diff --git a/android/assets/jsons/translations/Afrikaans.properties b/android/assets/jsons/translations/Afrikaans.properties index a556b92e8a..c74680831e 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/Afrikaans.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/Afrikaans.properties @@ -1613,6 +1613,8 @@ Fog of War = # Requires translation! Pick a policy = # Requires translation! +Move Spies = + # Requires translation! Movement = # Requires translation! Strength = @@ -3425,6 +3427,8 @@ May not generate great prophet equivalents naturally = # Requires translation! [relativeAmount]% enemy spy effectiveness [cityFilter] = # Requires translation! +New spies start with [amount] level(s) = + # Requires translation! Starting tech = # Requires translation! Starts with [tech] = @@ -3867,6 +3871,10 @@ if starting in the [era] = # Requires translation! on [speed] game speed = # Requires translation! +when [victoryType] Victory is enabled = + # Requires translation! +when [victoryType] Victory is disabled = + # Requires translation! if no other Civilization has researched this = # Requires translation! after discovering [tech] = @@ -4465,6 +4473,8 @@ You destroyed City-States that were under our protection! = Jy het stadstate ver You attacked City-States that were under our protection! = Jy het stadstate aangeval wat onder ons beskerming was! You demanded tribute from City-States that were under our protection! = Jy het hulde geëis van Stadstate wat onder ons beskerming was! You sided with a City-State over us = Jy het jou geskaar by 'n Stadstaat oor ons + # Requires translation! +You spied on us! = Years of peace have strengthened our relations. = Jare van vrede het ons verhoudings versterk. Our mutual military struggle brings us closer together. = Ons onderlinge militêre stryd bring ons nader aan mekaar. We applaud your liberation of conquered cities! = Ons verwelkom jou bevryding van verowerde stede! diff --git a/android/assets/jsons/translations/Belarusian.properties b/android/assets/jsons/translations/Belarusian.properties index eb43f9ca14..0d04d14ac4 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/Belarusian.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/Belarusian.properties @@ -1536,6 +1536,8 @@ Fog of War = # Requires translation! Pick a policy = # Requires translation! +Move Spies = + # Requires translation! Movement = # Requires translation! Strength = @@ -3348,6 +3350,8 @@ May not generate great prophet equivalents naturally = # Requires translation! [relativeAmount]% enemy spy effectiveness [cityFilter] = # Requires translation! +New spies start with [amount] level(s) = + # Requires translation! Starting tech = # Requires translation! Starts with [tech] = @@ -3790,6 +3794,10 @@ if starting in the [era] = # Requires translation! on [speed] game speed = # Requires translation! +when [victoryType] Victory is enabled = + # Requires translation! +when [victoryType] Victory is disabled = + # Requires translation! if no other Civilization has researched this = # Requires translation! after discovering [tech] = @@ -4405,6 +4413,8 @@ You demanded tribute from City-States that were under our protection! = # Requires translation! You sided with a City-State over us = # Requires translation! +You spied on us! = + # Requires translation! Years of peace have strengthened our relations. = # Requires translation! Our mutual military struggle brings us closer together. = diff --git a/android/assets/jsons/translations/Bosnian.properties b/android/assets/jsons/translations/Bosnian.properties index 6fd550ec84..909188617a 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/Bosnian.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/Bosnian.properties @@ -1847,6 +1847,8 @@ Fog of War = # Requires translation! Pick a policy = # Requires translation! +Move Spies = + # Requires translation! Movement = # Requires translation! Strength = @@ -3659,6 +3661,8 @@ May not generate great prophet equivalents naturally = # Requires translation! [relativeAmount]% enemy spy effectiveness [cityFilter] = # Requires translation! +New spies start with [amount] level(s) = + # Requires translation! Starting tech = # Requires translation! Starts with [tech] = @@ -4101,6 +4105,10 @@ if starting in the [era] = # Requires translation! on [speed] game speed = # Requires translation! +when [victoryType] Victory is enabled = + # Requires translation! +when [victoryType] Victory is disabled = + # Requires translation! if no other Civilization has researched this = # Requires translation! after discovering [tech] = @@ -4716,6 +4724,8 @@ You demanded tribute from City-States that were under our protection! = # Requires translation! You sided with a City-State over us = # Requires translation! +You spied on us! = + # Requires translation! Years of peace have strengthened our relations. = # Requires translation! Our mutual military struggle brings us closer together. = diff --git a/android/assets/jsons/translations/Brazilian_Portuguese.properties b/android/assets/jsons/translations/Brazilian_Portuguese.properties index c09fbc4234..1030fba0cf 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/Brazilian_Portuguese.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/Brazilian_Portuguese.properties @@ -1110,6 +1110,8 @@ turn = turno Next unit = Próxima unidade Fog of War = Névoa de guerra Pick a policy = Escolha uma política + # Requires translation! +Move Spies = Movement = Movimento Strength = Força Ranged strength = Força à distância @@ -2078,6 +2080,8 @@ May not generate great prophet equivalents naturally = Pode não gerar Grandes e [relativeAmount]% Faith cost of generating Great Prophet equivalents = [relativeAmount]% custo de fé para gerar equivalentes do Grande Profeta [relativeAmount]% spy effectiveness [cityFilter] = [relativeAmount]% eficácia da espionagem [cityFilter] [relativeAmount]% enemy spy effectiveness [cityFilter] = [relativeAmount]% eficácia da espionagem inimiga [cityFilter] + # Requires translation! +New spies start with [amount] level(s) = Starting tech = Tecnologia inicial Starts with [tech] = Começa com [tech] Starts with [policy] adopted = Começa com [policy] adotada @@ -2299,6 +2303,10 @@ before the [era] = antes da [era] starting from the [era] = a partir da [era] if starting in the [era] = se começar no período [era] on [speed] game speed = na [speed] velocidade do jogo + # Requires translation! +when [victoryType] Victory is enabled = + # Requires translation! +when [victoryType] Victory is disabled = if no other Civilization has researched this = se nenhuma outra Civilização pesquisou isso after discovering [tech] = depois de descobrir [tech] before discovering [tech] = antes de descobrir [tech] @@ -2632,6 +2640,8 @@ You destroyed City-States that were under our protection! = Você destruiu cidad You attacked City-States that were under our protection! = Você atacou cidades estado que estavam sob a nossa proteção! You demanded tribute from City-States that were under our protection! = Você Você exigiu homenagem das cidades-estados que estavam sob a nossa proteção! You sided with a City-State over us = Você se aliou a uma Cidade-Estado acima de nós + # Requires translation! +You spied on us! = Years of peace have strengthened our relations. = Anos de paz fortaleceram nossas relações. Our mutual military struggle brings us closer together. = Nossas lutas mutuas nos fazem mais próximos. We applaud your liberation of conquered cities! = Nós aplaudimos a libertação das cidades conquistadas! diff --git a/android/assets/jsons/translations/Bulgarian.properties b/android/assets/jsons/translations/Bulgarian.properties index eb20910353..88b4111572 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/Bulgarian.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/Bulgarian.properties @@ -1303,6 +1303,8 @@ turn = ход Next unit = Следваща единица Fog of War = Сянка на Войната Pick a policy = Изберете политика + # Requires translation! +Move Spies = Movement = Движение Strength = Сила Ranged strength = Сила при стрелба @@ -2750,6 +2752,8 @@ May not generate great prophet equivalents naturally = # Requires translation! [relativeAmount]% enemy spy effectiveness [cityFilter] = # Requires translation! +New spies start with [amount] level(s) = + # Requires translation! Starting tech = # Requires translation! Starts with [tech] = @@ -3188,6 +3192,10 @@ if starting in the [era] = # Requires translation! on [speed] game speed = # Requires translation! +when [victoryType] Victory is enabled = + # Requires translation! +when [victoryType] Victory is disabled = + # Requires translation! if no other Civilization has researched this = # Requires translation! after discovering [tech] = @@ -3761,6 +3769,8 @@ You attacked City-States that were under our protection! = You demanded tribute from City-States that were under our protection! = # Requires translation! You sided with a City-State over us = + # Requires translation! +You spied on us! = Years of peace have strengthened our relations. = Годините на мир заздравиха отношенията ни. Our mutual military struggle brings us closer together. = Взаимната ни борба ни сближава. We applaud your liberation of conquered cities! = Поздравяваме Ви за освобождението на завладените градове! diff --git a/android/assets/jsons/translations/Catalan.properties b/android/assets/jsons/translations/Catalan.properties index 916e3e0e1f..7caa32ac24 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/Catalan.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/Catalan.properties @@ -1110,6 +1110,8 @@ turn = torn Next unit = Següent unitat Fog of War = Boira de guerra Pick a policy = Tria una política + # Requires translation! +Move Spies = Movement = Moviment Strength = Força Ranged strength = Força a distància @@ -2078,6 +2080,8 @@ May not generate great prophet equivalents naturally = No es generaran equivalen [relativeAmount]% Faith cost of generating Great Prophet equivalents = [relativeAmount] % de punts de fe per generar equivalents de grans profetes [relativeAmount]% spy effectiveness [cityFilter] = [relativeAmount] % d’efectivitat dels espies en [cityFilter] [relativeAmount]% enemy spy effectiveness [cityFilter] = [relativeAmount] % d’efectivitat dels espies enemics en [cityFilter] + # Requires translation! +New spies start with [amount] level(s) = Starting tech = Tecnologia inicial Starts with [tech] = Comença amb [tech]. Starts with [policy] adopted = Comença amb [policy] ja adoptada. @@ -2299,6 +2303,10 @@ before the [era] = abans de l’[era] starting from the [era] = a partir de l’[era] if starting in the [era] = si es comença a l’[era] on [speed] game speed = a velocitat de partida [speed] + # Requires translation! +when [victoryType] Victory is enabled = + # Requires translation! +when [victoryType] Victory is disabled = if no other Civilization has researched this = si cap altra civilització l’ha recercat after discovering [tech] = després de descobrir «[tech]» before discovering [tech] = abans de descobrir «[tech]» @@ -2632,6 +2640,8 @@ You destroyed City-States that were under our protection! = Heu destruït ciutat You attacked City-States that were under our protection! = Heu atacat ciutats-estat que estaven sota la nostra protecció! You demanded tribute from City-States that were under our protection! = Heu demanat tributs a les ciutats-estat que estaven sota la nostra protecció! You sided with a City-State over us = Heu preferit aliar-vos amb una ciutat-estat per sobre nostre. + # Requires translation! +You spied on us! = Years of peace have strengthened our relations. = Els anys de pau han enfortit les nostres relacions. Our mutual military struggle brings us closer together. = Les nostres lluites militars compartides ens han unit. We applaud your liberation of conquered cities! = Aplaudim que allibereu ciutats conquerides! diff --git a/android/assets/jsons/translations/Czech.properties b/android/assets/jsons/translations/Czech.properties index 71388783ef..a590c0d22e 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/Czech.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/Czech.properties @@ -1115,6 +1115,8 @@ turn = tah Next unit = Další jednotka Fog of War = Válečná mlha Pick a policy = Vybrat politiku + # Requires translation! +Move Spies = Movement = Pohyb Strength = Síla Ranged strength = Síla na dálku @@ -2327,6 +2329,8 @@ May not generate great prophet equivalents naturally = Nesmí přirozeně genero [relativeAmount]% spy effectiveness [cityFilter] = # Requires translation! [relativeAmount]% enemy spy effectiveness [cityFilter] = + # Requires translation! +New spies start with [amount] level(s) = Starting tech = Výchozí technologie Starts with [tech] = Začíná s technologií [tech] # Requires translation! @@ -2618,6 +2622,10 @@ if starting in the [era] = # Requires translation! on [speed] game speed = # Requires translation! +when [victoryType] Victory is enabled = + # Requires translation! +when [victoryType] Victory is disabled = + # Requires translation! if no other Civilization has researched this = after discovering [tech] = po objevu technologie [tech] before discovering [tech] = před objevem technologie [tech] @@ -3116,6 +3124,8 @@ You destroyed City-States that were under our protection! = Zničili jste městs You attacked City-States that were under our protection! = Zaútočili jste na městské státy pod naší ochranou! You demanded tribute from City-States that were under our protection! = Požadovali jste poplatky po městských státech pod naší ochranou! You sided with a City-State over us = Spolčili jste se s městským státem proti nám + # Requires translation! +You spied on us! = Years of peace have strengthened our relations. = Roky míru posílily naše vzájemné vztahy. Our mutual military struggle brings us closer together. = Naše společné válečné tažení nás sblížilo. We applaud your liberation of conquered cities! = Oslavujeme vaše osvobození dobytých měst! diff --git a/android/assets/jsons/translations/Dutch.properties b/android/assets/jsons/translations/Dutch.properties index c24d69cca0..6ad7031465 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/Dutch.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/Dutch.properties @@ -1134,6 +1134,8 @@ turn = beurt Next unit = Volgende eenheid Fog of War = Fog of War Pick a policy = Kies een beleid + # Requires translation! +Move Spies = Movement = Mobiliteit Strength = Kracht Ranged strength = Kracht op afstand @@ -2122,6 +2124,8 @@ May not generate great prophet equivalents naturally = Kan de equivalenten van e [relativeAmount]% spy effectiveness [cityFilter] = # Requires translation! [relativeAmount]% enemy spy effectiveness [cityFilter] = + # Requires translation! +New spies start with [amount] level(s) = Starting tech = Starttechnologie Starts with [tech] = Begin het spel met [tech] Starts with [policy] adopted = Start met [policy] aangenomen @@ -2355,6 +2359,10 @@ starting from the [era] = beginnend in het [era] if starting in the [era] = indien men start in het [era] # Requires translation! on [speed] game speed = + # Requires translation! +when [victoryType] Victory is enabled = + # Requires translation! +when [victoryType] Victory is disabled = if no other Civilization has researched this = als geen andere Beschavingen dit reeds ontdekt hebben after discovering [tech] = na ontdekking van [tech] before discovering [tech] = voor het ontdekken van [tech] @@ -2721,6 +2729,8 @@ You destroyed City-States that were under our protection! = Je hebt Stadstaten d You attacked City-States that were under our protection! = Je hebt Stadstaten die onder onze bescherming stonden aangevallen! You demanded tribute from City-States that were under our protection! = Je hebt betalingen geëist van Stadstaten die onder onze bescherming stonden! You sided with a City-State over us = Je hebt de kant gekozen van een Stadstaat boven ons. + # Requires translation! +You spied on us! = Years of peace have strengthened our relations. = Jaren van vrede heeft onze relatie versterkt. Our mutual military struggle brings us closer together. = Onze gezamenlijke militaire strijd brengt ons dichter bij elkaar. We applaud your liberation of conquered cities! = We juichen je bevrijding van bezette steden toe! diff --git a/android/assets/jsons/translations/English.properties b/android/assets/jsons/translations/English.properties index b2d3b10716..2d412e267b 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/English.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/English.properties @@ -2038,6 +2038,8 @@ Fog of War = # Requires translation! Pick a policy = # Requires translation! +Move Spies = + # Requires translation! Movement = # Requires translation! Strength = @@ -3851,6 +3853,8 @@ May not generate great prophet equivalents naturally = # Requires translation! [relativeAmount]% enemy spy effectiveness [cityFilter] = # Requires translation! +New spies start with [amount] level(s) = + # Requires translation! Starting tech = # Requires translation! Starts with [tech] = @@ -4293,6 +4297,10 @@ if starting in the [era] = # Requires translation! on [speed] game speed = # Requires translation! +when [victoryType] Victory is enabled = + # Requires translation! +when [victoryType] Victory is disabled = + # Requires translation! if no other Civilization has researched this = # Requires translation! after discovering [tech] = @@ -4908,6 +4916,8 @@ You demanded tribute from City-States that were under our protection! = # Requires translation! You sided with a City-State over us = # Requires translation! +You spied on us! = + # Requires translation! Years of peace have strengthened our relations. = # Requires translation! Our mutual military struggle brings us closer together. = diff --git a/android/assets/jsons/translations/Filipino.properties b/android/assets/jsons/translations/Filipino.properties index 650ec87bdb..b229b84750 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/Filipino.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/Filipino.properties @@ -92,9 +92,7 @@ Requires worked [resource] near city = Nangangailangan ng [resource] na malapit Requires at least one of the following resources worked near the city: = Nangangailangan ng kahit isang yaman na nakasaad na malapit sa siyudad Wonder is being built elsewhere = Isang nakamamanghang imprastraktura ay ginagawa sa ibang lugar National Wonder is being built elsewhere = Isang nasyonal na nakamamanghang imprastraktura ay ginagawa sa ibang lugar. - # Requires translation! Requires a [buildingName] in all [cityFilter] cities = Kinakailangan ng [buildingName] sa lahat ng mga siyudad na mga ito: [cityFilter] - # Requires translation! Requires a [buildingName] in at least [amount] of [cityFilter] cities = Kinakailangan ng [buildingName] na hindi bababa sa [amount] na mga siyudad na mga ito: [cityFilter] [buildingName] required: = [buildingName] ay kailangan. Requires a [buildingName] in this city = Kailangan ng [buildingName] sa siyudad na ito. @@ -576,13 +574,11 @@ World wrap is incompatible with an overlay and was deactivated. = An overlay image is incompatible with world wrap and was deactivated. = # Requires translation! Choose a Wesnoth map file = - # Requires translation! That map is invalid! = Ang mapa na iyan ay hindi pwede! # Requires translation! ("[code]" does not conform to TerrainCodesWML) = # Requires translation! Use for new game "Select players" button: = - # Requires translation! Enter a description for the users of this map = Maglagy ng deskripsyon para sa mga gumagamit nitong mapa ## Map/Tool names @@ -601,7 +597,6 @@ Spread Resources = Ikalat ang mga pagkukunan Create ancient ruins = Gumawa ng mga sinaunang guho Floodfill = Floodfill [nation] starting location = [nation] panimulang lokasyon - # Requires translation! Any Civ = Kahit anong Civ Remove features = Alisin ang mga katangian Remove improvement = Alisin ang mga pagbubuti @@ -781,7 +776,6 @@ UI Skin = Balat ng UI UI = UI - # Requires translation! Notifications on world screen = Pagbabalita sa screen ng mundo Disabled = Hindi gumagana Hidden = Nakatago @@ -812,7 +806,6 @@ Show worked tiles = Ipakita ang mga natrabahong tiles Show resources and improvements = Ipakita ang mga pinagkukunan at ang mga pagbubuti Show tile yields = Ipakita ang binibigay ng tile Show unit movement arrows = Ipakita ang mga arrow ng paggalaw ng unit - # Requires translation! Show suggested city locations for units that can found cities = Ipakita ang iminungkahi na lokasyon ng siyudad para sa mga yunit na kayang magtatag ng siyudad Show pixel units = Ipakita ang mga disenyo ng mga yunit Show pixel improvements = Ipakita ang mga disenyo ng mga pagbubuti @@ -924,14 +917,11 @@ You need to restart the game for this change to take effect. = Kailangan mo i-re # AutoPlay AutoPlay = Kusang Paglaro - # Requires translation! Show AutoPlay button = Ipakita ang pindutan ng Kusang Paglaro # Requires translation! Multi-turn AutoPlay amount = - # Requires translation! AutoPlay until victory = Kusang Paglaro hanggang manalo - # Requires translation! Start AutoPlay = Simulan ang Kusang Paglaro # Requires translation! AutoPlay End Turn = @@ -1159,6 +1149,8 @@ turn = turno Next unit = Sunod na yunit Fog of War = Ulap ng Digmaan Pick a policy = Pumili ng Patakaran + # Requires translation! +Move Spies = Movement = Paggalaw Strength = Lakas Ranged strength = Pangmalayong lakas @@ -1190,9 +1182,7 @@ Add in capital = Idagdag sa kabisera Add to [comment] = Idagdag sa [comment] Upgrade to [unitType] ([goldCost] gold) = Itaas sa [unitType] ([goldCost] ginto) Upgrade to [unitType]\n([goldCost] gold, [resources]) = Itaas sa [unitType]\n([goldCost] ginto, [resources]) - # Requires translation! Transform to [unitType] = Mag ibang anyo sa [unitType] - # Requires translation! Transform to [unitType]\n([resources]) = Mag ibang anyo sa [unitType]\n([resources]) Found city = Magtatag ng lungsod Promote = Magpaunlad @@ -1283,9 +1273,7 @@ No space available to place [unit] near [city] = Walang puwang para ilagay ang [ Maintenance cost = Gastos sa pagpanatili Pick construction = Pumili ng konstruksyon Pick improvement = Pumili ng pagbubuti - # Requires translation! Tile owned by [civName] - [cityName] = Baldosa na pagmamay-ari ng [civName] - [cityName] - # Requires translation! Tile owned by [civName] (You) = Baldosa na pagmamay-ari ng [civName] (Ikaw) Unowned tile = Hindi pag-aari na tile Provides [resource] = Nagbibigay ng [resource] @@ -1581,7 +1569,7 @@ Voted for = Bumoto para sa [number] votes = [number] na mga boto [number] vote = [number] na boto # Requires translation! -No valid votes were cast. = +No valid votes were cast. = # Requires translation! Minimum votes for electing a world leader: [number] = # Requires translation! @@ -1589,7 +1577,6 @@ Tied in first position: [civNames] = No world leader was elected. = Walang nahalal bilang pinuno ng mundo. You have been elected world leader! = Ikaw ay nahalal bilang pinuno ng mundo! [leaderName] of [civ] has been elected world leader! = [leaderName] ng [civ] ay nahalal bilang pinuno ng mundo! - # Requires translation! Replay = Ulitin # Capturing a city @@ -1636,7 +1623,6 @@ Unique to [civName], replaces [unitName] = Natatangi sa [civName], pinapalitan a Unique to [civName] = Natatangi sa [civName] Tutorials = Mga Gabay Cost = Gastos - # Requires translation! Turns to build = Bilang para magtayo May contain [listOfResources] = Maaaring naglalaman ng [listOfResources] May contain: = Maaaring laman nito: @@ -1817,10 +1803,8 @@ Click an icon to see the stats of this religion = Pindutin ang simbolo upang mak Religion: Off = Relihiyon: Off Minimal Faith required for\nthe next [Great Prophet]: = Minimal na Pananalig\n para sa susunod na [Great Prophet]: Religions to be founded: [amount] = Mga relihiyon na pwedeng itatag: [amount] - # Requires translation! Available religion symbols = Magagamit na mga simbolong pang-relihiyon Number of civilizations * [amount] + [amount2] = Dami ng mga sibilisasyon * [amount] + [amount2] - # Requires translation! Estimated Number of civilizations * [amount] + [amount2] = Tinatanyang Bilang ng mga sibilisasyon * [amount] + [amount2] Religions already founded = Mga relihiyong naitatag # Requires translation! @@ -1886,7 +1870,6 @@ Dogfighting III = Pakikipaglaban sa Ere III Choose name for [unitName] = Pumili ng pangalan para sa [unitName] [unitFilter] units gain the [promotion] promotion = Mga [unitFilter] na yunit ay makakakuha ng [promotion] na promosyon Requires = Nangangailangan - # Requires translation! Path to [promotion] is ambiguous = Landas para sa [promotion] ay malabo # Multiplayer Turn Checker Service @@ -1926,7 +1909,6 @@ Could not download mod list = Hindi mai-download ang listahan ng mods Download mod from URL = I-download ang mod mula sa URL # Requires translation! Please enter the mod repository -or- archive zip -or- branch -or- release url: = - # Requires translation! That is not a valid ZIP file = Iyan ay hindi wastong ZIP file # Requires translation! Invalid Mod archive structure = @@ -2170,10 +2152,10 @@ May choose [amount] additional belief(s) of any type when [foundingOrEnhancing] Religion naturally spreads to cities [amount] tiles away = natural na kumakalat ang relihiyon sa mga lungsod [amount] mga tile na layo May not generate great prophet equivalents naturally = Hindi maaaring gumawa ng mga natural na pamalit sa mga dakilang propeta [relativeAmount]% Faith cost of generating Great Prophet equivalents = [relativeAmount]% gastos sa Paniniwala mula sa pagkuha ng Dakilang Propeta at mga katulad nito - # Requires translation! [relativeAmount]% spy effectiveness [cityFilter] = [relativeAmount]% na epektibo ang espiya [cityFilter] - # Requires translation! [relativeAmount]% enemy spy effectiveness [cityFilter] = [relativeAmount]% na epektibo ang kalabang espiya [cityFilter] + # Requires translation! +New spies start with [amount] level(s) = Starting tech = Panimulang teknolohiya Starts with [tech] = Nagsisimula kasama ang [tech] Starts with [policy] adopted = Nagsisimula sa pagtibay ng [policy] @@ -2204,7 +2186,6 @@ Triggers a global alert upon build start = Nagti-trigger ng pandaigdigang abiso Triggers a global alert upon completion = Nagti-trigger ng pandaigdigang alerto kapag nakumpleto Cost increases by [amount] per owned city = Ang gastos ay lumalaki ng [amount] bawat lungsod na pag-aari Cost increases by [amount] when built = Madadagdagan ang gastos nang [amount] kapag naipatayo - # Requires translation! [amount]% production cost = [amount]% bayad ng produksyon Can only be built = Maaari lamang ipatayo Must have an owned [tileFilter] within [amount] tiles = Dapat may pag-aari ng [tileFilter] sa loob ng [amount] tiles @@ -2212,14 +2193,12 @@ Enables nuclear weapon = Pinapagana ang sandatang nuklear Must not be on [tileFilter] = Hindi dapat nasa [tileFilter] Must not be next to [tileFilter] = Hindi dapat katabi ng [tileFilter] Indicates the capital city = Nagpapahiwatig ng kabiserang lungsod - # Requires translation! Moves to new capital when capital changes = Ilipat ang bagong kabisera kapag ang kabisera ay nagbago Provides 1 extra copy of each improved luxury resource near this City = Nagbibigay ng 1 karagdagang kopya ng bawat pinahusay na marangyang mapagkukunan malapit sa Lungsod na ito Destroyed when the city is captured = Mawawasak kapag makuha ang lungsod ng kaaway Doubles Gold given to enemy if city is captured = Dobleng Ginto na ibinibigay sa kalaban kung nakuha ang lungsod Remove extra unhappiness from annexed cities = Alisin ang labis na kalungkutan mula sa mga pinagsama na lungsod Connects trade routes over water = Nagdudugtong ng mga ruta ng kalakal sa tubig - # Requires translation! Automatically built in all cities where it is buildable = Kusang gumawa sa lahat ng siyudad na pwede itong tayuan Creates a [improvementName] improvement on a specific tile = Gumagawa ng [improvementName] na pagbubuti sa isang tiyak na tile Founds a new city = Nagtatatag ng bagong lungsod @@ -2414,6 +2393,10 @@ starting from the [era] = simula sa [era] if starting in the [era] = kapag ito'y nagsisimula sa [era] # Requires translation! on [speed] game speed = + # Requires translation! +when [victoryType] Victory is enabled = + # Requires translation! +when [victoryType] Victory is disabled = if no other Civilization has researched this = kung walang sibilisasyon na nakasaliksik nito after discovering [tech] = pagkatapos madiskubre ang [tech] before discovering [tech] = bago madiskubre ang [tech] @@ -2834,14 +2817,14 @@ You destroyed City-States that were under our protection! = Sinira mo ang mga Lu You attacked City-States that were under our protection! = Inatake mo ang mga Lungsod-Estado na nasa ilalim ng aming proteksyon! You demanded tribute from City-States that were under our protection! = Humingi ka ng tributo mula sa mga Lungsod-Estado na nasa ilalim ng aming proteksyon! You sided with a City-State over us = Kinampihan mo ang isang Lungsod-Estado kaysa sa amin + # Requires translation! +You spied on us! = Years of peace have strengthened our relations. = Maraming taon ng kapayapaan ay nagpalakas ng ating relasyon. Our mutual military struggle brings us closer together. = Ang ating kapwa problemang militar na pakikibaka ay naglalapit sa atin. We applaud your liberation of conquered cities! = Pinupuri namin ang iyong pagpapalaya sa mga nasakop na lungsod! We have signed a public declaration of friendship = Pumirma tayo ng publikong pagdeklara ng pakikipagkaibigan You have declared friendship with our allies = Nagdeklara ka ng pakikipagkaibigan sa ating mga kakampi - # Requires translation! We have signed a promise to protect each other. = Tayo ay pumirma ng kasunduan na protektahan ang isa't-isa - # Requires translation! You have declared a defensive pact with our allies = Ikaw ay nagdeklara ng kasunduang pang-depensa sa ating mga kapanalig You have denounced our enemies = Binatikos mo ang aming mga kalaban Our open borders have brought us closer together. = Ang bukas nating mga hangganan ay naglapit pa sa atin. @@ -2849,7 +2832,6 @@ You fulfilled your promise to stop settling cities near us! = Tinupad mo ang pan You gave us units! = Binigyan mo kami ng mga tauhan! We appreciate your gifts = Pinapahalagahan namin ang iyong mga regalo You returned captured units to us = Ibinalik mo sa amin ang mga binihag na yunit - # Requires translation! We believe in the same religion = Tayo ay naniniwala sa parehong relihiyon @@ -3170,7 +3152,6 @@ Porcelain Tower = Tore ng Porselana Windmill = Windmill Kremlin = Kremlin - # Requires translation! 'The Kremlin is constantly changing the rules of the game to suit its purposes. We are not playing chess, we're playing roulette.' - Garry Kasparov = 'Ang Kremlin ay patuloy na binabago ang patakaran ng laro upang umangkop sa layunin nito. Hindi tayo naglalaro ng chess, tayo ay naglalaro ng roulette.' - Garry Kasparov Museum = Museo @@ -3305,7 +3286,6 @@ What do YOU want?! = Ano ba yung gusto MO?! Ingenuity = Mapangatha # Requires translation! May the gods bless you, great Nebuchadnezzar, ruler of ancient Babylon! Built 5000 years ago, Babylon emerged as an empire in 1800 BC, thanks to godlike Hammurabi, The Giver of Law. Falling under the Kassites assaults then the Assyrian domination, Babylon was reborn from its ashes, gaining back its independance, and became the beacon for Arts and Learning in the ancient world. O Nebuchadnezzar, after your death, Babylon quickly fell, conquered by the mighty Persians, and then by the Greeks, until the great city disappeared forever in 141 BC. = - # Requires translation! Great Nebuchadnezzar, Babylon's glory still lives through you and your people. Will you create a spark to enlighten the world again? Will your new empire shine through the ages of history? = Dakilang Nebuchadnezzar, ang kaluwalhatian ng Babylon ay patuloy na nabubuhay sayo at sa iyong mga tao. Gagawa ka ba muli ng kislap nang maliwanagan muli ang mundo? Muli bang liliwanag ang iyong imperyo sa mga panahon ng kasaysayan? Babylon = Babylon Akkad = Akkad @@ -3359,7 +3339,6 @@ What? = Ano? Hellenic League = Ligang Hellenic # Requires translation! Great King Alexander, leader of the mighty Greek nation, you are truly blessed by the gods. In 480 BC, quarrelsome city-states such as Athens, Sparta, Thebes, found a way to join their forces, allowing Greece to defeat the mighty Persia in the 5th century BC, both on land and sea. Following their example, you lead a Greek coalition and finally struck down the Persian Empire in 331 BC. You conquered almost all the known world, and from Europe to Africa to India, you built an empire unmatched by any before it. = - # Requires translation! Megalexandros, son of Zeus, will you ride Bucephalas again, to gift the world with the brightness of the Greek culture? Will your new empire shine through the ages of history? = Megalexandros, anak ni Zeus, sasakyan mo ba muli ang Bucephalas, upang magbigay ng kaliwanagan ang mundo ng kultura ng mga Greek? Muli bang liliwanag ang iyong imperyo sa mga panahon ng kasaysayan? Athens = Athens Sparta = Sparta @@ -3416,7 +3395,7 @@ Art of War = Sining ng Digmaan # Requires translation! Heaven itself bends before your beauty, Empress Wu Zetian, ruler of eternal China! You lead one of the oldest and greatest civilization of humanity. In your time, China stood at the forefront of science and technology, bringing the world such contributions as gunpowder, the printing press, and the world of Confucius, and this, long before the rest of the world was mature enough to make the same discoveries! = # Requires translation! -Great Queen, can you make China prevail again, using your divine intelligence and beauty? China stands for greatness, and all its enemies will be dazzled soon enough! Will your new empire shine through the ages of history? = +Great Queen, can you make China prevail again, using your divine intelligence and beauty? China stands for greatness, and all its enemies will be dazzled soon enough! Will your new empire shine through the ages of history? = Beijing = Beijing Shanghai = Shanghai Guangzhou = Guangzhou diff --git a/android/assets/jsons/translations/Finnish.properties b/android/assets/jsons/translations/Finnish.properties index b310689e4e..f6a8121e47 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/Finnish.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/Finnish.properties @@ -1430,6 +1430,8 @@ turn = vuoro Next unit = Seuraava yksikkö Fog of War = Sumu Pick a policy = Valitse linjaus + # Requires translation! +Move Spies = Movement = Liikkuvuus Strength = Vahvuus Ranged strength = Vahvuus etäältä @@ -2890,6 +2892,8 @@ May not generate great prophet equivalents naturally = [relativeAmount]% spy effectiveness [cityFilter] = # Requires translation! [relativeAmount]% enemy spy effectiveness [cityFilter] = + # Requires translation! +New spies start with [amount] level(s) = Starting tech = Aloitusteknologia # Requires translation! Starts with [tech] = @@ -3322,6 +3326,10 @@ if starting in the [era] = # Requires translation! on [speed] game speed = # Requires translation! +when [victoryType] Victory is enabled = + # Requires translation! +when [victoryType] Victory is disabled = + # Requires translation! if no other Civilization has researched this = # Requires translation! after discovering [tech] = @@ -3890,6 +3898,8 @@ You attacked City-States that were under our protection! = Sinä hyökkäsit kau You demanded tribute from City-States that were under our protection! = # Requires translation! You sided with a City-State over us = + # Requires translation! +You spied on us! = Years of peace have strengthened our relations. = Vuosien rauha on vahvistanut suhdettamme. Our mutual military struggle brings us closer together. = Yhteiset sotatoimemme ovat lähentäneet meitä We applaud your liberation of conquered cities! = Annamme suosionosoituksia vapautettuasi valloitettuja kaupunkeja! diff --git a/android/assets/jsons/translations/French.properties b/android/assets/jsons/translations/French.properties index 1788c7e31c..89abab2f88 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/French.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/French.properties @@ -1110,6 +1110,8 @@ turn = tour Next unit = Unité suivante Fog of War = Brouillard de guerre Pick a policy = Choisir une doctrine + # Requires translation! +Move Spies = Movement = Déplacer Strength = Puissance Ranged strength = Puissance à distance @@ -2078,6 +2080,8 @@ May not generate great prophet equivalents naturally = Ne peut pas générer l' [relativeAmount]% Faith cost of generating Great Prophet equivalents = [relativeAmount]% coût en Foi pour générer l'équivalent de Grand Prophète [relativeAmount]% spy effectiveness [cityFilter] = [relativeAmount]% efficacité des espions [cityFilter] [relativeAmount]% enemy spy effectiveness [cityFilter] = [relativeAmount]% efficacité des espions ennemis [cityFilter] + # Requires translation! +New spies start with [amount] level(s) = Starting tech = Technologie initiale Starts with [tech] = Débute avec [tech] Starts with [policy] adopted = Démarre avec la doctrine [policy] adoptée @@ -2299,6 +2303,10 @@ before the [era] = avant [era] starting from the [era] = à partir de [era] if starting in the [era] = si débute à [era] on [speed] game speed = en vitesse de jeu [speed] + # Requires translation! +when [victoryType] Victory is enabled = + # Requires translation! +when [victoryType] Victory is disabled = if no other Civilization has researched this = si aucune autre Civilisation n'a recherché ceci after discovering [tech] = après avoir découvert [tech] before discovering [tech] = avant de découvrir [tech] @@ -2632,6 +2640,8 @@ You destroyed City-States that were under our protection! = Vous avez détruit u You attacked City-States that were under our protection! = Vous avez attaqué une cité-état qui était sous notre protection! You demanded tribute from City-States that were under our protection! = Vous avez réclamé un tribut à une cité-état qui était sous notre protection! You sided with a City-State over us = Vous soutenez une cité-état contre nous + # Requires translation! +You spied on us! = Years of peace have strengthened our relations. = Les années de paix ont renforcé notre relation. Our mutual military struggle brings us closer together. = Nos problèmes militaires communs nous ont rapprochés. We applaud your liberation of conquered cities! = Nous applaudissons la libération des villes conquises ! diff --git a/android/assets/jsons/translations/German.properties b/android/assets/jsons/translations/German.properties index 080dc88a90..dcc52a808b 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/German.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/German.properties @@ -1126,6 +1126,8 @@ turn = Runde Next unit = Nächste Einheit Fog of War = Nebel des Krieges Pick a policy = Wähle eine Politik + # Requires translation! +Move Spies = Movement = Bewegung Strength = Stärke Ranged strength = Fernkampfstärke @@ -2103,6 +2105,8 @@ May not generate great prophet equivalents naturally = Darf keine 'Großer Proph [relativeAmount]% spy effectiveness [cityFilter] = # Requires translation! [relativeAmount]% enemy spy effectiveness [cityFilter] = + # Requires translation! +New spies start with [amount] level(s) = Starting tech = Start-Technologie Starts with [tech] = Startet mit [tech] Starts with [policy] adopted = Startet mit bereits verabschiedeter [policy] Politik @@ -2326,6 +2330,10 @@ before the [era] = vor [era] starting from the [era] = beginnend mit [era] if starting in the [era] = wenn mit der [era] gestartet wird on [speed] game speed = bei [speed] Spielgeschwindigkeit + # Requires translation! +when [victoryType] Victory is enabled = + # Requires translation! +when [victoryType] Victory is disabled = if no other Civilization has researched this = wenn keine andere Zivilisation dies bereits erforscht hat after discovering [tech] = nach dem Entdecken von [tech] before discovering [tech] = vor dem Entdecken von [tech] @@ -2667,6 +2675,8 @@ You destroyed City-States that were under our protection! = Ihr habt Stadtstaate You attacked City-States that were under our protection! = Ihr habt Stadtstaaten angegriffen, die unter unserem Schutz standen! You demanded tribute from City-States that were under our protection! = Ihr habt Tribut von Stadtstaaten gefordert, die unter unserem Schutz standen! You sided with a City-State over us = Ihr habt euch auf die Seite eines Stadtstaates gestellt und nicht auf unsere. + # Requires translation! +You spied on us! = Years of peace have strengthened our relations. = Die Jahre des Friedens haben unsere Beziehung gestärkt. Our mutual military struggle brings us closer together. = Unser gemeinsamer militärischer Kampf bringt uns näher zusammen. We applaud your liberation of conquered cities! = Wir begrüßen Eure Befreiung eroberter Städte! diff --git a/android/assets/jsons/translations/Greek.properties b/android/assets/jsons/translations/Greek.properties index 81e5d4e61b..dfd56005b4 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/Greek.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/Greek.properties @@ -1792,6 +1792,8 @@ Next unit = Επόμενη μονάδα Fog of War = # Requires translation! Pick a policy = + # Requires translation! +Move Spies = Movement = Κίνηση Strength = Δύναμη # Requires translation! @@ -3469,6 +3471,8 @@ May not generate great prophet equivalents naturally = [relativeAmount]% spy effectiveness [cityFilter] = # Requires translation! [relativeAmount]% enemy spy effectiveness [cityFilter] = + # Requires translation! +New spies start with [amount] level(s) = Starting tech = Α # Requires translation! Starts with [tech] = @@ -3909,6 +3913,10 @@ if starting in the [era] = # Requires translation! on [speed] game speed = # Requires translation! +when [victoryType] Victory is enabled = + # Requires translation! +when [victoryType] Victory is disabled = + # Requires translation! if no other Civilization has researched this = # Requires translation! after discovering [tech] = @@ -4492,6 +4500,8 @@ You attacked City-States that were under our protection! = You demanded tribute from City-States that were under our protection! = # Requires translation! You sided with a City-State over us = + # Requires translation! +You spied on us! = Years of peace have strengthened our relations. = Χρόνοι ειρήνης έχουν ενδυναμώσει τις σχέσεις μας. # Requires translation! Our mutual military struggle brings us closer together. = diff --git a/android/assets/jsons/translations/Hungarian.properties b/android/assets/jsons/translations/Hungarian.properties index 099d6773ec..0d3015118e 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/Hungarian.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/Hungarian.properties @@ -1130,6 +1130,8 @@ turn = kör Next unit = Következő egység Fog of War = Háborús köd Pick a policy = Válassz eszmét + # Requires translation! +Move Spies = Movement = Lépések Strength = Harci erő Ranged strength = Távolsági támadóerő @@ -2107,6 +2109,8 @@ May not generate great prophet equivalents naturally = A híres próféták és [relativeAmount]% spy effectiveness [cityFilter] = # Requires translation! [relativeAmount]% enemy spy effectiveness [cityFilter] = + # Requires translation! +New spies start with [amount] level(s) = Starting tech = Kezdőtechnológia Starts with [tech] = [tech] feltalálva kezdéskor Starts with [policy] adopted = A(z) [policy] eszme beiktatásával kezdődik @@ -2334,6 +2338,10 @@ before the [era] = [era] előtt starting from the [era] = [era]tól kezdődően if starting in the [era] = ha a [era]ban kezdődik a játék on [speed] game speed = [speed] játéksebességen + # Requires translation! +when [victoryType] Victory is enabled = + # Requires translation! +when [victoryType] Victory is disabled = if no other Civilization has researched this = ha még nem találta fel ezt más civilizáció after discovering [tech] = [tech] feltalálása után before discovering [tech] = a(z) [tech] feltalálása előtt @@ -2676,6 +2684,8 @@ You destroyed City-States that were under our protection! = Védelmünk alatt á You attacked City-States that were under our protection! = Védelmünk alatt álló városállomokat támadtatok meg! You demanded tribute from City-States that were under our protection! = Védelmünk alatt álló városállomokat sarcoltatok meg! You sided with a City-State over us = Egy városállammal szövetkeztetek ellenünk + # Requires translation! +You spied on us! = Years of peace have strengthened our relations. = A több éves béke megerősítette kapcsolatunkat. Our mutual military struggle brings us closer together. = Közös háborús erőfeszítéseink megerősítették kapcsolatunkat. We applaud your liberation of conquered cities! = Köszönjük, hogy felszabadítottátok az elfoglalt városokat! diff --git a/android/assets/jsons/translations/Indonesian.properties b/android/assets/jsons/translations/Indonesian.properties index 29ba730446..c249c63f87 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/Indonesian.