From e05f24822cf81b9a0d05801c3ef5132d5fc8ea91 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Smashfanful <41149920+Smashfanful@users.noreply.github.com> Date: Mon, 18 Feb 2019 14:11:08 +0100 Subject: [PATCH] Tutorials_Italian.json Added Italian tutorials. --- android/assets/jsons/Tutorials_Italian.son | 314 +++++++++++++++++++++ 1 file changed, 314 insertions(+) create mode 100644 android/assets/jsons/Tutorials_Italian.son diff --git a/android/assets/jsons/Tutorials_Italian.son b/android/assets/jsons/Tutorials_Italian.son new file mode 100644 index 0000000000..0f199ea0f4 --- /dev/null +++ b/android/assets/jsons/Tutorials_Italian.son @@ -0,0 +1,314 @@ +{ // Each entry s a tutorial, but the tutorial may be spread over separate paragraphs. + // so for example: + PolicyPickerScreen: [ // Activated when entering policy picker screen + [ // This is simply a more comfortable format than "all in one line with \n". + "Ad ogni turno, la cultura ottenuta da ogni tua città ", + " si aggiunge alla cultura della tua civiltà.", + "Una volta accumultata abbastanza cultura, potrai scegliere ", + " una Politica Sociale tra tante, ognuna con i propri bonus." + ], // this will be displayed as 4 lines of text in-game as well + [ + "Le politiche sono divise in otto rami, e ognuno", + " di essi donano un'abilità bonus quanto tutte le sue ", + " politiche sono state adottate." + ], + [ + "Ad ogni politica adottata, e ad ogni nuova città fondata,", + " il costo di adottare un'altra politica aumenta, quindi pianifica con cautela!" + ] + ], + + CityEntered: [ + [ + "Benvenuto nella tua prima città!", + "Per ora, possiedi solo 1 abitante, ma la popolazione crescerà quando possiedi del cibo in eccesso", + "In modo simile, la città espanderà i suoi confini quando accumulerà cultura sufficiente,", + " che non si genera dalle caselle, ma piuttosto dagli edifici." + ], + [ + "Ogni abitante nella tua città può sfruttare una singola casella, dando alla città gli introiti della casella.", + "Puoi assegnare e togliere lavoro agli abitanti cliccando sulle caselle - ", + " ma, ovviamente, puoi dare lavoro solo se hai ancora abitanti non attivi." + ], + [ + "La casella centrale di una città è sempre sfruttata e non richiede abitanti,", + " ma non può contenere miglioramenti." + ], + [ + "La produzione cittadina tira sempre verso la costruzione attuale. ", + "Puoi scegliere la costruzione cliccando sul tasto costruzione in basso a sinistra" + ] + ], + + ScienceVictoryScreenEntered : [ + [ + "Questa è la schermata di vittoria scientifica, dove", + " puoi vedere i tuoi progressi nella costruzione ", + " dell'astronave che ti lancerà nello spazio." + ], + [ + "Sei sono le parti dell'astronave che devi costruire, ", + " e richiedono tutte tecnologie molto avanzate." + ], + ], + + TechPickerScreen : [ + [ + "La tecnologia è centrale per la tua civiltà,", + " perché quante più tecnologie ricerchi", + " più abilità, unità, miglioramenti ed edifici ti saranno concessi." + ], + [ + "La maggior parte delle tecnologie sono dipese dalla ricerca di altre tecnologie, ", + " ma puoi scegliere a quale tecnologia aspiri, e la tua civiltà", + " ricercherà le tecnologie necessarie per arrivarci." + ] + ], + + + CityFounded : [ + [ + "Hai fondato una città!", + "Le città sono la linfa vitale dell'impero, in quanto donano oro e scienza globalmente,", + " mostrati nella barra superiore dello schermo." + ], + [ + "La scienza si usa per ricercare tecnologie.", + "Puoi entrare nella schermata tecnologie cliccando sul tasto in alto a sinistra, sotto la barra risorse", + ], + [ + "Puoi cliccare sul nome della città per entrare nella schermata cittadina e assegnarne gli abitanti,", + " sceglierne una produzione, e vederne le informazioni." + ] + ], + + NewGame: [ + [ + "Salve. Benvenuto