This commit is contained in:
Yair Morgenstern 2021-05-28 15:03:50 +03:00
commit cc36dabde8
4 changed files with 949 additions and 13 deletions

View File

@ -383,8 +383,7 @@ Research of [technologyName] has completed! = [technologyName] wurde erforscht!
[construction] has been obsolete and will be removed from construction queue in [cityName]! = [construction] ist veraltet und wird aus der Bauwerke-Warteschlange in [cityName] gelöscht!
You have entered a Golden Age! = Ein Goldenes Zeitalter hat begonnen!
[resourceName] revealed near [cityName] = [resourceName] gefunden in der Nähe von [cityName]
# Requires translation!
[n] sources of [resourceName] revealed, e.g. near [cityName] =
[n] sources of [resourceName] revealed, e.g. near [cityName] = [n] Vorkommen von [resourceName] aufgetaucht, z.B. nahe [cityName]
A [greatPerson] has been born in [cityName]! = [cityName] - Ein [greatPerson] wurde geboren!
We have encountered [civName]! = Wir sind auf [civName] getroffen!
Cannot provide unit upkeep for [unitName] - unit has been disbanded! = Der Unterhalt für [unitName] konnte nicht bezahlt werden - Einheit wurde aufgelöst!
@ -807,8 +806,7 @@ Requires = Benötigt
Menu = Menü
Brush Size = Pinselgröße
Map saved = Karte gespeichert
# Requires translation!
Change ruleset =
Change ruleset = Ändere Regelsatz
Change map to fit selected ruleset? = Karte ändern, um ausgewählten Regelsatz anzupassen?
# Civilopedia difficulty levels
@ -946,7 +944,7 @@ Delete [modName] = Lösche [modName]
Are you SURE you want to delete this mod? = SICHER, dass diese Modifikation gelöscht werden soll?
Updated = Aktualisiert
Current mods = Installierte Modifikationen
Downloadable mods = Ladbare Modifikationen
Downloadable mods = Verfügbare Modifikationen
Next page = Nächste Seite
Open Github page = Auf Github öffnen
Enable as permanent visual mod = Als permanente visuelle Modifikation aktivieren

View File

@ -383,8 +383,7 @@ Research of [technologyName] has completed! = Abbiamo scoperto la tecnologia [te
[construction] has been obsolete and will be removed from construction queue in [cityName]! = [cityName] non può più costruire [construction]!
You have entered a Golden Age! = È iniziata un'Età dell'Oro!
[resourceName] revealed near [cityName] = Fonte di [resourceName] scoperta vicino a [cityName]
# Requires translation!
[n] sources of [resourceName] revealed, e.g. near [cityName] =
[n] sources of [resourceName] revealed, e.g. near [cityName] = [n] fonti di [resourceName] scoperte nei pressi di [cityName]
A [greatPerson] has been born in [cityName]! = È nato un [greatPerson] nella città di [cityName]!
We have encountered [civName]! = Abbiamo incontrato il popolo di [civName]!
Cannot provide unit upkeep for [unitName] - unit has been disbanded! = Mantenimento troppo alto per [unitName]: l'unità si è sciolta!
@ -807,8 +806,7 @@ Requires = Richiede
Menu = Menu
Brush Size = Dimensione pennello
Map saved = Mappa salvata
# Requires translation!
Change ruleset =
Change ruleset = Cambia ruleset
Change map to fit selected ruleset? = Vuoi cambiare mappa per il ruleset specifico?
# Civilopedia difficulty levels

View File

@ -383,8 +383,7 @@ Research of [technologyName] has completed! = ¡Investigación de [technologyNam
[construction] has been obsolete and will be removed from construction queue in [cityName]! = ¡[construction] ha quedado obsoleta y se eliminará de la cola de obras en [cityName]
You have entered a Golden Age! = ¡Has entrado en una edad dorada!
[resourceName] revealed near [cityName] = [resourceName] descubierto cerca de [cityName]
# Requires translation!
[n] sources of [resourceName] revealed, e.g. near [cityName] =
[n] sources of [resourceName] revealed, e.g. near [cityName] = [n] fuentes de [resourceName] reveladas, e.j. cerca de [cityName]
A [greatPerson] has been born in [cityName]! = Un [greatPerson] ha nacido en [cityName]!
We have encountered [civName]! = ¡Hemos encontrado a [civName]!
Cannot provide unit upkeep for [unitName] - unit has been disbanded! = ¡No se puede mantener [unitName] - unidad disuelta!
@ -807,8 +806,7 @@ Requires = Requiere
Menu = Menú
Brush Size = Tamaño del pincel
Map saved = Mapa guardado
# Requires translation!
Change ruleset =
Change ruleset = Cambiar Reglas Base
Change map to fit selected ruleset? = ¿Cambiar mapa para que se acomode al conjunto de reglas?
# Civilopedia difficulty levels

View File

@ -0,0 +1,942 @@
# Tutorial tasks
Move a unit!\nClick on a unit > Click on a destination > Click the arrow popup = Flytta på en enhet!\nKlicka på en enhet > Klicka på en destination > Klicka på pilbubblan
Found a city!\nSelect the Settler (flag unit) > Click on 'Found city' (bottom-left corner) = Grunda en stad!\nVälj Nybyggaren (enheten med flaggan) > Klicka på 'Grunda stad' (längst ned till vänster)
Enter the city screen!\nClick the city button twice = Gå in i stadsskärmen!\nKlicka på stadsknappen två gånger
Pick a technology to research!\nClick on the tech button (greenish, top left) > \n select technology > click 'Research' (bottom right) = Välj en teknologi för att utforska!\nKlicka på teknologiknappen (grönaktig, längst upp till vänster) > \n välj teknologi > klicka på 'Forska' (längst ned till höger)
Pick a construction!\nEnter city screen > Click on a unit or building (bottom left side) > \n click 'add to queue' = Välj ett bygge!\nGå in i stadsskärmen > Klicka på en enhet eller byggnad (längst ned till vänster) > \n klicka 'lägg till i kö'
Pass a turn!\nCycle through units with 'Next unit' > Click 'Next turn' = Avsluta draget!\nGå igenom enheter med 'Nästa enhet' > Klicka på 'Nästa drag'
Reassign worked tiles!\nEnter city screen > click the assigned (green) tile to unassign > \n click an unassigned tile to assign population = Omfördela arbetade rutor!\nGå in i stadsskärmen > klicka på en tilldelad (grön) ruta för att fria upp > \n klicka på en otilldelad ruta för att tilldela befolkning
Meet another civilization!\nExplore the map until you encounter another civilization! = Möt en annan civilisation!\nUtforska kartan tills du möter en annan civilisation!