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/Indonesian.properties @@ -1110,6 +1110,8 @@ turn = giliran Next unit = Unit selanjutnya Fog of War = Kabut Perang Pick a policy = Pilih suatu kebijakan + # Requires translation! +Move Spies = Movement = Pergerakan Strength = Kekuatan Ranged strength = Kekuatan jarak jauh @@ -2078,6 +2080,8 @@ May not generate great prophet equivalents naturally = Tidak bisa memunculkan na [relativeAmount]% Faith cost of generating Great Prophet equivalents = [relativeAmount]% biaya Iman untuk menghasilkan orang yang setara Nabi Besar [relativeAmount]% spy effectiveness [cityFilter] = [relativeAmount]% efektivitas mata-mata [cityFilter] [relativeAmount]% enemy spy effectiveness [cityFilter] = [relativeAmount]% efektivitas mata-mata musuh [cityFilter] + # Requires translation! +New spies start with [amount] level(s) = Starting tech = Teknologi mula-mula Starts with [tech] = Memulai dengan [tech] Starts with [policy] adopted = Memulai dengan kebijakan [policy] @@ -2299,6 +2303,10 @@ before the [era] = sebelum [era] starting from the [era] = mulai dari [era] if starting in the [era] = jika memulai dari [era] on [speed] game speed = pada kecepatan permainan [speed] + # Requires translation! +when [victoryType] Victory is enabled = + # Requires translation! +when [victoryType] Victory is disabled = if no other Civilization has researched this = jika belum ada Peradaban lain yang telah meneliti ini after discovering [tech] = setelah menemukan [tech] before discovering [tech] = sebelum menemukan [tech] @@ -2632,6 +2640,8 @@ You destroyed City-States that were under our protection! = Kamu telah menghancu You attacked City-States that were under our protection! = Kamu telah menyerang Negara-Kota yang berada di bawah perlindungan kami! You demanded tribute from City-States that were under our protection! = Kamu telah menagih upeti dari Negara-Kota yang berada di bawah perlindungan kami! You sided with a City-State over us = Kamu lebih berpihak kepada Negara-Kota daripada kami + # Requires translation! +You spied on us! = Years of peace have strengthened our relations. = Perdamaian selama bertahun-tahun telah memperkuat hubungan kita. Our mutual military struggle brings us closer together. = Perjuangan militer kita membuat kita semakin dekat. We applaud your liberation of conquered cities! = Kami memuji usahamu dalam membebaskan kota yang telah direbut! diff --git a/android/assets/jsons/translations/Italian.properties b/android/assets/jsons/translations/Italian.properties index 35173ba669..5a8be65441 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/Italian.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/Italian.properties @@ -1110,6 +1110,8 @@ turn = turno Next unit = Prossima unità Fog of War = Nebbia di guerra Pick a policy = Scegli Politica + # Requires translation! +Move Spies = Movement = Movimento Strength = Forza Ranged strength = Forza a distanza @@ -2078,6 +2080,8 @@ May not generate great prophet equivalents naturally = Non può generare equival [relativeAmount]% Faith cost of generating Great Prophet equivalents = [relativeAmount]% costi in Fede nel generare Grandi Profeti equivalenti [relativeAmount]% spy effectiveness [cityFilter] = [relativeAmount]% efficacia delle spie [cityFilter] [relativeAmount]% enemy spy effectiveness [cityFilter] = [relativeAmount]% efficacia delle spie nemiche [cityFilter] + # Requires translation! +New spies start with [amount] level(s) = Starting tech = Tecnologia iniziale Starts with [tech] = Cominci con la tecnologia [tech] Starts with [policy] adopted = Comincia adottando la politica [policy] @@ -2299,6 +2303,10 @@ before the [era] = prima dell'[era] starting from the [era] = a partire dall'[era] if starting in the [era] = se inizi nell'[era] on [speed] game speed = a velocità [speed] + # Requires translation! +when [victoryType] Victory is enabled = + # Requires translation! +when [victoryType] Victory is disabled = if no other Civilization has researched this = se nessun'altra civiltà l'ha scoperta after discovering [tech] = quando scopri [tech] before discovering [tech] = finché non scopri [tech] @@ -2634,6 +2642,8 @@ You destroyed City-States that were under our protection! = Hai distrutto una Ci You attacked City-States that were under our protection! = Hai attaccato qualche Città-stato sotto la nostra protezione! You demanded tribute from City-States that were under our protection! = Hai chiesto un tributo da Città-stato sotto la nostra protezione! You sided with a City-State over us = Ti sei alleato con una Città-stato a noi avversa. + # Requires translation! +You spied on us! = Years of peace have strengthened our relations. = Gli anni di pace hanno rafforzato i nostri rapporti. Our mutual military struggle brings us closer together. = I nostri nemici in comune ci hanno tenuti insieme. We applaud your liberation of conquered cities! = Applaudiamo la liberazione degli oppressi! diff --git a/android/assets/jsons/translations/Japanese.properties b/android/assets/jsons/translations/Japanese.properties index a17e5682da..20c010ad51 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/Japanese.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/Japanese.properties @@ -1182,6 +1182,8 @@ turn = ターン Next unit = 次のユニット Fog of War = 戦場の霧 Pick a policy = 社会制度を選択 + # Requires translation! +Move Spies = Movement = 移動 Strength = 戦闘力 Ranged strength = 遠隔戦闘力 @@ -2210,6 +2212,8 @@ May not generate great prophet equivalents naturally = 大預言者が自動生 [relativeAmount]% spy effectiveness [cityFilter] = # Requires translation! [relativeAmount]% enemy spy effectiveness [cityFilter] = + # Requires translation! +New spies start with [amount] level(s) = Starting tech = スタートアップ技術 Starts with [tech] = [tech]で始まる Starts with [policy] adopted = [policy]を採用した状態で始まる @@ -2472,6 +2476,10 @@ starting from the [era] = [era]以降 if starting in the [era] = [era]から開始した場合 # Requires translation! on [speed] game speed = + # Requires translation! +when [victoryType] Victory is enabled = + # Requires translation! +when [victoryType] Victory is disabled = if no other Civilization has researched this = 他の文明がこのテクノロジーをまだ研究していない場合 after discovering [tech] = [tech]を研究してから before discovering [tech] = [tech]を研究するまで @@ -2932,6 +2940,8 @@ You destroyed City-States that were under our protection! = 当文明の保護 You attacked City-States that were under our protection! = 当文明の保護下にあった都市国家の攻撃 You demanded tribute from City-States that were under our protection! = 当文明の保護下にあった都市国家に貢ぎ物の要求 You sided with a City-State over us = 当文明よりも都市国家側についた + # Requires translation! +You spied on us! = Years of peace have strengthened our relations. = 長年の平和 Our mutual military struggle brings us closer together. = 戦略的協力 We applaud your liberation of conquered cities! = 征服した都市を解放 diff --git a/android/assets/jsons/translations/Korean.properties b/android/assets/jsons/translations/Korean.properties index 31830bd0b6..64b8bed07b 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/Korean.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/Korean.properties @@ -1128,6 +1128,8 @@ turn = 턴 Next unit = 다음 유닛 Fog of War = 전장의 안개 Pick a policy = 정책 선택 + # Requires translation! +Move Spies = Movement = 행동력 Strength = 전투력 Ranged strength = 원거리 공격력 @@ -2103,6 +2105,8 @@ May not generate great prophet equivalents naturally = 위대한 선지자를 [relativeAmount]% Faith cost of generating Great Prophet equivalents = 위대한 선지자 출현에 필요한 신앙 [relativeAmount]% [relativeAmount]% spy effectiveness [cityFilter] = [cityFilter]에서 아군 스파이 효율 [relativeAmount]% [relativeAmount]% enemy spy effectiveness [cityFilter] = [cityFilter]에서 적 스파이 효율 [relativeAmount]% + # Requires translation! +New spies start with [amount] level(s) = Starting tech = 기술 개시 Starts with [tech] = [tech] 기술을 가지고 시작함 Starts with [policy] adopted = [policy] 채택한 상태로 시작 @@ -2329,6 +2333,10 @@ before the [era] = [era] 전까지 starting from the [era] = [era]부터 if starting in the [era] = [era] 시대로 시작시 on [speed] game speed = 게임 속도 [speed]일 때 + # Requires translation! +when [victoryType] Victory is enabled = + # Requires translation! +when [victoryType] Victory is disabled = if no other Civilization has researched this = 이 기술을 연구한 다른 문명이 없을 때 after discovering [tech] = [tech] 연구 후 before discovering [tech] = [tech] 연구 전 @@ -2663,6 +2671,8 @@ You destroyed City-States that were under our protection! = 우리가 보호하 You attacked City-States that were under our protection! = 당신은 우리가 보호하는 도시 국가를 공격했소! You demanded tribute from City-States that were under our protection! = 당신은 우리가 보호하는 도시 국가에게 공물을 요구했소! You sided with a City-State over us = 우리보다 도시국가를 우선했군요. + # Requires translation! +You spied on us! = Years of peace have strengthened our relations. = 오래전부터 지속된 평화가 더 강한 관계를 만드는군요. Our mutual military struggle brings us closer together. = 공동의 적에 맞선다는 사실이 우리의 관계를 더 강하게 하는군요. We applaud your liberation of conquered cities! = 정복한 도시를 해방한 것에 찬사를 보냅니다. diff --git a/android/assets/jsons/translations/Latin.properties b/android/assets/jsons/translations/Latin.properties index c00cc38f29..8949e3968d 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/Latin.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/Latin.properties @@ -1860,6 +1860,8 @@ turn = gressus Next unit = Proxima unitas Fog of War = Nebula bellum Pick a policy = Delige consilium + # Requires translation! +Move Spies = Movement = Motus Strength = Potentia Ranged strength = Procul potentia @@ -3603,6 +3605,8 @@ May not generate great prophet equivalents naturally = # Requires translation! [relativeAmount]% enemy spy effectiveness [cityFilter] = # Requires translation! +New spies start with [amount] level(s) = + # Requires translation! Starting tech = # Requires translation! Starts with [tech] = @@ -4043,6 +4047,10 @@ if starting in the [era] = # Requires translation! on [speed] game speed = # Requires translation! +when [victoryType] Victory is enabled = + # Requires translation! +when [victoryType] Victory is disabled = + # Requires translation! if no other Civilization has researched this = # Requires translation! after discovering [tech] = @@ -4631,6 +4639,8 @@ You demanded tribute from City-States that were under our protection! = # Requires translation! You sided with a City-State over us = # Requires translation! +You spied on us! = + # Requires translation! Years of peace have strengthened our relations. = # Requires translation! Our mutual military struggle brings us closer together. = diff --git a/android/assets/jsons/translations/Lithuanian.properties b/android/assets/jsons/translations/Lithuanian.properties index c3b7defb16..49379dfb7d 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/Lithuanian.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/Lithuanian.properties @@ -1297,6 +1297,8 @@ turn = ėjimas Next unit = Kitas Fog of War = Karo Rūkas Pick a policy = Santvarkos institutas + # Requires translation! +Move Spies = Movement = Judėjimas Strength = Jėga Ranged strength = Nuotolinė jėga @@ -2391,6 +2393,8 @@ May not generate great prophet equivalents naturally = Didysis pranašas savaime [relativeAmount]% spy effectiveness [cityFilter] = # Requires translation! [relativeAmount]% enemy spy effectiveness [cityFilter] = + # Requires translation! +New spies start with [amount] level(s) = Starting tech = Pradžios technologija Starts with [tech] = Pradeda su: [tech] Starts with [policy] adopted = Pradeda su: [policy] @@ -2656,6 +2660,10 @@ starting from the [era] = pradedant nuo eros: [era] if starting in the [era] = # Requires translation! on [speed] game speed = + # Requires translation! +when [victoryType] Victory is enabled = + # Requires translation! +when [victoryType] Victory is disabled = if no other Civilization has researched this = jei to neatrado kita civilizacija after discovering [tech] = po: [tech] atradimo before discovering [tech] = iki [tech] atradimo @@ -3110,6 +3118,8 @@ You destroyed City-States that were under our protection! = Jūs sugriovėte mū You attacked City-States that were under our protection! = Jūs atakavote mūsų ginamus laisvuosius miestus! You demanded tribute from City-States that were under our protection! = Jūs reikalavote duoklės iš mūsų ginamų laisvųjų miestų! You sided with a City-State over us = Jūs susitarėte su laisvuoju miestu apeidami mus + # Requires translation! +You spied on us! = Years of peace have strengthened our relations. = Ilgi metai taikos sutvirtino mūsų santykius Our mutual military struggle brings us closer together. = Mūsų bendri kariniai veiksmai vienija We applaud your liberation of conquered cities! = Mes dėkingi jums už išlaisvintus miestus! diff --git a/android/assets/jsons/translations/Malay.properties b/android/assets/jsons/translations/Malay.properties index 39fd388fce..5e3caa0497 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/Malay.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/Malay.properties @@ -1368,6 +1368,8 @@ turn = giliran Next unit = Unit sterusnya Fog of War = Kabut Perang Pick a policy = Pilih polisi + # Requires translation! +Move Spies = Movement = Pergerakan Strength = Kekuatan Ranged strength = Kekuatan jarak jauh @@ -2802,6 +2804,8 @@ May not generate great prophet equivalents naturally = # Requires translation! [relativeAmount]% enemy spy effectiveness [cityFilter] = # Requires translation! +New spies start with [amount] level(s) = + # Requires translation! Starting tech = # Requires translation! Starts with [tech] = @@ -3239,6 +3243,10 @@ if starting in the [era] = # Requires translation! on [speed] game speed = # Requires translation! +when [victoryType] Victory is enabled = + # Requires translation! +when [victoryType] Victory is disabled = + # Requires translation! if no other Civilization has researched this = # Requires translation! after discovering [tech] = @@ -3804,6 +3812,8 @@ You attacked City-States that were under our protection! = You demanded tribute from City-States that were under our protection! = # Requires translation! You sided with a City-State over us = + # Requires translation! +You spied on us! = Years of peace have strengthened our relations. = Keamanan bertahun-tahunan telah menguatkan hubungan kita. Our mutual military struggle brings us closer together. = Perjuangan ketenteraan kita yang sama telah mendekatkan hubungan kita. We applaud your liberation of conquered cities! = Kami memuji pembebasan anda bandar yang ditakluki! diff --git a/android/assets/jsons/translations/Norwegian.properties b/android/assets/jsons/translations/Norwegian.properties index 8de7388e73..b56aee456f 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/Norwegian.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/Norwegian.properties @@ -1335,6 +1335,8 @@ Next unit = Neste tropp Fog of War = Stridståke Pick a policy = Vedtak ei vedtekt # Requires translation! +Move Spies = + # Requires translation! Movement = Strength = Styrke # Requires translation! @@ -2487,6 +2489,8 @@ May not generate great prophet equivalents naturally = [relativeAmount]% spy effectiveness [cityFilter] = # Requires translation! [relativeAmount]% enemy spy effectiveness [cityFilter] = + # Requires translation! +New spies start with [amount] level(s) = Starting tech = Teknologi ein byrjar med Starts with [tech] = Byrjar med [tech] Starts with [policy] adopted = Byrjar med [policy] vedteke @@ -2824,6 +2828,10 @@ if starting in the [era] = # Requires translation! on [speed] game speed = # Requires translation! +when [victoryType] Victory is enabled = + # Requires translation! +when [victoryType] Victory is disabled = + # Requires translation! if no other Civilization has researched this = after discovering [tech] = etter å ha oppdaga [tech] before discovering [tech] = før oppdaging av [tech] @@ -3307,6 +3315,8 @@ You demanded tribute from City-States that were under our protection! = # Requires translation! You sided with a City-State over us = # Requires translation! +You spied on us! = + # Requires translation! Years of peace have strengthened our relations. = # Requires translation! Our mutual military struggle brings us closer together. = diff --git a/android/assets/jsons/translations/Persian_(Pinglish-DIN).properties b/android/assets/jsons/translations/Persian_(Pinglish-DIN).properties index 3253662795..6c316bb052 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/Persian_(Pinglish-DIN).properties +++ b/android/assets/jsons/translations/Persian_(Pinglish-DIN).properties @@ -1703,6 +1703,8 @@ Next unit = Niroo ye ba’adi # Requires translation! Fog of War = Pick a policy = Yek siāsat enteḵāb konid + # Requires translation! +Move Spies = Movement = Harekat Strength = Ğovvat Ranged strength = Ğovvat e door-bord @@ -3248,6 +3250,8 @@ May not generate great prophet equivalents naturally = # Requires translation! [relativeAmount]% enemy spy effectiveness [cityFilter] = # Requires translation! +New spies start with [amount] level(s) = + # Requires translation! Starting tech = # Requires translation! Starts with [tech] = @@ -3687,6 +3691,10 @@ if starting in the [era] = # Requires translation! on [speed] game speed = # Requires translation! +when [victoryType] Victory is enabled = + # Requires translation! +when [victoryType] Victory is disabled = + # Requires translation! if no other Civilization has researched this = # Requires translation! after discovering [tech] = @@ -4282,6 +4290,8 @@ You attacked City-States that were under our protection! = You demanded tribute from City-States that were under our protection! = # Requires translation! You sided with a City-State over us = + # Requires translation! +You spied on us! = Years of peace have strengthened our relations. = Sāl hāye motemādi e solh ravābet mārā mohkam karde ast. Our mutual military struggle brings us closer together. = Taghallā ye nezāmi e moštarak e mā, mā rā be ham nazdik tar karde. We applaud your liberation of conquered cities! = Mā āzad kardan e šahr hāye e tasḵir šode, be dast šomā rā, tahsin mikonim! diff --git a/android/assets/jsons/translations/Persian_(Pinglish-UN).properties b/android/assets/jsons/translations/Persian_(Pinglish-UN).properties index 2fdad7d18b..5295d6b68c 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/Persian_(Pinglish-UN).properties +++ b/android/assets/jsons/translations/Persian_(Pinglish-UN).properties @@ -1410,6 +1410,8 @@ Next unit = Niroo ye ba’adi # Requires translation! Fog of War = Pick a policy = Yek siaasat entekhaab konid + # Requires translation! +Move Spies = Movement = Harekat Strength = Ghovvat Ranged strength = Ghovvat e door-bord @@ -2822,6 +2824,8 @@ May not generate great prophet equivalents naturally = # Requires translation! [relativeAmount]% enemy spy effectiveness [cityFilter] = # Requires translation! +New spies start with [amount] level(s) = + # Requires translation! Starting tech = # Requires translation! Starts with [tech] = @@ -3261,6 +3265,10 @@ if starting in the [era] = # Requires translation! on [speed] game speed = # Requires translation! +when [victoryType] Victory is enabled = + # Requires translation! +when [victoryType] Victory is disabled = + # Requires translation! if no other Civilization has researched this = # Requires translation! after discovering [tech] = @@ -3812,6 +3820,8 @@ You attacked City-States that were under our protection! = Shomaa be shahrestaan You demanded tribute from City-States that were under our protection! = Shomaa az shahrestaan haayi darkhaast e baaj kardid ke taht e mohaafezat e maa boodand! # Requires translation! You sided with a City-State over us = + # Requires translation! +You spied on us! = Years of peace have strengthened our relations. = Saal haaye motemaadi e solh ravaabet maaraa mohkam karde ast. Our mutual military struggle brings us closer together. = Taghallaa ye nezaami e moshtarak e maa, maa raa be ham nazdik tar karde. We applaud your liberation of conquered cities! = Maa aazad kardan e shahr haaye e taskhir shode, be dast shomaa raa, tahsin mikonim! diff --git a/android/assets/jsons/translations/Polish.properties b/android/assets/jsons/translations/Polish.properties index 9a05b2a26b..6b9fdca557 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/Polish.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/Polish.properties @@ -1122,6 +1122,8 @@ turn = tura Next unit = Następna jednostka Fog of War = Mgła wojny Pick a policy = Wybierz ustrój + # Requires translation! +Move Spies = Movement = Ruch Strength = †Siła bojowa Ranged strength = Zasięg ostrzału @@ -2093,6 +2095,8 @@ May not generate great prophet equivalents naturally = Wielki Prorok nie będzie [relativeAmount]% Faith cost of generating Great Prophet equivalents = [relativeAmount]% mniej kosztów ☮Wiary przy generowaniu Wielkiego Proroka [relativeAmount]% spy effectiveness [cityFilter] = [relativeAmount]% skuteczności szpiega [cityFilter] [relativeAmount]% enemy spy effectiveness [cityFilter] = [relativeAmount]% skuteczności wrogiego szpiega [cityFilter] + # Requires translation! +New spies start with [amount] level(s) = Starting tech = Technologia początkowa Starts with [tech] = Na start otrzymuje technologię [tech] Starts with [policy] adopted = Rozpoczyna z przyjętą polityką: [policy] @@ -2314,6 +2318,10 @@ before the [era] = (przed: [era]) starting from the [era] = poczynając od → [era] if starting in the [era] = jeśli zaczyna się w [era] on [speed] game speed = grając na szybkości gry [speed] + # Requires translation! +when [victoryType] Victory is enabled = + # Requires translation! +when [victoryType] Victory is disabled = if no other Civilization has researched this = kiedy żadna inna Cywilizacja jeszcze tego nie odkryła after discovering [tech] = po odkryciu → [tech] before discovering [tech] = przed odkryciem → [tech] @@ -2647,6 +2655,8 @@ You destroyed City-States that were under our protection! = Zniszczyłeś Wolne You attacked City-States that were under our protection! = Zaatakowałeś Wolne Miasto, które jest pod naszą ochroną! You demanded tribute from City-States that were under our protection! = Zażądałeś daniny od Wolnego Miasta, które jest pod naszą ochroną! You sided with a City-State over us = Trzymasz stronę Wolnego Miasta, a nie naszą! + # Requires translation! +You spied on us! = Years of peace have strengthened our relations. = Lata pokoju wzmocniły nasze relacje Our mutual military struggle brings us closer together. = Walka przeciw wspólnemu wrogowi zbliżyła nas do siebie We applaud your liberation of conquered cities! = Doceniamy, że wyzwalacie podbite miasta diff --git a/android/assets/jsons/translations/Portuguese.properties b/android/assets/jsons/translations/Portuguese.properties index 40646399fd..90ce3080eb 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/Portuguese.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/Portuguese.properties @@ -1110,6 +1110,8 @@ turn = turno Next unit = Próxima unidade Fog of War = Nevoeiro de Guerra Pick a policy = Escolhe uma política + # Requires translation! +Move Spies = Movement = Movimento Strength = Força Ranged strength = Força a distância @@ -2078,6 +2080,8 @@ May not generate great prophet equivalents naturally = Pode não gerar equivalen [relativeAmount]% Faith cost of generating Great Prophet equivalents = [relativeAmount]% Custo de fé para gerar equivalentes de Grande Profeta [relativeAmount]% spy effectiveness [cityFilter] = [relativeAmount]% eficácia do espião [cityFilter] [relativeAmount]% enemy spy effectiveness [cityFilter] = [relativeAmount]% eficácia do espião inimigo [cityFilter] + # Requires translation! +New spies start with [amount] level(s) = Starting tech = Tecnologia inicial Starts with [tech] = Começa com [tech] Starts with [policy] adopted = Começa com [policy] adotada @@ -2299,6 +2303,10 @@ before the [era] = antes da [era] starting from the [era] = a partir da [era] if starting in the [era] = se começar na [era] on [speed] game speed = on [speed] velocidade do jogo + # Requires translation! +when [victoryType] Victory is enabled = + # Requires translation! +when [victoryType] Victory is disabled = if no other Civilization has researched this = se nenhuma outra civilização tiver pesquisado isto after discovering [tech] = depois de descobrir [tech] before discovering [tech] = antes de descobrir [tech] @@ -2666,6 +2674,8 @@ You destroyed City-States that were under our protection! = Vocês destruíram o You attacked City-States that were under our protection! = Vocês atacaram os City-States que estavam sob nossa proteção! You demanded tribute from City-States that were under our protection! = Vocês exigiram tributo dos City-States que estavam sob nossa proteção! You sided with a City-State over us = Você está do lado de uma City-State acima de nós + # Requires translation! +You spied on us! = Years of peace have strengthened our relations. = Anos de paz fortaleceram as nossas relações. Our mutual military struggle brings us closer together. = As nossas lutas mutuas fazem-nos mais próximos. We applaud your liberation of conquered cities! = Nós aplaudimos a tua libertação das cidades conquistadas! diff --git a/android/assets/jsons/translations/Romanian.properties b/android/assets/jsons/translations/Romanian.properties index 44a3674f5c..50891ecd7c 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/Romanian.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/Romanian.properties @@ -1196,6 +1196,8 @@ turn = rând Next unit = Următoarea unitate Fog of War = Ceața de război Pick a policy = Alege o politică + # Requires translation! +Move Spies = Movement = Mișcare Strength = Putere Ranged strength = Putere la distanță @@ -2267,6 +2269,8 @@ May not generate great prophet equivalents naturally = [relativeAmount]% spy effectiveness [cityFilter] = # Requires translation! [relativeAmount]% enemy spy effectiveness [cityFilter] = + # Requires translation! +New spies start with [amount] level(s) = Starting tech = Technologie de început Starts with [tech] = Începe cu [tech] # Requires translation! @@ -2599,6 +2603,10 @@ starting from the [era] = începând din [era] if starting in the [era] = # Requires translation! on [speed] game speed = + # Requires translation! +when [victoryType] Victory is enabled = + # Requires translation! +when [victoryType] Victory is disabled = if no other Civilization has researched this = dacă nicio altă civilizație nu a cercetat asta after discovering [tech] = după ce am descoperit [tech] before discovering [tech] = înainte de a descoperi [tech] @@ -3070,6 +3078,8 @@ You destroyed City-States that were under our protection! = Ai distrus Orașe-St You attacked City-States that were under our protection! = Ai atacat Orașe-Stat care erau sub protecția noastră! You demanded tribute from City-States that were under our protection! = Ai cerut tribut de la Orașe-Stat care erau sub protecția noastră! You sided with a City-State over us = Te-ai dat de partea unui Oraș-Stat în loc de a noastră + # Requires translation! +You spied on us! = Years of peace have strengthened our relations. = Anii de pace ne-au întărit relațiile. Our mutual military struggle brings us closer together. = Efortul nostru militar comun ne apropie. We applaud your liberation of conquered cities! = Te felicităm pentru liberarea orașelor cucerite! diff --git a/android/assets/jsons/translations/Russian.properties b/android/assets/jsons/translations/Russian.properties index 2b525a898c..ba8e8359a6 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/Russian.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/Russian.properties @@ -1131,6 +1131,8 @@ turn = ход Next unit = Следующий юнит Fog of War = Туман войны Pick a policy = Выбрать институт + # Requires translation! +Move Spies = Movement = Передвижение Strength = Мощь Ranged strength = Дальнобойная мощь @@ -2108,6 +2110,8 @@ May not generate great prophet equivalents naturally = Великий проро [relativeAmount]% spy effectiveness [cityFilter] = # Requires translation! [relativeAmount]% enemy spy effectiveness [cityFilter] = + # Requires translation! +New spies start with [amount] level(s) = Starting tech = Начальная технология Starts with [tech] = Начинает с технологией [tech] Starts with [policy] adopted = Начинает с принятым институтом [policy] @@ -2331,6 +2335,10 @@ before the [era] = до эпохи: [era] starting from the [era] = начиная с эпохи: [era] if starting in the [era] = если начинать в [era] on [speed] game speed = на [speed] скорости игры + # Requires translation! +when [victoryType] Victory is enabled = + # Requires translation! +when [victoryType] Victory is disabled = if no other Civilization has researched this = если никакая другая цивилизация не исследовала after discovering [tech] = после исследования: [tech] before discovering [tech] = до исследования: [tech] @@ -2673,6 +2681,8 @@ You destroyed City-States that were under our protection! = Вы уничтож You attacked City-States that were under our protection! = Вы атаковали город-государство, который был под нашей защитой! You demanded tribute from City-States that were under our protection! = Вы потребовали дань с города-государства, который был под нашей защитой! You sided with a City-State over us = Вы встали на сторону города-государства за нашей спиной + # Requires translation! +You spied on us! = Years of peace have strengthened our relations. = Годы мира укрепили наши отношения Our mutual military struggle brings us closer together. = Наши совместные боевые действия сблизили нас We applaud your liberation of conquered cities! = Мы аплодируем стоя освободителям захваченных городов! diff --git a/android/assets/jsons/translations/Rusyn.properties b/android/assets/jsons/translations/Rusyn.properties index 9d3f571806..e2163a9dd2 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/Rusyn.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/Rusyn.properties @@ -1794,6 +1794,8 @@ Fog of War = # Requires translation! Pick a policy = # Requires translation! +Move Spies = + # Requires translation! Movement = # Requires translation! Strength = @@ -3233,6 +3235,8 @@ May not generate great prophet equivalents naturally = Видатні проро [relativeAmount]% spy effectiveness [cityFilter] = # Requires translation! [relativeAmount]% enemy spy effectiveness [cityFilter] = + # Requires translation! +New spies start with [amount] level(s) = Starting tech = Зачаткова технолоґія Starts with [tech] = Зачинат бавити из технолоґійов [tech] Starts with [policy] adopted = Зачинат ся, кой узято [policy] @@ -3627,6 +3631,10 @@ if starting in the [era] = # Requires translation! on [speed] game speed = # Requires translation! +when [victoryType] Victory is enabled = + # Requires translation! +when [victoryType] Victory is disabled = + # Requires translation! if no other Civilization has researched this = # Requires translation! after discovering [tech] = @@ -4094,6 +4102,8 @@ You destroyed City-States that were under our protection! = Стребили-с You attacked City-States that were under our protection! = Атаковали-сьте штат-вароші, якым мы ґарантовали заступу! You demanded tribute from City-States that were under our protection! = Требовали-сьте дань уд штат-варошув, які были пуд нашыв заступов. You sided with a City-State over us = Придали-сьте ся на бук Штат-вароша против нас + # Requires translation! +You spied on us! = Years of peace have strengthened our relations. = Мирні годы змуцнили наші взаємины. Our mutual military struggle brings us closer together. = Наша взаємна військова боротьба зближує нас. We applaud your liberation of conquered cities! = Вдячні-сьме вам за ослободженя нашых варошув! diff --git a/android/assets/jsons/translations/Simplified_Chinese.properties b/android/assets/jsons/translations/Simplified_Chinese.properties index 2a51ab705a..3644565cdc 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/Simplified_Chinese.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/Simplified_Chinese.properties @@ -1110,6 +1110,8 @@ turn = 回合 Next unit = 下个闲置单位 Fog of War = 战争迷雾 Pick a policy = 选择一项社会政策 + # Requires translation! +Move Spies = Movement = 移动力 Strength = 战斗力 Ranged strength = 远程战斗力 @@ -2078,6 +2080,8 @@ May not generate great prophet equivalents naturally = 不能自然产生大先 [relativeAmount]% Faith cost of generating Great Prophet equivalents = 获得大先知必须的信仰[relativeAmount]% [relativeAmount]% spy effectiveness [cityFilter] = [cityFilter]的我方间谍工作效率[relativeAmount]% [relativeAmount]% enemy spy effectiveness [cityFilter] = [cityFilter]的敌方间谍工作效率[relativeAmount]% + # Requires translation! +New spies start with [amount] level(s) = Starting tech = 初始科技 Starts with [tech] = 初始即拥有科技:[tech] Starts with [policy] adopted = 游戏开始时就推行[policy] @@ -2299,6 +2303,10 @@ before the [era] = 在[era]前 starting from the [era] = 从[era]开始 if starting in the [era] = 若以[era]开始 on [speed] game speed = 以[speed]速度游玩时 + # Requires translation! +when [victoryType] Victory is enabled = + # Requires translation! +when [victoryType] Victory is disabled = if no other Civilization has researched this = 其他文明尚未研究这个科技时 after discovering [tech] = 发现[tech]后 before discovering [tech] = 发现[tech]前 @@ -2632,6 +2640,8 @@ You destroyed City-States that were under our protection! = 你竟敢消灭受 You attacked City-States that were under our protection! = 你竟敢攻击受我们保护的城邦! You demanded tribute from City-States that were under our protection! = 你竟敢向受我们保护的城邦索要贡品! You sided with a City-State over us = 你支持一个城邦而不是我们 + # Requires translation! +You spied on us! = Years of peace have strengthened our relations. = 多年的和平时光让我们更加珍视彼此的关系。 Our mutual military struggle brings us closer together. = 并肩对抗共同敌人的战斗拉近了彼此的距离。 We applaud your liberation of conquered cities! = 你解放被占领城市的行为让我们欢呼雀跃! diff --git a/android/assets/jsons/translations/Spanish.properties b/android/assets/jsons/translations/Spanish.properties index 8b2335e72d..d5e6ef77f6 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/Spanish.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/Spanish.properties @@ -1110,6 +1110,8 @@ turn = turno Next unit = Siguiente unidad Fog of War = Niebla de guerra Pick a policy = Elige política + # Requires translation! +Move Spies = Movement = Movimiento Strength = Fuerza Ranged strength = Fuerza a distancia @@ -2078,6 +2080,8 @@ May not generate great prophet equivalents naturally = No se generarán equivale [relativeAmount]% Faith cost of generating Great Prophet equivalents = [relativeAmount]% coste de Fe para generar equivalentes de Grandes Profetas [relativeAmount]% spy effectiveness [cityFilter] = [relativeAmount]% efectividad de espías [cityFilter] [relativeAmount]% enemy spy effectiveness [cityFilter] = [relativeAmount]% efectividad de espías enemigos [cityFilter] + # Requires translation! +New spies start with [amount] level(s) = Starting tech = Tecnología de inicio Starts with [tech] = Comienza con [tech] Starts with [policy] adopted = Comienza con [policy] adoptada @@ -2299,6 +2303,10 @@ before the [era] = antes de [era] starting from the [era] = a partir de la [era] if starting in the [era] = si se empieza en la [era] on [speed] game speed = en velocidad [speed] + # Requires translation! +when [victoryType] Victory is enabled = + # Requires translation! +when [victoryType] Victory is disabled = if no other Civilization has researched this = si nadie más la ha investigado after discovering [tech] = después de descubrir [tech] before discovering [tech] = antes de descubrir [tech] @@ -2632,6 +2640,8 @@ You destroyed City-States that were under our protection! = ¡Has destruido Ciud You attacked City-States that were under our protection! = ¡Has atacado a Ciudades-Estado que estaban bajo nuestra protección! You demanded tribute from City-States that were under our protection! = ¡Has exigido tributo a Ciudades-Estado que están bajo nuestra protección! You sided with a City-State over us = Te has aliado con una Ciudad-Estado por delante nuestro + # Requires translation! +You spied on us! = Years of peace have strengthened our relations. = Años de paz han fortalecido nuestras relaciones. Our mutual military struggle brings us closer together. = Nuestro conflicto militar común nos ha unido. We applaud your liberation of conquered cities! = ¡Aplaudimos tu liberación de ciudades conquistadas! diff --git a/android/assets/jsons/translations/Swedish.properties b/android/assets/jsons/translations/Swedish.properties index f85b9291d4..0743c4ee1c 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/Swedish.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/Swedish.properties @@ -1287,6 +1287,8 @@ turn = drag Next unit = Nästa enhet Fog of War = Krigsdimma Pick a policy = Välj en policy + # Requires translation! +Move Spies = Movement = Förflyttning Strength = Styrka Ranged strength = Räckviddsstyrka @@ -2397,6 +2399,8 @@ May not generate great prophet equivalents naturally = Kanske inte genererar sto [relativeAmount]% spy effectiveness [cityFilter] = # Requires translation! [relativeAmount]% enemy spy effectiveness [cityFilter] = + # Requires translation! +New spies start with [amount] level(s) = Starting tech = Startteknologi Starts with [tech] = Börjar med [tech] Starts with [policy] adopted = Startar med [policy] anammad @@ -2668,6 +2672,10 @@ starting from the [era] = med början i [era] if starting in the [era] = # Requires translation! on [speed] game speed = + # Requires translation! +when [victoryType] Victory is enabled = + # Requires translation! +when [victoryType] Victory is disabled = if no other Civilization has researched this = om ingen annan Civilisation har upptäckt detta after discovering [tech] = efter upptäckten av [tech] before discovering [tech] = innan upptäckten av [tech] @@ -3125,6 +3133,8 @@ You destroyed City-States that were under our protection! = Du utplånade stadss You attacked City-States that were under our protection! = Du anföll stadsstater under vårt beskydd! You demanded tribute from City-States that were under our protection! = Du brandskattade stadsstater under vårt beskydd! You sided with a City-State over us = Du tog en stadsstats parti framför oss + # Requires translation! +You spied on us! = Years of peace have strengthened our relations. = Åratals fred har stärkt vårt förhållande. Our mutual military struggle brings us closer together. = Vår gemensamma militära kamp för oss närmare tillsammans. We applaud your liberation of conquered cities! = Vi applåderar er befrielse av erövrade städer! diff --git a/android/assets/jsons/translations/Traditional_Chinese.properties b/android/assets/jsons/translations/Traditional_Chinese.properties index ff43fe2c40..99c82b3898 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/Traditional_Chinese.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/Traditional_Chinese.properties @@ -1177,6 +1177,8 @@ turn = 回合 Next unit = 下個閒置單位 Fog of War = 戰爭迷霧 Pick a policy = 選擇一項社會政策 + # Requires translation! +Move Spies = Movement = 移動力 Strength = 戰鬥力 Ranged strength = 遠程戰鬥力 @@ -2221,6 +2223,8 @@ May not generate great prophet equivalents naturally = 可能不會自然產生 [relativeAmount]% spy effectiveness [cityFilter] = # Requires translation! [relativeAmount]% enemy spy effectiveness [cityFilter] = + # Requires translation! +New spies start with [amount] level(s) = Starting tech = 初始科技 Starts with [tech] = 以[tech]開始 Starts with [policy] adopted = 遊戲開始時已推行[policy]政策 @@ -2469,6 +2473,10 @@ starting from the [era] = 從[era]開始 if starting in the [era] = 如果開始於[era] # Requires translation! on [speed] game speed = + # Requires translation! +when [victoryType] Victory is enabled = + # Requires translation! +when [victoryType] Victory is disabled = if no other Civilization has researched this = 如果沒有其他文明研究這個科技的時候 after discovering [tech] = 發現[tech]後 before discovering [tech] = 在發現[tech]之前 @@ -2874,6 +2882,8 @@ You destroyed City-States that were under our protection! = 你竟敢消滅受 You attacked City-States that were under our protection! = 你竟敢攻擊受我們保護的城邦! You demanded tribute from City-States that were under our protection! = 你竟敢向受我們保護的城邦索要貢品! You sided with a City-State over us = 你選擇支持一個城邦而不是我們 + # Requires translation! +You spied on us! = Years of peace have strengthened our relations. = 多年的和平時光讓我們更加珍視彼此的關係。 Our mutual military struggle brings us closer together. = 並肩對抗共同敵人的戰鬥拉近了我們彼此的距離。 We applaud your liberation of conquered cities! = 你解放被佔領城市的行為讓我們歡呼雀躍! diff --git a/android/assets/jsons/translations/Turkish.properties b/android/assets/jsons/translations/Turkish.properties index 2ddd5ad344..d76a530ed5 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/Turkish.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/Turkish.properties @@ -1122,6 +1122,8 @@ turn = tur Next unit = Sonraki birim Fog of War = Savaş Sisi Pick a policy = Bir politika seçin + # Requires translation! +Move Spies = Movement = Hareket Strength = Güç Ranged strength = Menzilli gücü @@ -2093,6 +2095,8 @@ May not generate great prophet equivalents naturally = Doğal olarak Harika Peyg [relativeAmount]% Faith cost of generating Great Prophet equivalents = Harika Peygamber eşdeğeri üretmenin maliyeti [relativeAmount]% ☮İnanç [relativeAmount]% spy effectiveness [cityFilter] = [cityFilter] casus etkinliği [relativeAmount]% [relativeAmount]% enemy spy effectiveness [cityFilter] = [cityFilter] düşman casus etkinliği [relativeAmount]% + # Requires translation! +New spies start with [amount] level(s) = Starting tech = Başlangıç teknolojisi Starts with [tech] = [tech] ile başlar Starts with [policy] adopted = [policy] politikası ile başlar @@ -2314,6 +2318,10 @@ before the [era] = [era] çağından önce starting from the [era] = [era] çağından başlayarak if starting in the [era] = Eğer [era] çağından başlıyorsa on [speed] game speed = [speed] oyun hızında + # Requires translation! +when [victoryType] Victory is enabled = + # Requires translation! +when [victoryType] Victory is disabled = if no other Civilization has researched this = Eğer hiçbir uygarlık bunu araştırmadıysa after discovering [tech] = [tech] teknolojisi keşfedildikten sonra before discovering [tech] = [tech] teknolojisi keşfedilmeden önce @@ -2647,6 +2655,8 @@ You destroyed City-States that were under our protection! = Himayemiz altındaki You attacked City-States that were under our protection! = Himayemiz altındaki Şehir Devletlerine saldırdın! You demanded tribute from City-States that were under our protection! = Himayemiz altındaki Şehir Devletlerini haraca bağlamak istedin! You sided with a City-State over us = Bize karşı bir Şehir Devletinin yanında durdun! + # Requires translation! +You spied on us! = Years of peace have strengthened our relations. = Yıllarca süren barış ilişkilerimizi güçlendirdi. Our mutual military struggle brings us closer together. = Ortak askeri mücadelemiz bizi bir araya getiriyor. We applaud your liberation of conquered cities! = İşgal altındaki şehirleri özgürleştirmenizden ötürü size minnettarız! diff --git a/android/assets/jsons/translations/Ukrainian.properties b/android/assets/jsons/translations/Ukrainian.properties index ba82789765..74966cefe1 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/Ukrainian.