mirror of
https://github.com/yairm210/Unciv.git
synced 2025-07-09 15:29:32 +07:00
Update Indonesian.properties (#1615)
- Save game menu completed - Notification completed - World Screen UI completed - Victory half completed - by OkutaJager~
This commit is contained in:

committed by
Yair Morgenstern

parent
e61c4f5f1c
commit
9e28228e64
@ -32,7 +32,7 @@ Stone Works = Pengrajin Batu
|
|||||||
Must not be on plains = Tidak boleh di dataran
|
Must not be on plains = Tidak boleh di dataran
|
||||||
|
|
||||||
Stonehenge = Stonehenge
|
Stonehenge = Stonehenge
|
||||||
'Time crumbles things; everything grows old and is forgotten under the power of time' - Aristotle = 'Waktu meruntuhkan benda - benda; semua hal tumbuh tua and terlupakan dibawah kekuatan dari waktu' - Aristotle
|
'Time crumbles things; everything grows old and is forgotten under the power of time' - Aristotle = 'Waktu meruntuhkan benda - benda; semua hal menua and dilupakan dibawah kekuatan waktu' - Aristotle
|
||||||
|
|
||||||
Library = Perpustakaan
|
Library = Perpustakaan
|
||||||
+1 Science Per 2 Population = +1 Sains Per 2 Populasi
|
+1 Science Per 2 Population = +1 Sains Per 2 Populasi
|
||||||
@ -40,14 +40,14 @@ Paper Maker = Pembuat Kertas
|
|||||||
|
|
||||||
The Great Library = Perpustakaan Besar
|
The Great Library = Perpustakaan Besar
|
||||||
Free Technology = Teknologi Gratis
|
Free Technology = Teknologi Gratis
|
||||||
'Libraries are as the shrine where all the relics of the ancient saints, full of true virtue, and all that without delusion or imposture are preserved and reposed.' - Sir Francis Bacon = 'Perpustakaan adalah sebagai kuil dimana semua peninggalan dari orang suci kuno, penuh dengan kebajikan sejati, dan semua itu tanpa khayalan dan istirahat.' - Tuan Francis Bacon
|
'Libraries are as the shrine where all the relics of the ancient saints, full of true virtue, and all that without delusion or imposture are preserved and reposed.' - Sir Francis Bacon = 'Perpustakaan sebagai kuil di mana semua peninggalan dari orang suci kuno, penuh dengan kebenaran sejati, dan semua itu tanpa khayalan atau tipuan, tersimpan dan dilestarikan.' - Tuan Francis Bacon
|
||||||
|
|
||||||
Circus = Sirkus
|
Circus = Sirkus
|
||||||
Walls = Tembok
|
Walls = Tembok
|
||||||
Walls of Babylon = Tembok Babylon
|
Walls of Babylon = Tembok Babylon
|
||||||
|
|
||||||
The Pyramids = Piramida
|
The Pyramids = Piramida
|
||||||
'O, let not the pains of death which come upon thee enter into my body. I am the god Tem, and I am the foremost part of the sky, and the power which protecteth me is that which is with all the gods forever.' - The Book of the Dead, translated by Sir Ernest Alfred Wallis Budge = 'O, jangan biarkan rasa sakit dari kematian yang datang untuk memasuki badanku. Aku adalah dewa Tem, dan Aku adalah bagian terutama dari skydan, dan kekuatan yang melindungiku adalah yang bersama dengan semua dewa selamanya' - Buku dari Kematian, diterjemahkan oleh Tuan Ernest Alfred Wallis
|
'O, let not the pains of death which come upon thee enter into my body. I am the god Tem, and I am the foremost part of the sky, and the power which protecteth me is that which is with all the gods forever.' - The Book of the Dead, translated by Sir Ernest Alfred Wallis Budge = 'O, jangan biarkan rasa sakit dari kematian datang untuk memasuki badanku. Aku adalah dewa Tem, dan Aku adalah bagian terutama dari skydan, dan kekuatan yang melindungiku adalah yang bersama dengan semua dewa selamanya' - Kitab Kematian, diterjemahkan oleh Tuan Ernest Alfred Wallis
|
||||||
Worker construction increased 25% = Konstruksi pekerja meningkat 25%
|
Worker construction increased 25% = Konstruksi pekerja meningkat 25%
|
||||||
Provides 2 free workers = Memberikan 2 pekerja gratis
|
Provides 2 free workers = Memberikan 2 pekerja gratis
|
||||||
|
|
||||||
@ -64,8 +64,7 @@ Temple = Kuil
|
|||||||
Burial Tomb = Makam Terkubur
|
Burial Tomb = Makam Terkubur
|
||||||
|
|
||||||
The Oracle = Oracle
|
The Oracle = Oracle
|
||||||
# Requires translation!
|
'The ancient Oracle said that I was the wisest of all the Greeks. It is because I alone, of all the Greeks, know that I know nothing' - Socrates = 'Sang Oracle telah berkata bahwa saya adalah orang yang paling bijak di Yunani. Semua itu karena saya sendirian, dari semua orang Yunani, ketahuilah bahwa saya tidak tahu apa - apa' - Socrates
|
||||||
'The ancient Oracle said that I was the wisest of all the Greeks. It is because I alone, of all the Greeks, know that I know nothing' - Socrates =
|
|
||||||
Free Social Policy = Gratis Kebijakan Sosial
|
Free Social Policy = Gratis Kebijakan Sosial
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
@ -74,8 +73,7 @@ Can only be built in coastal cities = Hanya bisa dibangun di kota pesisir
