@ Stopped population growth = Nüfus artışı durdurdu In resistance for another [numberOfTurns] turns = Başka [numberOfTurns] tur için direnç # Requires translation! We Love The King Day for another [numberOfTurns] turns = - # Requires translation! -Demanding [resource] = +Demanding [resource] = [resource] istiyor Sell for [sellAmount] gold = [sellAmount] altına sat Are you sure you want to sell this [building]? = Bu [building] yapısını satmak istediğinizden emin misiniz? Free = Bedava [greatPerson] points = [greatPerson] puanı -Great person points = Harika insan puanları +Great person points = Büyük Kişi puanları Current points = Mevcut puan Points per turn = Tur başına puan Convert production to gold at a rate of 4 to 1 = Üretimi 4'e 1 oranında altına çevir @@ -1190,11 +1160,10 @@ The following improvements on [tileType] tiles [stats]: = [tileType] kutucuklar Hurry Research = Araştırmayı Hızlandır Conduct Trade Mission = Ticaret Görevi Yürüt -Your trade mission to [civName] has earned you [goldAmount] gold and [influenceAmount] influence! = [civName] medenietine ticaret göreviniz size [goldAmount] altın ve [influenceAmount] etkisi kazandırdı! +Your trade mission to [civName] has earned you [goldAmount] gold and [influenceAmount] influence! = [civName] medenietine ticaret göreviniz size [goldAmount] altın ve [influenceAmount] nüfuz kazandırdı! Hurry Wonder = Harikayı Hızlandır Hurry Construction = İnşayı Hızlandır - # Requires translation! -Hurry Construction (+[productionAmount]⚙) = +Hurry Construction (+[productionAmount]⚙) = İnşayı Hızlandır (+[productionAmount]⚙) Spread Religion = Dini Yay Spread [religionName] = [religionName] Dinini Yay Remove Heresy = Kafirleri Yok Et @@ -1204,7 +1173,7 @@ Enhance a Religion = Your citizens have been happy with your rule for so long that the empire enters a Golden Age! = Vatandaşlarınız, imparatorluğu Altın Çağ'a taşıyacak kadar uzun süredir yönetiminizden memnun kalmışlar! You have entered the [newEra]! = [newEra]'a girdiniz! [civName] has entered the [eraName]! = [civName] [eraName]'a girdi! -[policyBranch] policy branch unlocked! = [policyBranch] politika şubesinin kilidi açıldı! +[policyBranch] policy branch unlocked! = [policyBranch] siyaset dalının kilidi açıldı! # Overview screens @@ -1247,8 +1216,7 @@ Increase your supply or reduce the amount of units to remove the production pena Name = Ad Closest city = En yakın şehir Action = Eylem - # Requires translation! -Upgrade = +Upgrade = Güncelle Defeated = Mağlup [numberOfCivs] Civilizations in the game = Oyunda [numberOfCivs] medeniyet var Our Civilization: = Medeniyetimiz @@ -1298,10 +1266,8 @@ Built [building] = Add all spaceship parts in capital = # Requires translation! Destroy all players = - # Requires translation! -Capture all capitals = - # Requires translation! -Complete [amount] Policy branches = +Capture all capitals = Bütün başkentleri ele geçir +Complete [amount] Policy branches = [amount] Siyaset dalı tamamla # Requires translation! You have won a [victoryType] Victory! = # Requires translation! @@ -1310,8 +1276,7 @@ Your civilization stands above all others! The exploits of your people shall be You have been defeated. Your civilization has been overwhelmed by its many foes. But your people do not despair, for they know that one day you shall return - and lead them forward to victory! = Yenildin. Medeniyetiniz birçok düşmanı bunalmış durumda. Ama halkınız umutsuzluğa kapılmıyor, çünkü bir gün geri döneceğinizi biliyor ve onları zafere götürüyorlar! One more turn...! = Bir tur daha ...! Destroy [civName] = [civName] medeniyetini yok et - # Requires translation! -Capture [cityName] = +Capture [cityName] = [cityName] şehrini ele geçir Our status = Durumumuz Global status = Küresel vaziyet Rankings = Sıralamalar @@ -1321,16 +1286,11 @@ Rankings = Sıralamalar Demographics = # Requires translation! Demographic = - # Requires translation! -Rank = - # Requires translation! -Value = - # Requires translation! -Best = - # Requires translation! -Average = - # Requires translation! -Worst = +Rank = Sıra +Value = Değer +Best = En İyi +Average = Ortalama +Worst = En Kötü Turns until the next\ndiplomacy victory vote: [amount] = Gelecek diplomatik zafer\nseçimine kalan tur: [amount] Choose a civ to vote for = Oy vereceğiniz uygarlığı şeçin Choose who should become