Open the options table!\nClick the menu button (top left) > click 'Options' = Öppna alternativtabellen!\nKlicka på menyknappen (längst upp till vänster) > Klicka på 'Alternativ'
Construct an improvement!\nConstruct a Worker unit > Move to a Plains or Grassland tile > \n Click 'Create improvement' (above the unit table, bottom left)\n > Choose the farm > \n Leave the worker there until it's finished = Bygg en förbättring!\nBygg en arbetarenhet > Flytta den till en Slätt- eller Gräsmarksruta > \n Klicka på 'Bygg förbättring' (ovanför enhetsabellen, längst ned till vänster)\n > Välj bondgården > \n Lämna arbetaren där tills det är klart
Create a trade route!\nConstruct roads between your capital and another city\nOr, automate your worker and let him get to that eventually = Skapa en handelsrutt!\nBygg vägar mellan din huvudstad och en annan stad\nEller automatisera din arbetare och låt honom sköta det förr eller senare
Conquer a city!\nBring an enemy city down to low health > \nEnter the city with a melee unit = Erövra en stad!\nTa ned en fientlig stad till låg hälsa > \nGå in i staden med en närstridsenhet
Move an air unit!\nSelect an air unit > select another city within range > \nMove the unit to the other city = Flytta en luftenhet!\nVälj en luftenhet > välj en annan stad inom räckvidd > \nFlytta enheten till den andra staden
See your stats breakdown!\nEnter the Overview screen (top right corner) >\nClick on 'Stats' = Titta på din statistikgenomgång!\nGå in i Översiktsskärmen (längst upp till höger) >\n Klicka på 'Statistik'
Oh no! It looks like something went DISASTROUSLY wrong! This is ABSOLUTELY not supposed to happen! Please send me (yairm210@hotmail.com) an email with the game information (menu -> save game -> copy game info -> paste into email) and I'll try to fix it as fast as I can! = Ojdå! Det verkar som om något gick KATASTROFALT fel! Det här ska VERKLIGEN inte hända! Var god skicka mi (yairm210@hotmail.com) ett mail med spelinformationen (meny -> spara spel -> kopiera spelinformation -> klistra in i mailet) så ska jag försöka fixa det så fort som möjligt!
Oh no! It looks like something went DISASTROUSLY wrong! This is ABSOLUTELY not supposed to happen! Please send us an report and we'll try to fix it as fast as we can! = Ojdå! Det verkar som om något gick KATASTROFALT fel! Det här ska VERKLIGEN inte hända! Var god skicka oss en rapport så ska vi försöka fixa det så fort som möjligt!
# Buildings
Choose a free great person = Välj en gratis stor person
Get [unitName] = Få [unitName]
Hydro Plant = Vattenkraftverk
+1 population in each city = +1 befolkning i varje stad
[buildingName] obsoleted = [buildingName] föråldrad
# Diplomacy,Trade,Nations
Requires [buildingName] to be built in the city = Kräver att [buildingName] byggts i staden
Requires [buildingName] to be built in all cities = Kräver att [buildingName] byggts i alla städer
Provides a free [buildingName] in the city = Ger en gratis [buildingName] i staden
Requires worked [resource] near city = Kräver arbetad [resource] nära staden
Wonder is being built elsewhere = Undret byggs någon annanstans
Requires a [buildingName] in all cities = Kräver en [buildingName] i alla städer
Requires a [buildingName] in this city = Kräver en [buildingName] i denna stad
Consumes 1 [resource] = Konsumerar 1 [resource]
Consumes [amount] [resource] = Konsumerar [amount] [resource]
Required tech: [requiredTech] = Kräver teknologi: [requiredTech]
Requires [PolicyOrNationalWonder] = Kräver [PolicyOrNationalWonder]
Cannot be purchased = Kan inte köpas
Current construction = Nuvarande bygge
Construction queue = Byggnadskö
Pick a construction = Välj ett bygge
Queue empty = Kön tom
Add to queue = Lägg till kön
Remove from queue = Ta bort från kön
Show stats drilldown = Visa detaljerad statistik
Show construction queue = Visa byggnadskö
Save = Spara
Diplomacy = Diplomati
War = Krig
Peace = Fred
Research Agreement = Forskningsavtal
Declare war = Förklara krig
Declare war on [civName]? = Förklara krig mot [civName]?
[civName] has declared war on us! = [civName] har förklarat krig mot oss!
[leaderName] of [nation] = [leaderName] av [nation]
You'll pay for this! = Detta kommer stå dig dyrt!
Negotiate Peace = Förhandla Fred
Peace with [civName]? = Fred med [civName]?
Very well. = Nåväl.
Farewell. = Farväl.
Sounds good! = Låter bra!
Not this time. = Inte just nu.
Excellent! = Utmärkt!
How about something else... = Vad sägs om något annat...
A pleasure to meet you. = Trevligt att råkas.
Our relationship = Vårt förhållande
We have encountered the City-State of [name]! = Vi har mött stadsstaten [name]!
Declare Friendship ([numberOfTurns] turns) = Förklara Vänskap ([numberOfTurns] drag)
May our nations forever remain united! = Må våra nationer vara enade för alltid!
Indeed! = Verkligen!
Denounce [civName]? = Fördöm [civName]?
Denounce ([numberOfTurns] turns) = Fördöm ([numberOfTurns] turns)
We will remember this. = Vi kommer minnas detta.
[civName] has declared war on [targetCivName]! = [civName] har förklarat krig mot [targetCivName]!
[civName] and [targetCivName] have signed a Peace Treaty! = [civName] och [targetCivName] har slutit ett Fredsavtal!
[civName] and [targetCivName] have signed the Declaration of Friendship! = [civName] och [targetCivName] har undertecknat en Vänskapsförklaring!
[civName] has denounced [targetCivName]! = [civName] har fördömt [targetCivName]!
Unforgivable = Oförlåtlig
Enemy = Fiende
Competitor = Konkurrent
Neutral = Neutral
Favorable = Välvillig
Friend = Vän
Ally = Allierad
[questName] (+[influenceAmount] influence) = [questName] (+[influenceAmount] inflytande)
[remainingTurns] turns remaining = [remainingTurns] drag kvar
## Diplomatic modifiers
You declared war on us! = Ni förklarade krig mot oss!
Your warmongering ways are unacceptable to us. = Era krigiska sätt är oacceptabla för oss.
You have captured our cities! = Ni har erövrat våra städer!
We applaud your liberation of our conquered cities! = Vi applåderar er befrielse av våra erövrade städer!
We applaud your liberation of conquered cities! = Vi applåderar er befrielse av erövrade städer!
Years of peace have strengthened our relations. = Åratals fred har stärkt vårt förhållande.
Our mutual military struggle brings us closer together. = Vår gemensamma militära kamp för oss närmare tillsammans.
We have signed a public declaration of friendship = Vi har skrivit under en öppen vänskapsförklaring
You have declared friendship with our enemies! = Ni har förklarat vänskap med våra fiender!
You have declared friendship with our allies = Ni har förklarat vänskap med våra allierade.
Our open borders have brought us closer together. = Våra öppna gränser har fört oss närmare tillsammans.
Your so-called 'friendship' is worth nothing. = Er så kallade 'vänskap' är inte värt någonting.
You have publicly denounced us! = Ni har öppet fördömt oss!
You have denounced our allies = Ni har fördömt våra allierade
You have denounced our enemies = Ni har fördömt våra fiender
You betrayed your promise to not settle cities near us = Ni svek ert löfte att inte bygga städer nära oss
You fulfilled your promise to stop settling cities near us! = Ni höll ert löfte att sluta bygga städer nära oss!
You refused to stop settling cities near us = Ni vägrade sluta bygga städer nära oss
Your arrogant demands are in bad taste = Era arroganta krav är smaklösa
Your use of nuclear weapons is disgusting! = Ert kärnvapensbruk är vidrigt!
