mirror of
https://github.com/yairm210/Unciv.git
synced 2025-07-19 20:28:56 +07:00
Update Russian translation (#3351)
This commit is contained in:
@ -605,8 +605,7 @@ Captured! = Захвачен!
|
|||||||
defence vs ranged = Защита против юнитов дальнего боя
|
defence vs ranged = Защита против юнитов дальнего боя
|
||||||
[percentage] to unit defence = [percentage] к защите юнита
|
[percentage] to unit defence = [percentage] к защите юнита
|
||||||
Attacker Bonus = Бонус атакующего
|
Attacker Bonus = Бонус атакующего
|
||||||
# Requires translation!
|
Defender Bonus = Бонус защитника
|
||||||
Defender Bonus =
|
|
||||||
Landing = Высадка
|
Landing = Высадка
|
||||||
Flanking = Атака с фланга
|
Flanking = Атака с фланга
|
||||||
vs [unitType] = в сравнении с [unitType]
|
vs [unitType] = в сравнении с [unitType]
|
||||||
@ -856,8 +855,7 @@ Civilian = Мирный житель
|
|||||||
land units = Наземные юниты
|
land units = Наземные юниты
|
||||||
water units = Морские юниты
|
water units = Морские юниты
|
||||||
air units = Воздушные юниты
|
air units = Воздушные юниты
|
||||||
# Requires translation!
|
Barbarian = Варвар
|
||||||
Barbarian =
|
|
||||||
WaterCivilian = Мирный морской юнит
|
WaterCivilian = Мирный морской юнит
|
||||||
Melee = Юнит ближнего боя
|
Melee = Юнит ближнего боя
|
||||||
WaterMelee = Морской юнит ближнего боя
|
WaterMelee = Морской юнит ближнего боя
|
||||||
@ -1035,8 +1033,7 @@ National Epic = Национальный эпос
|
|||||||
|
|
||||||
Market = Рынок
|
Market = Рынок
|
||||||
|
|
||||||
# Requires translation!
|
National Treasury = Сокровищница
|
||||||
National Treasury =
|
|
||||||
|
|
||||||
Provides 1 extra copy of each improved luxury resource near this City = Предоставляет копию каждого обрабатываемого редкого ресурса около данного города
|
Provides 1 extra copy of each improved luxury resource near this City = Предоставляет копию каждого обрабатываемого редкого ресурса около данного города
|
||||||
Bazaar = Восточный базар
|
Bazaar = Восточный базар
|
||||||
@ -1125,7 +1122,7 @@ Hanse = Ганзейская контора
|
|||||||
Unhappiness from population decreased by [amount]% = Снижает недовольство от населения на [amount]%
|
Unhappiness from population decreased by [amount]% = Снижает недовольство от населения на [amount]%
|
||||||
Forbidden Palace = Запретный город
|
Forbidden Palace = Запретный город
|
||||||
|
|
||||||
Theatre = Tеатр
|
Theatre = Театр
|
||||||
|
|
||||||
'Don't clap too hard - it's a very old building.' - John Osbourne = 'Не хлопайте так громко - здание старое, может развалиться.' - Джон Осборн
|
'Don't clap too hard - it's a very old building.' - John Osbourne = 'Не хлопайте так громко - здание старое, может развалиться.' - Джон Осборн
|
||||||
Free Great Person = Великий человек появляется рядом с городом
|
Free Great Person = Великий человек появляется рядом с городом
|
||||||
@ -2028,7 +2025,7 @@ Sacheon = Сачхон
|
|||||||
Gimje = Кимдже
|
Gimje = Кимдже
|
||||||
Anju = Анджу
|
Anju = Анджу
|
||||||
|
|
||||||
Iroquois = Ирокезы.
|
Iroquois = Ирокезы
|
||||||
Hiawatha = Гайавата
|
Hiawatha = Гайавата
|
||||||
You are a plague upon Mother Earth! Prepare for battle! = Ты обуза для Матушки Земли! Готовься к битве!
|
You are a plague upon Mother Earth! Prepare for battle! = Ты обуза для Матушки Земли! Готовься к битве!
|
||||||
You evil creature! My braves will slaughter you! = ТЫ! Мои воины убьют тебя!
|
You evil creature! My braves will slaughter you! = ТЫ! Мои воины убьют тебя!
|
||||||
@ -3242,16 +3239,14 @@ Coastal Raider II = Береговой налетчик II
|
|||||||
Coastal Raider III = Береговой налетчик III
|
Coastal Raider III = Береговой налетчик III
|
||||||
|
|
||||||
Wolfpack I = Массовая атака I
|
Wolfpack I = Массовая атака I
|
||||||
# Requires translation!
|
+[amount]% Strength when attacking = +[amount]% к Силе при атаке
|
||||||
+[amount]% Strength when attacking =
|
|
||||||
|
|
||||||
Wolfpack II = Массовая атака II
|
Wolfpack II = Массовая атака II
|
||||||
|
|
||||||
Wolfpack III = Массовая атака III
|
Wolfpack III = Массовая атака III
|
||||||
|
|
||||||
Armor Plating I = Броня I
|
Armor Plating I = Броня I
|
||||||
# Requires translation!
|
+[amount]% Strength when defending = +[amount]% к Силе при защите
|
||||||
+[amount]% Strength when defending =
|
|
||||||
|
|
||||||
Armor Plating II = Броня II
|
Armor Plating II = Броня II
|
||||||
|
|
||||||
|
Reference in New Issue
Block a user