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/Ukrainian.properties @@ -75,15 +75,10 @@ Hydro Plant = Гідроелектростанція # City naming when list exhausted - # Requires translation! New [cityName] = Нью-[cityName] - # Requires translation! Neo [cityName] = Нео [cityName] - # Requires translation! Nova [cityName] = Нова [cityName] - # Requires translation! Altera [cityName] = Алтера [cityName] - # Requires translation! New [civName]\n(formerly known as [cityName]) = Нова цивілізація [civName]\n(раніше відома як [cityName]) # Diplomacy,Trade,Nations @@ -95,9 +90,7 @@ Requires worked [resource] near city = Біля міста мусить видо Requires at least one of the following resources worked near the city: = Біля міста має видобуватись один з ресурсів: Wonder is being built elsewhere = Диво будується в іншому місці National Wonder is being built elsewhere = Національне диво будується в іншому місці - # Requires translation! Requires a [buildingName] in all [cityFilter] cities = Вимагає [buildingName] у всіх містах [cityFilter] - # Requires translation! Requires a [buildingName] in at least [amount] of [cityFilter] cities = Вимагає [buildingName] у щонайменше [amount] з міст [cityFilter] [buildingName] required: = [buildingName] потребують: Requires a [buildingName] in this city = У місті мусить бути споруда: [buildingName] @@ -162,20 +155,13 @@ Denounce ([numberOfTurns] turns) = Засудити ([numberOfTurns]⏳) We will remember this. = Ми це запам'ятаємо. [civName] has declared war on [targetCivName]! = [civName] оголошує війну нації [targetCivName]! - # Requires translation! [civName] has joined [allyCivName] in the war against us! = [civName] доєдналася до [allyCivName] у війні проти нас! - # Requires translation! We have joined [allyCivName] in the war against [enemyCivName]! = Ми доєдналися до [allyCivName] у війні проти [enemyCivName]! - # Requires translation! [civName] has joined [allyCivName] in the war against [enemyCivName]! = Нація [civName] доєдналася до [allyCivName] у війні проти [enemyCivName]! - # Requires translation! [civName] has joined us in the war against [enemyCivName]! = Нація [civName] доєдналася до нас у війні проти [enemyCivName]! - # Requires translation! [civName] cancelled their Defensive Pact with [otherCivName]! = [civName] скасувала оборонну угоду заключену з [otherCivName]! - # Requires translation! [civName] cancelled their Defensive Pact with us! = [civName] скасувала оборонну угоду заключену між нами! - # Requires translation! We have cancelled our Defensive Pact with [civName]! = Ми скасували нашу оборонну угоду з [civName]! [civName] and [targetCivName] have signed a Peace Treaty! = [civName] і [targetCivName] підписали Мирний договір! @@ -202,12 +188,9 @@ Ally = Союзні [questName] (+[influenceAmount] influence) = [questName] (+[influenceAmount] Впливу) [remainingTurns] turns remaining = Залишилось: [remainingTurns]⏳ - # Requires translation! Current leader(s): [leaders] = Поточні лідер(и): [leaders] - # Requires translation! Current leader(s): [leaders], you: [yourScore] = Поточні лідер(и): [leaders], ви: [yourScore] # In the two templates above, 'leaders' will be one or more of the following, and 'yourScore' one: - # Requires translation! [civInfo] with [value] [valueType] = [civInfo] з [value] [valueType] Demands = Вимоги @@ -241,7 +224,6 @@ Pledge to protect = Пообіцяти захист Declare Protection of [cityStateName]? = Оголосити про захист міста-держави [cityStateName]? Build [improvementName] on [resourceName] (200 Gold) = Побудувати [improvementName] щоб добувати [resourceName] (200 ¤Золота) Gift Improvement = Подарувати покращення - # Requires translation! [civName] is able to provide [unitName] once [techName] [isOrAre] researched. = [civName] зможе надати [unitName] лише після дослідження [techName] [isOrAre]. # Requires translation! is = @@ -385,7 +367,6 @@ Four Corners = Чотири кути Archipelago = Архіпелаг Inner Sea = Внутрішнє море Perlin = Перлін - # Requires translation! Select players from starting locations = Оберіть гравців на стартових локаціях Random number of Civilizations = Випадкова кількість Цивілізацій Min number of Civilizations = Мін. Цивілізацій @@ -546,7 +527,6 @@ Except improvements = Окрім покращень Base and terrain features = Основна місцевість та її особливості Base terrain only = Лише основна місцевість Land or water only = Лише вода та суша - # Requires translation! Import a Wesnoth map = Імпортувати мапу Wesnoth ## Labels/messages @@ -579,15 +559,10 @@ Overlay opacity: = Прозорість перекриття: Invalid overlay image = Помилкове накладене зображення World wrap is incompatible with an overlay and was deactivated. = Круглий світ не сумісний з перекриттям та був деактивований. An overlay image is incompatible with world wrap and was deactivated. = Накладене зображення несумісне з круглим світом та було деактивоване. - # Requires translation! Choose a Wesnoth map file = Оберіть файл мапи Wesnoth - # Requires translation! That map is invalid! = Та мапа недійсна! - # Requires translation! ("[code]" does not conform to TerrainCodesWML) = ("[code]" не відповідає TerrainCodesWML) - # Requires translation! Use for new game "Select players" button: = Використовувати для кнопки "Оберіть гравців" в новій грі - # Requires translation! Enter a description for the users of this map = Введіть опис цієї мапи для користувачів ## Map/Tool names @@ -616,7 +591,6 @@ Spawn river from/to = Створити річку від/до Bottom left river = Річка зліва внизу Bottom right river = Річка справа внизу Bottom river = Річка внизу - # Requires translation! Player = Гравець # Multiplayer @@ -802,7 +776,6 @@ Reset = Скинути Show zoom buttons in world screen = Показувати кнопки наближення на екрані світу Experimental Demographics scoreboard = Експериментальний Демографічний рейтинг - # Requires translation! Never close popups by clicking outside = Ніколи не закривати спливаюче вікно кліком за його межами Size of Unitset art in Civilopedia = Розмір зображень підрозділу в Цивілопедії @@ -821,7 +794,6 @@ Unit icon opacity = Прозорість іконок підрозділів ### Performance subgroup - # Requires translation! Performance = Продуктивність Continuous rendering = Безперервна візуалізація When disabled, saves battery life but certain animations will be suspended = Коли вимкнено, зменшує витрати заряду батареї, проте деякі анімації стануть статичними. @@ -837,7 +809,6 @@ Automated workers replace improvements = Автоматизовані праці Automated units move on turn start = Автоматичний рух підрозділів на початку ходу Automated units can upgrade = Автоматизовані підрозділи можна вдосконалити Automated units choose promotions = Оберіть підвищення для автоматизованих підрозділів - # Requires translation! Cities auto-bombard at end of turn = Міста автоматично обстрілюють ворога в кінці ходу Order trade offers by amount = Сортувати торгові пропозиції за кількістю Ask for confirmation when pressing next turn = Питати підтвердження наступного ходу @@ -854,7 +825,6 @@ Sound = Звук Sound effects volume = Гучність звуків Music volume = Гучність музики City ambient sound volume = Гучність фонових звуків міста - # Requires translation! Leader voices volume = Гучність голосів лідерів Pause between tracks = Пауза між треками Pause = Пауза @@ -876,9 +846,7 @@ Screen orientation = Орієнтація екрану Landscape (fixed) = Ландшафтна Portrait (fixed) = Портретна Auto (sensor adjusted) = Автоматична - # Requires translation! Enable using display cutout areas = Умімкнути використання обрізаних областей екрану - # Requires translation! Hide system status and navigation bars = Приховати системні статусну і навігаційну панелі Font family = Тип шрифту Font size multiplier = Коефіцієнт розміру шрифту @@ -886,7 +854,6 @@ Default Font = Шрифт за замовчуванням Max zoom out = Макс. віддалення Enable Easter Eggs = Увімкнути пасхалки - # Requires translation! Enable Scenarios (experimental) = Увімкнути сценарії (експериментально) Enlarge selected notifications = Збільшувати вибрані сповіщення @@ -920,18 +887,12 @@ HIGHLY EXPERIMENTAL - YOU HAVE BEEN WARNED! = ПЕРЕБУВАЄ В РОЗРОБ You need to restart the game for this change to take effect. = Для застосування цих змін потрібно перезапустити гру. # AutoPlay - # Requires translation! AutoPlay = Авто-гра - # Requires translation! Show AutoPlay button = Показувати кнопку Авто-гри - # Requires translation! Multi-turn AutoPlay amount = Кількість ходів Авто-гри - # Requires translation! AutoPlay until victory = Авто-гра до перемоги - # Requires translation! Start AutoPlay = Почати Авто-гру - # Requires translation! AutoPlay End Turn = Зупинити авто-гру на ході # Requires translation! AutoPlay Military Once = @@ -1154,6 +1115,8 @@ turn = хід Next unit = Наступний підрозділ Fog of War = Туман війни Pick a policy = Обрати політику + # Requires translation! +Move Spies = Movement = Переміщення Strength = Сила Ranged strength = Сила у дальньому бою @@ -1175,9 +1138,7 @@ Sleep = Спати Sleep until healed = Спати до одужання Moving = Рухається Set up = Підготуватися - # Requires translation! Escort formation = Супроводжувати з'єднання - # Requires translation! Stop Escort formation = Припинити супровід з'єднання Paradrop = Десантувати Air Sweep = Повітряна зачистка @@ -1269,9 +1230,7 @@ Buy for [amount] gold = Придбати за [amount] ¤Золота Buy = Придбати Currently you have [amount] [stat]. = Наразі у вас є [amount] [stat]. Would you like to purchase [constructionName] for [buildingGoldCost] [stat]? = Бажаєте придбати [constructionName] за [buildingGoldCost] [stat]? - # Requires translation! You are buying a religious unit in a city that doesn't follow the religion you founded ([yourReligion]). This means that the unit is tied to that foreign religion ([majorityReligion]) and will be less useful. = Ви купуєте релігійний підрозділ у місті, яке не сповідує засновану вами релігію ([yourReligion]). Це означає, що підрозділ сповідує зовнішню релігію ([majorityReligion]) і буде малокорисним. - # Requires translation! Are you really sure you want to purchase this unit? = Ви упевнені що хочете купити цей підрозділ? Purchase = Придбати No space available to place [unit] near [city] = Біля міста [city] немає місця, щоб розмістити [unit] @@ -1336,7 +1295,6 @@ Citizen Management = Управління міщанами # Requires translation! Citizen Focus = Avoid Growth = Уникати зростання - # Requires translation! Manual = Вручну Please enter a new name for your city = Вкажіть нову назву міста Please select a tile for this building's [improvement] = Оберіть клітинку для [improvement] цієї споруди @@ -1504,7 +1462,6 @@ Number of your cities\ndemanding this resource for\n'We Love The King Day' = К Politics = Політика Show global politics = Міжнародна політика Show diagram = Показати діаграму - # Requires translation! Diagram line colors = Кольори ліній на діаграмі At war with [enemy] = Воює з [enemy] Defensive pact with [civName] = Оборонна угода з [civName] @@ -1600,7 +1557,6 @@ My friend, shall we declare our friendship to the world? = Мій друже, ч Sign Declaration of Friendship ([30] turns) = Підписати Декларацію дружби ([30]⏳) We are not interested. = Нам це не цікаво. We have signed a Declaration of Friendship with [otherCiv]! = Ми підписали Декларацію дружби з нацією [otherCiv]! - # Requires translation! [civName] and [otherCivName] have signed a Defensive Pact! = [civName] та [otherCivName] підписали оборонну угоду! [otherCiv] has denied our Declaration of Friendship! = Нація [otherCiv] відхилила нашу Декларацію дружби! @@ -1612,7 +1568,6 @@ Unique to [civName], replaces [unitName] = Унікально для нації: Unique to [civName] = Унікально для нації: [civName] Tutorials = Навчальні посібники Cost = Вартість - # Requires translation! Turns to build = Ходів щоб побудувати May contain [listOfResources] = Може містити ресурс: [listOfResources] May contain: = Може містити ресурси: @@ -1633,7 +1588,6 @@ Improvements that provide this resource = Покращення, які забе Buildings that require this resource worked near the city = Споруди, які потребують добування даного ресурсу біля міста Units that consume this resource = Підрозділи, які потребують даний ресурс Can be built on = Можна побудувати на клітинках: - # Requires translation! Cannot be built on = Не може бути побудовано на клітинці or [terrainType] = або [terrainType] Can be constructed by = Може побудувати: @@ -1654,7 +1608,6 @@ Resource [resource] does not exist in ruleset! = Ресурс [resource] не і Improvement [improvement] does not exist in ruleset! = Покращення [improvement] не існує у наборі правил! Nation [nation] does not exist in ruleset! = Нація [nation] не існує у наборі правил! Natural Wonder [naturalWonder] does not exist in ruleset! = Природне диво [naturalWonder] не існує у наборі правил! - # Requires translation! non-[filter] = не-[filter] # Civilopedia difficulty levels @@ -1749,7 +1702,6 @@ Adopt free policy = Прийняти безкоштовну політику Unlocked at = Розблокується у Gain 2 free technologies = Отримати 2 безкоштовні технології All policies adopted = Усі політики прийнято - # Requires translation! [branchName] branch = гілка [branchName] Policy branch: [branchName] = Гілка політик: [branchName] Are you sure you want to adopt [branchName]? = Ви впевнені, що хочете прийняти [branchName]? @@ -1815,29 +1767,22 @@ Move = Перемістити After an unknown civilization entered the [eraName], we have recruited [spyName] as a spy! = Після того як невідома цивілізація увійшла в [eraName], ми завербували [spyName] як шпигуна! We have recruited [spyName] as a spy! = Ми завербували [spyName] як шпигуна! - # Requires translation! Your spy [spyName] has leveled up! = Ваш шпигун [spyName] здобув новий рівень! Your spy [spyName] cannot steal any more techs from [civName] as we've already researched all the technology they know! = Ваш шпигун [spyName] не може красти технології у [civName], бо ми вже дослідили усі технології, які вони знають! # Stealing Technology defending civ An unidentified spy stole the Technology [techName] from [cityName]! = Невідомий шпигун викрав технологію [techName] у [cityName]! A spy from [civName] stole the Technology [techName] from [cityName]! = Шпигун [civName] викрав технологію [techName] у [cityName]! - # Requires translation! A spy from [civName] was found and killed trying to steal Technology in [cityName]! = Шпигуна з [civName] було виявлено і вбито коли він намагався викрасти технологію в [cityName]! - # Requires translation! A spy from [civName] was found and killed by [spyName] trying to steal Technology in [cityName]! = Шпигуна з [civName] було виявлено і вбито вашим шпигуном [spyName] коли той намагався викрасти технологію в [cityName]! # Stealing Technology offending civ Your spy [spyName] stole the Technology [techName] from [cityName]! = Ваш шпигун [spyName] викрав технологію [techName] у [cityName]! - # Requires translation! Your spy [spyName] was killed trying to steal Technology in [cityName]! = Вашого шпигуна [spyName] було вбито коли він намагався викрасти технологію в [cityName]! # Rigging elections - # Requires translation! A spy from [civName] tried to rig elections and was found and killed in [cityName] by [spyName]! = Шпигун з нації [civName] намагався сфальсифікувати вибори в [cityName], але його було знайдено і вбито шпигуном [spyName]! - # Requires translation! Your spy [spyName] was killed trying to rig the election in [cityName]! = Вашого шпигуна [spyName] було вбито коли він намагався сфальсифікувати вибори в [cityName]! - # Requires translation! Your spy successfully rigged the election in [cityName]! = Ваш шпигун успішно сфальсифікував вибори в [cityName]! # Spy fleeing city @@ -1898,11 +1843,8 @@ Download [modName] = Завантажити [modName] Update [modName] = Оновити [modName] Could not download mod list = Не вдалося завантажити список модифікацій Download mod from URL = Завантажити модифікацію за URL-адресою - # Requires translation! Please enter the mod repository -or- archive zip -or- branch -or- release url: = Введіть адресу репозиторія мода, або ZIP архіву, або гілки, або реліза: - # Requires translation! That is not a valid ZIP file = Не дійсний ZIP файл - # Requires translation! Invalid Mod archive structure = Неправильна структура Mod-архіва Invalid link! = Невірне посилання! Paste from clipboard = Вставити з буфера обміну @@ -1926,7 +1868,6 @@ Mods of mods = Модифікації модифікацій Mod info and options = Довідка та налаштування модифікації Next page = Наступна сторінка Open Github page = Відкрити сторінку на Github - # Requires translation! Link copied to clipboard = Покликання скопійовано в буфер обміну Permanent audiovisual mod = Аудіовізуальні модифікації Installed = Встановлено @@ -1952,11 +1893,8 @@ Date ↓ = Дата ↓ Stars ↓ = Зірки ↓ Status ↓ = Статус ↓ - # Requires translation! Scenarios = Сценарії - # Requires translation! Error loading scenario: = Помилка завантаження сценарія: - # Requires translation! Choose scenario = Оберіть сценарій # Uniques that are relevant to more than one type of game object @@ -2030,7 +1968,6 @@ ConditionalsPlacement = after [stats] from every specialist [cityFilter] = [stats] за кожного спеціаліста [cityFilter] [stats] per [amount] population [cityFilter] = Кожен [amount]ий мешканець [cityFilter] надає [stats] [stats] per [amount] social policies adopted = [stats] за [amount] прийняті соціальні політики - # Requires translation! [stats] per every [amount] [civWideStat] = [stats] за кожні [amount] [civWideStat] [stats] in cities on [terrainFilter] tiles = [stats] у містах на клітинках типу [terrainFilter] [stats] from all [buildingFilter] buildings = [stats] за всі споруди у категорії [buildingFilter] @@ -2093,18 +2030,15 @@ Improves movement speed on roads = Підвищує швидкість руху Roads connect tiles across rivers = Дороги з’єднують клітинки через ріки [relativeAmount]% maintenance on road & railroads = [relativeAmount]% за утримання доріг і залізниць No Maintenance costs for improvements in [tileFilter] tiles = Покращення на клітинках типу [tileFilter] утримуються безкоштовно - # Requires translation! [relativeAmount]% construction time for [improvementFilter] improvements = [relativeAmount]% часу на будівництво покращення [improvementFilter] [relativeAmount]% maintenance cost for buildings [cityFilter] = [relativeAmount]% до вартості утримання споруд [cityFilter] Remove [buildingFilter] [cityFilter] = Прибрати [buildingFilter] [cityFilter] - # Requires translation! Sell [buildingFilter] buildings [cityFilter] = Продати споруди [buildingFilter] [cityFilter] [relativeAmount]% Culture cost of natural border growth [cityFilter] = [relativeAmount]% ♪Культури за розширення кордонів [cityFilter] [relativeAmount]% Gold cost of acquiring tiles [cityFilter] = [relativeAmount]% ¤Золота за придбання клітинок [cityFilter] Each city founded increases culture cost of policies [relativeAmount]% less than normal = Кожне засноване місто збільшує ♪Культурну вартість політик на [relativeAmount]% менше ніж зазвичай [relativeAmount]% Culture cost of adopting new Policies = [relativeAmount]% ♪Культури для прийняття нових політик [stats] for every known Natural Wonder = [stats] за кожне відоме Природне диво - # Requires translation! [stats] for discovering a Natural Wonder (bonus enhanced to [stats2] if first to discover it) = [stats] за відкриття Природнього дива (бонус збільшено до [stats2] у разі якщо це найперше відкриття) [relativeAmount]% Great Person generation [cityFilter] = [relativeAmount]% до створення Видатних осіб [cityFilter] Provides a sum of gold each time you spend a Great Person = Забезпечує певну суму ¤Золота за кожне витрачання видатної особи @@ -2150,16 +2084,15 @@ May choose [amount] additional belief(s) of any type when [foundingOrEnhancing] Religion naturally spreads to cities [amount] tiles away = Релігія природно поширюється у міста на відстані [amount] клітинок May not generate great prophet equivalents naturally = Видатні пророки та їх аналоги не з'являються самі собою [relativeAmount]% Faith cost of generating Great Prophet equivalents = [relativeAmount]% ☮Віри за створення аналогів Видатного пророка - # Requires translation! [relativeAmount]% spy effectiveness [cityFilter] = шпигунська ефективність [relativeAmount]% [cityFilter] - # Requires translation! [relativeAmount]% enemy spy effectiveness [cityFilter] = ворожа шпигунська ефективність [relativeAmount]% [cityFilter] + # Requires translation! +New spies start with [amount] level(s) = Starting tech = Початкова технологія Starts with [tech] = Розпочинає гру з технологією [tech] Starts with [policy] adopted = Починається, коли прийнято [policy] Triggers victory = Визначає перемогу Triggers a Cultural Victory upon completion = Культурна перемога по закінченню будівництва - # Requires translation! May buy items in puppet cities = Може купувати в маріонеткових містах May not annex cities = Не може анексувати міста "Borrows" city names from other civilizations in the game = "Запозичує" імена для міст з інших цивілізацій у грі @@ -2176,25 +2109,20 @@ Can be purchased for [amount] [stat] [cityFilter] = Можна придбати Limited to [amount] per Civilization = Обмежено до [amount] на Цивілізацію Hidden until [amount] social policy branches have been completed = Приховано доки [amount] гілок соціальних політик не буде завершено Only available = Доступно лише - # Requires translation! Unavailable = Недоступно Excess Food converted to Production when under construction = Під час створення надлишок ⁂Їжі перетворюється на ⚙Виробництво Requires at least [amount] population = Вимагає щонайменше [amount] населення Triggers a global alert upon build start = З'являється глобальне повідомлення після початку будівництва Triggers a global alert upon completion = З'являється глобальне повідомлення по закінченню будівництва Cost increases by [amount] per owned city = Вартість збільшується на [amount] за кожне ваше місто - # Requires translation! Cost increases by [amount] when built = Вартість збільшується на [amount] коли збудовано - # Requires translation! [amount]% production cost = [amount]% від вартості виробництва - # Requires translation! Can only be built = Може бути лише збудовано Must have an owned [tileFilter] within [amount] tiles = На відстані [amount] клітинок мусить бути ваша клітинка типу [tileFilter] Enables nuclear weapon = Дозволяє створювати ядерну зброю Must not be on [tileFilter] = Не може бути на місцевості: [tileFilter] Must not be next to [tileFilter] = Не може бути біля місцевості типу [tileFilter] Indicates the capital city = Позначає столицю - # Requires translation! Moves to new capital when capital changes = Переноситься в нову столицю якщо її змінено Provides 1 extra copy of each improved luxury resource near this City = Надає додаткову копію кожного ресурсу розкоші, який видобувається біля даного міста Destroyed when the city is captured = Знищується у випадку захоплення міста @@ -2219,7 +2147,6 @@ Can perform Air Sweep = Може виконувати повітряну зач Can speed up construction of a building = Може прискорити будівництво споруди. Can speed up the construction of a wonder = Може прискорити будівництво дива Can hurry technology research = Може пришвидшити дослідження технології - # Requires translation! Can generate a large amount of culture = Може принести велику кількість очок культури Can undertake a trade mission with City-State, giving a large sum of gold and [amount] Influence = Може очолити торговельну місію в Місто-державу, яка заробить вам велику суму ¤Золота та [amount] Впливу Can transform to [unit] = Може перетворити на підрозділ типу [unit] @@ -2233,7 +2160,6 @@ Can transform to [unit] = Може перетворити на підрозді [amount] Movement = [amount] ➡Переміщення [amount] Sight = [amount] Бачення [amount] Range = [amount] Дальності - # Requires translation! [relativeAmount] Air Interception Range = Дальність перехоплення [relativeAmount] [amount] HP when healing = [amount] Здоров'я під час лікування [relativeAmount]% Spread Religion Strength = [relativeAmount]% Сили поширення релігії @@ -2255,7 +2181,6 @@ Damage is ignored when determining unit Strength = Пошкодження ігн Uncapturable = Неможливо захопити May withdraw before melee ([amount]%) = Шанс ухилитись від атаки ближнього бою: [amount]% Unable to capture cities = Не може захоплювати міста - # Requires translation! Unable to pillage tiles = Не може грабувати клітинки No movement cost to pillage = Грабування не витрачає одиниці ➡Переміщення Can move after attacking = Може рухатись після атаки @@ -2289,13 +2214,11 @@ Earn [amount]% of [mapUnitFilter] unit's [costOrStrength] as [civWideStat] when May capture killed [mapUnitFilter] units = Може захопити знищені підрозділи типу [mapUnitFilter] [amount] XP gained from combat = [amount] Досвіду отримано у бою [relativeAmount]% XP gained from combat = [relativeAmount]% Досвіду у бою - # Requires translation! Can be earned through combat = Можна здобути в бою [greatPerson] is earned [relativeAmount]% faster = [greatPerson] зʼявляється на [relativeAmount]% швидше Invisible to non-adjacent units = Невидима для не-прилеглих підрозділів Can see invisible [mapUnitFilter] units = Може бачити невидимі підрозділи типу [mapUnitFilter] May upgrade to [unit] through ruins-like effects = Можна удосконалити до [unit] завдяки руїнам, чи подібному ефекту - # Requires translation! Can upgrade to [unit] = Можна удосконалити до [unit] Destroys tile improvements when attacking = Знищує покращення на клітинках під час атаці Cannot move = Не може рухатися @@ -2321,19 +2244,14 @@ Great Person - [comment] = Видатна особа — [comment] Is part of Great Person group [comment] = Є учасником групи Видатних осіб [comment] by consuming this unit = використавши цей підрозділ for [amount] movement = за [amount] ➡Переміщення - # Requires translation! for all movement = для будь-яких переміщень - # Requires translation! requires [amount] movement = вимагає [amount] очок переміщення - # Requires translation! costs [stats] stats = коштує [stats] - # Requires translation! costs [amount] [stockpiledResource] = коштує [amount] [stockpiledResource] once = один раз [amount] times = [amount] рази [amount] additional time(s) = ще [amount] раз(и) after which this unit is consumed = після чого цей підрозділ знищується - # Requires translation! Grants [stats] to the first civilization to discover it = Надає [stats] першій нації, яка відкриє це Units ending their turn on this terrain take [amount] damage = Підрозділи, що закінчують свій хід на цій місцевості, отримують [amount] пошкоджень Grants [promotion] ([comment]) to adjacent [mapUnitFilter] units for the rest of the game = Надає [promotion] ([comment]) сусіднім підрозділам типу [mapUnitFilter] до кінця гри @@ -2371,11 +2289,9 @@ Constructing it will take over the tiles around it and assign them to your close Unpillagable = Не піддається грабунку Irremovable = Не прибирається Will be replaced by automated workers = Буде замінено автоматизованими робочими - # Requires translation! Will not build [baseUnitFilter/buildingFilter] = Не будує [baseUnitFilter/buildingFilter] for [amount] turns = на [amount]⏳ with [amount]% chance = з імовірністю [amount]% - # Requires translation! every [positiveAmount] turns = кожні [positiveAmount] ходів before [amount] turns = перед здійсненням [amount]⏳ ходів after [amount] turns = після здійснення [amount]⏳ ходів @@ -2386,19 +2302,20 @@ during a Golden Age = під час Золотої доби during We Love The King Day = під час Дня Любові до Короля while the empire is happy = поки імперія щаслива when between [amount] and [amount2] Happiness = коли більше [amount] та менше [amount2] ⌣Щастя - # Requires translation! when above [amount] Happiness = коли ⌣Щастя вище [amount] when below [amount] Happiness = коли менше [amount] ⌣Щастя during the [era] = протягом [era] before the [era] = до [era] starting from the [era] = починаючи з [era] if starting in the [era] = якщо розпочати гру в [era] - # Requires translation! on [speed] game speed = на швидкості гри [speed] + # Requires translation! +when [victoryType] Victory is enabled = + # Requires translation! +when [victoryType] Victory is disabled = if no other Civilization has researched this = якщо жодна інша Цивілізація не дослідила це after discovering [tech] = після дослідження технології [tech] before discovering [tech] = перед дослідженням технології [tech] - # Requires translation! while researching [tech] = поки досліджується технологія [tech] if no other Civilization has adopted this = якщо жодна інша Цивілізація не прийняла це after adopting [policy/belief] = після прийняття [policy/belief] @@ -2409,40 +2326,28 @@ before founding a religion = перед заснуванням Релігії after founding a religion = після заснування Релігії before enhancing a religion = перед покращенням Релігії after enhancing a religion = після покращення Релігії - # Requires translation! after generating a Great Prophet = після створення Видатного Пророка if [buildingFilter] is constructed = якщо створено [buildingFilter] - # Requires translation! if [buildingFilter] is constructed in all [cityFilter] cities = якщо [buildingFilter] збудовано у всіх містах [cityFilter] - # Requires translation! if [buildingFilter] is constructed in at least [positiveAmount] of [cityFilter] cities = якщо [buildingFilter] збудовано щонайменше в [positiveAmount] містах [cityFilter] - # Requires translation! if [buildingFilter] is constructed by anybody = якщо [buildingFilter] вже збудовано будь-ким with [resource] = з [resource] without [resource] = без [resource] when above [amount] [stat/resource] = коли більше [amount] [stat/resource] when below [amount] [stat/resource] = коли менше [amount] [stat/resource] - # Requires translation! when between [amount] and [amount2] [stat/resource] = коли від [amount] до [amount2] [stat/resource] when above [amount] [stat/resource] (modified by game speed) = коли більше [amount] [stat/resource] (під впливом швидкості гри) when below [amount] [stat/resource] (modified by game speed) = коли менше [amount] [stat/resource] (під впливом швидкості гри) - # Requires translation! when between [amount] and [amount2] [stat/resource] (modified by game speed) = коли від [amount] до [amount2] [stat/resource] (залежить від швидкості гри) in this city = у цьому місті - # Requires translation! in [cityFilter] cities = в [cityFilter] містах - # Requires translation! in cities connected to the capital = в містах приєднаних до столиці - # Requires translation! in cities with a major religion = в містах із основною релігією - # Requires translation! in cities with an enhanced religion = у містах із покращеною релігією - # Requires translation! in cities following our religion = в містах що сповідують нашу релігію in cities with a [buildingFilter] = у містах з [buildingFilter] in cities without a [buildingFilter] = у містах без [buildingFilter] in cities with at least [amount] [populationFilter] = у містах із принаймні [amount] [populationFilter] - # Requires translation! in cities with [amount] [populationFilter] = в містах із [amount] [populationFilter] with a garrison = з гарнізоном for [mapUnitFilter] units = для підрозділів типу [mapUnitFilter] @@ -2463,23 +2368,16 @@ if it hasn't used other actions yet = якщо не використовувал with [amount] to [amount2] neighboring [tileFilter] tiles = із [amount]-[amount2] сусідніми клітинками типу [tileFilter] in [tileFilter] tiles = у клітинках типу [tileFilter] in tiles without [tileFilter] = у клітинках без [tileFilter] - # Requires translation! in tiles adjacent to [tileFilter] = в клітинках сусідніх до [tileFilter] - # Requires translation! in tiles not adjacent to [tileFilter] = в клітинках які не є сусідніми до [tileFilter] within [amount] tiles of a [tileFilter] = в межах [amount] клітинок від [tileFilter] on water maps = на водних мапах in [regionType] Regions = у [regionType] регіонах in all except [regionType] Regions = в усіх регіонах окрім [regionType] - # Requires translation! when number of [countable] is equal to [countable2] = коли кількість [countable] дорівнює [countable2] - # Requires translation! when number of [countable] is different than [countable2] = коли кількість [countable] відрізняється від [countable2] - # Requires translation! when number of [countable] is greater than [countable2] = коли кількість [countable] більше ніж [countable2] - # Requires translation! when number of [countable] is less than [countable2] = коли кількість [countable] менше ніж [countable2] - # Requires translation! when number of [countable] is between [countable2] and [countable3] = коли кількість [countable] між [countable2] та [countable3] Free [unit] appears = Безкоштовно з’являється [unit] [positiveAmount] free [unit] units appear = Зʼявляються [positiveAmount] безкоштовні підрозділи [unit] @@ -2493,7 +2391,6 @@ Free Great Person = Безкоштовно з’являється Видатн [amount] population in a random city = [amount] населення у випадковому місті Discover [tech] = Дослідити Технологію [tech] Adopt [policy] = Прийняти Політику [policy] - # Requires translation! Remove [policy] = Видалити [policy] Free Technology = Надає безкоштовну технологію [positiveAmount] Free Technologies = [positiveAmount] безкоштовних Технологій @@ -2504,7 +2401,6 @@ Triggers voting for the Diplomatic Victory = Розпочинає голосув Instantly consumes [positiveAmount] [stockpiledResource] = Миттєво споживає [positiveAmount] [stockpiledResource] Instantly provides [positiveAmount] [stockpiledResource] = Миттєво надає [positiveAmount] [stockpiledResource] Gain [amount] [stat] = Отримати [amount] [stat] - # Requires translation! Gain [amount] [stat] (modified by game speed) = Отримати [amount] [stat] (залежить від швидкості гри) Gain [amount]-[amount2] [stat] = Отримати [amount]-[amount2] [stat] Gain enough Faith for a Pantheon = Отримати достатньо ☮Віри для Пантеону @@ -2513,30 +2409,22 @@ Reveal up to [positiveAmount/'all'] [tileFilter] within a [amount] tile radius = From a randomly chosen tile [positiveAmount] tiles away from the ruins, reveal tiles up to [positiveAmount2] tiles away with [positiveAmount3]% chance = Від випадкової клітинки у [positiveAmount] клітинках від руїн, виявляє клітинки з радіусом до [positiveAmount2] клітинок з вірогідністю [positiveAmount3]% Triggers the following global alert: [comment] = З'явиться наступне глобальне повідомлення: [comment] Every major Civilization gains a spy once a civilization enters this era = Кожна велика Цивілізація отримує шпигуна, коли одна з цивілізацій вступає в цю епоху - # Requires translation! Promotes all spies = Видає підвищення всім шпигунам - # Requires translation! Gain an extra spy = Надається додатковий шпигун Heal this unit by [positiveAmount] HP = Лікує цей підрозділ на [positiveAmount] Здоров'я - # Requires translation! This Unit takes [positiveAmount] damage = Цей підрозділ зазнає пошкоджень: [positiveAmount] This Unit gains [amount] XP = Цей підрозділ отримує [amount] Досвіду This Unit upgrades for free including special upgrades = Цей підрозділ удосконалюється безкоштовно включно з особливими вдосконаленнями This Unit gains the [promotion] promotion = Цей підрозділ отримує підвищення [promotion] - # Requires translation! This Unit loses the [promotion] promotion = Цей підрозділ втрачає підвищення [promotion] Doing so will consume this opportunity to choose a Promotion = Це витрачає можливість обрати Підвищення This Promotion is free = Це підвищення безкоштовне - # Requires translation! Turn this tile into a [terrainName] tile = Перетворити клітинку на [terrainName] Provides the cheapest [stat] building in your first [positiveAmount] cities for free = Надає найдешевшу споруду категорії [stat] у ваших перших [positiveAmount]-ох містах безкоштовно Provides a [buildingName] in your first [positiveAmount] cities for free = Надає [buildingName] у ваших перших [positiveAmount]-ох містах безкоштовно - # Requires translation! Triggers a [event] event = Викликає подію [event] - # Requires translation! upon discovering [techFilter] technology = при здобутті дослідження [techFilter] upon entering the [era] = увійшовши в [era] - # Requires translation! upon entering a new era = увійшовши в нову еру upon adopting [policy/belief] = прийнявши [policy/belief] upon declaring war with a major Civilization = після оголошення війни з великою Цивілізацією @@ -2545,13 +2433,11 @@ upon declaring a defensive pact = оголосивши оборонну угод upon entering a Golden Age = після початку Золотої доби upon conquering a city = завоювавши місто upon founding a city = заснувавши місто - # Requires translation! upon building a [improvementFilter] improvement = після побудови покращення [improvementFilter] upon discovering a Natural Wonder = після відкриття Природного дива upon constructing [buildingFilter] = побудувавши [buildingFilter] upon constructing [buildingFilter] [cityFilter] = побудувавши [buildingFilter] [cityFilter] upon gaining a [baseUnitFilter] unit = після отримання підрозділу типу [baseUnitFilter] - # Requires translation! upon turn end = на кінець ходу upon founding a Pantheon = заснувавши Пантеон upon founding a Religion = заснувавши Релігію @@ -2561,27 +2447,17 @@ upon being defeated = при поразці upon being promoted = при підвищенні upon losing at least [amount] HP in a single attack = при втраті принаймні [amount] ОЗ за одну атаку upon ending a turn in a [tileFilter] tile = при закінченні ходу в клітинках типу [tileFilter] - # Requires translation! upon discovering a [tileFilter] tile = при знаходженні клітинки типу [tileFilter] - # Requires translation! hidden from users = приховано від користувачів Comment [comment] = [comment] - # Requires translation! Diplomatic relationships cannot change = Дипломатичні стосунки неможливо змінити - # Requires translation! Can convert gold to science with sliders = Можна конвертувати ¤Золото в ⍾Науку за допомогою бігунків - # Requires translation! Allow City States to spawn with additional units = Дозволити містам-державам в момент появи мати додаткові підрозділи - # Requires translation! Can trade civilization introductions for [positiveAmount] Gold = Можна торгувати знайомствами із іншими націями за [positiveAmount] ¤Золота - # Requires translation! Disable religion = Вимкнути релігію - # Requires translation! Allow raze capital = Дозволити зруйнувати столицю - # Requires translation! Allow raze holy city = Дозволити зруйнувати святе місто Mod is incompatible with [modFilter] = Мод несумісний із [modFilter] - # Requires translation! Mod requires [modFilter] = Мод вимагає [modFilter] Should only be used as permanent audiovisual mod = Має бути використано тільки як постійний аудіо-візуальний мод Can be used as permanent audiovisual mod = Може бути використано як постійний аудіо-візуальний мод @@ -2589,7 +2465,6 @@ Cannot be used as permanent audiovisual mod = Не може бути викор ######### combatantFilter ########### - # Requires translation! City = Місто ######### Map Unit Filters ########### @@ -2606,18 +2481,12 @@ Non-City = Не місто Melee = Ближньобійні Ranged = Далекобійні Civilian = Мирні - # Requires translation! Military = Військові - # Requires translation! non-air = не повітряні - # Requires translation! Nuclear Weapon = Ядерна зброя - # Requires translation! Great Person = Видатна особа - # Requires translation! relevant = релевантний All = Усі - # Requires translation! all = усі ######### Unit Type Filters ########### @@ -2629,46 +2498,33 @@ Air = Повітряні ######### City filters ########### in all cities = у кожному місті - # Requires translation! in your cities = у ваших містах - # Requires translation! Your = Ваш in all coastal cities = у кожному прибережному місті Coastal = Прибережні in capital = у столиці - # Requires translation! Capital = Столиця in all non-occupied cities = у кожному вільному від окупації місті - # Requires translation! Non-occupied = Вільне від окупації in all cities with a world wonder = у кожному місті з світовим дивом in all cities connected to capital = у кожному місті, сполученому зі столицею in all cities with a garrison = у кожному місті з гарнізоном - # Requires translation! Garrisoned = Має гарнізон in all cities in which the majority religion is a major religion = в усіх містах, де релігія більшості є основною релігією in all cities in which the majority religion is an enhanced religion = в усіх містах, де релігія більшості є посиленою релігією in non-enemy foreign cities = у не ворожих іноземних містах - # Requires translation! in enemy cities = у ворожих містах in foreign cities = у іноземних містах Foreign = Іноземні in annexed cities = у анексованих містах - # Requires translation! Annexed = Анексовано in puppeted cities = у містах-маріонетках - # Requires translation! Puppeted = Зроблено маріонеткою - # Requires translation! in resisting cities = у містах що опираються окупації - # Requires translation! Resisting = Опирається окупації - # Requires translation! in cities being razed = у містах що руйнуються - # Requires translation! Razing = Руйнується in holy cities = у св'ятих містах - # Requires translation! Holy = Святе in City-State cities = у містах-державах in cities following this religion = у містах, що сповідують цю релігію @@ -2684,12 +2540,10 @@ Followers of this Religion = послідовниками цієї релігі River = Річкові Open terrain = Відкрита місцевість Water resource = Морський ресурс - # Requires translation! resource = ресурс Foreign Land = Чужі землі Friendly Land = Дружні землі Enemy Land = Ворожі землі - # Requires translation! your = ваше Featureless = Без особливостей Fresh Water = Біля прісної води @@ -2703,7 +2557,6 @@ Bonus resource = Бонусний ресурс ######### Tile Filters ########### unimproved = без покращень - # Requires translation! improved = вдосконалена All Road = Усі дороги @@ -2771,7 +2624,6 @@ Observing City = Спостерігати за містом Stealing Tech = Вкрасти технологію Rigging Elections = Фальсифікувати вибори Conducting Counter-intelligence = Провести антирозвідку - # Requires translation! Dead = Мертвий @@ -2795,6 +2647,8 @@ You destroyed City-States that were under our protection! = Ви зруйнув You attacked City-States that were under our protection! = Ви атакували Міста-держави, які були під нашим захистом! You demanded tribute from City-States that were under our protection! = Ви вимагали данину у Міст-держав, які були під нашим захистом! You sided with a City-State over us = Ви прийняли бік Міста-держави у війні проти нас + # Requires translation! +You spied on us! = Years of peace have strengthened our relations. = Роки миру зміцнили наші відносини. Our mutual military struggle brings us closer together. = Наша взаємна військова боротьба зближує нас. We applaud your liberation of conquered cities! = Ми вдячні вам за визволення завойованих міст! @@ -2808,7 +2662,6 @@ You fulfilled your promise to stop settling cities near us! = Ви викона You gave us units! = Ви надіслали нам підрозділи! We appreciate your gifts = Ми вдячні за ваші подарунки You returned captured units to us = Ви повернули нам захоплені підрозділи - # Requires translation! We believe in the same religion = Ми сповідуємо одну і ту саму релігію @@ -2816,7 +2669,6 @@ We believe in the same religion = Ми сповідуємо одну і ту с Main Menu = Головне меню World Screen = Екран світу - # Requires translation! AutoPlay menu = Меню авто-гри # Requires translation! NextTurn menu = @@ -2825,18 +2677,14 @@ Unit Actions = Дії підрозділу City Screen = Екран міста City Screen Construction Menu = Меню будівництва на екрані міста Popups = Вспливаючі підказки - # Requires translation! Quit = Вийти - # Requires translation! Deselect then Quit = Виходити після зняття виділення Menu = Меню Next Turn = Наступний хід Next Turn Alternate = Наступний хід(альтернативна) - # Requires translation! Open AutoPlay menu = Відкрити меню авто-гри Empire Overview = Огляд імперії Music Player = Програвач музики - # Requires translation! Developer Console = Консоль розробника Empire Overview Trades = Огляд угод імперії Empire Overview Units = Огляд підрозділів імперії @@ -2870,11 +2718,9 @@ Pan Up Alternate = Посунути вверх (альтернатива) Pan Left Alternate = Посунути ліворуч (альтернатива) Pan Down Alternate = Посунути вниз (альтернатива) Pan Right Alternate = Посунути праворуч (альтернатива) - # Requires translation! Connect road = Прокласти дорогу Transform = Змінити Repair = Полагодити - # Requires translation! Move Automated Units = Перемістити автоматизовані підрозділи Add to or remove from queue = Додати або прибрати з черги Raise queue priority = Підвищити пріоритет черги @@ -2897,7 +2743,6 @@ Religion Detail = Огляд по релігіям Buildings Detail = Огляд по спорудам Default Focus = Пріоритет за замовчуванням [Food] Focus = [Food] у пріоритеті - # Requires translation! Open the Search Dialog = Відкрити діалог пошуку Confirm Dialog = Підтвердити дію Cancel Dialog = Скасувати дію @@ -3201,9 +3046,7 @@ It appears that you do have a reason for existing – to make this deal with me. Greetings. = Мої привітання. What do YOU want?! = Що ТИ хочеш?! Ingenuity = Винахідливість - # Requires translation! May the gods bless you, great Nebuchadnezzar, ruler of ancient Babylon! Built 5000 years ago, Babylon emerged as an empire in 1800 BC, thanks to godlike Hammurabi, The Giver of Law. Falling under the Kassites assaults then the Assyrian domination, Babylon was reborn from its ashes, gaining back its independance, and became the beacon for Arts and Learning in the ancient world. O Nebuchadnezzar, after your death, Babylon quickly fell, conquered by the mighty Persians, and then by the Greeks, until the great city disappeared forever in 141 BC. = Най благословлять тебе боги, о великий Навуходоносор, правитель стародавнього Вавилону! Збудований 5000 років тому, Вавилон став імперією у 1800 році до нашої ери, дякуючи богоподібному Хаммурапі - Творцю Закону. Потерпаючи від набігів Каситів і згодом Асирійського панування, Вавилон переродився з попелу, здобувши назад свою незалежність, і став маяком для мистецтв та вчень у стародавньому світі. О Навуходоносоре, після твоєї смерті Вавилон швидко пав і був завойований могутніми Персами, а згодом і Греками, аж доки це надзвичайне місто не зникло назавжди у 141 році до нашої ери. - # Requires translation! Great Nebuchadnezzar, Babylon's glory still lives through you and your people. Will you create a spark to enlighten the world again? Will your new empire shine through the ages of history? = О великий Навуходоносор, слава Вавилона все ще живе в тобі і твоєму народові. Чи створиш ти іскру щоб запалити цей світ ще раз? Чи засяє твоя нова імперія скрізь епохи? Babylon = Вавилон Akkad = Аккад @@ -3257,7 +3100,6 @@ What? = Що? Hellenic League = Грецька ліга # Requires translation! Great King Alexander, leader of the mighty Greek nation, you are truly blessed by the gods. In 480 BC, quarrelsome city-states such as Athens, Sparta, Thebes, found a way to join their forces, allowing Greece to defeat the mighty Persia in the 5th century BC, both on land and sea. Following their example, you lead a Greek coalition and finally struck down the Persian Empire in 331 BC. You conquered almost all the known world, and from Europe to Africa to India, you built an empire unmatched by any before it. = - # Requires translation! Megalexandros, son of Zeus, will you ride Bucephalas again, to gift the world with the brightness of the Greek culture? Will your new empire shine through the ages of history? = Александр Великий, син Зевса, чи осідлаєш ти Буцефала ще раз, щоб обдарувати цей світ світлом Грецької культури? Чи засяє твоя нова імперія скрізь епохи? Athens = Афіни Sparta = Спарта @@ -3313,7 +3155,6 @@ Oh. It's you? = Ой, знову ти? Art of War = Мистецтво війни # Requires translation! Heaven itself bends before your beauty, Empress Wu