This commit is contained in:
Yair Morgenstern
2020-11-02 22:25:34 +02:00
parent fb3048442c
commit d42b93c705
5 changed files with 17 additions and 50 deletions

View File

@ -447,9 +447,7 @@ Clearing a [forest] has created [amount] Production for [cityName] = Penebangan
[civName] assigned you a new quest: [questName]. = [civName] memberikan misi: [questName]. [civName] assigned you a new quest: [questName]. = [civName] memberikan misi: [questName].
[civName] rewarded you with [influence] influence for completing the [questName] quest. = [civName] memberikan hadiah [influence] pengaruh karena telah sukses menjalankan misi [questName]. [civName] rewarded you with [influence] influence for completing the [questName] quest. = [civName] memberikan hadiah [influence] pengaruh karena telah sukses menjalankan misi [questName].
The resistance in [cityName] has ended! = Pemberontakan di [cityName] sudah reda! The resistance in [cityName] has ended! = Pemberontakan di [cityName] sudah reda!
# Requires translation!
Our [name] took [tileDamage] tile damage and was destroyed = [name] kita mendapatkan [tileDamage] kerusakan daerah dan telah kandihancur Our [name] took [tileDamage] tile damage and was destroyed = [name] kita mendapatkan [tileDamage] kerusakan daerah dan telah kandihancur
# Requires translation!
Our [name] took [tileDamage] tile damage = [name] kita mendapatkan [tileDamage] kerusakan daerah Our [name] took [tileDamage] tile damage = [name] kita mendapatkan [tileDamage] kerusakan daerah
# World Screen UI # World Screen UI

