mirror of
https://github.com/yairm210/Unciv.git
synced 2025-01-31 01:44:45 +07:00
4.13.10
This commit is contained in:
parent
bdf00eaaee
commit
db5e45c157
@ -7083,75 +7083,40 @@ If you opened the Civilopedia from the main menu, the "Ruleset" will be that of
|
||||
Letters can select categories, and when there are multiple categories matching the same letter, you can press that repeatedly to cycle between these. = La première lettre d'une catégorie (en anglais) permet d'afficher celle-ci directement. Si des catégories partagent la même initiale, vous pouvez appuyer sur cette touche plusieurs fois pour naviguer successivement entre les catégories concernées.
|
||||
The arrow keys allow navigation as well - left/right for categories, up/down for entries. = Les touches fléchées permettent également de naviguer au sein de la Civilopédia - gauche/droite pour les catégories, haut/bas pour les entrées.
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
UI Tips = Astuces d'interface
|
||||
# Requires translation!
|
||||
World screen = Écran principal
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Skip all units to end a turn quickly = Passer toutes les unités pour terminer rapidement le tour
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Right-click or long press the "Next unit" button to open a popup menu which allows to end a turn without having to cycle through all units. If some units are automated, a dedicated button is available to move them before ending the turn. = Un clic droit ou maintenir le bouton "Unité suivante" affiche un menu permettant de terminer un tour sans avoir à parcourir toutes les unités. Si certaines unités sont automatisées, un bouton dédié est disponible afin qu'elles puissent se déplacer avant de terminer le tour.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Toggle notification list display = Afficher/Cacher la liste des notifications
|
||||
# Requires translation!
|
||||
On the World screen, swipe the notification list to the right to temporarily hide it. Click the "Bell" button to display them again. = Sur l'écran Carte, balayez la liste des notifications vers la droite pour la cacher temporairement. Cliquez sur l'icône "Cloche" pour l'afficher de nouveau.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
The default state for the notification list can be set in Options > Display > UI - Notifications on world screen. = L'état par défaut de la liste des notifications peut être défini dans Options > Affichage > Interface - Affichage des notifications sur la carte.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Entering a city screen quickly = Accéder rapidement à l'écran de ville
|
||||
# Requires translation!
|
||||
You can Right-click or long press a city button on the World screen. The result is the same as tapping it twice - once to select and move the button, again to trigger a reaction: show the city screen (if the city is yours to inspect), or offer the foreign city info popup. = Un clic droit ou maintenir le bouton d'une ville sur l'écran Carte permet d'accéder rapidement à l'écran de cette ville. Le résultat est similaire à deux clics, le premier pour sélectionner la ville et déplacer le bouton, le suivant pour accéder à l'écran de la ville (si elle appartient au joueur), ou bien afficher la fenêtre d'information d'une ville étrangère.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Upgrade multiple units of the same type = Améliorer simultanément plusieurs unités du même type
|
||||
# Requires translation!
|
||||
On the World screen, select an unit that can be upgraded, then right-click or long press the "Upgrade" button to open a popup menu allowing to upgrade all units of this type at once. = Sur l'écran Carte, sélectionnez une unité pouvant être améliorée, puis effectuez un clic droit ou maintenez le bouton "Améliorer" pour ouvrir une fenêtre permettant d'améliorer toutes les unités du même type en une fois.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
In the Units overview, the same upgrade menu is available by clicking the unit icon in the "Upgrade" column. When an unit is upgradeable, the icon is lit if conditions are met (enough gold and/or resources), otherwise it is dimmed. = Dans la Vue d'ensemble des Unités, le même menu d'amélioration est disponible en cliquant sur l'icône d'unité se trouvant dans la colonne "Améliorer". Lorsqu'une unité peut être améliorée, l'icône est allumée si les conditions sont remplies (suffisamment d'or et/ou de ressources), ou dans le cas contraire, éteinte.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
City screen = Écran de ville
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Additional controls for the construction queue = Contrôles additionnels pour la file de construction
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Right-click or long press a construction item to open a popup menu with additional controls, allowing to manage production of the same item in all cities, by issuing the commands from the same City screen. = Effectuez un clic droit ou maintenez un objet de construction pour afficher des contrôles additionnels permettant de gérer la production d'un même objet dans toutes les villes, et ce, en émettant l'ordre depuis le même Écran de ville.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
The "Disable" option moves an item to a separated "Disabled" tab, preventing its automatic queueing by the "Auto-assign city production" option. To move a disabled item back to its initial place, enter again the popup menu, and choose "Enable". = L'option "Désactiver" déplace un objet dans l'onglet "Désactivé", empêchant ainsi sa mise automatique en file de construction par l'option "Production automatique des villes". Pour remettre un objet à sa place initiale, affichez de nouveau les contrôles additionnels, et cliquez sur "Autoriser".
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Disabled items are set globally and persistent: they are not reset in a new game, or by restarting Unciv. = Les objets désactivés sont définis de manière globale et persistante : ils ne sont pas réinitialisés lors d'une nouvelle partie, ni en redémarrant Unciv.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Show Great Person Points breakdown = Afficher la répartition des points de Personnages Illustres
|
||||
# Requires translation!
|
||||
In the right sidepanel, click a Great People row to display the details of Great Person Points (GPP) accumulated each turn by the current city, for this type of Great People. = Dans le panneau latéral droit de l'écran de ville, un clic sur une ligne de Personnage Illustre affiche le détail des points de Personnages Illustres (PPI) accumulés chaque tour par la ville actuelle, pour ce type de Personnage Illustre.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Click any of the Great People icons to display all GPP accumulated each turn by the current city, for all types of Great People. = Un clic sur n'importe quelle icône de Personnage Illustre affiche tous les PPI accumulés chaque tour par la ville actuelle, pour tous les types de Personnages Illustres.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Tech screen = Écran des technologies
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Queue multiple technologies in different branches = Rechercher plusieurs technologies dans des branches différentes
|
||||
# Requires translation!
|
||||
On the Tech screen, right-click or long press a technology to automatically queue it, even if this tech is in another branch than the item currently researched. Prerequisite techs to research will also be automatically queued. = Sur l'écran Technologies, effectuez un clic droit ou maintenez une technologie pour l'ajouter automatiquement à la file de recherche, même si cette technologie se trouve dans une branche autre que celle de la technologie actuellement recherchée. Les technologies prérequises seront elles aussi ajoutées automatiquement à la file.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Right-click or long press multiple techs to append them to the research queue, whatever their branch is. = Effectuez un clic droit ou maintenez plusieurs technologies à la suite pour les ajouter successivement à la file de recherche, quelle que soit leur branche.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Overview screens = Vues d'ensemble
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Reveal known resources on world screen = Révéler les ressources connues sur l'écran Carte