su UnCiv!", + "I giochi di civiltà tipo appunto Civilization possono essere complessi,", + " quindi ti guideremo nel tuo primo viaggio.", + "Prima di iniziare, rivediamo i concetti base del gioco." + ], + [ + "Cominci con tre sole unità: ", + " un Colono, che può fondare una città; ", + " un Guerriero, la primissima unità militare; ", + " un Esploratore, per appunto esplorare i dintorni.", + "Clicca su una casella per dare ordini all'unità." + ] + ], + + TileLayout: [ + [ + "Questa è la mappa del mondo, che è composta da moltissime caselle.", + "Ogni casella può contenere unità, risorse e miglioramenti, che ti spiegheremo in seguito.", + "La posizione dell'icona ti dice cosa significa.", + "Per maggiori dettagli, puoi cliccare sulla casella e vederne le informazioni." + ] + ], + + + TileClicked : [ + [ + "Cliccando su una casella, non solo la selezioni,", + " ma ne visualizzi le informazioni in basso a destra.", + "Se una casella contiene un'unità, questa verrà selezionata," + " e in basso a sinistra saranno visualizzate informazioni e azioni." + ] + ], + + UnitSelected : [ + [ + "Quando un'unità viene selezionata, ne vedrai le informazioni nell'angolo in basso a sinistra.", + "Le azioni disponibili dell'unità appariranno sopra le sue informazioni e statistiche." + ] + ], + + AfterCityEntered : [ + [ + "Una volta fatto tutto il possibile, ", + "clicca sul tasto Prossimo Turno nell'angolo in alto a destra per continuare." + ], + [ + "Ad ogni turno, si aggiungono scienza, cultura e oro", + " alla tua civiltà, le città continuano a costruire, ", + " e anche la popolazione potrebbe aumentare." + ] + ], + + NextTurn: [ + [ + "Nei tuoi primi turni, avrai ben poche opzioni, ", + " ma con il crescere della tua civiltà, lo stesso accadrà ", + " alla quantità di cose che richiedono la tua attenzione" + ] + ] + + ContactMe: [ + [ + "Salve! Se sei giunto/a fin qui, forse avrai visto che il gioco è al momento incompleto.", + "UnCiv dovrebbe essere open-source e gratuito per sempre, quindi nessuna pubblicità o altre siocchezze." + ], + [ + "Ciò che mi motiva a continuare il progetto, oltre al fatto che è fantastico, ", + " è il supporto dai giocatori." + " Vi ringrazio tutti di cuore!" + ], + [ + "Ogni voto e recensione che mi date mi fa sempre sorridere =)", + " Perciò contattatemi! Mandatemi un'email, una recensione, un fattoide Github" + " o un piccione viaggiatore, e vediamo di rendere il gioco ancora più bello! " + "(Informazioni contatti nel Play Store)" + ] + ], + + Unhappiness: [ + [ + "Sembra che i tuoi cittadini siano insoddisfatti!", + "Se il tuo impero non è felice, le città cresceranno a 1/4 della loro velocità,", + " e le tue unità saranno penalizzate del 2% ad ogni punto infelicità" + ], + [ + "L'infelicità possiede due cause: abitanti e città.", + " Ogni città dona 3 punti infelicità, e ogni abitante ne dona 1." + ], + [ + "Vi sono due modi per combattere la felicità:", + " o costruisci edifici che migliorano la felicità della tua popolazione,", + " o sfrutti delle caselle contenenti risorse di lusso entro i tuoi confini." + ] + ], + + GoldenAge: [ + [ + "Sei entrato in un'Età dell'Oro!", + "I punti Età dell'Oro si accumulano ad ogni turno dalla felicità totale della tua civiltà.", + "Durante l'Età dell'Oro, generi Cultura e Produzione il 20% in più,", + " e ogni casella che frutta minimo un punto Oro ne frutta uno aggiuntivo." + ] + ], + + SecondCity: [ + [ + "Hai fondato la tua seconda città!", + "Se connetti le tua città alla capitale con le strade, le rotte commerciali ti frutteranno oro.", + "Nota che ogni strada costa 1 Oro di manutenzione al turno, quindi attendi di avere una forte economia " + " finché le città crescono!" + ] + ] + + EnemyCity: [ + [ + "Hai avvistato una città nemica!", + "Puoi conquistare