View File

@ -26,7 +26,6 @@ Get [unitName] = Obtener [unitName]
Hydro Plant = Central hidroeléctrica Hydro Plant = Central hidroeléctrica
+1 population in each city = +1 a la población de cada ciudad +1 population in each city = +1 a la población de cada ciudad
# Requires translation!
[buildingName] obsoleted = [buildingName] obsoleto [buildingName] obsoleted = [buildingName] obsoleto
# Diplomacy,Trade,Nations # Diplomacy,Trade,Nations
@ -92,9 +91,7 @@ Favorable = Favorable
Friend = Amigo Friend = Amigo
Ally = Aliado Ally = Aliado
# Requires translation!
[questName] (+[influenceAmount] influence) = [questName] (+[influenceAmount] de influencia) [questName] (+[influenceAmount] influence) = [questName] (+[influenceAmount] de influencia)
# Requires translation!
[remainingTurns] turns remaining = [remainingTurns] Turnos restantes [remainingTurns] turns remaining = [remainingTurns] Turnos restantes
## Diplomatic modifiers ## Diplomatic modifiers
@ -141,13 +138,9 @@ Maritime = Marítimo
Mercantile = Mercantil Mercantile = Mercantil
Militaristic = Militarista Militaristic = Militarista
Type: = Tipo: Type: = Tipo:
# Requires translation!
Friendly = amistoso Friendly = amistoso
# Requires translation!
Hostile = Hostil Hostile = Hostil
# Requires translation!
Irrational = Irracional Irrational = Irracional
# Requires translation!
Personality: = Personalidad: Personality: = Personalidad:
Influence: = Influencia: Influence: = Influencia:
Reach 30 for friendship. = Debes alcanzar 30 para lograr la amistad Reach 30 for friendship. = Debes alcanzar 30 para lograr la amistad
@ -451,15 +444,10 @@ Our proposed trade request is no longer relevant! = ¡Nuestra solicitud comercia
[building] has provided [amount] Gold! = ¡[building] ha proporcionado [amount] de oro! [building] has provided [amount] Gold! = ¡[building] ha proporcionado [amount] de oro!
[civName] has stolen your territory! = ¡[civName] ha robado tu territorio! [civName] has stolen your territory! = ¡[civName] ha robado tu territorio!
Clearing a [forest] has created [amount] Production for [cityName] = La tala de un [forest] generó [amount] Producción para [cityName] Clearing a [forest] has created [amount] Production for [cityName] = La tala de un [forest] generó [amount] Producción para [cityName]
# Requires translation!
[civName] assigned you a new quest: [questName]. = [civName] te asignó una nueva misión: [questName]. [civName] assigned you a new quest: [questName]. = [civName] te asignó una nueva misión: [questName].
# Requires translation!
[civName] rewarded you with [influence] influence for completing the [questName] quest. = [civName] te recompensó con [influence] influencia por completar la misión [questName]. [civName] rewarded you with [influence] influence for completing the [questName] quest. = [civName] te recompensó con [influence] influencia por completar la misión [questName].
# Requires translation!
The resistance in [cityName] has ended! = ¡La resistencia en [cityName] ha terminado! The resistance in [cityName] has ended! = ¡La resistencia en [cityName] ha terminado!
# Requires translation!
Our [name] took [tileDamage] tile damage and was destroyed = Nuestro [name] sufrió [tileDamage] daño de casilla y fue destruido Our [name] took [tileDamage] tile damage and was destroyed = Nuestro [name] sufrió [tileDamage] daño de casilla y fue destruido
# Requires translation!
Our [name] took [tileDamage] tile damage = Nuestro [name] sufrió [tileDamage] daño de casilla Our [name] took [tileDamage] tile damage = Nuestro [name] sufrió [tileDamage] daño de casilla
# World Screen UI # World Screen UI
@ -614,7 +602,6 @@ Captured! = Capturada!
defence vs ranged = defensa a distancia defence vs ranged = defensa a distancia
[percentage] to unit defence = [percentage] a la defensa [percentage] to unit defence = [percentage] a la defensa
Attacker Bonus = Bonus de atacante Attacker Bonus = Bonus de atacante
# Requires translation!
Defender Bonus = Bonificación de defensor Defender Bonus = Bonificación de defensor
Landing = Desembarcando Landing = Desembarcando
Flanking = Flanqueando Flanking = Flanqueando
@ -643,7 +630,6 @@ Occupied City = Ciudad ocupada
Buildings = Edificios Buildings = Edificios
# For the "when constructing [military units]" translation # For the "when constructing [military units]" translation
# Requires translation!
military = militar military = militar
military units = unidades militares military units = unidades militares
melee units = unidades cuerpo a cuerpo melee units = unidades cuerpo a cuerpo
@ -865,7 +851,6 @@ Civilian = Civil
land units = unidades terrestres land units = unidades terrestres
water units = unidades navales water units = unidades navales
air units = unidades aéreas air units = unidades aéreas
# Requires translation!
Barbarian = Bárbaro Barbarian = Bárbaro
WaterCivilian = Naval civil WaterCivilian = Naval civil
Melee = Cuerpo a cuerpo Melee = Cuerpo a cuerpo
@ -883,11 +868,8 @@ WaterAircraftCarrier = Portaaviones
Composite Bowman = Arquero Compuesto Composite Bowman = Arquero Compuesto
Foreign Land = Tierra extranjera Foreign Land = Tierra extranjera
# Requires translation!
Friendly Land = Tierra amiga Friendly Land = Tierra amiga
# Requires translation!
Air = Aire Air = Aire
# Requires translation!
Wounded = Herido Wounded = Herido
Marine = Marine Marine = Marine
Mobile SAM = Vehículo SAM Mobile SAM = Vehículo SAM
@ -1143,7 +1125,6 @@ Free Great Person = Gran Personaje gratis
Leaning Tower of Pisa = La Torre inclinada de Pisa Leaning Tower of Pisa = La Torre inclinada de Pisa
'Bushido is realized in the presence of death. This means choosing death whenever there is a choice between life and death. There is no other reasoning.' - Yamamoto Tsunetomo = 'El Bushido se comprende ante la muerte. Significa escoger la muerte cuando se puede elegir entre ella y la vida. No cabe pensar nada más.' - Yamamoto Tsunetomo 'Bushido is realized in the presence of death. This means choosing death whenever there is a choice between life and death. There is no other reasoning.' - Yamamoto Tsunetomo = 'El Bushido se comprende ante la muerte. Significa escoger la muerte cuando se puede elegir entre ella y la vida. No cabe pensar nada más.' - Yamamoto Tsunetomo
# Requires translation!
+[amount]% combat bonus for units fighting in [param] = +[amount]% de bonificación de combate para las unidades que luchan en [param] +[amount]% combat bonus for units fighting in [param] = +[amount]% de bonificación de combate para las unidades que luchan en [param]
Himeji Castle = Castillo Himeji Himeji Castle = Castillo Himeji
@ -2169,7 +2150,6 @@ Welcome, friend! = ¡Bienvenido amigo!
Wayfinding = Orientación Wayfinding = Orientación
+1 Sight when embarked = +1 vista al embarcar +1 Sight when embarked = +1 vista al embarcar
Can embark and move over Coasts and Oceans immediately = Puede embarcarse y moverse sobre costas y océanos inmediatamente. Can embark and move over Coasts and Oceans immediately = Puede embarcarse y moverse sobre costas y océanos inmediatamente.
# Requires translation!
+[amount]% Strength if within [amount2] tiles of a [tileImprovement] = +[amount]% de fuerza si está dentro de [amount2] casillas de una [tileImprovement] +[amount]% Strength if within [amount2] tiles of a [tileImprovement] = +[amount]% de fuerza si está dentro de [amount2] casillas de una [tileImprovement]
Honolulu = Honolulu Honolulu = Honolulu
Samoa = Samoa Samoa = Samoa
@ -2399,7 +2379,6 @@ What do I see before me? Another beating heart for my sacrificial fire. = ¿Qué