|
||||
# Requires translation!
|
||||
In the Resources overview, click on a resource icon to center the world screen on tiles already discovered and providing this resource. = Dans la Vue d'ensemble des Ressources, cliquez sur une icône de ressource pour centrer la carte sur les cases déjà découvertes et fournissant cette ressource.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Alternatively, click on the "Unimproved" number to center the world screen only on owned (by you or your allied City-states) tiles where the resource is not improved. = Il est également possible de cliquer sur la valeur "Non-Aménagées" pour centrer la carte uniquement sur les cases de votre empire (ou des Cités-États alliées) où la ressource n'est pas aménagée.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
If more than one tile is available, click repeatedly on the notification to cycle through all of them. = Si plus d'une case est disponible, cliquez plusieurs fois sur la notification afin de les parcourir en boucle.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Show diagram line colors = Afficher la légende du diagramme des relations
|
||||
# Requires translation!
|
||||
In Politics overview > Show diagram, you can click anywhere inside the diagram to display a table listing all relationship line colors and their meaning. = Dans la vue d'ensemble Politique > Afficher Diagramme, un clic à l'intérieur du diagramme affiche un tableau listant toutes les couleurs des lignes de relation et leur signification.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Miscellaneous = Divers
|
||||
# Requires translation!
|
||||
External links = Liens externes
|
||||
# Requires translation!
|
||||
External links support right-click or long press to copy the link to the clipboard instead of launching the browser. = Les liens externes peuvent être copiés dans le presse-papier en effectuant un clic droit ou en maintenant le lien, au lieu de lancer le navigateur.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Example: The 'Open Github page' button on the Mod management screen. = Exemple : le bouton 'Ouvrir la page GitHub' sur l'écran de gestion des Mods.
|
||||
|
||||
Differences from Civilization V = Différences avec Civilization V
|
||||
|
@ -287,16 +287,12 @@ Current leader(s): [leaders], you: [yourScore] =
|
||||
|
||||
Demands = Postulata
|
||||
Please don't settle new cities near us. = Quaesimus, nolite oppida nova prope a nobis condere.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Very well, we shall look for new lands to settle. = Bene, novum agrum ad cultionem investigemus.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
We shall do as we please. = Faciamus ut velimus.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
We noticed your new city near our borders, despite your promise. This will have....implications. =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Please don't spread your religion to us. = Quaesimus, nolite religionem vestram ad nos sternere.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Very well, we shall spread our faith elsewhere. = Bene, alibi sternamus.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
We noticed you have continued spreading your faith, despite your promise. This will have...consequences. =
|
||||
@ -613,11 +609,9 @@ Online Multiplayer = Ludus inter Lusores in Reticulo
|
||||
# Requires translation!
|
||||
You're currently using the default multiplayer server, which is based on a free Dropbox account. Because a lot of people use this, it is uncertain if you'll actually be able to access it consistently. Consider using a custom server instead. =
|
||||
Open Documentation = Documentum videam
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Don't show again = Non ostendas jam.
|
||||
|
||||
World Size = Magnitudo Mundi
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Enabled World Sizes = Magnitudines mundi habilitatae
|
||||
Tiny = Minimus
|
||||
Small = Parvus
|
||||
@ -641,7 +635,6 @@ Random = Cæcus
|
||||
Human = Homo
|
||||
Hotseat = Sede calida
|
||||
User ID = Identitas usoris
|
||||
# https://en.m.wiktionary.org/wiki/usor
|
||||
Click to copy = Attingas ut duplicetur
|
||||
|
||||
|
||||
@ -952,7 +945,6 @@ Once you've created your game, the Game ID gets automatically copied to your cli
|
||||
Players can enter your game by copying the game ID to the clipboard, and Clicking on the 'Add multiplayer game' button =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
The symbol of your nation will appear next to the game when it's your turn =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Back = Regrediar
|
||||
Rename = Denuo nomino
|
||||
# Requires translation!
|
||||
@ -1046,15 +1038,10 @@ Authentication failed =
|
||||
|
||||
# Save game menu
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Current saves = Notati hic
|
||||
# Subst., by ludi, masc., pl.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Show autosaves = Ostende ludos qui \n per automataria \n notati sunt
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Saved game name = Nomen ludi notati
|
||||
# This is the save game name the dialog will suggest
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[player] - [turns] turns = [player] - [turns] passus
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Copy to clipboard =
|
||||
@ -1066,7 +1053,6 @@ Could not load game! =
|
||||
Could not load game from clipboard! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Could not load game from custom location! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
The file data seems to be corrupted. = Indicia de documento videntur corrupta.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
The save was created with an incompatible version of Unciv: [version]. Please update Unciv to this version or later and try again. =
|
||||
@ -1076,7 +1062,6 @@ You do not have sufficient permissions to access the file. =
|
||||
Load [saveFileName] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Are you sure you want to delete this save? =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Delete save = Notatum delere
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[saveFileName] deleted successfully. =
|
||||
@ -1084,22 +1069,14 @@ Delete save = Notatum delere
|
||||
Insufficient permissions to delete [saveFileName]. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Failed to delete [saveFileName]. =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Saved at = Notatus in
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Saving... =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Overwrite existing file? = Superscribo·ne documentum ut indicia ex eo emoveantur?
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Overwrite = Superscribe \n (ut indicia substituantur)
|
||||
# Requires translation!
|
||||
It looks like your saved game can't be loaded! = Videtur quod ludus tuus notatus non potest acciri!
|
||||
# Requires translation!
|
||||
If you could copy your game data ("Copy saved game to clipboard" - = Si indicia data de ludo tuo duplicare potes ("Copy saved game to clipboard" -
|
||||
# Half-translated
|
||||
# Requires translation!
|
||||
paste into an email to yairm210@hotmail.com) = glutines in epistulam electronicam ad yairm210@hotmail.com)
|
||||
# http://www.lateinlexikon.com/lexicon_latinum_hodiernum_02_cde.pdf
|
||||
# Requires translation!
|
||||
I could maybe help you figure out what went wrong, since this isn't supposed to happen! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
@ -1203,13 +1180,9 @@ Size of Unitset art in Civilopedia =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Visual Hints =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Show worked tiles = Tegulae operandae ostendantur
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Show resources and improvements = Merces et meliorationes ostendantur
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Show tile yields = Res de tegulis producendae ostendantur
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Show unit movement arrows = Spicula de motibus centuriarum ostendantur
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Show suggested city locations for units that can found cities =
|
||||
@ -1480,9 +1453,7 @@ Your city [cityName] can bombard the enemy! = [cityName], qui/quæ est urbs tua,
|
||||
A(n) [nukeType] from [civName] has exploded in our territory! = [nukeType] de [civName] est displosa in terra nostra!
|
||||
A(n) [nukeType] has been detonated by [civName]! = [nukeType] est displosa [civName](o/is)!
|
||||
A(n) [nukeType] has been detonated by an unknown civilization! = [nukeType] est displosa populo incognito!
|
||||
# Requires translation!
|
||||
After an attempted attack by our [nukeType], [civName] has declared war on us! = Post oppugnationem tentatam cum [nukeType](o/is) nostra/nostro/nostris, [civName] ad nos indixit bellum!