Zetian, ruler of eternal China! You lead one of the oldest and greatest civilization of humanity. In your time, China stood at the forefront of science and technology, bringing the world such contributions as gunpowder, the printing press, and the world of Confucius, and this, long before the rest of the world was mature enough to make the same discoveries! = - # Requires translation! Great Queen, can you make China prevail again, using your divine intelligence and beauty? China stands for greatness, and all its enemies will be dazzled soon enough! Will your new empire shine through the ages of history? = Велика королево, чи зможеш ти привести Китай до панування ще раз, використовуючи для цього свій божествений розум та красу? Китай достойний величі, і скоро, скоро затьмарить усіх своїх ворогів! То чи засяє твоя нова імперія скрізь епохи? Beijing = Пекін Shanghai = Шанхай @@ -3369,7 +3210,6 @@ Oh, it's you. = Ах, це ти. Monument Builders = Будівельники пам'ятників # Requires translation! O great Ramesses, Pharaoh of Egypt, bright as the Sun and mighty as the Nile! Lord of all living things, you lead the greatest of all civilizations, which has gifted the world with writing, advanced mathematics, sculpture, and architecture. Egyptian monuments and culture will continue to amaze the world for thousands of years. = - # Requires translation! Mighty and eternal Ramesses, Egypt lasted for millenia, whereas other civilisations disappeared into dust after a few centuries. Amun-Ra blesses you again to lead Egypt and its people on the path of light. Will your new empire shine through the ages of history? = Могутній вічний Рамзес, Єгипет існував продовж тисячоліть в той час як інші цивілізації зійшли на пил продовж кількох століть. Амон-Ра благословляє тебе, щоб ти ще раз провів Єгипет і його народ по шляху до світла. Чи засяє твоя нова імперія скрізь епохи? Thebes = Фіви Memphis = Мемфіс @@ -3432,7 +3272,6 @@ Oh, it's you! = О, ти! Sun Never Sets = Сонце ніколи не заходить # Requires translation! Long live to Your Highness, Queen Elizabeth Gloriana, leader and protector of the glorious England! Through history, enduring many invasions, England strengthened its will, playing smartly with diplomacy, cunning, and military power, to eventually rose as one of the most dominant Empires the world has ever known. Their matchless navy, brilliant scientists and artists, and powerful merchants, have shaped the known world for centuries. = - # Requires translation! Queen Elizabeth, will England cast once more its brightness upon all lands and seas of the world? Will your new empire shine through the ages of history? = Королева Єлизавета, чи осяє Англія всі землі та моря цього світу ще раз? Чи засяє твоя нова імперія скрізь епохи? London = Лондон York = Йорк @@ -3485,7 +3324,6 @@ It's you. = Це ти. Ancien Régime = Старий порядок # Requires translation! Vive Napoleon I, First Consul and Emperor of France! After the glorious Revolution which suppressed the centuries-old monarchy, the French nation stood at the heart of Europe as a Republic, and intended to export its ideals to the entire European continent, either by diplomacy or war. The French Capital Paris was more than ever the world center of Culture, Arts, and Letters. With its Great Army, reputed as one of the greatest in the History, France fought gloriously all surrounding enemies, but eventually fell against the coalition of other European powers. = - # Requires translation! Napoleon Bonaparte, ruler of the French people, will you rebuild the Empire to take revenge on your foes, and make again of its Capital the City of Lights? Will your new empire shine through the ages of history? = Наполеон Бонапарт, правитель народу Франції, чи відродиш ти імперію задля відплати твоїм ворогам, знову зробивши її столицю Містом Вогнів? Чи засяє твоя нова імперія скрізь епохи? Paris = Париж Orleans = Орлеан @@ -3591,7 +3429,6 @@ What do you want? = Що ти хочеш? The Glory of Rome = Слава Риму # Requires translation! Ave Caesar Augustus, Emperor of Rome and Dominus of the Roman Empire! Your empire was the most powerful and feared of all in Western civilization. The Roman people crafted so brilliantly its culture, law, art, and warfare, that no one could contest the supremacy of Rome. Force and Honor led to glorious conquests, a domination of all the lands from Spain in the west to Syria in the east, even reaching the remote barbarian lands of England and Germany. Roman art and architecture have been praised for millenia and have been envied by all lesser civilizations who have followed. = - # Requires translation! O glorious Imperator, your people celebrate you and ask for the glory of Rome! In these times of darkness, the Pax Romana will be a beacon of light for all! Will your new empire shine through the ages of history? = Славний імператоре, твій народ святкує твоє повернення і просить тебе повернути Риму його славу! У ці часи темряви, Римський мир для всіх стане світочем! Чи засяє твоя нова імперія скрізь епохи? Rome = Рим Antium = Антиум @@ -5004,7 +4841,6 @@ Tundra = Тундра Desert = Пустеля Lakes = Озера - # Requires translation! Lakes provide fresh water to adjacent tiles, allowing farming where it would otherwise not be possible (similar to Rivers and Oases). = Озера надають прісну воду сусіднім клітинкам, дозволяючи займатися фермерством там де це раніше було неможливо (подібно до річок та оаз). Oasis = Оаза Farm = Ферма @@ -5025,7 +4861,6 @@ Only Polders can be built here = Лише Польдер може бути по Fallout = Радіоактивні опади - # Requires translation! Oases provide fresh water to adjacent tiles, allowing farming where it would otherwise not be possible (similar to Rivers and Lakes). = Оази надають прісну воду сусіднім клітинкам, дозволяючи займатися фермерством там де це раніше було неможливо (подібно до річок та озер). Flood plains = Заплави @@ -5034,15 +4869,10 @@ Ice = Лід Atoll = Атол - # Requires translation! Rivers exist on tile edges, not as terrain feature per se. = Річки існують на гранях клітин, і не є рисою ландшафту як такого. - # Requires translation! Tiles on both sides gain its benefits. These benefits do not stack. = Клітинки на обох боках отримують переваги. Ці переваги не нашаровуються більше однієї. - # Requires translation! The tile has access to fresh water, allowing farming where it would otherwise not be possible (similar to Oases and Lakes). = Клітинка має доступ до прісної води, яка дозволяє займатися фермерством там де це раніше було неможливо (подібно до оаз та озер). - # Requires translation! Movement across rivers takes all remaining movement points of a unit unless there is a bridge. = Перетинання річки віднімає усі очки переміщення підрозділу, якщо немає моста. - # Requires translation! When attacking across a river, the attacker gets a -20% strength malus. = Під час нападу через річку, нападник отримує -20% штраф по силі. Road = Дорога Amphibious = Амфібія @@ -5099,7 +4929,6 @@ Requires Engineering to bridge rivers = Вимагає технологію Ін Railroad = Залізниця Reduces movement cost to ⅒ if the other tile also has a Railroad = Зменшує вартість ➡Переміщення до ⅒ якщо інша клітинка також має Залізницю - # Requires translation! Provides a +25% [Production] bonus to cities connected to the capital by Railroads = Надає +25% [Production] бонус містам з'єднаним зі столицею залізницею Remove Forest = Вирубати ліс @@ -5631,7 +5460,6 @@ You have achieved victory through mastery of Science! You have conquered the mys Complete 5 policy branches and\nbuild the Utopia Project to win! = Завершіть 5 гілок соціальних політик та\nпобудуйте проєкт "Утопія" для перемоги! You have achieved victory through the awesome power of your Culture. Your civilization's greatness - the magnificence of its monuments and the power of its artists - have astounded the world! Poets will honor you as long as beauty brings gladness to a weary heart. = Ви домоглися перемоги завдяки приголомшливій силі вашої культури. Велич вашої цивілізації — пишність пам’ятників та сила її митців вразили світ! Поети будуть шанувати вас до тих пір, поки краса приносить радість стомленому серцю. - # Requires translation! Capture all enemy Capitals\nto win! = Захопи усі ворожі столиці\nдля перемоги! The world has been convulsed by war. Many great and powerful civilizations have fallen, but you have survived - and emerged victorious! The world will long remember your glorious triumph! = Світ сколихнула війна. Занепало багато великих і могутніх цивілізацій, але ви вижили — і вийшли переможцями! Світ надовго запам’ятає ваш славний тріумф! @@ -5797,7 +5625,6 @@ Alhambra = Альгамбра Ceilidh Hall = Селід Хол - # Requires translation! Constabulary = Поліція @@ -5808,11 +5635,9 @@ Leaning Tower of Pisa = Пізанська вежа Coffee House = Кав'ярня - # Requires translation! Police Station = Поліцейська станція - # Requires translation! National Intelligence Agency = Національне розвідувальне бюро @@ -5823,7 +5648,6 @@ Neuschwanstein = Замок Нойшванштайн Recycling Center = Центр переробки - # Requires translation! Great Firewall = Великий фаєрвол CN Tower = Сі-Ен Тауер @@ -6925,7 +6749,6 @@ Certain bonuses are given when you are at above 30 influence.\nWhen you have abo Great People = Видатні особи Certain buildings, and specialists in cities, generate Great Person points per turn.\nThere are several types of Great People, and their points accumulate separately.\nThe number of points per turn and accumulated points can be viewed in the Overview screen. = Певні споруди та спеціалісти у містах виробляють бали Видатних осіб кожного ходу.\nЄ декілька видів Видатних осіб, їхні бали накопичуються окремо.\nКількість балів за хід та накопичені бали можна подивитися на екрані "Огляд". - # Requires translation! Alternatively, the Great Person points breakdown per city can be viewed in each city screen (see UI Tips article). = Альтернативно, розподіл очок Видатних осіб можна переглянути на екрані кожного міста (дивіться статтю Підказки інтерфейсу) Once enough points have been accumulated, a Great Person of that type will be created!\nEach Great Person can construct a certain Great Improvement which gives large yields over time, or immediately consumed to provide a certain bonus now. = Як тільки у Вас набереться необхідна кількість балів, ви отримаєте Видатну особу відповідного напрямку!\nКожна видатна особа здатна або спорудити певне велике покращення, яке довгостроково підвищить прибуток з клітинки, на якій воно буде побудоване, або використати відповідну здібність, щоб забезпечити певний значний бонус одразу. Після використання однієї із здібностей, Видатна особа зникає. Great Improvements also provide any strategic resources that are under them, so you don't need to worry if resources are revealed underneath your improvements! = Великі покращення також надають будь-які стратегічні ресурси, які під ними знаходяться, тож вам не потрібно хвилюватися, якщо під вашими великим покращенням виявляться ресурси! @@ -6977,19 +6800,12 @@ This is where you spend most of your time playing Unciv. See the world, control ⓩ: And this is the red targeting circle that led to the attack pane back under ⑬. = ⓩ: А це - червоне коло прицілу, що дозволяє відкрити панель атаки з пункту ⑬. What you don't see: The phone/tablet's back button will pop the question whether you wish to leave Unciv and go back to Real Life. On desktop versions, you can use the ESC key. = Те, чого ви не бачите: Після натискання кнопки "Назад" на планшеті/телефоні з'явиться вікно з запитанням, чи бажаєте ви залишити Unciv і повернутися до реального життя. На ПК для цього можна використовувати клавішу Esc. - # Requires translation! When at later stages of the game, you might have a lot of units but only a little to do. To help you we have implemented an AutoPlay feature that lets you use the AI to play part or all of your turn. = На пізніх етапах гри у вас може бути дуже багато підрозділів, і дуже мало що з ними робити. Щоб допомогти вам, ми реалізували механізм Авто-гри, який дозволяє вам використовувати ШІ, щоб він грав за вас певні частини ходів або повні ходи. - # Requires translation! To enable AutoPlay, go to options and open the AutoPlay tab and press "Show AutoPlay button". = Щоб увімкнути Авто-гру, перейдіть до налаштувань, відкрийте таб Авто-гри, і натисніть "Показати кнопку Авто-гри". - # Requires translation! Clicking on the AutoPlay button opens a popup menue for choosing to AutoPlay parts or all of your turn. = Натискання кнопки Авто-гри відкриє спливаюче меню, де ви зможете обрати Авто-гру для частини або повних ваших ходів. - # Requires translation! Clicking Start AutoPlay in the pop-up menue or long pressing the AutoPlay button begins the multi-turn AutoPlay. This will play your next turns as if you were an AI. = Натискання Почати Авто-гру у спливаючому вікні, або довге натискання на кнопку Авто-гри починає багато-ходову Авто-гру. ШІ буде грати ваші ходи так ніби це були ви. - # Requires translation! To cancel multi-turn AutoPlay you can press the AutoPlay button, next turn button or open the options menue. = Щоб скасувати багатоходову Авто-гру, натисніть кнопку Авто-гра, або кнопку наступного ходу, або відкрийте меню налаштувань. - # Requires translation! Multi-turn AutoPlay is not advised on harder difficulty levels as your AI will not play better against an AI with modifiers. = Багатоходова Авто-гра не рекомендована на важчих рівнях складності, оскільки ваш ШІ не зможе грати краще за ШІ ваших опонентів із додатковими модифікаторами. - # Requires translation! Multi-turn AutoPlay for multiplayer is not yet supported. = Багатоходова Авто-гра для багатокористувацької гри покищо не підтримується. After building a shrine, your civilization will start generating ☮Faith. = Після будівництва святині ваша цивілізація почне накопичувати ☮Віру. @@ -7096,11 +6912,8 @@ Letters can select categories, and when there are multiple categories matching t The arrow keys allow navigation as well - left/right for categories, up/down for entries. = Клавіші зі стрілками також забезпечують навігацію - вліво/вправо для категорій, вгору/вниз для записів. UI Tips = Підказки інтерфейсу - # Requires translation! World screen = Екран світу - # Requires translation! Skip all units to end a turn quickly = Пропустити всі підрозділи щоб пошвидше закінчити хід - # Requires translation! Right-click or long press the "Next unit" button to open a popup menu which allows to end a turn without having to cycle through all units. If some units are automated, a dedicated button is available to move them before ending the turn. = Натисніть правою кнопкою миші, або застосуйте довге натискання до кнопки "Наступний підрозділ" щоб відкрити спливаюче меню яке дозволить вам завершити хід без необхідності перебирати усі підрозділи. Якщо деякі підрозділи автоматизовані, окрема кнопка доступна щоб рушити їх перед завершенням ходу. Toggle notification list display = Ввімкнути/вимкнути відображення списку повідомлень On the World screen, swipe the notification list to the right to temporarily hide it. Click the "Bell" button to display them again. = На екрані Світу, потягніть список повідомлень вправо щоб тимчасово приховати його. Клацніть по кнопці "дзвіночок" щоб знову відобразити його. @@ -7110,35 +6923,27 @@ You can Right-click or long press a city button on the World screen. The result Upgrade multiple units of the same type = Удосконалити декілька підрозділів одного типу On the World screen, select an unit that can be upgraded, then right-click or long press the "Upgrade" button to open a popup menu allowing to upgrade all units of this type at once. = На екрані світу, оберіть загін, який можна удосконалити, тоді клацніть правою кнопкою миші або зробіть довгий клік на кнопці "Удосконалити" щоб відкрити випадаюче меню, яке дозволить удосконалити всі загони цього типу одночасно. In the Units overview, the same upgrade menu is available by clicking the unit icon in the "Upgrade" column. When an unit is upgradeable, the icon is lit if conditions are met (enough gold and/or resources), otherwise it is dimmed. = В огляді загону, те саме меню удосконалення є доступним по кліку на іконку загону в колонці "Удосконалення". Коли загін може бути вдосконаленим, іконка стає підсвіченою якщо всі необхідні умови виконано (достатньо золота та/або ресурсів), інакше вона погашена. - # Requires translation! City screen = Екран міста Additional controls for the construction queue = Додаткові елементи керування для черги на побудову Right-click or long press a construction item to open a popup menu with additional controls, allowing to manage production of the same item in all cities, by issuing the commands from the same City screen. = Клацніть правою кнопкою миші або зробіть довгий клік на виробі щоб відкрити випадаюче вікно з додатковими елементами керування, що дозволяють керувати виробництвом цього виробу у всіх містах видаючи команди з екрану міста. The "Disable" option moves an item to a separated "Disabled" tab, preventing its automatic queueing by the "Auto-assign city production" option. To move a disabled item back to its initial place, enter again the popup menu, and choose "Enable". = Опція "Вимкнути" переміщує елемент в окрему вкладку "Вимкнуті", що запобігає додаванню його в чергу опцією "Авто-призначення виробництва в місті". Щоб повернути вимкнений елемент назад, зайдіть в вспилваюче меню знову, і оберіть "Ввімкнути". Disabled items are set globally and persistent: they are not reset in a new game, or by restarting Unciv. = Вимкнені елементи глобально зберігаються: вони не скидаються при запуску нової гри або при перезапуску Unciv. - # Requires translation! Show Great Person Points breakdown = Показати розподіл очок Видатних осіб - # Requires translation! In the right sidepanel, click a Great People row to display the details of Great Person Points (GPP) accumulated each turn by the current city, for this type of Great People. = На правій бічній панелі, натисніть на рядку Видатних осіб щоб побачити подробиці щодо очків Видатних осіб накопичуваних щоходу поточним містом, обраним типом Видатних осіб. - # Requires translation! Click any of the Great People icons to display all GPP accumulated each turn by the current city, for all types of Great People. = Натисніть на будь-яку іконку Видатної особи щоб побачити всі очки Видатних осіб накопичених щоходу поточним містом, обраним типом Видатних осіб. - # Requires translation! Tech screen = Технології Queue multiple technologies in different branches = Додавати в чергу декілька технологій одночасно в різних галузях On the Tech screen, right-click or long press a technology to automatically queue it, even if this tech is in another branch than the item currently researched. Prerequisite techs to research will also be automatically queued. = На екрані технологій, клацніть правою кнопкою миші або зробіть довгий клік на технології щоб автоматично додати її в чергу, навіть якщо ця технологія є із іншої галузі, ніж та, яка вже досліджується зараз. Всі необхідні для її дослідження технології також будуть додані в чергу. Right-click or long press multiple techs to append them to the research queue, whatever their branch is. = Клацніть правою кнопкою миші або зробіть довгий клік на декількох технологіях одночасно щоб додати їх в чергу на дослідження, незалежно від галузі. - # Requires translation! Overview screens = Загальний огляд Reveal known resources on world screen = Показати відомі ресурси на екрані світу In the Resources overview, click on a resource icon to center the world screen on tiles already discovered and providing this resource. = В огляді ресурсів, клацніть на іконку ресурсу щоб відцентрувати екран на вже відкритих клітинках, які надають цей ресурс. Alternatively, click on the "Unimproved" number to center the world screen only on owned tiles where the resource is not improved. = Як варіант, можна натиснути на кількості "Невдосконалено", щоб відцентрувати екран лише на тих клітинках, на яких цей ресурс не вдосконалено. If more than one tile is available, click repeatedly on the notification to cycle through all of them. = Якщо доступна більше ніж одна клітинка, клацайте повторно на повідомленні щоб почергово обійти всі доступні клітинки. - # Requires translation! Show diagram line colors = Показати кольори ліній з діаграми - # Requires translation! In Politics overview > Show diagram, you can click anywhere inside the diagram to display a table listing all relationship line colors and their meaning. = На огляді Політики > Показати діаграму, ви можеет натиснути будь-де всередині діаграми щоб відобразити перелік усіх кольорів ліній і відповідних їм значень. - # Requires translation! Miscellaneous = Різне External links = Зовнішні посилання External links support right-click or long press to copy the link to the clipboard instead of launching the browser. = Зовнішні посилання підтримують правий клік або довге натиснення для копіювання посилання в буфер обміну замість відкриття браузера. Example: The 'Open Github page' button on the Mod management screen. = Приклад: кнопка 'Відкрити сторінку Github' на екрані керування Модами. + diff --git a/android/assets/jsons/translations/Vietnamese.properties b/android/assets/jsons/translations/Vietnamese.properties index 3ee0c032fa..472946e362 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/Vietnamese.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/Vietnamese.properties @@ -95,9 +95,7 @@ Requires worked [resource] near city = Yêu cầu [resource] gần thành phố Requires at least one of the following resources worked near the city: = Yêu cầu ít nhất một trong những tài nguyên sau hoạt động gần thành phố: Wonder is being built elsewhere = Kì quan đang được xây tại nơi khác National Wonder is being built elsewhere = Kỳ quan Quốc gia đang được xây dựng ở nơi khác - # Requires translation! Requires a [buildingName] in all [cityFilter] cities = Yêu cầu [buildingName] ở tất cả các thành phố [cityFilter] - # Requires translation! Requires a [buildingName] in at least [amount] of [cityFilter] cities = Yêu cầu [buildingName] ở ít nhất [amount] trong số [cityFilter] thành phố [buildingName] required: = [buildingName] yêu cầu Requires a [buildingName] in this city = Yêu cầu một [buildingName] ở thành phố này @@ -115,9 +113,7 @@ Requires at least one of the following: = Yêu cầu ít nhất một trong nh Requires all of the following: = Yêu cầu tất cả những điều sau: Leads to [techName] = Dẫn đến [techName] Leads to: = Dẫn đến: - # Requires translation! Enables: = Bật - # Requires translation! Disables: = Tắt Current construction = Thi công hiện tại @@ -137,11 +133,8 @@ Peace = Hòa bình Research Agreement = Hiệp Ước Nghiên Cứu Declare war = Tuyên bố chiến tranh Declare war on [civName]? = Tuyên bố chiến tranh với [civName]? - # Requires translation! [civName] will also join them in the war = [civName] cũng sẽ tham gia cùng họ trong cuộc chiến - # Requires translation! An unknown civilization will also join them in the war = Một nền văn minh vô danh cũng sẽ tham gia cùng họ trong cuộc chiến - # Requires translation! This will cancel your defensive pact with [civName] = Điều này sẽ hủy hiệp ước phòng thủ của bạn với [civName] Go to on map = Đi tới bản đồ Let's begin! = Hãy bắt đầu nào! @@ -167,20 +160,13 @@ Denounce ([numberOfTurns] turns) = Tố cáo ([numberOfTurns] lượt) We will remember this. = Chúng tôi sẽ ghi nhớ điều này. [civName] has declared war on [targetCivName]! = [civName] đã tuyên bố chiến tranh với [targetCivName]! - # Requires translation! [civName] has joined [allyCivName] in the war against us! = [civName] đã tham gia cùng [allyCivName] trong cuộc chiến chống lại chúng tôi! - # Requires translation! We have joined [allyCivName] in the war against [enemyCivName]! = Chúng tôi đã tham gia cùng [allyCivName] trong cuộc chiến chống lại [enemyCivName]! - # Requires translation! [civName] has joined [allyCivName] in the war against [enemyCivName]! = [civName] đã tham gia cùng [allyCivName] trong cuộc chiến chống lại [enemyCivName]! - # Requires translation! [civName] has joined us in the war against [enemyCivName]! = [civName] đã tham gia cùng chúng tôi trong cuộc chiến chống lại [enemyCivName]! - # Requires translation! [civName] cancelled their Defensive Pact with [otherCivName]! = [civName] đã hủy Hiệp ước phòng thủ của họ với [otherCivName]! - # Requires translation! [civName] cancelled their Defensive Pact with us! = [civName] đã hủy Hiệp ước Phòng thủ với chúng tôi! - # Requires translation! We have cancelled our Defensive Pact with [civName]! = [civName] đã hủy Hiệp ước Phòng thủ với chúng tôi! [civName] and [targetCivName] have signed a Peace Treaty! = [civName] và [targetCivName] đã ký Hiệp ước Hòa bình! @@ -207,12 +193,9 @@ Ally = Đồng minh [questName] (+[influenceAmount] influence) = [questName] (+[influenceAmount] influence) [remainingTurns] turns remaining = Còn lại [remainingTurns] lượt - # Requires translation! Current leader(s): [leaders] = Lãnh đạo hiện tại: [leaders] - # Requires translation! Current leader(s): [leaders], you: [yourScore] = Lãnh đạo hiện tại: [leaders], bạn: [yourScore] # In the two templates above, 'leaders' will be one or more of the following, and 'yourScore' one: - # Requires translation! [civInfo] with [value] [valueType] = [civInfo] với [value] [valueType] Demands = Yêu cầu @@ -246,11 +229,8 @@ Pledge to protect = Cam kết bảo vệ Declare Protection of [cityStateName]? = Khai báo Bảo vệ của [cityStateName]? Build [improvementName] on [resourceName] (200 Gold) = Xây dựng [improvementName] trên [resourceName] (200 Vàng) Gift Improvement = Cải tiến quà tặng - # Requires translation! [civName] is able to provide [unitName] once [techName] [isOrAre] researched. = [civName] có thể cung cấp [unitName] sau khi [techName] [isOrAre] được nghiên cứu. - # Requires translation! is = là - # Requires translation! are = là Diplomatic Marriage ([amount] Gold) = Hôn nhân ngoại giao ([amount] Vàng) @@ -283,7 +263,6 @@ Personality = Tính cách Influence = Danh tiếng: Ally: [civilization] with [amount] Influence = Đồng minh : [civilization] với ảnh hưởng [amount] - # Requires translation! Unknown civilization = Nền văn minh chưa biết Reach 30 for friendship. = Đạt 30 cho tình bạn. Reach highest influence above 60 for alliance. = Đạt Danh tiếng cao nhất trên 60 để trở thành đồng minh. @@ -315,7 +294,6 @@ Sum: = Tổng Trade = Giao dịch Offer trade = Đề nghị giao dịch - # Requires translation! They'll decide on their turn = Họ sẽ quyết định lượt của họ Retract offer = Hủy bỏ giao dịch What do you have in mind? = Bạn nghĩ gì trong đầu? @@ -333,7 +311,6 @@ Keep going = Tiếp tục There's nothing on the table = Không có thứ gì để giao dịch Peace Treaty = Hiệp ước Hòa bình Agreements = Hiệp định - # Requires translation! Defensive Pact = Hiệp ước phòng thủ Open Borders = Mở cửa biên giới Gold per turn = Vàng mỗi lượt @@ -350,15 +327,11 @@ Non-existent city = Thành phố không tồn tại # Unit differences [resourceName] not required = [resourceName] không yêu cầu - # Requires translation! Lost ability (vs [originalUnit]): [ability] = Mất khả năng (so với [originalUnit]): [ability] - # Requires translation! Upgrade all [count] [unit] ([cost] gold) = Nâng cấp tất cả [count] [unit] ([cost] vàng) National ability = Năng lực quốc gia [firstValue] vs [secondValue] = [firstValue] với [secondValue] - # Requires translation! Gained = Đạt được - # Requires translation! Lost = Lạc @@ -368,13 +341,9 @@ Uniques = Độc kĩ Promotions = Thăng cấp Load copied data = Tải dữ liệu đã sao chép Reset to defaults = Đặt lại về mặc định - # Requires translation! Select nations = Chọn quốc gia - # Requires translation! Set available nations for random pool = Đặt các quốc gia có sẵn cho nhóm ngẫu nhiên - # Requires translation! Available nations = Các quốc gia có sẵn - # Requires translation! Banned nations = Các quốc gia bị cấm Are you sure you want to reset all game options to defaults? = Bạn có chắc chắn muốn đặt lại tất cả các tùy chọn trò chơi về mặc định không? Start game! = Bắt đầu! @@ -386,45 +355,31 @@ Map file = Tệp bản đồ Max Turns = Số lượt tối đa Could not load map! = Không thể tải bản đồ! Generated = Đã tạo - # Requires translation! Random Generated = Được tạo ngẫu nhiên - # Requires translation! Which options should be available to the random selection? = Những tùy chọn nào sẽ có sẵn cho lựa chọn ngẫu nhiên? Existing = Đã có sẵn Custom = Tùy chỉnh Map Generation Type = Loại tạo bản đồ - # Requires translation! Enabled Map Generation Types = Các loại tạo bản đồ được bật Default = Mặc định Pangaea = Một lục địa - # Requires translation! Continent and Islands = Lục địa và Quần đảo - # Requires translation! Two Continents = Hai lục địa - # Requires translation! Three Continents = Ba lục địa Four Corners = Bốn góc Archipelago = Quần đảo Inner Sea = Nội Hải # Requires translation! Perlin = - # Requires translation! Select players from starting locations = Chọn người chơi từ vị trí bắt đầu - # Requires translation! Random number of Civilizations = Số lượng ngẫu nhiên các nền văn minh - # Requires translation! Min number of Civilizations = Số lượng tối thiểu các nền văn minh - # Requires translation! Max number of Civilizations = Số lượng nền văn minh tối đa - # Requires translation! Random number of City-States = Số lượng ngẫu nhiên các Thành-Bang - # Requires translation! Min number of City-States = Số lượng tối thiểu của các Thành-Bang - # Requires translation! Max number of City-States = Số lượng tối đa của các Thành-Bang One City Challenge = Thử thách một thành phố Enable Nuclear Weapons = Kích hoạt Vũ khí Hạt nhân - # Requires translation! No City Razing = Không san bằng thành phố No Barbarians = Không Người man rợ Disable starting bias = tắt thiên vị cho mới bắt đầu @@ -438,7 +393,6 @@ Domination = Thống trị Cultural = Văn hóa Diplomatic = Ngoại giao Time = Thời gian - # Requires translation! Your previous options needed to be reset to defaults. = Các tùy chọn trước đây của bạn cần được đặt lại về mặc định. # Used for random nation indicator in empire selector and unknown nation icons in various overview screens. @@ -446,10 +400,8 @@ Your previous options needed to be reset to defaults. = Các tùy chọn trướ ? = ? Map Shape = Hình dạng bản đồ - # Requires translation! Enabled Map Shapes = Hình dạng bản đồ đã bật Hexagonal = Hình lục giác - # Requires translation! Flat Earth Hexagonal = Trái Đất phẳng lục giác Rectangular = Hình chữ nhật Height = Chiều cao @@ -458,22 +410,18 @@ Radius = Bán kính Enable Espionage = Bật Gián điệp Resource Setting = Cài đặt tài nguyên - # Requires translation! Enabled Resource Settings = Cài đặt tài nguyên đã bật - # Requires translation! Other Settings = Các thiết lập khác Sparse = Thưa thớt Abundant = Dồi dào Strategic Balance = Cân bằng chiến lược Legendary Start = Khởi đầu huyền thoại - # Requires translation! This is used for painting resources, not in map generator steps: = Điều này được sử dụng để vẽ tài nguyên, không phải trong các bước tạo bản đồ: Advanced Settings = Cài đặt nâng cao RNG Seed = RNG Seed Map Elevation = Chiều cao bản đồ Temperature extremeness = Độ khắc nghiệt của nhiệt độ - # Requires translation! Temperature shift = Sự thay đổi nhiệt độ Resource richness = Độ giàu tài nguyên Vegetation richness = Độ giàu thảm thực vật @@ -488,7 +436,6 @@ Open Documentation = Mở Tài liệu Don't show again = Không hiển thị lại World Size = Kích cỡ thế giới - # Requires translation! Enabled World Sizes = Kích thước thế giới được kích hoạt Tiny = Rất nhỏ Small = Nhỏ @@ -528,19 +475,14 @@ Extension mods = Mod mở rộng Base ruleset: = Bộ quy tắc cơ bản: # Note - do not translate the colour names between «». Changing them works if you know what you're doing. The mod you selected is incorrectly defined! = Mod bạn đã chọn được xác định không chính xác! - # Requires translation! The mod you selected is «RED»incorrectly defined!«» = Bản mod bạn đã chọn là «RED»được xác định không chính xác!«» The mod combination you selected is incorrectly defined! = Kết hợp mod bạn đã chọn được xác định không chính xác! - # Requires translation! The mod combination you selected is «RED»incorrectly defined!«» = Tổ hợp mod bạn đã chọn là «RED»được xác định không chính xác!«» The mod combination you selected has problems. = Sự kết hợp mod bạn đã chọn có vấn đề. You can play it, but don't expect everything to work! = Bạn có thể chơi nó, nhưng đừng mong đợi mọi thứ hoạt động! - # Requires translation! The mod combination you selected «GOLD»has problems«». = Sự kết hợp mod bạn đã chọn «VÀNG»có vấn đề«». - # Requires translation! You can play it, but «GOLDENROD»don't expect everything to work!«» = Bạn có thể chơi nó, nhưng «GOLDENROD»đừng mong đợi mọi thứ hoạt động!«» This base ruleset is not compatible with the previously selected\nextension mods. They have been disabled. = Bộ quy tắc cơ sở này không tương thích với các mod \ nextension đã chọn trước đó. Chúng đã bị vô hiệu hóa. - # Requires translation! Are you really sure you want to play with the following known problems? = Bạn có thực sự chắc chắn rằng bạn muốn chơi với các vấn đề đã biết sau đây? Base Ruleset = Bộ quy tắc cơ bản [amount] Techs = [amount] Công nghệ @@ -589,7 +531,6 @@ Except improvements = Ngoại trừ những cải tiến Base and terrain features = Đặc điểm cơ sở và địa hình Base terrain only = Chỉ địa hình cơ sở Land or water only = Chỉ đất hoặc nước - # Requires translation! Import a Wesnoth map = Nhập bản đồ Wesnoth ## Labels/messages @@ -604,10 +545,8 @@ Map copy and paste = Sao chép và dán bản đồ Position: [param] = Vị trí: [param] Starting location(s): [param] = (Các) vị trí xuất phát: [param] Continent: [param] ([amount] tiles) = Lục địa: [param] ([amount] ô) - # Requires translation! Resource abundance = Tài nguyên phong phú Change map to fit selected ruleset? = Thay đổi bản đồ để phù hợp với bộ quy tắc đã chọn? - # Requires translation! Area: [amount] tiles, [amount2]% water, [amount3]% impassable, [amount4] continents/islands = Diện tích: [amount] gạch, [amount2]% nước, [amount3]% không thể vượt qua, [amount4] lục địa / hải đảo Do you want to leave without saving the recent changes? = Bạn có muốn thoát mà không lưu các thay đổi gần đây không? Leave = Để lại @@ -616,31 +555,18 @@ River generation failed! = Thế hệ sông không thành công! Please don't use step 'Landmass' with map type 'Empty', create a new empty map instead. = Vui lòng không sử dụng bước 'Landmass' với loại bản đồ 'Empty', thay vào đó hãy tạo một bản đồ trống mới. This map has errors: = Bản đồ này có lỗi: The incompatible elements have been removed. = Các yếu tố không tương thích đã bị loại bỏ. - # Requires translation! Current map: World Wrap = Bản đồ hiện tại: World Wrap - # Requires translation! Overlay image = Hình ảnh lớp phủ - # Requires translation! Click to choose a file = Nhấp để chọn tệp - # Requires translation! Choose an image = Chọn một hình ảnh - # Requires translation! Overlay opacity: = Độ mờ của lớp phủ: - # Requires translation! Invalid overlay image = Hình ảnh lớp phủ không hợp lệ - # Requires translation! World wrap is incompatible with an overlay and was deactivated. = Bao bọc thế giới không tương thích với lớp phủ và đã bị vô hiệu hóa. - # Requires translation! An overlay image is incompatible with world wrap and was deactivated. = Hình ảnh lớp phủ không tương thích với bọc thế giới và đã bị vô hiệu hóa. - # Requires translation! Choose a Wesnoth map file = Chọn tệp bản đồ Wesnoth - # Requires translation! That map is invalid! = Bản đồ đó không hợp lệ! - # Requires translation! ("[code]" does not conform to TerrainCodesWML) = ("[code]" không phù hợp với TerrainCodesWML) - # Requires translation! Use for new game "Select players" button: = Sử dụng cho trò chơi mới nút "Chọn người chơi": - # Requires translation! Enter a description for the users of this map = Nhập mô tả cho người dùng bản đồ này ## Map/Tool names @@ -670,7 +596,6 @@ Spawn river from/to = Sông đẻ trứng từ / đến Bottom left river = Dưới cùng bên trái sông Bottom right river = Dưới cùng bên phải sông Bottom river = Sông đáy - # Requires translation! Player = Người chơi # Multiplayer @@ -709,11 +634,8 @@ You have to write an ID for your friend! = Bạn phải viết một ID cho bạ You cannot add your own player ID in your friend list! = Bạn không thể thêm ID người chơi của mình trong danh sách bạn bè của mình! To add a friend, ask him to send you his player ID.\nClick the 'Add friend' button.\nInsert his player ID and a name for him.\nThen click the 'Add friend' button again.\n\nAfter that you will see him in your friends list.\n\nA new button will appear when creating a new\nmultiplayer game, which allows you to select your friend. = Để thêm bạn bè, hãy yêu cầu anh ấy gửi cho bạn ID người chơi của anh ấy. \nNhấp vào nút 'Thêm bạn bè'. \nNhập ID người chơi và tên cho anh ấy. \nSau đó nhấp lại vào nút 'Thêm bạn bè'. \n\nSau đó bạn sẽ thấy anh ấy trong danh sách bạn bè của mình. \n\nMột nút mới sẽ xuất hiện khi tạo trò chơi \nnhiều người chơi mới, cho phép bạn chọn bạn của mình. Please input Player ID! = Vui lòng nhập ID người chơi! - # Requires translation! The number of players will be adjusted = Số lượng người chơi sẽ được điều chỉnh - # Requires translation! These [numberOfPlayers] players will be adjusted = Những người chơi [numberOfPlayers] này sẽ được điều chỉnh - # Requires translation! [numberOfExplicitPlayersText] to [playerRange] actual players by adding random AI's or by randomly omitting AI's. = [numberOfExplicitPlayersText] cho [playerRange] người chơi thực tế bằng cách thêm AI ngẫu nhiên hoặc bỏ qua AI ngẫu nhiên. Set current user = Đặt người dùng hiện tại Player ID from clipboard = ID người chơi từ khay nhớ tạm @@ -755,27 +677,16 @@ Days = Ngày Server limit reached! Please wait for [time] seconds = Đã đạt đến giới hạn máy chủ! Vui lòng đợi [time] giây File could not be found on the multiplayer server = Không thể tìm thấy tệp trên máy chủ nhiều người chơi Unhandled problem, [errorMessage] = Vấn đề chưa được xử lý, [errorMessage] - # Requires translation! Please enter your server password = Vui lòng nhập mật khẩu máy chủ của bạn - # Requires translation! Set password = Đặt mật khẩu - # Requires translation! Password must be at least 6 characters long = mật khẩu phải có độ dài ít nhất 6 ký tự - # Requires translation! Failed to set password! = Không đặt được mật khẩu! - # Requires translation! Password set successfully for server [serverURL] = Đã đặt mật khẩu thành công cho máy chủ [serverURL] - # Requires translation! Password = Mật khẩu - # Requires translation! Your userId is password secured = UserId của bạn được bảo mật bằng mật khẩu - # Requires translation! Set a password to secure your userId = Đặt mật khẩu để bảo mật userId của bạn - # Requires translation! Authenticate = Xác thực - # Requires translation! This server does not support authentication = Máy chủ này không hỗ trợ xác thực - # Requires translation! Authentication failed = Quá trình xác thực đã thất bại # Save game menu @@ -790,7 +701,6 @@ Copy saved game to clipboard = Sao chép trò chơi đã lưu vào khay nhớ t Could not load game! = Không thể tải trò chơi! Could not load game from clipboard! = Không thể tải trò chơi từ khay nhớ tạm! Could not load game from custom location! = Không thể tải trò chơi từ vị trí tùy chỉnh! - # Requires translation! The file data seems to be corrupted. = Dữ liệu tập tin dường như bị hỏng. The save was created with an incompatible version of Unciv: [version]. Please update Unciv to this version or later and try again. = Bản lưu được tạo bằng phiên bản Unciv: [version] không tương thích. Vui lòng cập nhật Unciv lên phiên bản này hoặc mới hơn và thử lại. Load [saveFileName] = Tải [saveFileName] @@ -832,47 +742,32 @@ Display = Hiển thị ### Screen subgroup - # Requires translation! Screen = Màn hình - # Requires translation! Screen Mode = Chế độ màn hình - # Requires translation! Windowed = có cửa sổ - # Requires translation! Fullscreen = Toàn màn hình - # Requires translation! Borderless = Không biên giới - # Requires translation! Screen Size = Kích thước màn hình ### Enable panning the map when you move the mouse to the edge of the window - # Requires translation! Map mouse auto-scroll = Chuột bản đồ tự động cuộn - # Requires translation! Map panning speed = Tốc độ xoay bản đồ ### Graphics subgroup Tileset = Đặt ô - # Requires translation! Unitset = Đơn vị UI Skin = UI Skin ### UI subgroup - # Requires translation! UI = Giao diện người dùng - # Requires translation! Notifications on world screen = Thông báo trên màn hình thế giới - # Requires translation! Disabled = Vô hiệu hóa - # Requires translation! Hidden = Ẩn - # Requires translation! Visible = Hiển thị - # Requires translation! Permanent = Vĩnh viễn Minimap size = Kích thước bản đồ nhỏ nhất @@ -880,31 +775,23 @@ Minimap size = Kích thước bản đồ nhỏ nhất off = tắt Show tutorials = Hiện phần hướng dẫn - # Requires translation! Reset tutorials = Đặt lại hướng dẫn - # Requires translation! Do you want to reset completed tutorials? = Bạn có muốn đặt lại các hướng dẫn đã hoàn thành không? - # Requires translation! Reset = Cài lại Show zoom buttons in world screen = Hiển thị các nút thu phóng trên màn hình thế giới - # Requires translation! Experimental Demographics scoreboard = Bảng điểm nhân khẩu học thử nghiệm - # Requires translation! Never close popups by clicking outside = Không bao giờ đóng cửa sổ bật lên bằng cách nhấp vào bên ngoài - # Requires translation! Size of Unitset art in Civilopedia = Kích thước của Đơn vị nghệ thuật trong Civilopedia ### Visual Hints subgroup - # Requires translation! Visual Hints = Gợi ý trực quan Show worked tiles = Hiện ô đã chỉ định Show resources and improvements = Hiện các tài nguyên và cải tiến Show tile yields = Hiển thị sản lượng ô Show unit movement arrows = Hiển thị các mũi tên di chuyển đơn vị - # Requires translation! Show suggested city locations for units that can found cities = Hiển thị vị trí thành phố được đề xuất cho các đơn vị có thể tìm thấy thành phố Show pixel units = Hiện đơn vị pixel Show pixel improvements = Hiện cải tiến pixel @@ -912,7 +799,6 @@ Unit icon opacity = Độ mờ biểu tượng đơn vị ### Performance subgroup - # Requires translation! Performance = Hiệu năng Continuous rendering = Liên tục kết xuất When disabled, saves battery life but certain animations will be suspended = Khi tắt, sẽ giúp tiết kiệm pin nhưng một số animation nhất định sẽ bị tạm ngưng @@ -920,19 +806,14 @@ When disabled, saves battery life but certain animations will be suspended = Khi ## Gameplay tab Gameplay = Gameplay Check for idle units = Kiểm tra các đơn vị nhàn rỗi - # Requires translation! Auto Unit Cycle = Chu kỳ đơn vị tự động Move units with a single tap = Di chuyển đơn vị với một cú bấm Auto-assign city production = Tự động chỉ định sản xuất cho thành phố Auto-build roads = Tự động xây đường Automated workers replace improvements = Công nhân tự động thay thế cải tiến - # Requires translation! Automated units move on turn start = Các đơn vị tự động di chuyển khi bắt đầu lần lượt - # Requires translation! Automated units can upgrade = Các đơn vị tự động có thể nâng cấp - # Requires translation! Automated units choose promotions = Đơn vị tự động chọn chương trình khuyến mãi - # Requires translation! Cities auto-bombard at end of turn = Các thành phố tự động bắn phá vào cuối lượt Order trade offers by amount = Yêu cầu giao dịch theo số lượng Ask for confirmation when pressing next turn = Yêu cầu xác nhận khi nhấn lượt tiếp theo @@ -949,66 +830,46 @@ Sound = Âm thanh Sound effects volume = Âm lượng hiệu ứng âm thanh Music volume = Âm lượng nhạc nền City ambient sound volume = Âm lượng xung quanh thành phố - # Requires translation! Leader voices volume = Âm lượng giọng nói của lãnh đạo Pause between tracks = Tạm dừng giữa các bản nhạc - # Requires translation! Pause = Tạm dừng - # Requires translation! Music = Âm nhạc - # Requires translation! Skip = Bỏ qua Currently playing: [title] = Hiện đang phát: [title] Download music = Tải nhạc Downloading... = Đang tải... Could not download music! = Không thể tải nhạc! - # Requires translation! —Paused— = -Tạm dừng- - # Requires translation! —Default— = -Mặc định- - # Requires translation! —History— = -Lịch sử- ## Advanced tab Advanced = Nâng cao Turns between autosaves = Chuyển giữa các lần lưu tự động - # Requires translation! Screen orientation = Hướng màn hình - # Requires translation! Landscape (fixed) = Phong cảnh (cố định) - # Requires translation! Portrait (fixed) = Chân dung (cố định) - # Requires translation! Auto (sensor adjusted) = Tự động (điều chỉnh cảm biến) - # Requires translation! Enable using display cutout areas = Cho phép sử dụng các vùng cắt màn hình - # Requires translation! Hide system status and navigation bars = Ẩn trạng thái hệ thống và thanh điều hướng Font family = Họ phông chữ Font size multiplier = Hệ số kích thước phông chữ Default Font = Phông chữ mặc định Max zoom out = Thu nhỏ tối đa - # Requires translation! Enable Easter Eggs = Kích hoạt trứng Phục sinh - # Requires translation! Enable Scenarios (experimental) = Bật kịch bản (thử nghiệm) - # Requires translation! Enlarge selected notifications = Phóng to các thông báo đã chọn Generate translation files = Tạo các tệp dịch thuật Translation files are