diff --git a/android/assets/jsons/translations/French.properties b/android/assets/jsons/translations/French.properties index f125b0009d..f63c9f93da 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/French.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/French.properties @@ -345,14 +345,11 @@ Map file = Fichier de carte Max Turns = Tours max Could not load map! = Échec du chargement de la carte ! Generated = Générée - # Requires translation! Random Generated = Générée aléatoirement - # Requires translation! Which options should be available to the random selection? = Quelles sont les options autorisées pour la sélection aléatoire ? Existing = Existante Custom = Personnalisée Map Generation Type = Type de carte générée - # Requires translation! Enabled Map Generation Types = Types autorisés de carte générée Default = Défaut Pangaea = Pangée @@ -384,7 +381,6 @@ Time = Temps ? = ? Map Shape = Forme de la carte - # Requires translation! Enabled Map Shapes = Formes autorisées de carte Hexagonal = Hexagonale Flat Earth Hexagonal = Hexagonale (Terre Plate) @@ -395,9 +391,7 @@ Radius = Rayon Enable Espionage = Activer l'Espionnage Resource Setting = Paramètres des ressources - # Requires translation! Enabled Resource Settings = Paramètres autorisés des ressources - # Requires translation! Other Settings = Autres réglages Sparse = Rare Abundant = Abondant @@ -422,7 +416,6 @@ Open Documentation = Documentation Don't show again = Ne plus afficher World Size = Taille du monde - # Requires translation! Enabled World Sizes = Tailles autorisées du monde Tiny = Minuscule Small = Petit @@ -1074,7 +1067,6 @@ In resistance for another [numberOfTurns] turns = En révolte pour encore [numbe We Love The King Day for another [numberOfTurns] turns = Fête du Roi pour encore [numberOfTurns] tours Demanding [resource] = Demande [resource] Sell for [sellAmount] gold = Vendre pour [sellAmount] or - # Requires translation! Sell = Vendre Are you sure you want to sell this [building]? = Voulez-vous vraiment vendre ce(tte) [building]? Free = Gratuit(e) @@ -1450,7 +1442,6 @@ Completed = Complet On adoption = En adoptant On completion = En terminant Cannot be adopted together with = Ne peut pas être adopté avec - # Requires translation! Cannot be adopted before = Ne peut pas être adopté avant Adopt policy = Adopter la doctrine Adopt free policy = Adopter une doctrine gratuite diff --git a/android/assets/jsons/translations/Spanish.properties b/android/assets/jsons/translations/Spanish.properties index 6bbbbb55b5..0c7b751012 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/Spanish.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/Spanish.properties @@ -345,14 +345,11 @@ Map file = Archivo de Mapa Max Turns = ⏳Turnos Máximos Could not load map! = ¡No se pudo cargar el mapa! Generated = Generado - # Requires translation! Random Generated = Generación al Azar - # Requires translation! Which options should be available to the random selection? = ¿Cuales tipos de mapa quiere poner en el bombo? Existing = Existente Custom = Personalizado Map Generation Type = Tipo de Generación de Mapa - # Requires translation! Enabled Map Generation Types = Tipos de Mapa Posibles Default = Estandar Pangaea = Pangea @@ -384,7 +381,6 @@ Time = Tiempo ? = ? Map Shape = Forma del Mapa - # Requires translation! Enabled Map Shapes = Formas de Mapa Posibles Hexagonal = Hexagonal Flat Earth Hexagonal = Tierra Plana Hexagonal @@ -395,9 +391,7 @@ Radius = Radio Enable Espionage = Activar el Espionaje Resource Setting = Ajuste de Recursos - # Requires translation! Enabled Resource Settings = Ajustes de Recursos Posibles - # Requires translation! Other Settings = Otras Cofiguraciones Sparse = Escasos Abundant = Abundantes @@ -422,7 +416,6 @@ Open Documentation = Abrir documentación Don't show again = No mostrar de nuevo World Size = Tamaño del Mundo - # Requires translation! Enabled World Sizes = Tamaños de Mapa Posibles Tiny = Diminuto Small = Pequeño @@ -699,11 +692,8 @@ Sound effects volume = Volumen Efectos Music volume = Volumen Música City ambient sound volume = Volumen del ambiente de ciudad Pause between tracks = Pausa entre pistas - # Requires