|
||||
# Requires translation!
|
||||
After being hit by our [nukeType], [civName] has declared war on us! = Postquam contactus/contacta erat [nukeType](o/is) nostra/nostro/nostris, [civName] ad nos indixit bellum!
|
||||
The civilization of [civName] has been destroyed! = Civilizatio quæ fuit [civName] est interfecta!
|
||||
The City-State of [name] has been destroyed! = Civitas urbis quæ fuit [name] est interfecta!
|
||||
@ -1568,9 +1539,7 @@ Barbarians raided [cityName] and stole [amount] Gold from your treasury! = Barba
|
||||
Received [goldAmount] Gold for capturing [cityName] = [goldAmount] solidos ob captum [cityName](e/rum/i/orum) meruimus
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Our proposed trade is no longer relevant! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[defender] could not withdraw from a [attacker] - blocked. = [defender] ab [attacker](o/is) abscedere non poterat, clausus/clausa erat.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[defender] withdrew from a [attacker] = [defender] ab [attacker](o/is) abscessit
|
||||
# Requires translation!
|
||||
By expending your [unit] you gained [Stats]! =
|
||||
@ -1661,9 +1630,7 @@ from the ruins = de parietinis
|
||||
# World Screen UI
|
||||
|
||||
Working... = Operamus...
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Waiting for other players... = Opperimur alios lusores...
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Waiting for [civName]... = Opperimur [civName](m/um)...
|
||||
in = in
|
||||
Next turn = Perfectus est
|
||||
@ -1734,15 +1701,11 @@ We have looted [amount] from a [improvement] which has been sent to [cityName] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
An enemy [unitName] has pillaged our [improvement] =
|
||||
Create [improvement] = Crea [improvement]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Trigger unique = Unicam vegere
|
||||
# subst., by res (fem.)
|
||||
Show more = Alterae operae
|
||||
Yes = Ita
|
||||
No = Minime
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Acquire = Acquirere
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Under construction = Construitur
|
||||
|
||||
Food = Cibus
|
||||
@ -1837,52 +1800,34 @@ Acquire more [resource] =
|
||||
Build [building] = Aedifica [building](m/s/um/os)
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Train [unit] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Produce [thingToProduce] = Produc [thingToProduce]
|
||||
Nothing = Nihil
|
||||
Annex city = Affige urbem
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Specialist Buildings = Aedificia specialistarum
|
||||
# Specialista, -ae, masc.
|
||||
# https://latin-dictionary.net/definition/35436/specialista-specialistae
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Specialist Allocation = Assignatio specialistarum
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Manual Specialists = Specialistae manuales
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Auto Specialists = Specialistae automatarii
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Specialists = Specialistae
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[specialist] slots = spatia [specialist](rum/orum)
|
||||
Food eaten = Cibus consumptus
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Unassigned population = Multitudo non assignata
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[turnsToExpansion] turns to expansion = [turnsToExpansion] passus ad expansionem
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Stopped expansion = Expansio commorata
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[turnsToPopulation] turns to new population = [turnsToPopulation] passus ad novam multitudinem
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Food converts to production = Cibus ad fabricationem vertitur
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[turnsToStarvation] turns to lose population = [turnsToStarvation] passus ad amissionem multitudinis
|
||||
Stopped population growth = Commoratus auctus multitudinis
|
||||
# Requires translation!
|
||||
In resistance for another [numberOfTurns] turns = In [numberOfTurns] aliis passibus dehinc reluctabitur
|
||||
# Requires translation!
|
||||
We Love The King Day for another [numberOfTurns] turns =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Demanding [resource] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Sell for [sellAmount] gold = Pro [sellAmount] solidis vendo
|
||||
Sell = Vende
|
||||
Are you sure you want to sell this [building]? = Vero visne vendere hoc [building](m/s/um/os)?
|
||||
Free = Gratuitum
|
||||
[greatPerson] points = Calculi ad [greatPerson]
|
||||
Great person points = Calculi personarum magnarum
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Current points = Calculi hic
|
||||
Points per turn = Calculi passu omni
|
||||
# Requires translation!
|
||||
@ -1891,7 +1836,6 @@ Convert production to gold at a rate of 4 to 1 =
|
||||
Convert production to science at a rate of [rate] to 1 =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Convert production to [stat] at a rate of [rate] to 1 =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Production to [stat] conversion in cities changed by [relativeAmount]% = Versio a fabricatione ad [stat](m/s/um/os), in urbibus, [relativeAmount] centesimis mutatur
|
||||
The city will not produce anything. = Urbs nullam faciet.
|
||||
Owned by [cityName] = Possessa [cityName](a/o/is)
|
||||
@ -1929,13 +1873,9 @@ Enable = Habilito
|
||||
|
||||
# Specialized Popups - Ask for text or numbers, file picker
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Invalid input! Please enter a different string. = Inserta non est valida! Sodes, lineam scripti validam inseras.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Invalid input! Please enter a valid number. = Insertus non est validus! Sodes, numerum validum inseras.
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Please enter some text = Sodes, aliquod scriptum inseras
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Please enter a file name = Sodes, nomen documenti inseras
|
||||
File name: = Nomen documenti:
|
||||
|
||||
@ -1973,7 +1913,6 @@ Attacker Bonus = Additio Oppugnatori
|
||||
Defender Bonus = Additio Defensori
|
||||
Landing = Ad Terram
|
||||
Boarding = Conscensio
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Flanking = Ala
|
||||
vs [unitType] = contra centurias quæ sunt [unitType]
|
||||
Terrain = Humus
|
||||
@ -1985,13 +1924,11 @@ Combat Strength = Potentia ad Proelium
|
||||
Across river = Trans fluvium
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Temporary Bonus =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Garrisoned unit = Centuria castellana
|
||||
Attacking Bonus = Additio de Oppugnatione
|
||||
defence vs [unitType] = defensio contra centuriam quæ est [unitType]
|
||||
[tileFilter] defence = defensio de [tileFilter](o/is)
|
||||
Defensive Bonus = Additio de Defensione
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Stacked with [unitType] = Cum [unitType](o/is) cumulatus
|
||||
|
||||
Unit ability = Facultas centuriæ
|
||||
@ -2019,7 +1956,6 @@ Enhance a Religion = Cumula religionem
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Your citizens have been happy with your rule for so long that the empire enters a Golden Age! =
|
||||
You have entered the [newEra]! = [newEra] ingressi estis!