You have stolen our lands! = Ni har stulit vårt land!
Demands = Krav
Please don't settle new cities near us. = Var god och bygg inte nya städer nära oss.
Very well, we shall look for new lands to settle. = Nåväl, vi kommer söka nya länder att bebygga.
We shall do as we please. = Vi kommer göra som vi vill.
We noticed your new city near our borders, despite your promise. This will have....implications. = Vi märkte er nya stad nära våra gränser, trots ert löfte. Detta kommer att ha....påföljder.
# City-States
Provides [amountOfCulture] culture at 30 Influence = Ger [amountOfCulture] kultur vid 30 Inflytande
Provides 3 food in capital and 1 food in other cities at 30 Influence = Ger 3 mat i huvudstaden och 1 mat i övriga städer vid 30 Inflytande
Provides 3 happiness at 30 Influence = Ger 3 glädje vid 30 inflytande
Provides land units every 20 turns at 30 Influence = Ger landenheter vart 20:e dragvid 30 Inflytande
Gift [giftAmount] gold (+[influenceAmount] influence) = Skänk [giftAmount] guld (+[influenceAmount] inflytande)
Relationship changes in another [turnsToRelationshipChange] turns = Förhållandet ändras om ytterligare [turnsToRelationshipChange] drag
Cultured = Kultiverad
Maritime = Maritim
Mercantile = Merkantil
Militaristic = Militaristisk
Type = Typ
Friendly = Vänlig
Neutral = Neutral
Hostile = Avog
Irrational = Irrationell
Personality = Personlighet
Influence = Inflytande
Reach 30 for friendship. = Nå 30 för vänskap.
Reach highest influence above 60 for alliance. = Nå högsta inflytande över 60 för allians.
# Trades
Trade = Handelsavtal
Offer trade = Erbjud handelsavtal
Retract offer = Ta tillbaka erbjudande
What do you have in mind? = Vad hade du i åtanke?
Our items = Våra artiklar
Our trade offer = Vårat handelserbjudande
[otherCiv]'s trade offer = [otherCiv]s handelserbjudande
[otherCiv]'s items = [otherCiv]s artiklar
Pleasure doing business with you! = Angenämt att göra affärer med er!
I think not. = Jag skulle inte tro det.
That is acceptable. = Det är godtagbart.
Accept = Acceptera
Keep going = Fortsätt
There's nothing on the table = Det finns inget på bordet
Peace Treaty = Fredsavtal
Agreements = Överenskommelser
Open Borders = Öppna Gränser
Gold per turn = Guld per drag
Cities = Städer
Technologies = Teknologier
Declarations of war = Krigsförklaringar
Introduction to [nation] = Presentation till [nation]
Declare war on [nation] = Förklara krig mot [nation]
Luxury resources = Lyxresurser
Strategic resources = Strategiska resurser
Owned: [amountOwned] = Ägda: [amountOwned]
# Nation picker
[resourceName] not required = [resourceName] behövs inte
Lost ability = Förlorad förmåga
National ability = Nationell förmåga
[firstValue] vs [secondValue] = [firstValue] kontra [secondValue]
# New game screen
Uniques = Unika
Promotions = Befordringar
Load copied data = Ladda kopierad data
Could not load game from clipboard! = Kunde inte ladda spel från urklipp!
Start game! = Starta spel!
Map Options = Kartalternativ
Game Options = Spelalternativ
Civilizations = Civilisationer
Map Type = Karttyp
Map file = Kartfil
Could not load map! = Kunde inte ladda kartan!
Generated = Genererad
Existing = Existerande
Custom = Egen
Map Generation Type = Kartgenerationstyp
Default = Standard
Pangaea = Pangea
Perlin = Perlin
Continents = Kontinenter
Archipelago = Skärgård
Number of City-States = Antal Statsstater
One City Challenge = Enstadsutmaning
No Barbarians = Inga Barbarer
No Ancient Ruins = Inga Antika Ruiner
No Natural Wonders = Inga Naturliga Under
Victory Conditions = Segervillkor
Scientific = Vetenskaplig
Domination = Dominering
Cultural = Kulturell
Map Shape = Kartform
Hexagonal = Hexagonal
Rectangular = Rektangulär
Show advanced settings = Visa avancerade alternativ
Hide advanced settings = Göm avancerade alternativ
Map Height = Karthöjd
Temperature extremeness = Temperaturextremvärden
Resource richness = Resursrikedom
Vegetation richness = Växtrikedom
Rare features richness = Rikedom av ovanliga drag
Max Coast extension = Maximal kuststräckning
Biome areas extension = Biomområdens utsträckning
Water level = Vattennivå
Reset to default = Återställ till standard
HIGHLY EXPERIMENTAL - YOU HAVE BEEN WARNED! = MYCKET EXPERIMENTELLT - DU HAR VARNATS!
Online Multiplayer = Flerspelare Online
World Size = Världsstorlek
Tiny = Pytteliten
Small = Liten
Medium = Mellan
Large = Stor
Huge = Enorm
World wrap requires a minimum width of 32 tiles = Världsrundning kräver en vidd på minst 32 rutor
The provided map dimensions were too small = De givna kartstorlekarna var för små
The provided map dimensions were too big = De givna kartstorlekarna var för stora
The provided map dimensions had an unacceptable aspect ratio = De givna kartstorlekarna hade en otillåten aspektkvot
Difficulty = Svårighetsgrad
AI = AI
Remove = Ta bort
Random = Slumpmässig
Human = Människa
Hotseat = Hotseat
User ID = Användar-ID
Click to copy = Klicka för att kopiera
Game Speed = Spelhastighet
Quick = Snabb
Standard = Standard
Epic = Episk
Marathon = Maraton
Starting Era = Startera
It looks like we can't make a map with the parameters you requested! = Det verkar som om vi inte kan göra en karta med parametrarna du önskade!
Maybe you put too many players into too small a map? = Kanske du satte för många spelare i en för liten karta?
No human players selected! = Inga människospelare valda!
Mods: = Mods:
Base ruleset mods: = Grundregelmods:
Extension mods: = Tilläggsmods:
World Wrap = Världsrundning
World wrap maps are very memory intensive - creating large world wrap maps on Android can lead to crashes! = Kartor med världsrundning kräver mycket minne - att skapa stora kartor på Android kan leda till krascher!
Anything above 80 by 50 may work very slowly on Android! = Allt ovan 80 x 50 kan fungera väldigt långsamt på Android!
Anything above 40 may work very slowly on Android! = Allt ovan 40 kan fungera väldigt långsamt på Android!
# Multiplayer
Username = Användarnamn
Multiplayer = Flerspelare
Could not download game! = Kunde inte ladda ned spel!
Could not upload game! = Kunde inte ladda upp spel!
Join game = Gå med i spel
Invalid game ID! = Ogiltigt spel-ID!