translation! Pause = Pausa - # Requires translation! Music = Música - # Requires translation! Skip = Saltar Currently playing: [title] = Reproduciendo actualmente: [title] Download music = Descargar música @@ -1077,7 +1067,6 @@ In resistance for another [numberOfTurns] turns = Resistiendo durante otros [num We Love The King Day for another [numberOfTurns] turns = Día de Adoración al Rey extendido [numberOfTurns] ⏳turnos Demanding [resource] = Demandando [resource] Sell for [sellAmount] gold = Vender por [sellAmount] de oro - # Requires translation! Sell = Vender Are you sure you want to sell this [building]? = ¿Seguro que quieres vender este [building]? Free = Gratis @@ -1453,7 +1442,6 @@ Completed = Completada On adoption = En Proceso On completion = Por Terminar Cannot be adopted together with = No se puede adoptar si ya se tiene - # Requires translation! Cannot be adopted before = No se puede adoptar antes Adopt policy = Adoptar política Adopt free policy = Adoptar política gratis diff --git a/android/assets/jsons/translations/Ukrainian.properties b/android/assets/jsons/translations/Ukrainian.properties index f6786f6eec..9f450773ff 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/Ukrainian.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/Ukrainian.properties @@ -19,7 +19,6 @@ Fastlane_short_description = 4X-стратегія про будування ц # Documentation: https://f-droid.org/en/docs/Build_Metadata_Reference/#Description # English to translate: https://github.com/yairm210/Unciv/blob/master/fastlane/metadata/android/en-US/full_description.txt - # Requires translation! Fastlane_full_description = Відтворення найбільш відомої гри про будування цивілізацій - швидке, маленьке, без реклами, назавжди безкоштовне!\n\nБудуйте свою цивілізацію, досліджуйте технології, розширюйте свої території, та завдавайте поразки вашим ворогам!\n\nПропозиції? Баги? Список ToDo для гри можна знайти тут https://github.com/yairm210/Unciv/issues, будь-яка маленька поміч вітається!\n\nПитання? Коментарі? Просто нудно? Приєднуйтесь до нас тут https://discord.gg/bjrB4Xw.\n\nХочете допомогти перекладати гру вашою мовою? Надішліть мені листа на yairm210@hotmail.com.\n\nЗнаєте про Grok Java або Kotlin? Доєднуйтесь до нас тут https://github.com/yairm210/Unciv.\n\nСвіт чекає на вас! Чи зробите ви зі своєї цивілізації імперію, яка витримає іспит часу?\n\nДозвіл "повний доступ до мережі" є необхідним для ініційованих користувачем завантажень, і для багатокористувацької гри. Всі інші перераховані дозволи додаються автоматично тим API, який ми використали для реалізації нотифікацій про ходи в багатокористувацькій грі. Дозвіл на мережу необхідний для показу списку модів, завантаження модів, завантаження музики, а також для відвантаження та завантаження багатокористувацьких ігор. Жодні інші інтернет комунікації не ініціюються грою Unciv. @@ -262,7 +261,6 @@ Personality = Характер Influence = Вплив Ally: [civilization] with [amount] Influence = Союзник: [civilization] з [amount] впливу - # Requires translation! Unknown civilization = Невідома цивілізація Reach 30 for friendship. = Досягніть 30 для дружби. Reach highest influence above 60 for alliance. = Досягніть найвищого впливу (понад 60) для союзу. @@ -347,19 +345,15 @@ Map file = Файл мапи Max Turns = Обмеження ходів Could not load map! = Не вдалося завантажити мапу! Generated = Згенерована - # Requires translation! Random Generated = Випадково згенерована - # Requires translation! Which options should be available to the random selection? = Яка опція має бути доступною для випадкового вибору? Existing = Наявна Custom = Користувацька Map Generation Type = Тип генерації мапи - # Requires translation! Enabled Map Generation Types = Дозволені типи генерації мапи Default = Звичайний Pangaea = Пангея Smoothed Random = Рівномірна випадковість - # Requires translation! Continent and Islands = Континент та острови Two Continents = Два континенти Three Continents = Три континенти @@ -368,7 +362,6 @@ Archipelago = Архіпелаг Inner Sea = Внутрішнє море Number of City-States = Міст-держав One City Challenge = Випробовування «Одне місто» - # Requires translation! No City Razing = Заборонити руйнування