mirror of
https://github.com/yairm210/Unciv.git
synced 2025-07-15 02:09:21 +07:00
3.11.9
This commit is contained in:
@ -447,9 +447,7 @@ Clearing a [forest] has created [amount] Production for [cityName] = Penebangan
|
|||||||
[civName] assigned you a new quest: [questName]. = [civName] memberikan misi: [questName].
|
[civName] assigned you a new quest: [questName]. = [civName] memberikan misi: [questName].
|
||||||
[civName] rewarded you with [influence] influence for completing the [questName] quest. = [civName] memberikan hadiah [influence] pengaruh karena telah sukses menjalankan misi [questName].
|
[civName] rewarded you with [influence] influence for completing the [questName] quest. = [civName] memberikan hadiah [influence] pengaruh karena telah sukses menjalankan misi [questName].
|
||||||
The resistance in [cityName] has ended! = Pemberontakan di [cityName] sudah reda!
|
The resistance in [cityName] has ended! = Pemberontakan di [cityName] sudah reda!
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
Our [name] took [tileDamage] tile damage and was destroyed = [name] kita mendapatkan [tileDamage] kerusakan daerah dan telah kandihancur
|
Our [name] took [tileDamage] tile damage and was destroyed = [name] kita mendapatkan [tileDamage] kerusakan daerah dan telah kandihancur
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
Our [name] took [tileDamage] tile damage = [name] kita mendapatkan [tileDamage] kerusakan daerah
|
Our [name] took [tileDamage] tile damage = [name] kita mendapatkan [tileDamage] kerusakan daerah
|
||||||
|
|
||||||
# World Screen UI
|
# World Screen UI
|
||||||
|
@ -26,7 +26,6 @@ Get [unitName] = Obtener [unitName]
|
|||||||
|
|
||||||
Hydro Plant = Central hidroeléctrica
|
Hydro Plant = Central hidroeléctrica
|
||||||
+1 population in each city = +1 a la población de cada ciudad
|
+1 population in each city = +1 a la población de cada ciudad
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
[buildingName] obsoleted = [buildingName] obsoleto
|
[buildingName] obsoleted = [buildingName] obsoleto
|
||||||
|
|
||||||
# Diplomacy,Trade,Nations
|
# Diplomacy,Trade,Nations
|
||||||
@ -92,9 +91,7 @@ Favorable = Favorable
|
|||||||
Friend = Amigo
|
Friend = Amigo
|
||||||
Ally = Aliado
|
Ally = Aliado
|
||||||
|
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
[questName] (+[influenceAmount] influence) = [questName] (+[influenceAmount] de influencia)
|
[questName] (+[influenceAmount] influence) = [questName] (+[influenceAmount] de influencia)
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
[remainingTurns] turns remaining = [remainingTurns] Turnos restantes
|
[remainingTurns] turns remaining = [remainingTurns] Turnos restantes
|
||||||
|
|
||||||
## Diplomatic modifiers
|
## Diplomatic modifiers
|
||||||
@ -141,13 +138,9 @@ Maritime = Marítimo
|
|||||||
Mercantile = Mercantil
|
Mercantile = Mercantil
|
||||||
Militaristic = Militarista
|
Militaristic = Militarista
|
||||||
Type: = Tipo:
|
Type: = Tipo:
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
Friendly = amistoso
|
Friendly = amistoso
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
Hostile = Hostil
|
Hostile = Hostil
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
Irrational = Irracional
|
Irrational = Irracional
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
Personality: = Personalidad:
|
Personality: = Personalidad:
|
||||||
Influence: = Influencia:
|
Influence: = Influencia:
|
||||||
Reach 30 for friendship. = Debes alcanzar 30 para lograr la amistad
|
Reach 30 for friendship. = Debes alcanzar 30 para lograr la amistad
|
||||||
@ -451,15 +444,10 @@ Our proposed trade request is no longer relevant! = ¡Nuestra solicitud comercia
|
|||||||
[building] has provided [amount] Gold! = ¡[building] ha proporcionado [amount] de oro!
|
[building] has provided [amount] Gold! = ¡[building] ha proporcionado [amount] de oro!
|
||||||
[civName] has stolen your territory! = ¡[civName] ha robado tu territorio!
|
[civName] has stolen your territory! = ¡[civName] ha robado tu territorio!
|
||||||
Clearing a [forest] has created [amount] Production for [cityName] = La tala de un [forest] generó [amount] Producción para [cityName]
|
Clearing a [forest] has created [amount] Production for [cityName] = La tala de un [forest] generó [amount] Producción para [cityName]
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
[civName] assigned you a new quest: [questName]. = [civName] te asignó una nueva misión: [questName].
|
[civName] assigned you a new quest: [questName]. = [civName] te asignó una nueva misión: [questName].