Copy user ID = Kopiera användar-ID
Copy game ID = Kopiera spel-ID
UserID copied to clipboard = Användar-ID kopierat till urklipp
GameID copied to clipboard = Spel-ID kopierat till urklipp
Set current user = Ställ in nuvarande användare
Player ID from clipboard = Spelar-ID från urklipp
To create a multiplayer game, check the 'multiplayer' toggle in the New Game screen, and for each human player insert that player's user ID. = För att skapa ett flerspelarspel, välj 'flerspelar'-alternativet i Nytt Spel-skärme, och infoga användar-ID för varje mänsklig spelare.
You can assign your own user ID there easily, and other players can copy their user IDs here and send them to you for you to include them in the game. = Du kan enkelt tilldela ditt eget användar-ID där, och andra spelare kan kopiera sina användar-ID:n här och skicka dem till dig så du kan inkludera dem i spelet.
Once you've created your game, the Game ID gets automatically copied to your clipboard so you can send it to the other players. = När du skapat ditt spel, kopieras Spel-ID automatiskt till dina urklipp så du kan skicka det till de andra spelarna.
Players can enter your game by copying the game ID to the clipboard, and clicking on the 'Add multiplayer game' button = Spelare kan gå med i ditt spel genom att kopiera spel-ID:t till urklipp, och klicka på 'Lägg till flerspelarspel'-knappen
The symbol of your nation will appear next to the game when it's your turn = Din nations symbol kommer dyka upp bredvid spelet när det är din tur
Back = Tillbaka
Rename = Döp om
Game settings = Spelinställningar
Add multiplayer game = Lägg till flerspelarspel
Refresh list = Uppdatera lista
Could not save game! = Kunde inte spara spel!
Could not delete game! = Kunde inte ta bort spel!
Could not refresh! = Kunde inte uppdatera!
Last refresh: [time] minutes ago = Senaste uppdatering: [time] minuter sedan
Current Turn: = Nuvarande drag:
Add Currently Running Game = Lägg Till Pågående Spel
Game name = Spelnamn
Loading latest game state... = Laddar senaste speltillstånd...
Couldn't download the latest game state! = Kunde inte ladda ned senaste speltillstånd!
Resign = Ge upp
Are you sure you want to resign? = Är du säker på att du vill ge upp?
You can only resign if it's your turn = Du kan bara ge upp om det är din tur
[civName] resigned and is now controlled by AI = [civName] gav upp och styrs nu av en AI
# Save game menu
Current saves = Nuvarande sparade
Show autosaves = Visa autosparade
Saved game name = Sparade spelets namn
Copy to clipboard = Kopiera till urklipp
Copy saved game to clipboard = Kopiera sparat spel till urklipp
Could not load game = Kunde inte ladda spel
Load [saveFileName] = Ladda [saveFileName]
Delete save = Ta bort sparad
Saved at = Sparad på
Load map = Ladda karta
Delete map = Ta bort karta
Are you sure you want to delete this map? = Är du säker på att du vill ta bort denna karta?
Upload map = Ladda upp karta
Could not upload map! = Kunde inte ladda upp karta!
Map uploaded successfully! = Kartan framgångsrikt uppladdad!
Saving... = Sparar...
Overwrite existing file? = Skriv över nuvarande fil?
It looks like your saved game can't be loaded! = Det verkar som om ditt sparade spel inte kan laddas!
If you could copy your game data ("Copy saved game to clipboard" - = Om du kan kopiera din speldata ("Kopiera sparat spel till urklipp" -
paste into an email to yairm210@hotmail.com) = klistra in i ett mail till yairm210@hotmail.com)
I could maybe help you figure out what went wrong, since this isn't supposed to happen! = Så kunde jag kanske hjälpa dig lista ut vad som gick snett, eftersom det här inte ska hända!
Missing mods: [mods] = Saknade mods: [mods]
# Options
Options = Alternativ
Display options = Visningsalternativ
Gameplay options = Spelalternativ
Other options = Övriga alternativ
Turns between autosaves = Drag mellan autosparning
Sound effects volume = Ljudeffektsvolym
Music volume = Musikvolym
Download music = Ladda ned musik
Downloading... = Laddar ned...
Could not download music! = Kunde inte ladda ned musik!
Show = Visa
Hide = Göm
Show worked tiles = Visa arbetade rutor
Show resources and improvements = Visa resurser och förbättringar
Check for idle units = Kolla efter lediga enheter
Move units with a single tap = Flytta enheter med ett enda tryck
Show tutorials = Visa övningar
Auto-assign city production = Auto-tilldela städers produktion
Auto-build roads = Auto-bygg vägar
Automated workers replace improvements = Automatiserade arbetare ersätter förbättringar
Show minimap = Visa minikarta
Show pixel units = Visa pixelenheter
Show pixel improvements = Visa pixelförbättringar
Enable nuclear weapons = Möjliggör kärnvapen
Fontset = Typsnitt
Show tile yields = Visa rutors avkastning
Continuous rendering = Kontinuerlig rendering
When disabled, saves battery life but certain animations will be suspended = När detta slås av sparas batteritid men vissa animationer kommer stoppas
Order trade offers by amount = Sortera handelserbjudanden efter mängd
Generate translation files = Generera översättningsfiler
Translation files are generated successfully. = Översättningsfiler framgångsrikt genererade.
Locate mod errors = Hitta modfel
# Notifications
Research of [technologyName] has completed! = Forskning i [technologyName] fullbordat!
[construction] has been obsolete and will be removed from construction queue in [cityName]! = [construction] är föråldrad och kommer tas bort från byggnadskön i [cityName]!
You have entered a Golden Age! = Du har gått in i en Guldålder!
[resourceName] revealed near [cityName] = [resourceName] upptäckt nära [cityName]
[n] sources of [resourceName] revealed, e.g. near [cityName] = [n] källor till [resourceName] upptäckta, t ex nära [cityName]
A [greatPerson] has been born in [cityName]! = En [greatPerson] har fötts i [cityName]!
We have encountered [civName]! = Vi har stött på [civName]!
Cannot provide unit upkeep for [unitName] - unit has been disbanded! = Kan inte betala driftkostnad för [unitName] - enheten har hemförlovats!
[cityName] has grown! = [cityName] har vuxit!
[cityName] is starving! = [cityName] svälter!
[construction] has been built in [cityName] = [construction] har byggts i [cityName]
[wonder] has been built in a faraway land = [wonder] har byggt i fjärran land
Work has started on [construction] = Arbetet har börjat på [construction]
[cityName] cannot continue work on [construction] = [cityName] kan inte fortsätta arbeta på [construction]
[cityName] has expanded its borders! = [cityName] har utökat sina gränser!
Your Golden Age has ended. = Din Guldålder har slutat.
[cityName] has been razed to the ground! = [cityName] har jämnats med marken!
We have conquered the city of [cityName]! = Vi har erövrat staden [cityName]!