le città prima riducendo la loro salute a 1,", + " e poi facendo entrare un'unità da mischia.", + "Dato che le città guariscono ad ogni turno, è meglio attaccare con unità da tiro e d'assedio," + " e usare le tue unità da mischia per difenderle fino alla sconfitta della città." + ] + ] + + LuxuryResource: [ + [ + "Hai ottenuto la tua prima risorsa di lusso!", + "Ogni risorsa unica di lusso posseduta frutta 5 punti felicità alla civiltà,", + " ma risorse extra dello stesso tipo non fruttano niente, ", + " quindi usale per commerciare con le altre civiltà." + ] + ] + + StrategicResource: [ + [ + "Hai ottenuto la tua prima risorsa strategica!", + "Le risorse strategiche ti permettono di addestrare unità e costruire edifici", + " che richiedono tali risorse specifiche (ad esempio, lo Spadaccino richiede Ferro)." + "Ogni unità 'consuma' una copia di quella risorsa, ma se quell'unità muore recuperi quella "copia" della risorsa, ", + " e puoi quindi costruire una nuova unità con quella risorsa ora non utilizzata.", + "La barra superiore tiene conto di quante risorse strategiche non usate possiedi." + ] + ] + + EnemyCityNeedsConqueringWithMeleeUnit: [ + [ + "La città ha esaurito la sua resistenza!", + "Ricordati che per conquistarla devi farvi entrare un'unità da mischi." + ] + ] + + BarbarianEncountered: [ + [ + "Hai incontrato un'unità barbarica!", + "I barbari attaccano chiunque indiscriminatamente, quindi tieni le tue unità civili ", + " lontane dalla loro vista, e stai attento col tuo esploratore!" + ] + ] + + OtherCivEncountered: [ + [ + "Hai incontrato un'altra civiltà!", + "Le altre civiltà cominciamo come pacifiche, e tu puoi commerciare con loro,", + " ma ben presto potrebbero dichiararti guerra!" + ] + ] + + GameCrashed: [ + [ + "Santi numi! Pare che qualcosa sia andato disastrosamente storto!", + "Questo non doveva assolutamente accadere!", + "Mandami un'email all'indirizzo yairm210@hotmail.com con l'info della partita", + " (menu -> salva partita -> copia info partita -> incolla in email)", + " e proverò a riparare il guasto il più in fretta possibile!" + ] + ] + + ApolloProgram: [ + [ + "Hai completato il Programma Apollo!", + "Ora puoi iniziare a costruire le parti dell'astronave nelle tue città", + " (con le apposite tecnologie) e cercare di ottenere una vittoria scientifica!" + ] + ] + + InjuredUnits:[ + [ + "Una delle tue unità ha subito danni!", + "Le unità ferite infliggono meno dani, ma recuperano salute finché rimangono inattive", + "Le unità recuperano 5 punti salute in territorio nemico, 10 in terra neutrale," + " 15 nel tuo territorio o in territorio amico e 20 nelle tue città" + ] + ] + + WorkerTrained:[ + [ + "Hai addestrato un lavoratore!", + "I lavoratori sono vitali per la crescita dellecittà, perché solo loro possono costruire miglioramenti nelle caselle.", + "I miglioramenti incrementano la resa delle caselle, permettendo alle città di produrre di più", + " e crescere più in fretta, senza dover espandersi a forza!" + ] + ] + + SiegeUnitTrained:[ + [ + "Hai addestrato un'unità d'assedio!", + "Le unità d'assedio sono estremamente potenti contro le città, ma devono essere montate prima di attaccare.", + "Una volta montata, l'unità d'assedio può attaccare dalla sua casella presente,", + " ma una volta spostatasi a un'altra casella, dovrà essere montata di nuovo." + ] + ] + + CanEmbark:[ + [ + "Ora le tue unità terrestri possono imbarcarsi e attraversare caselle acquatiche!", + "Entrare o abbandonare una casella acquatica impiega un intero turno.", + "Fà attenzione, perché le unità imbarcate sono indifese!" + ] + ] + + CityRange:[ + [ + "Your citizens can work 3 tiles away from city center.", + "The city border will keep expanding,", + "but citizen cannot be assigned to a tile too far." + ] + ] + +}