generated successfully. = Các tệp dịch thuật đã được tạo thành công. Fastlane files are generated successfully. = Tệp Fastlane được tạo thành công. - # Requires translation! Update Mod categories = Cập nhật danh mục Mod ## Keys tab - # Requires translation! Keys = Phím - # Requires translation! Please see the Tutorial. = Vui lòng xem Hướng dẫn. - # Requires translation! Hit the desired key now = Nhấn phím mong muốn ngay bây giờ = ## Locate mod errors tab @@ -1031,31 +892,20 @@ HIGHLY EXPERIMENTAL - YOU HAVE BEEN WARNED! = THÍ NGHIỆM CAO - BẠN ĐÃ Đ You need to restart the game for this change to take effect. = Bạn cần khởi động lại trò chơi để thay đổi này có hiệu lực. # AutoPlay - # Requires translation! AutoPlay = Tự chạy - # Requires translation! Show AutoPlay button = Hiển thị nút Tự động phát - # Requires translation! Multi-turn AutoPlay amount = Số lượng AutoPlay nhiều lượt - # Requires translation! AutoPlay until victory = Tự động chơi cho đến khi chiến thắng - # Requires translation! Start AutoPlay = Bắt đầu Tự động phát - # Requires translation! AutoPlay End Turn = Lượt kết thúc tự động phát - # Requires translation! AutoPlay Military Once = Tự động chơi quân sự một lần - # Requires translation! AutoPlay Civilians Once = Tự động chơi thường dân một lần - # Requires translation! AutoPlay Economy Once = Tự động phát tiết kiệm một lần - # Notifications Research of [technologyName] has completed! = [technologyName] đã được nguyên cứu thành công! - # Requires translation! We gained [amount] Science from Research Agreement = Chúng tôi đã thu được [amount] Khoa học từ Thỏa thuận nghiên cứu [construction] has become obsolete and was removed from the queue in [cityName]! = [construction] đã lỗi thời và sẽ được hủy bỏ trong hàng chờ thi công tại [cityName]! [construction] has become obsolete and was removed from the queue in [amount] cities! = [construction] đã trở nên lỗi thời và đã bị xóa khỏi hàng đợi ở [amount] thành phố! @@ -1124,30 +974,23 @@ Our [interceptorName] ([amount] HP) intercepted and attacked an enemy [attackerN Nothing tried to intercept our [attackerName] = Không có gì cố gắng chặn [attackerName] của chúng tôi An enemy [unit] was spotted near our territory = Một quân địch [unit] đã được phát hiện gần địa phận của ta An enemy [unit] was spotted in our territory = Một quân địch [unit] đã được phát hiện trong địa phận của ta - # Requires translation! An enemy [unit] has destroyed our tile improvement [improvement] = Một [unit] kẻ thù đã phá hủy [improvement] ô cải tiến của chúng tôi Your city [cityName] can bombard the enemy! = Thành phố [cityName] của bạn có thể bắn phá kẻ thù! [amount] of your cities can bombard the enemy! = [amount] các thành phố của bạn có thể bắn phá kẻ thù! [amount] enemy units were spotted near our territory = [amount] đơn vị địch đã được phát hiện gần địa phận của chúng ta [amount] enemy units were spotted in our territory = [amount] đơn vị địch đã được phát hiện trong địa phận của chúngn ta - # Requires translation! A(n) [nukeType] from [civName] has exploded in our territory! = A(n) [nukeType] từ [civName] đã bùng nổ trên lãnh thổ của chúng tôi! - # Requires translation! A(n) [nukeType] has been detonated by [civName]! = A(n) [nukeType] đã được kích nổ bởi [civName]! - # Requires translation! A(n) [nukeType] has been detonated by an unkown civilization! = A(n) [nukeType] đã được kích nổ bởi một nền văn minh vô danh! - # Requires translation! After an attempted attack by our [nukeType], [civName] has declared war on us! = Sau một cuộc tấn công cố gắng bởi [nukeType] của chúng tôi, [civName] đã tuyên chiến với chúng tôi! After being hit by our [nukeType], [civName] has declared war on us! = Sau khi bị đánh bởi [nukeType] của chúng tôi, [civName] đã tuyên chiến với chúng tôi! The civilization of [civName] has been destroyed! = Nền văn minh [civName] đã bị hủy diệt! The City-State of [name] has been destroyed! = Thành-Bang [name] đã bị hủy diệt! Your [ourUnit] captured an enemy [theirUnit]! = [ourUnit] của bạn đã bắt được một kẻ thù [theirUnit]! - # Requires translation! Your captured [unitName] has been returned by [civName] = [unitName] bị bắt của bạn đã được trả lại bởi [civName] Your [ourUnit] plundered [amount] [Stat] from [theirUnit] = [ourUnit] của bạn đã cướp [amount] [Stat] từ [theirUnit] We have captured a barbarian encampment and recovered [goldAmount] gold! = Ta đã tiêu diệt trại người man rợn và nhận được [goldAmount] vàng! An enemy [unitType] has joined us! = Kẻ thù [unitType] đã tham gia cùng chúng ta! - # Requires translation! [unitName] can be promoted! = [unitName] có thể được thăng cấp! # This might be needed for a rewrite of Germany's unique - see #7376 @@ -1174,9 +1017,7 @@ You and [name] are no longer allies! = Bạn và [name] không còn là đồng [civName] has denied your trade request = [civName] đã từ chối cuộc giao dịch [tradeOffer] from [otherCivName] has ended = [tradeOffer] từ [otherCivName] đã kết thúc [tradeOffer] to [otherCivName] has ended = [tradeOffer] tới [otherCivName] đã kết thúc - # Requires translation! [tradeOffer] from [otherCivName] will end in [amount] turns = [tradeOffer] từ [otherCivName] sẽ kết thúc sau [amount] lượt - # Requires translation! [tradeOffer] from [otherCivName] will end next turn = [tradeOffer] từ [otherCivName] sẽ kết thúc ở lượt tiếp theo One of our trades with [nation] has ended = Một trong những cuộc giao dịch với [nation] đã kết thúc One of our trades with [nation] has been cut short = Một trong những cuộc giao dịch với [nation] đã bị rút ngắn @@ -1229,57 +1070,35 @@ An unknown civilization has liberated [civ] = Một nền văn minh vô danh đ # If your language puts the effect before the cause - like {Gained [2] [Worker] unit(s)} {due to constructing [The Pyramids]} - # put the english word 'true' behind the '=', otherwise 'false'. # Don't translate these words to your language, only put 'true' or 'false'. Defaults to 'true'. - # Requires translation! EffectBeforeCause = TácđộngTrướcNnguyên nhân ## Trigger effects - # Requires translation! + Gained [amount] [unitName] unit(s) = Đã đạt được [amount] [unitName] đơn vị - # Requires translation! Gained [stats] = Đã đạt được [stats] - # Requires translation! You may choose a free Policy = Bạn có thể chọn Chính sách miễn phí - # Requires translation! You may choose [amount] free Policies = Bạn có thể chọn [amount] Chính sách miễn phí - # Requires translation! You gain the [policy] Policy = Bạn nhận được Chính sách [policy] - # Requires translation! You enter a Golden Age = Bạn bước vào Thời đại Hoàng kim - # Requires translation! You have gained [amount] [resourceName] = Bạn đã đạt được [amount] [resourceName] - # Requires translation! You have lost [amount] [resourceName] = Bạn đã mất [amount] [resourceName] ## Trigger causes - # Requires translation! due to researching [tech] = do nghiên cứu [tech] - # Requires translation! due to adopting [policy] = do áp dụng [policy] - # Requires translation! due to discovering [naturalWonder] = nhờ khám phá [naturalWonder] - # Requires translation! due to entering the [eraName] = do nhập [eraName] - # Requires translation! due to constructing [buildingName] = do xây dựng [buildingName] - # Requires translation! due to gaining a [unitName] = nhờ có được [unitName] - # Requires translation! due to founding a city = do thành lập một thành phố - # Requires translation! due to discovering a Natural Wonder = do phát hiện ra một kỳ quan thiên nhiên - # Requires translation! due to our [unitName] defeating a [otherUnitName] = do [unitName] của chúng tôi đã đánh bại [otherUnitName] - # Requires translation! due to our [unitName] being defeated by a [otherUnitName] = do [unitName] của chúng tôi bị đánh bại bởi [otherUnitName] - # Requires translation! due to our [unitName] losing [amount] HP = do [unitName] của chúng tôi mất [amount] HP - # Requires translation! due to our [unitName] being promoted = do [unitName] của chúng tôi được thăng chức - # Requires translation! from the ruins = từ đống đổ nát - # World Screen UI Working... = Đang tải... @@ -1298,6 +1117,8 @@ turn = lượt Next unit = Đơn vị kế tiếp Fog of War = Sương mù chiến tranh Pick a policy = Chọn chính sách + # Requires translation! +Move Spies = Movement = Di chuyển Strength = Sức mạnh Ranged strength = Sức công phá tầm xa @@ -1306,7 +1127,6 @@ Range = Tầm xa XP = XP Move unit = Di chuyển đơn vị Stop movement = Ngừng di chuyển - # Requires translation! Show unit destination = Hiển thị điểm đến của đơn vị Swap units = Hoán đổi đơn vị Construct improvement = Cải tiến @@ -1320,9 +1140,7 @@ Sleep = Nghỉ Sleep until healed = Nghỉ đến lúc phục hồi Moving = Đang di chuyển Set up = Dựng - # Requires translation! Escort formation = Đội hình hộ tống - # Requires translation! Stop Escort formation = Dừng đội hình hộ tống Paradrop = Phát hàng bằng dù Air Sweep = Quét không khí @@ -1331,8 +1149,7 @@ Add to [comment] = Thêm vào [comment] Upgrade to [unitType] ([goldCost] gold) = Nâng cấp lên [unitType] ([goldCost] vàng) Upgrade to [unitType]\n([goldCost] gold, [resources]) = Nâng cấp lên [unitType]\n([goldCost] vàng, [resources]) # Requires translation! -Transform to [unitType] =Chuyển đổi thành [unitType] - # Requires translation! +Transform to [unitType] = Transform to [unitType]\n([resources]) = Chuyển đổi thành [unitType]n([resources] Found city = Lập thành phố Promote = Thăng cấp @@ -1347,7 +1164,6 @@ Pillage = Cướp bóc Pillage [improvement] = Cướp bóc [improvement] # Requires translation! [improvement] (Pillaged!) = - # Requires translation! Repair [improvement] - [turns] = Sửa chữa [improvement] - [turns] Wait = Chờ đã Are you sure you want to pillage this [improvement]? = Bạn có chắc chắn muốn tận dụng [improvement] này không? @@ -1418,25 +1234,19 @@ Buy for [amount] gold = Mua với [amount] vàng Buy = Mua Currently you have [amount] [stat]. = Bạn có [amount] [stat]. Would you like to purchase [constructionName] for [buildingGoldCost] [stat]? = Bạn có muốn mua [constructionName] với [buildingGoldCost] [stat]? - # Requires translation! You are buying a religious unit in a city that doesn't follow the religion you founded ([yourReligion]). This means that the unit is tied to that foreign religion ([majorityReligion]) and will be less useful. = Bạn đang mua một đơn vị tôn giáo ở một thành phố không theo tôn giáo mà bạn thành lập ([yourReligion]). Điều này có nghĩa là đơn vị bị ràng buộc với tôn giáo nước ngoài đó ([majorityReligion]) và sẽ ít hữu ích hơn. - # Requires translation! Are you really sure you want to purchase this unit? = Bạn có thực sự chắc chắn muốn mua thiết bị này không? Purchase = Mua hàng No space available to place [unit] near [city] = Không đủ chỗ để đặt [unit] gần [city] Maintenance cost = Phí duy trì Pick construction = Chọn công trình Pick improvement = Chọn cải tiến - # Requires translation! Tile owned by [civName] - [cityName] = Ô thuộc sở hữu của [civName] - [cityName] - # Requires translation! Tile owned by [civName] (You) = Ô thuộc sở hữu của [civName] (Bạn) - # Requires translation! Unowned tile = Vô chủ Provides [resource] = Cung cấp [resource] Provides [amount] [resource] = Cung cấp [amount] [resource] Replaces [improvement] = Thay thế [improvement] - # Requires translation! Not in city work range = Không nằm trong phạm vi làm việc của thành phố Pick now! = Chọn ngay! Remove [feature] first = Xóa [feature] trước @@ -1487,28 +1297,18 @@ Unlock = Mở khóa Move to city = Di chuyển đến thành phố Reset Citizens = Đặt lại công dân Citizen Management = Quản lý công dân - # Requires translation! Citizen Focus = Tiêu điểm công dân Avoid Growth = Tránh tăng trưởng - # Requires translation! Manual = Hướng dẫn Please enter a new name for your city = Vui lòng nhập tên mới cho thành phố của bạn Please select a tile for this building's [improvement] = Vui lòng chọn một ô cho [improvement] của tòa nhà này - # Requires translation! Move to the top of the queue = Di chuyển lên đầu hàng - # Requires translation! Move to the end of the queue = Di chuyển đến cuối hàng đợi - # Requires translation! Add to the top of the queue = Thêm vào đầu hàng - # Requires translation! Add to the queue in all cities = Thêm vào hàng đợi tại tất cả các thành phố. - # Requires translation! Add or move to the top in all cities = Thêm hoặc di chuyển lên đầu trong tất cả các thành phố - # Requires translation! Remove from the queue in all cities = Xóa khỏi hàng đợi ở tất cả các thành phố. - # Requires translation! Disable = Vô hiệu hóa - # Requires translation! Enable = Kích hoạt # Specialized Popups - Ask for text or numbers, file picker @@ -1516,9 +1316,7 @@ Enable = Kích hoạt Invalid input! Please enter a different string. = Đâu vao không hợp lệ! Vui lòng nhập một chuỗi khác. Invalid input! Please enter a valid number. = Đâu vao không hợp lệ! Vui lòng nhập một số hợp lệ. Please enter some text = Vui lòng nhập một số văn bản - # Requires translation! Please enter a file name = Vui lòng nhập tên tệp - # Requires translation! File name: = Tên tệp: # Technology UI @@ -1620,9 +1418,7 @@ Maintenance = Duy trì Transportation upkeep = Bảo dưỡng giao thông Unit upkeep = Duy trì đơn vị Trades = Giao dịch - # Requires translation! Current trades = Các giao dịch hiện tại - # Requires translation! Pending trades = Các giao dịch đang chờ xử lý Score = Điểm Units = Đơn vị @@ -1664,9 +1460,7 @@ WLTK+ = WLTK+ Number of your cities celebrating\n'We Love The King Day' thanks\nto access to this resource = Số lượng các thành phố của bạn kỷ niệm \n'Chúng tôi yêu Ngày của Vua'cảm ơn\nđể truy cập vào tài nguyên này WLTK demand = Nhu cầu WLTK WLTK- = WLTK- - # Requires translation! Trade offer = Đề nghị giao dịch - # Requires translation! Resources we're offering in trades = Tài nguyên chúng tôi đang cung cấp trong giao dịch Number of your cities\ndemanding this resource for\n'We Love The King Day' = Số thành phố của bạn\ncung cấp tài nguyên này cho\n'Chúng tôi yêu Ngày của Vua'= Politics = Chính trị @@ -1675,10 +1469,8 @@ Show diagram = Hiển thị sơ đồ # Requires translation! Diagram line colors = At war with [enemy] = Đang gây chiến với [enemy] - # Requires translation! Defensive pact with [civName] = Hiệp ước phòng thủ với [civName] Friends with [civName] = Bạn bè với [civName] - # Requires translation! an unknown civilization = một nền văn minh không xác định [numberOfTurns] Turns Left = [numberOfTurns] Luợt còn lại Denounced [otherCiv] = Bị tố cáo [otherCiv] @@ -1686,9 +1478,7 @@ Allied with [civName] = Liên minh với [civName] Civilization Info = Thông tin về Văn minh Relations = Mối quan hệ Trade request = Yêu cầu giao dịch - # Requires translation! Garrisoned by unit = Được đóng quân bởi đơn vị - # Requires translation! Status\n(puppet, resistance or being razed) = Trạng thái\n(búp bê, kháng cự hoặc bị phá hủy) # Victory @@ -1706,20 +1496,14 @@ You have been defeated. Your civilization has been overwhelmed by its many foes. One more turn...! = Một lượt nữa ...! Destroy [civName] = Hủy diệt [civName] Capture [cityName] = Thâu tóm [cityName] - # Requires translation! Destroy ? * [civName] = Phá hủy ? * [civName] - # Requires translation! Capture ? * [cityName] = Bắt giữ ? * [cityName] - # Requires translation! Majority religion of ? * [civName] = Đa số tín ngưỡng của ? * [civName] Our status = Tình trạng của chúng tôi Global status = Tình trạng toàn cầu Rankings = Xếp hạng - # Requires translation! Charts = Biểu đồ - # Requires translation! Demographics = Dân số học - # Requires translation! Demographic = Dân số học Rank = Xếp hạng Value = Giá trị @@ -1733,7 +1517,6 @@ Choose a civ to vote for = Chọn một công dân để bỏ phiếu cho Choose who should become the world leader and win a Diplomatic Victory! = Chọn ai sẽ trở thành nhà lãnh đạo thế giới và giành được Chiến thắng Ngoại giao! Vote for [civilizationName] = Bỏ phiếu cho [civilizationName] Vote for World Leader = Bỏ phiếu cho nhà Lãnh đạo Thế giới - # Requires translation! Abstain = Tránh xa Continue = Tiếp tục Abstained = Đã bỏ qua @@ -1742,19 +1525,12 @@ Voted for = Đã bỏ phiếu cho [number] votes = # Requires translation! [number] vote = - # Requires translation! No valid votes were cast. = Không có phiếu bầu hợp lệ được bỏ phiếu. - # Requires translation! Minimum votes for electing a world leader: [number] = Số phiếu tối thiểu để bầu ra một nhà lãnh đạo thế giới: [number] - # Requires translation! Tied in first position: [civNames] = Đứng ở vị trí đầu tiên: [civNames] - # Requires translation! No world leader was elected. = Không có nhà lãnh đạo thế giới nào được bầu cử. - # Requires translation! You have been elected world leader! = Bạn đã được bầu làm lãnh đạo thế giới! - # Requires translation! [leaderName] of [civ] has been elected world leader! = [leaderName] của [civ] đã được bầu làm nhà lãnh đạo thế giới! - # Requires translation! Replay = Phát lại # Capturing a city @@ -1763,7 +1539,6 @@ What would you like to do with the city of [cityName]? = Bạn muốn làm gì v Annex = Sát nhập Annexed cities become part of your regular empire. = Sát nhập thành phố trở thành thuộc địa của bạn Their citizens generate 2x the unhappiness, unless you build a courthouse. = Gấp đôi bất hạnh, trừ khi bạn cho xây dựng Tòa án. - # Requires translation! Your civilization may not annex this city. = Nền văn minh của bạn có thể không thôn tính thành phố này. Puppet = Lập bù nhìn Puppeted cities do not increase your tech or policy cost. = Các thành phố rối không làm tăng chi phí công nghệ hoặc chính sách của bạn. @@ -1774,7 +1549,6 @@ Liberate (city returns to [originalOwner]) = Giải phóng (thành phố trở v Liberating a city returns it to its original owner, giving you a massive relationship boost with them! = Phóng thích một thành phố cho chủ nhân gốc, giúp tăng mạnh hảo cảm với họ! Raze = San bằng Razing the city annexes it, and starts burning the city to the ground. = San bằng cả lãnh thổ thành phố, bắt đầu từ mặt đất. - # Requires translation! Razing the city puppets it, and starts burning the city to the ground. = Phá hủy thành phố biến nó thành búp bê, và bắt đầu đốt cháy thành phố đến tan hoang. The population will gradually dwindle until the city is destroyed. = Dân số sẽ liên tục giảm cho đến khi thành phố bị phá hủy. Original capitals and holy cities cannot be razed. = Các Cố đô và các Thánh Thành không thể bị san bằng. @@ -1790,7 +1564,6 @@ My friend, shall we declare our friendship to the world? = Bạn của tôi, ch Sign Declaration of Friendship ([30] turns) = Tuyên bố tình hữu nghị ([30] lượt) We are not interested. = Chúng tôi không hứng thú. We have signed a Declaration of Friendship with [otherCiv]! = Bạn đã tuyên bố tình hữu nghị với [otherCiv]! - # Requires translation! [civName] and [otherCivName] have signed a Defensive Pact! = [civName] và [otherCivName] đã ký một Hiệp Ước Phòng Thủ! [otherCiv] has denied our Declaration of Friendship! = [otherCiv] đã từ chối tuyên bố tình hữu nghị! @@ -1802,7 +1575,6 @@ Unique to [civName], replaces [unitName] = Độc kĩ của [civName], thay th Unique to [civName] = Độc kĩ của [civName] Tutorials = Hướng dẫn Cost = Chi phí - # Requires translation! Turns to build = Chuyển sang xây dựng May contain [listOfResources] = Có thể chứa [listOfResources] May contain: = Có thể chứa: @@ -1810,7 +1582,6 @@ Can upgrade from [unit] = Có thể nâng cấp từ [unit] Can upgrade from: = Có thể nâng cấp từ: Upgrades to [upgradedUnit] = Nâng cấp lên [upgradedUnit] Obsolete with [obsoleteTech] = Lỗi thời với [obsoleteTech] - # Requires translation! Can Transform to [upgradedUnit] = Có thể biến thành [upgradedUnit] Occurs on [listOfTerrains] = Xảy ra tại [listOfTerrains] Occurs on: = Xảy ra vào: @@ -1824,7 +1595,6 @@ Improvements that provide this resource = Những cải tiến cung cấp tài n Buildings that require this resource worked near the city = Các tòa nhà yêu cầu tài nguyên này đã hoạt động gần thành phố Units that consume this resource = Các đơn vị sử dụng tài nguyên này Can be built on = Có thể xây trên - # Requires translation! Cannot be built on = Không thể xây dựng trên or [terrainType] = hoặc [terrainType] Can be constructed by = Có thể được xây dựng bởi @@ -1845,7 +1615,6 @@ Resource [resource] does not exist in ruleset! = Tài nguyên [resource] không Improvement [improvement] does not exist in ruleset! = Cải tiến [improvement] không tồn tại trong bộ quy tắc! Nation [nation] does not exist in ruleset! = Quốc gia [nation] không tồn tại trong tập luật! Natural Wonder [naturalWonder] does not exist in ruleset! = Kỳ quan Thiên nhiên [naturalWonder] không tồn tại trong bộ quy tắc! - # Requires translation! non-[filter] = không-[filter] # Civilopedia difficulty levels @@ -1912,59 +1681,36 @@ Pillaging this improvement yields [stats] = Kết hợp cải tiến này mang l Pillaging this improvement yields approximately [stats] = Kết hợp cải tiến này mang lại khoảng [stats] Needs removal of terrain features to be built = Cần loại bỏ các đối tượng địa hình được xây dựng Unit type = Loại đơn vị - # Requires translation! Units: = Đơn vị: - # Requires translation! Unit types = Loại đơn vị - # Requires translation! Domain: [param] = Tên miền: [param] - # Requires translation! Toggle UI (World Screen only) = Chuyển đổi giao diện người dùng (Chỉ màn hình Thế giới) - # Requires translation! Overrides yields from underlying terrain = Ghi đè các lợi ích từ địa hình dưới đây - # Requires translation! No yields = Không có lợi tức - # Requires translation! Mod: [modname] = Mod: [modname] - # Requires translation! Search text: = Tìm kiếm văn bản: - # Requires translation! Invalid regular expression = Biểu thức chính quy không hợp lệ - # Requires translation! Mod filter: = Bộ lọc Mod: - # Requires translation! -Combined- = -Kết hợp- - # Requires translation! Search! = Tìm kiếm! - # Requires translation! Results = Kết quả - # Requires translation! Nothing found! = Không tìm thấy! -# Policies# +# Policies - # Requires translation! Adopt = Nhận nuôi - # Requires translation! Completed = Hoàn thành - # Requires translation! On adoption = Về việc nhận nuôi - # Requires translation! On completion = Khi hoàn thành - # Requires translation! Cannot be adopted together with = Không thể được nhận nuôi cùng lúc - # Requires translation! Cannot be adopted before = Không thể được nhận nuôi trước - Adopt policy = Chấp nhận chính sách Adopt free policy = Chấp nhận chính sách miễn phí Unlocked at = Mở khoá tại Gain 2 free technologies = Nhận 2 công nghệ miễn phí All policies adopted = Tất cả các chính sách được áp dụng - # Requires translation! [branchName] branch = Chi nhánh [branchName] Policy branch: [branchName] = Nhánh chính sách: [branchName] - # Requires translation! Are you sure you want to adopt [branchName]? = Bạn có chắc chắn muốn sử dụng [branchName] không? # Religions @@ -2001,21 +1747,13 @@ Followers of this religion: = Những người theo tôn giáo này: Click an icon to see the stats of this religion = Nhấp vào biểu tượng để xem số liệu thống kê của tôn giáo này Religion: Off = Tôn giáo: Tắt Minimal Faith required for\nthe next [Great Prophet]: = Niềm tin tối thiểu cần có cho\n[Great Prophet] tiếp theo: - # Requires translation! Religions to be founded: [amount] = Các tôn giáo sẽ được thành lập: [amount] - # Requires translation! Available religion symbols = Biểu tượng tôn giáo có sẵn - # Requires translation! Number of civilizations * [amount] + [amount2] = Số nền văn minh * [amount] + [amount2] - # Requires translation! Estimated Number of civilizations * [amount] + [amount2] = Số lượng ước lượng của các nền văn minh * [amount] + [amount2] - # Requires translation! Religions already founded = Các tôn giáo đã được thành lập - # Requires translation! Available founder beliefs = Các niềm tin của người sáng lập có sẵn - # Requires translation! Available follower beliefs = Các niềm tin của người theo đạo có sẵn - Religious status: = Tình trạng tôn giáo: None = Không có @@ -2036,41 +1774,27 @@ Move = Di chuyển After an unknown civilization entered the [eraName], we have recruited [spyName] as a spy! = Sau khi một nền văn minh vô danh xâm nhập vào [eraName], chúng tôi đã tuyển dụng [spyName] làm gián điệp! We have recruited [spyName] as a spy! = Chúng tôi đã tuyển dụng [spyName] làm điệp viên! - # Requires translation! Your spy [spyName] has leveled up! = Điệp viên của bạn [spyName] đã lên cấp! - # Requires translation! Your spy [spyName] cannot steal any more techs from [civName] as we've already researched all the technology they know! = Điệp viên [spyName] của bạn không thể đánh cắp thêm công nghệ nào từ [civName] vì chúng tôi đã nghiên cứu tất cả các công nghệ mà họ biết rồi! # Stealing Technology defending civ - # Requires translation! An unidentified spy stole the Technology [techName] from [cityName]! = Một điệp viên không xác định đã đánh cắp Công nghệ [techName] từ [cityName]! - # Requires translation! A spy from [civName] stole the Technology [techName] from [cityName]! = Một điệp viên từ [civName] đã đánh cắp Công nghệ [techName] từ [cityName]! - # Requires translation! A spy from [civName] was found and killed trying to steal Technology in [cityName]! = Một điệp viên từ [civName] đã bị phát hiện và bị giết khi cố gắng đánh cắp Công nghệ tại [cityName]! - # Requires translation! A spy from [civName] was found and killed by [spyName] trying to steal Technology in [cityName]! = Một điệp viên từ [civName] đã bị phát hiện và bị [spyName] giết khi cố gắng đánh cắp Công nghệ tại [cityName]! # Stealing Technology offending civ - # Requires translation! Your spy [spyName] stole the Technology [techName] from [cityName]! = Điệp viên của bạn [spyName] đã đánh cắp Công nghệ [techName] từ [cityName]! - # Requires translation! Your spy [spyName] was killed trying to steal Technology in [cityName]! = Điệp viên của bạn [spyName] đã bị giết khi cố gắng đánh cắp Công nghệ tại [cityName]! # Rigging elections - # Requires translation! A spy from [civName] tried to rig elections and was found and killed in [cityName] by [spyName]! = Một điệp viên từ [civName] đã cố gian lận bầu cử và đã bị phát hiện và bị giết tại [cityName] bởi [spyName]! - # Requires translation! Your spy [spyName] was killed trying to rig the election in [cityName]! = Điệp viên của bạn [spyName] đã bị giết khi cố gắng gian lận cuộc bầu cử tại [cityName]! - # Requires translation! Your spy successfully rigged the election in [cityName]! = Điệp viên của bạn đã thành công trong việc gian lận cuộc bầu cử tại [cityName]! # Spy fleeing city - # Requires translation! After the city of [cityName] was destroyed, your spy [spyName] has fled back to our hideout. = Sau khi thành phố [cityName] bị phá hủy, điệp viên của bạn [spyName] đã chạy trốn trở lại nơi ẩn náu của chúng tôi. - # Requires translation! After the city of [cityName] was conquered, your spy [spyName] has fled back to our hideout. = Sau khi thành phố [cityName] bị chiếm đóng, điệp viên của bạn [spyName] đã chạy trốn trở lại nơi ẩn náu của chúng tôi. - # Requires translation! Due to the chaos ensuing in [cityName], your spy [spyName] has fled back to our hideout. = Do vì tình hình hỗn loạn đang diễn ra ở [cityName], điệp viên của bạn [spyName] đã chạy trốn trở lại nơi ẩn náu của chúng tôi. # Promotions @@ -2089,7 +1813,6 @@ Dogfighting III = Không chiến III Choose name for [unitName] = Chọn tên cho [unitName] [unitFilter] units gain the [promotion] promotion = Các đơn vị [unitFilter] nhận được khuyến mãi [promotion] Requires = Yêu cầu - # Requires translation! Path to [promotion] is ambiguous = Con đường đến [promotion] là mơ hồ # Multiplayer Turn Checker Service @@ -2127,15 +1850,10 @@ Download [modName] = Tải xuống [modName] Update [modName] = Cập nhật [modName] Could not download mod list = Không thể tải danh sách mod Download mod from URL = Tải mod từ địa chỉ web - # Requires translation! Please enter the mod repository -or- archive zip -or- branch -or- release url: = Vui lòng nhập đường dẫn thư viện mod - hoặc - file zip lưu trữ - hoặc - nhánh - hoặc - đường dẫn phát hành: - # Requires translation! That is not a valid ZIP file = Đó không phải là một tập tin ZIP hợp lệ. - # Requires translation! Invalid Mod archive structure = Cấu trúc lưu trữ Mod không hợp lệ - # Requires translation! Invalid link! = Liên kết không hợp lệ! - # Requires translation! Paste from clipboard = Dán từ bảng tạm Download = Tải xuống Done! = Hoàn tất! @@ -2157,7 +1875,6 @@ Mods of mods = Mods của mod Mod info and options = Thông tin và tùy chọn mod Next page = Trang kế Open Github page = Mở trang Github - # Requires translation! Link copied to clipboard = Đường dẫn đã được sao chép vào bảng tạm. Permanent audiovisual mod = Mod nghe nhìn vĩnh viễn Installed = Đã cài đặt @@ -2165,13 +1882,11 @@ Downloaded! = Đã tải! [modName] Downloaded! = [modName] Đã tải xuống! Could not download [modName] = Không thể tải xuống [modName] Online query result is incomplete = Kết quả truy vấn trực tuyến không đầy đủ - # Requires translation! Sorting and filtering needs to wait until the online query finishes = Việc sắp xếp và lọc cần phải chờ cho đến khi truy vấn trực tuyến hoàn thành. No description provided = Không có mô tả nào được cung cấp [stargazers]✯ = [stargazers] ✯ Author: [author] = Tác giả: [author] Size: [size] kB = Kích thước: [size] kB - # Requires translation! Size: [size] MB = Kích thước: [size] MB The mod you selected is incompatible with the defined ruleset! = Bản mod bạn đã chọn không tương thích với bộ quy tắc đã xác định! Sort and Filter = Sắp xếp và Lọc @@ -2185,11 +1900,8 @@ Date ↓ = Ngày ↓ Stars ↓ = Sao ↓ Status ↓ = Trạng thái ↓ - # Requires translation! Scenarios = Tình huống - # Requires translation! Error loading scenario: = Lỗi tải kịch bản: - # Requires translation! Choose scenario = Chọn kịch bản # Uniques that are relevant to more than one type of game object @@ -2262,9 +1974,7 @@ ConditionalsPlacement = Vị trí có điều kiện [stats] [cityFilter] = [stats] [cityFilter] [stats] from every specialist [cityFilter] = [stats] từ mọi chuyên gia [cityFilter] [stats] per [amount] population [cityFilter] = [stats] mỗi [amount] dân số [cityFilter] - # Requires translation! [stats] per [amount] social policies adopted = [stats] trên mỗi [amount] chính sách xã hội được thông qua - # Requires translation! [stats] per every [amount] [civWideStat] = [stats] trên mỗi [amount] [civWideStat] [stats] in cities on [terrainFilter] tiles = [stats] ở các thành phố trên [terrainFilter] xếp [stats] from all [buildingFilter] buildings = [stats] từ tất cả các tòa nhà [buildingFilter] @@ -2304,7 +2014,6 @@ City-State Influence recovers at twice the normal rate = Mức độ ảnh hư [relativeAmount]% growth [cityFilter] = [relativeAmount]% tăng trưởng [cityFilter] [amount]% Food is carried over after population increases [cityFilter] = [amount]% Lương thực được chuyển đi sau khi dân số tăng [cityFilter] [relativeAmount]% Food consumption by specialists [cityFilter] = [relativeAmount]% Mức tiêu thụ thực phẩm của các chuyên gia [cityFilter] - # Requires translation! [relativeAmount]% unhappiness from the number of cities = [relativeAmount]% không hạnh phúc từ 1 số thành phố [relativeAmount]% Unhappiness from [populationFilter] [cityFilter] = [relativeAmount]% không vui từ [populationFilter] [cityFilter] [amount] Happiness from each type of luxury resource = [amount] Hạnh phúc từ mỗi loại Tài nguyên Cao cấp @@ -2328,20 +2037,15 @@ Improves movement speed on roads = Cải thiện tốc độ di chuyển trên Roads connect tiles across rivers = Đường nối ô qua sông [relativeAmount]% maintenance on road & railroads = [relativeAmount]% bảo trì đường bộ và đường sắt No Maintenance costs for improvements in [tileFilter] tiles = Không có chi phí bảo trì cho các cải tiến trong [tileFilter] xếp - # Requires translation! [relativeAmount]% construction time for [improvementFilter] improvements = [relativeAmount]% thời gian xây dựng để cải thiện [improvementFilter] [relativeAmount]% maintenance cost for buildings [cityFilter] = [relativeAmount]% chi phí bảo trì cho các tòa nhà [cityFilter] - # Requires translation! Remove [buildingFilter] [cityFilter] = Xóa [buildingFilter] [cityFilter] - # Requires translation! Sell [buildingFilter] buildings [cityFilter] = Bán [buildingFilter] tòa nhà [cityFilter] [relativeAmount]% Culture cost of natural border growth [cityFilter] = [relativeAmount]% Chi phí văn hóa của tăng trưởng biên giới tự nhiên [cityFilter] [relativeAmount]% Gold cost of acquiring tiles [cityFilter] = [relativeAmount]% Vàng chi phí mua các ô [cityFilter] Each city founded increases culture cost of policies [relativeAmount]% less than normal = Mỗi thành phố được thành lập sẽ tăng chi phí văn hóa của các chính sách [relativeAmount] ít hơn% so với bình thường [relativeAmount]% Culture cost of adopting new Policies = [relativeAmount]% Văn hóa chi phí áp dụng các Chính sách mới - # Requires translation! [stats] for every known Natural Wonder = [stats] cho mỗi Kỳ quan Thiên nhiên đã biết - # Requires translation! [stats] for discovering a Natural Wonder (bonus enhanced to [stats2] if first to discover it) = [stats] để khám phá Kỳ quan Thiên nhiên (tiền thưởng tăng lên [stats2] nếu người đầu tiên khám phá nó) [relativeAmount]% Great Person generation [cityFilter] = [relativeAmount]% Thế hệ người vĩ đại [cityFilter] Provides a sum of gold each time you spend a Great Person = Cung cấp một lượng vàng mỗi khi bạn dành một Người vĩ đại @@ -2364,14 +2068,12 @@ All newly-trained [baseUnitFilter] units [cityFilter] receive the [promotion] pr [mapUnitFilter] Units adjacent to this city heal [amount] HP per turn when healing = [mapUnitFilter] Các đơn vị lân cận thành phố này hồi máu [amount] HP mỗi lượt khi hồi máu [relativeAmount]% City Strength from defensive buildings = [relativeAmount]% Sức mạnh thành phố từ các công trình phòng thủ [relativeAmount]% Strength for cities = [relativeAmount]% Sức mạnh cho các thành phố - # Requires translation! Costs [amount] [stockpiledResource] = Chi phí [amount] [stockpiledResource] Quantity of strategic resources produced by the empire +[relativeAmount]% = Số lượng tài nguyên chiến lược do đế chế sản xuất + [relativeAmount]% Double quantity of [resource] produced = Nhân đôi số lượng [resource] được sản xuất Enables Open Borders agreements = Cho phép thỏa thuận Biên giới mở Enables Research agreements = Cho phép Thỏa thuận nghiên cứu Science gained from research agreements [relativeAmount]% = Khoa học thu được từ các thỏa thuận nghiên cứu [relativeAmount]% - # Requires translation! Enables Defensive Pacts = Cho phép các hiệp ước phòng thủ When declaring friendship, both parties gain a [relativeAmount]% boost to great person generation = Khi tuyên bố tình bạn, cả hai bên đều được tăng [relativeAmount]% để tạo ra những người tuyệt vời Influence of all other civilizations with all city-states degrades [relativeAmount]% faster = Ảnh hưởng của tất cả các nền văn minh khác với tất cả các tiểu bang thành phố suy giảm nhanh hơn [relativeAmount]% @@ -2389,18 +2091,16 @@ May choose [amount] additional belief(s) of any type when [foundingOrEnhancing] Religion naturally spreads to cities [amount] tiles away = Tôn giáo tự nhiên lan rộng đến các thành phố [amount] ô đi May not generate great prophet equivalents naturally = Có thể không tạo ra những nhà tiên tri vĩ đại tương đương một cách tự nhiên [relativeAmount]% Faith cost of generating Great Prophet equivalents = [relativeAmount]% Niềm tin chi phí để tạo ra các vật phẩm tương đương với Great Prophet - # Requires translation! [relativeAmount]% spy effectiveness [cityFilter] = [relativeAmount]% hiệu quả gián điệp [cityFilter] - # Requires translation! [relativeAmount]% enemy spy effectiveness [cityFilter] = [relativeAmount]% hiệu quả gián điệp của kẻ thù [cityFilter] + # Requires translation! +New spies start with [amount] level(s) = Starting tech = Bắt đầu công nghệ Starts with [tech] = Bắt đầu với [tech] Starts with [policy] adopted = Bắt đầu với [policy] được thông qua Triggers victory = Kích hoạt chiến thắng Triggers a Cultural Victory upon completion = Kích hoạt Chiến thắng Văn hóa sau khi hoàn thành - # Requires translation! May buy items in puppet cities = Có thể mua vật phẩm ở thành phố bù nhìn - # Requires translation! May not annex cities = Không được sáp nhập thành phố "Borrows" city names from other civilizations in the game = "Vay mượn" tên thành phố từ các nền văn minh khác trong trò chơi Cities are razed [amount] times as fast = Các thành phố được xếp hạng nhanh hơn [amount] lần @@ -2408,7 +2108,6 @@ Receive a tech boost when scientific buildings/wonders are built in capital = Nh Can be continually researched = Có thể liên tục nghiên cứu [relativeAmount]% Golden Age length = [relativeAmount]% Độ dài thời kỳ Hoàng Kim Population loss from nuclear attacks [relativeAmount]% [cityFilter] = Tổn thất dân số do các cuộc tấn công hạt nhân [relativeAmount]% [cityFilter] - # Requires translation! Damage to garrison from nuclear attacks [relativeAmount]% [cityFilter] = Thiệt hại cho đồn trú từ các cuộc tấn công hạt nhân [relativeAmount]% [cityFilter] Rebel units may spawn = Các đơn vị nổi dậy có thể xuất hiện Unbuildable = Không thể tạo @@ -2417,43 +2116,35 @@ Can be purchased for [amount] [stat] [cityFilter] = Có thể mua với giá [am Limited to [amount] per Civilization = Giới hạn ở [amount] mỗi Nền văn minh Hidden until [amount] social policy branches have been completed = Ẩn cho đến khi [amount] các nhánh chính sách xã hội được hoàn thành Only available = Chỉ có sẵn - # Requires translation! Unavailable = Không có sẵn Excess Food converted to Production when under construction = Thực phẩm dư thừa được chuyển thành Sản xuất khi đang xây dựng Requires at least [amount] population = Yêu cầu ít nhất [amount] dân số Triggers a global alert upon build start = Kích hoạt cảnh báo toàn cầu khi bắt đầu xây dựng Triggers a global alert upon completion = Kích hoạt cảnh báo toàn cầu sau khi hoàn thành Cost increases by [amount] per owned city = Chi phí tăng thêm [amount] cho mỗi thành phố sở hữu - # Requires translation! Cost increases by [amount] when built = Chi phí tăng [amount] khi xây dựng - # Requires translation! [amount]% production cost = [amount]% chi phí sản xuất - # Requires translation! Can only be built = Chỉ có thể xây dựng Must have an owned [tileFilter] within [amount] tiles = Phải có [tileFilter] được sở hữu trong [amount] ô Enables nuclear weapon = Cho phép vũ khí hạt nhân Must not be on [tileFilter] = Không được ở trên [tileFilter] Must not be next to [tileFilter] = Không được ở bên cạnh [tileFilter] Indicates the capital city = Ra dấu thủ đô thành phố - # Requires translation! Moves to new capital when capital changes = Chuyển sang vốn mới khi vốn thay đổi Provides 1 extra copy of each improved luxury resource near this City = Cung cấp thêm 1 bản sao của mỗi Tài nguyên Cao cấp được cải thiện gần Thành phố này Destroyed when the city is captured = Bị phá hủy khi thành phố bị chiếm Doubles Gold given to enemy if city is captured = Nhân đôi vàng cho kẻ thù nếu thành phố bị chiếm Remove extra unhappiness from annexed cities = Xóa bỏ bất hạnh thêm khỏi các thành phố bị thôn tính Connects trade routes over water = Kết nối các tuyến đường thương mại trên mặt nước - # Requires translation! Automatically built in all cities where it is buildable = Được xây dựng tự động ở tất cả các thành phố có thể xây dựng được Creates a [improvementName] improvement on a specific tile = Tạo một cải tiến [improvementName] trên một ô cụ thể Founds a new city = Lập thành phố mới - # Requires translation! Can instantly construct a [improvementFilter] improvement = Có thể xây dựng ngay một cải tiến [improvementFilter] May create improvements on water resources = Có thể cải thiện nguồn nước Can build [improvementFilter/terrainFilter] improvements on tiles = Có thể xây dựng các cải tiến [improvementFilter/terrainFilter] trên các ô xếp - # Requires translation! Can Spread Religion = Có thể truyền bá tôn giáo # Requires translation! -Can remove other religions from cities =Có thể loại bỏ các tôn giáo khác khỏi thành phố +Can remove other religions from cities = May found a religion = Có thể tìm thấy một tôn giáo May enhance a religion = Có thể nâng cao một tôn giáo Can be added to [comment] in the Capital = Có thể được thêm vào [comment] ở Capital @@ -2464,10 +2155,8 @@ Can perform Air Sweep = Có thể thực hiện Air Sweep Can speed up construction of a building = Có thể tăng tốc độ xây dựng một tòa nhà Can speed up the construction of a wonder = Có thể tăng tốc độ xây dựng một kỳ quan Can hurry technology research = Có thể gấp rút nghiên cứu công nghệ - # Requires translation! Can generate a large amount of culture = Có thể tạo ra một lượng lớn văn hóa Can undertake a trade mission with City-State, giving a large sum of gold and [amount] Influence = Có thể thực hiện một nhiệm vụ thương mại với Thành-Bang, mang lại một lượng vàng lớn và [amount] Ảnh hưởng - # Requires translation! Can transform to [unit] = Có thể chuyển đổi thành [unit] [relativeAmount]% Strength = [relativeAmount]% Sức mạnh [relativeAmount]% Strength decreasing with distance from the capital = [relativeAmount]% Sức mạnh giảm dần theo khoảng cách từ thủ đô @@ -2479,7 +2168,6 @@ Can transform to [unit] = Có thể chuyển đổi thành [unit] [amount] Movement = [amount] Phong trào [amount] Sight = [amount] Sight [amount] Range = [amount] Phạm vi - # Requires translation! [relativeAmount] Air Interception Range = [relativeAmount] Phạm vi chặn không khí [amount] HP when healing = [amount] HP khi hồi máu [relativeAmount]% Spread Religion Strength = [relativeAmount]% Sức mạnh tôn giáo lan truyền @@ -2535,19 +2223,16 @@ Earn [amount]% of [mapUnitFilter] unit's [costOrStrength] as [civWideStat] when May capture killed [mapUnitFilter] units = Có thể bắt được các đơn vị [mapUnitFilter] bị giết [amount] XP gained from combat = [amount] XP nhận được từ chiến đấu [relativeAmount]% XP gained from combat = [relativeAmount]% XP nhận được từ chiến đấu - # Requires translation! Can be earned through combat = Có thể kiếm được thông qua chiến đấu [greatPerson] is earned [relativeAmount]% faster = [greatPerson] kiếm được [relativeAmount] nhanh hơn% Invisible to non-adjacent units = Ẩn với các đơn vị không liền kề Can see invisible [mapUnitFilter] units = Có thể thấy các đơn vị [mapUnitFilter] ẩn May upgrade to [unit] through ruins-like effects = Có thể nâng cấp lên [unit] thông qua các hiệu ứng giống như tàn tích - # Requires translation! Can upgrade to [unit] = Có thể nâng cấp lên [unit] Destroys tile improvements when attacking = Phá hủy các cải tiến của ô khi tấn công Cannot move = Không thể di chuyển Double movement in [terrainFilter] = Di chuyển kép trong [terrainFilter] All tiles cost 1 movement = Tất cả các ô có giá 1 lần di chuyển - # Requires translation! May travel on Water tiles without embarking = Có thể đi du lịch trên gạch nước mà không cần lên tàu Can pass through impassable tiles = Có thể đi qua các ô không thể vượt qua Ignores terrain cost = Bỏ qua chi phí địa hình @@ -2565,28 +2250,17 @@ Religious Unit = Đơn vị tôn giáo Spaceship part = Phần tàu vũ trụ Takes your religion over the one in their birth city = Đưa tôn giáo của bạn hơn tôn giáo ở thành phố khai sinh của họ Great Person - [comment] = Người tuyệt vời - [comment] - # Requires translation! Is part of Great Person group [comment] = Là thành viên của nhóm Người vĩ đại [comment] by consuming this unit = bằng cách tiêu thụ đơn vị này - # Requires translation! for [amount] movement = cho [amount] chuyển động - # Requires translation! for all movement = cho mọi chuyển động - # Requires translation! requires [amount] movement = yêu cầu [amount] chuyển động - # Requires translation! costs [stats] stats = chi phí [stats] số liệu thống kê - # Requires translation! costs [amount] [stockpiledResource] = chi phí [amount] [stockpiledResource] - # Requires translation! once = một lần - # Requires translation! [amount] times = [amount] lần - # Requires translation! [amount] additional time(s) = [amount] thời gian bổ sung - # Requires translation! after which this unit is consumed = sau đó đơn vị này được tiêu thụ - # Requires translation! Grants [stats] to the first civilization to discover it = Cấp [stats] cho nền văn minh đầu tiên khám phá ra nó Units ending their turn on this terrain take [amount] damage = Các đơn vị kết thúc lượt của họ trên địa hình này sẽ nhận [amount] thiệt hại Grants [promotion] ([comment]) to adjacent [mapUnitFilter] units for the rest of the game = Cấp [promotion] ([comment]) cho các đơn vị [mapUnitFilter] liền kề trong phần còn lại của trò chơi @@ -2603,25 +2277,19 @@ Fresh water = Nước ngọt Rough terrain = Địa hình gồ ghề Deposits in [tileFilter] tiles always provide [amount] resources = Các khoản tiền gửi trong ô [tileFilter] luôn cung cấp [amount] tài nguyên Can only be created by Mercantile City-States = Chỉ có thể được tạo bởi Mercantile Thành-Bang - # Requires translation! Stockpiled = Dự trữ - # Requires translation! City-level resource = Nguồn lực cấp thành phố - # Requires translation! Cannot be traded = Không thể giao dịch Guaranteed with Strategic Balance resource option = Được đảm bảo với tùy chọn tài nguyên Cân bằng chiến lược Can also be built on tiles adjacent to fresh water = Cũng có thể được xây trên ô tiếp giáp với nước ngọt [stats] from [tileFilter] tiles = [stats] từ [tileFilter] tile - # Requires