From e0fb6cd39db57d9da0b74d18316fa45bcb9c6220 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Smashfanful <41149920+Smashfanful@users.noreply.github.com> Date: Tue, 24 Dec 2019 11:46:26 +0100 Subject: [PATCH] Update Italian.properties (#1520) Updates --- .../translationsByLanguage/Italian.properties | 60 +++++++------------ 1 file changed, 20 insertions(+), 40 deletions(-) diff --git a/android/assets/jsons/translationsByLanguage/Italian.properties b/android/assets/jsons/translationsByLanguage/Italian.properties index 9000415842..fdc251a9a3 100644 --- a/android/assets/jsons/translationsByLanguage/Italian.properties +++ b/android/assets/jsons/translationsByLanguage/Italian.properties @@ -17,8 +17,7 @@ Move an air unit!\nSelect an air unit > select another city withing range > \nMo See your stats breakdown!\nEnter the Overview screen (top right corner) >\nClick on 'Stats' = Visualizza le tue statistiche!\nEntra nella tua schermata Panoramica (in alto a sinistra)\nClicca su 'Statistiche' Oh no! It looks like something went DISASTROUSLY wrong! This is ABSOLUTELY not supposed to happen! Please send me (yairm210@hotmail.com) an email with the game information (menu -> save game -> copy game info -> paste into email) and I'll try to fix it as fast as I can! = Santi numi! Pare che qualcosa sia andato disastrosamente storto! Quello che è successo non era assolutamente previsto! Mandami un'email all'indirizzo yairm210@hotmail.com con l'info della partita (menu -> salva partita -> copia info partita -> incolla su email) e proverò a riparare il guasto il più in fretta possibile! - # Requires translation! -Oh no! It looks like something went DISASTROUSLY wrong! This is ABSOLUTELY not supposed to happen! Please send us an report and we'll try to fix it as fast as we can! = +Oh no! It looks like something went DISASTROUSLY wrong! This is ABSOLUTELY not supposed to happen! Please send us an report and we'll try to fix it as fast as we can! = Oh no! Sembra che sia accaduto qualcosa di storto! Quello che è successo non doveva succedere! Dammi un rapporto e noi proveremo a sistemarlo il più in fretta possibile! # Buildings @@ -940,47 +939,28 @@ Requires = Richiede # Civilopedia Tutorials names - # Requires translation! -After Conquering = - # Requires translation! -City Range = - # Requires translation! -Contact Me = - # Requires translation! -Culture and Policies = - # Requires translation! -Embarking = - # Requires translation! -Enemy City = - # Requires translation! -Idle Units = - # Requires translation! -Injured Units = - # Requires translation! -Introduction = - # Requires translation! -Luxury Resource = - # Requires translation! -New Game = - # Requires translation! -Roads and Railroads = - # Requires translation! -Siege Units = - # Requires translation! -Strategic Resource = - # Requires translation! -Unhappiness = - # Requires translation! -Victory Types = - # Requires translation! -Workers = +After Conquering = Città conquistata! +City Range = Raggio cittadino +Contact Me = Contattami +Culture and Policies = Cultura e politiche +Embarking = Imbarcazioni +Enemy City = Città nemiche +Idle Units = Unità non usate +Injured Units = Unità ferite +Introduction = Introduzione +Luxury Resource = Risorse di lusso +New Game = Nuova partita +Roads and Railroads = Strade e ferrovie +Siege Units = Unità d'assedio +Strategic Resource = Risorse strategiche +Unhappiness = Infelicità +Victory Types = Condizioni di vittoria +Workers = Lavoratori # Other civilopedia things - # Requires translation! -Nations = +Nations = Civiltà Promotions = Promozioni - # Requires translation! -Available for [unitTypes] = +Available for [unitTypes] = Disponibile per [unitTypes] # Policies