|
|||||||
+1 food from Ocean and Coast tiles = +1 makanan dari Samudera dan Pesisir
|
+1 food from Ocean and Coast tiles = +1 makanan dari Samudera dan Pesisir
|
||||||
|
|
||||||
The Great Lighthouse = Mercusuar Besar
|
The Great Lighthouse = Mercusuar Besar
|
||||||
# Requires translation!
|
'They that go down to the sea in ships, that do business in great waters; these see the works of the Lord, and his wonders in the deep.' - The Bible, Psalms 107:23-24 = 'Ada orang-orang yang mengarungi laut e dengan kapal-kapal, yang melakukan perdagangan di lautan luas; mereka melihat pekerjaan-pekerjaan Tuhan, dan perbuatan-perbuatan-Nya yang ajaib di tempat yang dalam.' - Alkitab, Mazmur 107:23-24
|
||||||
'They that go down to the sea in ships, that do business in great waters; these see the works of the Lord, and his wonders in the deep.' - The Bible, Psalms 107:23-24 =
|
|
||||||
All military naval units receive +1 movement and +1 sight = Semua unit militer laut mendapatkan +1 pergerakan dan +1 penglihatan
|
All military naval units receive +1 movement and +1 sight = Semua unit militer laut mendapatkan +1 pergerakan dan +1 penglihatan
|
||||||
|
|
||||||
National College = Perguruan Tinggi Nasional
|
National College = Perguruan Tinggi Nasional
|
||||||
@ -95,14 +93,12 @@ Stable = Kandang Kuda
|
|||||||
Circus Maximus = Circus Maximus
|
Circus Maximus = Circus Maximus
|
||||||
|
|
||||||
Hanging Gardens = Taman Gantung
|
Hanging Gardens = Taman Gantung
|
||||||
# Requires translation!
|
'I think that if ever a mortal heard the word of God it would be in a garden at the cool of the day.' - F. Frankfort Moore = 'Kurasa jika seorang insan pernah mendengar firman dari Tuhan saat itu akan berada di sebuah taman pada hari yang sejuk' - F. Frankfort Moore
|
||||||
'I think that if ever a mortal heard the word of God it would be in a garden at the cool of the day.' - F. Frankfort Moore =
|
|
||||||
|
|
||||||
Colosseum = Koloseum
|
Colosseum = Koloseum
|
||||||
|
|
||||||
Terracotta Army = Pasukan Tanah Liat
|
Terracotta Army = Pasukan Tanah Liat
|
||||||
# Requires translation!
|
'Regard your soldiers as your children, and they will follow you into the deepest valleys; look on them as your own beloved sons, and they will stand by you even unto death.' - Sun Tzu = 'Perlakukan prajuritmu sebagai putramu, maka mereka akan mengikutimu hingga jurang terdalam; lihatlah mereka bagai putra yang kau cintai, dan mereka akan membelamu bahkan hingga kematian' - Sun Tzu
|
||||||
'Regard your soldiers as your children, and they will follow you into the deepest valleys; look on them as your own beloved sons, and they will stand by you even unto death.' - Sun Tzu =
|
|
||||||
|
|
||||||
Market = Pasar
|
Market = Pasar
|
||||||
Bazaar = Bazar
|
Bazaar = Bazar
|
||||||
@ -112,8 +108,7 @@ Provides 1 extra copy of each improved luxury resource near this City = Memberik
|
|||||||
Monastery = Biara
|
Monastery = Biara
|
||||||
|
|
||||||
Notre Dame = Notre Dame
|
Notre Dame = Notre Dame
|
||||||
# Requires translation!
|
'Architecture has recorded the great ideas of the human race. Not only every religious symbol, but every human thought has its page in that vast book.' - Victor Hugo = 'Arsitektur telah merekam ide - ide hebat dari manusia. Tidak hanya setiap simbol agama, tetapi setiap pemikiran manusia mempunyai halamannya sendiri di dalam buku yang luas tersebut' - Victor Hugo
|
||||||
'Architecture has recorded the great ideas of the human race. Not only every religious symbol, but every human thought has its page in that vast book.' - Victor Hugo =
|
|
||||||
|
|
||||||
Hagia Sophia = Hagia Sophia
|
Hagia Sophia = Hagia Sophia
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
@ -131,8 +126,7 @@ Aqueduct = Terowongan Air
|
|||||||
40% of food is carried over after a new citizen is born = 40% makanan dibawa saat penduduk baru lahir
|
40% of food is carried over after a new citizen is born = 40% makanan dibawa saat penduduk baru lahir
|
||||||
|
|
||||||
Great Wall = Tembok Besar
|
Great Wall = Tembok Besar
|
||||||
# Requires translation!
|
'The art of war teaches us to rely not on the likelihood of the enemy's not attacking, but rather on the fact that we have made our position unassailable.' - Sun Tzu = 'Seni perang mengajarkan kita untuk tidak tergantung pada kemungkinan musuh tidak menyerang, tetapi pada fakta bahwa kita telah membuat posisi kita tak tersangkal' - Sun Tzu
|
||||||
'The art of war teaches us to rely not on the likelihood of the enemy's not attacking, but rather on the fact that we have made our position unassailable.' - Sun Tzu =
|
|
||||||
Enemy land units must spend 1 extra movement point when inside your territory (obsolete upon Dynamite) = Unit darat musuh harus menggunakan ekstra 1 pergerakan saat berada di dalam daerahmu
|
Enemy land units must spend 1 extra movement point when inside your territory (obsolete upon Dynamite) = Unit darat musuh harus menggunakan ekstra 1 pergerakan saat berada di dalam daerahmu