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[civName] has entered the [eraName]! = [civName] est [eraName](m/um) ingressus/ingressa
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[policyBranch] policy branch unlocked! =
|
||||
@ -2027,19 +1963,14 @@ You have entered the [newEra]! = [newEra] ingressi estis!
|
||||
# Overview screens
|
||||
|
||||
Overview = Compendium
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Total = Totae
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Stats =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Policies = Dictata
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Base happiness =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Traded Luxuries = Luxuriae in mercatu
|
||||
# Requires translation!
|
||||
City-State Luxuries = Luxuriae civitatum urbium
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Occupied City = Urbes captae
|
||||
Buildings = Aedificia
|
||||
Wonders = Miracula
|
||||
@ -2048,7 +1979,6 @@ Notifications =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Base values =
|
||||
Bonuses = Additiones
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Final = Terminalis
|
||||
Other = Alia
|
||||
Population = Multitudo
|
||||
@ -2070,7 +2000,6 @@ Base Supply = Supplementum Bassum
|
||||
Total Supply = Supplementum Totum
|
||||
In Use = Utimur
|
||||
Supply Deficit = Supplementum Defectum
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Production Penalty = Poena fabricationis
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Increase your supply or reduce the amount of units to remove the production penalty =
|
||||
@ -2085,7 +2014,6 @@ Known and alive ([numberOfCivs]) = Cognitae atque vivae ([numberOfCivs])
|
||||
Known and defeated ([numberOfCivs]) = Cognitae atque victae ([numberOfCivs])
|
||||
Tiles = Tegulæ
|
||||
Natural Wonders = Miracula naturalia
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Treasury deficit = Defectio fiscalis
|
||||
Unknown = Inscitum
|
||||
Not built = Non aedificatum
|
||||
@ -2093,7 +2021,6 @@ Not found = Non inventum
|
||||
Known = Scitum
|
||||
Owned = Possessum
|
||||
Near [city] = In propinquo [city](e/rum/i/orum)
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Somewhere around [city] = Aliquo loco propinquo [city](e/rum/i/orum)
|
||||
Far away = Longinquum
|
||||
Status = Status
|
||||
@ -2115,11 +2042,8 @@ Trade offer = Res oblatae in mercatu
|
||||
Resources we're offering in trades = Merces quas nos in mercatu offerimus
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Number of your cities\ndemanding this resource for\n'We Love The King Day' =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Politics = Res politicae
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Show global politics = Ostende res politicas mundi
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Show diagram = Ostende diagrammatem
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Diagram line colors =
|
||||
@ -2141,26 +2065,17 @@ Relations =
|
||||
Trade request =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Garrisoned by unit =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Status\n(puppet, resistance or being razed) = Status\n(sive pupulus, sive reluctatur, sive exscinditur)
|
||||
|
||||
# Victory
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[victoryType] Victory = Victoria [victoryType]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Built [building] = Aedificaveris [building](m/s/um/os)
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Add all [comment] in capital = In metropoli addas omnes [comment]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Destroy all players = Omnes lusores destruas
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Capture all capitals = Omnes metropoles capias
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Complete [amount] Policy branches = Compleas [amount] ramos dictati
|
||||
# Requires translation!
|
||||
You have won a [victoryType] Victory! = Tulisti victoriam [victoryType]!
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[civilization] has won a [victoryType] Victory! = [civilization] tulit victoriam [victoryType]!
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Your civilization stands above all others! The exploits of your people shall be remembered until the end of civilization itself! =
|
||||
@ -2370,31 +2285,20 @@ Bonus vs. Barbarians = Additio contra barbaros
|
||||
Barbarian spawning delay =
|
||||
Bonus starting units = Centuriae addititiae initiales
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
AI settings = Situs intellegentiae artificialis
|
||||
# Requires translation!
|
||||
AI city growth modifier = Coefficiens ad auctum urbium intellegentiae artificialis
|
||||
# Requires translation!
|
||||
AI unit cost modifier = Coefficiens ad sumptos centuriarum intellegentiae artificialis
|
||||
# Requires translation!
|
||||
AI building cost modifier = Coefficiens ad sumptos aedificiorum intellegentiae artificialis
|
||||
# Requires translation!
|
||||
AI wonder cost modifier = Coefficiens ad sumptos miraculorum intellegentiae artificialis
|
||||
# Requires translation!
|
||||
AI building maintenance modifier =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
AI unit maintenance modifier =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
AI unhappiness modifier = Coefficiens intellegentiae artificialis ad iram
|
||||
# Requires translation!
|
||||
AI free techs = Technologiae gratuitae intellegentiae artificiali
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Major AI civilization bonus starting units = Centuriae addititiae initiales civilizationum plerarum intellegentiae artificialis
|
||||
# Requires translation!
|
||||
City state bonus starting units = Centuriae addititiae initiales civitatum urbium
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Turns until barbarians enter player tiles = Passús antequam barbari ingrediuntur tegulas lusorum
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Gold reward for clearing barbarian camps = Praemium solidorum ob emovendum castra barbarorum
|
||||
|
||||
# Other civilopedia things
|
||||
@ -2455,7 +2359,6 @@ Domain: [param] = Plaga: [param]
|
||||
Toggle UI (World Screen only) =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Overrides yields from underlying terrain =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
No yields = Sine productu
|
||||
Mod: [modname] = Mutatio: [modname]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
@ -2803,7 +2706,6 @@ ConditionalsPlacement = after
|
||||
|
||||
[stats] = [stats]
|
||||
[stats] [cityFilter] = [stats] [cityFilter]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[stats] from every specialist [cityFilter] = [stats] ob omnem specialistam [cityFilter]
|
||||
[stats] per [amount] population [cityFilter] = [stats] ob [amount]-nam multitudinem [cityFilter]
|
||||
[stats] per [amount] social policies adopted = [stats] ob [amount]-na dictata socialia ascita
|
||||
@ -2822,24 +2724,15 @@ ConditionalsPlacement = after
|
||||
[relativeAmount]% [stat] from every follower, up to [relativeAmount2]% = [relativeAmount]% [stat] de omni assectatore, usque ad [relativeAmount2]%
|
||||
[relativeAmount]% [stat] from City-States = [relativeAmount]% [stat] de civitatibus urbium
|
||||
[relativeAmount]% [stat] from Trade Routes = [relativeAmount]% [stat] de viis commercii
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Nullifies [stat] [cityFilter] = Dirimit [stat](m/s/um/os) [cityFilter]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Nullifies Growth [cityFilter] = Dirimit auctum [cityFilter]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[relativeAmount]% Production when constructing [buildingFilter] buildings [cityFilter] = [relativeAmount]% Fabricationem quom [cityFilter] construunt ædificia quæ sint [buildingFilter]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[relativeAmount]% Production when constructing [baseUnitFilter] units [cityFilter] = [relativeAmount]% Fabricationem quom [cityFilter] construunt centurias quæ sint [baseUnitFilter]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[relativeAmount]% Production when constructing [buildingFilter] wonders [cityFilter] = [relativeAmount]% Fabricationem quom [cityFilter] construunt miracula quæ sint [buildingFilter]
|
||||
[relativeAmount]% Production towards any buildings that already exist in the Capital = [relativeAmount]% Fabricatio ad ædificium quod cumque in metropoli jam est
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Provides military units every ≈[amount] turns = Præbet centurias militares ≈[amount]-nis passibus