An enemy [unit] has attacked [cityName] = En fientlig [unit] har anfallit [cityName]
An enemy [unit] has attacked our [ourUnit] = En fientlig [unit] har anfallit vår [ourUnit]
Enemy city [cityName] has attacked our [ourUnit] = Den fientliga staden [cityName] har anfallit vår [ourUnit]
An enemy [unit] has captured [cityName] = En fientlig [unit] har intagit [cityName]
An enemy [unit] has captured our [ourUnit] = En fientlig [unit] har fångat vår [ourUnit]
An enemy [unit] has destroyed our [ourUnit] = En fientlig [unit] har utplånat vår [ourUnit]
An enemy [RangedUnit] has destroyed the defence of [cityName] = En fientlig [RangedUnit] har utplånat försvaren i [cityName]
Enemy city [cityName] has destroyed our [ourUnit] = Den fientliga staden [cityName] har utplånat vår [ourUnit]
An enemy [unit] was destroyed while attacking [cityName] = En fientlig [unit] utplånades medan den anföll [cityName]
An enemy [unit] was destroyed while attacking our [ourUnit] = En fientlig [unit] utplånades medan den anföll vår [ourUnit]
Our [attackerName] was destroyed by an intercepting [interceptorName] = Vår [attackerName] utplånades av en genskjutande [interceptorName]
Our [interceptorName] intercepted and destroyed an enemy [attackerName] = Vår [interceptorName] genskjöt och utplånade en fientlig [attackerName]
Our [attackerName] was attacked by an intercepting [interceptorName] = Vår [attackerName] anfölls av en genskjutande [interceptorName]
Our [interceptorName] intercepted and attacked an enemy [attackerName] = Vår [interceptorName] genskjöt och anföll en fientlig [attackerName]
An enemy [unit] was spotted near our territory = En fientlig [unit] siktades nära vårt territorium
An enemy [unit] was spotted in our territory = En fientlig [unit] siktades i vårt territorium
[amount] enemy units were spotted near our territory = [amount] fientliga enheter siktades nära vårt territorium
[amount] enemy units were spotted in our territory = [amount] fientliga enheter siktades i vårt territorium
The civilization of [civName] has been destroyed! = Civilisationen [civName] har utplånats!
The City-State of [name] has been destroyed! = Stadsstaten [name] har utplånats!
We have captured a barbarian encampment and recovered [goldAmount] gold! = Vi har erövrat ett barbarläger och återtagit [goldAmount] guld!
A barbarian [unitType] has joined us! = En barbar-[unitType] har gått med oss!
We have found survivors in the ruins - population added to [cityName] = Vi har hittat överlevare i ruinen - befolkning har lags till [cityName]
We have discovered cultural artifacts in the ruins! (+20 Culture) = Vi har upptäckt kulturella skatter i ruinerna! (+20 Kultur)
We have discovered the lost technology of [techName] in the ruins! = Vi har upptäckt den glömda teknologin [techName] i ruinerna!
A [unitName] has joined us! = En [unitName] har gått med oss!
An ancient tribe trains our [unitName] in their ways of combat! = En antik stam lär upp vår [unitName] i sin stridskonst!
We have found a stash of [amount] gold in the ruins! = Vi har hittat en samling med [amount] guld i ruinerna!
We have found a crudely-drawn map in the ruins! = Vi har hittat en grovt ritad karta i ruinerna!
[unit] finished exploring. = [unit] slutförde sitt utforskande.
[unit] has no work to do. = [unit] har inget arbete att göra.
You're losing control of [name]. = Du tappar kontrollen över [name].
You and [name] are no longer friends! = Du och [name] är inte längre vänner!
Your alliance with [name] is faltering. = Din allians med [name] sviktar.
You and [name] are no longer allies! = Du och [name] är inte längre allierade!
[civName] gave us a [unitName] as gift near [cityName]! = [civName] skänkte oss en [unitName] nära [cityName]!
[civName] has denounced us! = [civName] har fördömt oss!
[cityName] has been connected to your capital! = [cityName] har anslutits till din huvudstad!
[cityName] has been disconnected from your capital! = Anslutningen mellan [cityName] och din huvudstad har brutits!
[civName] has accepted your trade request = [civName] har godtagit ditt handelsförslag
[civName] has denied your trade request = [civName] har avslagit ditt handelsförslag
[tradeOffer] from [otherCivName] has ended = [tradeOffer] från [otherCivName] har avslutats
[tradeOffer] to [otherCivName] has ended = [tradeOffer] till [otherCivName] har avslutats
One of our trades with [nation] has ended = Ett av våra handelsavtal med [nation] har avslutats
One of our trades with [nation] has been cut short = Ett av våra handelsavtal med [nation] har stoppats i förtid
[nation] agreed to stop settling cities near us! = [nation] gick med på att sluta bygga städer nära oss!
[nation] refused to stop settling cities near us! = [nation] vägrade sluta bygga städer nära oss!
We have allied with [nation]. = Vi har allierat oss med [nation].
We have lost alliance with [nation]. = Vi har förlorat alliansen med [nation].
We have discovered [naturalWonder]! = Vi har upptäckt [naturalWonder]!
We have received [goldAmount] Gold for discovering [naturalWonder] = Vi har fått [goldAmount] Guld för upptäckten av [naturalWonder]!
Your relationship with [cityStateName] is about to degrade = Er relation med [cityStateName] är på väg att försämras
Your relationship with [cityStateName] degraded = Er relation med [cityStateName] försämrades
A new barbarian encampment has spawned! = Ett nytt barbarläger har alstrats!
Received [goldAmount] Gold for capturing [cityName] = Fick [goldAmount] Guld för erövrandet av [cityName]
Our proposed trade request is no longer relevant! = Vårt föreslagna handelserbjudande är inte längre relevant!
[defender] could not withdraw from a [attacker] - blocked. = [defender] kunde inte dra sig från en [attacker]
[defender] withdrew from a [attacker] = [defender] drog sig ifrån en [attacker]
[building] has provided [amount] Gold! = [building] har bidragit med [amount] Guld!
[civName] has stolen your territory! = [civName] har stulit ditt territorium!
Clearing a [forest] has created [amount] Production for [cityName] = Fällandet av en [forest] har skapat [amount] Produktion för [cityName]
[civName] assigned you a new quest: [questName]. = [civName] gav dig ett nytt uppdrag: [questName].
[civName] rewarded you with [influence] influence for completing the [questName] quest. = [civName] belönade dig med [influence] inflytande för fullbordandet av [questName]-uppdraget.
The resistance in [cityName] has ended! = Motståndet i [cityName] har slutat!
Our [name] took [tileDamage] tile damage and was destroyed = Vår [name] tog [tileDamage] rutskada och utplånades
Our [name] took [tileDamage] tile damage = Vår [name] tog [tileDamage] rutskada
# World Screen UI
Working... = Arbetar...
Waiting for other players... = Väntar på övriga spelare...
in = om
Next turn = Nästa drag
[currentPlayerCiv] ready? = [currentPlayerCiv] redo?
1 turn = 1 drag
[numberOfTurns] turns = [numberOfTurns] drag
Turn = Drag
turns = drag
turn = drag
Next unit = Nästa enhet
Fog of War = Krigsdimma
Pick a policy = Välj en policy
Movement = Förflyttning
Strength = Styrka
Ranged strength = Räckviddsstyrka
Bombard strength = Bombardemangsstyrka
Range = Räckvidd
Move unit = Förflytta enhet
Stop movement = Avsluta förflyttning
Construct improvement = Bygg förbättring
Automate = Automatisera
Stop automation = Avsluta automatisering
Construct road = Bygg väg
Fortify = Förskansa
Fortify until healed = Förskansa tills läkt
Fortification = Befästning
Sleep = Sov
Sleep until healed = Sov tills läkt
Moving = Flyttande
Set up = Gör klar
Upgrade to [unitType] ([goldCost] gold) = Uppgradera till [unitType] ([goldCost] guld)
Found city = Grunda stad
Promote = Befordra
Health = Hälsa
Disband unit = Hemförlova enhet
Explore = Utforska
Stop exploration = Avsluta utforskning
Pillage = Plundra
Do you really want to disband this unit? = Vill du verkligen hemförlova denna enhet?