the world leader and win a Diplomatic Victory! = Kimin dünya lideri olup diplomatik zafer kazanacağını seçin! @@ -1357,8 +1317,7 @@ Liberating a city returns it to its original owner, giving you a massive relatio Raze = Yık Razing the city annexes it, and starts burning the city to the ground. = Şehri ilhak eder ve şehri yerle bir etmeye başlar. The population will gradually dwindle until the city is destroyed. = Şehir yok olana kadar nüfus yavaş yavaş azalacak. - # Requires translation! -Original capitals and holy cities cannot be razed. = +Original capitals and holy cities cannot be razed. = Aslî başkentler ve kutsal şehirler yıkılamaz. Destroy = Yok et Destroying the city instantly razes the city to the ground. = Şehri yok etmek, şehri anında yerle bir eder. Remove your troops in our border immediately! = Sınırımızdaki birliklerinizi derhal kaldırın! @@ -1470,23 +1429,20 @@ Granted by [param] = Granted by: = [bonus] with [tech] = [tech] ile [bonus] Difficulty levels = Zorluk düzeyleri - # Requires translation! -The possible rewards are: = +The possible rewards are: = Muhtemel ödüller: # Policies -Adopt policy = Politikayı kabul et -Adopt free policy = Ücretsiz politikayı kabul et +Adopt policy = Siyaseti benimse +Adopt free policy = Ücretsiz siyaseti benimse Unlocked at = Şurada kilidi açıldı Gain 2 free technologies = 2 ücretsiz teknoloji kazanın -All policies adopted = Bütün politikalar kabul edildi - # Requires translation! -Policy branch: [branchName] = +All policies adopted = Bütün siyasetler benimsendi +Policy branch: [branchName] = Siyaset dalı: [branchName] # Religions - # Requires translation! -Religions = +Religions = Dinler Choose an Icon and name for your Religion = Dininiz için bir simge ve ad seçin Choose a name for your religion = Dininize ad koyun Choose a [beliefType] belief! = Bir [beliefType] inancı seçin @@ -1496,8 +1452,7 @@ Found [religionName] = [religionName] dinini kur Enhance [religionName] = # Requires translation! Choose a pantheon = - # Requires translation! -Choose a Religion = +Choose a Religion = Bir Din Seçin Found Religion = Din Kurun # Requires translation! Found Pantheon = @@ -1506,8 +1461,7 @@ Religions and Beliefs = Dinler ve İnançlar Majority Religion: [name] = Çoğunluk Dini: [name] + [amount] pressure = + [amount] baskı Holy city of: [religionName] = [religionName] dininin mukaddes şehri - # Requires translation! -Followers = +Followers = İnananlar Pressure = Baskı # Religion overview screen @@ -1568,14 +1522,12 @@ Invalid ID! = Geçersiz kimlik! # Multiplayer options menu - # Requires translation! -Server address = +Server address = Sunucu adresi # Requires translation! Reset to Dropbox = # Requires translation! Check connection to server = - # Requires translation! -Awaiting response... = +Awaiting response... = Yanıt bekleniyor... # Requires translation! Success! = # Requires translation! @@ -1691,8 +1643,7 @@ ConditionalsPlacement = before Wounded = Yaralı Barbarians = Barbarlar - # Requires translation! -City-State = +City-State = Şehir Devleti Embarked = Denizde # Requires translation! Non-City = @@ -1710,7 +1661,7 @@ Air = Hava non-air = hava olmayan Nuclear Weapon = Nükleer Silah # Requires translation! -Great Person = +Great Person = Büyük Kişi Barbarian = Barbar relevant = ilgili City = Şehir @@ -1729,26 +1680,22 @@ in all cities with a garrison = garnizon bulunan tüm şehirlerde in all cities in which the majority religion is a major religion = # Requires translation! in all cities in which the majority religion is an enhanced religion = - # Requires translation! -in non-enemy foreign cities = +in non-enemy foreign cities = düşman olmayan yabancı şehirlerde in foreign cities = yabancı şehirlerde in annexed cities = ilhak edilmiş şehirlerde in holy cities = mukaddes şehirlerde in City-State cities = Şehir Devleti şehirlerinde - # Requires translation! -in cities following this religion = +in cities following this religion = bu dini benimsemiş şehirlerde ######### Population Filters ########### Unemployed = İşsiz - # Requires translation! -Followers of the Majority Religion = - # Requires translation! -Followers of this Religion = +Followers of the Majority Religion = Büyük Dinin İnanırları +Followers of this Religion = Bu Dinin İnanırları ######### Terrain Filters ########### -Coastal = Kıyısal +Coastal = Kıyı River = Irmak Open terrain = Açık Arazi Rough terrain = Engebeli arazi @@ -1756,8 +1703,7 @@ Water resource = Su kaynağı Foreign Land = Yabancı Toprakları Foreign = Yabancı Friendly Land = Dost Toprakları - # Requires translation! -Enemy Land = +Enemy Land = Düşman Toprakları # Requires translation! Featureless = Fresh Water = Tatlı Su @@ -1842,7 +1788,7 @@ Stone Works = Taş İşleri Must not be on [terrainFilter] = [terrainFilter] arazisinde olmalıdır Stonehenge = Stonehenge -'Time crumbles things; everything grows old and is forgotten under the power of time' - Aristotle = 'Zaman her şeyi parçalar; her şey yaşlanır ve zamanın gücü altında unutulur '- Aristo +'Time crumbles things; everything grows old and is forgotten under the power of time' - Aristotle = 'Zaman her şeyi parçalar; her şey yaşlanır ve zamanın gücü karşısında unutulur '- Aristo Library = Kütüphane [stats] per [amount] population [cityFilter] = [cityFilter]'de [amount] nüfus başına [stats] @@ -1850,7 +1796,7 @@ Library = Kütüphane Paper Maker = Kağıt Üreticisi The Great Library = Büyük Kütüphane -'Libraries are as the shrine where all the relics of the ancient saints, full of true virtue, and all that without delusion or imposture are preserved and reposed.' - Sir Francis Bacon = 'Kütüphaneler, antik azizlerin gerçek erdemlerle dolu bütün kalıntılarının ve yanılsama ya da sahtekârlık içermeyen her şeyin korunduğu ve saklandığı tapınaklardır.' - Sir Francis Bacon +'Libraries are as the shrine where all the relics of the ancient saints, full of true virtue, and all that without delusion or imposture are preserved and reposed.' - Sir Francis Bacon = 'Kütüphaneler, kadim azizlerin gerçek erdemlerle dolu bütün kalıntılarının ve yanılsama ya da sahtekârlık içermeyen her şeyin korunduğu ve saklandığı tapınaklardır.' - Sir Francis Bacon Free Technology = Bedava Teknoloji Circus = Sirk @@ -1869,8 +1815,8 @@ The Pyramids = Piramitler [amount] free [baseUnitFilter] units appear = [amount] tane bedava [baseUnitFilter] birliği verir Mausoleum of Halicarnassus = Halikarnas Mozolesi -'The whole earth is the tomb of heroic men and their story is not given only on stone over their clay but abides everywhere without visible symbol woven into the stuff of other men's lives.' - Pericles = "Bütün dünya, kahraman adamların mezarıdır ve hikayeleri sadece killerinin üzerine taş üzerine verilmez, aynı zamanda diğer erkeklerin hayatlarının eşyalarına dokunmuş görünür bir sembol olmadan her yerde kalır." - Perikles -Provides a sum of gold each time you spend a Great Person = Her Harika İnsan harcadığınızda bir miktar altın sağlar +'The whole earth is the tomb of heroic men and their story is not given only on stone over their clay but abides everywhere without visible symbol woven into the stuff of other men's lives.' - Pericles = "Bütün dünya, kahraman adamların mezarıdır ve hikayeleri sadece killerinin üzerine taş üzerine verilmez, aynı zamanda diğer insanların hayatlarının eşyalarına dokunmuş görünür bir sembol olmadan her yerde kalır." - Perikles +Provides a sum of gold each time you spend a Great Person = Her Harika Kişi harcadığınızda bir miktar altın sağlar Barracks = Kışla New [baseUnitFilter] units start with [amount] Experience [cityFilter] = [cityFilter] yeni eğitilen [baseUnitFilter] birlikleri [amount] Deneyim ile başlar @@ -1898,8 +1844,7 @@ Remove extra unhappiness from annexed cities = Fethedilen şehirlerdeki fazladan Can only be built [cityFilter] = Hanging Gardens = Babil'in Asma Bahçeleri - # Requires translation! -'I think that if ever a mortal heard the word of God it would be in a garden at the cool of the day.' - F. Frankfort Moore = +'I think that if ever a mortal heard the word of God it would be in a garden at the cool of the day.' - F. Frankfort Moore = 'Bir ölümlü Tanrı'nın sözünü duysaydı, günün serinliğinde bir bahçede duyardı diye düşünüyorum.' Colosseum = Kolezyum @@ -1907,8 +1852,7 @@ Circus Maximus = Maksimus Sirki Cost increases by [amount] per owned city = Maliyet, sahip olunan şehir başına [amount] miktar arttı Great Wall = Çin Seddi - # Requires translation! -'The art of war teaches us to rely not on the likelihood of the enemy's not attacking, but rather on the fact that we have made our position unassailable.' - Sun Tzu = +'The art of war teaches us to rely not on the likelihood of the enemy's not attacking, but rather on the fact that we have made our position unassailable.' - Sun Tzu = 'Savaş sanatı bize düşmanın saldırmama ihtimaline değil, konumumuzu zaptedilemez hale getirdiğimize güvenmeyi öğretiyor.' - Sun Tzu Enemy land units must spend 1 extra movement point when inside your territory (obsolete upon Dynamite) = Düşman kara birimleri, bölgenizin içindeyken fazladan 1 hareket puanı harcamalıdır (Düşman Dinamiti araştırdıgında geçersizdir) Temple = Tapınak @@ -1958,8 +1902,7 @@ Angkor Wat = Angkor Tapınağı Chichen Itza = Chichen Itza # Requires translation! 