|
||||||
|
|
||||||
Workshop = Bengkel
|
Workshop = Bengkel
|
||||||
@ -154,13 +148,11 @@ Castle = Kastil
|
|||||||
Mughal Fort = Benteng Mughal
|
Mughal Fort = Benteng Mughal
|
||||||
|
|
||||||
Alhambra = Alhambra
|
Alhambra = Alhambra
|
||||||
# Requires translation!
|
'Justice is an unassailable fortress, built on the brow of a mountain which cannot be overthrown by the violence of torrents, nor demolished by the force of armies.' - Joseph Addison = 'Keadilan adalah benteng yang tak tersangkal, dibangun di atas alis gunung yang tidak dapat digulingkan oleh kekerasan yang deras, tidak dapat juga dihancurkan oleh kekuatan tentara' - Joseph Addison
|
||||||
'Justice is an unassailable fortress, built on the brow of a mountain which cannot be overthrown by the violence of torrents, nor demolished by the force of armies.' - Joseph Addison =
|
|
||||||
All newly-trained melee, mounted, and armored units in this city receive the Drill I promotion = Semua unit jarak dekat, berkuda, kendaraan lapis baja yang baru dilatih mendapatkan peringkat Gerilya 1
|
All newly-trained melee, mounted, and armored units in this city receive the Drill I promotion = Semua unit jarak dekat, berkuda, kendaraan lapis baja yang baru dilatih mendapatkan peringkat Gerilya 1
|
||||||
|
|
||||||
Angkor Wat = Angkor Wat
|
Angkor Wat = Angkor Wat
|
||||||
# Requires translation!
|
'The temple is like no other building in the world. It has towers and decoration and all the refinements which the human genius can conceive of.' - Antonio da Magdalena = 'Kuil itu tidak seperti bangunan lain di dunia. Ia mempunyai menara dan dekorasi dan juga semua kemurnian yang hanya bisa dipahami kejeniusan manusia' - Antonio da Magdalena
|
||||||
'The temple is like no other building in the world. It has towers and decoration and all the refinements which the human genius can conceive of.' - Antonio da Magdalena =
|
|
||||||
Cost of acquiring new tiles reduced by 25% = Jumlah untuk mendapatkan daerah baru dikurangi sebanyak 25%
|
Cost of acquiring new tiles reduced by 25% = Jumlah untuk mendapatkan daerah baru dikurangi sebanyak 25%
|
||||||
|
|
||||||
Porcelain Tower = Menara Porselen
|
Porcelain Tower = Menara Porselen
|
||||||
@ -174,8 +166,7 @@ Observatory = Observatorium
|
|||||||
Opera House = Gedung Opera
|
Opera House = Gedung Opera
|
||||||
|
|
||||||
Sistine Chapel = Kapel Sistina
|
Sistine Chapel = Kapel Sistina
|
||||||
# Requires translation!
|
'I live and love in God's peculiar light.' - Michelangelo Buonarroti = 'Aku hidup dan mencintai di dalam cahaya Tuhan yang istimewa.' - Michelangelo Bounarroti
|
||||||
'I live and love in God's peculiar light.' - Michelangelo Buonarroti =
|
|
||||||
Culture in all cities increased by 25% = Budaya di semua kota meningkat sebanyak 25%
|
Culture in all cities increased by 25% = Budaya di semua kota meningkat sebanyak 25%
|
||||||
|
|
||||||
Bank = Bank
|
Bank = Bank
|
||||||
@ -184,22 +175,19 @@ Hanse = Hanse
|
|||||||
Satrap's Court = Pengadilan Satrap
|
Satrap's Court = Pengadilan Satrap
|
||||||
|
|
||||||
Forbidden Palace = Istana Terlarang
|
Forbidden Palace = Istana Terlarang
|
||||||
# Requires translation!
|
'Most of us can, as we choose, make of this world either a palace or a prison' - John Lubbock = 'Kebanyakan dari kita bisa, saat kita memilih, membuat dunia ini terasa seperti istana atau penjara' - John Lubbock
|
||||||
'Most of us can, as we choose, make of this world either a palace or a prison' - John Lubbock =
|
|
||||||
Unhappiness from population decreased by 10% = Ketidak bahagiaan dari populasi berkurang sebanyak 10%
|
Unhappiness from population decreased by 10% = Ketidak bahagiaan dari populasi berkurang sebanyak 10%
|
||||||
|
|
||||||
Theatre = Teater
|
Theatre = Teater
|
||||||
|
|
||||||
Leaning Tower of Pisa = Menara Miring Pisa
|
Leaning Tower of Pisa = Menara Miring Pisa
|
||||||
# Requires translation!
|
'Don't clap too hard - it's a very old building.' - John Osbourne = 'Jangan bertepuk tangan terlalu keras - ini adalah bangunan yang sangat tua' - John Osbourne
