mirror of
https://github.com/yairm210/Unciv.git
synced 2025-02-11 11:28:03 +07:00
parent
130c318ae0
commit
a89d830391
@ -62,8 +62,7 @@ Remove from queue = Eltávolítás a termelési sorból
|
||||
Show stats drilldown = Statisztikák részletezése
|
||||
Show construction queue = Termelési sor mutatása
|
||||
Save = Mentés
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Cancel =
|
||||
Cancel = Mégse
|
||||
|
||||
Diplomacy = Diplomácia
|
||||
War = Háború
|
||||
@ -392,11 +391,9 @@ If you could copy your game data ("Copy saved game to clipboard" - = Ha kimáso
|
||||
I could maybe help you figure out what went wrong, since this isn't supposed to happen! = akkor megnézem, hogy mi történhetett, mert ennek nem kellene előfordulnia!
|
||||
Missing mods: [mods] = Hiányzó modok: [mods]
|
||||
Load from custom location = Betöltés egyedi helyről
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Could not load game from custom location! =
|
||||
Could not load game from custom location! = Nem sikerült a játékot egyedi helyről betölteni!
|
||||
Save to custom location = Mentés egyedi helyre
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Could not save game to custom location! =
|
||||
Could not save game to custom location! = Nem sikerült a játékot egyedi helyre menteni!
|
||||
|
||||
# Options
|
||||
|
||||
@ -427,8 +424,7 @@ Show pixel units = Pixel egységek mutatása
|
||||
Show pixel improvements = Pixel fejlesztések mutatása
|
||||
Enable nuclear weapons = Nukleáris fegyverek engedélyezése
|
||||
Fontset = Betűkészlet
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Show tile yields =
|
||||
Show tile yields = Terület alapanyag hozamának mutatása
|
||||
Continuous rendering = Folyamatos renderelés
|
||||
When disabled, saves battery life but certain animations will be suspended = Ha ki van kapcsolva, akkor hosszabb akumulátor üzemidőt biztosít, de bizonyos animációk kikapcsolásra kerülnek
|
||||
Order trade offers by amount = Kereskedelmi ajánlatok mennyiség szerinti rendezése
|
||||
@ -615,8 +611,7 @@ Health = Élet
|
||||
Disband unit = Egység feloszlatása
|
||||
Do you really want to disband this unit? = Tényleg fel akarod oszlatni ezt az egységet?
|
||||
Disband this unit for [goldAmount] gold? = Egység feloszlatása [goldAmount] aranyért?
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Gift unit =
|
||||
Gift unit = Egység ajándékozása
|
||||
Explore = Felfedezés
|
||||
Stop exploration = Felfedezés befejezése
|
||||
Pillage = Fosztogatás
|
||||
@ -636,12 +631,10 @@ Gold = Arany
|
||||
Happiness = Boldogság
|
||||
Culture = Kultúra
|
||||
Science = Tudomány
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Faith =
|
||||
Faith = Hit
|
||||
|
||||
Crop Yield = Terméshozam
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Territory =
|
||||
Territory = Terület
|
||||
Force = Kényszerítés
|
||||
GOLDEN AGE = ARANYKOR
|
||||
Golden Age = Aranykor
|
||||
@ -679,8 +672,7 @@ Maintenance cost = Fenntartási költség
|
||||
Pick construction = Válassz termelést
|
||||
Pick improvement = Válassz fejlesztést
|
||||
Provides [resource] = [resource] alapanyagot ad
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Provides [amount] [resource] =
|
||||
Provides [amount] [resource] = [amount] [resource] ad
|
||||
Replaces [improvement] = Lecserél [improvement] fejlesztést
|
||||
Pick now! = Válassz most!