|
||||
# distr.
|
||||
Provides a unique luxury = Præbet luxuriam unicam
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Military Units gifted from City-States start with [amount] XP = Centuriæ militares, quas civitates urbium donent, cum [amount] experientia incipiant
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Militaristic City-States grant units [amount] times as fast when you are at war with a common nation = Quom belli contra nationem pleram es, militares civitates urbium [amount]-plici celeritate donent centurias
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Gifts of Gold to City-States generate [relativeAmount]% more Influence =
|
||||
@ -2856,13 +2749,11 @@ Allied City-States provide [stat] equal to [relativeAmount]% of what they produc
|
||||
City-State Influence recovers at twice the normal rate =
|
||||
[relativeAmount]% growth [cityFilter] = [relativeAmount]% auctus [cityFilter]
|
||||
[amount]% Food is carried over after population increases [cityFilter] = [amount]% Cibus [cityFilter] transferatur post auctum de multitudine
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[relativeAmount]% Food consumption by specialists [cityFilter] = [relativeAmount]% cibus specialistis [cityFilter] consumitur
|
||||
[relativeAmount]% unhappiness from the number of cities = [relativeAmount]% ira de numero urbium
|
||||
[relativeAmount]% Unhappiness from [populationFilter] [cityFilter] = [relativeAmount]% Ira de [populationFilter] [cityFilter]
|
||||
[amount] Happiness from each type of luxury resource = [amount] Felicitas ob omne genus mercis luxuriæ
|
||||
Retain [relativeAmount]% of the happiness from a luxury after the last copy has been traded away = Contineas [relativeAmount]% quam felicitas de luxuria postquam exemplar postremum ob commercium amittatur
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[relativeAmount]% of excess happiness converted to [stat] = [relativeAmount]% quam felicitas superflua ad [stat](m/s/um/os) vertitur
|
||||
Cannot build [baseUnitFilter] units = Non potestis ædificare centurias quæ sunt [baseUnitFilter]
|
||||
Enables construction of Spaceship parts = Habilitat constructionem partium Astronavis
|
||||
@ -2925,7 +2816,6 @@ All newly-trained [baseUnitFilter] units [cityFilter] receive the [promotion] pr
|
||||
Costs [amount] [stockpiledResource] = Consumit [amount] [stockpiledResource](m/s/um/os)
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Quantity of strategic resources produced by the empire +[relativeAmount]% =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Double quantity of [resource] produced = Duplicet quantitatem mercium producendarum quæ sint [resource]
|
||||
Enables Open Borders agreements = Habilitat concordiam de apertione finium
|
||||
Enables Research agreements = Habilitat concordiam de cognitione
|
||||
@ -2940,7 +2830,6 @@ Influence of all other civilizations with all city-states degrades [relativeAmou
|
||||
Gain [amount] Influence with a [baseUnitFilter] gift to a City-State =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Resting point for Influence with City-States following this religion [amount] =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Notified of new Barbarian encampments = Nuntieris de novis castris barbarorum
|
||||
Receive triple Gold from Barbarian encampments and pillaging Cities = Mereas triplices solidos et de castris barbarorum et ob direptionem urbium
|
||||
When conquering an encampment, earn [amount] Gold and recruit a Barbarian unit = Quandocumque capis castra, mereas [amount] solidos et conscribas uam centuriam barbaram
|
||||
@ -2948,15 +2837,11 @@ When defeating a [mapUnitFilter] unit, earn [amount] Gold and recruit it = Quand
|
||||
Starting in this era disables religion = Debilitat religionem ab hac ætate dehinc
|
||||
May choose [amount] additional [beliefType] beliefs when [foundingOrEnhancing] a religion = Licet eligere [amount] opiniones addititias, quæ sint [beliefType], cum [foundingOrEnhancing] religionem
|
||||
May choose [amount] additional belief(s) of any type when [foundingOrEnhancing] a religion = Licet eligere [amount] opiniones addititias cumque cum [foundingOrEnhancing] religionem
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[relativeAmount]% Natural religion spread [cityFilter] = [relativeAmount]% stratus naturalis religionis [cityFilter]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Religion naturally spreads to cities [amount] tiles away = Religio naturaliter sternitur ad urbes quæ [amount] tegulis absunt
|
||||
May not generate great prophet equivalents naturally = Nec propheta magnus nec æquivalens suus potest naturaliter oriri
|
||||
[relativeAmount]% Faith cost of generating Great Prophet equivalents = [relativeAmount]% Fides sumenda ad generatio prophetæ magni vel æquivalentis ejus
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[relativeAmount]% spy effectiveness [cityFilter] = [relativeAmount]% efficacia emissariorum [cityFilter]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[relativeAmount]% enemy spy effectiveness [cityFilter] = [relativeAmount]% efficacia emissariorum hostilium [cityFilter]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
New spies start with [amount] level(s) =
|
||||
@ -2980,23 +2865,15 @@ Rebel units may spawn = Centuriæ rebelles possunt exsistere
|
||||
Unbuildable = Non potest ædificari
|
||||
Can be purchased with [stat] [cityFilter] = Potest [stat](o/is) emi [cityFilter]
|
||||
Can be purchased for [amount] [stat] [cityFilter] = Potest [amount] [stat](o/is) emi [cityFilter]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Limited to [amount] per Civilization = Definitio est ut nulla civilizatio possit plures quam [amount] habere
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Hidden until [amount] social policy branches have been completed = Occultum est donec [amount] dictata socialia sint completa
|
||||
Only available = Parabilis modo est
|
||||
Unavailable = Parabilis non est
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Excess Food converted to Production when under construction = Cum construitur, cibus superfluus ad fabricationem vertitur
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Requires at least [amount] population = Requirit multitudinem non pauciorem quam [amount]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Triggers a global alert upon build start = Faciat admonitionem mundi quando ædificatio incipitur
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Triggers a global alert upon completion = Faciat admonitionem mundi quando completur
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Cost increases by [amount] per owned city = Sumptus cum [amount] additur ob omnem urbem possessam
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Cost increases by [amount] when built = Sumptus cum [amount] additur quando ædificatum sit
|
||||
[amount]% production cost = [amount]% sumptus ad fabricationem
|
||||
Can only be built = Modo potest ædificari
|
||||
@ -3035,7 +2912,6 @@ Can undertake a trade mission with City-State, giving a large sum of gold and [a
|
||||
Can transform to [unit] = Potest mutari in [unit](m/s/um/os)
|
||||
[relativeAmount]% Strength = [relativeAmount]% Potentiam
|
||||
[relativeAmount]% Strength decreasing with distance from the capital = [relativeAmount]% Potentiam, quæ decrescit cum distantia a metropoli
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[relativeAmount]% to Flank Attack bonuses = [relativeAmount]% ad additiones de oppugnatione alæ
|
||||
[relativeAmount]% Strength for enemy [combatantFilter] units in adjacent [tileFilter] tiles = [relativeAmount]% Potentiam centuriis hostilibus quæ sunt [combatantFilter] in tegulis adjacentibus quæ sunt [tileFilter]
|
||||
[relativeAmount]% Strength when stacked with [mapUnitFilter] = [relativeAmount]% Potentiam si est cum [mapUnitFilter](o/is) cumulata
|
||||
@ -3091,7 +2967,6 @@ Cannot intercept [mapUnitFilter] units = Non potest intercipere centurias quæ s
|
||||
[relativeAmount]% Strength when performing Air Sweep = Cum verrit aëra, [relativeAmount]% potentiam
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[relativeAmount]% maintenance costs =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
[relativeAmount]% Gold cost of upgrading = [relativeAmount]% Solidi consumendi ad armationem
|
||||