міст No Barbarians = Без варварів Disable starting bias = Вимкнути початкові схильності @@ -388,7 +381,6 @@ Time = Обмеження часом ? = ? Map Shape = Форма мапи - # Requires translation! Enabled Map Shapes = Дозволені форми мапи Hexagonal = Шестикутна Flat Earth Hexagonal = Пласка Земля шестикутна @@ -399,9 +391,7 @@ Radius = Радіус Enable Espionage = Увімкнути шпигунство Resource Setting = Налаштування ресурсів - # Requires translation! Enabled Resource Settings = Увімкнені налаштування ресурсів - # Requires translation! Other Settings = Інші налаштування Sparse = Мало Abundant = Багато @@ -412,7 +402,6 @@ Advanced Settings = Розширені налаштування RNG Seed = Ключ генерації Map Elevation = Висота мапи Temperature extremeness = Нерівномірність температури - # Requires translation! Temperature shift = Температурний зсув Resource richness = Багатство ресурсів Vegetation richness = Багатство рослинності @@ -427,7 +416,6 @@ Open Documentation = Відкрити документацію Don't show again = Більше не показувати World Size = Розмір світу - # Requires translation! Enabled World Sizes = Дозволені розміри світу Tiny = Крихітний Small = Малий @@ -659,7 +647,6 @@ Copy saved game to clipboard = Копіювати збережену гру до Could not load game! = Неможливо завантажити гру! Could not load game from clipboard! = Неможливо завантажити гру з буфера обміну! Could not load game from custom location! = Не вдалося завантажити з пристрою - # Requires translation! The file data seems to be corrupted. = Файл містить спотворені дані. The save was created with an incompatible version of Unciv: [version]. Please update Unciv to this version or later and try again. = Цей запис було створено несумісною версією Unciv: [version]. Будь ласка оновіть Unciv до вказаної версії або пізнішої, та спробуйте знову. Load [saveFileName] = Завантажити [saveFileName] @@ -705,11 +692,8 @@ Sound effects volume = Гучність звуків Music volume = Гучність музики City ambient sound volume = Гучність фонових звуків міста Pause between tracks = Пауза між треками - # Requires translation! Pause = Пауза - # Requires translation! Music = Музика - # Requires translation! Skip = Пропустити Currently playing: [title] = Наразі грає: [title] Download music = Завантажити музику @@ -732,7 +716,6 @@ off = вимкнено Show pixel units = Показувати підрозділи Show pixel improvements = Показувати вдосконалення Enable Nuclear Weapons = Увімкнути ядерну зброю - # Requires translation! Experimental Demographics scoreboard = Експериментальна демографічна таблиця Unit icon opacity = Прозорість іконок підрозділів Show zoom buttons in world screen = Показувати кнопки наближення на головному екрані @@ -763,7 +746,6 @@ Font family = Тип шрифта Font size multiplier = Коефіцієнт розміру шрифта Default Font = Шрифт за замовчуванням You need to restart the game for this change to take effect. = Для застосування цих змін потрібно перезапустити гру. - # Requires translation! Enable Easter Eggs = Увімкнути пасхалки # Notifications @@ -1085,7 +1067,6 @@ In resistance for another [numberOfTurns] turns = Опір на [numberOfTurns] We Love The King Day for another [numberOfTurns] turns = День Любові до Короля на [numberOfTurns] ходів Demanding [resource] = Потребує [resource] Sell for [sellAmount] gold = Продати за [sellAmount] золота - # Requires translation! Sell = Продати Are you sure you want to sell this [building]? = Ви дійсно хочете продати [building]? Free = Безкоштовно @@ -1262,7 +1243,6 @@ Show global politics = Міжнародна політика Show diagram = Показати діаграму At war with [enemy] = Воює з [enemy] Friends with [civName] = Дружить з [civName] - # Requires translation! an unknown civilization = невідома цивілізація [numberOfTurns] Turns Left = [numberOfTurns] кроків залишилось Denounced [otherCiv] = Засудив [otherCiv] @@ -1289,9 +1269,7 @@ Capture [cityName] = Захопити [cityName] Our status = Наш стан Global status = Глобальний стан Rankings = Рейтинги - # Requires translation! Demographics = Демографія - # Requires translation! Demographic = Демографічний Rank = Місце Value = Значення @@ -1454,23 +1432,16 @@ Pillaging this improvement yields [stats] = Розграбування цьог Pillaging this