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
[civName] rewarded you with [influence] influence for completing the [questName] quest. = [civName] te recompensó con [influence] influencia por completar la misión [questName].
|
[civName] rewarded you with [influence] influence for completing the [questName] quest. = [civName] te recompensó con [influence] influencia por completar la misión [questName].
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
The resistance in [cityName] has ended! = ¡La resistencia en [cityName] ha terminado!
|
The resistance in [cityName] has ended! = ¡La resistencia en [cityName] ha terminado!
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
Our [name] took [tileDamage] tile damage and was destroyed = Nuestro [name] sufrió [tileDamage] daño de casilla y fue destruido
|
Our [name] took [tileDamage] tile damage and was destroyed = Nuestro [name] sufrió [tileDamage] daño de casilla y fue destruido
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
Our [name] took [tileDamage] tile damage = Nuestro [name] sufrió [tileDamage] daño de casilla
|
Our [name] took [tileDamage] tile damage = Nuestro [name] sufrió [tileDamage] daño de casilla
|
||||||
|
|
||||||
# World Screen UI
|
# World Screen UI
|
||||||
@ -614,7 +602,6 @@ Captured! = Capturada!
|
|||||||
defence vs ranged = defensa a distancia
|
defence vs ranged = defensa a distancia
|
||||||
[percentage] to unit defence = [percentage] a la defensa
|
[percentage] to unit defence = [percentage] a la defensa
|
||||||
Attacker Bonus = Bonus de atacante
|
Attacker Bonus = Bonus de atacante
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
Defender Bonus = Bonificación de defensor
|
Defender Bonus = Bonificación de defensor
|
||||||
Landing = Desembarcando
|
Landing = Desembarcando
|
||||||
Flanking = Flanqueando
|
Flanking = Flanqueando
|
||||||
@ -643,7 +630,6 @@ Occupied City = Ciudad ocupada
|
|||||||
Buildings = Edificios
|
Buildings = Edificios
|
||||||
|
|
||||||
# For the "when constructing [military units]" translation
|
# For the "when constructing [military units]" translation
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
military = militar
|
military = militar
|
||||||
military units = unidades militares
|
military units = unidades militares
|
||||||
melee units = unidades cuerpo a cuerpo
|
melee units = unidades cuerpo a cuerpo
|
||||||
@ -865,7 +851,6 @@ Civilian = Civil
|
|||||||
land units = unidades terrestres
|
land units = unidades terrestres
|
||||||
water units = unidades navales
|
water units = unidades navales
|
||||||
air units = unidades aéreas
|
air units = unidades aéreas
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
Barbarian = Bárbaro
|
Barbarian = Bárbaro
|
||||||
WaterCivilian = Naval civil
|
WaterCivilian = Naval civil
|
||||||
Melee = Cuerpo a cuerpo
|
Melee = Cuerpo a cuerpo
|
||||||
@ -883,11 +868,8 @@ WaterAircraftCarrier = Portaaviones
|
|||||||
|
|
||||||
Composite Bowman = Arquero Compuesto
|
Composite Bowman = Arquero Compuesto
|
||||||
Foreign Land = Tierra extranjera
|
Foreign Land = Tierra extranjera
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
Friendly Land = Tierra amiga
|
Friendly Land = Tierra amiga
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
Air = Aire
|
Air = Aire
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
Wounded = Herido
|
Wounded = Herido
|
||||||
Marine = Marine
|
Marine = Marine
|
||||||
Mobile SAM = Vehículo SAM
|
Mobile SAM = Vehículo SAM
|
||||||
@ -1143,7 +1125,6 @@ Free Great Person = Gran Personaje gratis
|
|||||||
Leaning Tower of Pisa = La Torre inclinada de Pisa
|
Leaning Tower of Pisa = La Torre inclinada de Pisa
|
||||||
|
|
||||||
'Bushido is realized in the presence of death. This means choosing death whenever there is a choice between life and death. There is no other reasoning.' - Yamamoto Tsunetomo = 'El Bushido se comprende ante la muerte. Significa escoger la muerte cuando se puede elegir entre ella y la vida. No cabe pensar nada más.' - Yamamoto Tsunetomo
|
'Bushido is realized in the presence of death. This means choosing death whenever there is a choice between life and death. There is no other reasoning.' - Yamamoto Tsunetomo = 'El Bushido se comprende ante la muerte. Significa escoger la muerte cuando se puede elegir entre ella y la vida. No cabe pensar nada más.' - Yamamoto Tsunetomo
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
+[amount]% combat bonus for units fighting in [param] = +[amount]% de bonificación de combate para las unidades que luchan en [param]
|
+[amount]% combat bonus for units fighting in [param] = +[amount]% de bonificación de combate para las unidades que luchan en [param]
|
||||||
Himeji Castle = Castillo Himeji
|
Himeji Castle = Castillo Himeji
|
||||||
|
|
||||||
@ -2169,7 +2150,6 @@ Welcome, friend! = ¡Bienvenido amigo!