Earn [amount]% of the damage done to [combatantFilter] units as [civWideStat] = Meres [civWideStat] qui/quæ est [amount]% quam damna data centuriis quæ sunt [combatantFilter]
|
||||
Upon capturing a city, receive [amount] times its [stat] production as [civWideStat] immediately = Statim quam urbem capis, meres [civWideStat] qui/quæ est [amount]-plex quam [stat] qu*m ea facit
|
||||
@ -3138,20 +3013,16 @@ once = semel
|
||||
[amount] times = totiens quam [amount]
|
||||
[amount] additional time(s) = totiens quam [amount] pluribus quam possit
|
||||
after which this unit is consumed = postea hæc centuria sit consumpta
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Grants [stats] to the first civilization to discover it = Donet [stats](m/s/um/os) civilizationi primæ quæ inveniat id
|
||||
Units ending their turn on this terrain take [amount] damage = Cum passus perficitur, centuriæ accipiunt [amount] damnum si in hac humo sunt
|
||||
Grants [promotion] ([comment]) to adjacent [mapUnitFilter] units for the rest of the game = Donet [promotion] ([comment]), usque ad finem ludi, centuriis adjacentibus quæ sint [mapUnitFilter]
|
||||
[amount] Strength for cities built on this terrain = [amount] Potentiam urbibus ædificatis in hac humo
|
||||
Provides a one-time Production bonus to the closest city when cut down = Semel præbeat additionem ad fabricationem urbi proximæ cum interficitur
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Tile provides yield without assigned population = Tegula sine multitudine assignata præbet productum
|
||||
Nullifies all other stats this tile provides = Dirimit alias stat. quas hæc tegula præbet
|
||||
Only [improvementFilter] improvements may be built on this tile = Meliorationes non possunt in hac tegula ædificari nisi sint [improvementFilter]
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Blocks line-of-sight from tiles at same elevation = Claudit lineam conspectus ab tegula cum sublimitate æqua
|
||||
Has an elevation of [amount] for visibility calculations = Cum sublimitate, quæ est [amount], ad calculos visibilitatis
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Rare feature = Adjunctum rarum
|
||||
[amount]% Chance to be destroyed by nukes = Armis atomicis diruatur cum probabilitate [amount]%
|
||||
Fresh water = Aqua dulcis
|
||||
@ -3344,7 +3215,6 @@ upon losing at least [amount] HP in a single attack = quandocumque in una oppugn
|
||||
upon ending a turn in a [tileFilter] tile = quandocumque passus perficitur si est in tegula quæ est [tileFilter]
|
||||
upon discovering a [tileFilter] tile = quandocumque invenias tegulam quæ sit [tileFilter]
|
||||
for [amount] turns = in [amount] passibus dehinc
|
||||
# Requires translation!
|
||||
hidden from users = ab usoribus occulta
|
||||
for every [countable] = ob omne(m) [countable]
|
||||
for every [amount] [countable] = ob [amount]-nos/na(s) [countable]
|
||||
@ -3554,9 +3424,7 @@ Units ending their turn on [Mountain] tiles take [50] damage = Cum passus perfic
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Maya Long Count calendar cycle =
|
||||
Meet another civilization = Competas alienum
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Triggerable = Vegetabilis
|
||||
# Requires translation!
|
||||
UnitTriggerable = Vegetabilis de Centuria
|
||||
Global = Mundi
|
||||
Nation = Populus
|
||||
@ -3567,7 +3435,6 @@ Policy = Dictatum
|
||||
FounderBelief =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
FollowerBelief =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
UnitAction = Actio Centuriae
|
||||
Unit = Centuria
|
||||
UnitType = Forma Centuriae
|
||||
@ -3585,20 +3452,14 @@ Event =
|
||||
EventChoice =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Conditional =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
TriggerCondition = Vegetator
|
||||
# Requires translation!
|
||||
UnitTriggerCondition = Vegetator de Centuria
|
||||
# Requires translation!
|
||||
UnitActionModifier = Mutator Actionis Centuriae
|
||||
# https://www.online-latin-dictionary.com/latin-english-dictionary.php?parola=mutator
|
||||
# Requires translation!
|
||||
MetaModifier = Mutator Mutatoris
|
||||
|
||||
|
||||
#################### Lines from spy actions #######################
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Establishing Network = Reticulum condere
|
||||
Observing City = Urbem spectare
|
||||
Stealing Tech = Technologiam afferre
|
||||
@ -3610,7 +3471,6 @@ Dead = Mortuus / Mortua
|
||||
|
||||
#################### Lines from diplomatic modifiers #######################
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
You declared war on us! = Ad nos indixisti bellum!
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Your warmongering ways are unacceptable to us. =
|
||||
@ -4669,9 +4529,7 @@ Southampton =
|
||||
Sheffield =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Salisbury =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Colchester = Camulodunum
|
||||
# https://www.online-latin-dictionary.com/latin-english-dictionary.php?parola=Camulodunum
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Plymouth =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
@ -5359,36 +5217,23 @@ All hail to Otto von Bismarck, first chancellor of Germany and its empire! Durin
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Great Prince Bismarck, glory and power are at the heart of the German nation. Your people are bright, and lend you their iron will to lead Germany once again. Will your new empire shine through the ages of history? =
|
||||
Berlin = Berolinum
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Hamburg = Hamburgum
|
||||
# https://la.m.wikisource.org/wiki/Historia_inventionis_phosphori
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Munich = Monacum
|
||||
# https://en.m.wiktionary.org/wiki/Monacum
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Cologne = Colonia
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Frankfurt = Francofurtum
|
||||
# https://la.m.wikisource.org/wiki/Instrumenta_pacis_Westphalicae
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Essen = Essendia
|
||||
# https://la.m.wikisource.org/wiki/Legimus_laeto
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Dortmund =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Stuttgart =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Düsseldorf =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Bremen = Brema
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Hannover =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Duisburg =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Leipzig = Lipsia
|
||||
# https://en.m.wiktionary.org/wiki/Lipsia
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Dresden = Dresda
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Bonn =
|
||||
@ -5402,14 +5247,11 @@ Karlsruhe =
|
||||
Gelsenkirchen =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Wiesbaden =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Münster = Monasterium
|
||||
# https://en.m.wiktionary.org/wiki/M%C3%BCnster
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Rostock =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Chemnitz =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Braunschweig = Brunswiga
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Halle =
|
||||
@ -6859,16 +6701,8 @@ Patronage = Paternitas
|
||||
Naval Tradition = Consuetudo Maritima
|
||||
Trade Unions = Consociationes Commerciales
|
||||
Merchant Navy = Classis Mercans
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Mercantilism = Mercantilismus
|
||||
# No source
|
||||
# Formed by adding -us
|
||||
# Compare:
|
||||
# https://en.m.wiktionary.org/wiki/mercantilismo
|
||||
# https://de.m.wikipedia.org/wiki/Merkantilismus
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Protectionism = Protectionismus
|
||||
# http://www.lateinlexikon.com/lexicon_latinum_hodiernum_05_mnopq.pdf
|
||||
Commerce Complete = Commercium Completum
|
||||
Commerce = Commercium
|
||||
|
||||
@ -6908,14 +6742,10 @@ Order = Iussus
|
||||
|
||||
#################### Lines from Quests from Civ V - Vanilla ####################
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Route = Via
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Build a road to connect your capital to our city. = Aedificetis viam quæ concatenet metropolim vestram cum nostra.