Accept this agreement or suffer the consequences. = Acepta este acuerdo o sufre las consecuencias. Accept this agreement or suffer the consequences. = Acepta este acuerdo o sufre las consecuencias.
Welcome, friend. = Bienvenido, amigo. Welcome, friend. = Bienvenido, amigo.
Sacrificial Captives = Cautivos de sacrificio Sacrificial Captives = Cautivos de sacrificio
# Requires translation!
Earn [amount]% of [param] opponent's [param2] as [stat] for kills = Gana [amount]% de [param] oponente [param2] como [stat] por muertes Earn [amount]% of [param] opponent's [param2] as [stat] for kills = Gana [amount]% de [param] oponente [param2] como [stat] por muertes
Tenochtitlan = Tenochtitlan Tenochtitlan = Tenochtitlan
Teotihuacan = Teotihuacan Teotihuacan = Teotihuacan
@ -2748,7 +2727,6 @@ Tile yield from Great Improvements +100% = Rendimiento de casillas de grandes me
Freedom = Libertad Freedom = Libertad
Populism = Populismo Populism = Populismo
# Requires translation!
[param] units deal +[amount]% damage = Las unidades [param] infligen +[amount]% de daño [param] units deal +[amount]% damage = Las unidades [param] infligen +[amount]% de daño
Militarism = Militarismo Militarism = Militarismo
Gold cost of purchasing units -33% = Coste de comprar oro reducido a -33% Gold cost of purchasing units -33% = Coste de comprar oro reducido a -33%
@ -2756,7 +2734,6 @@ Fascism = Facismo
Quantity of strategic resources produced by the empire increased by 100% = El imperio produce un +100% de recursos estrategicos Quantity of strategic resources produced by the empire increased by 100% = El imperio produce un +100% de recursos estrategicos
Police State = Estado de policias Police State = Estado de policias
Total War = Guerra Total Total War = Guerra Total
# Requires translation!
New [param] units start with [amount] Experience = Las nuevas unidades [param] comienzan con [amount] Experiencia New [param] units start with [amount] Experience = Las nuevas unidades [param] comienzan con [amount] Experiencia
Autocracy Complete = Autocracia completada Autocracy Complete = Autocracia completada
+20% attack bonus to all Military Units for 30 turns = +20% de bonificación de ataque a todas las unidades militares durante 30 turnos +20% attack bonus to all Military Units for 30 turns = +20% de bonificación de ataque a todas las unidades militares durante 30 turnos
@ -2767,54 +2744,36 @@ Autocracy = Autocracia
#################### Lines from Quests from Civ V - Vanilla #################### #################### Lines from Quests from Civ V - Vanilla ####################
# Requires translation!
Route = Ruta Route = Ruta
# Requires translation!
Build a road to connect your capital to our city. = Construye una carretera para conectar tu capital con nuestra ciudad. Build a road to connect your capital to our city. = Construye una carretera para conectar tu capital con nuestra ciudad.
# Requires translation!
Clear Barbarian Camp = Limpia el campamento bárbaro Clear Barbarian Camp = Limpia el campamento bárbaro
# Requires translation!
We feel threatened by a Barbarian Camp near our city. Please take care of it. = Nos sentimos amenazados por un campamento de bárbaros cerca de nuestra ciudad. Por favor limpialo. We feel threatened by a Barbarian Camp near our city. Please take care of it. = Nos sentimos amenazados por un campamento de bárbaros cerca de nuestra ciudad. Por favor limpialo.
# Requires translation!
Connect Resource = Conectar recurso Connect Resource = Conectar recurso
# Requires translation!
In order to make our civilizations stronger, connect [param] to your trade network. = Para fortalecer nuestras civilizaciones, conecte [param] a su red comercial. In order to make our civilizations stronger, connect [param] to your trade network. = Para fortalecer nuestras civilizaciones, conecte [param] a su red comercial.
# Requires translation!
Construct Wonder = Construir maravilla Construct Wonder = Construir maravilla
# Requires translation!
We recommend you to start building [param] to show the whole world your civilization strength. = Te recomendamos que comiences a construir [param] para mostrar al mundo entero la fuerza de tu civilización. We recommend you to start building [param] to show the whole world your civilization strength. = Te recomendamos que comiences a construir [param] para mostrar al mundo entero la fuerza de tu civilización.
# Requires translation!
Acquire Great Person = Adquirir gran persona Acquire Great Person = Adquirir gran persona
# Requires translation!
Great People can change the course of a Civilization! You will be rewarded for acquiring a new [param]. = ¡Las grandes personas pueden cambiar el curso de una civilización! Serás recompensado por adquirir un nuevo [param]. Great People can change the course of a Civilization! You will be rewarded for acquiring a new [param]. = ¡Las grandes personas pueden cambiar el curso de una civilización! Serás recompensado por adquirir un nuevo [param].
# Requires translation!
Find Player = Encontrar jugador Find Player = Encontrar jugador
# Requires translation!
You have yet to discover where [param] set up their cities. You will be rewarded for finding their territories. = Todavía tienes que descubrir dónde [param] estableció sus ciudades. Serás recompensado por encontrar sus territorios. You have yet to discover where [param] set up their cities. You will be rewarded for finding their territories. = Todavía tienes que descubrir dónde [param] estableció sus ciudades. Serás recompensado por encontrar sus territorios.
# Requires translation!
Find Natural Wonder = Encuentra la maravilla natural Find Natural Wonder = Encuentra la maravilla natural
# Requires translation!
Send your best explorers on a quest to discover Natural Wonders. Nobody knows the location of [param] yet. = Envíe a sus mejores exploradores en una búsqueda para descubrir maravillas naturales. Nadie sabe la ubicación de [param] todavía. Send your best explorers on a quest to discover Natural Wonders. Nobody knows the location of [param] yet. = Envíe a sus mejores exploradores en una búsqueda para descubrir maravillas naturales. Nadie sabe la ubicación de [param] todavía.
#################### Lines from Specialists from Civ V - Vanilla #################### #################### Lines from Specialists from Civ V - Vanilla ####################
# Requires translation!
Scientist = Científico Scientist = Científico
# Requires translation!
Merchant = Comerciante Merchant = Comerciante
# Requires translation!
Artist = Artista Artist = Artista
# Requires translation!
Engineer = Ingeniero Engineer = Ingeniero
@ -3274,7 +3233,6 @@ Coastal Raider II = Asaltante costero II
Coastal Raider III = Asaltante costero III Coastal Raider III = Asaltante costero III
Wolfpack I = Manada de lobos I Wolfpack I = Manada de lobos I
# Requires translation!
+[amount]% Strength when attacking = +[amount]% de fuerza al atacar +[amount]% Strength when attacking = +[amount]% de fuerza al atacar
Wolfpack II = Manada de lobos II Wolfpack II = Manada de lobos II
@ -3282,7 +3240,6 @@ Wolfpack II = Manada de lobos II
Wolfpack III = Manada de lobos III Wolfpack III = Manada de lobos III
Armor Plating I = Blindaje I Armor Plating I = Blindaje I
# Requires translation!
+[amount]% Strength when defending = +[amount]% de fuerza al defender +[amount]% Strength when defending = +[amount]% de fuerza al defender
Armor Plating II = Blindaje II Armor Plating II = Blindaje II