translation! Ensures a minimum tile yield of [stats] = Đảm bảo sản lượng gạch tối thiểu là [stats] Can be built outside your borders = Có thể được xây dựng bên ngoài biên giới của bạn Can be built just outside your borders = Có thể được xây dựng ngay bên ngoài biên giới của bạn Can only be built to improve a resource = Chỉ có thể được xây dựng để cải thiện một tài nguyên Removes removable features when built = Loại bỏ các tính năng có thể tháo rời khi được xây dựng Gives a defensive bonus of [relativeAmount]% = Mang lại phần thưởng phòng thủ là [relativeAmount]% - # Requires translation! Costs [amount] [stat] per turn when in your territory = Chi phí [amount] [stat] mỗi lượt khi ở trong lãnh thổ của bạn - # Requires translation! Costs [amount] [stat] per turn = Chi phí [amount] [stat] mỗi lượt Adjacent enemy units ending their turn take [amount] damage = Các đơn vị kẻ thù liền kề kết thúc lượt của chúng sẽ nhận [amount] sát thương Great Improvement = Cải tiến tuyệt vời @@ -2630,15 +2298,12 @@ Constructing it will take over the tiles around it and assign them to your close Unpillagable = Không thể gắn thẻ Irremovable = Không thể thay đổi Will be replaced by automated workers = Sẽ được thay thế bởi công nhân tự động - # Requires translation! Will not build [baseUnitFilter/buildingFilter] = Sẽ không xây dựng [baseUnitFilter/buildingFilter] for [amount] turns = cho [amount] lượt with [amount]% chance = với [amount]% cơ hội - # Requires translation! every [positiveAmount] turns = mỗi [positiveAmount] lượt before [amount] turns = trước [amount] lượt after [amount] turns = sau [amount] lượt - # Requires translation! for [civFilter] = cho [civFilter] when at war = khi có chiến tranh when not at war = khi không có chiến tranh @@ -2646,77 +2311,55 @@ during a Golden Age = trong thời kỳ hoàng kim during We Love The King Day = trong Ngày Chúng ta Yêu Vua while the empire is happy = trong khi đế chế hạnh phúc when between [amount] and [amount2] Happiness = khi từ [amount] đến [amount2] Hạnh phúc - # Requires translation! when above [amount] Happiness = khi trên [amount] Hạnh phúc when below [amount] Happiness = khi ở dưới [amount] Hạnh phúc during the [era] = trong [era] before the [era] = trước [era] starting from the [era] = bắt đầu từ [era] - # Requires translation! if starting in the [era] = nếu bắt đầu từ [era] - # Requires translation! on [speed] game speed = trên [speed] Tốc độ trò chơi + # Requires translation! +when [victoryType] Victory is enabled = + # Requires translation! +when [victoryType] Victory is disabled = if no other Civilization has researched this = nếu không có nền Văn minh nào khác nghiên cứu điều này after discovering [tech] = sau khi khám phá [tech] before discovering [tech] = trước khi khám phá [tech] - # Requires translation! while researching [tech] = trong khi nghiên cứu [tech] - # Requires translation! if no other Civilization has adopted this = nếu không có nền văn minh nào khác đã áp dụng điều này after adopting [policy/belief] = sau khi áp dụng [policy/belief] before adopting [policy/belief] = trước khi áp dụng [policy/belief] before founding a Pantheon = trước khi thành lập một điện Pantheon after founding a Pantheon = sau khi thành lập điện Pantheon - # Requires translation! before founding a religion = Trước khi thành lập một tôn giáo - # Requires translation! after founding a religion = Sau khi thành lập một tôn giáo - # Requires translation! before enhancing a religion = trước khi nâng cao một tôn giáo - # Requires translation! after enhancing a religion = sau khi nâng cao một tôn giáo - # Requires translation! after generating a Great Prophet = sau khi tạo ra một nhà tiên tri vĩ đại if [buildingFilter] is constructed = nếu [buildingFilter] được xây dựng - # Requires translation! if [buildingFilter] is constructed in all [cityFilter] cities = nếu [buildingFilter] được xây dựng ở tất cả các thành phố [cityFilter] - # Requires translation! if [buildingFilter] is constructed in at least [positiveAmount] of [cityFilter] cities = nếu [buildingFilter] được xây dựng ở ít nhất [positiveAmount] của các thành phố [cityFilter] - # Requires translation! if [buildingFilter] is constructed by anybody = nếu [buildingFilter] được xây dựng bởi bất kỳ ai with [resource] = với [resource] without [resource] = không có [resource] - # Requires translation! when above [amount] [stat/resource] = Khi ở trên [amount] [stat/resource] - # Requires translation! when below [amount] [stat/resource] = khi thấp hơn [amount] [stat/resource] - # Requires translation! when between [amount] and [amount2] [stat/resource] = khi giữa [amount] và [amount2] [stat/resource] - # Requires translation! when above [amount] [stat/resource] (modified by game speed) = khi ở trên [amount] [stat/resource] (được sửa đổi theo tốc độ trò chơi) - # Requires translation! when below [amount] [stat/resource] (modified by game speed) = khi ở dưới [amount] [stat/resource] (được sửa đổi theo tốc độ trò chơi) - # Requires translation! when between [amount] and [amount2] [stat/resource] (modified by game speed) = khi ở giữa [amount] and [amount2] [stat/resource] (được sửa đổi theo tốc độ trò chơi) in this city = tại thành phố này - # Requires translation! in [cityFilter] cities = trong [cityFilter] thành phố - # Requires translation! in cities connected to the capital = ở các thành phố kết nối với thủ đô - # Requires translation! in cities with a major religion = ở những thành phố có tôn giáo lớn - # Requires translation! in cities with an enhanced religion = ở những thành phố có tôn giáo nâng cao - # Requires translation! in cities following our religion = ở các thành phố theo tôn giáo của chúng tôi in cities with a [buildingFilter] = ở các thành phố có [buildingFilter] in cities without a [buildingFilter] = ở các thành phố không có [buildingFilter] in cities with at least [amount] [populationFilter] = ở các thành phố có ít nhất [amount] [populationFilter] - # Requires translation! in cities with [amount] [populationFilter] = ở các thành phố có [amount] [populationFilter] with a garrison = với một đơn vị đồn trú for [mapUnitFilter] units = cho [mapUnitFilter] đơn vị - # Requires translation! when [mapUnitFilter] = khi [mapUnitFilter] for units with [promotion] = cho các đơn vị có [promotion] for units without [promotion] = cho các đơn vị không có [promotion] @@ -2734,23 +2377,16 @@ if it hasn't used other actions yet = nếu nó chưa sử dụng các hành đ with [amount] to [amount2] neighboring [tileFilter] tiles = với [amount] thành [amount2] ô [tileFilter] lân cận in [tileFilter] tiles = trong [tileFilter] tile in tiles without [tileFilter] = trong các ô không có [tileFilter] - # Requires translation! in tiles adjacent to [tileFilter] = trong các ô liền kề với [tileFilter] - # Requires translation! in tiles not adjacent to [tileFilter] = trong các ô không liền kề với [tileFilter] within [amount] tiles of a [tileFilter] = trong [amount] ô của [tileFilter] on water maps = trên bản đồ nước in [regionType] Regions = trong [regionType] Khu vực in all except [regionType] Regions = trong tất cả ngoại trừ [regionType] Khu vực - # Requires translation! when number of [countable] is equal to [countable2] = khi số lượng [countable] bằng [countable2] - # Requires translation! when number of [countable] is different than [countable2] = khi số lượng [countable] khác với [countable2] - # Requires translation! when number of [countable] is greater than [countable2] = khi số lượng [countable] lớn hơn [countable2] - # Requires translation! when number of [countable] is less than [countable2] = khi số lượng [countable] nhỏ hơn [countable2] - # Requires translation! when number of [countable] is between [countable2] and [countable3] = khi số lượng [countable] nằm trong khoảng [countable2] và [countable3] Free [unit] appears = xuất hiện [unit] miễn phí [positiveAmount] free [unit] units appear = [positiveAmount] đơn vị [unit] miễn phí đã xuất hiện @@ -2758,16 +2394,12 @@ Free [unit] found in the ruins = [unit] miễn phí được tìm thấy trong Free Social Policy = Chính sách xã hội miễn phí [positiveAmount] Free Social Policies = [positiveAmount] Chính sách xã hội miễn phí Empire enters golden age = Đế chế bước vào thời kỳ hoàng kim - # Requires translation! Empire enters a [positiveAmount]-turn Golden Age = Đế chế bước vào Thời kỳ Hoàng kim [positiveAmount]-lượt. Free Great Person = Người vĩ đại tự do [amount] population [cityFilter] = [amount] dân số [cityFilter] [amount] population in a random city = [amount] dân số trong một thành phố ngẫu nhiên - # Requires translation! Discover [tech] = Khám phá [tech] - # Requires translation! Adopt [policy] = Áp dụng [policy] - # Requires translation! Remove [policy] = Loại bỏ [policy] Free Technology = Công nghệ miễn phí [positiveAmount] Free Technologies = [positiveAmount] Công nghệ miễn phí @@ -2775,12 +2407,9 @@ Free Technology = Công nghệ miễn phí Reveals the entire map = Tiết lộ toàn bộ bản đồ Gain a free [beliefType] belief = Có được Tín nguỡng [beliefType] miễn phí Triggers voting for the Diplomatic Victory = Kích hoạt bỏ phiếu cho Chiến thắng Ngoại giao - # Requires translation! Instantly consumes [positiveAmount] [stockpiledResource] = Ngay lập tức tiêu thụ [positiveAmount] [stockpiledResource] - # Requires translation! Instantly provides [positiveAmount] [stockpiledResource] = Ngay lập tức cung cấp [positiveAmount] [stockpiledResource] Gain [amount] [stat] = Đạt được [amount] [stat] - # Requires translation! Gain [amount] [stat] (modified by game speed) = Nhận [amount] [stat] (được sửa đổi bởi tốc độ trò chơi) Gain [amount]-[amount2] [stat] = Thu được [amount] - [amount2] [stat] Gain enough Faith for a Pantheon = Có đủ niềm tin cho một Đền thờ @@ -2789,109 +2418,62 @@ Reveal up to [positiveAmount/'all'] [tileFilter] within a [amount] tile radius = From a randomly chosen tile [positiveAmount] tiles away from the ruins, reveal tiles up to [positiveAmount2] tiles away with [positiveAmount3]% chance = Từ một ô được chọn ngẫu nhiên [positiveAmount] ô cách xa khu di tích, hiển thị ô cách đó tối đa [positiveAmount2] ô với [positiveAmount3]% cơ hội Triggers the following global alert: [comment] = Kích hoạt cảnh báo toàn cầu sau: [comment] Every major Civilization gains a spy once a civilization enters this era = Mỗi nền văn minh lớn đều có được một điệp viên khi một nền văn minh bước vào thời đại này - # Requires translation! Promotes all spies = Thăng cấp tất cả các điệp viên - # Requires translation! Gain an extra spy = Nhận thêm một điệp viên Heal this unit by [positiveAmount] HP = Chữa lành đơn vị này với [positiveAmount] HP - # Requires translation! This Unit takes [positiveAmount] damage = Đơn vị này nhận [positiveAmount] sát thương This Unit gains [amount] XP = Đơn vị này nhận được [amount] XP This Unit upgrades for free including special upgrades = Đơn vị này nâng cấp miễn phí bao gồm cả nâng cấp đặc biệt This Unit gains the [promotion] promotion = Đơn vị này nhận được khuyến mãi [promotion] - # Requires translation! This Unit loses the [promotion] promotion = Đơn vị này mất sự thăng cấp [promotion] Doing so will consume this opportunity to choose a Promotion = Làm như vậy sẽ tiêu tốn cơ hội này để chọn Khuyến mại - # Requires translation! This Promotion is free = Sự thăng cấp này miễn phí - # Requires translation! Turn this tile into a [terrainName] tile = Chuyển đổi ô này thành một ô [terrainName] Provides the cheapest [stat] building in your first [positiveAmount] cities for free = Cung cấp miễn phí tòa nhà [stat] rẻ nhất trong [positiveAmount] thành phố đầu tiên của bạn Provides a [buildingName] in your first [positiveAmount] cities for free = Cung cấp [buildingName] miễn phí ở [positiveAmount] thành phố đầu tiên của bạn - # Requires translation! Triggers a [event] event = Kích hoạt một sự kiện [event] - # Requires translation! upon discovering [techFilter] technology = khi khám phá công nghệ [techFilter] - # Requires translation! upon entering the [era] = khi bước vào thời kỳ [era] - # Requires translation! upon entering a new era = khi bước vào một thời kỳ mới - # Requires translation! upon adopting [policy/belief] = khi áp dụng [policy/belief] - # Requires translation! upon declaring war with a major Civilization = khi tuyên chiến với một nền văn minh chính - # Requires translation! upon declaring friendship = khi tuyên bố tình bạn - # Requires translation! upon declaring a defensive pact = khi tuyên bố một hiệp ước phòng thủ - # Requires translation! upon entering a Golden Age = khi bước vào thời kỳ Vàng - # Requires translation! upon conquering a city = khi chinh phục một thành phố - # Requires translation! upon founding a city = khi thành lập một thành phố - # Requires translation! upon building a [improvementFilter] improvement = khi xây dựng một cải tiến [improvementFilter] - # Requires translation! upon discovering a Natural Wonder = khi khám phá một Kỳ quan Thiên nhiên - # Requires translation! upon constructing [buildingFilter] = khi xây dựng [buildingFilter] - # Requires translation! upon constructing [buildingFilter] [cityFilter] = khi xây dựng [buildingFilter] [cityFilter] - # Requires translation! upon gaining a [baseUnitFilter] unit = khi nhận được một đơn vị [baseUnitFilter] - # Requires translation! upon turn end = khi kết thúc lượt - # Requires translation! upon founding a Pantheon = khi thành lập một Tôn giáo - # Requires translation! upon founding a Religion = khi thành lập một Tôn giáo - # Requires translation! upon enhancing a Religion = khi cải thiện một Tôn giáo - # Requires translation! upon defeating a [mapUnitFilter] unit = khi đánh bại một đơn vị [mapUnitFilter] - # Requires translation! upon being defeated = khi bị đánh bại - # Requires translation! upon being promoted = khi được thăng cấp - # Requires translation! upon losing at least [amount] HP in a single attack = khi mất ít nhất [amount] HP trong một đòn tấn công - # Requires translation! upon ending a turn in a [tileFilter] tile = khi kết thúc lượt trên ô [tileFilter] - # Requires translation! upon discovering a [tileFilter] tile = khi khám phá ô [tileFilter] - # Requires translation! hidden from users = ẩn khỏi người dùng Comment [comment] = [comment]Bình luận [comment][comment] - # Requires translation! Diplomatic relationships cannot change = Mối quan hệ ngoại giao không thể thay đổi - # Requires translation! Can convert gold to science with sliders = Có thể chuyển đổi vàng thành khoa học với thanh trượt - # Requires translation! Allow City States to spawn with additional units = Cho phép Các Thành phố Tiểu bang xuất hiện với đơn vị bổ sung - # Requires translation! Can trade civilization introductions for [positiveAmount] Gold = Có thể giao dịch giới thiệu văn minh để nhận [positiveAmount] Vàng - # Requires translation! Disable religion = Vô hiệu hóa tôn giáo - # Requires translation! Allow raze capital = Cho phép phá hủy thủ đô - # Requires translation! Allow raze holy city = Cho phép phá hủy thành thánh - # Requires translation! Mod is incompatible with [modFilter] = Mod không tương thích với [modFilter] - # Requires translation! Mod requires [modFilter] = Mod yêu cầu [modFilter] - # Requires translation! Should only be used as permanent audiovisual mod = Chỉ nên được sử dụng như mod âm thanh và hình ảnh cố định - # Requires translation! Can be used as permanent audiovisual mod = Có thể được sử dụng như mod âm thanh và hình ảnh cố định - # Requires translation! Cannot be used as permanent audiovisual mod = Không thể được sử dụng như mod âm thanh và hình ảnh cố định - ######### combatantFilter ########### - # Requires translation! City = Thành phố ######### Map Unit Filters ########### @@ -2908,18 +2490,13 @@ Non-City = không phải Thành phố Melee = Cận chiến Ranged = Tầm xa Civilian = Dân sự - # Requires translation! Military = Quân sự # Requires translation! non-air = - # Requires translation! Nuclear Weapon = Vũ khí hạt nhân - # Requires translation! Great Person = Người vĩ đại - # Requires translation! relevant = liên quan All = Tất cả - # Requires translation! all = tất cả ######### Unit Type Filters ########### @@ -2931,46 +2508,33 @@ Air = Không khí ######### City filters ########### in all cities = tại tất cả thành phố - # Requires translation! in your cities = ở thành phố của bạn - # Requires translation! Your = Bạn in all coastal cities = tại tất cả thành phố ven biển Coastal = Duyên hải in capital = tại thủ đô - # Requires translation! Capital = Thủ đô in all non-occupied cities = ở tất cả các thành phố không có người ở - # Requires translation! Non-occupied = Không có người ở in all cities with a world wonder = tại tất cả thành phố có kì quan thế giới in all cities connected to capital = tại tất cả thành phố có kết nối với thủ đô in all cities with a garrison = tại tất cả thành phố có một đơn vị đồn trú - # Requires translation! Garrisoned = đồn trú in all cities in which the majority religion is a major religion = trong tất cả các thành phố mà đa số tôn giáo là một tôn giáo lớn in all cities in which the majority religion is an enhanced religion = trong tất cả các thành phố mà đa số tôn giáo là một tôn giáo nâng cao in non-enemy foreign cities = ở các thành phố nước ngoài không có kẻ thù - # Requires translation! in enemy cities = trong thành phố của kẻ thù in foreign cities = ở các thành phố nước ngoài Foreign = Nước ngoài in annexed cities = trong các thành phố bị thôn tính - # Requires translation! Annexed = Sáp nhập in puppeted cities = ở các thành phố bị ngụy tạo - # Requires translation! Puppeted = Con rối - # Requires translation! in resisting cities = trong việc chống lại các thành phố - # Requires translation! Resisting = Chống cự - # Requires translation! in cities being razed = ở các thành phố bị san bằng - # Requires translation! Razing = Phá hủy in holy cities = ở các Thánh Thành - # Requires translation! Holy = Thánh in City-State cities = ở các thành phố của Thành-Bang in cities following this religion = ở các thành phố theo tôn giáo này @@ -2986,12 +2550,10 @@ Followers of this Religion = Những người theo tôn giáo này River = Sông Open terrain = Địa hình mở Water resource = Tài nguyên nước - # Requires translation! resource = tài nguyên Foreign Land = Đất nước ngoài Friendly Land = Đất thân thiện Enemy Land = Đất địch - # Requires translation! your = của bạn Featureless = Không có tính năng Fresh Water = Nước ngọt @@ -3005,7 +2567,6 @@ Bonus resource = Tài nguyên thưởng ######### Tile Filters ########### unimproved = không được cải thiện - # Requires translation! improved = Cải thiện All Road = Mọi con đường @@ -3039,7 +2600,6 @@ The Spaceship = Tàu vũ trụ Units ending their turn on [Mountain] tiles take [50] damage = Các đơn vị kết thúc lượt của họ trên ô [Mountain] nhận [50] sát thương Maya Long Count calendar cycle = Chu kỳ lịch Đếm Dài Maya Triggerable = Có thể kích hoạt - # Requires translation! UnitTriggerable = ĐơnVịCóThểKíchHoạt Global = Toàn cầu Nation = Quốc gia @@ -3049,7 +2609,6 @@ Policy = Chính sách FounderBelief = TínngưỡngNgườisánglập FollowerBelief = TínngưỡngTínđồ Building = Tòa nhà - # Requires translation! UnitAction = Đơn vịHành động Unit = Đơn vị UnitType = LoạiĐơnvị @@ -3061,29 +2620,19 @@ Tutorial = Hướng dẫn CityState = Thành-Bang ModOptions = TùychọnMod Conditional = Có điều kiện - # Requires translation! TriggerCondition = Điều kiện kích hoạt - # Requires translation! UnitTriggerCondition = Đơn vịKích hoạtĐiều kiện - # Requires translation! UnitActionModifier = Công cụ sửa đổi hành động đơn vị - # Requires translation! MetaModifier = Công cụ sửa đổi Meta #################### Lines from spy actions ####################### - # Requires translation! Establishing Network = Thiết lập mạng lưới - # Requires translation! Observing City = Quan sát thành phố - # Requires translation! Stealing Tech = Ăn cắp công nghệ - # Requires translation! Rigging Elections = Gian lận bầu cử - # Requires translation! Conducting Counter-intelligence = Tiến hành phản gián - # Requires translation! Dead = Chết @@ -3094,9 +2643,7 @@ Your warmongering ways are unacceptable to us. = Cách thức kiêu chiến củ You have captured our cities! = Ngươi đã chiếm thành phố của chúng tôi! You have declared friendship with our enemies! = Ngươi đã tuyên bố hữu nghị với kẻ địch của chúng tôi! Your so-called 'friendship' is worth nothing. = Thứ gọi là 'tình bạn' của ngươi chẳng đáng một đồng. - # Requires translation! You have declared a defensive pact with our enemies! = Bạn đã tuyên bố một hiệp ước phòng thủ với kẻ thù của chúng tôi! - # Requires translation! Your so-called 'defensive pact' is worth nothing. = Cái gọi là 'hiệp ước phòng thủ' của bạn chẳng có giá trị gì. You have publicly denounced us! = Ngươi đã tố cáo chúng tôi công khai! You have denounced our allies = Ngươi đã tố cáo đồng minh của chúng tôi @@ -3109,182 +2656,105 @@ You destroyed City-States that were under our protection! = Bạn đã phá hủ You attacked City-States that were under our protection! = Bạn đã tấn công các Thành phố đang được chúng tôi bảo vệ! You demanded tribute from City-States that were under our protection! = Bạn yêu cầu sự cống nạp của Thành-Bang đàn được chúng tôi bảo vệ! You sided with a City-State over us = Bạn đứng về phía Thành-Bang chúng tôi + # Requires translation! +You spied on us! = Years of peace have strengthened our relations. = Những năm tháng hòa bình đã củng cố mối quan hệ của chúng ta. Our mutual military struggle brings us closer together. = Sự tranh đấu quân sự giữa hai nước đã đưa chúng ta lại gần nhau hơn. We applaud your liberation of conquered cities! = Chúng tôi rất hân hoan việc giải phóng thành phố bị chiếm đóng! We have signed a public declaration of friendship = Chúng ta đã tuyên bố hữu nghị công khai! You have declared friendship with our allies = Bạn đã tuyên bố hữu nghị với đồng minh của chúng tôi. - # Requires translation! We have signed a promise to protect each other. = Chúng ta đã ký cam kết bảo vệ lẫn nhau. - # Requires translation! You have declared a defensive pact with our allies = Bạn đã tuyên bố một hiệp ước phòng thủ với đồng minh của chúng ta. You have denounced our enemies = Bạn đã tố cáo kẻ địch của chúng tôi Our open borders have brought us closer together. = Sự mở cửa biên giới đã đưa chúng ta lại gần nhau hơn. You fulfilled your promise to stop settling cities near us! = Bạn đã giữ lời hứa không lập thành phố gần chúng tôi! You gave us units! = Bạn đã cung cấp cho chúng tôi các đơn vị! - # Requires translation! We appreciate your gifts = Chúng tôi đánh giá cao những món quà của bạn. You returned captured units to us = Bạn đã thả những đơn vị bị bắt cho chúng tôi - # Requires translation! We believe in the same religion = Chúng tôi tin tưởng vào cùng một tôn giáo. #################### Lines from key bindings ####################### - # Requires translation! Main Menu = Menu chính World Screen = Màn hình thế giới - # Requires translation! AutoPlay menu = Menu Tự động Chơi # Requires translation! -NextTurn menu =Menu Lượt tiếp theo - # Requires translation! +NextTurn menu = Map Panning = Di chuyển bản đồ - # Requires translation! Unit Actions = Hành động của đơn vị - # Requires translation! City Screen = Màn hình Thành phố - # Requires translation! City Screen Construction Menu = Menu Xây dựng Màn hình Thành phố - # Requires translation! Popups = Cửa sổ bật lên - # Requires translation! Quit = Thoát - # Requires translation! Deselect then Quit = Bỏ chọn sau đó Thoát - # Requires translation! Menu = Menu - # Requires translation! Next Turn = Lượt tiếp theo - # Requires translation! Next Turn Alternate = Lượt tiếp theo Thay thế - # Requires translation! Open AutoPlay menu = Mở menu Tự động phát - # Requires translation! Empire Overview = Tổng quan Đế chế - # Requires translation! Music Player = Trình phát nhạc - # Requires translation! Developer Console = Bảng điều khiển phát triển - # Requires translation! Empire Overview Trades = Tổng quan Đế chế Giao dịch - # Requires translation! Empire Overview Units = Tổng quan Đế chế Đơn vị - # Requires translation! Empire Overview Politics = Tổng quan Đế chế Chính trị - # Requires translation! Social Policies = Chính sách Xã hội - # Requires translation! Technology Tree = Cây công nghệ - # Requires translation! Empire Overview Notifications = Tổng quan Đế chế Thông báo - # Requires translation! Empire Overview Stats = Tổng quan Đế chế Thống kê - # Requires translation! Empire Overview Resources = Tổng quan Đế chế Tài nguyên - # Requires translation! Quick Save = Lưu nhanh - # Requires translation! Quick Load = Tải nhanh - # Requires translation! View Capital City = Xem Thủ đô - # Requires translation! Save Game = Lưu trò chơi - # Requires translation! Load Game = Tải trò chơi - # Requires translation! Toggle Resource Display = Chuyển đổi hiển thị tài nguyên - # Requires translation! Toggle Yield Display = Chuyển đổi hiển thị lợi nhuận - # Requires translation! Quit Game = Thoát trò chơi Mới New Game = Trò chơi mới - # Requires translation! Espionage = Gián điệp - # Requires translation! Undo = Hoàn tác - # Requires translation! Toggle UI = Chuyển đổi giao diện người dùng - # Requires translation! Toggle Worked Tiles Display = Chuyển đổi hiển thị ô đã làm việc - # Requires translation! Toggle Movement Display = Chuyển đổi hiển thị di chuyển - # Requires translation! Zoom In = Phóng to - # Requires translation! Zoom Out = Thu nhỏ - # Requires translation! Pan Up = Di chuyển lên - # Requires translation! Pan Left = Di chuyển qua trái - # Requires translation! Pan Down = Di chuyển xuống - # Requires translation! Pan Right = Di chuyển sang phải - # Requires translation! Pan Up Alternate = Di chuyển lên Thay thế - # Requires translation! Pan Left Alternate = Di chuyển qua trái Thay thế - # Requires translation! Pan Down Alternate = Di chuyển xuống Thay thế - # Requires translation! Pan Right Alternate = Di chuyển sang phải Thay thế - # Requires translation! Connect road = Kết nối đường - # Requires translation! Transform = Biến đổi - # Requires translation! Repair = Sửa chữa - # Requires translation! Move Automated Units = Di chuyển Đơn vị Tự động hóa - # Requires translation! Add to or remove from queue = Thêm vào hoặc loại bỏ khỏi hàng đợi - # Requires translation! Raise queue priority = Nâng cao ưu tiên hàng đợi - # Requires translation! Lower queue priority = Giảm ưu tiên hàng đợi - # Requires translation! Buy Construction = Mua Xây dựng - # Requires translation! Buy Tile = Mua Ô - # Requires translation! Buildable Units = Đơn vị có thể xây dựng - # Requires translation! Buildable Buildings = Các công trình có thể xây dựng - # Requires translation! Buildable Wonders = Các kỳ quan có thể xây dựng - # Requires translation! Buildable National Wonders = Các kỳ quan quốc gia có thể xây dựng - # Requires translation! Other Constructions = Các công trình khác - # Requires translation! Disabled Constructions = Các công trình bị vô hiệu hóa - # Requires translation! Next City = Thành phố tiếp theo - # Requires translation! Previous City = Thành phố trước - # Requires translation! Show Stats = Hiển thị Thống kê - # Requires translation! Toggle Stat Details = Chuyển đổi Chi tiết Thống kê - # Requires translation! Great People Detail = Chi tiết Nhân vật Vĩ đại - # Requires translation! Specialist Detail = Chi tiết Chuyên gia - # Requires translation! Religion Detail = Chi tiết Tôn giáo - # Requires translation! Buildings Detail = Chi tiết Công trình - Default Focus = Tiêu điểm mặc định [Food] Focus = [Food] Tiêu điểm - # Requires translation! Open the Search Dialog = Mở hộp thoại Tìm kiếm - # Requires translation! Confirm Dialog = Hộp thoại xác nhận - # Requires translation! Cancel Dialog = Hộp thoại Hủy - # Requires translation! Upgrade All = Nâng cấp tất cả #################### Lines from Buildings from Civ V - Vanilla #################### @@ -3453,7 +2923,6 @@ Porcelain Tower = Tháp sứ Windmill = Cối xay gió Kremlin = Điện Kremlin - # Requires translation! 'The Kremlin is constantly changing the rules of the game to suit its purposes. We are not playing chess, we're playing roulette.' - Garry Kasparov = "Kremlin luôn thay đổi luật chơi để phục vụ mục đích của mình. Chúng ta không đang chơi cờ, chúng ta đang chơi roulette." - Garry Kasparov Museum = Bảo tàng @@ -3586,9 +3055,7 @@ It appears that you do have a reason for existing – to make this deal with me. Greetings. = Lời chào hỏi. What do YOU want?! = Bạn muốn gì?! Ingenuity = Sự khéo léo - # Requires translation! May the gods bless you, great Nebuchadnezzar, ruler of ancient Babylon! Built 5000 years ago, Babylon emerged as an empire in 1800 BC, thanks to godlike Hammurabi, The Giver of Law. Falling under the Kassites assaults then the Assyrian domination, Babylon was reborn from its ashes, gaining back its independance, and became the beacon for Arts and Learning in the ancient world. O Nebuchadnezzar, after your death, Babylon quickly fell, conquered by the mighty Persians, and then by the Greeks, until the great city disappeared forever in 141 BC. = Xin các vị thần ban phước cho bạn, vị vua vĩ đại Nebuchadnezzar, người cai trị Babylon cổ đại! Xây dựng cách đây 5000 năm, Babylon nổi lên như một đế chế vào năm 1800 TCN, nhờ vào vị thần Hammurabi, Người Đưa ra Luật Pháp. Sau khi bị tấn công bởi người Kassite và bị thống trị bởi người Assyria, Babylon được tái sinh từ tro tàn, giành lại độc lập và trở thành ngọn đèn sáng cho Nghệ thuật và Học vấn trong thế giới cổ đại. Ô Nebuchadnezzar, sau cái chết của bạn, Babylon nhanh chóng suy tàn, bị những người Ba Tư mạnh mẽ chiếm đóng, sau đó là bị người Hy Lạp chiếm đóng, cho đến khi thành phố vĩ đại biến mất mãi mãi vào năm 141 TCN. - # Requires translation! Great Nebuchadnezzar, Babylon's glory still lives through you and your people. Will you create a spark to enlighten the world again? Will your new empire shine through the ages of history? = Ô vị vua vĩ đại Nebuchadnezzar, vẻ vang của Babylon vẫn còn sống qua bạn và những người của bạn. Liệu ông sẽ tạo ra một tia sáng để chiếu sáng lại thế giới? Liệu đế chế mới của ông sẽ tỏa sáng qua các thời đại của lịch sử? Babylon = Babylon Akkad = Akkad @@ -3640,9 +3107,7 @@ My friend, does this seem reasonable to you? = Bạn của tôi, điều này c Greetings! = Lời chào hỏi! What? = Gì? Hellenic League = Liên minh Hy Lạp - # Requires translation! Great King Alexander, leader of the mighty Greek nation, you are truly blessed by the gods. In 480 BC, quarrelsome city-states such as Athens, Sparta, Thebes, found a way to join their forces, allowing Greece to defeat the mighty Persia in the 5th century BC, both on land and sea. Following their example, you lead a Greek coalition and finally struck down the Persian Empire in 331 BC. You conquered almost all the known world, and from Europe to Africa to India, you built an empire unmatched by any before it. = Vị vua vĩ đại Alexander, nhà lãnh đạo của đế chế Hy Lạp mạnh mẽ, ông thực sự được các vị thần ban phước. Vào năm 480 TCN, các thành bang gây rối như Athens, Sparta, Thebes, tìm cách hợp lực, cho phép Hy Lạp đánh bại Đế chế Ba Tư mạnh mẽ vào thế kỷ thứ 5 TCN, cả trên cạn lẫn trên biển. Theo gương mẫu của họ, ông dẫn đầu một liên minh Hy Lạp và cuối cùng đánh đổ Đế chế Ba Tư vào năm 331 TCN. Ông đã chinh phục gần như toàn bộ thế giới được biết đến, từ châu Âu đến châu Phi, đến Ấn Độ, ông đã xây dựng một đế chế không thể sánh bằng bất kỳ đế chế nào trước đó. - # Requires translation! Megalexandros, son of Zeus, will you ride Bucephalas again, to gift the world with the brightness of the Greek culture? Will your new empire shine through the ages of history? = Megalexandros, con trai của Zeus, ông có muốn cưỡi Bucephalas một lần nữa, để tặng thế giới với sự rạng rỡ của văn hóa Hy Lạp không? Liệu đế chế mới của ông có sáng lên qua các thời đại của lịch sử không? Athens = Athens Sparta = Sparta @@ -3696,9 +3161,7 @@ My friend, do you think you can accept this request? = Bạn của tôi, bạn c How are you today? = Hôm nay bạn thế nào? Oh. It's you? = Ồ. Đó là bạn? Art of War = Art of War - # Requires translation! Heaven itself bends before your beauty, Empress Wu Zetian, ruler of eternal China! You lead one of the oldest and greatest civilization of humanity. In your time, China stood at the forefront of science and technology, bringing the world such contributions as gunpowder, the printing press, and the world of Confucius, and this, long before the rest of the world was mature enough to make the same discoveries! = Thiên đường uốn cong trước vẻ đẹp của bạn, Hoàng hậu Võ Tắc Thiên, người cai trị Trung Quốc vĩnh cửu! Bạn lãnh đạo một trong những nền văn minh lâu đời nhất và vĩ đại nhất của nhân loại. Bà dẫn dắt một trong những nền văn minh lâu đời và vĩ đại nhất của nhân loại. Trong thời gian của bà, Trung Quốc đứng ở hàng đầu trong lĩnh vực khoa học và công nghệ, mang lại cho thế giới những đóng góp như thuốc súng, máy in và triết học của, và điều này, rất lâu trước khi phần còn lại của thế giới đủ trưởng thành để thực hiện những khám phá tương tự ! - # Requires translation! Great Queen, can you make China prevail again, using your divine intelligence and beauty? China stands for greatness, and all its enemies will be dazzled soon enough! Will your new empire shine through the ages of history? = Vị Nữ hoàng vĩ đại, liệu bà có thể làm cho Trung Quốc trở nên vĩ đại một lần nữa, sử dụng trí tuệ và vẻ đẹp thiên thần của mình không? Trung Quốc đại diện cho vĩ đại, và tất cả kẻ thù của nó sẽ sớm bị chói lóa! Liệu đế chế mới của bà có sáng lên qua các thời đại của lịch sử không? Beijing = Bắc Kinh Shanghai = Thượng Hải @@ -3752,9 +3215,7 @@ Generous Egypt makes you this offer. = Ai Cập hào phóng làm cho bạn đề Good day. = Ngày tốt. Oh, it's you. = Ồ, là bạn. Monument Builders = Monument Builders - # Requires translation! O great Ramesses, Pharaoh of Egypt, bright as the Sun and mighty as the Nile! Lord of all living things, you lead the greatest of all civilizations, which has gifted the world with writing, advanced mathematics, sculpture, and architecture. Egyptian monuments and culture will continue to amaze the world for thousands of years. = Ô vị Pharaoh vĩ đại Ramesses, Sư tử của Ai Cập, sáng tỏ như Mặt trời và mạnh mẽ như sông Nile! Chúa tể của tất cả sinh linh, ông dẫn dắt nền văn minh vĩ đại nhất, đã tặng thế giới với văn chương, toán học tiên tiến, điêu khắc và kiến trúc. Các tượng đài và văn hóa Ai Cập sẽ tiếp tục làm kinh ngạc thế giới hàng ngàn năm. - # Requires translation! Mighty and eternal Ramesses, Egypt lasted for millenia, whereas other civilisations disappeared into dust after a few centuries. Amun-Ra blesses you again to lead Egypt and its people on the path of light. Will your new empire shine through the ages of history? = Vĩ đại và vĩnh cửu Ramesses, Ai Cập tồn tại hàng ngàn năm, trong khi các nền văn minh khác tan thành bụi sau vài thế kỷ. Amun-Ra lại một lần nữa ban phước cho ông để dẫn dắt Ai Cập và nhân dân của nó trên con đường của ánh sáng. Liệu đế chế mới của ông có sáng lên qua các thời đại của lịch sử không? Thebes = Thebes Memphis = Memphis @@ -3815,9 +3276,7 @@ Would you be interested in a trade agreement with England? = Bạn có quan tâm Hello, again. = Xin chào lần nữa. Oh, it's you! = Ồ, là bạn! Sun Never Sets = Mặt trời không bao giờ lặn - # Requires translation! Long live to Your Highness, Queen Elizabeth Gloriana, leader and protector of the glorious England! Through history, enduring many invasions, England strengthened its will, playing smartly with diplomacy, cunning, and military power, to eventually rose as one of the most dominant Empires the world has ever known. Their matchless navy, brilliant scientists and artists, and powerful merchants, have shaped the known world for centuries. = Hãy sống lâu với Đức vua của Ngài, Nữ hoàng Elizabeth Gloriana, lãnh đạo và bảo vệ của vương quốc Anh vĩ đại! Qua lịch sử, vượt qua nhiều cuộc xâm lược, Anh đã củng cố ý chí của mình, sử dụng sự ngoại giao thông minh, sự ranh mãnh và sức mạnh quân sự để cuối cùng nổi lên như một trong những Đế chế mạnh mẽ nhất mà thế giới từng biết đến. Hải quân không đối thủ, các nhà khoa học và nghệ sĩ tài năng, và các nhà buôn hàng quyền lực đã định hình thế giới được biết đến trong nhiều thế kỷ. - # Requires translation! Queen Elizabeth, will England cast once more its brightness upon all lands and seas of the world? Will your new empire shine through the ages of history? = Nữ hoàng Elizabeth, liệu Anh có thể một lần nữa chiếu sáng lên tất cả các đất đai và biển cả của thế giới không? Liệu đế chế mới của bạn có sáng lên qua các thời đại của lịch sử không? London = Luân Đôn York = York @@ -3868,9 +3327,7 @@ France offers you this exceptional proposition. = Pháp cung cấp cho bạn đ Hello. = Xin chào. It's you. = Đó là bạn. Ancien Régime = Ancien Régime - # Requires translation! Vive Napoleon I, First Consul and Emperor of France! After the glorious Revolution which suppressed the centuries-old monarchy, the French nation stood at the heart of Europe as a Republic, and intended to export its ideals to the entire European continent, either by diplomacy or war. The French Capital Paris was more than ever the world center of Culture, Arts, and Letters. With its Great Army, reputed as one of the greatest in the History, France fought gloriously all surrounding enemies, but eventually fell against the coalition of other European powers. = Sống lâu Hoàng đế Napoleon I, Tổng Tư lệnh và Đế vương của Pháp! Sau Cách mạng vinh quang đã chấm dứt thế chế quân chủ hàng thế kỷ, dân tộc Pháp đứng ở trung tâm của châu Âu như một Cộng hòa, và ý định xuất khẩu các lý tưởng của mình đến toàn bộ lục địa châu Âu, qua ngoại giao hoặc chiến tranh. Thủ đô Paris của Pháp không bao giờ nhiều hơn nữa là trung tâm văn hóa, nghệ thuật và văn chương của thế giới. Với Đại đội quân của mình, được danh tiếng là một trong những đội quân vĩ đại nhất trong lịch sử, Pháp đã chiến đấu vẻ vang với tất cả kẻ thù xung quanh, nhưng cuối cùng đã đầu hàng trước liên minh của các quốc gia châu Âu khác. - # Requires translation! Napoleon Bonaparte, ruler of the French people, will you rebuild the Empire to take revenge on your foes, and make again of its Capital the City of Lights? Will your new empire shine through the ages of history? = Napoleon Bonaparte, vị vua của dân tộc Pháp, liệu ông có tái thiết Đế chế để trả thù kẻ thù của mình, và làm lại thủ đô của nó thành Thành phố Ánh sáng? Liệu đế chế mới của ông có sáng lên qua các thời đại của lịch sử không? Paris = Paris Orleans = Orleans @@ -3921,9 +3378,7 @@ How would you like it if I propose this kind of exchange? = Bạn muốn thế n Hello! = Xin chào! What do you need?! = Bạn cần gì?! Siberian Riches = Người giàu có ở Siberia - # Requires translation! Hail to Imperial Majesty Catherine, Empress of all Russians. Living in the largest country in the world, from the Pacific Ocean in the east to the Baltic Sea in the west, your people endured wars, droughts, and many disasters, imbuing the Russian society with heroism and tenacity, and producing artists and scientists among the best in the world. Russia is a powerful empire which rightfully claims its place in the world concert of superpowers. = Chúc mừng Đế quốc Catherine, Hoàng hậu của toàn bộ Nga. Sống trong quốc gia lớn nhất thế giới, từ Đại Tây Dương ở phía đông đến Biển Baltic ở phía tây, nhân dân của bạn đã chịu đựng những cuộc chiến tranh, hạn hán và nhiều thảm họa khác, truyền cho xã hội Nga lòng dũng cảm và kiên định, và sản sinh ra những nghệ sĩ và nhà khoa học trong số tốt nhất thế giới. Nga là một đế chế mạnh mẽ, có quyền lợi để khẳng định vị thế của mình trong hội nghị thế giới của các siêu cường. - # Requires translation! Empress Catherine, your people are eager for Russian glory, to revive the sacred light of the Motherland. Will your new empire shine through the ages of history? = Hoàng hậu Catherine, dân tộc của bạn đang háo hức với vinh quang Nga, để làm sống lại ánh sáng thiêng liêng của Tổ quốc. Liệu đế chế mới của bạn có sáng lên qua các thời đại của lịch sử không? Moscow = Matxcova St. Petersburg = Petersburg @@ -3974,9 +3429,7 @@ I offer this, for your consideration. = Tôi cung cấp điều này, để bạ Hail. = Kêu. What do you want? = Bạn muốn gì? The Glory of Rome = Vinh quang của Rome - # Requires translation! Ave Caesar Augustus, Emperor of Rome and Dominus of the Roman Empire! Your empire was the most powerful and feared of all in Western civilization. The Roman people crafted so brilliantly its culture, law, art, and warfare, that no one could contest the supremacy of Rome. Force and Honor led to glorious conquests, a domination of all the lands from Spain in the west to Syria in the east, even reaching the remote barbarian lands of England and Germany. Roman art and architecture have been praised for millenia and have been envied by all lesser civilizations who have followed. = Ave Caesar Augustus, Hoàng đế của La Mã và Dominus của Đế chế La Mã! Đế chế của bạn là mạnh mẽ và đáng sợ nhất trong tất cả các nền văn minh phương Tây. Nhân dân La Mã đã tạo ra một cách rất tuyệt vời văn hóa, pháp luật, nghệ thuật và chiến tranh, đến mức không ai có thể tranh cãi về sự ưu việt của La Mã. Sức mạnh và Danh dự dẫn đến những cuộc chinh phục vẻ vang, một sự thống trị của tất cả các vùng đất từ Tây Ban Nha ở phía tây đến Syria ở phía đông, thậm chí còn đạt tới các vùng đất hoang sơ của người Barbarian như Anh và Đức. Nghệ thuật và kiến trúc La Mã đã được khen ngợi hàng ngàn năm và đã bị ghen tị bởi tất cả các nền văn minh nhỏ hơn đã theo đuổi. - # Requires translation! O glorious Imperator, your people celebrate you and ask for the glory of Rome! In these times of darkness, the Pax Romana will be a beacon of light for all! Will your new empire shine through the ages of history? = Ô vị Imperator vĩ đại, dân tộc của bạn ăn mừng và mong chờ vinh quang của La Mã! Trong những thời điểm u tối này, Pax Romana sẽ là một tia sáng cho tất cả! Liệu đế chế mới của bạn có sáng lên qua các thời đại của lịch sử không? Rome = Rome Antium = Antium @@ -4026,9 +3479,7 @@ Welcome foreigner, I am Harun Al-Rashid, Caliph of the Arabs. Come and tell me a Come forth, let's do business. = Đi ra, chúng ta hãy làm kinh doanh. Peace be upon you. = Mong bạn được thanh thản. Trade Caravans = Đoàn lữ hành thương mại - # Requires translation! Blessings of the Great God be upon you, O great caliph Harun al-Rashid, leader of the mighty Arabian people! The Muslim Empire, the Caliphate, born from chaos after the death of the prophet Muhammad in 632 AD, intended to apply the rule of God to all Earth. And by the will of God, the caliphate reached its full power, ruling Spain, North Africa, the Middle East, Anatolia, the Balkans and Persia, to even surpass the Great Roman Empire. The arts and sciences were a holy gift of Arabia during the Middle Ages, as the infidel lands of Europe delved deep into ignorance and chaos. Lasting for six hundred years, the Caliphate finally fell before the Mongols, the plague of the civilized world. = Ơn phúc từ Đại Thần lên bạn, ô vị caliph vĩ đại Harun al-Rashid, lãnh đạo của dân tộc Arab mạnh mẽ! Đế chế Hồi giáo, Caliphate, được sinh ra từ hỗn loạn sau cái chết của tiên tri Muhammad vào năm 632 sau Công nguyên, ý định áp dụng luật của Chúa lên toàn thế giới. Và theo ý muốn của Chúa, caliphate đạt được sức mạnh tuyệt đối của mình, cai trị Tây Ban Nha, Bắc Phi, Trung Đông, Anatolia, Balkans và Ba Tư, thậm chí vượt qua cả Đế chế La Mã vĩ đại. Nghệ thuật và khoa học là một món quà thiêng liêng của Arabia trong thời kỳ Trung Cổ, khi các vùng đất không Hồi giáo của châu Âu sụp đổ sâu vào sự mù quáng và hỗn loạn. Kéo dài suốt sáu trăm năm, Caliphate cuối cùng đã đổ dầu trước ngọn lửa của người Mông Cổ, tai họa của thế giới văn minh. - # Requires translation! Great Caliph Harun al Rashid, all Arabian people long for greatness! Arabia must be once again the land of arts and knowledge, which under the radiant law of God, will fear no enemy! Will your new empire shine through the ages of history? = Ô vị caliph vĩ đại Harun al-Rashid, tất cả nhân dân Arab đều khao khát vĩ đại! Arabia phải một lần nữa trở thành đất nước của nghệ thuật và tri thức, nơi dưới luật pháp rực rỡ của Chúa, không sợ bất kỳ kẻ thù nào! Liệu đế chế mới của bạn có sáng lên qua các thời đại của lịch sử không? Mecca = Mecca Medina = Medina @@ -4073,9 +3524,7 @@ The people of the United States of America welcome you. = Người dân Hợp ch Is the following trade of interest to you? = Bạn có quan tâm đến giao dịch sau đây không? Well? = Tốt? Manifest Destiny = Manifest Destiny - # Requires translation! President Washington, we salute you and the proud American civilization! Freed from the British dominion in the 18th century, then cleansed and reborn after a terrible civil war, the United States nation was ready to play its great role in the 20th century. At the height of its power, triumphant after two terrible world wars, United States of America, a land of immigration, opportunities, optimism and determination, has risen above all other weakening nations, unable to equal such power. = President Washington, chúng tôi chào đón bạn và nền văn minh Mỹ tự hào! Được giải phóng khỏi thống trị của Anh trong thế kỷ 18, sau đó được làm sạch và tái sinh sau một cuộc nội chiến khủng khiếp, dân tộc Hoa Kỳ đã sẵn sàng để đóng vai trò vĩ đại của mình trong thế kỷ 20. Ở đỉnh cao của quyền lực, chiến thắng sau hai cuộc chiến tranh thế giới đáng sợ, Hoa Kỳ, một đất nước của nhập cư, cơ hội, lạc quan và quyết tâm, đã vươn lên trên tất cả các quốc gia yếu đuối khác, không thể sánh bằng sức mạnh đó. - # Requires translation! President Washington, will you show to the world the legitimacy of the American way of life, and spread the flame of liberty to all mankind? Will your new empire shine through the ages of history? = President Washington, liệu ông có thể cho thế giới thấy sự hợp pháp của lối sống Mỹ, và lan tỏa ngọn lửa của tự do đến tất cả mọi người không? Liệu đế chế mới của ông có sáng lên qua các thời đại của lịch sử không? Washington = Washington New York = New York @@ -4138,9 +3587,7 @@ We hope for a fair and just relationship with you, who are renowned for military I would be grateful if you agreed on the following proposal. = Tôi sẽ rất biết ơn nếu bạn đồng ý về đề xuất sau đây. Oh, it's you... = Ồ, là bạn ... Bushido = Bushido - # Requires translation! Lord Oda Nobunaga, ruler of Japan, the land of the Rising Sun is at your command! Through history, Japanese people lived and died with honor, proud of their rich culture of arts and letters. Years of bloody civil wars, invasions of foreign powers, wealth but also great poverty, have never altered the strong will of the Rising Sun island, as the Bushido spirit has imbued the fields of battle and the Japanese society for millenia. At the end of the 19th century, under foreign influence, your people took the path of modernity, and in a few decades, made of Japan a land of technological innovation and powerful industry, with which only few nations can compete. = Lord Oda Nobunaga, vị vua của Nhật Bản, đất nước Mặt trời mọc ở dưới sự chỉ huy của ông! Qua lịch sử, người Nhật sống và chết với danh dự, tự hào về nền văn hóa phong phú của họ về nghệ thuật và văn chương. Nhiều năm của cuộc chiến tranh nội bộ đẫm máu, sự xâm lược của các quốc gia ngoại bang, sự giàu có nhưng cũng sự nghèo đói lớn, chưa bao giờ làm thay đổi ý chí mạnh mẽ của đảo Mặt trời mọc, khi tinh thần Bushido đã thấm vào các trận chiến và xã hội Nhật Bản hàng ngàn năm qua. Vào cuối thế kỷ 19, dưới tác động của nước ngoại, dân của ông đã đi vào con đường của hiện đại, và trong vài thập kỷ, biến Nhật Bản thành một đất nước của sự đổi mới công nghệ và ngành công nghiệp mạnh mẽ, mà chỉ có ít quốc gia mới có thể cạnh tranh. - # Requires translation! O great daimyo, will you take on your hands the Japan destiny, for the Rising Sun to light the world? Will your new empire shine through the ages of history? = Ô vị daimyo vĩ đại, ông có sẵn lòng đảm nhận số phận của Nhật Bản, để Mặt trời mọc soi sáng thế giới không? Liệu đế chế mới của ông có sáng lên qua các thời đại của lịch sử không? Kyoto = Kyoto Osaka = Osaka @@ -4192,9 +3639,7 @@ Hello, I am Mohandas Gandhi. My people call me Bapu, but please, call me friend. My friend, are you interested in this arrangement? = Bạn của tôi, bạn có hứng thú với sự sắp xếp này không? I wish you peace. = Tôi cầu chúc bạn bình an. Population Growth = Tăng trưởng dân số - # Requires translation! Wise Mahatma Gandhi, great leader of India, we honor you! India is one of the oldest countries in the world with 10,000 years of history, built on spirit and religion, as three of the world's great religions - Hinduism, Buddhism and Jainism - appeared on this sacred land. Every aspect of India society reveres art, music and color, showing great wealth but also grinding poverty. For centuries, India was torn between local kingdoms fighting each other but also repelling invaders. In the 12th century AD, Muslim Turks tried to conquer India, then the Mongols took their place. In the early 17th century, India, still fragmented, was colonized by the English and their diplomacy and technological superiority. After two centuries of British dominion, Indian nationalism woke up, and you, Great Mahatma, have led a peaceful and victorious rebellion never seen anywhere in history! = Nhân vật Mahatma Gandhi, lãnh đạo vĩ đại của Ấn Độ, chúng tôi tôn kính ông! Ấn Độ là một trong những quốc gia cổ nhất trên thế giới với 10.000 năm lịch sử, được xây dựng trên tinh thần và tôn giáo, khi ba trong số ba tôn giáo lớn của thế giới - Hinduism, Buddhism và Jainism - đã xuất hiện trên đất đai thiêng liêng này. Mọi khía cạnh của xã hội Ấn Độ đều tôn trọng nghệ thuật, âm nhạc và màu sắc, thể hiện sự giàu có lớn nhưng cũng nghèo đói đáng sợ. Trong nhiều thế kỷ, Ấn Độ đã bị xé toạc giữa các vương quốc địa phương đấu tranh với nhau nhưng cũng đẩy lùi các kẻ xâm lược. Vào thế kỷ 12 sau Công nguyên, người Thổ Nhĩ Kỳ Hồi giáo đã cố gắng chinh phục Ấn Độ, sau đó là người Mông Cổ lên thay. Vào đầu thế kỷ 17, Ấn Độ, vẫn bị phân chia, đã bị người Anh và ưu thế ngoại giao và công nghệ của họ thực hiện thuộc địa hóa. Sau hai thế kỷ thống trị của Anh, chủ nghĩa dân tộc Ấn Độ đã thức tỉnh, và ông, Mahatma vĩ đại, đã dẫn đầu một cuộc nổi dậy hòa bình và chiến thắng chưa từng thấy ở bất kỳ nơi nào trong lịch sử! - # Requires translation! Gandhi, your people ask again to be led on the path of freedom. Under protection of Ganesha and Surya, can India accomplish its great potential? Will your new empire shine through the ages of history? = Gandhi, nhân dân của bạn một lần nữa yêu cầu được dẫn dắt trên con đường của tự do. Dưới sự bảo vệ của Ganesha và Surya, liệu Ấn Độ có thể thực hiện tiềm năng vĩ đại của mình không? Liệu đế chế mới của bạn có sáng lên qua các thời đại của lịch sử không? Delhi = Delhi Mumbai = Mumbai @@ -4238,9 +3683,7 @@ It would be in your best interest, to carefully consider this proposal. = Sẽ l What now? = Gì bây giờ? So, out with it! = Vì vậy, ra với nó! Furor Teutonicus = Furor Teutonicus - # Requires translation! All hail to Otto von Bismarck, first chancellor of Germany and its empire! During the ancient era, Germany was a land fragmented in several tribes but already showed great promise as the Roman Empire itself struggled to bend the Germans to its will. Germany, as one nation, was slowly built on the ruins of the Holy Roman Empire, and waited 1871 to be finally unified after the glorious victory on France and Napoleon III. The German people are creative, intelligent, industrious and proven to be talented warriors through history. Despite great catastrophes and failures in the first half of the 20th century, Germany can always rely on its people will and strength to be among the greatest and powerful nations in the world. = Tất cả mừng vị Otto von Bismarck, thủ tướng đầu tiên của Đức và đế chế của nó! Trong thời kỳ cổ xưa, Đức là một đất nước phân mảnh thành nhiều bộ tộc nhưng đã thể hiện sự hứa hẹn lớn như chính Đế chế La Mã đã vật lộn để bắt người Đức phục tùng ý muốn của mình. Đức, như một quốc gia, đã được xây dựng từ từ trên đống tro của Đế chế La Mã Thần thánh, và chờ đến năm 1871 để cuối cùng được thống nhất sau chiến thắng vinh quang trước Pháp và Napoleon III. Nhân dân Đức là sáng tạo, thông minh, siêng năng và được chứng minh là các chiến binh tài năng qua lịch sử. Mặc dù gặp phải những thảm họa lớn và thất bại trong nửa đầu thế kỷ 20, Đức luôn có thể tin cậy vào ý chí và sức mạnh của nhân dân mình để trở thành một trong những quốc gia vĩ đại và mạnh mẽ nhất thế giới. - # Requires translation! Great Prince Bismarck, glory and power are at the heart of the German nation. Your people are bright, and lend you their iron will to lead Germany once again. Will your new empire shine through the ages of history? = Ông hoàng Bismarck vĩ đại, vinh quang và quyền lực đều nằm ở trái tim của dân tộc Đức. Nhân dân của ông là sáng láng, và họ giao cho ông ý chí sắt đá để dẫn dắt Đức một lần nữa. Liệu đế chế mới của ông có sáng lên qua các thời đại của lịch sử không? Berlin = Berlin Hamburg = Hamburg @@ -4306,9 +3749,7 @@ Ruin! Ruin! Istanbul becomes Iram of the Pillars, remembered only by the melanch From the magnificence of Topkapi, the Ottoman nation greets you, stranger! I'm Suleiman, Kayser-I Rum, and I bestow upon you my welcome! = Từ sự tráng lệ của Topkapi, đất nước Ottoman chào đón bạn, người lạ! Tôi là Suleiman, Kayser-I Rum, và tôi dành cho bạn sự chào đón của tôi! Let us do business! Would you be interested? = Hãy để chúng tôi kinh doanh! Bạn sẽ quan tâm? Barbary Corsairs = Cướp biển Barbary - # Requires translation! O Great Sultan Suleiman, may the God bless you! You are revered for your power, wealth and generosity, and you truly deserves to be called the 'Magnificent'! The Ottoman Empire was born in Bithynia, starting as a small country in Eastern Anatolia in 12th century, then expanded to west into Anatolia. Over the next century, your people vanquished the empire of Byzantium, annexing Turkey and the Balkans, and smartly assimilating all wonders and knowledge of the Byzantine civilization. In the mid 15th century, the Ottomans added Constantinople to their empire, establishing a strategic link between Europe and the Middle East. The Empire would continue to expand for centuries reaching North Africa, Middle East and Eastern Europe at its height, but brutally disappeared in the chaos of the first world war, in early 20th century. = Ô vị Sultan Suleiman vĩ đại, nguyện Chúa phù hộ cho ông! Ông được tôn kính vì sức mạnh, giàu có và lòng hào phóng, và thực sự xứng đáng được gọi là 'Hùng vĩ'! Đế chế Ottoman đã ra đời ở Bithynia, bắt đầu như một quốc gia nhỏ ở phía đông Anatolia vào thế kỷ 12, sau đó mở rộng về phía tây vào Anatolia. Trong thế kỷ tiếp theo, dân của ông đã đánh bại đế chế Byzantium, sáp nhập Thổ Nhĩ Kỳ và Balkans, và thâm nhập một cách thông minh tất cả các kỳ quan và kiến thức của nền văn minh Byzantine. Vào giữa thế kỷ 15, người Ottoman đã thêm Constantinople vào đế chế của họ, thiết lập một liên kết chiến lược giữa châu Âu và Trung Đông. Đế chế sẽ tiếp tục mở rộng trong suốt các thế kỷ, đạt tới Bắc Phi, Trung Đông và Đông Âu vào đỉnh điểm của nó, nhưng biến mất một cách tàn khốc trong hỗn loạn của cuộc chiến thế giới thứ nhất, vào đầu thế kỷ 20. - # Requires translation! Mighty Caliph, your people ask you to build again the Empire, to the level of power and glory it once achieved, and beyond! Will you revive the Ottoman golden age? Will your new empire shine through the ages of history? = Quyền lực của Caliph vĩ đại, nhân dân của bạn yêu cầu ông xây dựng lại Đế chế, đạt tới mức độ quyền lực và vinh quang mà nó từng đạt được, và còn hơn nữa! Liệu ông có thể hồi sinh thời kỳ vàng son của Ottoman? Liệu đế chế mới của ông có sáng lên qua các thời đại của lịch sử không? Istanbul = Istanbul Edirne = Edirne @@ -4355,9 +3796,7 @@ Welcome to the palace of Choson, stranger. I am the learned King Sejong, who loo We have many things to discuss and have much to benefit from each other. = Chúng tôi có nhiều điều để thảo luận và có nhiều lợi ích từ nhau. Oh, it's you = Ồ, là bạn Scholars of the Jade Hall = Các học giả của Jade Hall - # Requires translation! Greetings to you, King Sejong the Great, heir of the Choson Dynasty! Prosperity and benevolence towards the common man are the principles of your reign, and made of you the most beloved Korean king. You always aimed to provide a fair and equal society for all your people, and also to favor knowledge and technological discoveries. Your wisdom and intelligence imbued all the Korean society, and the scholars of the Jade Hall developed Korea's first written language, Hangul, sharing further literature and science to the people after centuries of darkness. = Chào đón vị vua Sejong vĩ đại, kế vị của triều đại Choson! Sự thịnh vượng và lòng nhân từ đối với người dân thường là nguyên tắc của triều đại ông, và đã biến ông trở thành vị vua Hàn Quốc được yêu mến nhất. Ông luôn hướng tới việc tạo ra một xã hội công bằng và bình đẳng cho tất cả nhân dân của mình, và cũng tạo điều kiện thuận lợi cho sự tiến bộ tri thức và các khám phá công nghệ. Sự khôn ngoan và thông minh của ông thấm đượm vào toàn bộ xã hội Hàn Quốc, và các học giả của Hội Ngọc Viện đã phát triển ngôn ngữ viết đầu tiên của Hàn Quốc, Hangul, chia sẻ thêm văn học và khoa học cho nhân dân sau hàng thế kỷ bóng tối. - # Requires translation! Wise Sejong, will you gift your people with the radiance of harmony and knowledge to dispel the darkness once again? Will your new empire shine through the ages of history? = Vị vua Sejong thông thái, liệu ông có muốn ban cho dân của mình ánh sáng của sự hòa hợp và tri thức để xua đuổi bóng tối một lần nữa không? Liệu đế chế mới của ông có sáng lên qua các thời đại của lịch sử không? Seoul = Seoul Busan = Busan @@ -4397,9 +3836,7 @@ You have defeated us... but our spirits will never be vanquished! We shall retur Greetings, stranger. I am Hiawatha, speaker for the Iroquois. We seek peace with all, but we do not shrink from war. = Chào người lạ. Tôi là Hiawatha, diễn giả của Iroquois. Chúng tôi tìm kiếm hòa bình với tất cả mọi người, nhưng chúng tôi không thu mình lại vì chiến tranh. Does this trade work for you, my friend? = Giao dịch này có hiệu quả với bạn không, bạn của tôi? The Great Warpath = The Great Warpath - # Requires translation! Greetings, noble Hiawatha, leader of the mighty Iroquois nations! Your people lived near the great and holy lake Ontario since the ancient ages, on a land that will be later known as New York city. Long ago, the five peoples of Seneca, Onondaga, Mohawks, Cayugas and Oneida became one nation, the Haudenosaunee, the Iroquois. Although not having a written language, the wise Iroquois created the Great Law of Peace, which can be considered the first established constitution. For decades, your people fought powerful enemies, such as the Huron, and then the French and English colonists. With less warriors and inferior weaponry, the Iroquois still survived and walk on the path of peace and harmony, until their way of living faded away under the crush of the newborn United States nation. = Chào đón vị hiệp sĩ Hiawatha cao quý, lãnh đạo của các dân tộc Iroquois mạnh mẽ! Dân của ông sống gần hồ lớn và thánh Ontario từ những thời đại cổ xưa, trên một đất nước sau này sẽ được biết đến là thành phố New York. Cách đây lâu lắm rồi, năm dân tộc Seneca, Onondaga, Mohawks, Cayugas và Oneida trở thành một quốc gia duy nhất, Haudenosaunee, người Iroquois. Mặc dù không có ngôn ngữ viết, nhưng người Iroquois khôn ngoan đã tạo ra Đạo Luật Hòa Bình Vĩ Đại, có thể coi là hiến pháp đầu tiên được thiết lập. Trong nhiều thập kỷ, dân của ông đã chiến đấu với những kẻ thù mạnh mẽ, như người Huron, và sau đó là những thực dân Pháp và Anh. Với ít chiến binh hơn và vũ khí kém hơn, người Iroquois vẫn sống sót và đi trên con đường của hòa bình và hòa hợp, cho đến khi cách sống của họ phai nhạt dưới sức nặng của nước Mỹ mới ra đời. - # Requires translation! Great Sachem Hiawatha, do you hear the complaints of your people? Can you light the path leading to the ancient Iroquois union? Will your new empire shine through the ages of history? = Vị vua Hiawatha cao quý, liệu ông có nghe thấy những lời than phiền của dân của mình không? Ông có thể soi sáng con đường dẫn đến sự đoàn kết cổ xưa của Iroquois không? Liệu đế chế mới của ông có sáng lên qua các thời đại của lịch sử không? Onondaga = Onondaga Osininka = Osininka @@ -4443,9 +3880,7 @@ In my endless magnanimity, I am making you this offer. You agree, of course? = T Good day to you! = Chúc bạn một ngày tốt lành! Ahh... you... = Ahh ... bạn ... Achaemenid Legacy = Di sản Achaemenid - # Requires translation! Great King Darius of Persia, the heaven casts its light upon you! Persian people are strong and wise, as their leader. In old ages, the great Persian king Cyrus fought back the mighty Median empire and finally destroyed the Medes in 550 BC. Cunning diplomacy and military achievements helped then to conquer the wealthy Lydia and the powerful Babylon, Cyrus' son conquering the eternal Egypt some years later. At the height of its power, the Persian Empire reached the shores of Macedonia, at the very door of the upstart Greek city-states. Persia would have prospered for centuries if Alexander of Macedon hadn't brutally destroyed the great empire in one violent strike. = Vị vua Darius vĩ đại của Ba Tư, trời cao ban ánh sáng xuống ông! Nhân dân Ba Tư mạnh mẽ và khôn ngoan, như vị lãnh đạo của họ. Trong thời kỳ cổ xưa, vua lớn Cyrus của Ba Tư đã đánh lại đế chế Medes mạnh mẽ và cuối cùng tiêu diệt Medes vào năm 550 trước Công Nguyên. Ngoại giao tài tình và thành tựu quân sự giúp họ chiếm đóng vùng Lydia giàu có và thành phố Babylon mạnh mẽ, con trai của Cyrus sau đó chiếm được Ai Cập vĩ đại. Ở đỉnh điểm của quyền lực, Đế chế Ba Tư đạt tới bờ biển của Macedonia, ngay trước cửa của các thành phố- quốc gia Hy Lạp mới nổi. Ba Tư đã phồn thịnh trong nhiều thế kỷ nếu Alexander của Macedonia không phá hủy đế chế lớn một cách tàn bạo trong một đòn tấn công bạo lực. - # Requires translation! King Darius, the people of Persia await, longing for its past glory and power! Persia of the Immortals must reborn, to punish its foes and rebuild the gleaming Persepolis! Will your new empire shine through the ages of history? = Vua Darius, nhân dân của Ba Tư đang chờ đợi, khao khát về vinh quang và quyền lực trong quá khứ của mình! Ba Tư của Những Người Bất Tử phải tái sinh, để trừng phạt kẻ thù và xây dựng lại Persepolis lung linh! Liệu đế chế mới của ông có sáng lên qua các thời đại của lịch sử không? Persepolis = Persepolis Parsagadae = Parsagadae @@ -4521,9 +3956,7 @@ Aloha! Greetings and blessings upon you, friend. I am Kamehameha, Great King of Come, let our people feast together! = Hãy đến, để mọi người của chúng ta cùng nhau thưởng thức! Welcome, friend! = Chào mừng bạn! Wayfinding = Tìm đường - # Requires translation! Aloha to Kamehameha the Great, who the heavens allowed to unite your people! O great King, under your reign, the Big Island of Hawai'i became one in 1791 AD, and many other islands joined your vision of union in 1810. As the first King of Hawai'i, law and taxation systems were stabilized, and you promoted the Mamalahoe Kawanai, an edict to protect civilian people in times of war. Unification and sovereignty of all the islands continued thanks to your fair laws and deeds, even after you joined your ancestors in paradise in 1819. = Aloha đến Kamehameha Đại đế, người mà trời cao đã cho phép đoàn kết dân tộc của bạn! Ông vua vĩ đại, dưới triều đại của ông, Đảo Lớn Hawai'i đã trở thành một vào năm 1791, và nhiều hòn đảo khác đã tham gia tầm nhìn của bạn về sự đoàn kết vào năm 1810. Là vị vua đầu tiên của Hawai'i, các hệ thống pháp luật và thuế được ổn định, và ông đã thúc đẩy Mamalahoe Kawanai, một sắc lệnh để bảo vệ nhân dân dân thường trong thời chiến tranh. Sự thống nhất và chủ quyền của tất cả các hòn đảo tiếp tục nhờ vào các luật pháp và hành động công bằng của ông, ngay cả sau khi ông đoàn tụ với tổ tiên của mình trong thiên đàng vào năm 1819. - # Requires translation! Wise and benevolent King, will you unite your people once again by wearing the bright mantle of the Lion of the Pacific? Will your new empire shine through the ages of history? = Vị vua thông thái và nhân từ, liệu ông có thể đoàn kết lại dân của mình một lần nữa bằng cách mặc áo choàng sáng ngời của Sư Tử Thái Bình Dương không? Liệu đế chế mới của ông có thể sáng lên qua các thời đại của lịch sử không? Honolulu = Honolulu Samoa = Samoa @@ -4575,9 +4008,7 @@ I, Pho Kun Ramkhamhaeng, King of Siam, consider it a great honor that you have w Greetings. I believe this is a fair proposal for both parties. What do you think? = Lời chào hỏi. Tôi tin rằng đây là một đề xuất công bằng cho cả hai bên. Bạn nghĩ sao? Welcome. = Chào mừng. Father Governs Children = Cha quản lý con cái - # Requires translation! O Great King Ramkhamhaeng, the Siamese people obey you with respect and fear! The beautiful and mysterious land of Siam is an ancient country in the heart of Southeast Asia, which was besieged by many foes, plagued by bloody war and great poverty, but eventually the smart and loyal Siamese people have endured and triumphed. Siam was a part of the Khmer Empire until the 13th century AD, before its brave people took arms and led a revolution to form the small Sukhothai kingdom. After many battles and diplomacy prowess, this tiny kingdom became a mighty empire, which would dominate South East Asia for more than a century. = Ông vua vĩ đại Ramkhamhaeng, dân của Xiêm phục tùng ông với sự tôn trọng và sợ hãi! Đất nước Xiêm đẹp đẽ và bí ẩn là một quốc gia cổ xưa nằm ở trung tâm của Đông Nam Á, từng bị vây hãm bởi nhiều kẻ thù, gặp phải những cuộc chiến tranh đẫm máu và đói nghèo nặng nề, nhưng cuối cùng những người Xiêm khôn ngoan và trung thành đã chịu đựng và chiến thắng. Xiêm từng là một phần của Đế chế Khmer cho đến thế kỷ 13 sau Công Nguyên, trước khi những người dũng cảm của nó cầm vũ khí và dẫn đầu một cuộc cách mạng để thành lập vương quốc nhỏ Sukhothai. Sau nhiều trận chiến và sự khéo léo trong ngoại giao, vương quốc nhỏ này đã trở thành một đế chế mạnh mẽ, chiếm ưu thế tại Đông Nam Á trong hơn một thế kỷ. - # Requires translation! Wise and powerful King Ramkhamhaeng, your people want to revive these days of glory! Can you make a new dawn break on Siam? Will your new empire shine through the ages of history? = Vị vua thông thái và mạnh mẽ Ramkhamhaeng, dân của ông muốn hồi sinh những ngày vinh quang đó! Ông có thể làm cho một bình minh mới vỡ ra trên Xiêm không? Liệu đế chế mới của ông có thể sáng lên qua các thời đại của lịch sử không? Sukhothai = Sukhothai Si Satchanalai = Si Satchanalai @@ -4618,9 +4049,7 @@ If my defeat is, without any doubt, the will of God, then I will accept it. = N God blesses those who deserve it. I am Isabel of Spain. = Chúa phù hộ cho những ai xứng đáng. Tôi là Isabel của Tây Ban Nha. I hope this deal will receive your blessing. = Tôi hy vọng thỏa thuận này sẽ nhận được phước lành của bạn. Seven Cities of Gold = Bảy thành phố vàng - # Requires translation! Holy Isabella, envoy of God, Great Queen of Castille and León, your people celebrate you! Spain is a beautiful and ancient country, a link between Europe and Africa, one shore on the Mediterranean and the other on the mighty Atlantic Ocean. The Spanish culture had taken the best of the Christian and Muslim worlds, and was ready to dominate the world for centuries. Powerful Spanish military fleets and brave explorers found and conquered much of the New World. Exploiting a whole new continent and its riches, Spain reached a state of power few could compete with for hundreds of years. = Thánh Isabella, sứ giả của Chúa, Nữ vương vĩ đại của Castille và León, nhân dân của bạn đang tôn vinh bạn! Tây Ban Nha là một quốc gia đẹp và cổ kính, một liên kết giữa châu Âu và châu Phi, một bờ bên bờ Địa Trung Hải và một bờ khác bên cạnh Đại Tây Dương mạnh mẽ. Văn hóa Tây Ban Nha đã hấp thụ những điều tốt đẹp nhất từ thế giới Kitô giáo và Hồi giáo, và đã sẵn sàng thống trị thế giới trong nhiều thế kỷ. Hạm đội quân sự mạnh mẽ của Tây Ban Nha và những nhà thám hiểm dũng cảm đã tìm ra và chinh phục được một phần lớn của Thế Giới Mới. Tận dụng một lục địa hoàn toàn mới và giàu có, Tây Ban Nha đã đạt được một trạng thái quyền lực mà ít ai có thể cạnh tranh được trong hàng trăm năm. - # Requires translation! O splendid and virtuous Isabella! By the will of the heavens, will Spain reborn to achieve its holy destiny and become a new El Dorado? Will your new empire shine through the ages of history? = Ô Isabella tuyệt vời và đức hạnh! Theo ý muốn của trời cao, liệu Tây Ban Nha có được tái sinh để đạt được số phận thánh thiêng của mình và trở thành một El Dorado mới không? Liệu đế chế mới của bạn có thể sáng lên qua các thời đại của lịch sử không? Madrid = Madrid Barcelona = Barcelona @@ -4671,9 +4100,7 @@ We have been consumed by the fires of hatred and rage. Enjoy your victory in thi I am Askia of the Songhai. We are a fair people - but those who cross us will find only destruction. You would do well to avoid repeating the mistakes others have made in the past. = Tôi là Askia của Songhai. Chúng ta là một dân tộc công bằng - nhưng những người vượt qua chúng ta sẽ chỉ thấy sự hủy diệt. Bạn sẽ làm tốt để tránh lặp lại những sai lầm mà người khác đã mắc phải trong quá khứ. Can I interest you in this deal? = Tôi có thể quan tâm đến bạn trong thỏa thuận này? River Warlord = River Warlord - # Requires translation! Askia, leader of the Songhai people and greatest of all, may God watch your path towards glory! Songhai was under the rule of the mighty West African state of Mali until the middle of the 14th century. Great King Sunni Ali Ber fought for independance, and showed to all Songhai's power, by conquering territories and repelling many foes who sought to destroy the rising kingdom. Ultimately, conquest of the wealthy cities of Timbuktu and Jenne made Songhai an empire with enough economic power to survive for a century, until the empire bowed down before foes with advanced technology - muskets against spearmen. = Askia, nhà lãnh đạo của dân tộc Songhai và vĩ đại nhất trong số tất cả, hãy để Chúa theo dõi con đường của bạn hướng tới vinh quang! Songhai đã dưới thời cai trị của đế quốc mạnh mẽ tây Phi của Mali cho đến giữa thế kỷ 14. Vua lớn Sunni Ali Ber đã chiến đấu cho độc lập và đã cho thấy sức mạnh của Songhai bằng cách chinh phục các lãnh thổ và đánh lui nhiều kẻ thù đang tìm cách phá hủy vương quốc mới nổi này. Cuối cùng, việc chinh phục các thành phố giàu có Timbuktu và Jenne đã khiến Songhai trở thành một đế chế có đủ sức mạnh kinh tế để tồn tại trong một thế kỷ, cho đến khi đế chế phải quỳ gối trước kẻ thù với công nghệ tiên tiến - súng ngắn chống lại người chống đỡ. - # Requires translation! King Askia, your people know there's still hope, that the hour of revenge is coming. Give them wealth and power, give them mighty weapons of iron and fire, to destroy any foe, for Songhai to revive! Will your new empire shine through the ages of history? = Vua Askia, dân của bạn biết rằng vẫn còn hy vọng, rằng giờ phút báo thù sắp tới. Hãy ban cho họ sự giàu có và quyền lực, hãy ban cho họ vũ khí mạnh mẽ bằng sắt và lửa, để tiêu diệt mọi kẻ thù, cho Songhai hồi sinh! Liệu đế chế mới của bạn có thể sáng lên qua các thời đại của lịch sử không? Gao = Gao Tombouctu = Tombouctu @@ -4715,9 +4142,7 @@ I am Temuujin, conqueror of cities and countries. Before me lie future Mongolian I am not always this generous, but we hope you take this rare opportunity we give you. = Tôi không phải lúc nào cũng hào phóng như vậy, nhưng chúng tôi hy vọng bạn tận dụng cơ hội hiếm có này mà chúng tôi dành cho bạn. So what now? = Giờ thì sao? Mongol Terror = Khủng bố Mông Cổ - # Requires translation! O great Temuujin, immortal leader of the mighty Mongol Empire! Your name alone was enough to make cities crumble, and the sound of the mighty Mongol cavalry to make your enemies flee! O Great Khan! Once Northern Asia united into a mighty people, producing one of the greatest armies the world has ever known, your skillful mounted archers conquered in only a few years, most of China, Eastern Asia, and even reached the gates of Europe at the West. With cunning diplomacy and brilliant warfare, you swept your enemies one after another, creating the greatest empire ever seen, reducing Roman or Greek conquests to minor achievements. = Ô Temuujin vĩ đại, vị lãnh đạo bất tử của Đế chế Mongol hùng mạnh! Chính cái tên của bạn đã đủ để làm cho các thành phố sụp đổ, và âm thanh của binh lính ngựa Mongol mạnh mẽ là đủ để khiến kẻ thù của bạn bỏ chạy! Ô Đại Kh Khan! Khi Bắc Á đã hòa nhập thành một dân tộc mạnh mẽ, tạo ra một trong những đội quân lớn nhất mà thế giới từng biết đến, các xạ thủ cưỡi ngựa tài ba của bạn đã chinh phục trong chỉ vài năm, hầu hết Trung Quốc, Đông Á và thậm chí cả đến cửa châu Âu ở phía Tây. Với ngoại giao tài tình và chiến thuật chiến tranh xuất sắc, bạn đã làm cho kẻ thù của mình tan tác một sau một, tạo ra đế chế lớn nhất từng được biết đến, làm giảm các cuộc chinh phục La Mã hay Hy Lạp chỉ còn là những thành tựu nhỏ bé. - # Requires translation! Divine Temuujin, battles and conquests run through the veins of the Mongols. Are you ready to shatter the will of your enemies? Will your cavalry ride in the steppes once again and strike as lightning and thunder? Will your new empire shine through the ages of history? = Thần thánh Temuujin, những trận chiến và sự chinh phục chảy trong các tia máu của người Mongol. Liệu bạn đã sẵn sàng làm tan nát ý chí của kẻ thù không? Liệu binh đoàn ngựa của bạn sẽ lại phiêu lưu trên thảo nguyên một lần nữa và đánh như một cơn sấm sét và sấm sét không? Liệu đế chế mới của bạn có thể sáng lên qua các thời đại của lịch sử không? Karakorum = Karakorum Beshbalik = Beshbalik @@ -4761,9 +4186,7 @@ What do I see before me? Another beating heart for my sacrificial fire. = Tôi t Accept this agreement or suffer the consequences. = Chấp nhận thỏa thuận này hoặc gánh chịu hậu quả. Welcome, friend. = Chào mừng bạn. Sacrificial Captives = Các tù nhân hy sinh - # Requires translation! O divine Montezuma, your people welcome you! May your magnificence inspire all living things! The mighty Aztecs were nomads until the 12th century, when they choose to settle in the mesa central, which would later be called Mexico. Wars were frequent with other tribes to control the rich land surrounding the sacred lakes of Texcoco, Xaltocan and Zampango. In some 200 years, double-sided alliances and martial prowess made of the Aztecs the dominant power in the Central American basin, forming a mighty empire stretching from sea to sea. Alas, the empire fell under the assault of foreign devils - the Spaniards and many curses they brought with them! Wars between tribes and weaponry of doom used by the invaders made the great Aztec civilization crumble in only a few decades. = Ô thần thánh Montezuma, dân của bạn chào đón bạn! Hãy để vẻ vĩ đại của bạn truyền cảm hứng cho tất cả mọi sinh vật! Người Aztec mạnh mẽ đã là dân du mục cho đến thế kỷ 12, khi họ quyết định định cư trên cao nguyên trung tâm, mà sau này được gọi là Mexico. Các cuộc chiến tranh thường xuyên xảy ra với các bộ tộc khác để kiểm soát các vùng đất giàu có xung quanh các hồ linh thiêng Texcoco, Xaltocan và Zampango. Trong khoảng 200 năm, các liên minh hai mặt và sức mạnh quân sự đã biến người Aztec trở thành cường quốc thống trị vùng lưu vực Trung Mỹ, hình thành một đế chế mạnh mẽ từ biển này đến biển kia. Thật không may, đế chế đã sụp đổ dưới sự tấn công của những kẻ dữ dội từ nước ngoài - những người Tây Ban Nha và nhiều lời nguyền mà họ mang theo! Các cuộc chiến giữa các bộ tộc và vũ khí của sự hủy diệt được sử dụng bởi những kẻ xâm lược đã làm cho nền văn minh Aztec vĩ đại tan rã chỉ trong vài thập kỷ. - # Requires translation! O mighty King Montezuma, do you hear the call of your people seeking for revenge? Will you lead them to victory under the light of the Five Suns? Will your new empire shine through the ages of history? = Ô vị vua mạnh mẽ Montezuma, liệu bạn có nghe thấy tiếng gọi của dân chúng, tìm kiếm sự trả thù không? Liệu bạn sẽ dẫn dắt họ đến chiến thắng dưới ánh sáng của Năm Mặt Trời? Liệu đế chế mới của bạn có thể sáng lên qua các thời đại của lịch sử không? Tenochtitlan = Tenochtitlan Teotihuacan = Teotihuacan @@ -4811,9 +4234,7 @@ The Incan people offer this fair trade. = Người Inca cung cấp thương mạ How are you doing? = Bạn khỏe không? What do you want now? = Bây giờ bạn muốn gì? Great Andean Road = Đường Andean vĩ đại - # Requires translation! King Pachacuti Sapa Inca, maker of the world and ruler of Tawantinsuyu and the Inca people, your loyal subjects greet you! In the beginning, the small state of Cusco already showed the Incans were promised for greatness. They won many wars against powerful enemies, relentlessly crushing any army that dared oppose them, and forged a mighty empire stretching from Ecuador to Chile, the greatest ever seen in pre-Columbian America. Not just undaunted soldiers, Inca people were accomplished builders and artists, their magnificient and unequalled culture still fascinating the world today. = Vua Pachacuti Sapa Inca, nhà sáng lập của thế giới và vua của Tawantinsuyu và người Inca, những người hầu của bạn chào đón bạn! Ban đầu, tiểu bang Cusco đã cho thấy rằng người Inca được hứa hẹn với vĩ đại. Họ đã giành được nhiều cuộc chiến chiến thắng trước các kẻ thù mạnh mẽ, không ngừng đè nát bất kỳ quân đội nào dám phản đối họ, và tạo ra một đế chế mạnh mẽ kéo dài từ Ecuador đến Chile, lớn nhất từng thấy ở châu Mỹ tiền Columbus. Không chỉ là những chiến binh không bị làm sợ, người Inca còn là những nhà xây dựng và nghệ sĩ tài năng, văn hóa lộng lẫy và không thể so sánh nào của họ vẫn khiến thế giới kinh ngạc ngày nay. - # Requires translation! O Emperor Pachacuti, honor your name of 'Earth Shaker'! Will you once again summon the power of the earth to unite all Incan people under the protection of Sapa Inca, the Son of the Sun? Will your new empire shine through the ages of history? = Ô Hoàng đế Pachacuti, hãy vinh danh tên của mình là 'Người Khuấy Động Đất'! Liệu bạn có một lần nữa triệu hồi sức mạnh của đất đai để đoàn kết tất cả các dân tộc Inca dưới sự bảo vệ của Sapa Inca, Con của Mặt Trời không? Liệu đế chế mới của bạn có thể sáng lên qua các thời đại của lịch sử không? Cuzco = Cuzco Tiwanaku = Tiwanaku @@ -4860,9 +4281,7 @@ Harald Bluetooth bids you welcome to his lands, a Viking unlike any the seas and This is a fine deal! Even a drunk beggar would agree! = Đây là một thỏa thuận tốt! Ngay cả một người ăn xin say rượu cũng sẽ đồng ý! Hail to you. = Xin kính chào quý vị. Viking Fury = Viking Fury - # Requires translation! Skal, Harald Bluetooth Gormsson, son of King Gorm of the Old and Thyra Dannebod! After crushing the armies of Norway, you achieved great construction projects all across the land of mighty Denmark. Numerous Ring Fortresses were built under your reign to protect the people from foreign invasions, but also from local quarrels. In 983 AD, you successfully repelled several waves of German settlers trying to colonize your land, and then always kept your kingdom free from any foreign pressure. = Skål, Harald Bluetooth Gormsson, con của Vua Gorm của cộng đồng cũ và Thyra Dannebod! Sau khi đánh bại quân đội của Na Uy, bạn đã thực hiện các dự án xây dựng lớn trên khắp lãnh thổ của Đan Mạch mạnh mẽ. Nhiều Pháo Đài Vòng đã được xây dựng dưới thời kỳ của bạn để bảo vệ nhân dân khỏi các cuộc xâm lược ngoại bang, nhưng cũng khỏi những mâu thuẫn nội bộ. Vào năm 983, bạn đã thành công trong việc đẩy lùi một số lượt người định cư Đức cố gắng chiếm đất của bạn, và sau đó luôn giữ vương quốc của mình không bị áp đặt bất kỳ áp lực ngoại bang nào. - # Requires translation! As a true Viking, who knows not fear, time has come to unleash mighty armies of Northsmen to bring despair upon your enemies! By the will of the Gods, it will be either a glorious triumph or a sumptuous feast in the Valhalla! Will your new empire shine through the ages of history? = Như một Viking thực thụ, ai không biết sợ hãi, đã đến lúc phóng thích quân đội mạnh mẽ của Người Bắc Giới để mang sự thất vọng đến với kẻ thù của bạn! Theo ý muốn của các vị thần, đó sẽ entweder ein glorreicher Triumph hoặc ein prunkvolles Fest im Valhalla! Liệu đế chế mới của bạn có thể sáng lên qua các thời đại của lịch sử không? Copenhagen = Copenhagen Aarhus = Aarhus @@ -5389,7 +4808,6 @@ Tundra = Lãnh nguyên Desert = Sa mạc Lakes = Hồ - # Requires translation! Lakes provide fresh water to adjacent tiles, allowing farming where it would otherwise not be possible (similar to Rivers and Oases). = Các hồ cung cấp nước ngọt cho các ô kế cận, cho phép trồng trọt ở những nơi mà nếu không có thể không khả thi (tương tự như sông và đồng cỏ). Oasis = Ốc đảo Farm = Trang trại @@ -5410,7 +4828,6 @@ Only Polders can be built here = Chỉ có thể tạo các Thư mục tại đ Fallout = Bụi phóng xạ - # Requires translation! Oases provide fresh water to adjacent tiles, allowing farming where it would otherwise not be possible (similar to Rivers and Lakes). = Các đồng cỏ cung cấp nước ngọt cho các ô kế cận, cho phép trồng trọt ở những nơi mà nếu không có thể không khả thi (tương tự như sông và hồ). Flood plains = Đồng bằng lũ lụt @@ -5419,15 +4836,10 @@ Ice = Băng Atoll = Đảo san hô vòng - # Requires translation! Rivers exist on tile edges, not as terrain feature per se. = Sông tồn tại ở các cạnh ô, không phải là đặc điểm của địa hình chính mình. - # Requires translation! Tiles on both sides gain its benefits. These benefits do not stack. = Các ô ở cả hai bên sẽ nhận được các lợi ích từ nó. Những lợi ích này không tích lũy. - # Requires translation! The tile has access to fresh water, allowing farming where it would otherwise not be possible (similar to Oases and Lakes). = Các ô có sự tiếp cận vào nguồn nước ngọt, cho phép trồng trọt ở những nơi mà nếu không có thể không khả thi (tương tự như các đồng cỏ và hồ) - # Requires translation! Movement across rivers takes all remaining movement points of a unit unless there is a bridge. = Di chuyển qua sông sẽ mất tất cả điểm di chuyển còn lại của một đơn vị trừ khi có một cầu. - # Requires translation! When attacking across a river, the attacker gets a -20% strength malus. = Khi tấn công qua một con sông, kẻ tấn công sẽ bị mất 20% sức mạnh. Road = Đường Amphibious = Lưỡng cư @@ -5484,7 +4896,6 @@ Requires Engineering to bridge rivers = Yêu cầu Kỹ thuật bắc cầu sôn Railroad = Đường sắt Reduces movement cost to ⅒ if the other tile also has a Railroad = Giảm chi phí di chuyển xuống ⅒ nếu ô khác cũng có Đường sắt - # Requires translation! Provides a +25% [Production] bonus to cities connected to the capital by Railroads = Cung cấp một khoản thưởng +25% [Production] cho các thành phố kết nối với thủ đô bằng đường sắt. Remove Forest = Xóa Rừng @@ -5502,7 +4913,6 @@ Remove Railroad = Xóa đường sắt Cancel improvement order = Hủy cải tiến - # Requires translation! Repairs a pillaged Improvement or Route = Sửa chữa một Cải tiến hoặc Tuyến đường bị phá hủy. Academy = Học viện @@ -6017,7 +5427,6 @@ You have achieved victory through mastery of Science! You have conquered the mys Complete 5 policy branches and\nbuild the Utopia Project to win! = Hoàn thành 5 nhánh chính sách và\nXây dựng Dự án Utopia để giành chiến thắng! You have achieved victory through the awesome power of your Culture. Your civilization's greatness - the magnificence of its monuments and the power of its artists - have astounded the world! Poets will honor you as long as beauty brings gladness to a weary heart. = Bạn đã đạt được chiến thắng nhờ sức mạnh tuyệt vời của Văn hóa của bạn. Sự vĩ đại của nền văn minh của bạn - sự tráng lệ của các di tích và sức mạnh của các nghệ sĩ - đã khiến cả thế giới phải kinh ngạc! Các nhà thơ sẽ tôn vinh bạn miễn là vẻ đẹp mang lại niềm vui cho một trái tim mệt mỏi. - # Requires translation! Capture all enemy Capitals\nto win! = Bắt giữ tất cả các Thủ đô đối phương \nđể chiến thắng! The world has been convulsed by war. Many great and powerful civilizations have fallen, but you have survived - and emerged victorious! The world will long remember your glorious triumph! = Thế giới đã bị biến động bởi chiến tranh. Nhiều nền văn minh vĩ đại và hùng mạnh đã sụp đổ, nhưng bạn vẫn sống sót - và chiến thắng! Thế giới sẽ nhớ đến chiến thắng vinh quang của bạn từ lâu! @@ -6183,7 +5592,6 @@ Alhambra = Cung điện alhambra Ceilidh Hall = Hội trường Ceilidh - # Requires translation! Constabulary = Đồn Cảnh sát @@ -6194,11 +5602,9 @@ Leaning Tower of Pisa = Tháp nghiêng Pisa Coffee House = Ngôi nhà cà phê - # Requires translation! Police Station = Trạm Cảnh sát - # Requires translation! National Intelligence Agency = Cơ quan Tình báo Quốc gia @@ -6209,7 +5615,6 @@ Neuschwanstein = lâu đài Neuschwanstein Recycling Center = Trung tâm tái chế - # Requires translation! Great Firewall = Tường lửa lớn CN Tower = Tháp CN @@ -6532,9 +5937,7 @@ You are in the presence of Attila, scourge of Rome. Do not let hubris be your do This is better than you deserve, but let it not be said that I am an unfair man. = Điều này tốt hơn những gì bạn xứng đáng, nhưng đừng nói rằng tôi là một người đàn ông bất công. Good day to you. = Chúc bạn một ngày tốt lành. Scourge of God = Tai họa của Chúa - # Requires translation! Great Attila, mighty warrior and leader of the Hunnic empire, your men bow down before you. During the 5th century, you and your brother Bleda have conquered many lands, forged a mighty empire and commanded the most powerful and frightening force of antiquity. You inspired fear to the Roman Emperors themselves, who called you 'Flagellum Dei', the 'Scourge of God', as you took kingdom after kingdom in the Balkans, invaded Eastern Roman Empire, into Gaul and Northern Italy, and planned to conquer Rome itself. Your empire didn't survive long after your death, but your name and your legend have, for millenia to come. = Great Attila, vị vua hùng mạnh và lãnh đạo của đế chế Huns, quân lính của bạn nghiêng đầu trước bạn. Trong thế kỷ thứ 5, bạn và anh em Bleda của bạn đã chinh phục nhiều vùng đất, tạo ra một đế chế hùng mạnh và chỉ huy lực lượng mạnh mẽ và đáng sợ nhất trong thời cổ đại. Bạn truyền cảm hứng sợ hãi đến chính các Hoàng đế La Mã, họ gọi bạn là 'Flagellum Dei', 'Cuộc Thịnh Nộ của Thượng Đế', khi bạn chiếm từng vương quốc sau vương quốc ở Balkans, xâm nhập Đế chế La Mã Đông, vào Gaul và Bắc Ý, và lên kế hoạch xâm chiếm Rome chính mình. Đế chế của bạn không tồn tại lâu sau cái chết của bạn, nhưng tên tuổi và huyền thoại của bạn đã tồn tại suốt hàng thiên niên kỷ. - # Requires translation! Fearsome General, your mighty hordes are at your command, waiting to crush your foes once again and to conquer all the riches the world has to offer! Will your new empire shine through the ages of history? = Vị tướng mạnh mẽ, đoàn quân hùng mạnh của bạn đang ở dưới sự chỉ huy của bạn, chờ đợi để đè nát kẻ thù một lần nữa và chinh phục tất cả những giàu có mà thế giới này có thể cung cấp! Liệu đế chế mới của bạn có tỏa sáng qua các thời đại của lịch sử không? Balamber = Balamber Uldin = Uldin @@ -6557,9 +5960,7 @@ I am William of Orange, stadtholder of The Netherlands. Did you need anything? I I believe I have something that may be of some importance to you. = Tôi tin rằng tôi có một cái gì đó có thể quan trọng đối với bạn. Once again, greetings. = Một lần nữa, xin chào các bạn. Dutch East India Company = Công ty Đông Ấn Hà Lan - # Requires translation! Greetings to the wise and brave Prince William of Orange, who freed the Netherlands and gave strength to the Dutch people. In 1568, you led a rebellion against Spanish dominion, to gain freedom for your people, and therefore starting the Eighty Years' War. Your actions were all aimed to create one of Europe's first modern republics, the Seven United Provinces. The rebellion was the meaning of your very life and death, as it was also the cause of your assassination in 1584. But your death has given even more pride and courage to your people, to fight for liberty against any oppressors. Carved in history as the 'Father of the Fatherland', your name is a symbol of Dutch independence for eternity. = Chào mừng vị hoàng tử William của Orange, người thông thái và dũng cảm, đã giải phóng Hà Lan và mang lại sức mạnh cho nhân dân Hà Lan. Vào năm 1568, anh đã dẫn đầu cuộc nổi dậy chống lại sự thống trị của Tây Ban Nha, để giành tự do cho dân của mình, và từ đó bắt đầu Chiến tranh Tám Mươi Năm. Mọi hành động của anh đều hướng tới việc tạo ra một trong những cộng hòa hiện đại đầu tiên của châu Âu, là Bảy Tỉnh Liên minh. Cuộc nổi dậy là ý nghĩa của cả cuộc đời và cái chết của anh, bởi vì đó cũng là nguyên nhân của vụ ám sát của anh vào năm 1584. Nhưng cái chết của anh đã mang lại thêm niềm tự hào và dũng khí cho nhân dân, để chiến đấu vì tự do chống lại bất kỳ kẻ áp bức nào. Được ghi vào lịch sử với danh xưng 'Cha của Tổ quốc', tên của anh là biểu tượng của sự độc lập Hà Lan vĩnh viễn. - # Requires translation! Brave Prince, your people ask for your wisdom to gain its freedom once more, and to illuminate the world with progressive and modern ideas. Will your new empire shine through the ages of history? = Vị hoàng tử dũng cảm, nhân dân của bạn đang tìm kiếm sự khôn ngoan của bạn để đạt được tự do một lần nữa, và để soi sáng thế giới bằng những ý tưởng tiến bộ và hiện đại. Liệu đế chế mới của bạn có tỏa sáng qua các thời đại của lịch sử không? Joost = Joost Hendrika = Hendrika @@ -6615,9 +6016,7 @@ My friend, it is my belief that this settlement can benefit both our peoples. = Oh, welcome! = Ồ, chào mừng! Oh, it is you. = Ồ, chính là bạn. Nobel Prize = Giải Nobel - # Requires translation! All hail Great King Gustavus Adolphus, founder of the Swedish Empire, and one of the most famous military tacticians. In the early 17th century, Sweden emerged as a great power in Europe under your reign, thanks to your wisdom, both in diplomacy and warfare. As king, you decided to reform Swedish laws to bring economic stability and prosperity to your people. Your allies, and also your enemies, called you the 'Lion of the North', witnessing your modern vision of warfare, and the prowess of your armies on the battlefield. As you triumphed in the Thirty Years' War, your name will be forever remembered as one of history's greatest generals. = Xin