improvement yields approximately [stats] = Розграбування цього прокращення приблизно принесе [stats] Needs removal of terrain features to be built = Вимагає видалення особливостей поверхні для будівництва Unit type = Тип підрозділу - # Requires translation! Toggle UI (World Screen only) = Перемкнути видимість UI (тільки на екрані світу) # Policies - # Requires translation! Adopt = Прийняти - # Requires translation! Completed = Завершено - # Requires translation! On adoption = Після прийняття - # Requires translation! On completion = Після завершення - # Requires translation! Cannot be adopted together with = Не може бути прийнято разом із - # Requires translation! Cannot be adopted before = Не може бути прийнято перед Adopt policy = Прийняти політику Adopt free policy = Прийняти безкоштовну політику @@ -1478,7 +1449,6 @@ Unlocked at = Розблокується у Gain 2 free technologies = Отримати 2 безкоштовні технології All policies adopted = Усі політики ухвалено Policy branch: [branchName] = Гілка політик: [branchName] - # Requires translation! Are you sure you want to adopt [branchName]? = Ви впевнені, що хочете прийняти [branchName]? # Religions @@ -5292,7 +5262,6 @@ The Netherlands = Нідерланди Retain [relativeAmount]% of the happiness from a luxury after the last copy has been traded away = Зберігає [relativeAmount]% щастя, отриманого від ресурсу розкоші, після того як його останню одиницю було продано Gustavus Adolphus = Густав II Адольф - # Requires translation! The Hakkapeliittas will ride again and your men will fall just at the sight of my cavalry! God with us! = Гаккапеліти знову поскачуть, і ваш народ паде одразу як побачить мою кавалерію! З нами бог! Ha ha ha, captain Gars will be very glad to head out to war again. = Ха-ха-ха, капітан Гарз буде дуже радий знову рушити на війну. I am Sweden's king. You can take my lands, my people, my kingdom, but you will never reach the House of Vasa. = Я - король Швеції. Ти можеш забрати мої землі, моїх людей, моє королівство, але ти ніколи не досягнеш династії Вази. @@ -5997,7 +5966,6 @@ If you have a keyboard, some shortcut keys become available. Unit command or imp On the world screen the hotkeys are as follows: = На полотні світу гарячі клавіші наступні: Space or 'N' - Next unit or turn\n'E' - Empire overview (last viewed page)\n'+', '-' - Zoom in / out\nHome - center on capital or open its city screen if already centered = Клавіша «Пробіл» або «N» — завершити хід або перейти до наступного підрозділу/міста, що чекає наказів\n«E» — звіт імперії (остання відчинена сторінка)\n«+», «-» — наблизити / віддалити\nHome — перейти до столиці. Іще раз для переходу до її інформаційної панелі F1 - Open Civilopedia\nF2 - Empire overview Trades\nF3 - Empire overview Units\nF4 - Empire overview Diplomacy\nF5 - Social policies\nF6 - Technologies\nF7 - Empire overview Cities\nF8 - Victory Progress\nF9 - Empire overview Stats\nF10 - Empire overview Resources\nF11 - Quicksave\nF12 - Quickload = F1 - відкрити цивілопедію\nF2 - торговий звіт імперії\nF3 - звіт щодо підрозділів імперії\nF4 - звіт щодо дипломатичних відносин імперії\nF5 - соціальні політики\nF6 - технологічне дерево\nF7 - звіт щодо міст імперії\nF8 - звіт щодо просування до перемоги\nF9 - звіт щодо показників імперії\nF10 - звіт щодо ресурсів імперії\nF11 - миттєво зберегти гру\nF12 - миттєво завантажити гру - # Requires translation! Ctrl-R - Toggle tile resource display\nCtrl-Y - Toggle tile yield display\nCtrl-O - Game options\nCtrl-S - Save game\nCtrl-L - Load game\nCtrl-U - Toggle UI (World Screen only) = Ctrl-R - Перемкнути відображення ресурсів на клітинках\nCtrl-Y - Перемкнути відображення видобутку на клітинках\nCtrl-O - Налаштування гри\nCtrl-S - Зберігти гру\nCtrl-L - Завантажити гру\nCtrl-U - Перемкнути видимість UI (тільки на екрані світу) World Screen = Полотно світу diff --git a/android/assets/jsons/translations/completionPercentages.properties b/android/assets/jsons/translations/completionPercentages.properties index 176b943bfe..97206029cb 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/completionPercentages.