|
|||||||
Wayfinding = Orientación
|
Wayfinding = Orientación
|
||||||
+1 Sight when embarked = +1 vista al embarcar
|
+1 Sight when embarked = +1 vista al embarcar
|
||||||
Can embark and move over Coasts and Oceans immediately = Puede embarcarse y moverse sobre costas y océanos inmediatamente.
|
Can embark and move over Coasts and Oceans immediately = Puede embarcarse y moverse sobre costas y océanos inmediatamente.
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
+[amount]% Strength if within [amount2] tiles of a [tileImprovement] = +[amount]% de fuerza si está dentro de [amount2] casillas de una [tileImprovement]
|
+[amount]% Strength if within [amount2] tiles of a [tileImprovement] = +[amount]% de fuerza si está dentro de [amount2] casillas de una [tileImprovement]
|
||||||
Honolulu = Honolulu
|
Honolulu = Honolulu
|
||||||
Samoa = Samoa
|
Samoa = Samoa
|
||||||
@ -2399,7 +2379,6 @@ What do I see before me? Another beating heart for my sacrificial fire. = ¿Qué
|
|||||||
Accept this agreement or suffer the consequences. = Acepta este acuerdo o sufre las consecuencias.
|
Accept this agreement or suffer the consequences. = Acepta este acuerdo o sufre las consecuencias.
|
||||||
Welcome, friend. = Bienvenido, amigo.
|
Welcome, friend. = Bienvenido, amigo.
|
||||||
Sacrificial Captives = Cautivos de sacrificio
|
Sacrificial Captives = Cautivos de sacrificio
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
Earn [amount]% of [param] opponent's [param2] as [stat] for kills = Gana [amount]% de [param] oponente [param2] como [stat] por muertes
|
Earn [amount]% of [param] opponent's [param2] as [stat] for kills = Gana [amount]% de [param] oponente [param2] como [stat] por muertes
|
||||||
Tenochtitlan = Tenochtitlan
|
Tenochtitlan = Tenochtitlan
|
||||||
Teotihuacan = Teotihuacan
|
Teotihuacan = Teotihuacan
|
||||||
@ -2748,7 +2727,6 @@ Tile yield from Great Improvements +100% = Rendimiento de casillas de grandes me
|
|||||||
Freedom = Libertad
|
Freedom = Libertad
|
||||||
|
|
||||||
Populism = Populismo
|
Populism = Populismo
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
[param] units deal +[amount]% damage = Las unidades [param] infligen +[amount]% de daño
|
[param] units deal +[amount]% damage = Las unidades [param] infligen +[amount]% de daño
|
||||||
Militarism = Militarismo
|
Militarism = Militarismo
|
||||||
Gold cost of purchasing units -33% = Coste de comprar oro reducido a -33%
|
Gold cost of purchasing units -33% = Coste de comprar oro reducido a -33%
|
||||||
@ -2756,7 +2734,6 @@ Fascism = Facismo
|
|||||||
Quantity of strategic resources produced by the empire increased by 100% = El imperio produce un +100% de recursos estrategicos
|
Quantity of strategic resources produced by the empire increased by 100% = El imperio produce un +100% de recursos estrategicos
|
||||||
Police State = Estado de policias
|
Police State = Estado de policias
|
||||||
Total War = Guerra Total
|
Total War = Guerra Total
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
New [param] units start with [amount] Experience = Las nuevas unidades [param] comienzan con [amount] Experiencia
|
New [param] units start with [amount] Experience = Las nuevas unidades [param] comienzan con [amount] Experiencia
|
||||||
Autocracy Complete = Autocracia completada
|
Autocracy Complete = Autocracia completada
|
||||||
+20% attack bonus to all Military Units for 30 turns = +20% de bonificación de ataque a todas las unidades militares durante 30 turnos
|
+20% attack bonus to all Military Units for 30 turns = +20% de bonificación de ataque a todas las unidades militares durante 30 turnos
|
||||||
@ -2767,54 +2744,36 @@ Autocracy = Autocracia
|
|||||||
|
|
||||||
#################### Lines from Quests from Civ V - Vanilla ####################
|
#################### Lines from Quests from Civ V - Vanilla ####################
|
||||||
|
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
Route = Ruta
|
Route = Ruta
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
Build a road to connect your capital to our city. = Construye una carretera para conectar tu capital con nuestra ciudad.