|
||||||
'Don't clap too hard - it's a very old building.' - John Osbourne =
|
|
||||||
Free Great Person = Gratis Orang Hebat
|
Free Great Person = Gratis Orang Hebat
|
||||||
Choose a free great person = Pilih orang hebat gratis
|
Choose a free great person = Pilih orang hebat gratis
|
||||||
Get = Mendapatkan
|
Get = Mendapatkan
|
||||||
|
|
||||||
Himeji Castle = Kastil Himeji
|
Himeji Castle = Kastil Himeji
|
||||||
# Requires translation!
|
'Bushido is realized in the presence of death. This means choosing death whenever there is a choice between life and death. There is no other reasoning.' - Yamamoto Tsunetomo = 'Bushido akan terasa saat kehadiran kematian. Yang berarti memilih mati setiap ada pilihan antara hidup dan mati. tiada alasan yang lain' - Yamamoto Tsunetomo
|
||||||
'Bushido is realized in the presence of death. This means choosing death whenever there is a choice between life and death. There is no other reasoning.' - Yamamoto Tsunetomo =
|
|
||||||
+15% combat strength for units fighting in friendly territory = +15% kekuatan bertarung di daerah sendiri
|
+15% combat strength for units fighting in friendly territory = +15% kekuatan bertarung di daerah sendiri
|
||||||
|
|
||||||
Taj Mahal = Taj Mahal
|
Taj Mahal = Taj Mahal
|
||||||
@ -213,8 +201,7 @@ Museum = Museum
|
|||||||
Hermitage = Pertapaan
|
Hermitage = Pertapaan
|
||||||
|
|
||||||
The Louvre = Louvre
|
The Louvre = Louvre
|
||||||
# Requires translation!
|
'Every genuine work of art has as much reason for being as the earth and the sun' - Ralph Waldo Emerson = 'Setiap karya sejati dari seni punya sebanyak alasan untuk ada bagaikan bumi dan matahari' - Ralph Waldo Emerson
|
||||||
'Every genuine work of art has as much reason for being as the earth and the sun' - Ralph Waldo Emerson =
|
|
||||||
Free Great Artist Appears = Seniman Hebat gratis muncul
|
Free Great Artist Appears = Seniman Hebat gratis muncul
|
||||||
|
|
||||||
Seaport = Pelabuhan Laut
|
Seaport = Pelabuhan Laut
|
||||||
@ -229,7 +216,7 @@ Stock Exchange = Pasar Saham
|
|||||||
|
|
||||||
Big Ben = Big Ben
|
Big Ben = Big Ben
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
'To achieve great things, two things are needed: a plan, and not quite enough time.' - Leonard Bernstein =
|
'To achieve great things, two things are needed: a plan, and not quite enough time.' - Leonard Bernstein = 'Untuk menggapai hal hebat, diperlukan dua hal: rencana, dan waktu yang tidak terlalu cukup' - Leonard Bernstein
|
||||||
-15% to purchasing items in cities = Harga barang di kota -15%
|
-15% to purchasing items in cities = Harga barang di kota -15%
|
||||||
|
|
||||||
Cristo Redentor = Penebus Dosa Jesus Kristus
|
Cristo Redentor = Penebus Dosa Jesus Kristus
|
||||||
@ -542,7 +529,7 @@ No Natural Wonders = Tak ada keajaiban alam
|
|||||||
Victory conditions = Kondisi kemenangan
|
Victory conditions = Kondisi kemenangan
|
||||||
Scientific = Ilmu pengetahuan
|
Scientific = Ilmu pengetahuan
|
||||||
Domination = Dominasi
|
Domination = Dominasi
|
||||||
Cultural = Budaya
|
Cultural = Kebudayaan
|
||||||
|
|
||||||
HIGHLY EXPERIMENTAL - YOU HAVE BEEN WARNED! = SANGAT EKSPERIMENTAL - KAMU SUDAH DIPERINGATKAN
|
HIGHLY EXPERIMENTAL - YOU HAVE BEEN WARNED! = SANGAT EKSPERIMENTAL - KAMU SUDAH DIPERINGATKAN
|
||||||
Online Multiplayer = Bermain Bersama
|
Online Multiplayer = Bermain Bersama
|
||||||
@ -581,65 +568,43 @@ Epic = Mantap
|
|||||||
Marathon = Maraton
|
Marathon = Maraton
|
||||||
|
|
||||||
Starting Era = Era Permulaan
|
Starting Era = Era Permulaan
|
||||||
# Requires translation!
|
It looks like we can't make a map with the parameters you requested! = Sepertinya kita tidak bisa membuat peta seperti parameter yang diinginkan!
|
||||||
It looks like we can't make a map with the parameters you requested! =
|
Maybe you put too many players into too small a map? = Mungkin Anda menaruh terlalu banyak pemain dalam peta yang terlalu kecil?
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
Maybe you put too many players into too small a map? =
|
|
||||||
No human players selected! = Tidak ada pemain manusia yang terpilih!
|
No human players selected! = Tidak ada pemain manusia yang terpilih!
|
||||||
|
|
||||||
# Multiplayer
|
# Multiplayer
|
||||||
|
|
||||||
Username = Nama Pengguna
|
Username = Nama Pengguna
|
||||||
Multiplayer = Bermain Bersama
|
Multiplayer = Bermain Bersama
|
||||||
# Requires translation!
|
Could not download game! = Tidak bisa mengunduh permainan!
|
||||||
Could not download game! =
|
Could not upload game! = Tidak bisa mengupload permainan!
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
Could not upload game! =
|
|
||||||
Join Game = Masuk Permainan
|
Join Game = Masuk Permainan
|
||||||
Invalid game ID! = Game ID tidak Valid!
|
Invalid game ID! = Game ID tidak Valid!
|
||||||
Copy User ID = Salin ID Pengguna
|
Copy User ID = Salin ID Pengguna
|
||||||
Copy Game ID = Salin ID Permainan
|
Copy Game ID = Salin ID Permainan
|
||||||
Set current user = Atur pengguna saat ini
|
Set current user = Atur pengguna saat ini
|
||||||
Player ID from clipboard = ID Pemain dari clipboard
|
Player ID from clipboard = ID Pemain dari clipboard
|
||||||
# Requires translation!
|
To create a multiplayer game, check the 'multiplayer' toggle in the New Game screen, and for each human player insert that player's user ID. = Untuk membuat permainan bersama, cek tombol 'Bermain bersama' di tampilan Permainan baru, dan untuk setiap manusia, masukkan identitas pemain tersebut
|
||||||
To create a multiplayer game, check the 'multiplayer' toggle in the New Game screen, and for each human player insert that player's user ID. =
|
You can assign your own user ID there easily, and other players can copy their user IDs here and send them to you for you to include them in the game. = Anda bisa memasukkan identitas pemain Anda dengan mudah, dan pemain lain bisa menyalin identitas mereka di sini dan bermain bersama