View File

@ -1,14 +1,14 @@
Persian_(Pinglish-UN) = 26 Persian_(Pinglish-UN) = 26
Italian = 99 Italian = 100
Russian = 99 Russian = 99
German = 99 German = 99
Turkish = 71 Turkish = 71
Ukrainian = 98 Ukrainian = 98
French = 91 French = 91
Portuguese = 46 Portuguese = 46
Indonesian = 99 Indonesian = 100
Finnish = 60 Finnish = 60
Spanish = 98 Spanish = 100
Malay = 11 Malay = 11
Brazilian_Portuguese = 77 Brazilian_Portuguese = 77
Traditional_Chinese = 94 Traditional_Chinese = 94

View File

@ -3,8 +3,8 @@ package com.unciv.build
object BuildConfig { object BuildConfig {
const val kotlinVersion = "1.3.71" const val kotlinVersion = "1.3.71"
const val appName = "Unciv" const val appName = "Unciv"
const val appCodeNumber = 491 const val appCodeNumber = 492
const val appVersion = "3.11.8" const val appVersion = "3.11.9"
const val gdxVersion = "1.9.12" const val gdxVersion = "1.9.12"
const val roboVMVersion = "2.3.1" const val roboVMVersion = "2.3.1"

View File

@ -1,3 +1,15 @@
## 3.11.9
Tile editor can handle resources that don't naturally appear on any terrain
AI can no longer raze capital cities
Stats unique can no longer crash badly defined mods
Added mod check for unit promotions and upgrades
"Unable to capture cities" unique prevents the unit from conquering/capturing a city - By givehub99
## 3.11.8 ## 3.11.8
Improved performance, especially in the City screen Improved performance, especially in the City screen