'The katun is established at Chichen Itza. The settlement of the Itza shall take place there. The quetzal shall come, the green bird shall come. Ah Kantenal shall come. It is the word of God. The Itza shall come.' - The Books of Chilam Balam = - # Requires translation! -[relativeAmount]% Golden Age length = +[relativeAmount]% Golden Age length = %[relativeAmount] Altın Çağ süresi National Treasury = Ulusal Hazine @@ -1992,8 +1935,8 @@ Castle = Kale Mughal Fort = Babür Kalesi # Requires translation! -after discovering [tech] = -[stats] [cityFilter] = [stats] [cityFilter] +after discovering [tech] = [tech] keşfedildikten sonra +[stats] [cityFilter] = [cityFilter] [stats] Himeji Castle = Himeci Kalesi # Requires translation! @@ -2133,7 +2076,7 @@ United Nations = Birleşmiş Milletler Triggers voting for the Diplomatic Victory = Diplomatik Zafer oylamasını tetikler. Utopia Project = Ütopya Projesi -Hidden until [amount] social policy branches have been completed = [amount] Sosyal politika ağaci tamamlanana kadar gizlidir +Hidden until [amount] social policy branches have been completed = [amount] Siyaset dalı tamamlanana kadar gizlidir Triggers a global alert upon build start = İnşaatının başlatılması küresel bir uyarı verir Triggers a Cultural Victory upon completion = Tamamlanması durumunda Külturel Zaferi tetikler @@ -2300,7 +2243,7 @@ Apolyton = Apolyton Greece = Yunanistan # Requires translation! [relativeAmount]% City-State Influence degradation = -City-State Influence recovers at twice the normal rate = Şehir-Devlet Etkisi, normal hızın iki katı hızla iyileşir +City-State Influence recovers at twice the normal rate = Şehir-Devlet Nüfuzu, normal hızın iki katı hızla iyileşir # Requires translation! City-State territory always counts as friendly territory = @@ -2318,7 +2261,7 @@ The Blessings of Heaven be upon you. Empress Wu Zetian, most beautiful and haugh # Requires translation! You, great Queen, who, with cunning and beauty, rose from the position of lowly concubine to that of Divine Empress - your people call out to you to lead them! Great China is once again beset on all sides by barbarians. Can you defeat all your many foes and return your country to greatness? Can you build a civilization to stand the test of time? = Beijing = Pekin -Shanghai = Şangay +Shanghai = Şanghay Guangzhou = Guanco Nanjing = Nankin Xian = Xi'an @@ -2335,29 +2278,29 @@ Harbin = Harbin Chongqing = Çongçing Luoyang = Luoyang Kunming = Kunming -Taipei = Taipei +Taipei = Taypey Shenyang = Şenyang Taiyuan = Taiyuan Tainan = Tainan Dalian = Dalian Lijiang = Lijiang -Wuxi = Wuxi +Wuxi = Vusi Suzhou = Suzhou Maoming = Maoming -Shaoguan = Shaoguan +Shaoguan = Şaoguan Yangjiang = Yangjiang Heyuan = Heyuan Huangshi = Huangshi -Yichang = Yichang +Yichang = İçang Yingtian = Yingtian Xinyu = Xinyu Xinzheng = Xinxheng Handan = Handan Dunhuang = Dunhuang Gaoyu = Gaoyu -Nantong = Nantong -Weifang = Weifang -Xikang = Xikang +Nantong = Nantung +Weifang = Veyfang +Xikang = Sikang China = Çin Great General provides double combat bonus = Büyük General çifte savaş bonusu sağlar @@ -2371,8 +2314,7 @@ Good day. = İyi günler Oh, it's you. = Ah, sensin Monument Builders = Eser İnşaatçıları We greet thee, oh great Ramesses, Pharaoh of Egypt, who causes the sun to rise and the Nile to flow, and who blesses his fortunate people with all the good things of life! Oh great lord, from time immemorial your people lived on the banks of the Nile river, where they brought writing to the world, and advanced mathematics, sculpture, and architecture. Thousands of years ago they created the great monuments which still stand tall and proud. = Seni selamlıyoruz, ey büyük Ramses, güneşin doğmasına ve Nil'in akmasına neden