|
Build a road to connect your capital to our city. = Construye una carretera para conectar tu capital con nuestra ciudad.
|
||||||
|
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
Clear Barbarian Camp = Limpia el campamento bárbaro
|
Clear Barbarian Camp = Limpia el campamento bárbaro
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
We feel threatened by a Barbarian Camp near our city. Please take care of it. = Nos sentimos amenazados por un campamento de bárbaros cerca de nuestra ciudad. Por favor limpialo.
|
We feel threatened by a Barbarian Camp near our city. Please take care of it. = Nos sentimos amenazados por un campamento de bárbaros cerca de nuestra ciudad. Por favor limpialo.
|
||||||
|
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
Connect Resource = Conectar recurso
|
Connect Resource = Conectar recurso
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
In order to make our civilizations stronger, connect [param] to your trade network. = Para fortalecer nuestras civilizaciones, conecte [param] a su red comercial.
|
In order to make our civilizations stronger, connect [param] to your trade network. = Para fortalecer nuestras civilizaciones, conecte [param] a su red comercial.
|
||||||
|
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
Construct Wonder = Construir maravilla
|
Construct Wonder = Construir maravilla
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
We recommend you to start building [param] to show the whole world your civilization strength. = Te recomendamos que comiences a construir [param] para mostrar al mundo entero la fuerza de tu civilización.
|
We recommend you to start building [param] to show the whole world your civilization strength. = Te recomendamos que comiences a construir [param] para mostrar al mundo entero la fuerza de tu civilización.
|
||||||
|
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
Acquire Great Person = Adquirir gran persona
|
Acquire Great Person = Adquirir gran persona
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
Great People can change the course of a Civilization! You will be rewarded for acquiring a new [param]. = ¡Las grandes personas pueden cambiar el curso de una civilización! Serás recompensado por adquirir un nuevo [param].
|
Great People can change the course of a Civilization! You will be rewarded for acquiring a new [param]. = ¡Las grandes personas pueden cambiar el curso de una civilización! Serás recompensado por adquirir un nuevo [param].
|
||||||
|
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
Find Player = Encontrar jugador
|
Find Player = Encontrar jugador
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
You have yet to discover where [param] set up their cities. You will be rewarded for finding their territories. = Todavía tienes que descubrir dónde [param] estableció sus ciudades. Serás recompensado por encontrar sus territorios.
|
You have yet to discover where [param] set up their cities. You will be rewarded for finding their territories. = Todavía tienes que descubrir dónde [param] estableció sus ciudades. Serás recompensado por encontrar sus territorios.
|
||||||
|
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
Find Natural Wonder = Encuentra la maravilla natural
|
Find Natural Wonder = Encuentra la maravilla natural
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
Send your best explorers on a quest to discover Natural Wonders. Nobody knows the location of [param] yet. = Envíe a sus mejores exploradores en una búsqueda para descubrir maravillas naturales. Nadie sabe la ubicación de [param] todavía.