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Clear Barbarian Camp = Emoveas castra barbarorum
|
||||
# Requires translation!
|
||||
We feel threatened by a Barbarian Camp near our city. Please take care of it. = Sentimus quod minitati sumus castris barbarorum prope ab urbe nostra. Si vultis, ea curetis.
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
@ -7051,7 +6881,6 @@ Engineer = Machinator
|
||||
|
||||
#################### Lines from Techs from Civ V - Vanilla ####################
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
'Where tillage begins, other arts follow. The farmers therefore are the founders of human civilization.' - Daniel Webster = 'Ubi cultio incipitur, ibi artes aliae sequuntur, cur agricultores sunt fundatores civilizationum humanarum.' - Daniel Webster
|
||||
Agriculture = Agricultura
|
||||
|
||||
@ -7367,10 +7196,8 @@ Barringer Crater =
|
||||
#################### Lines from TileImprovements from Civ V - Vanilla ####################
|
||||
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Lumber mill = Mola serraria
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Mine = Fodina
|
||||
|
||||
Trading post = Taberna
|
||||
@ -7381,13 +7208,10 @@ Oil well = Fons petroleifer
|
||||
|
||||
Offshore Platform = Planum extra Littora
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Pasture = Pascuum
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Plantation = Culta
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Quarry = Columnar
|
||||
|
||||
Fishing Boats = Rates Piscatoriæ
|
||||
@ -7404,30 +7228,23 @@ Requires Engineering to bridge rivers =
|
||||
Railroad = Viæ ferreæ
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Reduces movement cost to ⅒ if the other tile also has a Railroad =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Provides a +25% [Production] bonus to cities connected to the capital by Railroads = Præbeat +25% additionem ad [Production](m/um) urbibus quæ viis ferreis cum metropoli concatenatæ sunt
|
||||
|
||||
Remove Forest = Silvam summovere
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Provides a one-time Production bonus depending on distance to the closest city once finished = Quando perficitur, semel præbeat additionem ad fabricationem quæ dependeat de distantia ab urbe proxima
|
||||
|
||||
Remove Jungle = Silvam tropicam summovere
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Remove Fallout = Cineres summovere
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Remove Marsh = Paludem summovere
|
||||
|
||||
Remove Road = Viam summovere
|
||||
# Changed this as it does more than just destroying the road, but totally removes it
|
||||
|
||||
Remove Railroad = Viam ferream summovere
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Cancel improvement order = Rescindo jussionem de melioratione
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Repairs a pillaged Improvement or Route = Reparat direptam viam vel meliorationem
|
||||
|
||||
Academy = Academia
|
||||
@ -7455,7 +7272,6 @@ City ruins = Parietinæ urbis
|
||||
A bleak reminder of the destruction wreaked by War =
|
||||
|
||||
City center = Centrum urbis
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Marks the center of a city = Indicat centrum urbis
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Appearance changes with the technological era of the owning civilization =
|
||||
@ -7946,17 +7762,12 @@ Great General = Dux Magnus
|
||||
|
||||
Khan = Chanus
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
SS Booster = AN Citator
|
||||
# No source
|
||||
# Formed from 'cito' ("cause to move quickly")
|
||||
# Requires translation!
|
||||
|
||||
SS Cockpit = AN Spatium Gubernationis
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
SS Engine = AN Motrum
|
||||
#https://en.m.wiktionary.org/wiki/motrum
|
||||
# Requires translation!
|
||||
|
||||
SS Stasis Chamber = AN Cella Stasis
|
||||
|
||||
|
||||
@ -7964,7 +7775,6 @@ SS Stasis Chamber = AN Cella Stasis
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Complete all the spaceship parts\nto win! =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
spaceship parts = partes astronavis
|
||||
# Requires translation!
|
||||
You have achieved victory through mastery of Science! You have conquered the mysteries of nature and led your people on a voyage to a brave new world! Your triumph will be remembered as long as the stars burn in the night sky! =
|
||||
@ -7996,100 +7806,69 @@ Have highest score after max turns =
|
||||
|
||||
#################### Lines from Beliefs from Civ V - Gods & Kings ####################
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Ancestor Worship = Cultus Progenitorum
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Dance of the Aurora = Saltatio Auroræ Borealis
|
||||
#http://www.lateinlexikon.com/lexicon_latinum_hodiernum_05_mnopq.pdf
|
||||
# Requires translation!
|
||||
|
||||
Desert Folklore = Fama de Deserto
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Faith Healers = Medici Fidei
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Fertility Rites = Ritus de Fertilitate
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
God of Craftsman = Deus Fabri
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
God of the Open Sky = Deus Caeli Aperti
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
God of the Sea = Deus Maris
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
God of War = Deus Belli
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Goddess of Festivals = Dea Festorum
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Goddess of Love = Dea Amoris
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Goddess of Protection = Dea Protectionis
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Goddess of the Hunt = Dea Venatus
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Messenger of the Gods = Nuntius Deorum
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Monument to the Gods = Monumentum Deis
|
||||
|
||||
One with Nature = Unitas cum Natura
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Oral Tradition = Consuetudo Oralis
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Religious Idols = Idola Religiosa
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Religious Settlements = Sedes Religiosa
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Sacred Path = Via Sancta
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Sacred Waters = Aquæ Sanctæ
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Stone Circles =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Asceticism = Asceticitas
|
||||
# word-making; no source.
|
||||
|
||||
Cathedrals = Ecclesiæ Cathedrales
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Choral Music = Musica Choralis