|
||||||
# Requires translation!
|
Once you've created your game, enter this screen again to copy the Game ID and send it to the other players. = Setelah kamu membuat permainan mu sendiri, masuk ke tampilan ini lagi untuk menyalin identitas permainan dan kirim ke pemain lain
|
||||||
You can assign your own user ID there easily, and other players can copy their user IDs here and send them to you for you to include them in the game. =
|
Players can enter your game by copying the game ID to the clipboard, and clicking on the Join Game button = Pemain bisa masuk ke permainan dengan menyalin identitas permainan, dan tekan tombol Masuk Permainan
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
Once you've created your game, enter this screen again to copy the Game ID and send it to the other players. =
|
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
Players can enter your game by copying the game ID to the clipboard, and clicking on the Join Game button =
|
|
||||||
|
|
||||||
# Save game menu
|
# Save game menu
|
||||||
|
|
||||||
# Requires translation!
|
Current saves = Simpanan saat ini
|
||||||
Current saves =
|
Show autosaves = Tunjukkan simpan otomatis
|
||||||
# Requires translation!
|
Saved game name = nama permainan yang tersimpan
|
||||||
Show autosaves =
|
Copy to clipboard = Salin ke clipboard
|
||||||
# Requires translation!
|
Copy saved game to clipboard = Salin permainan tersimpan ke clipboard
|
||||||
Saved game name =
|
Could not load game = Tidak bisa memuat permainan
|
||||||
# Requires translation!
|
Load [saveFileName] = Muat [saveFileName]
|
||||||
Copy to clipboard =
|
Delete save = Hapus simpanan
|
||||||
# Requires translation!
|
Saved at = Tersimpan di
|
||||||
Copy saved game to clipboard =
|
Load map = Muat peta
|
||||||
# Requires translation!
|
Are you sure you want to delete this map? = Apakah yakin untuk menghapus peta ini?
|
||||||
Could not load game =
|
Upload map = Upload peta
|
||||||
# Requires translation!
|
Could not upload map! = Tidak bisa upload peta!
|
||||||
Load [saveFileName] =
|
Map uploaded successfully! = Map telah sukses diupload!
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
Delete save =
|
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
Saved at =
|
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
Load map =
|
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
Are you sure you want to delete this map? =
|
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
Upload map =
|
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
Could not upload map! =
|
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
Map uploaded successfully! =
|
|
||||||
|
|
||||||
# Options
|
# Options
|
||||||
|
|
||||||
@ -676,125 +641,70 @@ You have entered a golden age! = Kamu telah memasuki masa kejayaan
|
|||||||
[resourceName] revealed near [cityName] = [resourceName] terlihat di dekat [cityName]
|
[resourceName] revealed near [cityName] = [resourceName] terlihat di dekat [cityName]
|
||||||
A [greatPerson] has been born in [cityName]! = Seorang [greatPerson] sudah terlahir di [cityName]!
|
A [greatPerson] has been born in [cityName]! = Seorang [greatPerson] sudah terlahir di [cityName]!
|
||||||
We have encountered [civName]! = Kita telah menemui [civName]!
|
We have encountered [civName]! = Kita telah menemui [civName]!
|
||||||
# Requires translation!
|
Cannot provide unit upkeep for [unitName] - unit has been disbanded! = Tidak bisa menyediakan persediaan untuk [unitName] - unit telah dibubarkan
|
||||||
Cannot provide unit upkeep for [unitName] - unit has been disbanded! =
|
|
||||||
[cityName] has grown! = [cityName] telah tumbuh!
|
[cityName] has grown! = [cityName] telah tumbuh!
|
||||||
[cityName] has been founded! = [cityName] sudah didirikan!
|
[cityName] has been founded! = [cityName] sudah didirikan!
|
||||||
[cityName] is starving! = [cityName] sedang kelaparan!
|
[cityName] is starving! = [cityName] sedang kelaparan!
|
||||||
# Requires translation!
|
[construction] has been built in [cityName] = [construction] telah dibangun di [cityName]
|
||||||
[construction] has been built in [cityName] =
|
|
||||||
[wonder] has been built in a faraway land = [wonder] sudah terbangun di tempat lain
|
[wonder] has been built in a faraway land = [wonder] sudah terbangun di tempat lain
|
||||||
Work has started on [construction] = Pekerjaan sudah dimulai dalam [construction]
|
Work has started on [construction] = Pekerjaan sudah dimulai dalam [construction]
|
||||||
# Requires translation!
|
[cityName] cannot continue work on [construction] = [cityName] tidak bisa melanjutkan [construction]
|
||||||
[cityName] cannot continue work on [construction] =
|
[cityname] has expanded its borders! = [cityname] telah mengekspansi perbatasannya!