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/completionPercentages.properties @@ -2,19 +2,19 @@ Persian_(Pinglish-UN) = 15 Italian = 99 Russian = 98 Afrikaans = 7 -German = 99 +German = 100 Swedish = 90 Turkish = 71 Ukrainian = 99 Filipino = 96 -French = 99 +French = 100 Portuguese = 51 Indonesian = 99 Catalan = 99 Finnish = 38 -Spanish = 99 +Spanish = 100 Malay = 24 -Brazilian_Portuguese = 99 +Brazilian_Portuguese = 100 Traditional_Chinese = 98 Polish = 99 Lithuanian = 98 diff --git a/changelog.md b/changelog.md index 8736ee31c2..a934629ff5 100644 --- a/changelog.md +++ b/changelog.md @@ -1,22 +1,20 @@ ## 4.3.17 -Promote button sticks out more - -AI tries to stop civs who are about to win Scientific/Cultural victory - -Worker automation no longer considers foreign unique improvements when deciding if to remove features - -Resolve - no double copies of offers on AI trade counterproposals - -Non-replacing buildings display uniques nicely in nation picker - Fixed Air Sweep mechanic -Translated display sizes - +AI tries to stop civs who are about to win Scientific/Cultural victory -Disbanding units move to next unit only after disbanding +No double copies of offers on AI trade counterproposals -Fixing duplocation - By saud2410 +Disbanding unit moves to next unit only after disbanding + +Promote button sticks out more + +Translated display sizes + +Modding: Worker automation no longer considers foreign unique improvements when deciding if to remove features + +Modding: Non-replacing buildings display nicely in nation picker ## 4.3.16 diff --git a/fastlane/metadata/android/en-US/changelogs/791.txt b/fastlane/metadata/android/en-US/changelogs/791.txt index 1542c57a1c..de8e327db3 100644 --- a/fastlane/metadata/android/en-US/changelogs/791.txt +++ b/fastlane/metadata/android/en-US/changelogs/791.txt @@ -1,19 +1,15 @@ - - -Promote button sticks out more +Fixed Air Sweep mechanic AI tries to stop civs who are about to win Scientific/Cultural victory -Worker automation no longer considers foreign unique improvements when deciding if to remove features +No double copies of offers on AI trade counterproposals -Resolve - no double copies of offers on AI trade counterproposals +Disbanding unit moves to next unit only after disbanding -Non-replacing buildings display uniques nicely in nation picker +Promote button sticks out more -Fixed Air Sweep mechanic +Translated display sizes -Translated display sizes - +Modding: Worker automation no longer considers foreign unique improvements when deciding if to remove features -Disbanding units move to next unit only after disbanding - -Fixing duplocation - By saud2410 \ No newline at end of file +Modding: Non-replacing buildings display nicely in nation picker \ No newline at end of file diff --git a/fastlane/metadata/android/uk/full_description.txt b/fastlane/metadata/android/uk/full_description.txt new file mode 100644 index 0000000000..a514997dbf --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/uk/full_description.txt @@ -0,0 +1,15 @@ +Відтворення найбільш відомої гри про будування цивілізацій - швидке, маленьке, без реклами, назавжди безкоштовне! + +Будуйте свою цивілізацію, досліджуйте технології, розширюйте свої території, та завдавайте поразки вашим ворогам! + +Пропозиції? Баги? Список ToDo для гри можна знайти тут https://github.com/yairm210/Unciv/issues, будь-яка маленька поміч вітається! + +Питання? Коментарі? Просто нудно? Приєднуйтесь до нас тут https://discord.gg/bjrB4Xw. + +Хочете допомогти перекладати гру вашою мовою? Надішліть мені листа на yairm210@hotmail.com. + +Знаєте про Grok Java або Kotlin? Доєднуйтесь до нас тут https://github.com/yairm210/Unciv. + +Світ чекає на вас! Чи зробите ви зі своєї цивілізації імперію, яка витримає іспит часу? + +Дозвіл "повний доступ до мережі" є необхідним для ініційованих користувачем завантажень, і для багатокористувацької гри. Всі інші перераховані дозволи додаються автоматично тим API, який ми використали для реалізації нотифікацій про ходи в багатокористувацькій грі. Дозвіл на мережу необхідний для показу списку модів, завантаження модів, завантаження музики, а також для відвантаження та завантаження багатокористувацьких ігор. Жодні інші інтернет комунікації не ініціюються грою Unciv.