vâng, Đại vua Gustavus Adolphus, người sáng lập Đế chế Thụy Điển, và một trong những nhà chiến lược quân sự nổi tiếng nhất. Vào đầu thế kỷ 17, Thụy Điển trở thành một cường quốc ở châu Âu dưới triều đại của bạn, nhờ vào sự khôn ngoan của bạn, cả trong ngoại giao và trong chiến tranh. Là vua, bạn quyết định cải cách luật pháp Thụy Điển để mang lại ổn định kinh tế và thịnh vượng cho dân của mình. Cả đồng minh và kẻ thù của bạn đã gọi bạn là 'Sư tử phương Bắc', chứng kiến tầm nhìn chiến tranh hiện đại của bạn và sức mạnh của quân đội bạn trên chiến trường. Khi bạn chiến thắng trong Chiến tranh Ba Mươi Năm, tên của bạn sẽ mãi được ghi nhớ như một trong những vị tướng vĩ đại nhất trong lịch sử. - # Requires translation! O noble King, will you lend your leadership and brilliant ideas to Sweden once again, to conceive strategies never seen before? Will your new empire shine through the ages of history? = Ô vị vua hiền lành, liệu bạn sẽ cho mượn sự lãnh đạo và ý tưởng tài tình của mình cho Thụy Điển một lần nữa, để sáng tạo ra những chiến lược chưa từng thấy trước đó? Liệu đế chế mới của bạn có tỏa sáng qua các thời đại của lịch sử không? Leif = Leif Ingegard = Ingegard @@ -6683,9 +6082,7 @@ The archduchess of Austria welcomes your Eminence to... Oh let's get this over w I see you admire my new damask. Nobody should say that I am an unjust woman. Let's reach an agreement! = Tôi thấy bạn ngưỡng mộ gấm hoa mới của tôi. Không ai nên nói rằng tôi là một người phụ nữ bất công. Hãy đạt được một thỏa thuận! Oh, it's ye! = Ồ, là bạn! Diplomatic Marriage = Hôn nhân ngoại giao - # Requires translation! Noble and pious Queen Maria Theresa, Holy Roman Empress and sovereign of Austria, the people revere your grace. After the death of your father King Charles VI, you inherited the throne of Austria during difficult economic and military times. But you used your wisdom and unflinching determination to fend off your foes and resolve any obstacles to stability and prosperity. With your husband Francis Stephen at your side as co-ruler, you assured your place as Empress of the Holy Roman Empire. During your reign, you reformed Austria in several domains, as you gifted it with a powerful army, a stable economic model, and an improved educational system. = Quý tộc và hiếu thảo Nữ hoàng Maria Theresa, Đế quốc La Mã Thánh và nữ hoàng chủ quyền của Áo, nhân dân tôn kính sự yểu điệu của bạn. Sau cái chết của cha bạn, Vua Charles VI, bạn thừa kế ngôi vị của Áo trong thời kỳ khó khăn về mặt kinh tế và quân sự. Nhưng bạn đã sử dụng trí tuệ và quyết tâm kiên cường của mình để đẩy lùi kẻ thù và giải quyết mọi trở ngại đối với sự ổn định và thịnh vượng. Với chồng là Francis Stephen ở bên cạnh bạn như một vị đồng trị, bạn đã đảm bảo vị thế của mình làm Nữ hoàng của Đế quốc La Mã Thánh. Trong thời kỳ trị vị của bạn, bạn đã cải cách Áo trong nhiều lĩnh vực, khiến nó trở thành một quốc gia có một quân đội mạnh mẽ, một mô hình kinh tế ổn định và một hệ thống giáo dục được cải thiện. - # Requires translation! O Great Queen, proud and dignified, by the will of God and the Divine right, can you reach the height of prosperity and splendor the kingdom of Austria deserves? Will your new empire shine through the ages of history? = Ô vị nữ hoàng vĩ đại, tự hào và trang nghiêm, theo ý thích của Chúa và quyền thần linh, liệu bạn có thể đạt đến đỉnh cao của sự thịnh vượng và lộng lẫy mà vương quốc Áo xứng đáng? Liệu đế chế mới của bạn có tỏa sáng qua các thời đại của lịch sử không? Ferdinand = Ferdinand Johanna = Johanna @@ -6737,9 +6134,7 @@ The Phoenicians welcome you to this most pleasant kingdom. I am Dido, the queen I just had the marvelous idea, and I think you'll appreciate it too. = Tôi vừa có một ý tưởng tuyệt vời, và tôi nghĩ bạn cũng sẽ đánh giá cao nó. What is it now? = Bây giờ là gì? Phoenician Heritage = Di sản Phoenicia - # Requires translation! Greetings to you, revered Queen Dido, ruler of the legendary kingdom of Carthage. The great poet Virgil related your great history, how your husband Acerbas was murdered by your own brother, King Pygmalion of Tyre, to steal the treasures of your family that were rightfully yours. But you endured his pressure until you and your compatriots decided to flee and sail for new lands. The gods led you to the shores of North Africa, and with cunning diplomacy, you expanded the territory of your new home, and laid the basis for the future kingdom of Carthage. = Chào bạn, Nữ hoàng Dido được tôn kính, vị thống trị của vương quốc huyền thoại Carthage. Nhà thơ vĩ đại Virgil đã kể lại lịch sử vĩ đại của bạn, cách chồng của bạn Acerbas bị ám sát bởi chính anh trai của bạn, Vua Pygmalion của Tyre, để lấy cắp các kho báu của gia đình bạn mà đúng ra là của bạn. Nhưng bạn đã chịu đựng áp lực của anh ta cho đến khi bạn và bạn bè quyết định chạy trốn và đi ra khơi tìm đất đai mới. Các vị thần đã dẫn dắt bạn đến bờ biển Bắc Phi, và với ngoại giao tài ba, bạn mở rộng lãnh thổ của ngôi nhà mới của mình và đặt nền móng cho vương quốc Carthage trong tương lai. - # Requires translation! Clever and proud Dido, the storm is coming and your people look for a shelter under your wise and powerful protection. Can you create a new and radiant Carthage able to cleave the darkness? Will your new empire shine through the ages of history? = Dido thông minh và tự hào, cơn bão đang đến và nhân dân của bạn đang tìm kiếm một nơi trú ẩn dưới sự bảo vệ khôn ngoan và mạnh mẽ của bạn. Liệu bạn có thể tạo ra một Carthage mới và rực rỡ có thể xua tan bóng tối không? Liệu đế chế mới của bạn có tỏa sáng qua các thời đại của lịch sử không? Hamilcar = Hamilcar Mago = Mago @@ -6791,9 +6186,7 @@ My, isn't this a pleasant surprise - what may I call you, oh mysterious stranger I have heard that you adept at certain kinds of ... interactions. Show me. = Tôi nghe nói rằng bạn thành thạo trong một số loại ... tương tác nhất định. Cho tôi xem. Hello again. = Xin chào lần nữa. Patriarchate of Constantinople = Tòa thượng phụ Constantinople - # Requires translation! Magnificent Empress Theodora, beloved of Byzantium and of Rome, your people salute you! With your beauty and intelligence, you rose up from actress and courtesan to the rank of the most powerful woman in the Roman Empire, as wife of Justinian I. In the late 520's AD, you helped your husband engage in spiritual and legal reforms, promugalting numerous laws to improve women's status and treatment in the empire. You also made of Constantinople the jewel of the Eastern Roman Empire with the restoration and construction of many aqueducts, bridges, and churches, its beauty culminating with the creation of the Hagia Sophia, one of the most splendid pieces of architecture in the world. = Nữ hoàng vĩ đại Theodora, được yêu mến của Byzantium và của Rome, nhân dân của bạn chào mừng bạn! Với vẻ đẹp và trí thông minh của mình, bạn đã vươn lên từ nghệ sĩ kịch và kỹ nữ để trở thành người phụ nữ mạnh mẽ nhất trong Đế chế La Mã, như vợ của Justinian I. Vào cuối thập kỷ 520, bạn đã giúp chồng mình thực hiện các cải cách tinh thần và pháp luật, ban hành nhiều luật lệ để cải thiện địa vị và cách đối xử với phụ nữ trong đế chế. Bạn cũng đã biến Constantinople thành viên ngọc quý của Đế chế La Mã Đông với việc phục hồi và xây dựng nhiều đường ống dẫn nước, cầu và nhà thờ, vẻ đẹp của nó đạt đến đỉnh điểm với việc xây dựng Hagia Sophia, một trong những tác phẩm kiến trúc tuyệt vời nhất trên thế giới. - # Requires translation! Beautiful Empress,the Byzantine Empire's magnificence is intact in all memories, and ready to reborn as the new jewel of humankind. Will your new empire shine through the ages of history? = Nữ hoàng xinh đẹp, vẻ vang của Đế chế Byzantine vẫn nguyên vẹn trong tất cả những kí ức, và sẵn sàng tái sinh như viên ngọc mới của nhân loại. Liệu đế chế mới của bạn có tỏa sáng qua các thời đại của lịch sử không? Basil = Basil Nikophoros = Nikophoros @@ -6848,9 +6241,7 @@ I am Boudicca, Queen of the Celts. Let no-one underestimate me! = Tôi là Boudi Let us join our forces together and reap the rewards. = Chúng ta hãy cùng nhau hợp lực và gặt hái thành quả. God has given good to you. = Chúa đã ban điều tốt lành cho bạn. Druidic Lore = Druidic Lore - # Requires translation! May glory and honor always be upon you, Warrior Queen! In a time dominated by men, you successfully claimed the throne and the power, but also valiantly defied the mighty Roman Empire. Punished and humiliated by the hand of the Roman bloody invaders, you united your people and led a terrible revolt, to seek revenge. Many legions fell under your fierce attacks and you burned the city of London with your anger. While the Romans still kept ownership of your land after your final defeat, your actions nonetheless showed Rome that this land could never be fully conquered, making Nero himself consider to withdraw all troops and leaving Britain forever. = Xin hãy lấy lại vinh quang và danh dự, Nữ hoàng Chiến binh! Trong một thời đại được thống trị bởi nam giới, bạn đã thành công trong việc giành lấy ngôi vị và quyền lực, nhưng cũng dũng cảm phản đối Đế chế La Mã mạnh mẽ. Bị trừng phạt và nhục nhã bởi tay của những kẻ xâm lược La Mã hung dữ, bạn đã thống nhất dân của mình và dẫn đầu một cuộc nổi dậy khủng khiếp, để tìm kiếm sự trả thù. Nhiều đoàn quân đã ngã dưới những cuộc tấn công mãnh liệt của bạn và bạn đã đốt cháy thành phố London trong sự tức giận của mình. Trong khi La Mã vẫn giữ quyền sở hữu đất đai của bạn sau trận thất bại cuối cùng của bạn, hành động của bạn không những làm cho Rome nhận ra rằng đất này không bao giờ có thể bị chinh phục hoàn toàn, mà còn khiến Nero tự mình xem xét rút tất cả binh lính và rời khỏi Britannia mãi mãi. - # Requires translation! O raging lioness, will you lead the Celts again under the glory of your name, to spread the fires of liberty, and achieve a final victory? Will your new empire shine through the ages of history? = Ô cựu báo tức giận, liệu bạn sẽ dẫn dắt các dân tộc Celtic một lần nữa dưới sự vinh quang của tên của bạn, để lan truyền ngọn lửa của tự do và đạt được một chiến thắng cuối cùng? Liệu đế chế mới của bạn có tỏa sáng qua các thời đại của lịch sử không? Crìsdean = Crìsdean Siobhán = Siobhán @@ -6901,9 +6292,7 @@ God and history will remember your actions this day. I hope you are ready for yo A thousand welcomes to our fair nation. I am Selassie, the Ras Tafari Makonnen and Emperor of Ethiopia, your humble servant. = Một ngàn người chào mừng đến với quốc gia công bằng của chúng ta. Tôi là Selassie, Ras Tafari Makonnen và Hoàng đế của Ethiopia, người hầu khiêm tốn của bạn. I request that you consider this offer between our two peoples. I believe it will do us both good. = Tôi yêu cầu bạn xem xét đề nghị này giữa hai dân tộc của chúng ta. Tôi tin rằng nó sẽ làm tốt cả hai chúng tôi. Spirit of Adwa = Spirit of Adwa - # Requires translation! May God bless you, wise and righteous Emperor of Ethiopia, Haile Selassie. As one of Ethiopia's greatest rulers and a spiritual leader of the Rastafarian movement, your good influence on diplomacy and political cooperation are praised throughout the world. You created Ethiopia's first written constitution, and favorized democracy for years to come, your great wisdom making Ethiopia enter as a charter member in the United Nations. Always aiming to reform and modernize your nation, you changed Ethiopian destiny for the best. = Cầu Chúa ban phước cho bạn, Đức vua thông thái và chính trực của Ethiopia, Haile Selassie. Là một trong những vị vua vĩ đại nhất của Ethiopia và một nhà lãnh đạo tinh thần của phong trào Rastafarian, ảnh hưởng tốt đẹp của bạn trong ngoại giao và hợp tác chính trị được khen ngợi khắp thế giới. Bạn đã tạo ra Hiến pháp viết đầu tiên của Ethiopia và ủng hộ dân chủ trong nhiều năm tới, sự thông thái vĩ đại của bạn đã khiến Ethiopia trở thành một trong những thành viên sáng lập của Liên Hiệp Quốc. Luôn hướng tới cải cách và hiện đại hóa quốc gia của mình, bạn đã thay đổi số phận của Ethiopia cho tốt nhất. - # Requires translation! Revered King, your knowledge and intelligence are required once again to protect your people from many threats in the world. Will you secure peace and stability, with benevolence and authority, in the radiance of the Kebra Nagast? Will your new empire shine through the ages of history? = Ông vua được tôn kính, kiến thức và trí thông minh của ông một lần nữa được yêu cầu để bảo vệ nhân dân của mình khỏi nhiều mối đe dọa trong thế giới. Liệu ông có thể đảm bảo hòa bình và ổn định, với lòng nhân từ và quyền lực, trong ánh sáng của Kebra Nagast không? Liệu đế chế mới của ông có tỏa sáng qua các thời đại của lịch sử không? Mulu Ken = Mulu Ken Wendimu = Wendimu @@ -6958,9 +6347,7 @@ Greetings, wayward one. I am known as Pacal. = Xin chào, một người ngoan c Friend, I believe I may have found a way to save us all! Look, look and accept my offering! = Bạn ơi, tôi tin rằng tôi có thể đã tìm ra cách để cứu tất cả chúng ta! Nhìn, nhìn và chấp nhận lời đề nghị của tôi! A fine day, it helps you. = Một ngày tốt lành, nó sẽ giúp bạn. The Long Count = The Long Count - # Requires translation! Kneel before King Pacal the Great, son of the gods and protector of the Palenque domain! After your kingdom has been harassed for years by neighboring rivals, you struck back at the enemies of your people, defeating each of them and sacrificing their leaders as a retribution to the insults made to your ancestors. Your wisdom and hard will not only restored the glory of Palenque, but turned it into a magnificient city, as your people built the greatest monuments and architecture the world has ever known. = Quỳ dưới chân Vua Pacal Vĩ đại, con của các vị thần và bảo hộ của vương quốc Palenque! Sau khi vương quốc của bạn đã bị những kẻ đối thủ láng giềng quấy rối suốt nhiều năm, bạn đã đánh trả lại kẻ thù của dân của mình, đánh bại từng kẻ đó và hy sinh các nhà lãnh đạo của họ như một sự trả thù vì sự xúc phạm đối với tổ tiên của bạn. Trí tuệ và ý chí kiên cường của bạn không chỉ khôi phục lại vẻ vang của Palenque, mà còn biến nó thành một thành phố tráng lệ, khi dân của bạn xây dựng những công trình kiến trúc lớn nhất và hoàn hảo nhất mà thế giới từng biết đến. - # Requires translation! Absolute King, your people need you to save the great Mayan culture and knowledge. Will you be able to read the movement of the stars, and find in the heavens the power to repel any foes? Will your new empire shine through the ages of history? = Vị vua tuyệt đối, nhân dân của bạn cần bạn để cứu vãn nền văn hóa và tri thức vĩ đại của người Maya. Liệu bạn có thể đọc được chuyển động của các vì sao và tìm thấy trong bầu trời sức mạnh để đẩy lùi mọi kẻ thù không? Liệu đế chế mới của bạn có tỏa sáng qua các thời đại của lịch sử không? Camazotz = Camazotz Coyopa = Coyopa @@ -7120,7 +6507,6 @@ Truffles = Nấm cục #################### Lines from UnitPromotions from Civ V - Gods & Kings #################### - # Requires translation! Devout = Chân thành @@ -7301,24 +6687,17 @@ Research Agreements = Thỏa thuận nghiên cứu In research agreements, you and another civilization decide to jointly research technology.\nAt the end of the agreement, you will both receive a 'lump sum' of Science, which will go towards one of your unresearched technologies. = Trong các thỏa thuận nghiên cứu, bạn và một nền văn minh khác quyết định cùng nhau nghiên cứu công nghệ.\nKhi kết thúc thỏa thuận, cả hai bạn sẽ nhận được 'tổng hợp' Khoa học, sẽ dành cho một trong những công nghệ chưa được công bố của bạn. The amount of ⍾Science you receive at the end is dependent on the ⍾Science generated by your cities and the other civilization's cities during the agreement - the more, the better! = Số lượng ⍾Science bạn nhận được cuối cùng phụ thuộc vào ⍾Science được tạo ra bởi các thành phố của bạn và các thành phố của nền văn minh khác trong thỏa thuận - càng nhiều, càng tốt! - # Requires translation! Defensive Pacts = Các hiệp định phòng thủ - # Requires translation! Defensive pacts allow you and another civ to protect one another from aggressors.\nOnce the defensive pact is signed, you will be drawn into their future defensive wars, just as they will be drawn into your future defensive wars. Declaring war on any Civ will remove all of your defensive pacts. You will have to re-sign them to use their effect. = Các hiệp định phòng thủ cho phép bạn và một nền văn minh khác bảo vệ lẫn nhau khỏi những kẻ xâm lược. Khi hiệp định phòng thủ được ký kết, bạn sẽ bị kéo vào các cuộc chiến phòng thủ trong tương lai của họ, giống như họ sẽ bị kéo vào các cuộc chiến phòng thủ của bạn trong tương lai. Tuyên chiến chiến tranh với bất kỳ Nền văn minh nào sẽ gỡ bỏ tất cả các hiệp định phòng thủ của bạn. Bạn sẽ phải ký lại chúng để sử dụng tác dụng của chúng. - # Requires translation! Be cautious when signing defensive pacts because they can bring you into wars that you might not want to be in. = Hãy cẩn trọng khi ký kết các hiệp định phòng thủ vì chúng có thể kéo bạn vào những cuộc chiến mà bạn có thể không muốn tham gia. - # Requires translation! The AI is very careful and will not accept defensive pacts with less than 80 influence. = Trí tuệ nhân tạo rất cẩn thận và sẽ không chấp nhận các hiệp định phòng thủ có ít hơn 80 ảnh hưởng. - # Requires translation! Not all nations are contending with you for victory.\nCity-States are nations that can't win, can't be traded with, and instead confer certain bonuses to friendly civilizations. = Không phải tất cả các quốc gia đều cạnh tranh với bạn để giành chiến thắng. -Những thành phố quốc gia là những quốc gia không thể chiến thắng, không thể giao dịch và thay vào đó cung cấp một số phần thưởng nhất định cho các nền văn minh thân thiện. Instead, diplomatic relations with City-States are determined by Influence - a meter of 'how much the City-State likes you'.\nInfluence can be increased by attacking their enemies, liberating their city, and giving them sums of gold. = Thay vào đó, các mối quan hệ ngoại giao với các Thành-Bang được xác định bởi Ảnh hưởng - thước đo 'mức độ mà Thành-Bang thích bạn'.\nSự ảnh hưởng có thể được tăng lên bằng cách tấn công kẻ thù của họ, giải phóng thành phố của họ và mang lại cho họ những khoản tiền vàng. Certain bonuses are given when you are at above 30 influence.\nWhen you have above 60 Influence, and you have the highest influence with them of all civilizations, you are considered their 'Ally', and gain further bonuses and access to the Luxury and Strategic resources in their lands. = Một số phần thưởng nhất định được trao khi bạn ở trên 30 ảnh hưởng.\nKhi bạn có trên 60 Ảnh hưởng và bạn có ảnh hưởng cao nhất với họ trong tất cả các nền văn minh, bạn được coi là 'Đồng minh' của họ, đồng thời nhận thêm tiền thưởng và quyền truy cập vào Luxury và Tài nguyên chiến lược trong vùng đất của họ. Great People = Người vĩ đại Certain buildings, and specialists in cities, generate Great Person points per turn.\nThere are several types of Great People, and their points accumulate separately.\nThe number of points per turn and accumulated points can be viewed in the Overview screen. = Một số tòa nhà và chuyên gia trong thành phố, tạo ra điểm Người vĩ đại mỗi lượt.\nCó một số loại Người vĩ đại và điểm của họ được tích lũy riêng.\n Có thể xem số điểm mỗi lượt và điểm tích lũy trong màn hình Tổng quan. - # Requires translation! Alternatively, the Great Person points breakdown per city can be viewed in each city screen (see UI Tips article). = Hoặc bạn cũng có thể xem bảng điểm Great Person chi tiết cho mỗi thành phố trong màn hình của từng thành phố (xem bài viết UI Tips). Once enough points have been accumulated, a Great Person of that type will be created!\nEach Great Person can construct a certain Great Improvement which gives large yields over time, or immediately consumed to provide a certain bonus now. = Sau khi tích lũy đủ điểm, một Người vĩ đại thuộc loại đó sẽ được tạo ra!\nMỗi Người vĩ đại có thể xây dựng một Cải tiến vĩ đại nhất định mang lại sản lượng lớn theo thời gian hoặc ngay lập tức được tiêu thụ để cung cấp một phần thưởng nhất định ngay bây giờ. Great Improvements also provide any strategic resources that are under them, so you don't need to worry if resources are revealed underneath your improvements! = Cải tiến tuyệt vời cũng cung cấp bất kỳ tài nguyên chiến lược nào nằm dưới chúng, vì vậy bạn không cần phải lo lắng nếu tài nguyên được tiết lộ bên dưới các cải tiến của bạn! @@ -7333,7 +6712,6 @@ If you have a keyboard, some shortcut keys become available. Unit command or imp On the world screen the hotkeys are as follows: = Trên màn hình thế giới, các phím nóng như sau: Space or 'N' - Next unit or turn\n'E' - Empire overview (last viewed page)\n'+', '-' - Zoom in / out\nHome - center on capital or open its city screen if already centered = Dấu cách hoặc 'N' - Đơn vị tiếp theo hoặc lần lượt\n'E '- Tổng quan về đế chế (trang được xem lần cuối)\n' + ',' - '- Phóng to / thu nhỏ\n Màn hình chính - căn giữa thủ đô hoặc mở màn hình thành phố của nó nếu đã căn giữa F1 - Open Civilopedia\nF2 - Empire overview Trades\nF3 - Empire overview Units\nF4 - Empire overview Diplomacy\nF5 - Social policies\nF6 - Technologies\nF7 - Empire overview Cities\nF8 - Victory Progress\nF9 - Empire overview Stats\nF10 - Empire overview Resources\nF11 - Quicksave\nF12 - Quickload = F1 - Văn minh mở\nF2 - Tổng quan về Đế chế Giao dịch\nF3 - Tổng quan về Đế chế Các đơn vị\nF4 - Tổng quan về Đế chế Ngoại giao\nF5 - Chính sách xã hội\nF6 - Công nghệ\nF7 - Tổng quan về Đế chế Các thành phố\nF8 - Tiến độ Chiến thắng\nF9 - Thống kê tổng quan về Đế chế\nF10 - Tài nguyên tổng quan về đế chế\nF11 - Quicksave\nF12 - Quickload - # Requires translation! Ctrl-R - Toggle tile resource display\nCtrl-Y - Toggle tile yield display\nCtrl-O - Game options\nCtrl-S - Save game\nCtrl-L - Load game\nCtrl-U - Toggle UI (World Screen only) = Ctrl-R - Bật/tắt hiển thị tài nguyên trên ô đất\nCtrl-Y - Bật/tắt hiển thị sản lượng trên ô đất\nCtrl-O - Các tùy chọn trò chơi\nCtrl-S - Lưu trò chơi\nCtrl-L - Tải trò chơi\nCtrl-U - Bật/tắt giao diện người dùng (Chỉ trên Màn hình Thế giới) This is where you spend most of your time playing Unciv. See the world, control your units, access other screens from here. = Đây là nơi bạn dành phần lớn thời gian để chơi Unciv. Xem thế giới, điều khiển các đơn vị của bạn, truy cập các màn hình khác từ đây. @@ -7371,25 +6749,16 @@ This is where you spend most of your time playing Unciv. See the world, control ⓩ: And this is the red targeting circle that led to the attack pane back under ⑬. = Ⓩ: Và đây là vòng tròn nhắm mục tiêu màu đỏ dẫn đến ngăn tấn công trở lại bên dưới ⑬. What you don't see: The phone/tablet's back button will pop the question whether you wish to leave Unciv and go back to Real Life. On desktop versions, you can use the ESC key. = Những gì bạn không thấy: Nút quay lại của điện thoại / máy tính bảng sẽ xuất hiện câu hỏi liệu bạn có muốn rời khỏi Unciv và quay lại Cuộc sống thực hay không. Trên các phiên bản dành cho máy tính để bàn, bạn có thể sử dụng phím ESC. - # Requires translation! When at later stages of the game, you might have a lot of units but only a little to do. To help you we have implemented an AutoPlay feature that lets you use the AI to play part or all of your turn. = Khi ở các giai đoạn muộn của trò chơi, bạn có thể có rất nhiều đơn vị nhưng chỉ có ít việc để làm. Để giúp bạn, chúng tôi đã triển khai một tính năng Tự động chơi (AutoPlay) cho phép bạn sử dụng Trí tuệ Nhân tạo để chơi một phần hoặc toàn bộ lượt của bạn. - # Requires translation! To enable AutoPlay, go to options and open the AutoPlay tab and press "Show AutoPlay button". = Để kích hoạt Tự động chơi, hãy vào tùy chọn và mở tab Tự động chơi và nhấn "Hiện nút Tự động chơi". - # Requires translation! Clicking on the AutoPlay button opens a popup menue for choosing to AutoPlay parts or all of your turn. = Nhấp vào nút Tự động chơi mở một menu pop-up để chọn Tự động chơi một phần hoặc toàn bộ lượt của bạn. - # Requires translation! Clicking Start AutoPlay in the pop-up menue or long pressing the AutoPlay button begins the multi-turn AutoPlay. This will play your next turns as if you were an AI. = Nhấp vào Bắt đầu Tự động chơi trong menu pop-up hoặc nhấn và giữ nút Tự động chơi sẽ bắt đầu Tự động chơi đa lượt. Điều này sẽ chơi các lượt tiếp theo của bạn như bạn là một Trí tuệ Nhân tạo. - # Requires translation! To cancel multi-turn AutoPlay you can press the AutoPlay button, next turn button or open the options menue. = Để hủy Tự động chơi đa lượt, bạn có thể nhấn nút Tự động chơi, nút lượt tiếp theo hoặc mở menu tùy chọn. - # Requires translation! Multi-turn AutoPlay is not advised on harder difficulty levels as your AI will not play better against an AI with modifiers. = Không khuyến khích sử dụng Tự động chơi đa lượt ở các cấp độ khó khăn cao vì AI của bạn sẽ không chơi tốt hơn trước một AI có các chỉ số sửa đổi. - # Requires translation! Multi-turn AutoPlay for multiplayer is not yet supported. = Tự động chơi đa lượt cho chơi đa người chơi hiện chưa được hỗ trợ. - After building a shrine, your civilization will start generating ☮Faith. = Sau khi xây dựng một ngôi đền, nền văn minh của bạn sẽ bắt đầu tạo ra ☮Niềm tin. When enough ☮Faith has been generated, you will be able to found a pantheon. = Khi tạo đủ ☮Niềm tin, bạn sẽ có thể tìm thấy một vị thần. - # Requires translation! A pantheon will provide a small bonus for your civilization that will apply to all cities that have it as a majority religion. = Một đền thờ sẽ cung cấp một phần thưởng nhỏ cho nền văn minh của bạn, sẽ áp dụng cho tất cả các thành phố có đa số tín ngưỡng của nó. Each civilization can only choose a single pantheon belief, and each pantheon can only be chosen once. = Mỗi nền văn minh chỉ có thể chọn một tín ngưỡng thần thánh duy nhất và mỗi tín ngưỡng chỉ có thể được chọn một lần. Generating more ☮Faith will allow you to found a religion. = Tạo thêm ☮Niềm tin sẽ cho phép bạn tìm thấy một tôn giáo. @@ -7458,137 +6827,102 @@ If the Interceptor is not an Air Unit (eg Land or Sea), the Air Sweeping unit an If the Interceptor is an Air Unit, the two units will damage each other in a straight fight with no Interception bonuses. And only the Attacking Air Sweep Unit gets any Air Sweep strength bonuses. = Nếu Đánh chặn là một Đơn vị Không quân, hai đơn vị sẽ sát thương lẫn nhau trong một cuộc giao tranh thẳng mà không có tiền thưởng Đánh chặn. Và chỉ Đơn vị Quét Khí tấn công mới nhận được bất kỳ phần thưởng nào về sức mạnh Quét Khí. # Requires translation! -City Tile Blockade - -One of your tiles is blocked by an enemy: when an enemy unit stands on a tile you own, the tile will not produce yields and cannot be worked by a city this turn. City will reallocate population from a blocked tile automatically. - -Enemy military land units block tiles they are standing on. Enemy military naval units additionally block adjacent water tiles. To protect your tiles from blockade, place a friendly military unit on it or fight off invaders. - - -City Blockade - -One of your cities is under a naval blockade! When all adjacent water tiles of a coastal city are blocked - city loses harbor connection to all other cities, including capital. Make sure to de-blockade cities by deploying friendly military naval units to fight off invaders. - - -Keyboard Bindings - -Limitations - -This is a work in progress. - -For technical reasons, only direct keys or Ctrl-Letter combinations can be used. - -The Escape key is intentionally excluded from being reassigned. - -Using the Keys page - -Each binding has a button with an image looking like this: - -While hovering the mouse over the key button, you can press a desired key directly to assign it. - -Double-click the image to reset the binding to default. - -Bindings mapped to their default keys are displayed in gray, those reassigned by you in white. - -Conflicting assignments are marked red. Conflicts can exist across categories, like World Screen / Unit Actions. Note that at the moment, the game does not prevent saving conflicting assignments, though the result may be unexpected. - -For discussion about missing entries, see the linked github issue. - - -Welcome to the Civilopedia! - -Here you can find information - general help, rules, and what makes up the game world. - -How to find information - -Select categories with the buttons on top of the screen. Also up there is the button to leave Civilopedia and go back to where you were before. - -Each category has a list of entries on the left of the screen, sorted alphabetically (with few exceptions). Clicking an entry will update the center pane were you are currently reading this. - -Lines can link to other Civilopedia entries, they are marked with a chain link symbol like this one. You can click anywhere on the line to follow the link. - -The current category is special - all articles on general concepts are here. It is called 'Tutorials' because you can revisit these here, too. - -What information can I find - -The data shown is not dependent on your current game's situation, e.g. bonuses for the nation you are playing or difficulty modifiers will not affect the numbers. - -However, it will reflect the mods you are playing! The combination of base ruleset and extension mods you select define the rules of a game, what objects exist and how they interact, and the Civilopedia mirrors these rules. - -If you opened the Civilopedia from the main menu, the "Ruleset" will be that of the last game you started. - -Letters can select categories, and when there are multiple categories matching the same letter, you can press that repeatedly to cycle between these. - -The arrow keys allow navigation as well - left/right for categories, up/down for entries. - - +City Tile Blockade = # Requires translation! +One of your tiles is blocked by an enemy: when an enemy unit stands on a tile you own, the tile will not produce yields and cannot be worked by a city this turn. City will reallocate population from a blocked tile automatically. = + # Requires translation! +Enemy military land units block tiles they are standing on. Enemy military naval units additionally block adjacent water tiles. To protect your tiles from blockade, place a friendly military unit on it or fight off invaders. = + + # Requires translation! +City Blockade = + # Requires translation! +One of your cities is under a naval blockade! When all adjacent water tiles of a coastal city are blocked - city loses harbor connection to all other cities, including capital. Make sure to de-blockade cities by deploying friendly military naval units to fight off invaders. = + + # Requires translation! +Keyboard Bindings = + # Requires translation! +Limitations = + # Requires translation! +This is a work in progress. = + # Requires translation! +For technical reasons, only direct keys or Ctrl-Letter combinations can be used. = + # Requires translation! +The Escape key is intentionally excluded from being reassigned. = + # Requires translation! +Using the Keys page = + # Requires translation! +Each binding has a button with an image looking like this: = + # Requires translation! +While hovering the mouse over the key button, you can press a desired key directly to assign it. = + # Requires translation! +Double-click the image to reset the binding to default. = + # Requires translation! +Bindings mapped to their default keys are displayed in gray, those reassigned by you in white. = + # Requires translation! +Conflicting assignments are marked red. Conflicts can exist across categories, like World Screen / Unit Actions. Note that at the moment, the game does not prevent saving conflicting assignments, though the result may be unexpected. = + # Requires translation! +For discussion about missing entries, see the linked github issue. = + + # Requires translation! +Welcome to the Civilopedia! = + # Requires translation! +Here you can find information - general help, rules, and what makes up the game world. = + # Requires translation! +How to find information = + # Requires translation! +Select categories with the buttons on top of the screen. Also up there is the button to leave Civilopedia and go back to where you were before. = + # Requires translation! +Each category has a list of entries on the left of the screen, sorted alphabetically (with few exceptions). Clicking an entry will update the center pane were you are currently reading this. = + # Requires translation! +Lines can link to other Civilopedia entries, they are marked with a chain link symbol like this one. You can click anywhere on the line to follow the link. = + # Requires translation! +The current category is special - all articles on general concepts are here. It is called 'Tutorials' because you can revisit these here, too. = + # Requires translation! +What information can I find = + # Requires translation! +The data shown is not dependent on your current game's situation, e.g. bonuses for the nation you are playing or difficulty modifiers will not affect the numbers. = + # Requires translation! +However, it will reflect the mods you are playing! The combination of base ruleset and extension mods you select define the rules of a game, what objects exist and how they interact, and the Civilopedia mirrors these rules. = + # Requires translation! +If you opened the Civilopedia from the main menu, the "Ruleset" will be that of the last game you started. = + # Requires translation! +Letters can select categories, and when there are multiple categories matching the same letter, you can press that repeatedly to cycle between these. = + # Requires translation! +The arrow keys allow navigation as well - left/right for categories, up/down for entries. = + UI Tips = Mẹo về Giao diện Người dùng - # Requires translation! World screen = Màn hình Thế giới - # Requires translation! Skip all units to end a turn quickly = Bỏ qua tất cả các đơn vị để kết thúc một lượt nhanh chóng - # Requires translation! Right-click or long press the "Next unit" button to open a popup menu which allows to end a turn without having to cycle through all units. If some units are automated, a dedicated button is available to move them before ending the turn. = Nhấp chuột phải hoặc nhấn và giữ nút "Đơn vị tiếp theo" để mở một menu xuất hiện cho phép kết thúc lượt mà không cần phải lặp lại tất cả các đơn vị. Nếu một số đơn vị được tự động hóa, một nút riêng biệt sẽ có sẵn để di chuyển chúng trước khi kết thúc lượt. - # Requires translation! Toggle notification list display = Chuyển đổi hiển thị danh sách thông báo - # Requires translation! On the World screen, swipe the notification list to the right to temporarily hide it. Click the "Bell" button to display them again. = Trên màn hình Thế giới, vuốt danh sách thông báo sang phải để tạm thời ẩn nó đi. Nhấp vào nút "Chuông" để hiển thị chúng lại. - # Requires translation! The default state for the notification list can be set in Options > Display > UI - Notifications on world screen. = Trạng thái mặc định cho danh sách thông báo có thể được thiết lập trong Tùy chọn > Hiển thị > Giao diện người dùng - Thông báo trên màn hình thế giới. - # Requires translation! Entering a city screen quickly = Nhập nhanh vào màn hình thành phố - # Requires translation! You can Right-click or long press a city button on the World screen. The result is the same as tapping it twice - once to select and move the button, again to trigger a reaction: show the city screen (if the city is yours to inspect), or offer the foreign city info popup. = Bạn có thể nhấp chuột phải hoặc nhấn và giữ nút thành phố trên màn hình Thế giới. Kết quả sẽ giống như nhấp vào nó hai lần - một lần để chọn và di chuyển nút, lần thứ hai để kích hoạt một phản ứng: hiển thị màn hình thành phố (nếu thành phố là của bạn để kiểm tra), hoặc hiển thị thông tin ngoại quốc về thành phố. - # Requires translation! Upgrade multiple units of the same type = Nâng cấp nhiều đơn vị cùng loại - # Requires translation! On the World screen, select an unit that can be upgraded, then right-click or long press the "Upgrade" button to open a popup menu allowing to upgrade all units of this type at once. = Trên màn hình Thế giới, chọn một đơn vị có thể nâng cấp, sau đó nhấp chuột phải hoặc nhấn và giữ nút "Nâng cấp" để mở một menu xuất hiện cho phép nâng cấp tất cả các đơn vị của loại này cùng một lúc. - # Requires translation! In the Units overview, the same upgrade menu is available by clicking the unit icon in the "Upgrade" column. When an unit is upgradeable, the icon is lit if conditions are met (enough gold and/or resources), otherwise it is dimmed. = Trong tổng quan Đơn vị, cùng một menu nâng cấp có sẵn bằng cách nhấp vào biểu tượng đơn vị trong cột "Nâng cấp". Khi một đơn vị có thể nâng cấp, biểu tượng sẽ sáng nếu điều kiện được đáp ứng (đủ vàng và/hoặc tài nguyên), nếu không sẽ mờ đi. - # Requires translation! City screen = Màn hình thành phố - # Requires translation! Additional controls for the construction queue = Kiểm soát bổ sung cho hàng đợi xây dựng - # Requires translation! Right-click or long press a construction item to open a popup menu with additional controls, allowing to manage production of the same item in all cities, by issuing the commands from the same City screen. = Nhấp chuột phải hoặc nhấn và giữ một mục xây dựng để mở một menu xuất hiện với các điều khiển bổ sung, cho phép quản lý sản xuất của cùng một mục trong tất cả các thành phố, bằng cách ban hành các lệnh từ cùng một màn hình Thành phố. - # Requires translation! The "Disable" option moves an item to a separated "Disabled" tab, preventing its automatic queueing by the "Auto-assign city production" option. To move a disabled item back to its initial place, enter again the popup menu, and choose "Enable". = Tùy chọn "Tắt" di chuyển một mục đến một tab "Bị tắt" riêng biệt, ngăn chặn việc tự động xếp hàng của nó bằng tùy chọn "Tự động gán sản xuất của thành phố". Để di chuyển một mục bị vô hiệu hóa trở lại vị trí ban đầu của nó, hãy nhập lại menu xuất hiện và chọn "Bật". - # Requires translation! Disabled items are set globally and persistent: they are not reset in a new game, or by restarting Unciv. = Các mục bị vô hiệu hóa được thiết lập toàn cầu và lâu dài: chúng không được thiết lập lại trong trò chơi mới hoặc khi khởi động lại Unciv. - # Requires translation! Show Great Person Points breakdown = Hiển thị bảng phân tích điểm người tuyệt vời - # Requires translation! In the right sidepanel, click a Great People row to display the details of Great Person Points (GPP) accumulated each turn by the current city, for this type of Great People. = Trong bảng điều khiển bên phải, nhấp vào một hàng người vĩ đại để hiển thị chi tiết điểm người vĩ đại (GPP) tích lũy mỗi lượt bởi thành phố hiện tại, cho loại người tuyệt vời này. - # Requires translation! Click any of the Great People icons to display all GPP accumulated each turn by the current city, for all types of Great People. = Nhấp vào bất kỳ biểu tượng Người tuyệt vời nào để hiển thị tất cả GPP tích lũy mỗi lượt bởi thành phố hiện tại, cho tất cả các loại Người tuyệt vời. - # Requires translation! Tech screen = Màn hình Công nghệ - # Requires translation! Queue multiple technologies in different branches = Xếp hàng nhiều công nghệ trong các nhánh khác nhau - # Requires translation! On the Tech screen, right-click or long press a technology to automatically queue it, even if this tech is in another branch than the item currently researched. Prerequisite techs to research will also be automatically queued. = Trên màn hình Công nghệ, nhấp chuột phải hoặc nhấn và giữ một công nghệ để tự động xếp hàng nó, ngay cả khi công nghệ này ở trong một nhánh khác so với mục hiện đang được nghiên cứu. Các công nghệ tiên quyết để nghiên cứu cũng sẽ được tự động xếp hàng. - # Requires translation! Right-click or long press multiple techs to append them to the research queue, whatever their branch is. = Nhấp chuột phải hoặc nhấn và giữ nhiều công nghệ để thêm chúng vào hàng đợi nghiên cứu, bất kể nhánh của chúng là gì. - # Requires translation! Overview screens = Màn hình Tổng quan - # Requires translation! Reveal known resources on world screen = Tiết lộ các tài nguyên đã biết trên màn hình thế giới - # Requires translation! In the Resources overview, click on a resource icon to center the world screen on tiles already discovered and providing this resource. = Trong tổng quan Tài nguyên, nhấp vào biểu tượng tài nguyên để căn giữa màn hình thế giới trên các ô đã được khám phá và cung cấp tài nguyên này. - # Requires translation! Alternatively, click on the "Unimproved" number to center the world screen only on owned tiles where the resource is not improved. = Hoặc, nhấp vào số "Chưa được cải thiện" để căn giữa màn hình thế giới chỉ trên các ô sở hữu mà tài nguyên chưa được cải thiện. - # Requires translation! If more than one tile is available, click repeatedly on the notification to cycle through all of them. = Nếu có nhiều hơn một ô có sẵn, hãy nhấp nhiều lần vào thông báo để lăn qua tất cả chúng. - # Requires translation! Show diagram line colors = Hiển thị màu sắc của đường kẻ biểu đồ - # Requires translation! In Politics overview > Show diagram, you can click anywhere inside the diagram to display a table listing all relationship line colors and their meaning. = Trong tổng quan Chính trị > Hiển thị biểu đồ, bạn có thể nhấp vào bất kỳ đâu bên trong biểu đồ để hiển thị một bảng liệt kê tất cả màu sắc của đường kẻ quan hệ và ý nghĩa của chúng. - # Requires translation! Miscellaneous = Đa dạng - # Requires translation! External links = Liên kết ngoại - # Requires translation! External links support right-click or long press to copy the link to the clipboard instead of launching the browser. = Các liên kết ngoại hỗ trợ nhấp chuột phải hoặc nhấn và giữ để sao chép liên kết vào clipboard thay vì mở trình duyệt. - # Requires translation! Example: The 'Open Github page' button on the Mod management screen. = Ví dụ: Nút 'Mở trang Github' trên màn hình quản lý Mod. + diff --git a/android/assets/jsons/translations/completionPercentages.properties b/android/assets/jsons/translations/completionPercentages.properties index 91ae34a9b0..4cd99a81eb 100644 --- a/android/assets/jsons/translations/completionPercentages.properties +++ b/android/assets/jsons/translations/completionPercentages.properties @@ -1,19 +1,19 @@ Afrikaans = 8 Belarusian = 9 Bosnian = 3 -Brazilian_Portuguese = 100 +Brazilian_Portuguese = 99 Bulgarian = 42 -Catalan = 100 +Catalan = 99 Czech = 79 Dutch = 96 English = 0 Filipino = 90 Finnish = 38 -French = 100 -German = 99 +French = 99 +German = 98 Greek = 14 Hungarian = 82 -Indonesian = 100 +Indonesian = 99 Italian = 99 Japanese = 83 Korean = 96 @@ -24,14 +24,14 @@ Norwegian = 62 Persian_(Pinglish-DIN) = 12 Persian_(Pinglish-UN) = 27 Polish = 99 -Portuguese = 64 +Portuguese = 69 Romanian = 77 -Russian = 98 +Russian = 97 Rusyn = 63 -Simplified_Chinese = 100 -Spanish = 99 +Simplified_Chinese = 99 +Spanish = 98 Swedish = 80 Traditional_Chinese = 92 Turkish = 99 -Ukrainian = 95 -Vietnamese = 87 +Ukrainian = 98 +Vietnamese = 99 diff --git a/changelog.md b/changelog.md index 5e6c341eef..c99e1e8f00 100644 --- a/changelog.md +++ b/changelog.md @@ -1,13 +1,13 @@ ## 4.11.10 By tuvus: -- Add missing espionage uniques -- Next turn button shows move spies notification icon -- Added diplomatic repercussions for spying on a civ -- Spy rank UI and fixes -- Fixed city-state alliance join war notification +- Add missing espionage uniques +- Next turn button shows move spies notification icon +- Added diplomatic repercussions for spying on a civ +- Spy rank UI and fixes +- Fixed city-state alliance join war notification -Overhaul "hidden" architecture, closing some gaps - By SomeTroglodyte +Better "hidden in civilopedia" logic - By SomeTroglodyte Added victoryType conditionals - By PLynx01 diff --git a/docs/Modders/uniques.md b/docs/Modders/uniques.md index 1250821881..38f0c1d1cd 100644 --- a/docs/Modders/uniques.md +++ b/docs/Modders/uniques.md @@ -774,6 +774,11 @@ Simple unique parameters are explained by mouseover. Complex parameters are expl Applicable to: Global +??? example "New spies start with [amount] level(s)" + Example: "New spies start with [3] level(s)" + + Applicable to: Global + ??? example "Triggers victory" Applicable to: Global diff --git a/fastlane/metadata/android/en-US/changelogs/994.txt b/fastlane/metadata/android/en-US/changelogs/994.txt index f03dff8f53..c7a07a8dc6 100644 --- a/fastlane/metadata/android/en-US/changelogs/994.txt +++ b/fastlane/metadata/android/en-US/changelogs/994.txt @@ -1,12 +1,10 @@ - - By tuvus: -- Add missing espionage uniques -- Next turn button shows move spies notification icon -- Added diplomatic repercussions for spying on a civ -- Spy rank UI and fixes -- Fixed city-state alliance join war notification +- Add missing espionage uniques +- Next turn button shows move spies notification icon +- Added diplomatic repercussions for spying on a civ +- Spy rank UI and fixes +- Fixed city-state alliance join war notification -Overhaul "hidden" architecture, closing some gaps - By SomeTroglodyte +Better "hidden in civilopedia" logic - By SomeTroglodyte Added victoryType conditionals - By PLynx01 \ No newline at end of file