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
[cityname] has expanded its borders! =
|
|
||||||
Your Golden Age has ended. = Masa Keemasan sudah berakhir
|
Your Golden Age has ended. = Masa Keemasan sudah berakhir
|
||||||
# Requires translation!
|
[cityName] has been razed to the ground! = [cityName] telah dihancurkan!
|
||||||
[cityName] has been razed to the ground! =
|
We have conquered the city of [cityname]! = Kita telah menguasai Kota [cityname]!
|
||||||
# Requires translation!
|
An enemy [unit] has attacked [cityname] = [unit] musuh telah menyerang [cityname]
|
||||||
We have conquered the city of [cityname]! =
|
An enemy [unit] has attacked our [ourUnit] = [unit] musuh telah menyerang [ourUnit] kita
|
||||||
# Requires translation!
|
Enemy city [cityName] has attacked our [ourUnit] = Kota [cityName] musuh telah menyerang [ourUnit] kita
|
||||||
An enemy [unit] has attacked [cityname] =
|
An enemy [unit] has captured [cityname] = [unit] musuh telah menguasai Kota [cityname]
|
||||||
# Requires translation!
|
An enemy [unit] has captured our [ourUnit] = [unit] musuh telah menangkap [ourUnit] kita
|
||||||
An enemy [unit] has attacked our [ourUnit] =
|
An enemy [unit] has destroyed our [ourUnit] = [unit] musuh telah menghancurkan [ourUnit] kita
|
||||||
# Requires translation!
|
An enemy [RangedUnit] has destroyed the defence of [cityname] = [RangedUnit] musuh telah menghancurkan perlindungan Kota [cityname]
|
||||||
Enemy city [cityName] has attacked our [ourUnit] =
|
Enemy city [cityName] has destroyed our [ourUnit] = Kota [cityName] musuh telah menghancurkan [ourUnit] kita!
|
||||||
# Requires translation!
|
An enemy [unit] was destroyed while attacking [cityname] = [unit] musuh telah dihancurkan ketika menyerang Kota [cityname]
|
||||||
An enemy [unit] has captured [cityname] =
|
An enemy [unit] was destroyed while attacking our [ourUnit] = [unit] musuh telah dihancurkan ketika menyerang [ourUnit] kita
|
||||||
# Requires translation!
|
Our [attackerName] was destroyed by an intercepting [interceptorName] = [attackerName] kita telah dihancurkan oleh pencegat [interceptorName]
|
||||||
An enemy [unit] has captured our [ourUnit] =
|
Our [interceptorName] intercepted and destroyed an enemy [attackerName] = [interceptorName] kita mencegat dan telah menghancurkan [attackerName] musuh
|
||||||
# Requires translation!
|
Our [$attackerName] was attacked by an intercepting [$interceptorName] = [$attackerName] kita diserang oleh pencegat [$interceptorName]
|
||||||
An enemy [unit] has destroyed our [ourUnit] =
|
Our [$interceptorName] intercepted and attacked an enemy [$attackerName] = [$interceptorName] kita mencegat dan telah menyerang [$attackerName] musuh
|
||||||
# Requires translation!
|
An enemy [unit] was spotted near our territory = [unit] musuh terlihat di dekat daerah kita
|
||||||
An enemy [RangedUnit] has destroyed the defence of [cityname] =
|
An enemy [unit] was spotted in our territory = [unit] musuh terlihat di daerah kita
|
||||||
# Requires translation!
|
[amount] enemy units were spotted near our territory = [amount] unit musuh terlihat di dekat daerah kita
|
||||||
Enemy city [cityName] has destroyed our [ourUnit] =
|
[amount] enemy units were spotted in our territory = [amount] unit musuh terlihat di daerah kita
|
||||||
# Requires translation!
|
The civilization of [civName] has been destroyed! = Peradaban dari [civName] telah hancur!
|
||||||
An enemy [unit] was destroyed while attacking [cityname] =
|
The City-State of [name] has been destroyed! = Kota Negara dari [name] telah hancur!
|
||||||
# Requires translation!
|
We have captured a barbarian encampment and recovered [goldAmount] gold! = Kita telah menangkap sebuah perkemahan orang barbar dan mendapat emas sebanyak [goldAmount]!
|
||||||
An enemy [unit] was destroyed while attacking our [ourUnit] =
|
A barbarian [unitType] has joined us! = Seorang [unitType] telah bergabung dengan kita!
|
||||||
# Requires translation!
|
We have found survivors in the ruins - population added to [cityName] = Kita telah menemukan penduduk di reruntuhan - populasi bertambah di Kota [cityName]
|
||||||
Our [attackerName] was destroyed by an intercepting [interceptorName] =
|
We have discovered the lost technology of [techName] in the ruins! = Kita telah menemukan teknologi [techName] yang hilang di reruntuhan!
|
||||||
# Requires translation!
|
A [unitName] has joined us! = Seorang [unitName] telah bergabung dengan kita!
|
||||||
Our [interceptorName] intercepted and destroyed an enemy [attackerName] =
|
An ancient tribe trains our [unitName] in their ways of combat! = Sebuah suku kuno melatih [unitName] kita dalam cara bertarung!
|
||||||
# Requires translation!
|
We have found a stash of [amount] gold in the ruins! = Kita telah menemukan [amount] emas di reruntuhan
|
||||||
Our [$attackerName] was attacked by an intercepting [$interceptorName] =
|
[unit] finished exploring. = [unit] selesai menjelajah.
|
||||||
# Requires translation!
|
[unit] has no work to do. = [unit] tidak punya pekerjaan lain.
|
||||||
Our [$interceptorName] intercepted and attacked an enemy [$attackerName] =
|
You're losing control of [name]. = Anda kehilangan kendali dari [name]
|
||||||
# Requires translation!
|
You and [name] are no longer friends! = Anda dan [name] bukan teman lagi!
|
||||||
An enemy [unit] was spotted near our territory =
|
Your alliance with [name] is faltering. = Persekutuan Anda dengan [name] telah goyah.
|
||||||
# Requires translation!
|
You and [name] are no longer allies! = Anda dan [name] sudah tidak bersekutu
|
||||||
An enemy [unit] was spotted in our territory =
|
[civName] gave us a [unitName] as gift near [cityName]! = [civName] telah memberikan kita [unitName] atas hadiah di dekat Kota [cityName]!