|
Send your best explorers on a quest to discover Natural Wonders. Nobody knows the location of [param] yet. = Envíe a sus mejores exploradores en una búsqueda para descubrir maravillas naturales. Nadie sabe la ubicación de [param] todavía.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
#################### Lines from Specialists from Civ V - Vanilla ####################
|
#################### Lines from Specialists from Civ V - Vanilla ####################
|
||||||
|
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
Scientist = Científico
|
Scientist = Científico
|
||||||
|
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
Merchant = Comerciante
|
Merchant = Comerciante
|
||||||
|
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
Artist = Artista
|
Artist = Artista
|
||||||
|
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
Engineer = Ingeniero
|
Engineer = Ingeniero
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
@ -3274,7 +3233,6 @@ Coastal Raider II = Asaltante costero II
|
|||||||
Coastal Raider III = Asaltante costero III
|
Coastal Raider III = Asaltante costero III
|
||||||
|
|
||||||
Wolfpack I = Manada de lobos I
|
Wolfpack I = Manada de lobos I
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
+[amount]% Strength when attacking = +[amount]% de fuerza al atacar
|
+[amount]% Strength when attacking = +[amount]% de fuerza al atacar
|
||||||
|
|
||||||
Wolfpack II = Manada de lobos II
|
Wolfpack II = Manada de lobos II
|
||||||
@ -3282,7 +3240,6 @@ Wolfpack II = Manada de lobos II
|
|||||||
Wolfpack III = Manada de lobos III
|
Wolfpack III = Manada de lobos III
|
||||||
|
|
||||||
Armor Plating I = Blindaje I
|
Armor Plating I = Blindaje I
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
+[amount]% Strength when defending = +[amount]% de fuerza al defender
|
+[amount]% Strength when defending = +[amount]% de fuerza al defender
|
||||||
|
|
||||||
Armor Plating II = Blindaje II
|
Armor Plating II = Blindaje II
|
||||||
|
@ -1,14 +1,14 @@
|
|||||||
Persian_(Pinglish-UN) = 26
|
Persian_(Pinglish-UN) = 26
|
||||||
Italian = 99
|
Italian = 100
|
||||||
Russian = 99
|
Russian = 99
|
||||||
German = 99
|
German = 99
|
||||||
Turkish = 71
|
Turkish = 71
|
||||||
Ukrainian = 98
|
Ukrainian = 98
|
||||||
French = 91
|
French = 91
|
||||||
Portuguese = 46
|
Portuguese = 46
|
||||||
Indonesian = 99
|
Indonesian = 100
|
||||||
Finnish = 60
|
Finnish = 60
|
||||||
Spanish = 98
|
Spanish = 100
|
||||||
Malay = 11
|
Malay = 11
|
||||||
Brazilian_Portuguese = 77
|
Brazilian_Portuguese = 77
|
||||||
Traditional_Chinese = 94
|
Traditional_Chinese = 94
|
||||||
|
@ -3,8 +3,8 @@ package com.unciv.build
|
|||||||
object BuildConfig {
|
object BuildConfig {
|
||||||
const val kotlinVersion = "1.3.71"
|
const val kotlinVersion = "1.3.71"
|
||||||
const val appName = "Unciv"
|
const val appName = "Unciv"
|
||||||
const val appCodeNumber = 491
|
const val appCodeNumber = 492
|
||||||
const val appVersion = "3.11.8"
|
const val appVersion = "3.11.9"
|
||||||
|
|
||||||
const val gdxVersion = "1.9.12"
|
const val gdxVersion = "1.9.12"
|
||||||
const val roboVMVersion = "2.3.1"
|
const val roboVMVersion = "2.3.1"
|
||||||
|
12
changelog.md
12
changelog.md
@ -1,3 +1,15 @@
|
|||||||
|
## 3.11.9
|
||||||
|
|
||||||
|
Tile editor can handle resources that don't naturally appear on any terrain
|
||||||
|
|
||||||
|
AI can no longer raze capital cities
|
||||||
|
|
||||||
|
Stats unique can no longer crash badly defined mods
|
||||||
|
|
||||||
|
Added mod check for unit promotions and upgrades
|
||||||
|
|
||||||
|
"Unable to capture cities" unique prevents the unit from conquering/capturing a city - By givehub99
|
||||||
|
|
||||||
## 3.11.8
|
## 3.11.8
|
||||||
|
|
||||||
Improved performance, especially in the City screen
|
Improved performance, especially in the City screen
|
||||||
|
Reference in New Issue
Block a user