Disband this unit for [goldAmount] gold? = Hemförlova denna enhet för [goldAmount] guld?
Create [improvement] = Skapa [improvement]
Start Golden Age = Börja Guldålder
Yes = Ja
No = Nej
Acquire = Skaffa
Under construction = Under byggnad
Gold = Guld
Science = Vetenskap
Happiness = Lycka
Production = Produktion
Culture = Kultur
Food = Mat
Crop Yield = Åkeravkastning
Territory = Territorium
Force = Styrka
GOLDEN AGE = GULDÅLDER
Golden Age = Guldålder
[year] BC = [year] f kr
[year] AD = [year] e kr
Civilopedia = Civilopedin
Start new game = Starta nytt spel
Save game = Spara spel
Load game = Ladda spel
Main menu = Huvudmeny
Resume = Återgå
Cannot resume game! = Kan inte återgå!
Not enough memory on phone to load game! = Inte tillräckligt med minne på telefonen för att ladda spel!
Quickstart = Snabbstart
Victory status = Segerstatus
Social policies = Samhällspolicies
Community = Samhälle
Close = Stäng
Do you want to exit the game? = Vill du avsluta spelet?
Start bias: = Startbias:
Avoid [terrain] = Undvik [terrain]
# City screen
Exit city = Lämna stad
Raze city = Riv stad
Stop razing city = Sluta riva stad
Buy for [amount] gold = Köp för [amount] guld
Buy = Köp
Currently you have [amount] gold. = Du har för närvarande [amount] guld.
Would you like to purchase [constructionName] for [buildingGoldCost] gold? = Vill du köpa [constructionName] för [buildingGoldCost] guld?
No space available to place [unit] near [city] = Ingen plats tillgänglig för att placera [unit] nära [city]
Maintenance cost = Driftkostnad
Pick construction = Välj bygge
Pick improvement = Välj förbättring
Provides [resource] = Ger [resource]
Replaces [improvement] = Ersätter [improvement]
Pick now! = Välj nu!
Build [building] = Bygg [building]
Train [unit] = Träna [unit]
Produce [thingToProduce] = Producera [thingToProduce]
Nothing = Inget
Annex city = Annektera stad
Specialist Buildings = Specialistbyggnader
Specialist Allocation = Specialistfördelning
Specialists = Specialister
[specialist] slots = [specialist]-luckor
Food eaten = Äten mat
Growth bonus = Tillväxtbonus
Unassigned population = Otilldelad befolkning
[turnsToExpansion] turns to expansion = [turnsToExpansion] drag till expansion
Stopped expansion = Avbruten expansion
[turnsToPopulation] turns to new population = [turnsToPopulation] drag till ny befolkning
Food converts to production = Mat omvandlas till produktion
[turnsToStarvation] turns to lose population = [turnsToStarvation] drag tills befolkning förloras
Stopped population growth = Avbruten befolkningsökning
In resistance for another [numberOfTurns] turns = I motstånd under ytterligare [numberOfTurns] drag
Sell for [sellAmount] gold = Sälj för [sellAmount] guld
Are you sure you want to sell this [building]? = Är du säker på att du vill sälja denna [building]?
[greatPerson] points = [greatPerson]-poäng
Great person points = Stor person-poäng
Current points = Nuvarande poäng
Points per turn = Poäng per drag
Convert production to gold at a rate of 4 to 1 = Omvandla produktion till guld i ett förhållande 4 till 1
Convert production to science at a rate of [rate] to 1 = Omvandla produktion till guld i ett förhållande [rate] till 1
The city will not produce anything. = Denna stad kommer inte producera något.
Worked by [cityName] = Arbetas av [cityName]
Lock = Lås
Unlock = Lås upp
Move to city = Flytta till stad
# Technology UI
Pick a tech = Välj en teknologi
Pick a free tech = Välj en gratisteknologi
Research [technology] = Forska om [technology]
Pick [technology] as free tech = Välj [technology] som gratisteknologi
Units enabled = Möjliggjorda enheter
Buildings enabled = Möjliggjorda byggnader
Wonder = Underverk
National Wonder = Nationellt Underverk
National Wonders = Nationella Underverk
Wonders enabled = Möjliggjorda Underverk
Tile improvements enabled = Möjliggjorda rutförbättringar
Reveals [resource] on the map = Synliggör [resource] på kartan
XP for new units = ÄP för nya enheter
provide = ge
provides = ger
City strength = Stadsstyrka
City health = Stadshälsa
Occupied! = Ockuperad!
Attack = Anfall
Bombard = Bombardera
NUKE = ATOMBOMBA
Captured! = Tillfångatagen!
defence vs ranged = försvar mot räckvidd
[percentage] to unit defence = [percentage] till enhets försvar
Attacker Bonus = Anfallarbonus
Defender Bonus = Försvararbonus
Landing = Landstigning
Flanking = Flankering
vs [unitType] = mot [unitType]
Terrain = Terräng
Tile = Ruta
Missing resource = Saknad resurs
The following improvements [stats]: = Följande förbättringar [stats]:
The following improvements on [tileType] tiles [stats]: = Följande förbättringar på [tileType]-rutor [stats]:
Hurry Research = Skynda på forskning
Conduct Trade Mission = Utför Handelsuppdrag
Your trade mission to [civName] has earned you [goldAmount] gold and [influenceAmount] influence! = Ditt handelsuppdrag till [civName] har tjänat ihop [goldAmount] guld och [influenceAmount] inflytande!
Hurry Wonder = Skynda på Underverk
Your citizens have been happy with your rule for so long that the empire enters a Golden Age! = Dina medborgare har varit lyckliga under ditt styre så länge att riket går in i en Guldålder!
You have entered the [newEra]! = Du har gått in i [newEra]n!
[civName] has entered the [eraName]! = [civName] har gått in i [eraName]n!
[policyBranch] policy branch unlocked! = Policygrenen [policyBranch] nu tillgänglig!