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
[amount] enemy units were spotted near our territory =
|
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
[amount] enemy units were spotted in our territory =
|
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
The civilization of [civName] has been destroyed! =
|
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
The City-State of [name] has been destroyed! =
|
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
We have captured a barbarian encampment and recovered [goldAmount] gold! =
|
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
A barbarian [unitType] has joined us! =
|
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
We have found survivors in the ruins - population added to [cityName] =
|
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
We have discovered the lost technology of [techName] in the ruins! =
|
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
A [unitName] has joined us! =
|
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
An ancient tribe trains our [unitName] in their ways of combat! =
|
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
We have found a stash of [amount] gold in the ruins! =
|
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
[unit] finished exploring. =
|
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
[unit] has no work to do. =
|
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
You're losing control of [name]. =
|
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
You and [name] are no longer friends! =
|
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
Your alliance with [name] is faltering. =
|
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
You and [name] are no longer allies! =
|
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
[civName] gave us a [unitName] as gift near [cityName]! =
|
|
||||||
[civName] has denounced us! = [civName] sudah mencela kita!
|
[civName] has denounced us! = [civName] sudah mencela kita!
|
||||||
[cityName] has been connected to your capital! = [cityName] sudah terhubung ke Ibukota!
|
[cityName] has been connected to your capital! = [cityName] sudah terhubung ke Ibukota!
|
||||||
[cityName] has been disconnected from your capital! = [cityName] sudah tidak terhubung ke Ibukota!
|
[cityName] has been disconnected from your capital! = [cityName] sudah tidak terhubung ke Ibukota!
|
||||||
# Requires translation!
|
[civName] has accepted your trade request = [civName] telah menerima permintaan pertukaran Anda
|
||||||
[civName] has accepted your trade request =
|
[civName] has denied your trade request = [civName] telah menolak permintaan pertukaran Anda
|
||||||
# Requires translation!
|
[tradeOffer] from [otherCivName] has ended = [tradeOffer] dari [otherCivName] telah berakhir
|
||||||
[civName] has denied your trade request =
|
[tradeOffer] to [otherCivName] has ended = [tradeOffer] untuk [otherCivName] telah berakhir
|
||||||
# Requires translation!
|
One of our trades with [nation] has ended = Salah satu pertukaran kita dengan [nation] telah berakhir
|
||||||
[tradeOffer] from [otherCivName] has ended =
|
One of our trades with [nation] has been cut short = Salah satu pertukaran kita dengan [nation] telah dipotong
|
||||||
# Requires translation!
|
[nation] agreed to stop settling cities near us! = [nation] menyetujui untuk berhenti mendirikan kota di dekat kita!
|
||||||
[tradeOffer] to [otherCivName] has ended =
|
[nation] refused to stop settling cities near us! = [nation] menolak untuk berhenti mendirikan kota di dekat kita!
|
||||||
# Requires translation!
|
We have allied with [nation]. = Kita telah bersekutu dengan [nation].
|
||||||
One of our trades with [nation] has ended =
|
We have lost alliance with [nation]. = Kita tidak bersekutu lagi dengan [nation].
|
||||||
# Requires translation!
|
We have discovered [naturalWonder]! = Kita telah menemukan [naturalWonder]!
|
||||||
One of our trades with [nation] has been cut short =
|
We have received [goldAmount] Gold for discovering [naturalWonder] = Kita telah menerima emas sebanyak [goldAmount] karena menemukan [naturalWonder]
|
||||||
# Requires translation!
|
Your relationship with [cityStateName] is about to degrade = Hubungan Anda dengan Kota Negara [cityStateName] akan memudar
|
||||||
[nation] agreed to stop settling cities near us! =
|
Your relationship with [cityStateName] degraded = Hubungan Anda dengan Kota Negara [cityStateName] telah pudar
|
||||||
# Requires translation!
|
A new barbarian encampment has spawned! = Sebuah perkemahan orang barbar telah muncul!
|
||||||
[nation] refused to stop settling cities near us! =
|
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
We have allied with [nation]. =
|
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
We have lost alliance with [nation]. =
|
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
We have discovered [naturalWonder]! =
|
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
We have received [goldAmount] Gold for discovering [naturalWonder] =
|
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
Your relationship with [cityStateName] is about to degrade =
|
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
Your relationship with [cityStateName] degraded =
|
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
A new barbarian encampment has spawned! =
|
|
||||||
|
|
||||||
# World Screen UI
|
# World Screen UI
|
||||||
|
|
||||||
@ -934,17 +844,12 @@ Terrain = Medan
|
|||||||
|
|
||||||
Hurry Research = Percepat Riset
|
Hurry Research = Percepat Riset
|
||||||
Conduct Trade Mission = Lakukan misi pertukaran
|
Conduct Trade Mission = Lakukan misi pertukaran
|
||||||
# Requires translation!
|
Your trade mission to [civName] has earned you [goldAmount] gold and [influenceAmount] influence! = Misi pertukaran Anda ke [civName] telah menghasilkan emas sebanyak [goldAmount] dan pengaruh sebanyak [influenceAmount]!
|
||||||
Your trade mission to [civName] has earned you [goldAmount] gold and [influenceAmount] influence! =
|
|
||||||
Hurry Wonder = Percepat Keajaiban Alam
|
Hurry Wonder = Percepat Keajaiban Alam
|
||||||
# Requires translation!
|
Your citizens have been happy with your rule for so long that the empire enters a Golden Age! = Penduduk Anda sudah sangat bahagia dengan pemerintahan mu sampai kekaisaran Anda memasuki Masa Keemasan!
|
||||||
Your citizens have been happy with your rule for so long that the empire enters a Golden Age! =
|
You have entered the [newEra]! = Anda telah memasuki era [newEra]!
|
||||||
# Requires translation!
|
[civName] has entered the [eraName]! = [civName] telah memasuki era [eraName]!
|
||||||
You have entered the [newEra]! =
|
[policyBranch] policy branch unlocked! = Cabang kebijakan [policyBranch] telah terbuka!