olan ve talihli halkını hayatın bütün güzellikleriyle kutsayan Mısır Firavunu! Yüce Tanrım, çok eski zamanlardan beri senin halkın Nil nehrinin kıyılarında yaşadı, dünyaya yazıyı, ileri matematiği, heykelciliği ve mimariyi getirdiler. Binlerce yıl önce hala dimdik ve gururlu duran büyük anıtlar yarattılar. - # Requires translation! -Oh, Ramesses, for uncounted years your people endured, as other petty nations around them have risen and then fallen into dust. They look to you to lead them once more into greatness. Can you honor the gods and bring Egypt back to her rightful place at the very center of the world? Can you build a civilization that will stand the test of time? = +Oh, Ramesses, for uncounted years your people endured, as other petty nations around them have risen and then fallen into dust. They look to you to lead them once more into greatness. Can you honor the gods and bring Egypt back to her rightful place at the very center of the world? Can you build a civilization that will stand the test of time? = Ah, Ramses, sayısız yıllar boyunca halkınız dayandı, etraflarındaki diğer küçük uluslar yükselip sonra toza düştüler. Halkınızsa onları bir kez daha yüceltmeniz için sana bakıyor. Tanrıları şereflendirip Mısır'ı dünyanın tam merkezindeki hak ettiği yere geri getirebilir misin? Zamanın testine dayanacak bir medeniyet inşa edebilir misin? Thebes = Teb Memphis = Memfis Heliopolis = Heliopolis @@ -2418,7 +2360,7 @@ Hermopolis = Hermopolis Amrah = Amrah Koptos = Koptos Ombos = Kom Ombo -Naqada = Naqada +Naqada = Nekade Semna = Semna Soleb = Soleb Egypt = Mısır @@ -2529,8 +2471,7 @@ La Rochelle = La Rochelle Bourges = Bourges Calais = Calais France = Fransa - # Requires translation! -before discovering [tech] = +before discovering [tech] = [tech] keşfedilmeden önce Catherine = Katerina You've behaved yourself very badly, you know it. Now it's payback time. = Çok kötü hareketlerde bulundun, biliyorsun. Şimdi ödeşme zamanı. @@ -2585,8 +2526,7 @@ Russia = Rusya Double quantity of [resource] produced = [resource] kaynağının iki katı üretildi Augustus Caesar = Augustus Sezar - # Requires translation! -My treasury contains little and my soldiers are getting impatient... (sigh) ...therefore you must die. = +My treasury contains little and my soldiers are getting impatient... (sigh) ...therefore you must die. = Hazinem pek dolu değil askerlerimse sabırsızlaşıyor... ...öyleyse ölmen gerek. So brave, yet so stupid! If only you had a brain similar to your courage. = Çok cesurca, bi o kadar da aptalca! Keşke cesaretin kadar aklın da olsaydı. The gods have deprived Rome of their favour. We have been defeated. = Tanrılar Roma'yı beğenisinden mahrum bıraktı. Yenildik. I greet you. I am Augustus, Imperator and Pontifex Maximus of Rome. If you are a friend of Rome, you are welcome. = Seni selamlıyorum. Ben Augustus, Roma'nın İmparatoru ve Pontifex Maximus'u. Eğer Roma'nın bir dostuysan, hoşgeldin. @@ -2656,13 +2596,13 @@ Medina = Medine Damascus = Şam Baghdad = Bağdat Najran = Necran -Kufah = Kufa +Kufah = Kûfe Basra = Basra Khurasan = Horasan Anjar = Encer Fustat = Fustat Aden = Aden -Yamama = Yamama +Yamama = Yemâme Muscat = Muskat Mansura = Mansura Bukhara = Buhara @@ -2679,7 +2619,7 @@ Hama = Hama Tabuk = Tebük Sana'a = San'a Shihr = Şihr -Tripoli = Trablus +Tripoli = Tırablus Tunis = Tunus Kairouan = Kayrevan Algiers = Cezayir @@ -2845,7 +2785,7 @@ Amaravati = Amaravati Gaur = Gaur Gwalior = Gwalior Jaipur = Caypûr -Karachi = Karafi +Karachi = Karaçi India = Hindistan Unhappiness from number of Cities doubled = Şehir miktarından kaynaklanan mutsuzluk iki katına çıkar @@ -3325,7 +3265,7 @@ We have been consumed by the fires of hatred and rage. Enjoy your victory in thi # Requires translation! I am Askia of the Songhai. We are a fair people - but those who cross us will find only destruction. You would do well to avoid repeating the mistakes others have made in the past. = Can I interest you in this deal? = Bu takas ile ilgilenir miydiniz? -River Warlord = Nehir Savaş Lordu +River Warlord = Irmak Savaş Lordu # Requires translation! May the blessings of God, who is greatest of all, be upon you Askia, leader of the Songhai people! For many years your kingdom was a vassal of the mighty West African state of Mali, until the middle of the 14th century, when King Sunni