Overview = Översikt
Total = Totalt
Stats = Statistik
Policies = Policyer
Base happiness = Grundlycka
Occupied City = Ockuperad Stad
Buildings = Byggnader
# For the "when constructing [military units]" translation
Military = Militär
military units = militära enheter
melee units = närstridsenheter
mounted units = beridna enheter
naval units = sjöenheter
ranged units = räckviddsenheter
# For the All "newly-trained [relevant] units in this city receive the [] promotion" translation. Relevant as in 'units that can receive'
relevant = tillämpliga
non-air = icke-luft
# For '[stats] from [Water] tiles in this city'
Water = Vatten
# For [stats] from [Water resource] tiles in this city
Water resource = Vattenresurs
River = Flod
Fresh water = Färskvatten
non-fresh water = Saltvatten
Wonders = Underverk
Base values = Grundvärden
Bonuses = Bonusar
Final = Slutlig
Other = Övrig
Population = Befolkning
City-States = Stadsstater
Tile yields = Rutavkastning
Trade routes = Handelsrutter
Maintenance = Driftkostnad
Transportation upkeep = Transportdriftkostnad
Unit upkeep = Enhetsdriftkostnad
Trades = Handelsavtal
Units = Enheter
Name = Namn
Closest city = Närmaste stad
Action = Handling
Defeated = Besegrad
[numberOfCivs] Civilizations in the game = [numberOfCivs] Civilisationer i spelet
Our Civilization: = Vår Civilisation:
Known and alive ([numberOfCivs]) = Kända och levande ([numberOfCivs])
Known and defeated ([numberOfCivs]) = Kända och besegrade ([numberOfCivs])
Tiles = Rutor
Natural Wonders = Naturliga Underverk
Treasury deficit = Budgetunderskott
# Victory
Science victory = Vetenskapsseger
Cultural victory = Kulturseger
Conquest victory = Erövringsseger
Complete all the spaceship parts\n to win! = Fullborda alla rymdskeppsdelarna\n för att vinna!
Complete 5 policy branches\n to win! = Fullborda 5 policygrenar\n för att vinna!
Destroy all enemies\n to win! = Utplåna alla fiender\n för att vinna!
You have won a scientific victory! = Du har vunnit en vetenskapsseger!
You have won a cultural victory! = Du har vunnit en kulturseger!
You have won a domination victory! = Du har vunnit en domineringsseger!
You have won! = Du har vunnit!
You have achieved victory through the awesome power of your Culture. Your civilization's greatness - the magnificence of its monuments and the power of its artists - have astounded the world! Poets will honor you as long as beauty brings gladness to a weary heart. = Du har nått seger genom din Kulturs imponerande makt. Din civilisations storhet - storslagenheten hos dess monument och makten hos dess konstnärer - har slagit världen med häpnad! Skalder kommer hedra dig så länge som skönhet bringar glädje till trötta hjärtan.
The world has been convulsed by war. Many great and powerful civilizations have fallen, but you have survived - and emerged victorious! The world will long remember your glorious triumph! = Världen har skakats av krig. Många stora och mäktiga civilisationer har stupat, men du har överlevt - och rest dig segerrik! Världen kommer länge minnas din ärorika triumf!
You have achieved victory through mastery of Science! You have conquered the mysteries of nature and led your people on a voyage to a brave new world! Your triumph will be remembered as long as the stars burn in the night sky! = Du har nått seger genom att tygla Vetenskapen! Du har errövrat naturens mysterier och lett ditt folk på en resa mot nya djärva mål! Din triumf kommer minnas så länge stjärnorna brinner i natthimlen!
Your civilization stands above all others! The exploits of your people shall be remembered until the end of civilizaton itself! = Din civilisation står ovan alla andra! Ditt folks bragder kommer minnas fram till själva civilisationens slut!
You have been defeated. Your civilization has been overwhelmed by its many foes. But your people do not despair, for they know that one day you shall return - and lead them forward to victory! = Du har besegrats. Din civilisation har överväldigats av sina många fiender. Men ditt folk har förtröstan, för de vet att du en dag skall återvända - och leda dem åter mot seger!
One more turn...! = Ett till drag...!
Built Apollo Program = Byggt Apolloprogrammet
Destroy [civName] = Utplåna [civName]
Our status = Vår status
Global status = Global status
Rankings = Rankningar
Spaceship parts remaining = Återstående rymdskeppsdelar
Branches completed = Fullbordade grenar
Undefeated civs = Obesegrade civilisationer
# Capturing a city
What would you like to do with the city? = Vad vill du göra med staden?
Annex = Annektera
Annexed cities become part of your regular empire. = Annekterade städer blir en del av ditt vanliga rike.
Their citizens generate 2x the unhappiness, unless you build a courthouse. = Deras medborgare genererar 2x så mycket olycklighet, om du inte bygger ett rådhus.
Puppet = Marionett
Puppeted cities do not increase your tech or policy cost, but their citizens generate 1.5x the regular unhappiness. = Marionettstäder ökar inte din teknologi- eller policykostnad, men deras medborgare genererar 1,5x så mycket olycklighet.
You have no control over the the production of puppeted cities. = Du kan inte styra över marionettstäders produktion.
Puppeted cities also generate 25% less Gold and Science. = Marionettstäder genererar även 25% mindre Guld och Vetenskap.
A puppeted city can be annexed at any time. = En marionettstad kan närsomhelst annekteras.
Liberate (city returns to [originalOwner]) = Befria (staden återgår till [originalOwner])
Liberating a city returns it to its original owner, giving you a massive relationship boost with them! = Att befria en stad ger den tillbaka till dess ursprungliga ägare, vilket ger dig en enorm relationsboost med dem!
Raze = Jämna med marken
Razing the city annexes it, and starts razing the city to the ground. = Att jämna med marken innebär att staden annekteras, och börjar jämnas med marken.
The population will gradually dwindle until the city is destroyed. = Befolkningen kommer stadigt minska till staden är utplånad.
Destroy = Utplåna
Destroying the city instantly razes the city to the ground. = Att utplåna staden jämnar den med marken omedelbart.
Remove your troops in our border immediately! = Avlägsna dina trupper inom våra gränser omedelbart!
Sorry. = Förlåt.
Never! = Aldrig!
Offer Declaration of Friendship ([30] turns) = Erbjud Vänskapsförklaring ([30] drag)
My friend, shall we declare our friendship to the world? = Min vän, ska vi förklara vår vänskap för världen?
Sign Declaration of Friendship ([30] turns) = Skriv under Vänskapsförklaring ([30] drag)
We are not interested. = Vi är inte interesserade.
We have signed a Declaration of Friendship with [otherCiv]! = Vi har skrivit under en Vänskapsförklaring med [otherCiv]!
[otherCiv] has denied our Declaration of Friendship! = [otherCiv] har avslagit vår Vänskapsförklaring!
Basics = Grunder
Resources = Resurser
Terrains = Terränger
Tile Improvements = Rutförbättringar
Unique to [civName], replaces [unitName] = Unik för [civName], ersätter [unitName]
Unique to [civName] = Unik för [civName]
Tutorials = Startguider
Cost = Kostnad
May contain [listOfResources] = Kan innehålla [listOfResources]
Upgrades to [upgradedUnit] = Uppgraderas till [upgradedUnit]
Obsolete with [obsoleteTech] = Föråldras med [obsoleteTech]
Occurs on [listOfTerrains] = Befinner sig på [listOfTerrains]
Placed on [terrainType] = Placeras på [terrainType]
Can be found on = Kan finnas på
Improved by [improvement] = Förbättras av [improvement]
Bonus stats for improvement = Bonusstatistik för förbättring
Buildings that consume this resource = Byggnader som konsumerar denna resurs
Units that consume this resource = Enheter som konsumerar denna resurs
Can be built on = Kan byggas på
Defence bonus = Försvarsbonus
Movement cost = Förflyttningskostnad
Rough Terrain = Kuperad Terräng
for = för
Missing translations: = Saknade översättningar:
Version = Version
Resolution = Upplösning
Tileset = Rutset
Map editor = Kartredigerare
Create = Skapa
New map = Ny karta
Empty = Tom
Language = Språk
Terrains & Resources = Terränger & Resurser
Improvements = Förbättringar
Clear current map = Töm nuvarande karta
Save map = Spara karta
Download map = Ladda ned karta
Loading... = Laddar...