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
[civName] has entered the [eraName]! =
|
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
[policyBranch] policy branch unlocked! =
|
|
||||||
Overview = Lihat lebih lengkap
|
Overview = Lihat lebih lengkap
|
||||||
Total = Total
|
Total = Total
|
||||||
Stats = Statistik
|
Stats = Statistik
|
||||||
@ -961,46 +866,30 @@ Population = Populasi
|
|||||||
City States = Negara Kota
|
City States = Negara Kota
|
||||||
Tile yields = Penghasilan daerah
|
Tile yields = Penghasilan daerah
|
||||||
Trade routes = Rute pertukaran
|
Trade routes = Rute pertukaran
|
||||||
# Requires translation!
|
Maintenance = Pemeliharaan
|
||||||
Maintenance =
|
Transportation upkeep = Kebutuhan transportasi
|
||||||
# Requires translation!
|
Unit upkeep = Kebutuhan unit
|
||||||
Transportation upkeep =
|
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
Unit upkeep =
|
|
||||||
Trades = Pertukaran
|
Trades = Pertukaran
|
||||||
Units = Unit
|
Units = Unit
|
||||||
Name = Nama
|
Name = Nama
|
||||||
# Requires translation!
|
Closest city = Kota terdekat
|
||||||
Closest city =
|
|
||||||
Action = Aksi
|
Action = Aksi
|
||||||
# Requires translation!
|
Defeated = Dikalahkan
|
||||||
Defeated =
|
|
||||||
Tiles = Daerah
|
Tiles = Daerah
|
||||||
# Requires translation!
|
Natural Wonders = Keajaiban Alam
|
||||||
Natural Wonders =
|
Treasury deficit = Defisit Pembendaharaan
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
Treasury deficit =
|
|
||||||
|
|
||||||
#Victory
|
#Victory
|
||||||
|
|
||||||
# Requires translation!
|
Science victory = Kemenangan ilmu pengetahuan
|
||||||
Science victory =
|
Cultural victory = Kemenangan kebudayaan
|
||||||
# Requires translation!
|
Conquest victory = Kemenangan penaklukan
|
||||||
Cultural victory =
|
Complete all the spaceship parts\n to win! = Selesaikan semua bagian kapal luar angkasa\n untuk menang!
|
||||||
# Requires translation!
|
Complete 5 policy branches\n to win! = Selesaikan 5 cabang kebijakan\n untuk menang!
|
||||||
Conquest victory =
|
Destroy all enemies\n to win! = Hancurkan semua musuh\n untuk menang!
|
||||||
# Requires translation!
|
You have won a scientific victory! = Kamu telah memenangkan kemenangan ilmu pengetahuan!
|
||||||
Complete all the spaceship parts\n to win! =
|
You have won a cultural victory! = Kamu telah memenangkan kemenangan kebudayaan!
|
||||||
# Requires translation!
|
You have won a domination victory! = Kamu telah memenangkan kemenangan penaklukan!
|
||||||
Complete 5 policy branches\n to win! =
|
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
Destroy all enemies\n to win! =
|
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
You have won a scientific victory! =
|
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
You have won a cultural victory! =
|
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
You have won a domination victory! =
|
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
You have achieved victory through the awesome power of your Culture. Your civilization's greatness - the magnificence of its monuments and the power of its artists - have astounded the world! Poets will honor you as long as beauty brings gladness to a weary heart. =
|
You have achieved victory through the awesome power of your Culture. Your civilization's greatness - the magnificence of its monuments and the power of its artists - have astounded the world! Poets will honor you as long as beauty brings gladness to a weary heart. =
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
@ -1009,22 +898,14 @@ The world has been convulsed by war. Many great and powerful civilizations have
|
|||||||
You have achieved victory through mastery of Science! You have conquered the mysteries of nature and led your people on a voyage to a brave new world! Your triumph will be remembered as long as the stars burn in the night sky! =
|
You have achieved victory through mastery of Science! You have conquered the mysteries of nature and led your people on a voyage to a brave new world! Your triumph will be remembered as long as the stars burn in the night sky! =
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
You have been defeated. Your civilization has been overwhelmed by its many foes. But your people do not despair, for they know that one day you shall return - and lead them forward to victory! =
|
You have been defeated. Your civilization has been overwhelmed by its many foes. But your people do not despair, for they know that one day you shall return - and lead them forward to victory! =
|
||||||
# Requires translation!
|
One more turn...! = Satu giliran lagi...!
|
||||||
One more turn...! =
|
Built Apollo Program = Program Apollo terbangun
|
||||||
# Requires translation!
|
Destroy [civName] = [civName] Dihancurkan
|
||||||
Built Apollo Program =
|
Our status = Status kita
|
||||||
# Requires translation!
|
Global status = Status global
|
||||||
Destroy [civName] =
|
Spaceship parts remaining = Bagian pesawat luar angkasa tersisa
|
||||||
# Requires translation!
|
Branches completed = Cabang budaya teselesaikan
|
||||||
Our status =
|
Undefeated civs = Peradaban yang belum ditaklukan
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
Global status =
|
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
Spaceship parts remaining =
|
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
Branches completed =
|
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
Undefeated civs =
|
|
||||||
|
|
||||||
# Capturing a city
|
# Capturing a city
|
||||||
|
|
||||||
|
Reference in New Issue
Block a user