Ali Ber wrested independence from the Mali, conquering much territory and fighting off numerous foes who sought to destroy him. Ultimately, his conquest of the wealthy cities of Timbuktu and Jenne gave the growing Songhai empire the economic power to survive for some 100 years, until the empire was destroyed by foes with advanced technology - muskets against spearmen. = # Requires translation! @@ -3731,8 +3671,7 @@ Landed Elite = Toprak Ağalığı [relativeAmount]% growth [cityFilter] = Monarchy = Monarşi Tradition Complete = Gelenek Tamamlandı - # Requires translation! -Tradition = +Tradition = Gelenek Collective Rule = Topluluk Yönetimi Citizenship = Vatandaşlık @@ -3741,9 +3680,8 @@ Representation = Temsil Each city founded increases culture cost of policies [relativeAmount]% less than normal = Kurulan her şehir sosyal politikaların kültür maliyetini normale kıyasla %[relativeAmount] daha az azaltır Meritocracy = Meritokrasi Liberty Complete = Özgürlük Tamamlandı -Free Great Person = Ücretsiz Büyük Şahsiyet - # Requires translation! -Liberty = +Free Great Person = Ücretsiz Büyük Kişi +Liberty = Özgürlük Warrior Code = Savaşçı Yasası Discipline = Disiplin @@ -3755,8 +3693,7 @@ Military Tradition = Askeri Gelenek Military Caste = Askeri Kast Professional Army = Düzenli Ordu Honor Complete = Şeref Tamamlandı - # Requires translation! -Honor = +Honor = Şeref # Requires translation! vs [mapUnitFilter] units = # Requires translation! @@ -3772,13 +3709,11 @@ Theocracy = Teokrasi Reformation = İnkılap Free Religion = Özgür Din Piety Complete = Dindarlık Tamamlandı - # Requires translation! -Piety = - # Requires translation! -before adopting [policy] = +Piety = Dindarlık +before adopting [policy] = [policy] siyasetini benimsemeden önce Philantropy = Hayırseverlik -Gifts of Gold to City-States generate [relativeAmount]% more Influence = Şehir Devletlerine hediye edilen Altınlar %[relativeAmount] daha fazla etki sağlar +Gifts of Gold to City-States generate [relativeAmount]% more Influence = Şehir Devletlerine hediye edilen Altınlar %[relativeAmount] daha fazla nüfuz sağlar Aesthetics = Estetik Resting point for Influence with City-States is increased by [amount] = Şehir devletleriyle olan ilişkilerde durma noktası [amount] artar Scholasticism = Skolastizm @@ -3879,7 +3814,7 @@ In order to make our civilizations stronger, connect [tileResource] to your trad Construct Wonder = Eseri inşa et We recommend you to start building [wonder] to show the whole world your civilization strength. = Uygarlığınızın gücünü tüm dünyaya göstermek için [wonder]'ı inşa etmeye başlamanızı tavsiye ediyoruz. -Acquire Great Person = Büyük Şahsiyet Edin +Acquire Great Person = Büyük Kişi Edin Great People can change the course of a Civilization! You will be rewarded for acquiring a new [greatPerson]. = Büyük Şahsiyetler bir uygarlığın geleceğini değiştirebilir! Yeni bir [greatPerson] edinmeniz ödüllendirilmenizle sonuçlanacaktır. Conquer City State = Şehir Devleti Fethet @@ -4891,14 +4826,14 @@ Cannot be carried by [mapUnitFilter] units = Great Artist = Harika Sanatçı Can start an [amount]-turn golden age = [amount] turluk altın çağ başlatabilir Can construct [improvementName] = [improvementName] inşa edebilir -Great Person - [comment] = Büyük Şahsiyet - [comment] +Great Person - [comment] = Büyük Kişi - [comment] Unbuildable = İnşa edilemez Great Scientist = Harika Bilim İnsanı Can hurry technology research = Teknoloji araştırmaları daha hızlı yapılabilir Great Merchant = Harika Tüccar -Can undertake a trade mission with City-State, giving a large sum of gold and [amount] Influence = Şehir Devleti ile ticaret misyonu üstlenerek çok miktarda altın ve [amount] şehir devleti etkisi kazanabilir +Can undertake a trade mission with City-State, giving a large sum of gold and [amount] Influence = Şehir Devleti ile ticaret görevi üstlenerek çok miktarda altın ve [amount] şehir devleti nüfuzu kazanabilir Great Engineer = Harika Mühendis Can speed up construction of a building = Yapının inşasını hızlandırabilir @@ -5294,10 +5229,10 @@ Hinduism = Hinduizm Confucianism = Konfüçyüsçülük -Zoroastrianism = Zerdüştîlik +Zoroastrianism = Zerdüştçülük -Buddhism = Budizm +Buddhism = Budacılık Tengriism = Tengricilik @@ -5435,8 +5370,8 @@ Borgholm = Borgholm Strängnäs = Strängnäs Sveg = Sveg Sweden = İsveç -Gain [amount] Influence with a [baseUnitFilter] gift to a City-State = Bir Şehir Develtine [baseUnitFilter] hediye edince [amount] ilişki kazan -When declaring friendship, both parties gain a [relativeAmount]% boost to great person generation = Arkadaşlık ilan edilince her iki taraf da Büyük Şahsiyet üretimine %[relativeAmount] bonus kazanır +Gain [amount] Influence with a [baseUnitFilter] gift to a City-State = Bir Şehir Develtine [baseUnitFilter] hediye edince [amount] nüfuz kazan +When declaring friendship, both parties gain a [relativeAmount]% boost to great person generation = Arkadaşlık ilan edilince her iki taraf da büyük kişi üretimine %[relativeAmount] bonus kazanır # Requires translation! Maria Theresa = @@ -5453,8 +5388,7 @@ I see you admire my new damask. Nobody should say that I am an unjust woman. Let # Requires translation! Oh, it's ye! = # Requires translation! -Diplomatic Marriage = - # Requires translation! +Diplomatic Marriage = Diplomatik Evlilik Noble and virtuous Queen Maria Theresa, Holy Roman Empress and sovereign of Austria, the people bow to your gracious will. Following the death of your father King Charles VI, you ascended the thone of Austria during a time of great instability, but the empty coffers and diminished military did litle to dissuade your ambitions. Faced with war almost immediately upon your succession to the thron, you managed to fend off your foes, and in naming your husband Francis Stephen co-ruler, assured your place as Empress of the Holy Roman Empire. During your reigh, you guided Austria on a new path of reform - strengthening the military, replenishing the treasury, and improving the educational system of the kingdom. = # Requires translation! Oh great queen, bold and dignified, the time has come for you to rise and guide the kingdom once again. Can you return your people to the height of prosperity and splendor? Will you build a civilization that stands the test of time? = @@ -5636,8 +5570,7 @@ Ohrid = # Requires translation! Nicomedia = Trebizond = Trabzon - # Requires translation! -Cherson = +Cherson = Herson # Requires translation! Sardica = # Requires translation! @@ -5677,8 +5610,7 @@ Chrysopolis = Vodena = # Requires translation! Traianoupoli = - # Requires translation! -Constantia = +Constantia = Köstence # Requires translation! Patra = # Requires translation! @@ -5799,8 +5731,7 @@ Adwa = Lalibela = # Requires translation! Gondar = - # Requires translation! -Axum = +Axum = Aksum # Requires translation! Dire Dawa = # Requires translation! @@ -5958,8 +5889,7 @@ I didn't want to do this. We declare war. = I will fear no evil. For god is with me! = # Requires translation! Why have you forsaken us my lord? = - # Requires translation! -Bratislava = +Bratislava = Bratislava # Requires translation! We have wanted this for a LONG time. War it shall be. = @@ -6006,7 +5936,7 @@ Judaism = Yahudilik Sikhism = Sihizm -Taoism = Taoizm +Taoism = Taoculuk #################### Lines from Ruins from Civ V - Gods & Kings #################### @@ -6130,8 +6060,7 @@ Can only attack [combatantFilter] units = sadece [combatantFilter] birliklerine Pictish Warrior = - # Requires translation! -African Forest Elephant = +African Forest Elephant = Afrika Orman Fili # Requires translation! Cataphract = @@ -6318,7 +6247,7 @@ Certain bonuses are given when you are at above 30 influence.\nWhen you have abo Great People = Büyük Şahsiyetler # Requires translation! Certain buildings, and specialists in cities, generate Great Person points per turn.\nThere are several types of Great People, and their points accumulate separately.\nThe number of points per turn and accumulated points can be viewed in the Overview screen. = -Once enough points have been accumulated, a Great Person of that type will be created!\nEach Great Person can construct a certain Great Improvement which gives large yields over time, or immediately consumed to provide a certain bonus now. = Yeterince puan birikince puanın türünde bir Büyük Şahsiyet ortaya çıkacaktır!\nHer Büyük Şahsiyet kendine özel bir Büyük Geliştirme inşa edebilir, bu İyileştirme ise zamanla büyük verim sağlar, ancak geliştirmeler inşa etmek yerine seçildiğinde Büyük Şahsiyeti kullanacak bonuslar alabilirsiniz. +Once enough points have been accumulated, a Great Person of that type will be created!