This commit is contained in:
Yair Morgenstern
2020-11-02 22:25:34 +02:00
parent fb3048442c
commit d42b93c705
5 changed files with 17 additions and 50 deletions

View File

@ -447,9 +447,7 @@ Clearing a [forest] has created [amount] Production for [cityName] = Penebangan
[civName] assigned you a new quest: [questName]. = [civName] memberikan misi: [questName].
[civName] rewarded you with [influence] influence for completing the [questName] quest. = [civName] memberikan hadiah [influence] pengaruh karena telah sukses menjalankan misi [questName].
The resistance in [cityName] has ended! = Pemberontakan di [cityName] sudah reda!
# Requires translation!
Our [name] took [tileDamage] tile damage and was destroyed = [name] kita mendapatkan [tileDamage] kerusakan daerah dan telah kandihancur
# Requires translation!
Our [name] took [tileDamage] tile damage = [name] kita mendapatkan [tileDamage] kerusakan daerah
# World Screen UI

View File

@ -26,7 +26,6 @@ Get [unitName] = Obtener [unitName]
Hydro Plant = Central hidroeléctrica
+1 population in each city = +1 a la población de cada ciudad
# Requires translation!
[buildingName] obsoleted = [buildingName] obsoleto
# Diplomacy,Trade,Nations
@ -92,9 +91,7 @@ Favorable = Favorable
Friend = Amigo
Ally = Aliado
# Requires translation!
[questName] (+[influenceAmount] influence) = [questName] (+[influenceAmount] de influencia)
# Requires translation!
[remainingTurns] turns remaining = [remainingTurns] Turnos restantes
## Diplomatic modifiers
@ -141,13 +138,9 @@ Maritime = Marítimo
Mercantile = Mercantil
Militaristic = Militarista
Type: = Tipo:
# Requires translation!
Friendly = amistoso
# Requires translation!
Hostile = Hostil
# Requires translation!
Irrational = Irracional
# Requires translation!
Personality: = Personalidad:
Influence: = Influencia:
Reach 30 for friendship. = Debes alcanzar 30 para lograr la amistad
@ -451,15 +444,10 @@ Our proposed trade request is no longer relevant! = ¡Nuestra solicitud comercia
[building] has provided [amount] Gold! = ¡[building] ha proporcionado [amount] de oro!
[civName] has stolen your territory! = ¡[civName] ha robado tu territorio!
Clearing a [forest] has created [amount] Production for [cityName] = La tala de un [forest] generó [amount] Producción para [cityName]
# Requires translation!
[civName] assigned you a new quest: [questName]. = [civName] te asignó una nueva misión: [questName].
# Requires translation!
[civName] rewarded you with [influence] influence for completing the [questName] quest. = [civName] te recompensó con [influence] influencia por completar la misión [questName].
# Requires translation!
The resistance in [cityName] has ended! = ¡La resistencia en [cityName] ha terminado!
# Requires translation!
Our [name] took [tileDamage] tile damage and was destroyed = Nuestro [name] sufrió [tileDamage] daño de casilla y fue destruido
# Requires translation!
Our [name] took [tileDamage] tile damage = Nuestro [name] sufrió [tileDamage] daño de casilla
# World Screen UI
@ -614,7 +602,6 @@ Captured! = Capturada!
defence vs ranged = defensa a distancia
[percentage] to unit defence = [percentage] a la defensa
Attacker Bonus = Bonus de atacante
# Requires translation!
Defender Bonus = Bonificación de defensor
Landing = Desembarcando
Flanking = Flanqueando
@ -643,7 +630,6 @@ Occupied City = Ciudad ocupada
Buildings = Edificios
# For the "when constructing [military units]" translation
# Requires translation!
military = militar
military units = unidades militares
melee units = unidades cuerpo a cuerpo
@ -865,7 +851,6 @@ Civilian = Civil
land units = unidades terrestres
water units = unidades navales
air units = unidades aéreas
# Requires translation!
Barbarian = Bárbaro
WaterCivilian = Naval civil
Melee = Cuerpo a cuerpo
@ -883,11 +868,8 @@ WaterAircraftCarrier = Portaaviones
Composite Bowman = Arquero Compuesto
Foreign Land = Tierra extranjera
# Requires translation!
Friendly Land = Tierra amiga
# Requires translation!
Air = Aire
# Requires translation!
Wounded = Herido
Marine = Marine
Mobile SAM = Vehículo SAM
@ -1143,7 +1125,6 @@ Free Great Person = Gran Personaje gratis
Leaning Tower of Pisa = La Torre inclinada de Pisa
'Bushido is realized in the presence of death. This means choosing death whenever there is a choice between life and death. There is no other reasoning.' - Yamamoto Tsunetomo = 'El Bushido se comprende ante la muerte. Significa escoger la muerte cuando se puede elegir entre ella y la vida. No cabe pensar nada más.' - Yamamoto Tsunetomo
# Requires translation!
+[amount]% combat bonus for units fighting in [param] = +[amount]% de bonificación de combate para las unidades que luchan en [param]
Himeji Castle = Castillo Himeji
@ -2169,7 +2150,6 @@ Welcome, friend! = ¡Bienvenido amigo!
Wayfinding = Orientación
+1 Sight when embarked = +1 vista al embarcar