|
||||
# https://latin-dictionary.net/definition/9486/choralis-choralis-chorale
|
||||
# Requires translation!
|
||||
|
||||
Divine inspiration = Inspiratio divina
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Feed the World = Mundum Alere
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Guruship = Magistralitas
|
||||
# From magistralis ("of teacher") + -itas
|
||||
# Compare English 'magistrality' (https://en.m.wiktionary.org/wiki/magistrality)
|
||||
|
||||
Holy Warriors = Bellatores Sancti
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Liturgical Drama = Drama Liturgicum
|
||||
# https://latin-dictionary.net/definition/18461/drama-dramatis
|
||||
# https://en.m.wiktionary.org/wiki/drama
|
||||
|
||||
Monasteries = Monasteria
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Mosques = Meschitæ
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
@ -8101,30 +7880,20 @@ Religious Art = Ars Religiosa
|
||||
|
||||
Religious Center = Centrum Religiosum
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Religious Community = Communitas Religiosa
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Swords into Ploughshares = Gladii in Vomeres
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Ceremonial Burial =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Church Property = Res Possessæ Ecclesiæ
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Initiation Rites = Ritus Initiationis
|
||||
# 4th decl.
|
||||
# Same form in pl., with longer vowel
|
||||
# Requires translation!
|
||||
|
||||
Interfaith Dialogue = Dialogus inter Fides
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Papal Primacy = Primatus Papalis
|
||||
#https://en.m.wiktionary.org/wiki/primatus
|
||||
#https://en.m.wiktionary.org/wiki/papalis
|
||||
|
||||
|
||||
Peace Loving = Amor Pacis
|
||||
|
||||
@ -8150,16 +7919,12 @@ Messiah = Messias
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Missionary Zeal =
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Religious Texts = Scripta Religiosa
|
||||
# https://en.m.wiktionary.org/wiki/scriptum
|
||||
# https://latin-dictionary.net/definition/34355/scriptum-scripti
|
||||
|
||||
Religious Unity = Unitas Religiosa
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Reliquary = Hierotheca
|
||||
# https://latin-dictionary.net/definition/22154/hierotheca-hierothecae
|
||||
|
||||
|
||||
#################### Lines from Buildings from Civ V - Gods & Kings ####################
|
||||
|
||||
@ -8187,9 +7952,7 @@ Petra = Petra
|
||||
'...who drinks the water I shall give him, says the Lord, will have a spring inside him welling up for eternal life. Let them bring me to your holy mountain in the place where you dwell. Across the desert and through the mountain to the Canyon of the Crescent Moon...' - Indiana Jones =
|
||||
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Great Mosque of Djenne = Meschita Magna Gineae
|
||||
# https://la.m.wikipedia.org/wiki/Ginea
|
||||
# Requires translation!
|
||||
'With the magnificence of eternity before us, let time, with all its fluctuations, dwindle into its own littleness.' - Thomas Chalmers =
|
||||
|
||||
@ -8250,11 +8013,8 @@ Hubble Space Telescope =
|
||||
Cathedral = Ecclesia Cathedralis
|
||||
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Mosque = Meschita
|
||||
#https://en.m.wiktionary.org/wiki/meschita
|
||||
#https://latin-dictionary.net/definition/26808/meschita-meschitae
|
||||
# Requires translation!
|
||||
|
||||
Pagoda = Pagoda
|
||||
|
||||
|
||||
@ -8778,7 +8538,6 @@ Ssima =
|
||||
Batachikhan =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Chulunny =
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Tengriism = Tengriismus
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
@ -9951,7 +9710,6 @@ Inquisitor = Inquisitor
|
||||
|
||||
#################### Lines from Tutorials ####################
|
||||
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Introduction = Introductio
|
||||
# Requires translation!
|
||||
Welcome to Unciv!\nBecause this is a complex game, there are basic tasks to help familiarize you with the game.\nThese are completely optional, and you're welcome to explore the game on your own! =
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ Afrikaans = 7
|
||||
Bangla = 18
|
||||
Belarusian = 13
|
||||
Bosnian = 3
|
||||
Brazilian_Portuguese = 98
|
||||
Brazilian_Portuguese = 99
|
||||
Bulgarian = 47
|
||||
Catalan = 98
|
||||
Czech = 76
|
||||
@ -10,7 +10,7 @@ Dutch = 92
|
||||
English = 0
|
||||
Filipino = 87
|
||||
Finnish = 37
|
||||
French = 99
|
||||
French = 100
|
||||
Galician = 98
|
||||
German = 98
|
||||
Greek = 13
|
||||
@ -19,7 +19,7 @@ Indonesian = 98
|
||||
Italian = 99
|
||||
Japanese = 82
|
||||
Korean = 92
|
||||
Latin = 40
|
||||
Latin = 44
|
||||
Lithuanian = 83
|
||||
Malay = 24
|
||||
Norwegian = 60
|
||||
|
20
changelog.md
20
changelog.md
@ -1,26 +1,16 @@
|
||||
## 4.13.10
|
||||
|
||||
detekt
|
||||
|
||||
Resolved - Great prophets bought in city with different religion do not get incorrect warning popup
|
||||
|
||||
Resolved - Getting all resources does not eliminate WLTK day
|
||||
|
||||
Tilesets: Added edge tile images!
|
||||
|
||||
Added validations for 'replaces' being set when 'uniqueTo' is not
|
||||
Great prophets bought in city with different religion do not get incorrect warning popup
|
||||
|
||||
chore: renamed MoveImmediatelyOnceBought -> CanMoveImmediatelyOnceBought
|
||||
Getting all resources does not eliminate WLTK day
|
||||
|
||||
Resolved - MP game with invalid preview cannot be joined
|
||||
modding: Added validations for 'replaces' being set when 'uniqueTo' is not (units/buildings/improvements)
|
||||
|
||||
4.13.9-patch1
|
||||
Invalid MP games cannot be 'joined'
|
||||
|
||||
Solved crash due to race condition
|
||||
|
||||
Resolved - Changing rulesets in new game screen no longer leads to fake error warnings
|
||||
|
||||
chore: CheckModLinks -> GetErrorList
|
||||
Changing rulesets in new game screen no longer leads to fake error warnings
|
||||
|
||||
## 4.13.9
|
||||
|
||||
|
@ -1,23 +1,11 @@
|
||||
|
||||
|
||||
detekt
|
||||
|
||||
Resolved - Great prophets bought in city with different religion do not get incorrect warning popup
|
||||
|
||||
Resolved - Getting all resources does not eliminate WLTK day
|
||||
|
||||
Tilesets: Added edge tile images!
|
||||
|
||||
Added validations for 'replaces' being set when 'uniqueTo' is not
|
||||
Great prophets bought in city with different religion do not get incorrect warning popup
|
||||
|
||||
chore: renamed MoveImmediatelyOnceBought -> CanMoveImmediatelyOnceBought
|
||||
Getting all resources does not eliminate WLTK day
|
||||
|
||||
Resolved - MP game with invalid preview cannot be joined
|
||||
modding: Added validations for 'replaces' being set when 'uniqueTo' is not (units/buildings/improvements)
|
||||
|
||||
4.13.9-patch1
|
||||
Invalid MP games cannot be 'joined'
|
||||
|
||||
Solved crash due to race condition
|
||||
|
||||
Resolved - Changing rulesets in new game screen no longer leads to fake error warnings
|
||||
|
||||
chore: CheckModLinks -> GetErrorList
|
||||
Changing rulesets in new game screen no longer leads to fake error warnings
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user