\nEach Great Person can construct a certain Great Improvement which gives large yields over time, or immediately consumed to provide a certain bonus now. = Yeterince puan birikince puanın türünde bir Büyük Kişi ortaya çıkacaktır!\nHer Büyük Şahsiyet kendine özel bir Büyük Geliştirme inşa edebilir, bu İyileştirme ise zamanla büyük verim sağlar, ancak geliştirmeler inşa etmek yerine seçildiğinde Büyük Şahsiyeti kullanacak bonuslar alabilirsiniz. Great Improvements also provide any strategic resources that are under them, so you don't need to worry if resources are revealed underneath your improvements! = Büyük Geliştirmeler üzerinde bulunduğu herhangi bir stratejik kaynağı yinede sağlar, bu sebepten ötürü bir büyük geliştirmenin altında bir kaynak keşfedilirse hala o kaynağı çıkartabilirsiniz! Removing Terrain Features = Arazi Özelliklerini Kaldırmak @@ -6661,32 +6590,24 @@ Hidden after founding a Pantheon = Hidden after generating a Great Prophet = # Requires translation! Triggerable = - # Requires translation! -Global = - # Requires translation! -Nation = - # Requires translation! -Era = - # Requires translation! -Tech = - # Requires translation! -Policy = +Global = Küresel +Nation = Ulus +Era = Çağ +Tech = Teknoloji +Policy = Siyaset # Requires translation! FounderBelief = # Requires translation! FollowerBelief = - # Requires translation! -Building = - # Requires translation! -Unit = +Building = Yapı +Unit = Birim # Requires translation! UnitType = # Requires translation! Promotion = # Requires translation! Improvement = - # Requires translation! -Resource = +Resource = Kaynak # Requires translation! Ruins = # Requires translation! diff --git a/buildSrc/src/main/kotlin/BuildConfig.kt b/buildSrc/src/main/kotlin/BuildConfig.kt index 07f46b7482..7c1191bbc3 100644 --- a/buildSrc/src/main/kotlin/BuildConfig.kt +++ b/buildSrc/src/main/kotlin/BuildConfig.kt @@ -3,8 +3,8 @@ package com.unciv.build object BuildConfig { const val kotlinVersion = "1.5.30" const val appName = "Unciv" - const val appCodeNumber = 706 - const val appVersion = "4.0.14" + const val appCodeNumber = 707 + const val appVersion = "4.0.15" const val gdxVersion = "1.10.0" const val roboVMVersion = "2.3.1" diff --git a/changelog.md b/changelog.md index 8b847a35a1..86b012e3c0 100644 --- a/changelog.md +++ b/changelog.md @@ -1,3 +1,27 @@ +## 4.0.15 + +Extracted policies, religions, nations and promotions to separate png files in order to fit HexaRealm tileset into the main file - see + +Fixed proxy issues when starting a new multiplayer game - By alexban011 + +By SomeTroglodyte: +- Switchable gzipping of saved games +- Fix missing translatables, again +- Four Uniques typed - Blitz, Haka Dance, Hakkapeliitta, Amphibious +- Allow untyped Uniques in MapUnit UniqueMap + +By Azzurite: +- Add UncivServer.jar to github release +- Fix spectator not being able to view tile improvements or city buttons + +By touhidurrr: +- improve autofix on multiplayerServer from url input +- Autofix Multiplayer Server URL on input + +Hide Unmet Civ and Capital Names in the Victory Status Screen - By OptimizedForDensity + +Improved clarity and moddability of building improvements - By xlenstra + ## 4.0.14 Performance improvements diff --git a/fastlane/metadata/android/en-US/changelogs/707.txt b/fastlane/metadata/android/en-US/changelogs/707.txt new file mode 100644 index 0000000000..26791d8cd5 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/en-US/changelogs/707.txt @@ -0,0 +1,24 @@ +## 4.0.15 + +Extracted policies, religions, nations and promotions to separate png files in order to fit HexaRealm tileset into the main file - see + +Fixed proxy issues when starting a new multiplayer game - By alexban011 + +By SomeTroglodyte: +- Switchable gzipping of saved games +- Fix missing translatables, again +- Four Uniques typed - Blitz, Haka Dance, Hakkapeliitta, Amphibious +- Allow untyped Uniques in MapUnit UniqueMap + +By Azzurite: +- Add UncivServer.jar to github release +- Fix spectator not being able to view tile improvements or city buttons + +By touhidurrr: +- improve autofix on multiplayerServer from url input +- Autofix Multiplayer Server URL on input + +Hide Unmet Civ and Capital Names in the Victory Status Screen - By OptimizedForDensity + +Improved clarity and moddability of building improvements - By xlenstra +