|
||||
Build [building] = [building] építése
|
||||
@ -762,8 +754,7 @@ Adjacent enemy units =
|
||||
Combat Strength =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Across river =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Temporary Bonus =
|
||||
Temporary Bonus = Ideiglenes bónusz
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Garrisoned unit =
|
||||
Attacking Bonus = Támadási bónusz
|
||||
@ -809,8 +800,7 @@ Land = Föld
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Coastal =
|
||||
River = Folyó
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Open terrain =
|
||||
Open terrain = Nyílt terep
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Rough terrain =
|
||||
Foreign Land = Idegen föld
|
||||
@ -819,8 +809,7 @@ Foreign =
|
||||
Friendly Land = Barátságos föld
|
||||
Water resource = Vízi alapanyag
|
||||
Bonus resource = Bónusz alapanyag
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Luxury resource =
|
||||
Luxury resource = Luxus alapanyag
|
||||
Strategic resource = Stratégiai alapanyag
|
||||
Fresh water = Édesvíz
|
||||
non-fresh water = Sósvíz
|
||||
@ -930,13 +919,11 @@ Unique to [civName] = Egyedi [civName] számára
|
||||
Tutorials = Bemutatók
|
||||
Cost = Ár
|
||||
May contain [listOfResources] = Tartalmazhat [listOfResources]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
May contain: =
|
||||
May contain: = Tartalmazhat:
|
||||
Upgrades to [upgradedUnit] = [upgradedUnit] egységgé fejlődik
|
||||
Obsolete with [obsoleteTech] = [obsoleteTech] elavulttá teszi
|
||||
Occurs on [listOfTerrains] = [listOfTerrains] terepeken fordulhat elő
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Occurs on: =
|
||||
Occurs on: = Fordulhat elő:
|
||||
Placed on [terrainType] = [terrainType] terepen helyezkedik el
|
||||
Can be found on = Megtalálható
|
||||
Improved by [improvement] = [improvement] által fejlesztve
|
||||
@ -1092,8 +1079,7 @@ WaterAircraftCarrier = Repülőgép hordozó
|
||||
|
||||
Fighter = Vadászgép
|
||||
Bomber = Bombázó
|
||||
# Requires translation!
|
||||
AtomicBomber =
|
||||
AtomicBomber = AtomBombázó
|
||||
Missile = Rakéta
|
||||
|
||||
|
||||
@ -1111,8 +1097,7 @@ Military = hadsereg
|
||||
# Requires translation!
|
||||
military water =
|
||||
non-air = nem légi
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Nuclear Weapon =
|
||||
Nuclear Weapon = Nukleáris fegyver
|
||||
Submarine = Tengeralattjáró
|
||||
# Requires translation!
|
||||
submarine units =
|
||||
@ -1157,8 +1142,7 @@ Invalid ID! = Hibás azonosító!
|
||||
|
||||
Mods = Modok
|
||||
Download [modName] = [modName] letöltése
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Update [modName] =
|
||||
Update [modName] = [modName] frissítése
|
||||
Could not download mod list = Nem sikerült letölteni a mod listát
|
||||
Download mod from URL = Töltse le a mod-ot az URL-ről
|
||||
# Requires translation!
|
||||
@ -1167,8 +1151,7 @@ Download = Letöltés
|
||||
Done! = Kész!
|
||||
Delete [modName] = [modName] törlése
|
||||
Are you SURE you want to delete this mod? = Biztosan TÖRLI ezt a modot?
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[mod] was deleted. =
|
||||
[mod] was deleted. = [mod] törölve lett.
|
||||
Updated = Frissítve
|
||||
Current mods = Jelenlegi modok
|
||||
Downloadable mods = Letölthető modok
|
||||
@ -1189,8 +1172,7 @@ No description provided =
|
||||
[stargazers]✯ =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Author: [author] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Size: [size] kB =
|
||||
Size: [size] kB = Méret: [size] kB
|
||||
# Requires translation!
|
||||
The mod you selected is incompatible with the defined ruleset! =
|
||||
|
||||
@ -1219,13 +1201,11 @@ Gain a free [building] [cityFilter] =
|
||||
# City filters
|
||||
in this city = ebben a városban
|
||||
in all cities = minden városban
|
||||
# Requires translation!
|
||||
in all coastal cities =
|
||||
in all coastal cities = minden tengerparti városban
|
||||
in capital = a fővárosban
|
||||
# Requires translation!
|
||||
in all non-occupied cities =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
in all cities with a world wonder =
|
||||
in all cities with a world wonder = minden városban ahol van természeti csoda
|
||||
# Requires translation!
|
||||
in all cities connected to capital =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
@ -1593,8 +1573,7 @@ Empire enters golden age = Birodalom aranykorba lép
|
||||
Taj Mahal = Tádzs Mahal
|
||||
|
||||
'Things always seem fairer when we look back at them, and it is out of that inaccessible tower of the past that Longing leans and beckons.' - James Russell Lowell = 'A dolgok mindig szebbnek tűnnek, ha a múltból tekintünk vissza rájuk, és mindig a múlt hozzáférhetetlen tornya lesz az amifelé a vágyakozás fordul.' - James Russell Lowell
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Free [unit] appears =
|
||||
Free [unit] appears = Ingyen [unit] jelenik meg
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Science gained from research agreements [amount]% =
|
||||
Porcelain Tower = Porcelán torony
|
||||
@ -3658,8 +3637,7 @@ My people will mourn me not with tears, but with human blood. =
|
||||
You are in the presence of Attila, scourge of Rome. Do not let hubris be your downfall as well. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
This is better than you deserve, but let it not be said that I am an unfair man. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Good day to you. =
|
||||
Good day to you. = Szép napot neked.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Scourge of God =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
@ -4127,8 +4105,7 @@ Triggers the following global alert: [param] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Patronage =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Naval Tradition =
|
||||
Naval Tradition = Tengeri Tradíció
|
||||
Trade Unions = Szakszervezetek
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Merchant Navy =
|
||||
@ -4454,8 +4431,7 @@ Telecommunications =
|
||||
Mobile Tactics = Mobil taktika
|
||||
# Requires translation!
|
||||
'All men can see these tactics whereby I conquer, but what none can see is the strategy out of which victory is evolved.' - Sun Tzu =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Advanced Ballistics =
|
||||
Advanced Ballistics = Fejlett Ballisztika
|
||||
# Requires translation!
|
||||
'Our scientific power has outrun our spiritual power, we have guided missiles and misguided men.' – Martin Luther King Jr. =
|
||||
Satellites = Műholdak
|
||||
@ -4468,14 +4444,12 @@ Lasers = Lézerek
|
||||
|
||||
Particle Physics = Részecskefizika
|
||||
'Every particle of matter is attracted by or gravitates to every other particle of matter with a force inversely proportional to the squares of their distances.' - Isaac Newton = 'Az anyag minden részecskéjét vonzza az anyag minden más részecskéje; olyan erővel, mely fordítottan arányos a távolságuk négyzetével.' - Isaac Newton
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Nuclear Fusion =
|
||||
Nuclear Fusion = Nukleáris egyesülés
|
||||
# Requires translation!
|
||||
'The release of atomic energy has not created a new problem. It has readily made more urgent the necessity of solving an existing one.' - Albert Einstein =
|
||||
Nanotechnology = Nanotechnológia
|
||||
'The impact of nanotechnology is expected to exceed the impact that the electronics revolution has had on our lives.' - Richard Schwartz = 'A nanotechnológia az elektronikus forradalomhoz hasonlóan meghatározó erejű lesz az életünkre nézve.' - Richard Schwartz
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Stealth =
|
||||
Stealth = Lopakodás
|
||||
# Requires translation!
|
||||
'Be extremely subtle, even to the point of formlessness, be extremely mysterious, even to the point of soundlessness. Thereby you can be the director of the opponent's fate.' - Sun Tzu =
|
||||
|
||||
@ -4651,8 +4625,7 @@ City ruins = Városromok
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Indestructible =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
City center =
|
||||
City center = Városközpont
|
||||
|
||||
Barbarian encampment = Barbár tábor
|
||||
|
||||
@ -4669,7 +4642,7 @@ Bananas = Banán
|
||||
|
||||
Wheat = Búza
|
||||
|
||||
Stone = Kó
|
||||
Stone = Kő
|
||||
|
||||
Fish = Hal
|
||||
|
||||
@ -4723,8 +4696,7 @@ Can only be created by Mercantile City-States =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Jewelry =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Porcelain =
|
||||
Porcelain = Porcelán
|
||||
|
||||
|
||||
#################### Lines from UnitPromotions from Civ V - Vanilla ####################
|
||||
@ -4906,11 +4878,9 @@ Interception II = Elfogás II
|
||||
|
||||
Interception III = Elfogás III
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Air Targeting I =
|
||||
Air Targeting I = Légi Bemérés I
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Air Targeting II =
|
||||
Air Targeting II = Légi bemérés II
|
||||
|
||||
Sortie = Támadórepülés
|
||||
# Requires translation!
|
||||
@ -4952,8 +4922,7 @@ Great Generals I = Híres Hadvezérek I
|
||||
|
||||
Great Generals II = Híres Hadvezérek II
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Quick Study =
|
||||
Quick Study = Gyors Tanulás
|
||||
[amount]% Bonus XP gain = [amount]% bónusz XP szerzés
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
@ -5008,8 +4977,7 @@ No defensive terrain bonus = Nincs védelmi bónusz terepből
|
||||
|
||||
War Chariot = Harci szekér
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Horse Archer =
|
||||
Horse Archer = Lovas íjász
|
||||
|
||||
War Elephant = Harci elefánt
|
||||
|
||||
@ -5018,8 +4986,7 @@ Hoplite = Hoplita
|
||||
|
||||
Persian Immortal = Halhatatlan
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Battering Ram =
|
||||
Battering Ram = Faltörő kos
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can only attack [unitType] units =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
@ -5157,8 +5124,7 @@ Great War Bomber = Világháborús bombázó
|
||||
|
||||
|
||||
Carrier = Anyahajó
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Cannot attack =
|
||||
Cannot attack = Nem képes támadásra
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Can carry [amount] [unitType] units =
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user