Filter: = Filter:
OK = OK
Exit map editor = Avsluta kartredigerare
[nation] starting location = [nation]s startplats
Clear terrain features = Töm terrängdrag
Clear improvements = Töm förbättringar
Clear resource = Töm resurs
Remove units = Ta bort enheter
Player [index] = Spelare [index]
Player [playerIndex] starting location = Spelare [playerIndex]:s startplats
Bottom left river = Flod nere till vänster
Bottom right river = Flod nere till höger
Bottom river = Flod nere
Requires = Kräver
Menu = Meny
Brush Size = Penselstorlek
Map saved = Kartan sparad
Change ruleset = Ändra regelverk
Change map to fit selected ruleset? = Ändra kartan för att passa valt regelverk?
# Civilopedia difficulty levels
Player settings = Spelarinställningar
Base Happiness = Grundlycka
Happiness per luxury = Lycka per lyx
Research cost modifier = Forskningskostnadsmodifikation
Unit cost modifier = Enhetskostnadsmodifikation
Building cost modifier = Byggnadskostnadsmodifikation
Policy cost modifier = Policykostnadsmodifikation
Unhappiness modifier = Olycklighetsmodifikation
Bonus vs. Barbarians = Bonus mot Barbarer
AI settings = AI-inställningar
AI city growth modifier = AI-stadstillväxtsmodifikation
AI unit cost modifier = AI-enhetskostnadsmodifikation
AI building cost modifier = AI-byggnadskostnadsmodifikation
AI wonder cost modifier = AI-underverkskostnadsmodifikation
AI building maintenance modifier = AI-byggnadsdriftkostnadsmodifikation
AI unit maintenance modifier = AI-enhetsdriftkostnadsmodifikation
AI unhappiness modifier = AI-olycklighetsmodifikation
Turns until barbarians enter player tiles = Drag tills barbarer går in i spelarens rutor
Gold reward for clearing barbarian camps = Guldbelöning för att tömma barbarläger
# Other civilopedia things
Nations = Nationer
Available for [unitTypes] = Tillgänglig för [unitTypes]
Free promotion: = Gratis befordring:
Free promotions: = Gratis befordringar:
Free for [units] = Gratis för [units]
[bonus] with [tech] = [bonus] med [tech]
Difficulty levels = Svårighetsgrader
# Policies
Adopt policy = Anamma policy
Adopt free policy = Anamma gratis policy
Unlocked at = Görs tillgänglig vid
Gain 2 free technologies = Få 2 gratis teknologier
All policies adopted = Alla policyer anammade
# Technologies
Mass Media = Massmedia
# Terrains
Impassable = Oframkomlig
Fresh water = Färskvatten
Rare feature = Ovanligt drag
# Resources
Bison = Bison
Copper = Koppar
Cocoa = Kakao
Crab = Krabba
Citrus = Citrus
Truffles = Tryffel
Strategic = Strategisk
Bonus = Bonus
Luxury = Lyx
# Unit types
Civilian = Civil
land units = landenheter
water units = vattenenheter
air units = luftenheter
Barbarian = Barbar
WaterCivilian = civila vattenenheter
Melee = Närstrid
WaterMelee = Vattennärstrid
Ranged = Räckvidd
WaterRanged = Vattenräckvidd
WaterSubmarine = Ubåt
Mounted = Beriden
Siege = Belägring
Armor = Pansar
City = Stad
Missile = Missil
WaterAircraftCarrier = Hangarfartyg
# Units
Composite Bowman = Kompositbågman
Foreign Land = Främmande Land
Friendly Land = Vänliga Land
Air = Luft
Land = Land
Wounded = Skadad
Marine = Marin
Mobile SAM = Rörligt Luftvärnssystem
Paratrooper = Fallskärmsjägare
Helicopter Gunship = Attackhelikopter
Atomic Bomb = Atombomb
Unbuildable = Obyggbar
# Promotions
Pick promotion = Välj befordring
OR = ELLER
units in open terrain = enheter i öppen terräng
units in rough terrain = enheter i kuperad terräng
wounded units = skadade enheter
Targeting II (air) = Målsökning II (luft)
Targeting III (air) = Målsökning III (luft)
Bonus when performing air sweep [bonusAmount]% = Bonus vid luftrensning [bonusAmount]%
Dogfighting I = Kurvstrid I
Dogfighting II = Kurvstrid II
Dogfighting III = Kurvstrid III
Choose name for [unitName] = Välj namn på [unitName]
# Multiplayer Turn Checker Service
Multiplayer options = Flerspelaralternativ
Enable out-of-game turn notifications = Aktivera dragnotifikationer utanför spelet
Time between turn checks out-of-game (in minutes) = Tid mellan dragkontroller utanför spelet (i minuter)
Show persistent notification for turn notifier service = Visa kvarvarande notifikation för dragnotifikationstjänsten
Take user ID from clipboard = Hämta användar-ID från urklipp
Doing this will reset your current user ID to the clipboard contents - are you sure? = Med detta kommer din nuvarande användar-ID återställas till urklippets innehåll - säker?
ID successfully set! = ID inställt framgångsrikt!
Invalid ID! = Ogiltigt ID!
# Mods
Mods = Mods
Download [modName] = Ladda ned [modName]
Could not download mod list = Kunde inte ladda ned modlista
Download mod from URL = Ladda ned mod från URL
Download = Ladda ned
Done! = Klart!
Delete [modName] = Ta bort [modName]
Are you SURE you want to delete this mod? = Är du SÄKER på att du vill ta bort denna mod?
Updated = Uppdaterad
Current mods = Nuvarande mods
Downloadable mods = Nedladdningsbara mods
Next page = Nästa sida
Open Github page = Öppna Github-sida
Enable as permanent visual mod = Aktivera som permanent visuell mod
Disable as permanent visual mod = Ta bort som permanent visuell mod
Installed = Installerad
Downloaded! = Nedladdad!
Could not download mod = Kunde inte ladda ned mod
# Uniques that are relevant to more than one type of game object
[stats] from every [param] = [stats] från varje [param]
[stats] from [param] tiles in this city = [stats] från [param]-rutor i denna stad
[stats] from every [param] on [tileFilter] tiles = [stats] från varje [param] i [tileFilter]-rutor
[stats] for each adjacent [param] = [stats] från var angränsande [param]
Must be next to [terrain] = Måste gränsa till [terrain]
Must be on [terrain] = Måste vara på [terrain]
+[amount]% vs [unitType] = +[amount]% mot [unitType]
+[amount] Movement for all [unitType] units = +[amount] Förflyttning för alla [unitType]-enheter
+[amount]% Production when constructing [param] = +[amount]% Produktion vid bygge av [param]
# City filters
in this city = i denna stad
in all cities = i alla städer
in all coastal cities = i alla kuststäder
in capital = i huvudstaden
in all cities with a world wonder = i alla städer med ett världsunderverk
in all cities connected to capital = i alla städer anslutna till huvudstaden
in all cities with a garrison = i alla städer med garnison