Can embark and move over Coasts and Oceans immediately = Puede embarcarse y moverse sobre costas y océanos inmediatamente.
# Requires translation!
+[amount]% Strength if within [amount2] tiles of a [tileImprovement] = +[amount]% de fuerza si está dentro de [amount2] casillas de una [tileImprovement]
Honolulu = Honolulu
Samoa = Samoa
@ -2399,7 +2379,6 @@ What do I see before me? Another beating heart for my sacrificial fire. = ¿Qué
Accept this agreement or suffer the consequences. = Acepta este acuerdo o sufre las consecuencias.
Welcome, friend. = Bienvenido, amigo.
Sacrificial Captives = Cautivos de sacrificio
# Requires translation!
Earn [amount]% of [param] opponent's [param2] as [stat] for kills = Gana [amount]% de [param] oponente [param2] como [stat] por muertes
Tenochtitlan = Tenochtitlan
Teotihuacan = Teotihuacan
@ -2748,7 +2727,6 @@ Tile yield from Great Improvements +100% = Rendimiento de casillas de grandes me
Freedom = Libertad
Populism = Populismo
# Requires translation!
[param] units deal +[amount]% damage = Las unidades [param] infligen +[amount]% de daño
Militarism = Militarismo
Gold cost of purchasing units -33% = Coste de comprar oro reducido a -33%
@ -2756,7 +2734,6 @@ Fascism = Facismo
Quantity of strategic resources produced by the empire increased by 100% = El imperio produce un +100% de recursos estrategicos
Police State = Estado de policias
Total War = Guerra Total
# Requires translation!
New [param] units start with [amount] Experience = Las nuevas unidades [param] comienzan con [amount] Experiencia
Autocracy Complete = Autocracia completada
+20% attack bonus to all Military Units for 30 turns = +20% de bonificación de ataque a todas las unidades militares durante 30 turnos
@ -2767,54 +2744,36 @@ Autocracy = Autocracia
#################### Lines from Quests from Civ V - Vanilla ####################
# Requires translation!
Route = Ruta
# Requires translation!
Build a road to connect your capital to our city. = Construye una carretera para conectar tu capital con nuestra ciudad.
# Requires translation!
Clear Barbarian Camp = Limpia el campamento bárbaro
# Requires translation!
We feel threatened by a Barbarian Camp near our city. Please take care of it. = Nos sentimos amenazados por un campamento de bárbaros cerca de nuestra ciudad. Por favor limpialo.
# Requires translation!
Connect Resource = Conectar recurso
# Requires translation!
In order to make our civilizations stronger, connect [param] to your trade network. = Para fortalecer nuestras civilizaciones, conecte [param] a su red comercial.
# Requires translation!
Construct Wonder = Construir maravilla
# Requires translation!
We recommend you to start building [param] to show the whole world your civilization strength. = Te recomendamos que comiences a construir [param] para mostrar al mundo entero la fuerza de tu civilización.
# Requires translation!
Acquire Great Person = Adquirir gran persona
# Requires translation!
Great People can change the course of a Civilization! You will be rewarded for acquiring a new [param]. = ¡Las grandes personas pueden cambiar el curso de una civilización! Serás recompensado por adquirir un nuevo [param].
# Requires translation!
Find Player = Encontrar jugador
# Requires translation!
You have yet to discover where [param] set up their cities. You will be rewarded for finding their territories. = Todavía tienes que descubrir dónde [param] estableció sus ciudades. Serás recompensado por encontrar sus territorios.
# Requires translation!
Find Natural Wonder = Encuentra la maravilla natural
# Requires translation!
Send your best explorers on a quest to discover Natural Wonders. Nobody knows the location of [param] yet. = Envíe a sus mejores exploradores en una búsqueda para descubrir maravillas naturales. Nadie sabe la ubicación de [param] todavía.
#################### Lines from Specialists from Civ V - Vanilla ####################
# Requires translation!
Scientist = Científico
# Requires translation!
Merchant = Comerciante
# Requires translation!
Artist = Artista
# Requires translation!
Engineer = Ingeniero
@ -3274,7 +3233,6 @@ Coastal Raider II = Asaltante costero II
Coastal Raider III = Asaltante costero III
Wolfpack I = Manada de lobos I
# Requires translation!
+[amount]% Strength when attacking = +[amount]% de fuerza al atacar
Wolfpack II = Manada de lobos II
@ -3282,7 +3240,6 @@ Wolfpack II = Manada de lobos II
Wolfpack III = Manada de lobos III
Armor Plating I = Blindaje I
# Requires translation!
+[amount]% Strength when defending = +[amount]% de fuerza al defender
Armor Plating II = Blindaje II

View File

@ -1,14 +1,14 @@
Persian_(Pinglish-UN) = 26
Italian = 99
Italian = 100
Russian = 99
German = 99
Turkish = 71
Ukrainian = 98
French = 91
Portuguese = 46
Indonesian = 99
Indonesian = 100
Finnish = 60
Spanish = 98
Spanish = 100
Malay = 11
Brazilian_Portuguese = 77
Traditional_Chinese = 94